Behringer XD8USB, XD80USB User Manual

Quick Start Guide
(Check out behringer.com for Full Manual)
XD80USB
High-Performance 8-Piece Electronic Drum Set with 175 Sounds, 15 Drum Sets, LCD Display and USB/MIDI Interface
Important Safety Instructions
LEGAL DISCLAIMER
Instrucciones de seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the e cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a con ned space, such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked  ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be su ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical speci cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de temperatura moderados y/o tropicales.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ec tuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace con né tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets en ammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical et/ou modéré.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se  ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KL ARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit o enen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter music-group.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares con nados, tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descar te de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados.
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor veri car detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.
8 9XD80USB Quick Start Guide
XD80USB Components
XD80USB Assembly
Step 2: Cymbal Poles and Drum Brackets
Step 1: Stand
Tighten all connections Asegure todas las conexiones Serrez tous les points d’assemblage Alle Verbindungen festziehen Aperte todas as conexões
Sharp Edges Bordes a lados Bords Coupants Scharfe Kanten Bordas a adas
1
7
8
32
546
11
2
4
8
7
21
9
1
8
11
13
17
190
12
14 15 16
66
5
12
12
12
12
18 19
20
21
10 11XD80USB Quick Start Guide
XD80USB Assembly
Step 6: AdjustmentsStep 4: Cymbals
Step 5: Kick Drum StandStep 3: Drums and Drum Module
15
17 17
3
14
16
21
18
19
17
17
19
12 13XD80USB Quick Start Guide
XD80USB
Hook-up
Drum Module Connections Headphones
Drum Practice
Power Adapter
BEHRINGER ULTRATONE Powered Speaker
DC IN
Hi-Hat
10
Crash 1
Snare
Tom 1
Ride
Tom 2
Tom 3
Kick
Power Adapter
Phones
Phones
DC IN
Hi-Hat Pedal
14 15XD80USB Quick Start Guide
Small Club
MIDI to Computer
MIDI to Controller
XD80USB
Hook-up
Power Adapter
Computer
DC IN
MIDI
through
USB
DC IN
Keyboard
Power Adapter
Mic
Guitar Modeler V-AMP3
Guitar
Bass
Bass
Modeler BASS V-AMP
Power Adapter
DC IN
Mixer X2442USB
Power Amplier iNUKE NU3000DSP
MIDI Controller
Passive
Speakers EUROLIVE B1520 PRO
16 17XD80USB Quick Start Guide
XD80USB
Controls
(14) UTILITY button allows adjustment of each
pad’s sensitivity, threshold, crosstalk, curve, and the splash sensitivity. It also allows you to turn local sounds on or o , or return to default settings.
(15) TEMPO button allows you to adjust the
tempo of the current SONG, PATTERN, RHYTHM, BEAT, or recording.
(16) PLAY/PRACTICE button starts or stops a
PATTERN, RHYTHM, or BEAT without being timed or scored. Press-and-hold to playback the last scoring session.
(17) USB connection to a computer for receiving
or transmitting MIDI information.
(18) MIDI I/O connections allow input and
output of MIDI information to other MIDIdevices.
(19) TOM 4 Input for an optional 4th Tom Pad.
(20) CRASH 2 Input for an optional 2nd Crash.
(21) OUTPUT R / L /MONO line-level outputs for
connection to a mixer or active speaker.
(22) AUX IN ⁄" stereo input connec ts an audio
source such as an MP3 player, CD player, or computer audio output, to play along to.
(23) DC IN connects to the supplied AC/DC power
supply adapter.
(24) ON/OFF switch turns the drum module
on/o .
(25) PHONES ⁄" stereo output for headphones.
Make sure the volume control is turned down before connecting and wearingheadphones.
(26) Mounting tube for attaching the drum
module to the drum kit frame.
(27) DB25 connector for attaching the supplied
cable harness.
Display
(28) TEMPO/MEASURE indicator.
(29) HIT INDICATOR, indicates a GOOD hit during
learning or playing with the metronome.
(30) BEAT indicator.
(31) Moving display shows the metronome
moving back and forth with the beat. SLOW/GOOD/FAST gives feedback of your timing during practice.
(32) UTILITY/REC/LEARN/CLICK indicates the
current mode.
(33) PAR AMET ER displays the current
parameter, such as NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) VALUE indicates values such as the
number of the current SONG, VOICE, or KIT (inNORMAL mode), PATTERN, RHYTHM, or BEAT number (in LEARNING mode), numericEQ levels, volume levels, and some ON/OFF parameters.
(35) SONG/KIT/VOICE indicates the
currentselection.
(EN) Controls
(1) VOLUME knob adjusts the master volume
ofthe headphone output and main outputs.
(2) DISPLAY shows the current status and
selection. See Display below for details.
(3) START/STOP button starts or stops playback
of a SONG (in NORMAL mode) or a PATTERN, RHYTHM, or BEAT (in LEARNING mode).
(4) SAVE/ENTER button saves a new kit.
(5) CLICK button starts or stops themetronome.
(6) DRUM OFF button mutes/unmutes the drum
track of a SONG.
(7) RECORD button is used to record yourplaying.
(8) Minus (–) and Plus (+) but tons allow
adjustment and selection of KITS, SONGS, VOICES, PATTERNS, RHYTHMS, BEATS, and adjusts the TEMPO, volume, etc.
(9) Pad Select buttons allow the selection of
the individual drum heads and cymbals. Presseach one to hear its sound.
(10) SONG/PATTERN button selects a SONG to
play along to in NORMAL mode, or selects a PATTERN to play in LEARNING mode.
(11) KIT/RHYTHM button selects a KIT to play in
NORMAL mode, or selects a RHYTHM to play in LEARNING mode.
(12) VOICE/BEAT button selects a VOICE for each
pad or cymbal in NORMAL mode, or selec ts a BEAT to play in LEARNING mode.
(13) PAGE/SELECT button. Press-and-hold to
switch between NORMAL and LEARNING modes (pages). Press momentarily to cycle through and select available parameters.
(28)
(1) (2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(8)
(9)
(29) (30) (31)
(17)
(18) (19) (20) (21) (22)
(10) (11)
(12)
(13)
(14) (15)
(16)
(32) (33) (34) (35)
(25)
(26)
(23) (24)
(27)
18 19XD80USB Quick Start Guide
(14) El botón UTILITY le permite ajustar la
sensibilidad, umbral, cruce de señal y curva de cada parche, así como la sensibilidad del platillo splash. También le permite activar o desactivar los sonidos locales o volver a los ajustes por defecto.
(15) El botón TEMPO le permite ajustar el tempo
de SONG, PATTE RN, RHYTHM, BEAT, o de la grabación activa.
(16) El botón PLAY/PRACTICE le permite poner
en marcha o detener un PATT ERN, RHYTHM, o BEAT sin grabarla. Mantengapulsado este botón para reproducir la última sesióngrabada.
(17) Conexión USB a un ordenador para la
recepción o transmisión de información MIDI.
(18) Conexiones MIDI I/O que le permiten la
entrada y salida de información MIDI hacia otros dispositivos MIDI.
(19) Entrada TOM 4 para un cuarto parche de
timbal Tom opcional.
(20) Entrada CRASH 2 para un segundo platillo
Crash opcional.
(21) Salidas de nivel de línea OUTPUT R / L /MONO
para la conexión a una mesa de mezclas o altavoces activos.
(22) Entrada stereo de 3,5 mm AUX IN que le
permite la conexión de una fuente audio como puede ser un reproductor MP3, CD, osalida audio de un ordenador, para tocar con esaseñal.
(23) La toma DC IN le permite conectar el
adaptador de corriente AC/DC incluido.
(24) El interruptor ON/OFF le permite encender/
apagar este módulo de batería.
(25) Salida stereo de 3,5 mm PHONES para la
conexión de auriculares. Asegúrese de que el control VOLUME esté al mínimo antes de conectar y ponerse los auriculares.
(26) Tubo de montaje para  jar el módulo de
batería a la estructura del kit de batería.
(27) Co
nector DB25 para el cable incluido.
Pantalla
(28) Indicador TEMPO/MEASURE.
(29) Indicador HIT, que le muestra una buena
interpretación (GOOD) durante el modo de aprendizaje o cuando esté tocando con elmetrónomo.
(30) Indicador BEAT.
(31) Indicación móvil donde puede ver el
metrónomo moviéndose de forma sincronizada con el ritmo. Las indicaciones SLOW/GOOD/FAST le ofrecen información acerca de su temporización en el modo deaprendizaje.
(32) Los indicadores UTILITY/REC/LEARN/CLICK
le muestran el modo activo.
(33) El indicador PAR AMET ER le muestra el
parámetro activo, como puede ser NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) El indicador VALUE le muestra los distintos
valores posibles, como puede ser el número de SONG, VOICE, o KIT activo (en el modo NORMAL), PAT TERN, RHY THM, o BEAT (enel modo LEARNING), niveles EQ numéricos, niveles de volumen y los valores ON/OFF de algunos parámetros.
(35) SONG/KIT/VOICE le indica la selección activa.
(ES) Controles
XD80USB
Controls
(1) El mando VOLUME le permite ajustar el
volumen máster de la salida de auriculares y de la principal.
(2) La PANTA LLA le muestra el estado y la
selección activa. Vea más adelante la descripción de la pantalla para más detalles.
(3) El botón START/STOP le permite iniciar
o detener la reproducción de una SONG (canción, en el modo NORMAL) o un PATTE RN (patrón), RHYTHM (ritmo), o BEAT (en el modo LEARNING).
(4) El botón SAVE/ENTER le permite almacenar
un nuevo kit.
(5) El botón CLICK le permite poner en marcha o
detener el metrónomo.
(6) El botón DRUM OFF anula/activa la pista de
batería de una canción o SONG.
(7) El botón RECORD le permite grabar su
interpretación.
(8) Los botones Menos (–) y Más (+) le permiten
el ajuste y la selección de los distintos KITS,
SONGS, VOICES, PATTE RNS, RHYTHMS, BEATS, y el ajuste del TEMPO, volumen, etc.
(9) Los botones Pad Select le permiten la
selección de los parches de batería y platillos individuales. Pulse cada uno de ellos para escuchar su sonido.
(10) El botón SONG/PATTERN le permite
elegir una canción o SONG con la que tocar en el modo NORMAL, o elegir un patrón o PATT ERN con el que tocar en el modoLEARNING.
(11) El botón KIT/RHYTHM elige el KIT con el
que tocar en el modo NORMAL o el ritmo RHYTHM a usar en el modo LEARNING.
(12) El b
otón VOICE/BEAT le permite elegir un sonido o VOICE para cada parche o platillo en el modo NORMAL o elegir el BEAT a usar en el modo LEARNING.
(13) Botón PAGE/SELECT. Manténgalo pulsado
para cambiar entre los modos NORMAL y LEARNING (página). Púlselo de forma puntual para ir pasando y elegir los distintos parámetros disponibles.
