behringer XD80USB Quick Start Guide

Page 1
Quick Start Guide
XD80USB
High-Performance 8-Piece Electronic Drum Set with 175 Sounds, 15 Drum Sets, LCD Display and USB/MIDI Interface
V 5.0
Page 2
2 XD80USB Quick Start Guide 3
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
conservar los recursos naturales. Para más información
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
20. Please keep the environmental aspects of battery
This apparatus may be used in tropical and moderate
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modication should be performed only by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be sucient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the ecient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point.
21.
climates up to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Instrucciones de seguridad
magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a
acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en
y otras informaciones contenidas en este documento
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/ pages/support#warranty.
Page 3
4 XD80USB Quick Start Guide 5
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
associées à ces équipements. En même temps, votre
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement
coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Page 4
6 XD80USB Quick Start Guide 7
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verique particularmente nas chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website community.music tribe.com/pages/ support#warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modiche devono essere eseguite esclusivamente da personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che può essere suciente per costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualicato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale.
Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come candele accese.
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi tropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Page 5
8 XD80USB Quick Start Guide 9
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten. Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een
Voormeer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/ support#warranty.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan installering eller modikation bör endast utföras av kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen. Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållareeller bord som angetts av tillverkaren, ellersom sålts till­sammans med apparaten. Om du använder en
vagn, var försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga klimat upp till 45 ° C.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på community.musictribe.com/ pages/support#warranty.
Page 6
10 XD80USB Quick Start Guide 11
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
Ważne informacje o bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceńproducenta.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Page 7
12 XD80USB Quick Start Guide 13
XD80USB Components
1
7
8
32
54 6
XD80USB Assembly
Step 1: Stand
11
2
4
Tighten all connections
8
Asegure todas las conexiones Serrez tous les points d’assemblage Alle Verbindungen festziehen Aperte todas as conexões
21
9
7
1
Sharp Edges
8
Bordes alados Bords Coupants Scharfe Kanten Bordas aadas
11
13
17
19 0
12
14 15 16
Step 2: Cymbal Poles and Drum Brackets
6 6
5
12
12
12
12
18 19
20
21
Page 8
14 XD80USB Quick Start Guide 15
XD80USB Assembly
Step 5: Kick Drum StandStep 3: Drums and Drum Module
15
17 17
3
14
21
16
18
19
17
17
Step 6: AdjustmentsStep 4: Cymbals
19
Page 9
16 XD80USB Quick Start Guide 17
Powered Speaker
XD80USB
Hook-up
Drum Module Connections Headphones
Hi-Hat
10
Crash 1
Snare
Tom 1
Ride
Tom 2
Tom 3
Kick
Power Adapter
Phones
Phones
DC IN
Hi-Hat Pedal
Drum Practice
Power Adapter
DC IN
BEHRINGER ULTRATONE
Page 10
18 XD80USB Quick Start Guide 19
XD80USB
Hook-up
MIDI to Computer
Power Adapter
Computer
DC IN
MIDI
through
USB
Small Club
DC IN
Keyboard
Power Adapter
Mic
Guitar Modeler V-AMP3
Guitar
Bass
Bass Modeler BASS V-AMP
MIDI to Controller
Power Adapter
DC IN
Mixer X2442USB
Power Amplier iNUKE NU3000DSP
MIDI Controller
Passive Speakers EUROLIVE B1520 PRO
Page 11
20 XD80USB Quick Start Guide 21
XD80USB
(28)
Controls
(1) (2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(8)
(9)
(29) (30) (31)
(17)
(18) (19) (20) (21) (22)
(10) (11)
(12)
(13)
(14) (15)
(16)
(EN) Controls
(1) VOLUME knob adjusts the master volume
ofthe headphone output and main outputs.
(2) DISPLAY shows the current status and
selection. See Display below for details.
(3) START/STOP button starts or stops playback
of a SONG (in NORMAL mode) or a PATTERN, RHYTHM, or BEAT (in LEARNING mode).
(4) SAVE/ENTER button saves a new kit. (5) CLICK button starts or stops themetronome. (6) DRUM OFF button mutes/unmutes the drum
track of a SONG.
(7) RECORD button is used to record yourplaying. (8) Minus (–) and Plus (+) buttons allow
adjustment and selection of KITS, SONGS, VOICES, PATTERNS, RHYTHMS, BEATS, and adjusts the TEMPO, volume, etc.
(9) Pad Select buttons allow the selection of
the individual drum heads and cymbals. Presseach one to hear its sound.
(10) SONG/PATTERN button selec ts a SONG to
play along to in NORMAL mode, or selects a PATTERN to play in LEARNING mode.
(11) KIT/RHYTHM button selects a KIT to play in
NORMAL mode, or selects a RHYTHM to play in LEARNING mode.
(12) VOICE /BEAT button selects a VOICE for each
pad or cymbal in NORMAL mode, or selects a BEAT to play in LEARNING mode.
(13) PAGE/SELECT button. Press-and-hold to
switch between NORMAL and LEARNING modes (pages). Press momentarily to cycle through and select available parameters.
(14) UTILITY button allows adjustment of each
pad’s sensitivity, threshold, crosstalk, cur ve, and the splash sensitivit y. It also allows you to turn local sounds on or o, or return to default settings.
(15) TEMPO button allows you to adjust the
tempo of the current SONG, PATTERN, RHYTHM, BEAT, or recording.
(16) PLAY/PRACTICE button starts or stops a
PATTERN, RHYTHM, or BEAT without being timed or scored. Press-and-hold to playback the last scoring session.
(17) USB connection to a computer for receiving
or transmitting MIDI information.
(18) MIDI I/O connections allow input and
output of MIDI information to other MIDIdevices.
(19) TOM 4 Input for an optional 4th Tom Pad. (20) CRASH 2 Input for an optional 2nd Crash. (21) OUTPUT R/L /MONO line-level outputs for
connection to a mixer or active speaker.
(22) AUX IN ⁄" stereo input connects an audio
source such as an MP3 player, CD player, or computer audio output, to play along to.
(23) DC IN connects to the supplied AC/DC power
supply adapter.
(24) ON/OFF switch turns the drum module
on/o.
(25) PHONES ⁄" stereo output for headphones.
Make sure the volume control is turned down before connecting and wearingheadphones.
(26) Mounting tube for attaching the drum
module to the drum kit frame.
(27) DB25 connector for attaching the supplied
cable harness.
Display
(28) TEMPO/MEASURE indicator. (29) HIT INDICATOR, indicates a GOOD hit during
learning or playing with the metronome.
(30) BEAT indicator. (31) Moving display shows the metronome
moving back and forth with the beat. SLOW/GOOD/FAST gives feedback of your timing during practice.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK indicates the
current mode.
(33) PARAMETER displays the current
parameter, such as NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) VALUE indicates values such as the
number of the current SONG, VOICE, or KIT (inNORMAL mode), PATTERN, RHYTHM, or BEAT number (in LEARNING mode), numericEQ levels, volume levels, and some ON/OFF parameters.
(35) SONG/KIT/VOICE indicates the
currentselection.
(32) (33) (34) (35)
(25)
(26)
(23) (24)
(27)
Page 12
22 XD80 USB Quick Start Guide 23
XD80USB
Controls
(ES) Controles
(1) El mando VOLUME le permite ajustar el
volumen máster de la salida de auriculares y de la principal.
(2) La DISPLAY le muestra el estado y la selección
activa. Vea más adelante la descripción de la pantalla para más detalles.
(3) El botón START/STOP le permite iniciar
o detener la reproducción de una SONG (canción, en el modo NORMAL) o un PATTERN (patrón), RHYTHM (ritmo), o BEAT (en el modo LEARNING).
(4) El botón SAVE/ENTER le permite almacenar
un nuevo kit.
(5) El botón CLICK le permite poner en marcha o
detener el metrónomo.
(6) El botón DRUM OFF anula/activa la pista de
batería de una canción o SONG.
(7) El botón RECORD le permite grabar
su interpretación.
(8) Los botones Menos (–) y Más (+) le permiten
el ajuste y la selección de los distintos KITS,
SONGS, VOICES, PATTERNS, RHYTHMS, BEATS, y el ajuste del TEMPO, volumen, etc.
(9) Los botones Pad Select le permiten la
selección de los parches de batería y platillos individuales. Pulse cada uno de ellos para escuchar su sonido.
(10) El botón SONG/PATTERN le permite
elegir una canción o SONG con la que tocar en el modo NORMAL, o elegir un patrón o PATTERN con el que tocar en el modoLEARNING.
(11) El botón KIT/RHYTHM elige el KIT con el
que tocar en el modo NORMAL o el ritmo RHYTHM a usar en el modo LEARNING.
(12) El botón VOI CE/B EAT le permite elegir un
sonido o VOICE para cada parche o platillo en el modo NORMAL o elegir el BEAT a usar en el modo LEARNING.
(13) Botón PAGE/SELECT. Manténgalo pulsado
para cambiar entre los modos NORMAL y LEARNING (página). Púlselo de forma puntual para ir pasando y elegir los distintos parámetros disponibles.
(14) El botón UTILITY le permite ajustar la
sensibilidad, umbral, cruce de señal y curva de cada parche, así como la sensibilidad del platillo splash. También le permite activar o desactivar los sonidos locales o volver a los ajustes por defecto.
(15) El botón TEMPO le permite ajustar el tempo
de SONG, PATTERN, RHYTHM, BEAT, o de la grabación activa.
(16) El botón PLAY/PRACTICE le permite poner
en marcha o detener un PAT TERN, RHYTHM, o BEAT sin grabarla. Mantengapulsado este botón para reproducir la última sesióngrabada.
(17) Conexión USB a un ordenador para la
recepción o transmisión de información MIDI.
(18) Conexiones MIDI I/O que le permiten la
entrada y salida de información MIDI hacia otros dispositivos MIDI.
(19) Entrada TOM 4 para un cuarto parche de
timbal Tom opcional.
(20) Entrada CRASH 2 para un segundo platillo
Crash opcional.
(21) Salidas de nivel de línea OUTPUT R/L /MONO
para la conexión a una mesa de mezclas o altavoces activos.
(22) Entrada stereo de 3,5 mm AUX IN que le
permite la conexión de una fuente audio como puede ser un reproductor MP3, CD, osalida audio de un ordenador, para tocar con esaseñal.
(23) La toma DC IN le permite conectar el
adaptador de corriente AC /DC incluido.
(24) El interruptor ON/OFF le permite encender/
apagar este módulo de batería.
(25) Salida stereo de 3,5 mm PHONES para la
conexión de auriculares. Asegúrese de que el control VOLUME esté al mínimo antes de conectar y ponerse los auriculares.
(26) Tubo de montaje para jar el módulo de
batería a la estructura del kit de batería.
(27) Conec tor DB25 para el cable incluido.
Pantalla
(28) Indicador TEMPO/MEASURE. (29) HIT INDICATOR, que le muestra una buena
interpretación (GOOD) durante el modo de aprendizaje o cuando esté tocando con elmetrónomo.
(30) Indicador BE AT. (31) Indicación móvil donde puede ver el
metrónomo moviéndose de forma sincronizada con el ritmo. Las indicaciones SLOW/GOOD/FAST le ofrecen información acerca de su temporización en el modo deaprendizaje.
(32) Los indicadores UTILITY/REC/LEARN/CLICK
le muestran el modo activo.
(33) El indicador PARAMETER le muestra el
parámetro activo, como puede ser NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) El indicador VALUE le muestra los distintos
valores posibles, como puede ser el número de SONG, VOICE, o KIT ac tivo (en el modo NORMAL), PATTERN, RHYTHM, o BEAT (enel modo LEARNING), niveles EQ numéricos, niveles de volumen y los valores ON/OFF de algunos parámetros.
(35) SONG/KIT/VOICE le indica la selección activa.
(FR) Réglages
(1) Le potentiomètre VOLUME permet de régler
le niveau du casque et de la sor tie principale.
(2) L’ DISPL AY indique l’état et la sélection en
cours. Consultez la section Acheur pour plus de détails.
(3) La touche START/STOP permet de lancer/
d’arrêter la lecture d’une SONG (en mode NORMAL) ou d’un PATTERN, RHYTHM, ouBEAT (en mode LEARNING).
(4) La touche SAVE/ENTER permet de
sauvegarder un nouveau kit.
(5) La touche CLICK permet d’activer/désactiver
le métronome.
(6) DRUM OFF : cette touche permet de couper/
activer la piste de batterie d’une SONG.
(7) Utilisez la touche RECORD pour enregistrer
votre session de jeu.
(8) Les touches Moins (–) et Plus (+)
permettent de sélectionner et congurer les
KITS, SONGS, SONS, PATTERNS, RHYTHMS, BEATS, et de régler le TEMPO, le volume, etc.
(9) Les touches de sélection de Pad permettent
de sélectionner chaque élément de la batterie individuellement. Appuyez sur ces touches pour entendre le son correspondant.
(10) La touche SONG/PATTERN permet de
sélectionner une chanson (SONG) pour vous accompagner en mode NORMAL ou de sélectionner un PATTERN à reproduire en mode LEARNING.
(11) La touche KIT/ RHYTHM permet
de sélectionner votre KIT en mode NORMAL ou un RHYTHM à reproduire en modeLEARNING.
(12) La touche VOICE/ BEAT permet de
sélectionner un son (VOICE) pour chaque Pad ou cymbale en mode NORMAL ou un BEAT à reproduire en mode LEARNING.
(13) Touc he PAGE/SELECT. Maintenez cette touche
enfoncée pour alterner entre les modes (pa ges) NORMAL et LEARNING. Appuyez de manière momentanée pour faire déler et sélectionner les paramètres disponibles.
(14) La touche UTILITY permet de régler la
sensibilité, le seuil, la diaphonie, la courbe de vélocité de chaque Pad ainsi que la sensibilité de la pédale de charleston. Ellepermet également d’activer/désactiver les sons internes du module ou de rétablir la conguration par défaut.
(15) La touche TEMPO permet de régler le tempo
de la SONG, du PATTERN, RHYTHM, BEAT ou de l’enregistrement en cours.
(16) La touche PLAY/PRACTICE permet de
lancer/d’arrêter un PATTERN, RHYTHM, ouBEAT sans que le système d’évaluation ne soit activé. Maintenez la touche enfoncée pour lire la dernière session évaluée.
(17) Le por t USB permet la connexion à un
ordinateur pour recevoir ou transmettre des informations MIDI.
(18) Les connecteurs MIDI In/Out permettent de
transmettre/recevoir des informations MIDI vers/depuis d’autres appareils MIDI.
(19) TOM 4 : Entrée pour un 4ème Pad de
Tomoptionnel.
(20) CRASH 2 : Entrée pour une seconde cymbale
Crash optionnelle.
(21) OUTPUT R/L /MONO : Sorties niveau ligne
pour connexion à une console de mixage ou une enceinte active.
(22) L’entrée stéréo 3,5 mm AUX IN permet de
connecter une source audio telle qu’un lecteur de MP3, de CD ou un ordinateur pour accompagner votre jeu.
(23) Connec tez l’adaptateur fourni à l’embase
DC IN.
