BEKO DSE 20000, DSE 20000 S User Manual

0 (0)

Refrigerator

Kühl-/Gefriergeräte

Réfrigérateur

Koelkast

DSE 20000 RDM 6107 DSE 20000 S

en-Index

1-11

Safety first .....................................................

/1

Transport instructions...................................

/2

Disposal ........................................................

/2

Device Setup.................................................

/2

Get to know your device................................

/3

How to use the accessories ..........................

/3

Prior to startup...............................................

/4

Setting the operating temperature.................

/4

Cooling..........................................................

/5

Defrosting of the device(Fresh Food)............

/5

Freezing ........................................................

/6

Defrosting of the device (Frozen Food).........

/6

Replacing the interior light bulb.....................

/7

Cleaning and care.........................................

/7

Practical tips and notes.................................

/8

Examples of use............................................

/9

Normal operating noises ...............................

/9

What, if........................................................

/10

Reversing the doors....................................

/10

Meaning of energy fiche .........................

/11

fr-Index

1-11

 

La sécurité d’abord........................................

/1

Instructions de transport................................

/2

Mise au rebut ................................................

/2

Installation de l’appareil.................................

/2

Apprendre à connaître votre appareil............

/3

Comment utiliser les accessoires..................

/3

Avant la mise en service ...............................

/4

Régler la température de fonctionnement.....

/4

Réfrigération..................................................

/5

Dégivrage de l’appareil (Produits frais).........

/5

Congélation...................................................

/6

Dégivrage de l’appareil (Produits congelés) ./6

Changement de l'ampoule intérieure ............

/7

Nettoyage et entretien...................................

/7

Conseils pratiques et notes...........................

/8

Exemples d’Usage ........................................

/9

Bruits normaux de fonctionnement ...

../9

Et si…................................................

/10

Réversibilité des portes.....................

/10

Signification de la fiche énergétique ..

/11

de-Inhalt

1 - 11

 

Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit

.........../1

Transporthinweise........................................

/2

Entsorgung....................................................

/2

Geräteinstallation/Aufstellung .......................

/2

Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen..............

/3

So verwenden Sie das Zubehör....................

/3

Vor der ersten Inbetriebnahme......................

/4

Einstellen der Betriebstemperatur.................

/4

Kühlen...........................................................

/5

Abtauen des Gerätes (Kühlbereich)..............

/5

Gefrieren .......................................................

/6

Abtauen des Gerätes (Tiefkühlfach) .............

/6

Austausch der Innenbeleuchtungsglühbirne./7

Reinigung und Pflege....................................

/7

Praktische Tipps und Hinweise .....................

/8

Anwendungsbeispiele ...................................

/9

Normale Betriebsgeräusche..........................

/9

Was mache ich, wenn... ..............................

/10

Türanschlag umkehren ...............................

/10

Bedeutung der

 

Energieeffizienzinformation .........................

/11

nl-Index

1-11

 

Veiligheid voor alles ......................................

/1

Transportinstructies.......................................

/2

Verwijderen ...................................................

/2

Installatie van het toestel...............................

/2

Uw toestel leren kennen................................

/3

Hoe de accessoires te gebruiken..................

/3

Voor het opstarten........................................

/4

De werkingstemperatuur instellen.................

/4

Koelen...........................................................

/5

Ontdooien van het toestel (Vers voedsel)

...../5

Diepvriezen ...................................................

/6

Ontdooien van het toestel

 

(Diepvriesproducten).....................................

/6

Het lampje van de binnenverlichting

 

vervangen .....................................................

/7

Schoonmaak en onderhoud..........................

/7

Praktische tips en opmerkingen....................

/8

Voorbeelden van gebruik ..............................

/9

Normale werkingsgeluiden......

../9

Wat als... ..................................

/10

De deuren omkeren ................

/10

Betekenis van energieplaatje ....

/11

1

A

2

3

4

5

5

B

6

7

8

9

11

10

10

10

1

 

2

3

4

 

 

 

1

 

 

3

 

 

2

a

b

c

 

 

5

 

6

 

BEKO DSE 20000, DSE 20000 S User Manual

10

4

 

 

5

 

10

 

4

2

 

 

 

 

 

 

7

 

1

 

11

 

 

 

 

6

12

13

 

 

45°

3

8

9

14

18

19

17

180°

22

19

 

23

21

 

 

20

16 15

7

fr

fr

 

 

Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité.

La sécurité d'abord !

Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à l'assistance sans frais pendant la période de garantie. Veuillez conservez ce manuel soigneusement et faites-le passer aux utilisateurs ultérieurs le cas échéant.

Ne branchez pas votre appareil à l'alimentation électrique avant d'avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.

Laissez-le dans la position verticale pendant au moins 4 heures avant de le brancher afin que le système se stabilise s'il a été transporté à l'horizontale.

L'utilisation de cet appareil s'applique exclusivement à l'usage prévu, c'est-à-dire à la conservation et congélation des denrées alimentaires.

L'utilisation de cet appareil dans une pièce non chauffée et froide telle qu'un garage, jardin d'hiver, annexe, abri, à l'extérieur, etc. n'est pas recommandée. Se référer à la section « Emplacement ».

À la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces et accessoires soient en parfait état.

N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez auprès de votre vendeur.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Ne pas s'asseoir ou monter sur l'appareil ou les pièces coulissantes, et ne pas permettre aux enfants de s'y asseoir ou monter dessus.

Ne pas s'appuyer à la porte de l'appareil.