(14) La touche UTILITY permet de régler la
sensibilité, le seuil, la diaphonie, la courbe de vélocité de chaque Pad ainsi que la sensibilité de la pédale de charleston. Ellepermet également d’activer/désactiver les sons internes du module ou de rétablir la con guration par défaut.
(15) La touche TEMPO permet de régler le tempo
de la SONG, du PATTE RN, RHYTHM, BEAT ou de l’enregistrement en cours.
(16) La touche PLAY/PRACTICE permet de
lancer/d’arrêter un PATTE RN, RHYTHM, ouBEAT sans que le système d’évaluation ne soit activé. Maintenez la touche enfoncée pour lire la dernière session évaluée.
(17) Le port USB permet la connexion à un
ordinateur pour recevoir ou transmettre des informations MIDI.
(18) Les connecteurs MIDI In/Out permettent de
transmettre/recevoir des informations MIDI vers/depuis d’autres appareils MIDI.
(19) TOM 4 : Entrée pour un 4ème Pad de
Tom optionnel.
(20) CRASH 2 : Entrée pour une seconde cymbale
Crash optionnelle.
(21) OUTPUT R / L /MONO : Sorties niveau ligne
pour connexion à une console de mixage ou une enceinte active.
(22) L’entrée stéréo 3,5 mm AUX IN permet de
connecter une source audio telle qu’un lecteur de MP3, de CD ou un ordinateur pour accompagner votre jeu.
(23) Connectez l’adaptateur fourni à l’embase
DC
IN.
(24) L’interrupteur ON/OFF permet de mettre le
module de batterie sous/hors tension.
(25) La sortie stéréo MiniJack PHONES vous
permet de connecter votre casque. Assurez­vous que le réglage VOLUME soit réglé au minimum avant de connecter et de porter votre casque.
(26) Tube de montage permettant de placer le
module sur la structure de la batterie.
(27) Connecteur DB25 pour le faisceau de
câblesfourni.
A cheur
(28) Indicateur TEMPO/MEASURE.
(29) INDICATEUR DE FRAPPE, indique si la
frappe est en rythme (GOOD) pendant une session d’apprentissage ou de jeu avecmétronome.
(30) Indicateur BEAT.
(31) Animation d’un métronome bougeant
de manière synchronisée avec le rythme. SLOW/GOOD/FAST indique la justesse de votre frappe pendant un entrainement.
(32) UTILITY/REC/LEARN/CLICK indique le
mode en cours.
(33) PAR AMET RES a che le paramètre en cours,
par exemple NUM, VOL, PA N, PIT, etc.
(34) VALEUR indique des valeurs telles que
le numéro de SONG, VOICE, ou de KIT (enmode NORMAL), PATT ERN, RHYTHM, ouBEAT (en mode LEARNING), lesniveaux de l’EQ, du volume, et l’activation/ désactivation de certains paramètres.
(35) SONG/KIT/VOICE indique la sélection
encours.
(FR) Réglages
(1) Le potentiomètre VOLUME permet de régler
le niveau du casque et de la sortie principale.
(2) L’ AFFICHEUR indique l’état et la sélection en
cours. Consultez la section A cheur pour plus de détails.
(3) La touche START/STOP permet de lancer/
d’arrêter la lecture d’une SONG (en mode NORMAL) ou d’un PATTE RN, RHYTHM, ouBEAT (en mode LEARNING).
(4) La touche SAVE/ENTER permet de
sauvegarder un nouveau kit.
(5) La touche CLICK permet d’activer/désactiver
le métronome.
(6) DRUM OFF : cette touche permet de couper/
activer la piste de batterie d’une SONG.
(7) Utilisez la touche RECORD pour enregistrer
votre session de jeu.
(8) Les touches Moins (–) et Plus (+)
permettent de sélec tionner et con gurer les
KITS, SONGS, SONS, PATTE RNS, RHYTHMS, BEATS, et de régler le TEMPO, le volume, etc.
(9) Les touches de sélection de Pad permettent
de sélectionner chaque élément de la batterie individuellement. Appuyez sur ces touches pour entendre le son correspondant.
(10) La touche SONG/PATTERN permet de
sélectionner une chanson (SONG) pour vous accompagner en mode NORMAL ou de sélectionner un PAT TERN à reproduire en mode LEARNING.
(11) La touche KIT/RHYTHM permet
de sélectionner votre KIT en mode NORMAL ou un RHYTHM à reproduire en modeLE
ARNING.
(12) La touche VOICE/BEAT permet de
sélectionner un son (VOICE) pour chaque Pad ou cymbale en mode NORMAL ou un BEAT à reproduire en mode LEARNING.
(13) Tou che PAGE/SELECT. Maintenez cette touche
enfoncée pour alterner entre les modes (pages) NORMAL et LEARNING. Appuyez de manière momentanée pour faire dé ler et sélectionner les paramètres disponibles.
20 21XD80USB Quick Start Guide
(14) UTILITY–Taste zum Einstellen der
Sensitivity-, Threshold-, Crosstalk-, Curve-Werte jedes Pads und des Splash Sensitivity-Werts. Mankann damit auch lokale Sounds ein- und ausschalten oder zu Voreinstellungenzurückkehren.
(15) TEMPO–Taste regelt das Tempo des aktuellen
SONGs, PATTE RNs, RHYTHMs, BEATs oder
der Aufnahme.
(16) PLAY/PRACTICE–Taste startet oder
stoppt ein PATT ERN, einen RHYTHM oder BEAT, ohne dass eine Zeitmessung oder Bewertung statt ndet. Halten Sie die Taste gedrückt, um die letzte Scoring-Session (bewertet) abzuspielen.
(17) USB-Anschluss zum Empfangen oder Senden
von MIDI-Informationen via Computer.
(18) MIDI I/O–Anschlüsse zur Ein- und Ausgabe
von MIDI-Informationen von und zu anderen MIDI-Geräten.
(19) TOM 4–Eingang für ein optionales viertes
Tom -Pad.
(20) CRASH 2–Eingang für ein optionales zweites
Crash-Becken.
(21) OUTPUT R / L /MONO – Line-Pegel-
Ausgänge zum Anschließen eines Mischers oder Aktivlautsprechers.
(22) AUX IN 3,5 mm Stereo-Eingang zum
Anschließen von Audioquellen wie MP3 Player, CD Player oder Computer­Audioausgang. Ideal zum Jammen.
(23) DC IN zum Anschließen des mitgelieferten
AC/D C-Netzadapters.
(24) ON/OFF–Schalter schaltet das Drummodul
ein/aus.
(25) PHONES 3,5 mm Stereoausgang für
Kopfhörer. Drehen Sie den Volume-Regler ganz zurück, bevor Sie Kopfhörer anschließen und aufsetzen.
(26) Montage-Rohr zum Befestigen des
Drummoduls am Drumkit-Rahmen.
(27) DB25–Buchse zum Anschließen des
mitgelieferten Kabelbaums.
Display
(28) TEMPO/MEASURE-Anzeige.
(29) HIT INDICATOR zeigt einen korrekten Schlag
(GOOD) beim Lernen oder Spielen mit dem Metronom an.
(30) BEAT-Anzeige.
(31) Das bewegliche Display zeigt, wie sich
das Metronom mit dem Beat vor- und zurückbewegt. SLOW/GOOD/FAST beurteilt Ihr Timing beim Üben.
(32) UTILITY/REC/LEARN/CLICK zeigt den
aktuellen Modus an.
(33) PAR AMET ER zeigt den aktuellen Parameter
an, z. B. NUM, VOL, PAN , PIT etc.
(34) VALUE zeigt Werte an, z. B. die aktuelle
SONG-, VOICE- oder KIT-Nummer (im NORMAL-Modus), die PATTE RN-, RHYTHM- oder BEAT-Nummer (im LEARNING-Modus), numerische EQ-Pegel, Lautstärkepegel und manche
ON/OFF-Parameter.
(35) SONG/KIT/VOICE zeigt die aktuelle
Auswahl an.
(DE) Bedienelemente
(1) VOLUME–Regler steuert die Gesamtlautstärke
der Kopfhörer- und Hauptausgänge.
(2) DISPLAY zeigt den aktuellen Status und die
gewählten Optionen an. Weitere Einzelheiten  nden Sie weiter unten unter „Display“.
(3) START/STOP–Taste startet oder stoppt die
Wiedergabe eines SONGs (im NORMAL- Modus) oder eines PATTE RNs, RHYTHMs oder BEATs (im LEARNING-Modus).
(4) SAVE/ENTER-Taste speichert ein neues Kit.
(5) CLICK–Taste startet oder stoppt das Metronom.
(6) DRUM OFF–Taste schaltet die Drumspur eines
SONGs stumm oder macht sie wieder hörbar.
(7) RECORD–Taste nimmt Ihre Performance auf.
(8) Minus (–) und Plus (+) Tasten zum Einstellen
und Wählen von KITS, SONGS, VOICES, PATTE RN, RHYTHMS, BEATS und zum Einstellen des TEMPOs, der Lautstärke usw.
(9) Pad Selec t-Tasten wählen einzelne Trommeln
und Becken. Ein Tastendruck lässt den Sound erklingen.
(10) SONG/PATTERN-Taste wählt einen SONG
zum Jammen im NORMAL-Modus oder wählt ein PATT ERN für die Wiedergabe im LEARNING-Modus.
(11) KIT/RHYTHM–Taste wählt ein KIT zum
Spielen im NORMAL–Modus oder wählt einen RHYTHM für die Wiedergabe im LEARNING-Modus.
(12) VOICE/BEAT–Taste wählt eine VOICE für jede
Trommel oder jedes Becken im NORMAL– Modus oder wählt einen BEAT für die Wiedergabe im LE
ARNING-Modus.
(13) PAGE/SELECT-Taste. Halten Sie die
Taste gedrückt, um zwischen den NORMAL- und LEARNING–Modi (Seiten) umzuschalten. Drücken Sie die Taste kurz, um die verfügbaren Parameter zyklisch durchzugehen und zu wählen.
(14) O botão UTILITY permite ajuste da
sensibilidade, threshold, crosstalk e curve de cada pad, e a sensibilidade do splash. Também possibilita ligar ou desligar sons locais, ou retornar às con gurações padrão.
(15) O botão TEMPO possibilita o ajuste do
tempo do SONG, PATTE RN, RHYTHM, BEAT, ou gravação atual.
(16) O botão PLAY/PRACTICE inicia ou pára
o PATTE RN, RHYTHM, ou BEAT sem estar a tempo ou dentro do compasso. Aperteesegure para tocar a última sessão com compasso composto.
(17) Conexão USB proveniente de, e indo
para um computador para recepção ou transmissão de dados MIDI.
(18) Conexões MIDI I/O possibilitam a entrada
e saída de dados MIDI para outros dispositivosMIDI.