(24) L’interrupteur ON/OFF permet de mettre le
module de batterie sous/hors tension.
(25) La sortie stéréo MiniJack PHONES vous
permet de connecter votre casque. Assurez­vous que le réglage VOLUME soit réglé au minimum avant de connecter et de porter votre casque.
(26) Tube de montage permettant de placer le
module sur la structure de la batterie.
(27) Connecteur DB25 pour le faisceau de
câblesfourni.
Acheur
(28) Indicateur TEMPO/MEASURE. (29) HIT INDICATOR, indique si la frappe est
en rythme (GOOD) pendant une session d’apprentissage ou de jeu avecmétronome.
(30) Indicateur BE AT. (31) Animation d’un métronome bougeant
de manière synchronisée avec le rythme. SLOW/GOOD/FAST indique la justesse de votre frappe pendant un entrainement.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK indique le
mode en cours.
(33) PARAMETER ache le paramètre en cours,
par exemple NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) VALUE indique des valeurs telles que
le numéro de SONG, VOICE, ou de KIT (enmode NORMAL), PATT ERN, RHYTHM, ouBEAT (en mode LEARNING), lesniveaux de l’EQ, du volume, et l’activation/ désactivation de certains paramètres.
(35) SONG/KIT/VOICE indique la sélection
encours.
Page 13
24 XD80USB Quick Start Guide 25
XD80USB
Controls
(DE) Bedienelemente
(1) VOLUME–Regler steuert die Gesamtlautstärke
der Kopfhörer- und Hauptausgänge.
(2) DISPLAY zeigt den aktuellen Status und die
gewählten Optionen an. Weitere Einzelheiten nden Sie weiter unten unter „Display“.
(3) START/STOP–Taste startet oder stoppt die
Wiedergabe eines SONGs (im NORMAL­Modus) oder eines PATTERNs, RHYTHMs oder BEATs (im LEARNING- Modus).
(4) SAVE/ENTER-Taste speichert ein neues Kit. (5) CLICK–Taste startet oder stoppt das Metronom. (6) DRUM OFF–Taste schaltet die Drumspur eines
SONGs stumm oder macht sie wieder hörbar.
(7) RECORD–Taste nimmt Ihre Performance auf. (8) Minus (–) und Plus (+) Tasten zum Einstellen
und Wählen von KITS, SONGS, VOICES, PATTERN, RHY THMS, BEATS und zum Einstellen des TEMPOs, der Lautstärke usw.
(9) Pad Select-Tasten wählen einzelne Trommeln
und Becken. Ein Tastendruck lässt den Sound erklingen.
(10) SONG/PATTERN–Taste wählt einen SONG
zum Jammen im NORMAL-Modus oder wählt ein PATTER N für die Wiedergabe im LEARNING-Modus.
(11) KIT/RHYTHM–Taste wählt ein KIT zum
Spielen im NORMAL–Modus oder wählt einen RHYTHM für die Wiedergabe im LEARNING-Modus.
(12) VOICE /BEAT–Taste wählt eine VOICE für jede
Trommel oder jedes Becken im NORMAL– Modus oder wählt einen BEAT für die Wiedergabe im LEARNING-Modus.
(13) PAGE/SELECT–Taste. Halten Sie die
Taste gedrückt, um zwischen den NORMAL- und LEARNING–Modi (Seiten) umzuschalten. Drücken Sie die Taste kurz, um die verfügbaren Parameter zyklisch durchzugehen und zu wählen.
(14) UTILITY–Taste zum Einstellen der
Sensitivity-, Threshold-, Crosstalk-, Curve-Werte jedes Pads und des Splash Sensitivity-Werts. Mankann damit auch lokale Sounds ein- und ausschalten oder zu Voreinstellungenzurückkehren.
(15) TEMPO–Taste regelt das Tempo des aktuellen
SONGs, PATTERNs, RHYTHMs, BE ATs oder
der Aufnahme.
(16) PLAY/PRACTICE–Taste startet oder
stoppt ein PATTERN, einen RHYTHM oder BEAT, ohne dass eine Zeitmessung oder Bewertung stattndet. Halten Sie die Taste gedrückt, um die letzte Scoring-Session (bewertet) abzuspielen.
(17) USB-Anschluss zum Empfangen oder Senden
von MIDI-Informationen via Computer.
(18) MIDI I/O–Anschlüsse zur Ein- und Ausgabe
von MIDI-Informationen von und zu anderen MIDI-Geräten.
(19) TOM 4–Eingang für ein optionales viertes
Tom -Pad.
(20) CRASH 2–Eingang für ein optionales zweites
Crash-Becken.
(21) OUTPUT R/L /MONO – Line-Pegel-
Ausgänge zum Anschließen eines Mischers oder Aktivlautsprechers.
(22) AUX IN 3,5 mm Stereo-Eingang zum
Anschließen von Audioquellen wie MP3 Pl ayer, CD Player oder Computer­Audioausgang. Ideal zum Jammen.
(23) DC IN zum Anschließen des mitgelieferten
AC/DC-Netzadapters.
(24) ON/OFF–Schalter schaltet das Drummodul
ein/aus.
(25) PHONES 3,5 mm Stereoausgang für
Kopfhörer. Drehen Sie den Volume-Regler ganz zurück, bevor Sie Kopf hörer anschließen und aufsetzen.
(26) Montage-Rohr zum Befestigen des
Drummoduls am Drumkit-Rahmen.
(27) DB25–Buchse zum Anschließen des
mitgelieferten Kabelbaums.
Display
(28) TEMPO/MEASURE-Anzeige. (29) HIT INDICATOR zeigt einen korrekten Schlag
(GOOD) beim Lernen oder Spielen mit dem Metronom an.
(30) BEAT-Anzeige. (31) Das bewegliche Display zeigt, wie sich
das Metronom mit dem Beat vor- und zurückbewegt. SLOW/GOOD/FAST beurteilt Ihr Timing beim Üben.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK zeigt den
aktuellen Modus an.
(33) PARAMETER zeigt den aktuellen Parameter
an, z. B. NUM, VOL, PAN, PIT etc.
(34) VALUE zeigt Werte an, z. B. die aktuelle
SONG-, VOICE- oder KIT-Nummer (im NORMAL-Modus), die PATTERN-, RHYTHM- oder BEAT-Nummer (im LEARNING-Modus), numerische EQ-Pegel, Lautstärkepegel und manche
ON/OFF-Parameter.
(35) SONG/KIT/VOICE zeigt die aktuelle
Auswahl an.
(PT) Controles
(1) O botão VOLUME ajusta o volume principal da
saída do fone de ouvido e saídas principais.
(2) DISPLAY exibe o status e seleção atual.
Vericar Display abaixo para obter detalhes.
(3) O botão START/STOP inicia ou pára o
playback de SONG (em modo NORMAL) ouum PATT ERN, RHYTHM, ou BE AT (emmodoLEARNING).
(4) O botão SAVE/ENTER salva um novo kit. (5) O botão CLICK inicia ou pára o metrônomo. (6) O botão DRUM OFF habilita/desabilita o
modo mute da faixa de bateria de uma SONG(música).
(7) O botão RECORD é usado para gravar
suaperformance.
(8) Os botões Me nos (–) e Mais (+) possibilitam
o ajuste e seleção de KITS, SONGS, VOICES,
PATTERNS, RHYTHMS, BE ATS, e ajusta o TEMPO, volume, etc.
(9) Os botões Pad Select possibilitam a seleção
de drum heads (peles de tambor) e cymbals (pratos). Aperte cada um para ouvir seu som.
(10) O botão SONG/PATTERN seleciona um SONG
para ser usada como acompanhamento em modo NORMAL, ou seleciona um PATTERN para se tocar em modo LEARNING.
(11) O botão KIT/ RHYTHM seleciona um KIT a ser
tocado em modo NORMAL, ou seleciona um RHYTHM a ser tocado em modo LEARNING.
(12) O botão VOICE/ BEAT seleciona um VOICE
para cada pad ou prato em modo NORMAL, ou seleciona um BEAT a ser tocado em modoLEARNING.
(13) Botão PAGE/SELECT. Aperte e
segure para comutar entre os modos NORMAL e LEARNING (páginas). Apertemomentaneamente para passar pelo ciclo e selecionar parâmetros disponíveis.
(14) O botão UTILITY permite ajuste da
sensibilidade, threshold, crosstalk e curve de cada pad, e a sensibilidade do splash. Também possibilita ligar ou desligar sons locais, ou retornar às congurações padrão.
(15) O botão TEMPO possibilita o ajuste do
tempo do SONG, PATTERN, RHYTHM, BEAT, ou gravação atual.
(16) O botão PLAY/PRACTICE inicia ou pára
o PATTERN, RHY THM, ou BEAT sem estar a tempo ou dentro do compasso. Aperteesegure para tocar a última sessão com compasso composto.
(17) Conexão USB proveniente de, e indo
para um computador para recepção ou transmissão de dados MIDI.
(18) Conexões MIDI I/O possibilitam a entrada
e saída de dados MIDI para outros dispositivosMIDI.
(19) Entrada TOM 4 para um 4o Pad
Tomopcional.
(20) Entrada CRASH 2 para um 2o
Crashopcional.
(21) Saídas de nível de linha OUTPUT R/L /
MONO para conexão a um misturador ou
alto-falante ativo.
(22) A entrada estéreo AUX IN 3,5 mm
conecta uma fonte de áudio, tal como um aparelho MP3, aparelho de CD, ou saída de áudio de computador, para ser usada comoacompanhamento.
(23) DC IN conecta ao adaptador de alimentação
AC/DC fornecido.
(24) O botão ON/OFF liga/desliga o
módulodrum.
(25) Saída estéreo PHONES ⁄" para fones de
ouvido. Certique-se de que o controle VOLUME esteja abaixado antes de conectar e usar os fones de ouvido.
(26) Tubo de montagem para conectar o módulo
drum à armação da bateria.
(27) Conec tor DB25 para conectar os
cabosfornecidos.
Display
(28) Indicador TEMPO/MEASURE. (29) HIT INDICATOR, indica uma batida boa,
GOOD, durante o aprendizado ou ao tocar com o metrônomo.
(30) Indicador BE AT. (31) O display Moving mostra o metrônomo
movimentando-se para frente e para trás com a batida. SLOW/GOOD/FAST oferece feedback sobre o seu timing durante aprática.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK indica o
modoatual.
(33) PARAMETER exibe o parâmetro atual,
talcomo NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) VALUE indica os valores, como o número de
SONG, VOICE, ou KIT (em modo NORMAL)
atuais, número de PATTERN, RHYTHM, ou BEAT (no modo LEARNING), níveis de EQ numéricos, níveis de volume, e alguns parâmetros ON/OFF.
(35) SONG/KIT/VOICE indica a seleção atual.
Page 14
26 XD80USB Quick Start Guide 27
XD80USB
Controls
(IT) Controlli
(1) VOLUME la manopola regola il volume
principale dell’uscita delle cue e delle uscite principali.
(2) DISPLAY mostra lo stato e la selezione
correnti. Vedere Display di seguito per i dettagli.
(3) START/STOP avvia o arresta la riproduzione
di una SONG (in modalità NORMAL) o di un PATTERN, RHYTHM o BEAT (in modalità LEARNING).
(4) SAVE/ENTER il pulsante salva un nuovo kit. (5) CLICK il pulsante avvia o arresta
il metronomo.
(6) DRUM OFF Il pulsante disattiva/ripristina
l’audio della traccia di batteria di una SONG.
(7) RECORD viene utilizzato per registrare la
tua esecuzione.
(8) Meno (-) e Più (+) i pulsanti consentono la
regolazione e la selezione di KIT, BRANI, VOCI, MODELLI, RITMI, BEAT e regolano il TEMPO, il volume, ecc.
(9) I pulsanti Pad Select consentono la selezione
delle singole pelli e piatti. Premere ciascuno per ascoltare il suo suono.
(10) SONG/PATTERN il pulsante seleziona una
SONG su cui suonare insieme in modalità NORMAL, o seleziona un PATTERN da riprodurre in modalità LEARNING.
(11) KIT/RHYTHM seleziona un KIT da riprodurre
in modalità NORMAL o seleziona un RITMO da riprodurre in modalità APPRENDIMENTO.
(12) VOICE /BEAT seleziona una VOICE per ogni pad
o piatto in modalità NORMAL o seleziona un BEAT da suonare in modalità LEARNING.
(13) PAGE/SELECT pulsante. Tenere premuto per
passare dalla modalità NORMALE a quella di APPRENDIMENTO (pagine). Premere per un momento per scorrere e selezionare i parametri disponibili.
(14) UTILITYIl pulsante consente la regolazione
della sensibilità di ogni pad, soglia, diafonia, curva e sensibilità agli schizzi. Consente inoltre di attivare o disattivare i suoni locali o di tornare alle impostazioni predenite.
(15) TEMPO consente di regolare il tempo
della SONG, PATTERN, RHYTHM, BEAT o registrazione correnti.
(16) PLAY/PRACTICE il pulsante avvia o arresta
un PATTERN, RHYTHM o BEAT senza essere cronometrato o segnato. Tenere premuto per riprodurre l’ultima sessione di punteggio.
(17) USB collegamento a un computer per
ricevere o trasmettere informazioni MIDI.
(18) MIDI I/O le connessioni consentono
l’ingresso e l’uscita di informazioni MIDI ad altri dispositivi MIDI.
(19) TOM 4 Ingresso per un quarto Tom
Pad opzionale.
(20) CRASH 2 Ingresso per un secondo
crash opzionale.
(21) OUTPUT R/L /MONO uscite a livello di
linea per il collegamento a un mixer o ad un altoparlante attivo.
(22) AUX IN L’ingresso stereo da ⁄" collega una
sorgente audio come un lettore MP3, un lettore CD o l’uscita audio del computer, su cui suonare.
(23) DC IN si collega all’adattatore di
alimentazione CA/CC in dotazione.
(24) ON/OFF interruttore accende/spegne il
modulo per batteria.
(25) PHONES Uscita stereo da ⁄" per le cue.
Assicurati che il controllo del volume sia abbassato prima di collegare e indossare le cue.
(26) Tubo di montaggio per ssare il modulo per
batteria al telaio del kit per batteria.
(27) Connettore DB25 per il ssaggio del
cablaggio in dotazione.
Schermo
(28) TEMPO/MEASURE indicatore. (29) HIT INDICATOR, indica un buon colpo
durante l’apprendimento o la riproduzione con il metronomo.
(30) BEAT indicatore. (31) Il display in movimento mostra il
metronomo che si muove avanti e indietro con il ritmo. LENTO/BUONO/VELOCE fornisce un feedback sui tuoi tempi durante la pratica.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK indica la
modalità corrente.
(33) PARAMETER visualizza il parametro
corrente, come NUM, VOL, PAN, PIT, ecc.
(34) VALUE indica valori come il numero di SONG,
VOICE o KIT correnti (in modalità NORMAL), numero PATTERN, RHYTHM o BEAT (in modalità LEARNING), livelli di EQ numerici, livelli di volume e alcuni parametri ON/OFF.
(35) SONG/KIT/VOICE indica la
selezione corrente.