Votre appareil ne contient pas de réfrigérants fluorés (CFC/HFC) mais un réfrigérant isobutane (R 600 a), gaz naturel qui contribue à préserver l'environnement.

(R 600 a) est facilement inflammable. Assurez-vous donc que le circuit de refroidissement n'est pas endommagé pendant le transport ou l'installation.

En cas de dommage ;

Évitez les flammes vives, sources d'étincelles et substances inflammables.

Aérez immédiatement la pièce où se trouve l'appareil.

Si le réfrigérant s'échappe et entre en contact avec les yeux, il peut occasionner des blessures.

La superficie de la pièce dans laquelle l'appareil est installé ne doit pas être inférieure à 10 mètres cube.

Ne vous débarrassez pas de l'appareil dans un feu. L'isolation de votre appareil contient des substances non CFC qui sont inflammables.

Veuillez contacter les autorités locales de votre région pour obtenir des renseignements concernant les méthodes de mise au rebut et les endroits possibles.

Avertissement - Veillez à ce que les conduits d'aération de l'enceinte de l'appareil ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.

Avertissement - N'utilisez pas d'outils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.

Avertissement - N'abîmez pas le circuit réfrigérant.

Avertissement - Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage de denrées de l'appareil, à moins qu'ils soient recommandés par le fabricant.

Évitez de toucher l'installation métallique du condenseur situé au dos de l'appareil ; au risque de se blesser.

En cas d'anomalie éventuelle, débranchez d'abord l'appareil de l'alimentation électrique.• *

Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, débranchez toujours l'appareil ou coupez le disjoncteur. Ne tirez pas sur le câble. Tirez à partir de la prise.

Les réparations de l'appareillage électrique sont réservées exclusivement aux spécialistes qualifiés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur

ou service clientèle afin d'écarter tout danger.

1

fr

fr

 

 

Instructions de transport

L’appareil doit être transporté en position debout uniquement.

L’emballage fourni doit rester intact pendant le transport.

S'il est transporté couché, l'appareil ne peut être mis en service que 4 heures après avoir été redressé.

L’appareil doit être protégé de la pluie, l’humidité et autres conditions atmosphériques.

La responsabilité du fabricant n’est pas engagée en cas de non-respect des instructions de sécurité.

Mise au rebut

Rendez l’appareil inutilisable immédiatement. Débranchez la prise d’alimentation et couper le câble électrique. Retirez ou détruisez les fermetures à bascule ou à ressort avant de vous débarrasser de l’appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.

Installation de l'appareil

Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local dont la température peut descendre en dessous de 10 °C la nuit et/ou particulièrement en hiver. En cas de températures inférieures, l'appareil peut ne pas fonctionner correctement et réduire ainsi la durée de conservation des denrées.

La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Elle stipule les températures ambiantes de fonctionnement appropriées comme suit.

Classe climatiqueTempératures ambiantes

SN ........................

+10 °C à 32 °C

N...........................

+16 °C à 32 °C

ST.........................

+18 °C à 38 °C

T ...........................

+18 °C à 43 °C

SN-ST...................

+10 °C à 38 °C

SN-T .....................

+10 °C à 43 °C

Emplacement

Placez l’appareil uniquement dans des endroits secs pouvant être aérés.

Évitez la lumière du soleil directe ou les sources de chaleur directes telles qu'un four ou un radiateur.

Si cela n'est pas possible, il est indispensable d’observer les distances minimales suivantes

:

 

Cuisinières électriques :

3,00 cm

Radiateur :

3,00 cm

Dispositifs de réfrigération :

2,50 cm

Veillez à ce que la circulation d’air soit appropriée pour votre appareil.

Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour que l'air puisse circuler librement.

Placez les cales plastiques d'espacement par rapport au mur fournies avec l'appareil en tournant d'1/4 de tour vers le condenseur à l'arrière de l'appareil (Fig. 3).

L’appareil doit être placé sur une surface lisse. Les deux pieds avant peuvent être réglés si nécessaire. Pour faire en sorte que votre appareil soit à niveau, réglez les deux pieds avant en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire jusqu’à ce que l’appareil soit calé au sol. Le réglage approprié des pieds évite les vibrations excessives et le bruit.

Branchements électriques

Avertissement

Cet appareil doit être branché à une borne de mise à la terre.

Vérifiez si le type de courant et le voltage de votre installation correspondent aux indications de la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.

La sécurité électrique de l'appareil n'est assurée que si le système de mise à la terre de l'habitation est installé conformément aux prescriptions.

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé dessous, dans quel cas ce dernier serait endommagé.

Veillez à ce que la prise soit facile d'accès. Ne pas utiliser de prise multiple ni de rallonge.

Les spécifications électriques de votre appareil sont indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.

Placez le câble d'alimentation électrique de façon à faciliter le branchement et la coupure après l'installation.

Un séparateur de contact doit être utilisé si le câble d'alimentation n'est pas accessible. (pour les modèles encastrés)

2

fr

fr

 

 

Apprendre à connaître votre appareil

Avertissement

Les renseignements suivants relatifs aux accessoires sont fournis à titre indicatif uniquement. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de votre appareil.

Fig. 1

A)Compartiment congélateur

B)Compartiment réfrigérateur

1.Bac à glaçons

2.Clayette du congélateur

3.Éclairage intérieur

4.Commande du thermostat

5.Clayettes du compartiment réfrigérateur

6.Voie de récupération de l’eau de dégivrage – Tube d’écoulement

7.Couvercle du bac à légumes

8.Bac à légumes

9.Pieds avant réglables

10.Balconnet de porte

11.Casier à oeufs

3

Loading...
+ 21 hidden pages