(19) Entrada TOM 4 para um 4o Pad
Tom opcional.
(20) Entrada CRASH 2 para um 2o
Crashopcional.
(21) Saídas de nível de linha OUTPUT R / L /
MONO para conexão a um misturador ou
alto-falante ativo.
(22) A entrada estéreo AUX IN 3,5 mm
conecta uma fonte de áudio, tal como um aparelho MP3, aparelho de CD, ou saída de áudio de computador, para ser usada comoacompanhamento.
(23) DC IN conecta ao adaptador de alimentação
AC/D C fornecido.
(24) O botão ON/OFF liga/desliga o
módulodrum.
(25) S
aída estéreo PHONES ⁄" para fones de ouvido. Certi que-se de que o controle VOLUME esteja abaixado antes de conectar e usar os fones de ouvido.
(26) Tubo de montagem para conectar o módulo
drum à armação da bateria.
(27) Conector DB25 para conectar os
cabosfornecidos.
Display
(28) Indicador TEMPO/MEASURE.
(29) HIT INDICATOR, indica uma batida boa,
GOOD, durante o aprendizado ou ao tocar com o metrônomo.
(30) Indicador BEAT.
(31) O display Moving mostra o metrônomo
movimentando-se para frente e para trás com a batida. SLOW/GOOD/FAST oferece feedback sobre o seu timing durante aprática.
(32) UTILITY/REC/LEARN/CLICK indica o
modoatual.
(33) PAR AMET ER exibe o parâmetro atual,
talcomo NUM, VOL, PAN , PIT, etc.
(34) VALUE indica os valores, como o número de
SONG, VOICE, ou KIT (em modo NORMAL)
atuais, número de PATT ERN, RHYTHM, ou BEAT (no modo LEARNING), níveis de EQ numéricos, níveis de volume, e alguns parâmetros ON/OFF.
(35) SONG/KIT/VOICE indica a seleção atual.
(PT) Controles
(1) O botão VOLUME ajusta o volume principal da
saída do fone de ouvido e saídas principais.
(2) DISPLAY exibe o status e seleção atual.
Veri car Display abaixo para obter detalhes.
(3) O botão START/STOP inicia ou pára o
playback de SONG (em modo NORMAL) ouum PATTE RN, RHYTHM, ou BEAT (emmodoLEARNING).
(4) O botão SAVE/ENTER salva um novo kit.
(5) O botão CLICK inicia ou pára o metrônomo.
(6) O botão DRUM OFF habilita/desabilita o
modo mute da faixa de bateria de uma SONG(música).
(7) O botão RECORD é usado para gravar
suaperformance.
(8) Os botões Menos (–) e Mais (+) possibilitam
o ajuste e seleção de KITS, SONGS, VOICES,
PATTE RNS, RHYTHMS, BEATS, e ajusta o TEMPO, volume, etc.
(9) Os botões Pad Select possibilitam a seleção
de drum heads (peles de tambor) e cymbals (pratos). Aperte cada um para ouvir seu som.
(10) O botão SONG/PATTERN seleciona um SONG
para ser usada como acompanhamento em modo NORMAL, ou seleciona um PAT TERN para se tocar em modo LEARNING.
(11) O botão KIT/RHYTHM seleciona um KIT a ser
tocado em modo NORMAL, ou seleciona um RHYTHM a ser tocado em modo LEARNING.
(12) O botão VOICE/BEAT seleciona um VO
ICE
para cada pad ou prato em modo NORMAL, ou seleciona um BEAT a ser tocado em modoLEARNING.
(13) Botão PAGE/SELECT. Aperte e
segure para comutar entre os modos NORMAL e LEARNING (páginas). Apertemomentaneamente para passar pelo ciclo e selecionar parâmetros disponíveis.
XD80USB
Controls
22 23XD80USB Quick Start Guide
XD80USB
Getting started
(EN) Getting started
PLAYING
Play the kit and adjust the volume in your headphones or external sound system to a safe listening level.
Each drum head or cymbal can give di erent sounds depending on where it is hit:
NORMAL or LEARNING
1. Press and hold PAGE/SELECT to enter the NORMAL mode or LEARNING mode. (An LED shows the mode.) Note: If you are practicing or scoring in LEARNING mode, press PLAY/ PRACTICE or START/STOP to stop the play  rst.
KIT
1. In NORMAL mode, press KIT until NUM isdisplayed.
2. Press + or – to select from 10 preset kits, or5user kits U11 to U15. Play each kit to hear how it sounds.
3. Press KIT or PAGE/SELECT to display other kit options: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Press + or – to adjust the range of each option. Thesettings a ect all pads of the kit.
5. The settings will not be saved unless you save them as a new user kit: Press SAVE/ENTER and press + or – to choose from U11 to U15. PressSAVE/ENTER again to save the new userkit.
SONG
1. In NORMAL mode, press SONG until NUM is displayed, then press START/STOP to play the current song.
2. Press + or – to select from 60 di erent songs.
3. Press SONG or PAGE/SELECT to display other song options: NUM, ACC, DRM
4. Press + or – to adjust the range of eachoption.
5. Press START/STOP to start or stop the song.
6. Press TEMPO and press + or – to adjust thetempo.
DRUM OFF
1. In NORMAL mode, press DRUM OFF to mute/ unmute the drum track from the SONG.
VOICE
You can change the sound (voice) of each pad, and save the settings as a new user kit.
1. In NORMAL mode, press VOICE until NUM isdisplayed.
2. Press the pad button of the drum or cymbal you want to change.
3. Press + or – to choose from 175 di erent sounds. Press the pad to listen. The Hi-Hat has four options.
4. Press VOICE or PAGE/SELECT to display other voice options: NUM, VOL, PAN, PIT, REV,
MID, P--S, P--N, H--C
5. Press + or – to select the value of each option.
6. When you like the way the pads sound, you can save this as a new user kit. Press SAVE/ENTER and press + or – to choose from U11 to U15. Press SAVE/ENTER again to save the new userkit.
CLICK
1. In NORMAL mode, press CLICK to start the metronome, and press again to stop.
2. Press PAGE/SELECT to display the metronome options: SIG, INT, VOL, VOC
3. Press + or – to select the range.
4. Press TEMPO, then press + or – to adjust.
5. Press CLICK again to stop the metronome.
RECORD
You can record your playing, either on your own or playing to a song. The drum track can be turned o . Your playing and the song will be recorded, but not the internal drum track or metronome.
1. In NORMAL mode, press RECORD to enter the recording mode.
2. Press PAGE/SELECT to display recording options: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM,PRC
3. Press + or – to select the range.
4. Press START/STOP or hit a drum to start therecording. Press again to stop.
1. Assemble the drum kit as shown in the assembly instructions and tighten allconnections.
2. Connect the cables to the drum pads, cymbalsand foot pedals, as shown in the hook-up diagram.
3. Connect headphones or make connections to any external sound equipment such as an external ampli er, or active speaker. See the hook-up diagrams for some ideas.
4. Connect the power supply adapter to the local mains supply. This universal adapter can accept mains voltages from 100 VAC to 240 VAC. Connect the DC output to the drummodule.
5. Do not turn on the drum module until all connections have been made.
6. Turn down the VOLUME control on the drum module, and turn on the POWER switch.
7. If you are using external sound equipment, turn it on after the drum module. At the end of the session, turn any external sound equipment o  rst.
Phones
DC IN
Power Adapter
Phones
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
24 25XD80USB Quick Start Guide
Playback
5. In NORMAL mode, press PLAY/PRACTICE to start playing the recording.
6. Press PLAY/PRACTICE again to stop. Ifnothing has been recorded , “EPy” is displayed.
LEARNING
LEARNING mode allows you to practice along to various patterns, rhythms, and beats:
PATTERN: D rum kit with accompaniment RHYTHM: Drum kit only BEAT: Snare drum only
1. In LEARNING mode, press PATTERN, RHYTHM, or BEAT.
2. Press PAGE/SELECT to display the options:
PATTERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RHYTHM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BEAT: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Press + or – to select the range of eachoption.
Practice
4. In LEARNING mode, press PLAY/PRACTICE to start. After a short delay, the selected PATTERN, RHYTHM, or BEAT will play. Thedisplay shows a metronome graphic, and lets you know if your hits are slow, good, orfast.
5. Press PLAY/PRACTICE again to stop.
Scoring
6. In LEARNING mode, press START/STOP to start. The selected PATTERN, RHYTHM, or BEAT willbegin in a few seconds (EXM is displayed). Startplaying along. Play will stop automatically, and your score will appear. (Thisis recorded automatically.)
7. To play back the recording, press and hold down PLAY/PRACTICE until PLY--- appears. If nothing has been recorded, “EPy” isdisplayed.
UTILITY
UTILITY allows adjustment of each pad’s sensitivity, threshold, crosstalk, curve, and the splash sensitivity. It also allows you to turn local sounds on or o , or return to default settings.
1. In NORMAL mode, press UTILITY.
2. Press the pad button, or hit the pad you want tochange.
3. Press UTILITY or PAGE/SELECT to display the options: SEN, THR, CRO, CUR, S--S, LOC,DEF
4. Press + or – to set the range.
5. Play the pad and adjust the settings to suit.
6. Repeat steps 2, 3 and 4 until all pads are set the way you like them.
7. To save the current PAD settings, make sure you are not in the DEF menu, then press SAVE/ ENTER. The new settings a ect all kits, and will not change even if a new KIT or VOICE is chosen, or when the power has been turned on and o .
8. To reset all the pads back to their original default settings, move to the DEF menu, andpress SAVE/ENTER. All pads will be reset atonce.
XD80USB
Getting started
KIT NUM Number of Kit 1–U15 VOL Volume of K it 0–32 REV Reverb ON or OFF EQH EQ high -12–+12 EQM EQ medium -12–+12 EQL E Q low -12–+12
SONG NUM Number of Song 1–60 ACC Accompanimen t
Volum e
0–32
DRM Drum Volume 0–32
VOICE NUM Number of Voice 1–175 VOL Volu me 0–32 PAN Pan -8–+8 PIT Pitch -8–+8 REV Reverb depth 0–16 MID MIDI Note ID 0–127 P--S Play Song if pad i s hit ON /OFF P--N Numb er of Song played
if P--S is ON
0–60
H--C Hi-Hat Control
1–Cla ssic 2–Roc k 3–Jazz 4–808
1–4
CLICK SIG Signature Value (0–9)-2
(0–9) -4 (0–9) -8 (0–9) -16
INT I nterva l 1-4, 1- 8, 1-12, 1-16,
1-2, 3-8
VOL Volu me 0–32 VOC Voic e 1–6
RECORD SNG Song Number 1–60 -- - (no song) KIT Kit Numbe r 1–U15 DPM Te mpo 30 –280 SIG Signature
(only adjust able if no song is selected)
(0–9) -2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0–9) -16
INT I nterva l 1-4. 1-8, 1-12, 1-16,
1-2, 3-8
DRM Drum ON or OFF PRC Precount
(a delay befor e recordi ng starts)
ON or OFF
PATTE RN
PTN Pattern Number 1–12 LEV Level of Di culty 1–5
ACC
Accompanimen t Volume
0–32
DRM Drum Volume 0–32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Nu mber 1–U15
RHYTHM RHM Rhythm Number 1–10 LEV Level of Di culty 1–5 DRM Drum Volume 0–32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Nu mber 1–U15
BEAT BEA Beat Number 1–20 DRM Drum Volume 0–32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Nu mber 1–U15
UTILITY SEN Sensiti vity: Adjusts t he
loudnes s of the pad
1–16
THR Threshold: Adjus ts
the amount o f force require d to register a hit
1–16
CRO Crosstalk : Adjusts how
the pad is a ected by hits on nea rby pads. The lower the nu mber, the easier i t is for the pad to be acci dentally triggered by hits on nearbly p ads.