(NL) Besturing
(1) VOLUME regelaar regelt het hoofdvolume
van de hoofdtelefoonuitgang en de hoofduitgangen.
(2) DISPLAY toont de huidige status en selectie.
Zie Display hieronder voor details.
(3) START/STOP–knop start of stopt het afspelen
van een SONG (in NORMAL-modus) of een PATTERN, RHYTHM of BEAT (in LEARNING­modus).
(4) SAVE/ENTER knop slaat een nieuwe kit op. (5) CLICK knop start of stopt de metronoom. (6) DRUM OFF–knop dempt/heft het dempen op
van de drumtrack van een SONG.
(7) RECORD knop wordt gebruikt om uw spel op
te nemen.
(8) Min (-) en Plus (+) knoppen maken
aanpassing en selectie mogelijk van KITS, SONGS, VOICES, PATTERNS, RHYTHMS, BEATS, en passen de TEMPO, het volume, enz.
(9) Met Pad Select-knoppen kunt u de individuele
drumkoppen en cimbalen selecteren. Druk op elk om het geluid te horen.
(10) SONG/PATTERN–toets selec teert een SONG
om mee te spelen in de NORMAL-modus, of selecteer t een PATROON om mee te spelen in de LEARNING-modus.
(11) KIT/RHYTHM–toets selecteert een KIT om af
te spelen in de NORMALE modus, of selecteert een RHYTHM om af te spelen in de LEARNING­modus.
(12) VOICE /BEAT–knop selecteert een VOICE voor
elke pad of cimbaal in de NORMAL-modus, of selecteer t een BEAT om af te spelen in de LEARNING-modus.
(13) PAGE/SELECT knop. Ingedrukt houden om te
schakelen tussen de NORMALE en LEARNING­modi (pagina’s). Druk even om door de beschikbare parameters te bladeren en deze te selecteren.
(14) UTILITY knop maakt aanpassing van de
gevoeligheid, drempelwaarde, overspraak, curve en de splash-gevoeligheid van elke pad mogelijk. Hiermee kunt u ook lokale geluiden in- of uitschakelen of terugkeren naar de standaardinstellingen.
(15) TEMPO Met deze knop kunt u het tempo van
de huidige SONG, PATTERN, RHYTHM, BEAT of opname aanpassen.
(16) PLAY/PRACTICE–knop start of stopt een
PATROON, RHYTHM of BEAT zonder te worden getimed of gescoord. Ingedrukt houden om de laatste scoresessie af te spelen.
(17) USB aansluiting op een computer voor
het ontvangen of verzenden van MIDI­informatie.
(18) MIDI I/O aansluitingen maken invoer en
uitvoer van MIDI-informatie naar andere MIDI-apparaten mogelijk.
(19) TOM 4 Input voor een optionele 4e Tom Pad. (20) CRASH 2 Input voor een optionele 2e crash. (21) OUTPUT R/L /MONO lijnniveau-uitgangen
voor aansluiting op een mixer of actieve luidspreker.
(22) AUX IN ⁄" stereo-ingang verbindt een
audiobron zoals een mp3-speler, cd-speler of computeraudio-uitgang om mee af te spelen.
(23) DC IN wordt aangesloten op de
meegeleverde AC/DC-voedingsadapter.
(24) ON/OFF schakelaar zet de drummodule aan/
uit.
(25) PHONES ⁄" stereo-uitgang voor
hoofdtelefoons. Zorg ervoor dat de volumeregeling laag staat voordat u een hoofdtelefoon aansluit en draagt.
(26) Montagebuis om de drummodule aan het
frame van de drumkit te bevestigen.
(27) DB25 connector voor het bevestigen van de
meegeleverde kabelboom.
Scherm
(28) TEMPO/MEASURE indicator. (29) HIT INDICATOR, geeft een GOEDE treer
aan tijdens het leren of spelen met de metronoom.
(30) BEAT indicator. (31) Bewegende display toont de metronoom die
heen en weer beweegt met de maat. SLOW/ GOOD/FAST geeft feedback over je timing tijdens het oefenen.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK geeft de
huidige modus aan.
(33) PARAMETER geeft de huidige parameter
weer, zoals NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) VALUE geeft waarden aan zoals het
nummer van de huidige SONG, VOICE of KIT (in NORMAL-modus), PATTERN, RHYTHM­of BEAT-nummer (in LEARNING-modus), numerieke EQ-niveaus, volumeniveaus en enkele AAN/UIT-parameters.
(35) SONG/KIT/VOICE geeft de huidige
selectie aan.
Page 15
28 XD80USB Quick Start Guide 29
XD80USB
Controls
(SE) Kontroller
(1) VOLUME ratten justerar huvudvolymen för
hörlursutgången och huvudutgångarna.
(2) DISPLAY visar aktuell status och val. Se Visa
nedan för mer information.
(3) START/STOP–knappen startar eller stoppar
uppspelning av en SONG (i NORMAL-läge) eller ett PATTERN, RHYTHM eller BEAT (i LEARNING­läge).
(4) SAVE/ENTER knappen sparar ett nytt kit. (5) CLICK startar eller stoppar metronomen. (6) DRUM OFF–knappen stänger av/på ljudet av
trumspåret på en SONG.
(7) RECORD–knappen används för att spela in
ditt spelande.
(8) Minus (-) och Plus (+) knappar möjliggör
justering och val av KITS, LÅTAR, RÖSTER, MÖNSTER, RYMMER, SLAG, och justerar TEMPO, volym etc.
(9) Pad Select-knappar gör det möjligt att välja
de enskilda trumhuvudena och cymbalerna. Tryck på var och en för att höra dess ljud.
(10) SONG/PATTERN–knappen väljer en SONG
att spela med i NORMAL-läge, eller väljer ett MÖNSTER att spela i LEARNING-läge.
(11) KIT/RHYTHM–knappen väljer ett KIT som ska
spelas i NORMAL-läge, eller väljer en RYMM som ska spelas i LEARNING-läge.
(12) VOICE /BEAT–knappen väljer en VOICE för
varje pad eller cymbal i NORMAL-läge, eller väljer en BEAT att spela i LEARNING-läge.
(13) PAGE/SELECT knapp. Tryck och håll ned för
att växla mellan NORMAL- och LEARNING­lägen (sidor). Tryck en stund för att bläddra igenom och välja tillgängliga parametrar.
(14) UTILITY–knappen möjliggör justering av
varje pad känslighet, tröskel, överhörning, kurva och stänk känslighet. Det låter dig också slå på eller av lokala ljud eller återgå till standardinställningarna.
(15) TEMPO–knappen låter dig justera tempot
för aktuell SONG, PATTERN, RHYTHM, BEAT eller inspelning.
(16) PLAY/PRACTICE–knappen startar eller
stoppar ett MÖNSTER, RYTHM eller BEAT utan att bli tidsinställd eller poängsatt. Håll intryckt för att spela upp den senaste poängsessionen.
(17) USB anslutning till en dator för mottagning
eller överföring av MIDI-information.
(18) MIDI I/O anslutningar tillåter in- och
utmatning av MIDI-information till andra MIDI-enheter.
(19) TOM 4 Ingång för en valfri ärde Tom Pad. (20) CRASH 2 Ingång för ett valfritt andra krasch. (21) OUTPUT R/L /MONO linjeutgångar för
anslutning till en mixer eller aktiv högtalare.
(22) AUX IN ⁄" stereoingång ansluter en
ljudkälla, till exempel en MP3-spelare, CD-spelare eller datorljudutgång, att spela upp till.
(23) DC IN ansluts till den
medföljande nätadaptern.
(24) ON/OFF slår på/stänger av trummodulen. (25) PHONES ⁄" stereoutgång för hörlurar. Se
till att volymkontrollen är avstängd innan du ansluter och bär hörlurar.
(26) Monteringsrör för att fästa trummodulen på
trumsetets ram.
(27) DB25-kontakt för att fästa den
medföljande kabelstammen.
Visa
(28) TEMPO/MEASURE indikator. (29) HIT INDICATOR, indikerar en BRA trä
under inlärning eller lek med metronomen.
(30) BEAT indikator. (31) Rörlig display visar metronomen som rör
sig fram och tillbaka med takten. SLOW/ GOOD/FAST ger feedback om din timing under träning.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK indikerar det
aktuella läget.
(33) PARAMETER visar den aktuella parametern,
till exempel NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) VALUE indikerar värden som numret på
det aktuella SONG-, VOICE-, eller KIT-läget (i NORMAL-läge), PATTERN, RHYTHM eller BEAT-nummer (i LEARNING-läge), numeriska EQ-nivåer, volymnivåer och några PÅ/ AV-parametrar.
(35) SONG/KIT/VOICE anger det aktuella valet.
(PL) Sterownica
(1) TOM Pokrętło reguluje główną głośność
wyjścia słuchawkowego i wyjść głównych.
(2) POKAZpokazuje aktualny stan i w ybór.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Wyświetlacz poniżej.
(3) ZACZĄĆ ZAKOŃCZYĆ przycisk uruchamia
lub zatrzymuje odtwarzanie SONG (w trybie NORMAL) lub PATTERN, RHYTHM lub BEAT (w trybie LEARNING).
(4) ZAPISZ/WPROWADŹ przycisk zapisuje
now y zest aw.
(5) KLIKNIJ przycisk uruchamia lub
zatrzymuje metronom.
(6) BĘBEN WYŁĄCZONY Przycisk wycisza/
przywraca ścieżkę perkusji UTWÓR.
(7) REKORD Przycisk służy do nagrywania
twojej gr y.
(8) Minus (-) i Plus (+) przyciski pozwalają
na regulację i wybór ZESTAWÓW, PIEŚNI, GŁOSÓW, WZORÓW, RYTMÓW, BEATÓW, a także regulację TEMPO, głośności itp.
(9) Przyciski Pad Select pozwalają na wybór
poszczególnych naciągów i talerzy. Naciśnij każdy z nich, aby usłyszeć jego dźwięk.
(10) SONG/PATTERN wybiera UTWÓR do
odtwarzania w trybie NORMALNY lub WZÓR do odtwarzania w trybie NAUKA.
(11) KIT/RHYTHM Przycisk wybiera ZESTAW
do odtwarzania w trybie NORMALNYM lub wybiera RHYTHM do odtwarzania w trybie NAUKA.
(12) VOICE /BEAT Przycisk wybiera VOICE dla
każdego padu lub talerza w trybie NORMAL lub wybiera BEAT do gry w trybie LEARNING.
(13) PAGE/SELECT przycisk. Naciśnij i
przytrzymaj, aby przełączać się między trybami NORMALNYM i NAUKA (strony). Naciśnij na chwilę, aby przewinąć i wybrać dostępne parametry.
(14) UTILITY Przycisk umożliwia regulację
czułości każdego pada, progu, przesłuchu, krzywej i czułości rozbryzgu. Umożliwia także włączanie i wyłączanie lokalnych dźwięków lub przywracanie ustawień domyślnych.
(15) TEMPO Przycisk umożliwia regulację tempa
aktualnie odtwarzanej PIOSENKI, WZORU, RYTMU, BEATU lub nagrania.
(16) PLAY/PRACTICE przycisk uruchamia lub
zatrzymuje WZÓR, RYTM lub BEAT bez mierzenia czasu lub punktacji. Naciśnij i przytrzymaj, aby odtworzyć ostatnią sesję punktacji.
(17) USB połączenie z komputerem w celu
odbierania lub przesyłania informacji MIDI.
(18) MIDI I/O połączenia umożliwiają
wprowadzanie i wysyłanie informacji MIDI do innych urządzeń MIDI.
(19) TOM 4 Wejście dla opcjonalnego czwartego
tomu Pad.
(20) CRASH 2 Dane wejściowe dla opcjonalnej
drugiej awarii.
(21) OUTPUT R/L /MONO wyjścia liniowe
do podłączenia do miksera lub aktywnego głośnika.
(22) AUX IN Wejście stereo 1/8" umożliwia
podłączenie źródła dźwięku, takiego jak odtwarzacz MP3, odtwarzacz CD lub wyjście audio komputera, w celu odtwarzania.
(23) DC IN podłącza się do dostarczonego
zasilacza AC/DC.
(24) ON/OFF przełącznik włącza/wyłącza
moduł perkusyjny.
(25) PHONES Wyjście stereo ⁄" dla słuchawek.
Przed podłączeniem i założeniem słuchawek upewnij się, że regulacja głośności jest zmniejszona.
(26) Rura montażowa do mocowania
modułu perkusyjnego do ramy zestawu perkusyjnego.
(27) Złącze DB25 do mocowania dostarczonej
wiązki kablowej.
Pokaz
(28) TEMPO/MEASURE wskaźnik. (29) HIT INDICATOR, oznacza DOBRE traenie
podczas nauki lub zabawy z metronomem.
(30) BEAT wskaźnik. (31) Ruchomy wyświetlacz pokazuje, że
metronom porusza się do przodu i do tyłu w rytmie. WOLNY/DOBRY/SZYBKI daje informację zwrotną dotyczącą wyczucia czasu podczas ćwiczeń.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK wskazuje
aktualny tryb.
(33) PARAMETR wyświetla aktualny parametr,
taki jak NUM, VOL, PAN, PIT itp.
(34) VALUE wskazuje wartości, takie jak numer
bieżącej SONG, VOICE lub KIT (w trybie NORMAL), PATTERN, RHYTHM lub BEAT (w trybie LEARNING), numeryczne poziomy korektora, poziomy głośności i niektóre parametry WŁ./WYŁ.
(35) SONG/KIT/VOICE wskazuje aktualny wybór.
Page 16
30 XD80USB Quick Start Guide 31
Phones
XD80USB Getting started
(EN) Getting started
1. Assemble the drum kit as shown in the assembly instructions and tighten allconnections.
2. Connect the cables to the drum pads, cymbalsand foot pedals, as shown in the hook-up diagram.
3. Connect headphones or make connections to any external sound equipment such as an external amplier, or active speaker. See the hook-up diagrams for some ideas.
DC IN
Power Adapter
4. Connect the power supply adapter to the local mains supply. This universal adapter can accept mains voltages from 100 VAC to 240 VAC. Connect the DC output to the drummodule.
5. Do not turn on the drum module until all connections have been made.
6. Turn down the VOLUME control on the drum module, and turn on the POWER switch.
7. If you are using external sound equipment, turn it on after the drum module. At the end of the session, turn any external sound equipment o rst.
Phones
PLAYING
Play the kit and adjust the volume in your headphones or external sound system to a safe listening level.
Each drum head or cymbal can give dierent sounds depending on where it is hit:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL or LEARNING
1. Press and hold PAGE/SELECT to enter the NORMAL mode or LEARNING mode. (An LED shows the mode.) Note: If you are practicing or scoring in LEARNING mode, press PLAY/ PRACTICE or START/STOP to stop the play rst.
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. In NORMAL mode, press KIT until NUM isdisplayed.
2. Press + or – to select from 10 preset kits, or5user kits U11 to U15. Play each kit to hear how it sounds.
3. Press KIT or PAGE/SELECT to display other kit options: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Press + or – to adjust the range of each option. Thesettings aect all pads of the kit.