1–16
CUR Curve: Selec t from 8
response curves
1–8
S--S Splash Sensitivity: Hi-
Hat Splash lo udness
1–9
LOC L ocal Sounds: Turns
on or o the internal sounds fo r all pads
ON or OFF
DEF Def ault Settings : Reset
all pads by lo ading the default
Ld
Menu Options
26 27XD80USB Quick Start Guide
1. Monte el kit de batería tal como le mostramos en las instrucciones de montaje y realice y asegure todas las conexiones.
2. Conecte los cables a los parches, platillos y pedales, tal como aparece en el diagrama deconexión.
3. Conecte unos auriculares o realice las conexiones necesarias a un equipo de sonido exterior como puede ser un ampli cador exterior o unos altavoces activos. Vea algunos ejemplos en los diagramas de conexión.
4. Conecte el adaptador de corriente a una salida de corriente alterna. Este adaptador universal puede admitir cualquier voltaje entre 100 VAC y 240 VAC. Conecte la salida DC a la toma del módulo de batería.
5. No encienda el módulo de batería hasta que haya realizado todas las conexiones.
6. Baje al mínimo el control VOLUME del módulo de batería y encienda la unidad con su interruptor POWER.
7. Si está usando un equipo de sonido externo, enciéndalo siempre después de encender este módulo de sonido. Al  nal de la sesión, recuerdeapagar siempre primero todos los aparatos externos.
XD80USB
Puesta en marcha
(ES) Puesta en marcha
REPRODUCCIÓN
Toque con el kit y ajuste el volumen de sus auriculares o sistema de sonido ex terno a un nivel de escuchaseguro.
Cada parche o platillo puede darle sonidos distintos dependiendo de dónde golpee:
NORMAL o LEARNING
1. Mantenga pulsado el botón PAGE/SELECT para acceder al modo NORMAL o LEARNING (unpiloto le indicará el modo elegido). Nota: Si está ensayando o grabando algo en el modo LEARNING, pulse PLAY/PRACTICE o START/STOP para poner en marcha primero lareproducción.
KIT
1. En el modo NORMAL, pulse KIT hasta que aparezca en pantalla NUM.
2. Pulse + o – para elegir entre los 10 kits pre jados, o los 5 kits de usuario U11 a U15. Toque con cada kit para escuchar qué sonidos produce.
3. Pulse KIT o PAGE/SELECT para visualizar el resto de opciones del kit: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Pulse + o – para ajustar el rango de cada opción. Estos ajustes afectarán a todos los parches del kit.
5. Los ajustes no serán almacenados salvo que usted lo haga especí camente en un nuevo kit de usuario: pulse SAVE/ENTER y + o – para elegir el kit U11 a U15. Pulse SAVE/ENTER de nuevo para almacenar los datos en el nuevo kit.
SONG
1. En el modo NORMAL, pulse SONG hasta que aparezca en pantalla NUM y pulse después START/STOP para reproducir la canción activa.
2. Pulse + o – para elegir una de las 60 canciones diferentes disponibles.
3. Pulse SONG o PAGE/SELECT para visualizar el resto de opciones de la canción: NUM, ACC,DRM
4. Pulse + o – para ajustar el rango de cadaopción.
5. Pulse START/STOP para poner en marcha o detener la canción.
6. Pulse TEMPO y + o – para ajustar el tempo.
DRUM OFF
1. En el modo NORMAL, pulse DRUM OFF para anular/reactivar la pista de batería de la canción o SONG.
VOICE
Puede cambiar el sonido (voz) de cada parche y almacenar esos ajustes como un nuevo kit de usuario.
1. En el modo NORMAL, pulse VOICE hasta que aparezca en pantalla NUM.
2. Pulse el botón de parche del parche de tambor o platillo que quiera cambiar.
3. Pulse + o – para elegir entre los 175 diferentes sonidos disponibles. Pulse el parche para escuchar su sonido. El Hi-Hat dispone de cuatro opciones.
4. Pulse VOICE o PAGE/SELECT para acceder a las otras opciones de voz: NUM, VOL, PA N, PIT, REV, MID, P--S, P--N, H--C
5. Pulse + o – para elegir el valor para cada una de esas opciones.
6. Cuando esté satisfecho con la forma en la que suenen los distintos parches, almacene esa con guración como un nuevo kit de usuario. Pulse SAVE/ENTER y + o – para elegir los kits U11 a U15. Pulse SAVE/ENTER de nuevo para guardar el nuevo kit de usuario.
CLICK
1. En el modo NORMAL, pulse CLICK para poner en marcha el metrónomo y pulse de nuevo en él para detenerlo.
2. Pulse PAGE/SELECT para acceder a las opciones del metrónomo: SIG, INT, VOL, VOC
3. Pulse + o – para elegir el rango.
4. Pulse TEMPO y después + o – para ajustarlo.
5. Pulse CLICK de nuevo para detener elmetrónomo.
RECORD
Puede grabar su interpretación, tanto independiente como junto con una canción. Puede anular la pista de batería. En ese caso su interpretación y la canción serán grabadas, pero no así la pista de batería interna o el metrónomo.
1. En el modo NORMAL, pulse RECORD para acceder al modo de grabación.
2. Pulse PAGE/SELECT para acceder a las opciones de grabación: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM,PRC
3. Pulse + o – para elegir el rango para estasopciones.
4. Pulse START/STOP o golpee un parche para poner en marcha la grabación. Vuelva a pulsarlo para detenerla.
Phones
DC IN
Power Adapter
Phones
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
28 29XD80USB Quick Start Guide
PATTE RN
PTN Número de patrón 1–12 LEV Nivel de di cultad 1–5 ACC Volumen de
acompañamiento
0–32
DRM Volumen d e batería 0–32 KVL Volumen del kit 0–32 KNO Número de kit 1–U15
RHYTHM RHM Número d e ritmo 1–10 LEV Nivel de di cultad 1–5 DRM Volumen d e batería 0–32 KVL Volumen del kit 0–32 KNO Número de kit 1–U15
BEAT BEA Número de Beat 1–20 DRM Volumen d e batería 0–32 KVL Volumen del kit 0–32 KNO Número de kit 1–U15
UTILITY SEN Sensibilidad: Ajusta
el volumen de s alida delparch e
1–16
THR Umbral: Ajusta la
cantida d de fuerza necesar ia para que sea detec tado el golpe
1–16
CRO Cruce de se ñal:
Ajusta la f orma en la que los par ches se ven afec tados por los golpes de l os parches cercanos . Cuanto menor sea este va lor, más fácil será que un p arche sea activado por accidente por los gol pes en los parchescercanos.
1–16
CUR Curva: Elige
entre 8cur vas de respues taposibles
1–8
S--S Sensibilidad Splash:
fuerz a del splash en Hi-Hat
1–9
LOC Sonidos locales:
Activa o d esactiva los sonidos internos de todos losp arches
ON or OFF
DEF Valores por defecto:
Reset de to dos los parches y r ecarga de los valores p or defecto
Ld
KIT NUM Número de kit 1–U15 VOL Volumen de l kit 0–32 REV Reverb ON or OFF EQH EQ de agudos -12–+12 EQM EQ de medio s -12–+12 EQL EQ d e graves -12–+12
SONG NUM Número de la canción 1–60 ACC Volumen del
acompañamiento
0–32
DRM Volumen d e la batería 0–32
VOICE NUM Número de la voz 1–175 VOL Volu men 0–32 PAN Pan -8–+8 PIT Ton o -8 –+8 REV Profund idad de reverb 0–16 MID ID de nota MIDI 0–127 P--S Reproduce c anción si el
parche es golpeado
ON /OFF
P--N Número de canción
reproduc ida si P--S está en ON
0–60
H--C Control Hi-Hat
1–Cla ssic 2 –Rock 3–Jazz 4–808
1–4
CLICK SIG Valor de tipo e r itmo (0–9)-2
(0–9) -4 (0–9) -8 (0–9) -16
INT I nterva lo 1-4, 1-8 , 1-12, 1-16,
1-2, 3-8
VOL Volu men 0–32 VOC Voz 1–6
RECORD SNG Número de canció n 1–60 - -- (no song) KIT Número de kit 1–U15 DPM Te mpo 30 –280 SIG Beat (ajustable solo si
no ha elegido ninguna canción)
(0–9) -2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0–9) -16
INT I nterva lo 1-4. 1- 8, 1-12, 1-16,
1-2, 3-8
DRM Bate ría ON or OFF PRC Claqueta (retardo
previo a la gr abación)
ON or OFF
XD80USB
Puesta en marcha
Reproducción
5. En el modo NORMAL, pulse PLAY/PRACTICE para poner en marcha la reproducción de lagrabación.
6. Pulse PLAY/PRACTICE de nuevo para detener la reproducción. Si no hay nada grabado, en pantalla aparecerá la indicación “EPy”.
LEARNING
El modo LEARNING le permite ensayar y aprender usando los distintos patrones, ritmos y beat:
PATTE RN: Kit de batería con
acompañamiento
RHYTHM: Solo el kit de batería BEAT: Solo sonido de caja
1. En el modo LEARNING, pulse PATT ERN, RHYTHM, o BEAT.
2. Pulse PAGE/SELECT para acceder a las distintasopciones:
PATT ERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RHYTHM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BEAT: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Pulse + o – para elegir el rango para las distintas opciones.
Ensayo
4. En el modo LEARNING, pulse PLAY/PRACTICE para empezar con el ensaño. Tras un pequeño retardo, empezarán a reproducirse el PATTE RN, RHYTHM, o BEAT elegido. En pantalla podrá ver la representación de un metrónomo que le indicará si su interpretación es lenta, correcta o rápida.
5. Pulse de nuevo PLAY/PRACTICE para detener laejecución.
Registro
6. En el modo LEARNING, pulse START/STOP para poner en marcha el proceso. El PAT TERN, RHYTHM, o BEAT comenzará a reproducirse en unos segundos (en pantalla aparecerá EXM). Empiece su interpretación siguiendo el ritmo. Lareproducción se detendrá inmediatamente y aparecerá la valoración de su interpretación. (Grabación automática).
7. Para reproducir la grabación, mantenga pulsado
PLAY/PRACTICE hasta que en pantalla aparezca PLY---. SI no hay nada grabado, en pantalla aparecerá “EPy”.
UTILITY
UTILITY le permite el ajuste de la sensibilidad, umbral, cruce de señal y curva de cada parche, así como la sensibilidad del platillo splash. También le permite activar o desac tivar los sonidos locales o volver a los ajustes por defecto.
1. En el modo NORMAL, pulse UTILITY.
2. Pulse el botón de parche o golpee en el parche que quiera cambiar.
3. Pulse UTILITY o PAGE/SELEC T para acceder a las distintas opciones: SEN, THR, CRO, CUR, S--S, LOC, DEF
4. Pulse + o – para ajustar el rango.
5. Toque el parche y vaya ajustando los valores a sus gustos.
6. Repita los pasos 2, 3 y 4 hasta que todos los parches estén con gurados como quiera.
7. Para almacenar los ajustes PAD activos, asegúrese de que no esté en el menú DEF y pulse SAVE/ENTER. Los nuevos ajustes afectarán a todos los kits y no variarán incluso aunque elija un nuevo KIT o VOICE, o cuando apague y vuelva a encender el aparato.
8. Para hacer que todos los parches vuelvan a sus ajustes originales, vaya al menú DEF y pulse SAVE/ENTER. Todos los parches serán reiniciados a la vez.
Menu Options
30 31XD80USB Quick Start Guide
1. Assemblez la batterie comme indiqué dans les instructions de montage. Veillez à bien serrer tous les éléments.
2. Connectez les câbles aux Pads, cymbales et pédales, comme indiqué dans le schéma decâblage.
3. Connectez votre casque et vos appareils de sonorisation externes tels qu’un ampli cateur ou une enceinte active. Les schémas de câblage vous indiquent quelques exemples.
4. Connectez l’adaptateur secteur à une prise de courant. Cet adaptateur universel peut recevoir toutes les tensions de 100 Vca à 240 Vca. Connectez l’adaptateur au module de son.
5. Ne mettez pas le module sous tension avant d’avoir e ectué toutes les connexions.
6. Placez le VOLUME du module au minimum puis mettez l’appareil sous tension.
7. Si vous utilisez des appareils de sonorisation externes, placez-les sous tension après le module. Lorsque votre session est terminée, éteignez tous les appareils externes avant lemodule.
XD80USB
Mise en oeuvre
(FR) Mise en oeuvre
UTILISATION
Jouez de votre batterie et réglez le volume du casque ou du système de sonorisation a n d’obtenir un niveau d’écoute confortable. Chaque Pad ou cymbale peut produire un son di érent en fonction de la zone defrappe :
NORMAL ou LEARNING
1. Maintenez la touche PAGE/SELECT enfoncée pour alterner entre les modes NORMAL et LEARNING. (Une LED indique dans quel mode se trouve l’appareil.) Remarque : Si vous e ectuez une session d’entrainement ou d’évaluation en mode LEARNING, appuyez sur PLAY/PRACTICE ou START/STOP pour d’abord stopper la lecture.
KIT
1. En mode NORMAL, appuyez sur KIT jusqu’à ce que NUM s’a che.
2. Appuyez sur + ou – pour e ectuer votre sélection parmi les 10 kits précon gurés ou les 5kits d’utilisateur (U11 à U15). Jouez de chaque kit pour prendre connaissance des sonsdisponibles.
3. Appuyez sur KIT ou PAGE/SELECT pour a cher les autres options de kit : NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de chaque option. La con guration agit sur l’ensemble des Pads du kit.
5. Pour sauvegarder les réglages, vous devez créer un nouveau kit d’utilisateur : Appuyez sur SAVE/ENTER et utilisez + ou – pour sélectionner l’un des Kits U11 à U15. Appuyezsur SAVE/ENTER à nouveau pour sauvegarder le nouveau kit d’utilisateur.
SONG
1. En mode NORMAL, appuyez sur SONG jusqu’à ce que NUM s’a che, puis appuyez sur START/STOP pour lancer la lecture de la Songsélectionnée.
2. Appuyez sur + ou – pour faire votre choix parmi 60 Songs di érentes.
3. Appuyez sur SONG ou PAGE/SELECT pour a cher les autres options des Songs : NUM, ACC, DRM
4. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de chaque option.
5. Appuyez sur START/STOP pour lancer/arrêter la lecture de la Song.
6. Appuyez sur TEMPO puis utilisez + ou – pour modi er le tempo.
DRUM OFF
1. En mode NORMAL, appuyez sur DRUM OFF pour couper/activer la piste de batterie de laSONG.
VOICE
Vous pouvez modi er le son (Voice) de chaque Pad et sauvegarder les réglages dans un nouveau kitd’utilisateur.
1. En mode NORMAL, appuyez sur VOICE jusqu’à ce que NUM s’a che.
2. Appuyez sur le bouton correspondant au Pad ou à la cymbale dont vous souhaitez modi er le son.
3. Appuyez sur + ou – pour faire votre choix parmi 175 sons di érents. Appuyez sur le bouton du Pad pour écouter le son. Lecharleston (Hi-Hat) propose quatre options.
4. Appuyez sur VOICE ou PAGE/SELECT pour a cher les autres options des sons : NUM, VOL, PAN , PIT, REV, MID, P--S, P--N, H--C
5. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de chaque option.
6. Lorsque le son de vos Pads vous convient, vous pouvez sauvegarder la con guration dans un nouveau kit d’utilisateur. Appuyez sur SAVE/ ENTER et utilisez + ou – pour sélectionner l’un des Kits U11 à U15. Appuyezsur SAVE/ENTER à nouveau pour sauvegarder le nouveau kit d’utilisateur.
CLICK
1. En mode NORMAL, appuyez sur CLICK pour activer le métronome et appuyez à nouveau pour l’arrêter.
2. Appuyez sur PAGE/SELECT pour a cher les options du métronome : SIG, INT, VOL, VOC
3. Appuyez sur + ou – pour modi er les options.
4. Appuyez sur TEMPO puis utilisez + ou – pour modi er le tempo.
5. Appuyez à nouveau sur CLICK pour arrêter le métronome.
Phones
DC IN
Power Adapter
Phones
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Edge
Head
Bow
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
32 33XD80USB Quick Start Guide
RECORD
Vous pouvez enregistrer votre session, que vous jouiez avec ou sans Song pour vous accompagner. Il est possible de couper la piste de batterie. Votre jeu de batterie et la Song sont enregistrés mais pas la piste de batterie de cette dernière ni le métronome.
1. En mode NORMAL, appuyez sur RECORD pour passer en mode d’enregistrement.
2. Appuyez sur PAGE/SELECT pour a cher les options d’enregistrement : SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Appuyez sur + ou – pour modi er les options.
4. Appuyez sur START/STOP ou frappez un Pad pour lancer l’enregistrement. Appuyez à nouveau pour l’arrêter.
Lecture
5. En mode NORMAL, appuyez sur PLAY/PRACTICE pour lancer la lecture de l’enregistrement.
6. Appuyez à nouveau sur PLAY/PRACTICE pour l’arrêter. Si aucun enregistrement n’a été e ectué, “EPy” s’a che.
LEARNING
Le mode LEARNING (apprentissage) vous permet de vous entrainer avec l’aide de nombreux Patterns, Rhythms, et Beats :
PATTE RN : Piste de batterie avec
accompagnement
RHYTHM : Piste de bat terie uniquement BEAT : Caisse claire uniquement
1. En mode LEARNING, appuyez sur PATTER N, RHYTHM, ou BEAT.
2. Appuyez sur PAGE/SELECT pour a cher lesoptions :
PATTERN : PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RHYTHM : RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BEAT : BEA, DRM, KVL, KNO
3. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de chaque option.
Entrainement
4. En mode LEARNING, appuyez sur PLAY/ PRACTICE pour commencer. Après un court
instant, le PATT ERN, RHYTHM, ou BEAT sélectionné se lance. Un métronome apparaît sur l’a cheur et vous indique si votre frappe est trop lente (Slow), trop rapide (Fast) ou en rythme (Good).
5. Appuyez à nouveau sur PLAY/PRACTICE pour arrêter.
Evaluation
6. En mode LEARNING, appuyez sur START/STOP pour commencer. Le PATTE RN, RHYTHM, ou BEAT sélectionné se lance après quelques secondes (EXM s’a che). Commencez à jouer en suivant le rythme. La lecture s’arrête automatiquement et votre score s’a che. (La session est automatiquement enregistrée.)
7. Pour lire l’enregistrement, maintenez la touche
PLAY/PRACTICE enfoncée jusqu’à ce que PLY--- s’a che. Si aucun enregistrement n’a été e ectué, “EPy” s’a che.
UTILITY
La touche UTILITY permet de régler la sensibilité, leseuil, la diaphonie, la courbe de vélocité de chaque Pad ainsi que la sensibilité de la pédale de charleston. Elle permet également d’activer/désactiver les sons internes ou de rétablir la con guration par défaut.
1. En mode NORMAL, appuyez sur UTILITY.
2. Frappez le Pad dont vous souhaitez modi er le son (ou appuyez sur le bouton correspondant).
3. Appuyez sur UTILITY ou PAGE/SELECT pour a cher les options : SEN, THR, CRO, CUR, S--S, LOC, DEF
XD80USB
Mise en oeuvre
4. Appuyez sur + ou – pour modi er les options.
5. Frappez le Pad et e ectuez les réglages à votre convenance.
6. Répétez les étapes 2, 3 et 4 jusqu’à ce que la con guration de chaque Pad vous convienne.
7. Pour sauvegarder la con guration des PADS, assurez-vous de ne pas être dans le menu DEF et appuyez sur SAVE/ENTER. La nouvelle con guration est appliquée à tous les kits et n’est pas modi ée même si un nouveau KIT ou son (VOICE) est sélectionné ou lors du redémarrage del’appareil.
8. Pour réinitialiser tous les Pads à leur con guration d’origine, entrez dans le menu DEF et appuyez sur SAVE/ENTER. Tous les Pads sont réinitialisés simultanément.