5. The settings will not be saved unless you save them as a new user kit: Press SAVE/ENTER and press + or – to choose from U11 to U15. PressSAVE/ENTER again to save the new userkit.
SONG
1. In NORMAL mode, press SONG until NUM is displayed, then press START/STOP to play the current song.
2. Press + or – to select from 60 dierent songs.
3. Press SONG or PAGE/SELECT to display other song options: NUM, ACC, DRM
4. Press + or – to adjust the range of eachoption.
5. Press START/STOP to start or stop the song.
6. Press TEMPO and press + or – to adjust thetempo.
DRUM OFF
1. In NORMAL mode, press DRUM OFF to mute/ unmute the drum track from the SONG.
VOICE
You can change the sound (voice) of each pad, and save the settings as a new user kit.
1. In NORMAL mode, press VOICE until NUM isdisplayed.
2. Press the pad button of the drum or cymbal you want to change.
3. Press + or – to choose from 175 dierent sounds. Press the pad to listen. The Hi-Hat has four options.
4. Press VOICE or PAGE/SELECT to display other voice options: NUM, VOL, PAN, PIT, REV,
MID, P--S, P--N, H--C
5. Press + or – to select the value of each option.
6. When you like the way the pads sound, you can save this as a new user kit. Press SAVE/ENTER and press + or – to choose from U11 to U15. Press SAVE/ENTER again to save the new userkit.
CLICK
1. In NORMAL mode, press CLICK to start the metronome, and press again to stop.
2. Press PAGE/SELECT to display the metronome options: SIG, INT, VOL, VOC
3. Press + or – to select the range.
4. Press TEMPO, then press + or – to adjust.
5. Press CLICK again to stop the metronome.
RECORD
You can record your playing, either on your own or playing to a song. The drum track can be turned o. Your playing and the song will be recorded, but not the internal drum track or metronome.
1. In NORMAL mode, press RECORD to enter the recording mode.
2. Press PAGE/SELECT to display recording options: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM,PRC
3. Press + or – to select the range.
4. Press START/STOP or hit a drum to start therecording. Press again to stop.
Page 17
32 XD80USB Quick Start Guide 33
XD80USB Getting started
Playback
5. In NORMAL mode, press PLAY/PRACTICE to start playing the recording.
6. Press PLAY/PRACTICE again to stop. Ifnothing has been recorded , “EPy” is displayed.
LEARNING
LEARNING mode allows you to practice along to various patterns, rhythms, and beats:
PATTERN: Drum kit with accompaniment RHYTHM: Drum kit only BEAT: Snare drum only
1. In LEARNING mode, press PATTERN, RHYTHM, or BEAT.
2. Press PAGE/SELECT to display the options:
PATTERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RHYTHM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BEAT: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Press + or – to select the range of eachoption.
Practice
4. In LEARNING mode, press PLAY/PRACTICE to start. After a short delay, the selected PATTERN, RHYTHM, or BEAT will play. Thedisplay shows a metronome graphic, and lets you know if your hits are slow, good, orfast.
Scoring
6. In LEARNING mode, press START/STOP to start. The selected PATTERN, RHYTHM, or BEAT willbegin in a few seconds (EXM is displayed). Startplaying along. Play will stop automatically, and your score will appear. (Thisis recorded automatically.)
7. To play back the recording, press and hold down PLAY/PRACTICE until PLY--- appears. If nothing has been recorded, “EPy” isdisplayed.
UTILITY
UTILITY allows adjustment of each pad’s sensitivity, threshold, crosstalk, curve, and the splash sensitivity. It also allows you to turn local sounds on or o, or return to default settings.
1. In NORMAL mode, press UTILITY.
2. Press the pad button, or hit the pad you want tochange.
3. Press UTILITY or PAGE/SELECT to display the options: SEN, THR, CRO, CUR, S--S, LOC,DEF
5. Play the pad and adjust the settings to suit.
6. Repeat steps 2, 3 and 4 until all pads are set the way you like them.
7. To save the current PAD settings, make sure you are not in the DEF menu, then press SAVE/ ENTER. The new settings aect all kits, and will not change even if a new KIT or VOICE is chosen, or when the power has been turned on and o.
8. To reset all the pads back to their original default settings, move to the DEF menu, andpress SAVE/ENTER. All pads will be reset atonce.
Menu Options
KIT NUM Number of Kit 1–U15 VOL Volume of Ki t 0–32 REV Reverb ON or OFF EQH EQ high -12–+12 EQM EQ medium -12–+12 EQL EQ l ow -12–+12 SONG NUM Number of Song 1–60 ACC Accompaniment
Volum e
DRM Drum Volume 0 –32 VOICE NUM Number of Voice 1 –175 VOL Volu me 0–32 PAN Pan -8–+8 PIT Pitch -8–+8 REV Reverb depth 0 –16 MID MIDI Note ID 0–1 27 P--S Play So ng if pad is hit ON /OF F P--N Num ber of Song played
if P--S is ON
H--C Hi-Hat Control
1–Classic 2–Roc k 3–Ja zz 4–808
CLICK SIG Signature Value (0 –9)-2
INT Inter val 1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOL Volu me 0–32 VOC Voice 1–6 RECORD SNG Song Number 1–60 -- - (no song) KIT Kit Number 1– U15 DPM Tempo 30 –280 SIG Signature
(only adjust able if no song is sel ected)
INT Inter val 1-4. 1-8, 1-12, 1-16,
DRM Drum O N or OFF PRC Precount
(a delay befor e recording starts)
0–32
0–60
1–4
(0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -16
1-2, 3-8
(0– 9)-2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -16
1-2, 3-8
ON or OFF
PATT ERN PTN Pattern Number 1–12
LEV Level of Di culty 1–5 ACC DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 RHYTHM RHM Rhythm Number 1 –10 LEV Level of Di culty 1–5 DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 BEAT BEA Beat Number 1–20 DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 UTILITY SEN Sensit ivity: Adjust s the
THR Threshold: Adjus ts
CRO Crosstal k: Adjusts how
CUR Curve: Selec t from 8
S--S Splash Sensitivity: Hi-
LOC L ocal Sounds: Turns
DEF Default Sett ings: Reset
Accompaniment Volume
loudness of the pad
the amount o f force require d to register a hit
the pad is a ected by hits on nea rby pads. The lower the number, the easier i t is for the pad to be acci dentally trigger ed by hits on nearbly pads.
response curves
Hat Splash loudness
on or o the int ernal sounds fo r all pads
all pads by lo ading the default
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
ON or OFF
Ld
5. Press PLAY/PRACTICE again to stop.
4. Press + or – to set the range.
Page 18
34 XD80USB Quick Start Guide 35
XD80USB
Puesta en marcha
(ES) Puesta en marcha
1. Monte el kit de batería tal como le mostramos en las instrucciones de montaje y realice y asegure todas las conexiones.
2. Conecte los cables a los parches, platillos y pedales, tal como aparece en el diagrama deconexión.
3. Conecte unos auriculares o realice las conexiones necesarias a un equipo de sonido exterior como puede ser un amplicador exterior o unos altavoces activos. Vea algunos ejemplos en los diagramas de conexión.
Phones
DC IN
Power Adapter
4. Conecte el adaptador de corriente a una salida de corriente alterna. Este adaptador universal puede admitir cualquier voltaje entre 100 VAC y 240 VAC. Conecte la salida DC a la toma del módulo de batería.
5. No encienda el módulo de batería hasta que haya realizado todas las conexiones.
6. Baje al mínimo el control VOLUME del módulo de batería y encienda la unidad con su interruptor POWER.
7. Si está usando un equipo de sonido externo, enciéndalo siempre después de encender este módulo de sonido. Al nal de la sesión, recuerdeapagar siempre primero todos los aparatos externos.
Phones
REPRODUCCIÓN
Toque con el kit y ajuste el volumen de sus auriculares o sistema de sonido externo a un nivel de escuchaseguro.
Cada parche o platillo puede darle sonidos distintos dependiendo de dónde golpee:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL o LEARNING
1. Mantenga pulsado el botón PAGE/SELECT para acceder al modo NORMAL o LEARNING (unpiloto le indicará el modo elegido). Nota: Si está ensayando o grabando algo en el modo LEARNING, pulse PLAY/PRACTICE o START/STOP para poner en marcha primero lareproducción.
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. En el modo NORMAL, pulse KIT hasta que aparezca en pantalla NUM.
2. Pulse + o – para elegir entre los 10 kits prejados, o los 5 kits de usuario U11 a U15. Toque con cada kit para escuchar qué sonidos produce.
3. Pulse KIT o PAGE/SELECT para visualizar el resto de opciones del kit: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Pulse + o – para ajustar el rango de cada opción. Estos ajustes afectarán a todos los parches del kit.
5. Los ajustes no serán almacenados salvo que usted lo haga especícamente en un nuevo kit de usuario: pulse SAVE/ENTER y + o – para elegir el kit U11 a U15. Pulse SAVE/ENTER de nuevo para almacenar los datos en el nuevo kit.
SONG
1. En el modo NORMAL, pulse SONG hasta que aparezca en pantalla NUM y pulse después START/STOP para reproducir la canción activa.
2. Pulse + o – para elegir una de las 60 canciones diferentes disponibles.
3. Pulse SONG o PAGE/SELECT para visualizar el resto de opciones de la canción: NUM, ACC,DRM
4. Pulse + o – para ajustar el rango de cadaopción.
5. Pulse START/STOP para poner en marcha o detener la canción.
6. Pulse TEMPO y + o – para ajustar el tempo.
DRUM OFF
1. En el modo NORMAL, pulse DRUM OFF para anular/reactivar la pista de batería de la canción o SONG.
VOICE
Puede cambiar el sonido (voz) de cada parche y almacenar esos ajustes como un nuevo kit de usuario.
1. En el modo NORMAL, pulse VOICE hasta que aparezca en pantalla NUM.
2. Pulse el botón de parche del parche de tambor o platillo que quiera cambiar.
3. Pulse + o – para elegir entre los 175 diferentes sonidos disponibles. Pulse el parche para escuchar su sonido. El Hi-Hat dispone de cuatro opciones.
4. Pulse VOICE o PAGE/SELECT para acceder a las otras opciones de voz: NUM, VOL, PAN, PIT, REV, MID, P--S, P--N, H--C
5. Pulse + o – para elegir el valor para cada una de esas opciones.
6. Cuando esté satisfecho con la forma en la que suenen los distintos parches, almacene esa conguración como un nuevo kit de usuario. Pulse SAVE/ENTER y + o – para elegir los kits U11 a U15. Pulse SAVE/ENTER de nuevo para guardar el nuevo kit de usuario.
CLICK
1. En el modo NORMAL, pulse CLICK para poner en marcha el metrónomo y pulse de nuevo en él para detenerlo.
2. Pulse PAGE/SELECT para acceder a las opciones del metrónomo: SIG, INT, VOL, VOC
3. Pulse + o – para elegir el rango.
4. Pulse TEMPO y después + o – para ajustarlo.
5. Pulse CLICK de nuevo para detener elmetrónomo.
RECORD
Puede grabar su interpretación, tanto independiente como junto con una canción. Puede anular la pista de batería. En ese caso su interpretación y la canción serán grabadas, pero no así la pista de batería interna o el metrónomo.
1. En el modo NORMAL, pulse RECORD para acceder al modo de grabación.
2. Pulse PAGE/SELECT para acceder a las opciones de grabación: SNG, KIT, DPM, SIG, IN T, DRM,PRC
3. Pulse + o – para elegir el rango para estasopciones.
4. Pulse START/STOP o golpee un parche para poner en marcha la grabación. Vuelva a pulsarlo para detenerla.
Page 19
36 XD80USB Quick Start Guide 37
XD80USB
Puesta en marcha
Reproducción
5. En el modo NORMAL, pulse PLAY/PRACTICE
para poner en marcha la reproducción de lagrabación.
6. Pulse PLAY/PRACTICE de nuevo para detener
la reproducción. Si no hay nada grabado, en pantalla aparecerá la indicación “EPy”.
LEARNING
El modo LEARNING le permite ensayar y aprender usando los distintos patrones, ritmos y beat:
PATT ERN: Kit de batería con
acompañamiento
RHYTHM: Solo el kit de batería BEAT: Solo sonido de c aja
1. En el modo LEARNING, pulse PATTER N, RHYTHM, o BEAT.
2. Pulse PAGE/SELECT para acceder a las distintasopciones:
PATT ERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL , KNO RHYTHM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BE AT: BEA, DRM, K VL, KNO
3. Pulse + o – para elegir el rango para las distintas opciones.
Ensayo
4. En el modo LEARNING, pulse PLAY/PRACTICE para empezar con el ensaño. Tras un pequeño retardo, empezarán a reproducirse el PATTERN, RHYTHM, o BEAT elegido. En pantalla podrá ver la representación de un metrónomo que le indicará si su interpretación es lenta, correcta o rápida.
Registro
6. En el modo LEARNING, pulse START/STOP para poner en marcha el proceso. El PATTERN, RHYTHM, o BEAT comenzará a reproducirse en unos segundos (en pantalla aparecerá EXM). Empiece su interpretación siguiendo el ritmo. Lareproducción se detendrá inmediatamente y aparecerá la valoración de su interpretación. (Grabación automática).
7. Para reproducir la grabación, mantenga pulsado
PLAY/PRACTICE hasta que en pantalla aparezca PLY---. SI no hay nada grabado, en pantalla aparecerá “EPy”.
UTILITY
UTILITY le permite el ajuste de la sensibilidad, umbral, cruce de señal y curva de cada parche, así como la sensibilidad del platillo splash. También le permite activar o desac tivar los sonidos locales o volver a los ajustes por defecto.
1. En el modo NORMAL, pulse UTILITY.
2. Pulse el botón de parche o golpee en el parche que quiera cambiar.
4. Pulse + o – para ajustar el rango.
5. Toque el parche y vaya ajustando los valores a sus gustos.
6. Repita los pasos 2, 3 y 4 hasta que todos los parches estén congurados como quiera.
7. Para almacenar los ajustes PAD activos, asegúrese de que no esté en el menú DEF y pulse SAVE/ENTER. Los nuevos ajustes afectarán a todos los kits y no variarán incluso aunque elija un nuevo KIT o VOICE, o cuando apague y vuelva a encender el aparato.
8. Para hacer que todos los parches vuelvan a sus ajustes originales, vaya al menú DEF y pulse SAVE/ENTER. Todos los parches serán reiniciados a la vez.
Menu Options
KIT NUM Number of Kit 1–U15 VOL Volume of Ki t 0–32 REV Reverb ON or OFF EQH EQ high -12–+12 EQM EQ medium -12–+12 EQL EQ l ow -12–+12 SONG NUM Number of Song 1–60 ACC Accompaniment
Volum e
DRM Drum Volume 0 –32 VOICE NUM Number of Voice 1 –175 VOL Volu me 0–32 PAN Pan -8–+8 PIT Pitch -8–+8 REV Reverb depth 0 –16 MID MIDI Note ID 0–1 27 P--S Play So ng if pad is hit ON /OF F P--N Num ber of Song played
if P--S is ON
H--C Hi-Hat Control
1–Classic 2–Roc k 3–Ja zz 4–808
CLICK SIG Signature Value (0 –9)-2
INT Inter val 1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOL Volu me 0–32 VOC Voice 1–6 RECORD SNG Song Number 1–60 -- - (no song) KIT Kit Number 1– U15 DPM Tempo 30 –280 SIG Signature
(only adjust able if no song is sel ected)
INT Inter val 1-4. 1-8, 1-12, 1-16,
DRM Drum O N or OFF PRC Precount
(a delay befor e recording starts)
0–32
0–60
1–4
(0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -16
1-2, 3-8
(0– 9)-2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -16
1-2, 3-8
ON or OFF
PATT ERN PTN Pattern Number 1–12
LEV Level of Di culty 1–5 ACC DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 RHYTHM RHM Rhythm Number 1 –10 LEV Level of Di culty 1–5 DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 BEAT BEA Beat Number 1–20 DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 UTILITY SEN Sensit ivity: Adjust s the
THR Threshold: Adjus ts
CRO Crosstal k: Adjusts how
CUR Curve: Selec t from 8
S--S Splash Sensitivity: Hi-
LOC L ocal Sounds: Turns
DEF Default Sett ings: Reset
Accompaniment Volume
loudness of the pad
the amount o f force require d to register a hit
the pad is a ected by hits on nea rby pads. The lower the number, the easier i t is for the pad to be acci dentally trigger ed by hits on nearbly pads.
response curves
Hat Splash loudness
on or o the int ernal sounds fo r all pads
all pads by lo ading the default
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
ON or OFF
Ld
5. Pulse de nuevo PLAY/PRACTICE para detener
laejecución.
3. Pulse UTILITY o PAGE/SELECT para acceder a las distintas opciones: SEN, THR, CRO, CUR, S--S, LOC, DEF
Page 20
38 XD80USB Quick Start Guide 39
Phones
XD80USB
Mise en oeuvre
(FR) Mise en oeuvre
1. Assemblez la batterie comme indiqué dans les instructions de montage. Veillez à bien serrer tous les éléments.
2. Connectez les câbles aux Pads, cymbales et pédales, comme indiqué dans le schéma decâblage.
3. Connectez votre casque et vos appareils de sonorisation externes tels qu’un amplicateur ou une enceinte active. Les schémas de câblage vous indiquent quelques exemples.
UTILISATION
Jouez de votre batterie et réglez le volume du casque ou du système de sonorisation an d’obtenir un niveau d’écoute confortable. Chaque Pad ou cymbale peut produire un son diérent en fonction de la zone defrappe :
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Edge
Head
NORMAL ou LEARNING
1. Maintenez la touche PAGE/SELECT enfoncée pour alterner entre les modes NORMAL et LEARNING. (Une LED indique dans quel mode se trouve l’appareil.) Remarque : Si vous eectuez une session d’entrainement ou d’évaluation en mode LEARNING, appuyez sur PLAY/PRACTICE ou START/STOP pour d’abord stopper la lecture.
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. En mode NORMAL, appuyez sur KIT jusqu’à ce que NUM s’ache.
5. Pour sauvegarder les réglages, vous devez créer un nouveau kit d’utilisateur : Appuyez sur SAVE/ENTER et utilisez + ou – pour sélectionner l’un des Kits U11 à U15. Appuyezsur SAVE/ENTER à nouveau pour sauvegarder le nouveau kit d’utilisateur.
SONG
1. En mode NORMAL, appuyez sur SONG jusqu’à ce que NUM s’ache, puis appuyez sur START/STOP pour lancer la lecture de la Songsélectionnée.
DRUM OFF
1. En mode NORMAL, appuyez sur DRUM OFF
pour couper/activer la piste de batterie de laSONG.
VOICE
Vous pouvez modier le son (Voice) de chaque Pad et sauvegarder les réglages dans un nouveau kitd’utilisateur.
1. En mode NORMAL, appuyez sur VOICE jusqu’à ce que NUM s’ache.
2. Appuyez sur le bouton correspondant au Pad ou à la cymbale dont vous souhaitez modier le son.
6. Lorsque le son de vos Pads vous convient, vous pouvez sauvegarder la conguration dans un nouveau kit d’utilisateur. Appuyez sur SAVE/ ENTER et utilisez + ou – pour sélectionner l’un des Kits U11 à U15. Appuyezsur SAVE/ENTER à nouveau pour sauvegarder le nouveau kit d’utilisateur.
CLICK
1. En mode NORMAL, appuyez sur CLICK pour activer le métronome et appuyez à nouveau pour l’arrêter.
DC IN
Power Adapter
4. Connectez l’adaptateur secteur à une prise de courant. Cet adaptateur universel peut recevoir toutes les tensions de 100 Vca à 240 Vca. Connectez l’adaptateur au module de son.
5. Ne mettez pas le module sous tension avant d’avoir eectué toutes les connexions.
6. Placez le VOLUME du module au minimum puis mettez l’appareil sous tension.
7. Si vous utilisez des appareils de sonorisation externes, placez-les sous tension après le module. Lorsque votre session est terminée, éteignez tous les appareils externes avant lemodule.
Phones
Bow
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
2. Appuyez sur + ou – pour eectuer votre sélection parmi les 10 kits précongurés ou les 5kits d’utilisateur (U11 à U15). Jouez de chaque kit pour prendre connaissance des sonsdisponibles.
3. Appuyez sur KIT ou PAGE/SELECT pour acher les autres options de kit : NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de chaque option. La conguration agit sur l’ensemble des Pads du kit.
2. Appuyez sur + ou – pour faire votre choix parmi 60 Songs diérentes.
3. Appuyez sur SONG ou PAGE/SELECT pour acher les autres options des Songs : NUM, ACC, DRM
4. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de chaque option.
5. Appuyez sur START/STOP pour lancer/arrêter la lecture de la Song.
6. Appuyez sur TEMPO puis utilisez + ou – pour modier le tempo.
3. Appuyez sur + ou – pour faire votre choix parmi 175 sons diérents. Appuyez sur le bouton du Pad pour écouter le son. Lecharleston (Hi-Hat) propose quatre options.
4. Appuyez sur VOICE ou PAGE/SELECT pour acher les autres options des sons : NUM, VOL, PAN, PIT, REV, MID, P--S, P--N, H--C
5. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de chaque option.
2. Appuyez sur PAGE/SELECT pour acher les options du métronome : SIG, INT, VOL, VOC
3. Appuyez sur + ou – pour modier les options.
4. Appuyez sur TEMPO puis utilisez + ou – pour modier le tempo.
5. Appuyez à nouveau sur CLICK pour arrêter le métronome.
Page 21
40 XD80 USB Quick Start Guide 41
XD80USB
Mise en oeuvre
RECORD
Vous pouvez enregistrer votre session, que vous jouiez avec ou sans Song pour vous accompagner. Il est possible de couper la piste de batterie. Votre jeu de batterie et la Song sont enregistrés mais pas la piste de batterie de cet te dernière ni le métronome.
1. En mode NORMAL, appuyez sur RECORD pour
passer en mode d’enregistrement.
2. Appuyez sur PAGE/SELECT pour acher les options d’enregistrement : SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
LEARNING
Le mode LEARNING (apprentissage) vous permet de vous entrainer avec l’aide de nombreux Pat terns, Rhythms, et Beats :
PATT ERN : Piste de bat terie avec
accompagnement
RHYTHM : Piste de batterie uniquement BEAT : Caisse claire uniquement
1. En mode LEARNING, appuyez sur PAT TERN, RHYTHM, ou BEAT.
2. Appuyez sur PAGE/SELECT pour acher lesoptions :
PATTERN : PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RHYTHM : RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BEAT : BEA, DRM, KVL, KNO
Evaluation
6. En mode LEARNING, appuyez sur START/STOP pour commencer. Le PATTERN, RHY THM, ou BEAT sélectionné se lance après quelques secondes (EXM s’ache). Commencez à jouer en suivant le rythme. La lecture s’arrête automatiquement et votre score s’ache. (La session est automatiquement enregistrée.)
7. Pour lire l’enregistrement, maintenez la touche
PLAY/PRACTICE enfoncée jusqu’à ce que PLY--- s’ache. Si aucun enregistrement n’a été
eectué, “EPy” s’ache.
4. Appuyez sur + ou – pour modier les options.
5. Frappez le Pad et eectuez les réglages à votre convenance.
6. Répétez les étapes 2, 3 et 4 jusqu’à ce que la conguration de chaque Pad vous convienne.
7. Pour sauvegarder la conguration des PADS, assurez-vous de ne pas être dans le menu DEF et appuyez sur SAVE/ENTER. La nouvelle conguration est appliquée à tous les kits et n’est pas modiée même si un nouveau KIT ou son (VOICE) est sélectionné ou lors du redémarrage del’appareil.
3. Appuyez sur + ou – pour modier les options.
4. Appuyez sur START/STOP ou frappez un Pad
pour lancer l’enregistrement. Appuyez à nouveau pour l’arrêter.
Lecture
5. En mode NORMAL, appuyez sur PLAY/PRACTICE
pour lancer la lecture de l’enregistrement.
6. Appuyez à nouveau sur PLAY/PRACTICE pour
l’arrêter. Si aucun enregistrement n’a été eectué, “EPy” s’ache.
3. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de chaque option.
Entrainement
4. En mode LEARNING, appuyez sur PL AY/ PRACTICE pour commencer. Après un court
instant, le PATTERN, RHYTHM, ou BEAT sélectionné se lance. Un métronome apparaît sur l’acheur et vous indique si votre frappe est trop lente (Slow), trop rapide (Fast) ou en ry thme (Goo d).
5. Appuyez à nouveau sur PLAY/PRACTICE pour arrêter.
UTILITY
La touche UTILITY permet de régler la sensibilité, leseuil, la diaphonie, la courbe de vélocité de chaque Pad ainsi que la sensibilité de la pédale de charleston. Elle permet également d’activer/désactiver les sons internes ou de rétablir la conguration par défaut.
1. En mode NORMAL, appuyez sur UTILITY.
2. Frappez le Pad dont vous souhaitez modier le son (ou appuyez sur le bouton correspondant).
3. Appuyez sur UTILITY ou PAGE/SELECT pour acher les options : SEN, THR, CRO, CUR, S--S, LOC, DEF
8. Pour réinitialiser tous les Pads à leur conguration d’origine, entrez dans le menu DEF et appuyez sur SAVE/ENTER. Tous les Pads sont réinitialisés simultanément.
Page 22
42 XD80USB Quick Start Guide 43
XD80USB
Menu Options
Mise en oeuvre
KIT NUM Number of Kit 1–U15 VOL Volume of Ki t 0–32 REV Reverb ON or OFF EQH EQ high -12–+12 EQM EQ medium -12–+12 EQL EQ l ow -12–+12 SONG NUM Number of Song 1–60 ACC Accompaniment
Volum e
DRM Drum Volume 0 –32 VOICE NUM Number of Voice 1 –175 VOL Volu me 0–32 PAN Pan -8–+8 PIT Pitch -8–+8 REV Reverb depth 0 –16 MID MIDI Note ID 0–1 27 P--S Play So ng if pad is hit ON /OF F P--N Num ber of Song played
if P--S is ON
H--C Hi-Hat Control
1–Classic 2–Roc k 3–Ja zz 4–808
CLICK SIG Signature Value (0 –9)-2
INT Inter val 1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOL Volu me 0–32 VOC Voice 1–6 RECORD SNG Song Number 1–60 -- - (no song) KIT Kit Number 1– U15 DPM Tempo 30 –280 SIG Signature
(only adjust able if no song is sel ected)
INT Inter val 1-4. 1-8, 1-12, 1-16,
DRM Drum O N or OFF PRC Precount
(a delay befor e recording starts)
0–32
0–60
1–4
(0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -16
1-2, 3-8
(0– 9)-2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -16
1-2, 3-8
ON or OFF
PATT ERN PTN Pattern Number 1–12
LEV Level of Di culty 1–5 ACC DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 RHYTHM RHM Rhythm Number 1 –10 LEV Level of Di culty 1–5 DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 BEAT BEA Beat Number 1–20 DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 UTILITY SEN Sensit ivity: Adjust s the
THR Threshold: Adjus ts
CRO Crosstal k: Adjusts how
CUR Curve: Selec t from 8
S--S Splash Sensitivity: Hi-
LOC L ocal Sounds: Turns
DEF Default Sett ings: Reset
Accompaniment Volume
loudness of the pad
the amount o f force require d to register a hit
the pad is a ected by hits on nea rby pads. The lower the number, the easier i t is for the pad to be acci dentally trigger ed by hits on nearbly pads.
response curves
Hat Splash loudness
on or o the int ernal sounds fo r all pads
all pads by lo ading the default
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
ON or OFF
Ld
XD80USB
Erste Schritte
(DE) Erste Schritte
1. Bauen Sie das Drumkit entsprechend den Montage-Anleitungen zusammen und ziehen Sie alle Verbindungen fest.
2. Verbinden Sie die Kabel wie im Verkabelungsdiagramm gezeigt mit den Drumpads, Becken und Fußpedalen.
3. Schließen Sie Kopfhörer oder externe Soundsysteme wie Verstärker oder Aktivboxen an. Das Verkabelungsdiagramm zeigt verschiedene Möglichkeiten.
Phones
DC IN
Power Adapter
4. Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an. Der universelle Adapter akzeptiert Netzspannungen von 100 VAC bis 240 VAC. Verbinden Sie den DC–Ausgang mit dem Drummodul.
5. Schalten Sie das Drummodul erst ein, wenn alle Anschlüsse hergestellt sind.
6. Drehen Sie den VOLUME–Regler am Drummodul zurück und aktivieren Sie den POWER-Schalter.
Phones
SPIELEN
Spielen Sie auf dem Kit und stellen Sie die Lautstärke in den Kopfhörern oder am externen Soundsystem auf einen sicheren Abhörpegel ein.
Die einzelnen Trommeln und Becken erzeugen unterschiedliche Klänge, je nachdem wo man sieanschlägt:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL or LEARNING
1. Halten Sie PAGE/SELECT gedrückt, um in den NORMAL– oder LEARNING–Modus zu
schalten. (Der Modus wird durch eine LED angezeigt.) Hinweis: Wenn Sie im LEARNING– Modus üben oder sich bewer ten lassen, drücken Sie PLAY/PRACTICE oder START/ STOP, um die Wiedergabe zuerst zu stoppen.
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. Drücken Sie KIT im NORMAL–Modus, bisNUM angezeigt wird.
2. Drücken Sie + oder –, um unter 10 Preset-Kits oder den 5 User-Kits U11 bis U15 zu wählen. Spielen Sie jedes Kit, um zu hören, wieesklingt.
3. Drücken Sie KIT oder PAGE/SELECT, umandere Kit-Optionen anzuzeigen: NUM,VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Drücken Sie + oder –, um den Bereich jeder Option einzustellen. Die Einstellungen wirken auf alle Pads des Kits.
7. Schalten Sie externe Soundsysteme erst nach dem Drummodul ein. Schalten Sie am Ende der Session zuerst die externen Soundsysteme aus.