34 35XD80USB Quick Start Guide
KIT NUM Numéro du kit 1–U15 VOL Numér o du kit 0 –32 REV Reverb ON or OFF EQH EQ aig us -12–+12 EQM EQ m édiu ms -12–+12 EQL EQ graves -12–+12
SONG NUM Numéro de Song 1–60 ACC Volum e de
l’accompagnement
0–32
DRM Volume d e la batterie 0 –32
VOICE NUM Numéro de Voice 1–175 VOL Volu me 0–32 PAN Panoramique -8–+8 PIT Pitch -8–+8 REV Profondeur de la Reverb 0–16 MID ID note MIDI 0 –127 P--S Lancer la So ng si frappe
sur le Pad
ON /OFF
P--N Num éro de la Song
jouée si P--S es t sur ON
0–60
H--C Contrôle Hi-Hat
1–Cla ssique 2–Roc k 3–Jazz 4–808
1–4
CLICK SIG Signature rythmique (0–9)-2
(0–9) -4 (0–9) -8 (0–9) -16
INT I nterva lle 1-4, 1-8 , 1-12, 1-16,
1-2, 3-8
VOL Volu me 0–32 VOC Voic e 1–6
RECORD SNG Numéro de Song 1–60 -- - (no song) KIT Numéro de Kit 1–U15 DPM Te mpo 30 –280 SIG Signature
(réglable uniquement si aucune Song n’est sélectionnée)
(0–9) -2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0–9) -16
INT I nterva lle 1-4. 1- 8, 1-12, 1-16,
1-2, 3-8
DRM Batterie ON or OFF PRC Décompt e (délai avant
que l’enregistrement ne démarre)
ON or OFF
PATTE RN
PTN Numéro de Pattern 1–12 LEV Niveau de di culté 1–5
ACC
Volum e de l’accompagnement
0–32
DRM Volume d e la batterie 0 –32 KVL Volume du kit 0–32 KNO Numéro du kit 1–U15
RHYTHM RHM Numéro du Rhythm 1–10 LEV Niveau de di culté 1–5 DRM Volume d e la batterie 0 –32 KVL Volume du kit 0–32 KNO Numéro du kit 1–U15
BEAT BEA Numéro du Beat 1–20 DRM Volume d e la batterie 0 –32 KVL Volume du kit 0–32 KNO Numéro du kit 1–U15
UTILITY SEN Sensi tivity (sensi bilité):
Réglage du volu me du Pad
1–16
THR Threshold (seu il) :
Réglage de l a puissance de frapp e nécessaire pour déclencher un son
1–16
CRO Crosstal k (diaphoni e) :
Permet d’évit er qu’un son assig né à un Pad ne se déclen che à cause d’une frappe sur un Pad voisin. Plus c ette valeur es t basse, plus il est fac ile de déclencher accidentellement un son par une f rappe sur un autre Pad .
1–16
CUR Curve (courbe) :
Sélec tionnez l’une des 8 courbes de réponse.
1–8
S--S Splash Sensitivity
(sensibi lité de la pédale de Charle ston) : Volume du son décl enché par la pédale de Charleston
1–9
LOC L ocal Sounds (so ns
interne s) : Permet d’activer/désac tiver les son inter nes du module pour tous le s Pads
ON or OFF
DEF Def ault Settings
(paramètres par défaut): Ré initialisatio n de la con guration par défaut d e tous les Pads
Ld
Menu Options
XD80USB
Mise en oeuvre
XD80USB
Erste Schritte
(DE) Erste Schritte
SPIELEN
Spielen Sie auf dem Kit und stellen Sie die Lautstärke in den Kopfhörern oder am externen Soundsystem auf einen sicheren Abhörpegel ein.
Die einzelnen Trommeln und Becken erzeugen unterschiedliche Klänge, je nachdem wo man sieanschlägt:
NORMAL or LEARNING
1. Halten Sie PAGE/SELECT gedrückt, um in den NORMAL– oder LEARNING–Modus zu
schalten. (Der Modus wird durch eine LED angezeigt.) Hinweis: Wenn Sie im LEARNING– Modus üben oder sich bewerten lassen, drücken Sie PLAY/PRACTICE oder START/ STOP, um die Wiedergabe zuerst zu stoppen.
KIT
1. Drücken Sie KIT im NORMAL–Modus, bisNUM angezeigt wird.
2. Drücken Sie + oder –, um unter 10 Preset-Kits oder den 5 User-Kits U11 bis U15 zu wählen. Spielen Sie jedes Kit, um zu hören, wieesklingt.
3. Drücken Sie KIT oder PAGE/SELECT, umandere Kit-Optionen anzuzeigen: NUM,VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Drücken Sie + oder –, um den Bereich jeder Option einzustellen. Die Einstellungen wirken auf alle Pads des Kits.
1. Bauen Sie das Drumkit entsprechend den Montage-Anleitungen zusammen und ziehen Sie alle Verbindungen fest.
2. Verbinden Sie die Kabel wie im Verkabelungsdiagramm gezeigt mit den Drumpads, Becken und Fußpedalen.
3. Schließen Sie Kopfhörer oder externe Soundsysteme wie Verstärker oder Aktivboxen an. Das Verkabelungsdiagramm zeigt verschiedene Möglichkeiten.
4. Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an. Der universelle Adapter akzeptiert Netzspannungen von 100 VAC bis 240 VAC. Verbinden Sie den DC–Ausgang mit dem Drummodul.
5. Schalten Sie das Drummodul erst ein, wenn alle Anschlüsse hergestellt sind.
6. Drehen Sie den VOLUME–Regler am Drummodul zurück und aktivieren Sie den POWER-Scha lter.
7. Schalten Sie externe Soundsysteme erst nach dem Drummodul ein. Schalten Sie am Ende der Session zuerst die externen Soundsysteme aus.
Phones
DC IN
Power Adapter
Phones
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
36 37XD80USB Quick Start Guide
5. Um die Einstellungen zu sichern, müssen Sie sie als neues User Kit speichern: Drücken Sie SAVE/ENTER und dann + oder –, um eines der Kits U11 bis U15 zu wählen. Drücken Sie nochmals SAVE/ENTER, um das neue User Kit zu speichern.
SONG
1. Drücken Sie SONG im NORMAL–Modus, bis NUM angezeigt wird. Drücken Sie dann START/STOP, um den aktuellen Song abzuspielen.
2. Drücken Sie + oder –, um unter 60 verschiedenen Songs zu wählen.
3. Drücken Sie SONG oder PAGE/SELECT, um andere Song-Optionen anzuzeigen: NUM, ACC, DRM
4. Drücken Sie + oder –, um den Bereich jeder Option einzustellen.
5. Drücken Sie START/STOP, um den Song zu starten oder zu stoppen.
6. Drücken Sie TEMPO und anschließend + oder –, um das Tempo einzustellen.
DRUM OFF
1. Drücken Sie DRUM OFF im NORMAL–Modus, um die Drumspur des SONGs stummzuschalten oder wieder hörbar zu machen.
VOICE
Sie können den Sound (Voice) jedes Pads ändern und die Einstellungen als neues User-Kit speichern.
1. Drücken Sie VOICE im NORMAL–Modus, bis NUM angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Pad-Taste der Trommel oder des Beckens, die/das Sie ändern möchten.
3. Drücken Sie + oder –, um unter 175 verschiedenen Sounds zu wählen. Zum Vorhören des Sounds drücken Sie das Pad. Die Hi-Hat bietet vier Optionen.
4. Drücken Sie VOICE oder PAGE/SELECT, um andere Voice-Optionen anzuzeigen:
NUM, VOL, PAN , PIT, REV, MID, P--S, P--N, H--C
5. Drücken Sie + oder –, um den Wert jeder Option zu wählen.
6. Wenn Ihnen die Sounds der Pads gefallen, speichern Sie die Einstellungen als neues User-Kit. Drücken Sie SAVE/ENTER und wählen Sie dann mit + oder – eine der Nummern U11 bis U15. Drücken Sie nochmals SAVE/ENTER, um das neue User-Kit zu speichern.
CLICK
1. Drücken Sie CLICK im NORMAL–Modus, um das Metronom zu starten. Drücken Sie nochmals CLICK, um das Metronom zu stoppen.
2. Drücken Sie PAGE/SELECT, um die Metronom- Optionen anzuzeigen: SIG, INT, VOL, VOC
3. Drücken Sie + oder –, um den Bereich zu wählen.
4. Drücken Sie TEMPO und stellen Sie den Wert mit + oder – ein.
5. Drücken Sie nochmals CLICK, um das Metronom zu stopppen.
RECORD
Sie können Ihre Performance entweder allein oder zusammen mit einem Song aufnehmen. Man kann die Drumspur ausschalten. Ihre Performance und der Song werden ohne interne Drumspur oder Metronom aufgenommen.
1. Drücken Sie RECORD im NORMAL–Modus, um in den Aufnahmemodus zu schalten.
2. Drücken Sie PAGE/SELEC T, um die Aufnahme- Optionen anzuzeigen: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Drücken Sie + oder –, um den Bereich zu wählen.
4. Drücken Sie START/STOP oder schlagen Sie eine Trommel an, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie nochmals START/STOP, um die Aufnahme zu stoppen.
Playback
5. Drücken Sie PLAY/PRACTICE im NORMAL– Modus, um die Aufnahme abzuspielen.
6. Drücken Sie nochmals PLAY/PRACTICE, umdie Wiedergabe zu stoppen. Wenn nichts aufgenommen wurde, wird „EPy“ angezeigt.
LEARNING
Im LEARNING–Modus können Sie zu den verschiedenen Pattern, Rhythmen und Beats üben:
PATTE RN: Drumkit mit Begleitung RHYTHM: nur Drumkit BEAT: nur Snare
1. Drücken Sie im LEARNING-Modus entweder PATTE RN, RHYTHM oder BEAT.
2. Drücken Sie PAGE/SELECT, um die Optionen anzuzeigen:
PATTERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RHYTHM:RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BEAT: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Drücken Sie + oder –, um den Bereich jeder Option zu wählen.
Practice
4. Um zu beginnen, drücken Sie PLAY/PRACTICE im LEARNING-Modus. Nach einer kurzen Pause startet die Wiedergabe des gewählten PATTE RNs, RHY THMs oder BEATs. Diegra sche Metronom-Darstellung des Displays zeigt an, obIhre Anschläge zu spät, korrekt oder zu frühsind.
5. Drücken Sie nochmals PLAY/PRACTICE, um die Übung zu stoppen.
Scoring
6. Drücken Sie START/STOP im LEARNING- Modus, um die Bewertung zu starten. Nach einer kurzen Pause startet die Wiedergabe des gewählten PATT ERNs, RHYTHMs oder BEATs (es wird EXM angezeigt). Spielen Sie zu der Übung. DieWiedergabe stoppt automatisch und Ihre Bewertung wird angezeigt. (Ihre Performance wurde automatisch aufgenommen.)
7. Um die Aufnahme abzuspielen, halten Sie PLAY/PRACTICE gedrückt, bis PLY--­erscheint. Wenn nichts aufgenommen wurde, wird „EPy“ angezeigt.
UTILITY
Mit UTILITY kann man die Sensitivity-, Threshold-, Crosstalk- und Curve-Werte jedes Pads und den Splash Sensitivity-Wert einstellen. Man kann damit auch lokale Sounds ein- und ausschalten oder zu Voreinstellungen zurückkehren.
1. Drücken Sie UTILITY im NORMAL-Modus.
2. Um das zu ändernde Pad zu wählen, drückenSie dessen Pad-Taste oder schlagen esan.
XD80USB
Erste Schritte
38 39XD80USB Quick Start Guide
3. Drücken Sie UTILITY oder PAGE/SELECT, um die Optionen anzuzeigen: SEN, THR, CRO, CUR, S--S, LOC, DEF
4. Drücken Sie + oder –, um den Bereich einzustellen.
5. Spielen Sie auf dem Pad und nehmen Sie die Einstellungen wunschgemäß vor.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2, 3 und 4, bis alle Pads wunschgemäß eingestellt sind.
7. Um die aktuellen PAD –Einstellungen zu speichern, dürfen Sie nicht im DEF-Menü sein. Drücken Sie dann SAVE/ENTER. Die neuen Einstellungen wirken auf alle Kits und ändern sich auch nicht, wenn Sie ein neues KIT oder eine neue VOICE wählen oder das Gerät ausschalten.
8. Um alle Pads auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, wechseln Sie ins DEF-Menü und drücken SAVE/ENTER. Alle Pads werden gleichzeitig zurückgesetzt.
XD80USB
Erste Schritte
KIT NUM Nummer des K its 1–U15 VOL Laut stärke des Kit s 0–32 REV Reverb ON or OFF EQH EQ Höhen -12–+12 EQM EQ Mitten -12–+12 EQL E Q Bäs se -12– +12
SONG NUM Nummer des S ongs 1– 60 ACC Lauts tärke der
Begleitung
0–32
DRM Drum-Lautstärke 0–32
VOICE NUM Nummer der Voic e 1–175 VOL Lautstärke 0–32 PAN Panning -8–+8 PIT Ton höh e - 8–+ 8 REV Reverb-Stärke 0–16 MID MIDI-Noten-ID 0–127 P--S Song -Wiedergabe bei
Pad-Anschlag
ON /OFF
P--N Num mer des gespielten
Songs, wenn P--S auf ON
0–60
H--C Hi-Hat-Steuerung
1–Cla ssic 2-Roc k 3–Jazz 4–808
1–4
CLICK SIG Tak tar t-W ert (0 –9) -2
(0–9) -4 (0–9) -8 (0–9) -16
INT I nterva ll 1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
1-2, 3-8
VOL Lautstärke 0–32 VOC Voic e 1–6
RECORD SNG Song-Nummer 1–60 --- (no song) KIT Kit-Nummer 1–U15 DPM Te mpo 30 –280 SIG Taktart (nur einstellbar,
wenn kein Song gewählt ist)
(0–9) -2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0–9) -16
INT I nterva ll 1-4. 1-8, 1-12, 1-16,
1-2, 3-8
DRM Drum ON or OFF PRC Vorzähle r (Pause vor
dem Aufnahm e-Start)
ON or OFF
PATTE RN
PTN Pattern-Nummer 1–12 LEV Schwierigkeitsgrad 1–5 ACC Lauts tärke der
Begleitung
0–32
DRM Drum-Lautstärke 0–32 KVL Kit-Lautstärke 0–32 KNO Kit-Nummer 1–U15
RHYTHM RHM Rhythm-Nummer 1–10 LEV Schwierigkeitsgrad 1–5 DRM Drum-Lautstärke 0–32 KVL Kit-Lautstärke 0–32 KNO Kit-Nummer 1–U15
BEAT BEA Beat-Nummer 1–20 DRM Drum-Lautstärke 0–32 KVL Kit-Lautstärke 0–32 KNO Kit-Nummer 1–U15
UTILITY SEN Sensitiv ity: Regelt die
Lauts tärke des Pads
1–16
THR Thres hold: Die zur
Erkennung eines Anschlags erforderliche Stärke
1–16
CRO Crosstalk: Wi e
stark da s Pad durch angeschlagene Nachbar­Pads beein usst wird. Je nie driger der Wert, des to leichter wird das Pad d urch angeschlagene Nachbar­Pads getriggert.
1–16
CUR Cur ve: Auswahl an 8
Ansprechkurven
1–8
S--S Splash Sensitivity:
Lauts tärke des Hi-Hat Splashs
1–9
LOC L ocal Sounds: Sc haltet
die intern en Sounds aller Pads ein/aus
ON or OFF
DEF Defau lt Settings:
Zurücksetzen aller Pads au f die Voreinstellungen
Ld
Menu Options
40 41XD80USB Quick Start Guide
XD80USB
Primeiros Passos
(PT) Primeiros Passos
1. Monte o kit de bateria conforme demonstrado nas instruções de montagem e aperte todas asconexões.
2. Conecte os cabos aos pads de bateria, pratos e pedais, conforme demonstrado no diagrama demontagem.
3. Conecte os fones de ouvido ou faça conexões a qualquer equipamento de som externo, talcomo um ampli cador externo, oualto-falante ativo. Veri que os diagramas de montagem para obter ideias.
4. Conecte o adaptador de alimentação à rede elétrica local. Este adaptador universal aceita tensões de rede de 100 VAC a 240 VAC. Conectea saída DC ao módulo drum.
5. Não ligue o módulo drum até que todas as conexões tenham sido feitas.
6. Abaixe o controle de VOLUME no módulo drum, e ligue o botão POWER.
7. Se estiver usando equipamento de som externo, ligue-o depois do módulo drum. Ao  nal de cada sessão, desligue todos os equipamentos de som externos primeiro.
PARA TOCAR
Toque o kit e coloque o volume dos seus fones de ouvido ou sistema de som externo em um nível de volume seguro.
Cada pele de tambor ou prato é capaz de oferecer sons diferentes, dependendo de onde a baquetabata:
NORMAL ou LEARNING
1. Aper te e segure PAGE/SELECT para habilitar o modo NORMAL ou o modo LEARNING. (UmLED mostra o modo.) Nota: Se estiver praticando ou compondo compassos no modo LEARNING, aperte PLAY/PRACTICE ou START/STOP para parar o comando playprimeiro.
KIT
1. No modo NORMAL, aperte KIT até que NUM seja exibido.
2. Aperte + ou – para selecionar a partir de 10kits de preset, ou 5 kits de usuário U11 a U15. Toquecada kit para ouvir o seu som.
3. Aperte KIT ou PAGE/SELECT para exibir outras opções de kit: NUM, VOL, REV, EQH, EQM,EQL
4. Aperte + ou – para ajustar o alcance de cada opção. As con gurações afetam todos os pads do kit.
5. As con gurações não serão salvas a não ser que sejam salvas como new user kit (novo kit de usuário): Aperte SAVE/ENTER e aperte + ou – para escolher de U11 a U15. Aperte SAVE/ ENTER novamente para salvar o novo kit deusuário.
SONG
1. No modo NORMAL, aperte SONG até que NUM seja exibido, depois aperte START/STOP para tocar a música atual.
2. Aperte + ou – para selecionar uma das 60músicas diferentes.
3. Aperte SONG ou PAGE/SELECT para exibir outras opções de música: NUM, ACC, DRM
4. Aperte + ou – para ajustar o alcance de cadaopção.
5. Aperte START/STOP para iniciar ou parar amúsica.
6. Aperte TEMPO e aper te + ou – para ajustar otempo.
DRUM OFF
1. No modo NORMAL, aperte DRUM OFF para habilitar/desabilitar o modo mute da faixa de bateria de SONG.
VOICE
Pode-se mudar o som (voice) de cada pad, e salvar as con gurações como um novo kit de usuário.
1. No modo NORMAL, aperte VOICE até que NUM seja exibido.
2. Aperte o botão pad do drum (tambor ) oucymbal (prato) que quiser modi car.
3. Aperte + ou – para escolher dentre os 175 sons diferentes. Aperte pad para ouvir. O Hi-Hat tem quatro opções.
4. Aperte VOICE ou PAGE/SELECT para exibir outras opções de voice: NUM, VOL, PAN, PIT, REV, MID, P--S, P--N, H--C
5. Aperte + ou – para selecionar o valor de cadaopção.
6. Quando estiver gostando do som dos pads você poderá salvar isso como new user kit (novo kit de usuário). Aperte SAVE/ENTER e aperte + ou – para escolher de U11 a U15. Aperte SAVE/ ENTER novamente para salvar o new user kit.
CLICK
1. No modo NORMAL, aperte CLICK para iniciar o metrônomo, e aperte novamente para pará-lo
2. Aperte PAGE/SELECT para exibir as opções de metrônomo: SIG, INT, VOL, VOC
3. Aperte + ou – para selecionar o alcance.
4. Aperte TEMPO, e depois aperte + ou – paraajustar.
5. Aperte CLICK novamente para parar ometrônomo.
RECORD
Você pode gravar sua performance sozinho ou com o acompanhamento de uma música. A faixa de bateria pode ser desligada. Sua performance será gravada e a música será gravada, mas não a faixa de bateria interna, nem o metrônomo.
1. No modo NORMAL, aperte RECORD para habilitar o modo recording.
2. Aperte PAGE/SELECT para exibir as opções de gravação: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Aperte + ou – para selecionar o alcance.
4. Aperte START/STOP ou bata na bateria para começar a gravação. Aperte novamente paraparar.
Playback
5. No modo NORMAL, aperte PLAY/PRACTICE para começar a tocar a gravação.
6. Aperte PLAY/PRACTICE novamente para parar. Se nada tiver sido gravado, “EPy” será exibido.
Phones
DC IN
Power Adapter
Phones
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
42 43XD80USB Quick Start Guide
LEARNING
O modo LEARNING possibilita a prática com vários patterns, rhythms, e beats:
PATTE RN: Kit de bateria com
acompanhamento
RHYTHM: Somente o kit de bateria BEAT: Somente a caixa
1. No modo LEARNING, aperte PAT TERN , RHYTHM, ou BEAT.
2. Aperte PAGE/SELECT para exibir as opções:
PATT ERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RHYTHM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BEAT: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Aperte + ou – para selecionar o alcance de cadaopção.
Prática
4. No modo LEARNING, aperte PLAY/PRACTICE para iniciar. Depois de um atraso curto, oPATTE RN, RHYTHM, ou BEAT selecionado será tocado. O display exibe um grá co de metrônomo, e avisa se suas batidas estão devagar, boas ou rápidas.
5. Aperte PLAY/PRACTICE novamente para parar.
Montado o compasso
6. No modo LEARNING aperte START/STOP para iniciar. O PATTER N, RHYTHM, ou BEAT selecionado começará em alguns segundos (EXM é exibido). Comece a tocar, acompanhando. O play irá parar automaticamente e seu compasso aparecerá. (Isto é gravado automaticamente.)
7. Para tocar a gravação, aperte e segure PLAY/ PRACTICE até que PLY--- apareça. Se nada tiver sido gravado, “EPy” será exibido.