Page 23
44 XD80USB Quick Start Guide 45
XD80USB
5. Um die Einstellungen zu sichern, müssen Sie sie als neues User Kit speichern: Drücken Sie SAVE/ENTER und dann + oder –, um eines der Kits U11 bis U15 zu wählen. Drücken Sie nochmals SAVE/ENTER, um das neue User Kit zu speichern.
Erste Schritte
SONG
1. Drücken Sie SONG im NORMAL–Modus, bis NUM angezeigt wird. Drücken Sie dann START/STOP, um den aktuellen Song abzuspielen.
2. Drücken Sie + oder –, um unter 60 verschiedenen Songs zu wählen.
3. Drücken Sie SONG oder PAGE/SELECT, um andere Song-Optionen anzuzeigen: NUM, ACC, DRM
4. Drücken Sie + oder –, um den Bereich jeder Option einzustellen.
DRUM OFF
1. Drücken Sie DRUM OFF im NORMAL–Modus, um die Drumspur des SONGs stummzuschalten oder wieder hörbar zu machen.
VOICE
Sie können den Sound (Voice) jedes Pads ändern und die Einstellungen als neues User-Kit speichern.
1. Drücken Sie VOICE im NORMAL–Modus, bis NUM angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Pad-Taste der Trommel oder des Beckens, die/das Sie ändern möchten.
3. Drücken Sie + oder –, um unter 175 verschiedenen Sounds zu wählen. Zum Vorhören des Sounds drücken Sie das Pad. Die Hi-Hat bietet vier Optionen.
4. Drücken Sie VOICE oder PAGE/SELECT, um andere Voice-Optionen anzuzeigen:
NUM, VOL, PAN, PIT, REV, MID, P--S, P--N, H--C
6. Wenn Ihnen die Sounds der Pads gefallen, speichern Sie die Einstellungen als neues User-Kit. Drücken Sie SAVE/ENTER und wählen Sie dann mit + oder – eine der Nummern U11 bis U15. Drücken Sie nochmals SAVE/ENTER, um das neue User-Kit zu speichern.
CLICK
1. Drücken Sie CLICK im NORMAL–Modus, um das Metronom zu star ten. Drücken Sie nochmals CLICK, um das Metronom zu stoppen.
2. Drücken Sie PAGE/SELECT, um die Metronom­Optionen anzuzeigen: SIG, INT, VOL, VOC
3. Drücken Sie + oder –, um den Bereich zu wählen.
4. Drücken Sie TEMPO und stellen Sie den Wert mit + oder – ein.
5. Drücken Sie nochmals CLICK, um das Metronom zu stopppen.
RECORD
Sie können Ihre Performance entweder allein oder zusammen mit einem Song aufnehmen. Man kann die Drumspur ausschalten. Ihre Performance und der Song werden ohne interne Drumspur oder Metronom aufgenommen.
1. Drücken Sie RECORD im NORMAL–Modus,
um in den Aufnahmemodus zu schalten.
2. Drücken Sie PAGE/SELECT, um die Aufnahme­Optionen anzuzeigen: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Drücken Sie + oder –, um den Bereich zu wählen.
4. Drücken Sie START/STOP oder schlagen Sie eine Trommel an, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie nochmals START/STOP, um die Aufnahme zu stoppen.
Playback
5. Drücken Sie PLAY/PRACTICE im NORMAL– Modus, um die Aufnahme abzuspielen.
6. Drücken Sie nochmals PLAY/PRACTICE, umdie Wiedergabe zu stoppen. Wenn nichts aufgenommen wurde, wird „EPy“ angezeigt.
LEARNING
Im LEARNING–Modus können Sie zu den verschiedenen Pattern, Rhythmen und Beats üben:
PATT ERN: Drumkit mit Begleitung RHYTHM: nur Drumkit BEAT: nur Snare
1. Drücken Sie im LEARNING-Modus entweder PATTERN, RHY THM oder BEAT.
2. Drücken Sie PAGE/SELECT, um die Optionen anzuzeigen:
PATTERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RHYTHM:RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BEAT: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Drücken Sie + oder –, um den Bereich jeder Option zu wählen.
Practice
4. Um zu beginnen, drücken Sie PLAY/PRACTICE im LEARNING-Modus. Nach einer kurzen Pause startet die Wiedergabe des gewählten PATTERNs, RHYTHMs o der BEATs. Diegrasche Metronom-Darstellung des Displays zeigt an, obIhre Anschläge zu spät, korrekt oder zu frühsind.
5. Drücken Sie nochmals PLAY/PRACTICE, um die Übung zu stoppen.
Scoring
6. Drücken Sie START/STOP im LEARNING-
Modus, um die Bewertung zu starten. Nach einer kurzen Pause startet die Wiedergabe des gewählten PATTERNs, RHYTHMs oder BEATs (es wird EXM angezeigt). Spielen Sie zu der Übung. DieWiedergabe stoppt automatisch und Ihre Bewertung wird angezeigt. (Ihre Performance wurde automatisch aufgenommen.)
7. Um die Aufnahme abzuspielen, halten Sie
PLAY/PRACTICE gedrückt, bis PLY--­erscheint. Wenn nichts aufgenommen wurde, wird „EPy“ angezeigt.
UTILITY
Mit UTILITY kann man die Sensitivity-, Threshold-, Crosstalk- und Curve-Werte jedes Pads und den Splash Sensitivity-Wert einstellen. Man kann damit auch lokale Sounds ein- und ausschalten oder zu Voreinstellungen zurückkehren.
1. Drücken Sie UTILITY im NORMAL-Modus.
2. Um das zu ändernde Pad zu wählen, drückenSie dessen Pad-Taste oder schlagen esan.
5. Drücken Sie START/STOP, um den Song zu
starten oder zu stoppen.
6. Drücken Sie TEMPO und anschließend + oder
–, um das Tempo einzustellen.
5. Drücken Sie + oder –, um den Wert jeder Option zu wählen.
Page 24
46 XD80USB Quick Start Guide 47
XD80USB
Erste Schritte
3. Drücken Sie UTILITY oder PAGE/SELECT, um die Optionen anzuzeigen: SEN, THR, CRO, CUR, S--S, LOC, DEF
4. Drücken Sie + oder –, um den Bereich einz ustellen.
5. Spielen Sie auf dem Pad und nehmen Sie die Einstellungen wunschgemäß vor.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2, 3 und 4, bis alle Pads wunschgemäß eingestellt sind.
7. Um die aktuellen PAD –Einstellungen zu speichern, dürfen Sie nicht im DEF-Menü sein. Drücken Sie dann SAVE/ENTER. Die neuen Einstellungen wirken auf alle Kits und ändern sich auch nicht, wenn Sie ein neues KIT oder eine neue VOICE wählen oder das Gerät ausschalten.
8. Um alle Pads auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, wechseln Sie ins DEF-Menü und drücken SAVE/ENTER. Alle Pads werden gleichzeitig zurückgesetzt.
Menu Options
KIT NUM Number of Kit 1–U15 VOL Volume of Ki t 0–32 REV Reverb ON or OFF EQH EQ high -12–+12 EQM EQ medium -12–+12 EQL EQ l ow -12–+12 SONG NUM Number of Song 1–60 ACC Accompaniment
Volum e
DRM Drum Volume 0 –32 VOICE NUM Number of Voice 1 –175 VOL Volu me 0–32 PAN Pan -8–+8 PIT Pitch -8–+8 REV Reverb depth 0 –16 MID MIDI Note ID 0–1 27 P--S Play So ng if pad is hit ON /OF F P--N Num ber of Song played
if P--S is ON
H--C Hi-Hat Control
1–Classic 2–Roc k 3–Ja zz 4–808
CLICK SIG Signature Value (0 –9)-2
INT Inter val 1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOL Volu me 0–32 VOC Voice 1–6 RECORD SNG Song Number 1–60 -- - (no song) KIT Kit Number 1– U15 DPM Tempo 30 –280 SIG Signature
(only adjust able if no song is sel ected)
INT Inter val 1-4. 1-8, 1-12, 1-16,
DRM Drum O N or OFF PRC Precount
(a delay befor e recording starts)
0–32
0–60
1–4
(0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -16
1-2, 3-8
(0– 9)-2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -16
1-2, 3-8
ON or OFF
PATT ERN PTN Pattern Number 1–12
LEV Level of Di culty 1–5 ACC DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 RHYTHM RHM Rhythm Number 1 –10 LEV Level of Di culty 1–5 DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 BEAT BEA Beat Number 1–20 DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 UTILITY SEN Sensit ivity: Adjust s the
THR Threshold: Adjus ts
CRO Crosstal k: Adjusts how
CUR Curve: Selec t from 8
S--S Splash Sensitivity: Hi-
LOC L ocal Sounds: Turns
DEF Default Sett ings: Reset
Accompaniment Volume
loudness of the pad
the amount o f force require d to register a hit
the pad is a ected by hits on nea rby pads. The lower the number, the easier i t is for the pad to be acci dentally trigger ed by hits on nearbly pads.
response curves
Hat Splash loudness
on or o the int ernal sounds fo r all pads
all pads by lo ading the default
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
ON or OFF
Ld
Page 25
48 XD80 USB Quick Start Guide 49
Phones
XD80USB
Primeiros Passos
(PT) Primeiros Passos
1. Monte o kit de bateria conforme demonstrado nas instruções de montagem e aperte todas asconexões.
2. Conecte os cabos aos pads de bateria, pratos e pedais, conforme demonstrado no diagrama demontagem.
3. Conecte os fones de ouvido ou faça conexões a qualquer equipamento de som externo, talcomo um amplicador externo, oualto-falante ativo. Verique os diagramas de montagem para obter ideias.
DC IN
Power Adapter
4. Conecte o adaptador de alimentação à rede elétrica local. Este adaptador universal aceita tensões de rede de 100 VAC a 240 VAC. Conectea saída DC ao módulo drum.
5. Não ligue o módulo drum até que todas as conexões tenham sido feitas.
6. Abaixe o controle de VOLUME no módulo drum, e ligue o botão POWER.
7. Se estiver usando equipamento de som externo, ligue-o depois do módulo drum. Ao nal de cada sessão, desligue todos os equipamentos de som externos primeiro.
Phones
PARA TOCAR
Toque o kit e coloque o volume dos seus fones de ouvido ou sistema de som externo em um nível de volume seguro.
Cada pele de tambor ou prato é capaz de oferecer sons diferentes, dependendo de onde a baquetabata:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL ou LEARNING
1. Aperte e segure PAGE/SELECT para habilitar o modo NORMAL ou o modo LEARNING. (UmLED mostra o modo.) Nota: Se estiver praticando ou compondo compassos no modo LEARNING, aperte PLAY/PRACTICE ou START/STOP para parar o comando playprimeiro.
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. No modo NORMAL, aperte KIT até que NUM seja exibido.
2. Aperte + ou – para selecionar a partir de 10kits de preset, ou 5 kits de usuário U11 a U15. Toquecada kit para ouvir o seu som.
3. Aperte KIT ou PAGE/SELECT para exibir outras opções de kit: NUM, VOL, REV, EQH, EQM,EQL
4. Aperte + ou – para ajustar o alcance de cada opção. As congurações afetam todos os pads do kit.
5. As congurações não serão salvas a não ser que sejam salvas como new user kit (novo kit de usuário): Aperte SAVE/ENTER e aper te + ou – para escolher de U11 a U15. Aperte SAVE/ ENTER novamente para salvar o novo kit deusuário.
SONG
1. No modo NORMAL, aperte SONG até que NUM seja exibido, depois aperte START/STOP para tocar a música atual.
2. Aperte + ou – para selecionar uma das 60músicas diferentes.
3. Aperte SONG ou PAGE/SELECT para exibir outras opções de música: NUM, ACC, DRM
4. Aperte + ou – para ajustar o alcance de cadaopção.
5. Aperte START/STOP para iniciar ou parar amúsica.
6. Aperte TEMPO e aperte + ou – para ajustar otempo.
DRUM OFF
1. No modo NORMAL, aperte DRUM OFF para habilitar/desabilitar o modo mute da faixa de bateria de SONG.
VOICE
Pode-se mudar o som (voice) de cada pad, e salvar as congurações como um novo kit de usuário.
1. No modo NORMAL, aperte VOICE até que NUM seja exibido.
2. Aperte o botão pad do drum (tambor ) oucymbal (prato) que quiser modicar.
3. Aperte + ou – para escolher dentre os 175 sons diferentes. Aperte pad para ouvir. O Hi-Hat tem quatro opções.
4. Aperte VOICE ou PAGE/SELECT para exibir outras opções de voice: NUM, VOL, PAN, PIT, REV, MID, P--S, P--N, H--C
5. Aperte + ou – para selecionar o valor de cadaopção.
6. Quando estiver gostando do som dos pads você poderá salvar isso como new user kit (novo kit de usuário). Aperte SAVE/ENTER e aperte + ou – para escolher de U11 a U15. Aperte SAVE/ ENTER novamente para salvar o new user kit.
CLICK
1. No modo NORMAL, aperte CLICK para iniciar o metrônomo, e aperte novamente para pará-lo
3. Aperte + ou – para selecionar o alcance.
4. Aperte TEMPO, e depois aperte + ou –
paraajustar.
5. Aperte CLICK novamente para parar
ometrônomo.
RECORD
Você pode gravar sua performance sozinho ou com o acompanhamento de uma música. A faixa de bateria pode ser desligada. Sua performance será gravada e a música será gravada, mas não a faixa de bateria interna, nem o metrônomo.
1. No modo NORMAL, aperte RECORD para
habilitar o modo recording.
2. Aperte PAGE/SELECT para exibir as opções de gravação: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Aperte + ou – para selecionar o alcance.
4. Aperte START/STOP ou bata na bateria para começar a gravação. Aper te novamente paraparar.
Playback
5. No modo NORMAL, aperte PLAY/PRACTICE para começar a tocar a gravação.
2. Aperte PAGE/SELECT para exibir as opções de metrônomo: SIG, INT, VOL, VOC
6. Aperte PLAY/PRACTICE novamente para parar. Se nada tiver sido gravado, “EPy” será exibido.
Page 26
50 XD80USB Quick Start Guide 51
XD80USB
Primeiros Passos
LEARNING
O modo LEARNING possibilita a prática com vários patterns, rhythms, e beats:
PATT ERN: Kit de bateria com
acompanhamento
RHYTHM: Somente o kit de bateria BEAT: Somente a caixa
1. No modo LEARNING, aperte PATTERN, RHYTHM, ou BEAT.
2. Aperte PAGE/SELECT para exibir as opções:
PATT ERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL , KNO RHYTHM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BE AT: BEA, DRM, K VL, KNO
3. Aperte + ou – para selecionar o alcance de cadaopção.
Prática
4. No modo LEARNING, aperte PLAY/PRACTICE para iniciar. Depois de um atraso curto, oPATTERN, RHY THM, ou BEAT selecionado será tocado. O display exibe um gráco de metrônomo, e avisa se suas batidas estão devagar, boas ou rápidas.