UTILITY
UTILITY permite o ajuste da sensibilidade, threshold, crosstalk e cur ve de cada pad, e a sensibilidade de splash. Também possibilita ligar ou desligar sons locais, ou retornar às con guraçõespadrão.
1. No modo NORMAL, aperte UTILITY.
2. Aperte o botão pad, ou toque o pad que você quer modi car.
3. Aperte UTILITY ou PAGE/SELECT para exibir as opções: SEN, THR, CRO, CUR, S--S, LOC, DEF
4. Aperte + ou – para ajustar o alcance.
5. Toque o pad e ajuste as con gurações para que estejam de acordo.
6. Repita as etapas 2, 3 e 4 até que todos os pads estejam con gurados da maneira que você gosta.
7. Para salvar as con gurações atuais de PAD, certi que-se de que não esteja no menu DEF, então aperte SAVE/ENTER . A nova con guração afeta todos os kits, e não mudará nem se um novo KIT ou VOICE for escolhido, ouquando a alimentação do aparelho tiver sido ligada e desligada.
8. Para recon gurar todos os pads de volta a suas con gurações padrão, passe para o menu DEF, eaperte SAVE/ENTER. Todos os pads serão recon gurados de uma só vez.
KIT NUM Número do Kit 1–U15 VOL Volume do K it 0–32 REV Reverberação ON or OFF EQH EQ alto -12–+12 EQM EQ m édio -12–+12 EQL E Q bai xo -12–+12
SONG NUM Número de Song 1–60 ACC Volum e de
acompanhamento
0–32
DRM Volume d e bateria 0–32
VOICE NUM Número de Voice 1–175 VOL Volu me 0–32 PAN Pan -8–+8 PIT Pitch -8–+8 REV Profundidade de
reverberação
0–16
MID ID Not a MIDI 0 –127 P--S Toc ar música se o pad
for tocado
ON /OFF
P--N Núm ero de música
tocada se P- -S estiver ligado
0–60
H--C Contr ole de Hi-Hat
1–Cla ssic 2 Rock 3–Jazz 4–808
1–4
CLICK SIG Valor da assinatura (0–9)-2
(0–9) -4 (0–9) -8 (0–9) -16
INT I nterva lo 1-4, 1-8 , 1-12, 1-16,
1-2, 3-8
VOL Volu me 0–32 VOC Voic e 1–6
RECORD SNG Númer o da Song 1–60 - -- (no song) KIT Número do Kit 1–U15 DPM Te mpo 30 –280 SIG Assinatura (somente
ajustável s e nenhuma música fo r selecionada)
(0–9) -2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0–9) -16
INT I nterva lo 1-4. 1- 8, 1-12, 1-16,
1-2, 3-8
DRM Bate ria ON or OFF PRC Pré conta gem (delay
antes da gravação começar)
ON or OFF
PATTE RN
PTN Número de P attern 1–12 LEV Número de ní vel de
di culdade
1–5
ACC Volum e de
acompanhamento
0–32
DRM Volume de b ateria 0–32 KVL Volume do k it 0–32 KNO Número do kit 1–U15
RHYTHM RHM Número de Rhythm 1–10 LEV Número de ní vel de
di culdade
1–5
DRM Volume de b ateria 0–32 KVL Volume do k it 0–32 KNO Número do kit 1–U15
BEAT BEA Número de Beat 1–20 DRM Volume de b ateria 0–32 KVL Volume do k it 0–32 KNO Número do kit 1–U15
UTILITY SEN Sensibilidade: Ajusta
a altura do volu me do pad
1–16
THR Thres hold: Ajusta a
força ne cessária para se regist rar uma batida
1–16
CRO Cr osstalk: Ajusta
como o pad é af etado pelas bat idas nos pads próximos. Q uanto mais baixo o nú mero, mais chance s há do pad ser aci onado sem querer po r batidas em padspróx imos.
1–16
CUR Cur ve: Selecio ne dentre
as 8 curv as de resposta Sensibilidade do
1–8
S--S Splash: Altura do
volume do Hi-Ha t Splash
1–9
LOC S ons Locais: Liga o u
desliga os s ons internos de todos os pads
ON or OFF
DEF Con gurações
padrão: Recon gura
todos os pa ds carregando o padrão
Ld
Menu Options
XD80USB
Primeiros Passos
44 XD80USB Quick Start Guide 45
Speci cations
Input
Typ e
1 x TRS (Drum Pad Inputs) 1 x TRS (Cymbal Pad Inputs) 1 x ⁄" stereo (Aux Input) 1 x Multi-Pin trigger connec tion
Frequency response 20 Hz – 20 kHz
Output
Typ e
1 x ⁄" stereo (Phones) 2 x ¼" TRS (Line Out)
MIDI I/O
Type 5-pin DIN; 1 in, 1 out
Computer Bus Connect ivity
Type USB MIDI, Type-B
Polypho ny
64
Display
Type Backlit LCD
Power Suppl y
Volt age 9 V Power Consumption 4.5 W
Dimensions
Dimensions 840 x 580 x 330 mm Weight 16.79 kg
XD80USB VOICES
XD80USB KITS
KICKS
1 Stan dard Kick 1 2 Stan dard Kick 2 3 Roc k Kick 1 4 Roc k Kick 2 5Power Kick 6Vintage Kick 7Metal Kick 8 Jungle Kick 9 Jaz z Kick 1 10 Jazz Ki ck 2 11 8 08 K ick 12 90 9 Kic k 13 V K ick 14 Tech no Kic k
SNARES
15 St andar d Snar e 16 Std. Snare Ri m 17 Std. Snare X S 18 Rock Snar e 1 19 Rock Snar e 1 Rim 20 Rock Snar e 1 XS 21 Rock Snar e 2 22 Rock Snar e 2 Rim 23 Room Snare 24 Room Snar e Rim 25 Vintag e Snare 26 Vintage S nare Rim 27 Vintag e Snare XS 28 Jungle Snare 29 Jungle Sn are Rim 30 Jungle Snare XS 31 Fie sta Sn are 32 Fiest a Snare Rim 33 Fiest a Snare XS 34 Jazz Snare 35 Jazz Sn are Rim 36 808 Snare 37 808 Snare R im 38 909 Snar e 1 39 909 Snar e 1 Rim 40 909 Snar e 2 41 80 8 Clap 42 Elect ro Snare 43 Elect ro Snare Rim 44 V Snare Noi se
TOMS
45 Rock Tom 1 46 Rock Tom 1 Rim 47 Rock Tom 2 48 Rock Tom 2 Rim 49 Rock Tom 3 50 Rock Tom 3 Rim 51 Rock Tom 4 52 Rock Tom 4 Rim 53 Rock Tom 5 54 Rock Tom 5 Rim 55 Rock Tom 6 56 Rock Tom 6 Rim 57 Vintag e Tom 1 58 Vintag e Tom 1 Rim 59 Vintag e Tom 2 60 Vintag e Tom 2 Rim 61 Vintag e Tom 3 62 Vintag e Tom 3 Rim 63 Vintag e Tom 4 64 Vintag e Tom 4 Rim 65 Vintag e Tom 5 66 Vintag e Tom 5 Rim 67 Vintage Tom 6 68 Vintag e Tom 6 Rim 69 Tom Brush 1 70 Tom Brush 2 71 Tom Brush 3 72 Tom Brush 4 73 Tom Brush 5 74 Tom Brush 6 75 Elect ro Tom 1 76 Elect ro Tom 1 Rim 77 Elect ro Tom 2 78 Elect ro Tom 2 Rim 79 Electr o Tom 3 80 Elect ro Tom 3 Rim 81 Elect ro Tom 4 82 Elect ro Tom 4 Rim 83 Elect ro Tom 5 84 Elect ro Tom 5 Rim 85 Elect ro Tom 6 86 Elect ro Tom 6 Rim 87 808 Tom 1 88 808 Tom 2 89 808 Tom 3 90 808 Tom 4 91 808 Tom 5 92 808 Tom 6
RIDE
93 Rock Ri de 94 Rock Ride Bell 95 Rock Rid e VBell 96 Rock Rid e E 97 Dark 20" Ride 98 Dark 20" Ri de Bell 99 Dark 20" Ri de VBell 100 Dar k 20" Ride E 101 8 08 Ride
CRASH
102 C lassic Cr ash 103 Clas sic Crash E 104 Dar k 18" Crash 105 Dar k 18" Crsh E 106 Dar k 16" Crash 107 Dar k 16" Crsh E 108 S plash 109 Spla sh E 110 R ing o Cr ash 111 Rin go Crash E 112 Roc k Crash 113 Roc k Crash E 114 8 08 C ras h 115 C hin a Cra sh
HIHAT
116 C las sic H H Op en 117 Roc k HH Open 118 Jaz z HH Open 119 8 08 H H Ope n 120 Cla ssic HH Clo sed 121 Roc k HH Closed 122 Jaz z HH Closed 123 80 8 HH Clo sed 124 Classic HH Chick 125 Roc k HH Chick 126 Jaz z HH Chick 127 808 H H Chick 128 Clas sic HH Half-Op en 129 Roc k HH Half-Ope n 130 Jaz z HH Half-Ope n 131 808 H H Half-Open 132 Classic HH Splash 133 Rock HH Splash 134 Jazz HH Splash 135 808 HH Splash
PERCUSSION
136 High Bongo 137 Low Bongo 138 Mut e High Conga 139 Ope n High Conga 140 Low Co nga 141 High Timbale 142 Low Timbale 143 Hig h Agogô 144 Low Ag ogô 145 Cab asa 146 Mara cas 147 Shor t Whis tle 148 Lon g Whistle 149 Shor t Güi ro 150 Lon g Güiro 151 Cla ves 152 High Wood Block 153 Low Wood Block 154 Mut e Cuíca 155 Ope n Cuíca 156 Mut e Tria ngle 157 Op en Tria ngle 158 Sha ker 159 Jin gle Be ll 160 B ell Tree 161 Castagnets 162 Mute S urdo 163 Ope n Surdo 164 Cow Bell 165 Cow Bell Low 166 Cow Bell 808 167 Hig h Conga 808 168 Mid Conga 808 169 Low Co nga 808 170 Ma raca s 808 171 Clave s 808 172 Hig h Q 173 Sl ap 174 Sc ratc h Pull 175 Sc ratc h Push
KIT
1Acoustic 2Standard 3Rock 4Power 5 Jungle 6Jazz 7Brush 8Electronic 9808 10 Hous e
46 XD80USB Quick Start Guide 47
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Part y Name: MUSIC Group Services NV Inc. Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118 USA
Phone Number: +1 702 800 8290
XD80USB
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient
or relocate the receiving antenna
• Inc
rease the separation between the equipment and receiver
• Co
nnect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the
receiver is connected
• C
onsult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Par t 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
XD80USB
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
Dedicate Your Life to Music
Loading...