5. Aperte PLAY/PRACTICE novamente para parar.
Montado o compasso
6. No modo LEARNING aperte START/STOP para iniciar. O PATTERN, RHYTHM, ou BE AT selecionado começará em alguns segundos (EXM é exibido). Comece a tocar, acompanhando. O play irá parar automaticamente e seu compasso aparecerá. (Isto é gravado automaticamente.)
UTILITY
UTILITY permite o ajuste da sensibilidade, threshold, crosstalk e cur ve de cada pad, e a sensibilidade de splash. Também possibilita ligar ou desligar sons locais, ou retornar às conguraçõespadrão.
1. No modo NORMAL, aperte UTILITY.
2. Aperte o botão pad, ou toque o pad que você quer modicar.
3. Aperte UTILITY ou PAGE/SELECT para exibir as opções: SEN, THR, CRO, CUR, S- -S, LOC, DEF
4. Aperte + ou – para ajustar o alcance.
5. Toque o pad e ajuste as congurações para que estejam de acordo.
6. Repita as etapas 2, 3 e 4 até que todos os pads estejam congurados da maneira que você gosta.
7. Para salvar as congurações atuais de PAD, certique-se de que não esteja no menu DEF, então aperte SAVE/ENTER . A nova conguração afeta todos os kits, e não mudará nem se um novo KIT ou VOICE for escolhido, ouquando a alimentação do aparelho tiver sido ligada e desligada.
8. Para recongurar todos os pads de volta a suas congurações padrão, passe para o menu DEF, eaperte SAVE/ENTER. Todos os pads serão recongurados de uma só vez.
Menu Options
KIT NUM Number of Kit 1–U15 VOL Volume of Ki t 0–32 REV Reverb ON or OFF EQH EQ high -12–+12 EQM EQ medium -12–+12 EQL EQ l ow -12–+12 SONG NUM Number of Song 1–60 ACC Accompaniment
Volum e
DRM Drum Volume 0 –32 VOICE NUM Number of Voice 1 –175 VOL Volu me 0–32 PAN Pan -8–+8 PIT Pitch -8–+8 REV Reverb depth 0 –16 MID MIDI Note ID 0–1 27 P--S Play So ng if pad is hit ON /OF F P--N Num ber of Song played
if P--S is ON
H--C Hi-Hat Control
1–Classic 2–Roc k 3–Ja zz 4–808
CLICK SIG Signature Value (0 –9)-2
INT Inter val 1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOL Volu me 0–32 VOC Voice 1–6 RECORD SNG Song Number 1–60 -- - (no song) KIT Kit Number 1– U15 DPM Tempo 30 –280 SIG Signature
(only adjust able if no song is sel ected)
INT Inter val 1-4. 1-8, 1-12, 1-16,
DRM Drum O N or OFF PRC Precount
(a delay befor e recording starts)
0–32
0–60
1–4
(0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -16
1-2, 3-8
(0– 9)-2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -16
1-2, 3-8
ON or OFF
PATT ERN PTN Pattern Number 1–12
LEV Level of Di culty 1–5 ACC DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 RHYTHM RHM Rhythm Number 1 –10 LEV Level of Di culty 1–5 DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 BEAT BEA Beat Number 1–20 DRM Drum Volume 0 –32 KVL Kit Volume 0–32 KNO Kit Number 1–U15 UTILITY SEN Sensit ivity: Adjust s the
THR Threshold: Adjus ts
CRO Crosstal k: Adjusts how
CUR Curve: Selec t from 8
S--S Splash Sensitivity: Hi-
LOC L ocal Sounds: Turns
DEF Default Sett ings: Reset
Accompaniment Volume
loudness of the pad
the amount o f force require d to register a hit
the pad is a ected by hits on nea rby pads. The lower the number, the easier i t is for the pad to be acci dentally trigger ed by hits on nearbly pads.
response curves
Hat Splash loudness
on or o the int ernal sounds fo r all pads
all pads by lo ading the default
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
ON or OFF
Ld
7. Para tocar a gravação, aperte e segure PLAY/ PRACTICE até que PLY--- apareça. Se nada tiver sido gravado, “EPy” será exibido.
Page 27
52 XD80USB Quick Start Guide 53
Phones
XD80USB Iniziare
(IT) Iniziare
1. Montare il drum kit come mostrato nelle istruzioni di montaggio e serrare tutti i collegamenti.
2. Collegare i cavi ai pad della batteria, ai piatti e ai pedali, come mostrato nello schema di collegamento.
3. Collega le cue o eettua i collegamenti a qualsiasi apparecchiatura audio esterna come un amplicatore esterno o un altoparlante attivo. Vedi i diagrammi di collegamento per alcune idee.
DC IN
Power Adapter
4. Collegare l’adattatore di alimentazione alla rete elettrica locale. Questo adattatore universale può accettare tensioni di rete da 100 V CA a 240 V CA. Collegare l’uscita CC al modulo per batteria.
5. Non accendere il modulo per batteria nché non sono stati eettuati tutti i collegamenti.
6. Abbassare il controllo VOLUME sul modulo per batteria e attivare l’interruttore POWER.
7. Se si utilizza un’apparecchiatura audio esterna, accenderla dopo il modulo per batteria. Alla ne della sessione, spegnere prima qualsiasi apparecchiatura audio esterna.
Phones
GIOCANDO
Suona il kit e regola il volume delle cue o del sistema audio esterno a un livello di ascolto sicuro.
Ogni pelle o piatto può dare suoni diversi a seconda di dove viene colpito:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMALE o APPRENDIMENTO
1. Tenere premuto PAGE/SELECT per accedere alla modalità NORMAL o alla modalità APPRENDIMENTO. (Un LED mostra la modalità.) Nota: se ti stai esercitando o segnando in modalità LEARNING, premi PLAY/PRACTICE o START/STOP per fermare prima la riproduzione.
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. In modalità NORMALE, premere KIT nché non viene visualizzato NUM.
2. Premere + o - per selezionare tra 10 kit preimpostati o 5 kit utente da U11 a U15. Suona ogni kit per sentire come suona.
3. Premere KIT o PAGE/SELECT per visualizzare altre opzioni del kit: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Premere + o - per regolare l’intervallo di ciascuna opzione. Le impostazioni inuenzano tutti i pad del kit.
5. Le impostazioni non verranno salvate a meno che non vengano salvate come un nuovo kit utente: premere SAVE/ENTER e premere + o
- per scegliere da U11 a U15. Premere di nuovo SAVE/ENTER per salvare il nuovo kit utente.
CANZONE
1. In modalità NORMAL, premere SONG nché non viene visualizzato NUM, quindi premere START/STOP per riprodurre il brano corrente.
2. Premere + o - per selezionare tra 60 brani diversi.
3. Premere SONG o PAGE/SELECT per visualizzare altre opzioni del brano: NUM, ACC, DRM
4. Premere + o - per regolare l’intervallo di ciascuna opzione.
5. Premere START/STOP per avviare o interrompere la canzone.
6. Premere TEMPO e premere + o - per regolare il tempo.
TAMBURO SPENTO
1. In modalità NORMAL, premere DRUM OFF per disattivare/attivare l’audio della traccia di batteria dalla SONG.
VOCE
È possibile modicare il suono (voce) di ogni pad e salvare le impostazioni come un nuovo kit utente.
1. In modalità NORMALE, premere VOICE nché non viene visualizzato NUM.
2. Premere il pulsante del pad della batteria o del piatto che si desidera modicare.
3. Premi + o - per scegliere tra 175 suoni diversi. Premi il pad per ascoltare. L’Hi-Hat ha quattro opzioni.
4. Premere VOICE o PAGE/SELECT per visualizzare altre opzioni vocali: NUM, VOL, PAN, PIT,
REV, MID, P - S, P - N, H - C
5. Premere + o - per selezionare il valore di ciascuna opzione.
6. Quando ti piace il modo in cui suonano i pad, puoi salvarlo come un nuovo kit utente. Premere SAVE/ENTER e premere + o - per scegliere da U11 a U15. Premere di nuovo SAVE/ ENTER per salvare il nuovo kit utente.
CLIC
1. In modalità NORMAL, premere CLICK per avviare il metronomo e premere di nuovo per fermarlo.
2. Premere PAGE/SELECT per visualizzare le opzioni del metronomo: SIG, INT, VOL, VOC
3. Premere + o - per selezionare l’intervallo.
4. Premere TEMPO, quindi premere + o - per regolare.
5. Premere di nuovo CLICK per fermare il metronomo.
DISCO
Puoi registrare la tua esecuzione, da solo o su una canzone. La traccia di bat teria può essere disattivata. La tua esecuzione e la canzone verranno registrate, ma non la traccia di batteria interna o il metronomo.
1. In modalità NORMALE, premere RECORD per accedere alla modalità di registrazione.
2. Premere PAGE/SELECT per visualizzare le opzioni di registrazione: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Premere + o - per selezionare l’intervallo.
4. Premi START/STOP o colpisci un tamburo per avviare la registrazione. Premerlo di nuovo per interrompere.
Page 28
54 XD80USB Quick Start Guide 55
XD80USB Iniziare
Riproduzione
5. In modalità NORMAL, premere PLAY/PRACTICE per avviare la riproduzione della registrazione.
6. Premere di nuovo PLAY/PRACTICE per interrompere. Se non è stato registrato nulla, viene visualizzato “EPy”.
APPRENDIMENTO
La modalità LEARNING ti consente di esercitar ti su vari pattern, ritmi e beat:
MODELLO: Drum k it con accompagnamento RITMO: S olo kit batteria BATTERE: Solo rullante
1. In modalità APPRENDIMENTO, premere PATTERN, RHYTHM o BEAT.
2. Premere PAGINA/SELEZIONA per visualizzare le opzioni:
MODELLO: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RITMO: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BATTERE: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Premere + o - per selezionare l’intervallo di ciascuna opzione.
Pratica
4. In modalità APPRENDIMENTO, premi PLAY/PRATICA per iniziare. Dopo un breve ritardo, verranno riprodotti PATTERN, RHYTHM o BEAT selezionati. Il display mostra un graco del metronomo e ti consente di sapere se i tuoi colpi sono lenti, buoni o veloci.
5. Premere di nuovo PLAY/PRACTICE per interrompere.
Punteggio
6. In modalità APPRENDIMENTO, premere START/ STOP per iniziare. Il PATTERN, RHYTHM o BEAT selezionato inizierà in pochi secondi (viene visualizzato EXM). Inizia a suonare insieme. Il gioco si interromperà automaticamente e verrà visualizzato il punteggio. (Questo viene registrato automaticamente.)
7. Per riprodurre la registrazione, tenere premuto PLAY/PRACTICE nché non viene visualizzato PLY ---. Se non è stato registrato nulla, viene visualizzato “EPy”.
UTILITÀ
UTILITY consente la regolazione della sensibilità di ogni pad, soglia, crosstalk, curva e sensibilità agli schizzi. Consente inoltre di attivare o disattivare i suoni locali o di tornare alle impostazioni predenite.
1. In modalità NORMAL, premere UTILITY.
2. Premi il pulsante del pad o premi il pad che desideri modicare.
3. Premere UTILITY o PAGE/SELECT per visualizzare le opzioni: SEN, THR, CRO, CUR, S - S, LOC, DEF
4. Premere + o - per impostare l’inter vallo.
5. Suona il pad e regola le impostazioni per adattarle.
6. Ripeti i passaggi 2, 3 e 4 nché tutti i pad non sono impostati come preferisci.
7. Per salvare le impostazioni correnti del PAD, assicurati di non essere nel menu DEF, quindi premi SAVE/ENTER. Le nuove impostazioni hanno eetto su tutti i kit e non cambieranno anche se viene scelto un nuovo KIT o VOICE, o quando l’alimentazione è stata accesa e spenta.
8. Per riportare tutti i pad alle impostazioni di default originali, spostarsi al menu DEF e premere SAVE/ENTER. Tutti i pad verranno ripristinati contemporaneamente.
Menu Options
KIT NUM Numero di k it 1 – U15 VOL Volume del k it 0–32 REV Riverbero Acceso o spen to EQH EQ alto -12– + 12 EQM EQ medio -12– + 12 EQL EQ basso -12– + 12 CANZONE NUM Numero di br ani 1–60 ACC Volume di accompag-
namento
DRM Volume del tamburo 0–32 VOCE NUM Numero di vo ci 1–17 5 VOL Volu me 0–32 PADEL LA Padella -8– + 8 PIT Intonazione -8– + 8 REV Profondità del riverbero 0 -16 MID ID nota MIDI 0 –127 P - S Riprodu ci la canzone se
il pad viene colpito
P - N Numero di son g
riprodo tte se P - S è ON
H - C Controllo del charleston
1 – Classico 2 – Rock 3 – Jazz 4–808
CLIC SIG Valore della rma (0 –9) -2
INT Inter vallo 1-4, 1-8 , 1-12, 1-16,
VOL Volu me 0–32 VOC Voce 1–6 DISCO SNG Numero della canzone 1–60 -- -
KIT Numero d i kit 1 – U15 DPM Tempo 30 –280 SIG Firma
(regolabil e solo se non è selez ionata alcuna canzone)
INT Inter vallo 1-4. 1- 8, 1-12, 1-16,
DRM Tam bur o Acce so o spento PRC Precount
(un ritardo prima dell'inizio della registrazione)
0–32
ACCESO SPENTO
0-60
1–4
(0–9) -4 (0–9) -8 (0 -9) -1 6
1-2, 3-8
(nessuna canzone)
(0– 9) -2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0 -9) -1 6
1-2, 3-8
Acceso o spen to
MODELLO PTN Numero modello 1 –12
LEV Livello di dicoltà 1–5 ACC
DRM Volume del tamburo 0–32 KVL Volume del k it 0–32 KNO Nume ro di kit 1 – U15 RITMO RHM Numero di ritmo 1 –10 LEV Livello di dicoltà 1–5 DRM Volume del tamburo 0–32 KVL Volume del k it 0–32 KNO Nume ro di kit 1 – U15 BATT ERE BEA Beat Number 1–20 DRM Volume del tamburo 0–32 KVL Volume del k it 0–32 KNO Nume ro di kit 1 – U15 UTI LITÀ SEN Sensibilità: regola il
THR Sogl ia: regola la quan-
CRO Cr osstalk: rego la il
CUR Cur va: selezionare t ra 8
S - S Sensibilità agli schizzi:
LOC S uoni locali: atti va o
DEF Impostazioni
Volume di accompag­namento
volume del p ad
tità di fo rza richiest a per regis trare un colpo
modo in cui i l pad viene inuenz ato dai colpi sui pad vicin i. Più basso è il numero, più f acile è che il pad venga at tivato accidentalmente da colpi su pad quasi.
curve di r isposta
volume Hi-Hat Splash
disat tiva i suoni interni per tut ti i pad
predenite: ripristina tutti i p ad caricando l'impostazione pre­denita
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
Acceso o spen to
Ld
Page 29
56 XD80USB Quick Start Guide 57
Phones
XD80USB Aan de slag
(NL) Aan de slag
1. Zet de drumkit in elkaar zoals aangegeven in de montage-instructies en draai alle verbindingen vast.
2. Sluit de kabels aan op de drumpads, cimbalen en voetpedalen, zoals weergegeven in het aansluitschema.
3. Sluit een koptelefoon aan of maak verbindingen met externe geluidsapparatuur zoals een externe versterker of actieve luidspreker. Zie de aansluitschema’s voor enkele ideeën.
DC IN
Power Adapter
4. Sluit de voedingsadapter aan op het plaatselijke elektriciteitsnet. Deze universele adapter is geschikt voor netspanningen van 100 VAC tot 240 VAC. Sluit de DC-uitgang aan op de drummodule.
5. Schakel de drummodule pas in nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.
6. Zet de VOLUME-regelaar op de drummodule lager en zet de POWER-schakelaar aan.
7. Als u externe geluidsapparatuur gebruikt, zet deze dan aan na de drummodule. Schakel aan het einde van de sessie eerst eventuele externe geluidsapparatuur uit.
Phones
SPELEN
Speel de kit en pas het volume van je koptelefoon of extern geluidssysteem aan voor een veilig luisterniveau.
Elk drumvel of bekken kan verschillende geluiden geven, afhankelijk van waar het wordt geraakt:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAAL of LEREN
1. Houd PAGE/SELECT ingedrukt om de NORMALE modus of LEARNING-modus te openen. (Een LED geeft de modus aan.) Opmerking: Als u oefent of scoorde in de LEARNING-modus, drukt u op PLAY/PRACTICE of START/STOP om het afspelen eerst te stoppen.
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. Druk in de NORMALE modus op KIT totdat NUM wordt weergegeven.
2. Druk op + of - om te kiezen uit 10 vooraf ingestelde kits, of 5 gebruikerskits U11 t/m U15. Speel elke kit om te horen hoe het klinkt.
3. Druk op KIT of PAGE/SELECT om andere kitopties weer te geven: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Druk op + of - om het bereik van elke optie aan te passen. De instellingen zijn van invloed op alle pads van de kit..
5. De instellingen worden niet opgeslagen tenzij u ze opslaat als een nieuwe gebruikerskit: Druk op SAVE/ENTER en druk op + of - om te kiezen tussen U11 en U15. Druk nogmaals op SAVE/ ENTER om de nieuwe gebruikerskit op te slaan.
LIED
1. Druk in de NORMAL-modus op SONG totdat NUM wordt weergegeven, en druk vervolgens op START/STOP om het huidige nummer af te spelen.
2. Druk op + of - om uit 60 verschillende nummers te kiezen.
3. Druk op SONG of PAGE/SELECT om andere nummeropties weer te geven: NUM, ACC,
DRM
4. Druk op + of - om het bereik van elke optie aan te passen.
5. Druk op START/STOP om de song te starten of te stoppen.
6. Druk op TEMPO en druk op + of - om het tempo aan te passen.
TROMMEL UIT
1. Druk in de NORMAL-modus op DRUM OFF om de drumtrack van de SONG te dempen/dempen op te heen.
STEM
U kunt het geluid (stem) van elke pad wijzigen en de instellingen opslaan als een nieuwe gebruikerskit.
1. Druk in de NORMALE modus op VOICE totdat NUM wordt weergegeven.
2. Druk op de padknop van de drum of cimbaal die u wilt wijzigen.
3. Druk op + of - om uit 175 verschillende geluiden te kiezen. Druk op de pad om te luisteren. De hi-hat heeft vier opties.
4. Druk op VOICE of PAGE/SELECT om andere spraakopties weer te geven: NUM, VOL, PAN,
PIT, REV, MID, P - S, P - N, H - C
5. Druk op + of - om de waarde van elke optie te selecteren.
6. Als u tevreden bent met de manier waarop de pads klinken, kunt u deze opslaan als een nieuwe gebruikerskit. Druk op SAVE/ENTER en druk op + of - om te kiezen uit U11 tot U15. Druk nogmaals op SAVE/ENTER om de nieuwe gebruikerskit op te slaan.
KLIK
1. Druk in de NORMALE modus op CLICK om de metronoom te starten en druk nogmaals om te stoppen.
2. Druk op PAGE/SELECT om de metronoomopties weer te geven: SIG, INT, VOL, VOC
3. Druk op + of - om het bereik te selecteren.
4. Druk op TEMPO en vervolgens op + of - om aan te passen.
5. Druk nogmaals op CLICK om de metronoom te stoppen.
VERMELDING
U kunt uw spel opnemen, alleen of als u een nummer speelt. De drumtrack kan worden uitgeschakeld. Uw spel en de song worden opgenomen, maar niet de interne drumtrack of metronoom.
1. Druk in de NORMALE modus op RECORD om de opnamemodus te openen.
2. Druk op PAGE/SELECT om de opname-opties weer te geven: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Druk op + of - om het bereik te selecteren.
4. Druk op START/STOP of sla op een drum om de opname te starten. Druk nogmaals om te stoppen.
Page 30
58 XD80USB Quick Start Guide 59
XD80USB Aan de slag
Afspelen
5. Druk in de NORMALE modus op PLAY/PRACTICE om de opname af te spelen.
6. Druk nogmaals op PLAY/PRACTICE om te stoppen. Als er niets is opgenomen, wordt “EPy” weergegeven.
AAN HET LEREN
De LEARNING-modus stelt u in staat om mee te oefenen met verschillende patronen, ritmes en beats:
PATROON: Drumstel met begeleiding RITME: Alleen drumkit RITME: Alleen snaredrum
1. Druk in de LEARNING-modus op PATTERN, RHYTHM of BEAT.
2. Druk op PAGE/SELECT om de opties weer te geven:
PATROON: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RITME: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO RITME: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Druk op + of - om het bereik van elke optie te selecteren.
Praktijk
4. Druk in de LEARNING-modus op PLAY/PRACTICE om te starten. Na een korte vertraging wordt het geselecteerde PATTERN, RHYTHM of BEAT gespeeld. Het display toont een metronoomgraek en laat u weten of uw hits langzaam, goed of snel zijn.
Scoren
6. Druk in de LEARNING-modus op START/STOP om te starten. Het geselecteerde PATTERN, RHYTHM of BEAT begint binnen een paar seconden (EXM wordt weergegeven). Begin met meespelen. Het spel stopt automatisch en uw score wordt weergegeven. (Dit wordt automatisch opgenomen.)
7. Om de opname af te spelen, houdt u PLAY/ PRACTICE ingedrukt totdat PLY --- verschijnt. Als er niets is opgenomen, wordt “EPy” weergegeven.
NUT
UTILITY maakt aanpassing van de gevoeligheid, drempelwaarde, overspraak, curve en de splash­gevoeligheid van elke pad mogelijk. Hiermee kunt u ook lokale geluiden in- of uitschakelen of terugkeren naar de standaardinstellingen.
1. Druk in de NORMAL-modus op UTILITY.
2. Druk op de pad-knop of sla op de pad die u wilt wijzigen.
3. Druk op UTILITY of PAGE/SELECT om de opties weer te geven: SEN, THR, CRO, CUR, S - S, LOC, DEF
4. Druk op + of - om het bereik in te stellen.
5. Speel op de pad en pas de instellingen naar wens aan.
6. Herhaal stap 2, 3 en 4 totdat alle pads zijn ingesteld zoals u ze wilt.
7. Om de huidige PAD-instellingen op te slaan, zorg ervoor dat u zich niet in het DEF-menu bevindt en druk vervolgens op SAVE/ENTER. De nieuwe instellingen zijn van invloed op alle kits en zullen niet veranderen, zelfs niet als er een nieuwe KIT of VOICE wordt gekozen, of als de stroom is in- en uitgeschakeld.
8. Om alle pads terug te zetten naar hun oorspronkelijke standaardinstellingen, gaat u naar het DEF-menu en drukt u op SAVE/ENTER. Alle pads worden in één keer gereset.
Menu Options
KIT NUM Aantal Kit 1 – U15 VOL Volume van k it 0 -32 REV Reverb Aan of uit EQH EQ hoog -12– + 12 EQM EQ gemiddeld -12– + 12 EQL EQ l aag -12– + 12 LIED NUM Nummer van lied 1–6 0 ACC Begeleidingsvolume 0-32
DRM Drumvolume 0 -32 STEM NUM Aantal stemmen 1–1 75 VOL Volu me 0-32 PAN Pan -8– + 8 PIT Staanplaats - 8– + 8 REV Reverb diepte 0-1 6 MID MIDI-noot-ID 0 -127 P - S Speel een s ong als op de
pad wordt geslagen
P - N Aantal afgespeelde
nummers a ls P - S is ingeschakeld
H - C Hi-Hat-besturing
1 – Klassiek 2 – Rock 3 – Jazz 4–808
KLIK SIG Handtekeningwaarde (0 -9) -2
INT Inter val 1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOL Volu me 0-32 VOC Stem 1- 6 VERMELDING SNG Nummer v an het
nummer
KIT Kit nummer 1 – U15 DPM Tempo 30 -280 SIG Handtekening
(alleen instelbaar als er geen nu mmer is geselecteerd)
INT Inter val 1-4. 1-8, 1-12, 1-16,
DRM Trommel Aan o f uit PRC Vooraf tellen
(een vertraging voordat de opname begint)
AAN UIT
0-60
1-4
(0-9) - 4 (0-9) - 8 (0 -9) -1 6
1-2, 3-8
1–60 -- ­(geen nummer)
(0- 9) -2 (0-9) - 4 (0-9) - 8 (0 -9) -1 6
1-2, 3-8
Aan of uit
PATRO ON PTN Patroonnummer 1–12
LEV Moeilijkheidsgraad 1–5 ACC DRM Drumvolume 0 -32 KVL Kit-v olume 0 -32 KNO Kit nummer 1 – U15 RITME RHM Ritme nummer 1–10 LEV Moeilijkheidsgraad 1–5 DRM Drumvolume 0 -32 KVL Kit-v olume 0 -32 KNO Kit nummer 1 – U15 RITME BEA Beat nummer 1 -20 DRM Drumvolume 0 -32 KVL Kit-v olume 0 -32 KNO Kit nummer 1 – U15 NUT SEN Gevoeli gheid: past de
THR Drem pel: past de
CRO Cr osstalk: pas t aan
CUR Cur ve: kies uit 8
S - S Splash-gevoeligheid:
LOC Lokale geluiden:
DEF Standaardinstellingen:
Begeleidingsvolume
luidheid van de pad aan
hoeveelheid kracht aan die nodig is o m een tre f­fer te registreren
hoe de pad wo rdt beïnvloe d door slagen op nabijgelegen pads. Hoe lager het nummer, hoe gemakkelijker het is voor de pad o m per ongeluk te worden getriggerd door slagen op bijna lege pads.
responscurves
Hi-Hat Splash-luidheid
schakelt de interne geluiden vo or alle pads in of uit
reset all e pads door de standaardinstellingen te laden
0-32
1-16
1-16
1-16
1-8
1-9
Aan of uit
Ld
5. Druk nogmaals op PLAY/PRACTICE om te stoppen.
Page 31
60 XD80USB Quick Start Guide 61
Phones
XD80USB Komma igång
(SE) Komma igång
1. Montera trumset enligt monteringsanvisningen och dra åt alla anslutningar.
2. Anslut kablarna till trumdynor, cymbaler och fotpedaler, som visas i kopplingsschemat.
3. Anslut hörlurar eller anslut till någon extern ljudutrustning som en extern förstärkare eller aktiv högtalare. Se kopplingsscheman för några idéer.
DC IN
Power Adapter
4. Anslut nätadaptern till det lokala nätet. Denna universella adapter kan hantera nätspänningar från 100 VAC till 240 VAC. Anslut DC-utgången till trummodulen.
5. Slå inte på trummodulen förrän alla anslutningar har gjorts.
6. Vrid ner VOLUME-kontrollen på trummodulen och sätt på POWER-omkopplaren.
7. Om du använder extern ljudutrustning, slå på den efter trummodulen. Stäng av eventuell extern ljudutrustning i slutet av sessionen.
Phones
SPELAR
Spela satsen och justera volymen i dina hörlurar eller externa ljudsystem till en säker lyssningsnivå.
Varje trumhuvud eller cymbal kan ge olika ljud beroende på var det träas:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL eller LÄRANDE
1. Håll PAGE/SELECT intryckt för att gå till NORMAL-läget eller LEARNING-läget. (En lysdiod visar läget.) Obs: Om du tränar eller gör poäng i LÄRNINGsläge, tryck på PLAY/PRACTICE eller START/STOP för att stoppa uppspelningen först.
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
UTRUSTNING
1. I NORMAL-läge, tryck på KIT tills NUM visas.
2. Tryck på + eller - för att välja mellan 10 förinställda kit, eller 5 användarsatser U11 till U15. Spela varje kit för at t höra hur det låter.
3. Tryck på KIT eller PAGE/SELECT för att visa andra kitalternativ: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Tryck på + eller - för att justera intervallet för varje alternativ. Inställningarna påverkar alla kuddar i satsen..
5. Inställningarna sparas inte om du inte sparar dem som ett nytt användarsats: Tryck på SPARA/RETUR och tryck på + eller - för att välja mellan U11 och U15. Tryck på SAVE/ENTER igen för att spara det nya användarsatsen.
LÅT
1. I NORMAL-läge, tryck på SONG tills NUM visas och tryck sedan på START/STOP för att spela den aktuella låten.
2. Tryck på + eller - för att välja mellan 60 olika låtar.
3. Tryck på SONG eller PAGE/SELECT för att visa andra sångalternativ: NUM, ACC, DRM
4. Tryck på + eller - för att justera intervallet för varje alternativ.
5. Tryck på START/STOP för att starta eller stoppa låten.
6. Tryck på TEMPO och tryck på + eller - för att justera tempot.
TRUMMA AV
1. I NORMAL-läge trycker du på DRUM OFF för att stänga av/på ljudet från trumspåret från SONG.
RÖST
Du kan ändra ljudet (rösten) på varje pad och spara inställningarna som ett nytt användarsats.
1. I NORMAL-läge trycker du på VOICE tills NUM visas.
2. Tryck på padknappen på trumman eller cymbalen som du vill ändra.
3. Tryck på + eller - för att välja mellan 175 olika ljud. Tryck på pad för att lyssna. Hi-Hat har fyra alternativ.
4. Tryck på VOICE eller PAGE/SELECT för att visa andra röstalternativ: NUM, VOL, PAN, PIT,
REV, MID, P - S, P - N, H - C
5. Tryck på + eller - för att välja värdet för varje alternativ.
6. När du gillar hur dynorna låter kan du spara detta som ett nytt användarsats. Tryck på SAVE/ENTER och tryck på + eller - för att välja U11 till U15. Tryck på SAVE/ENTER igen för att spara det nya användarsatsen.
KLICK
1. I NORMAL-läge trycker du på CLICK för att star ta metronomen och trycker igen för att stoppa.
2. Tryck på PAGE/SELECT för att visa metronomen:
SIG, INT, VOL, VOC
3. Tryck på + eller - för att välja intervall.
4. Tryck på TEMPO och tryck sedan på + eller - för att justera.
5. Tryck på KLICKA igen för att stoppa metronomen.
SPELA IN
Du kan spela in ditt spelande, antingen på egen hand eller spela till en låt. Trumspåret kan stängas av. Din spelning och låten spelas in, men inte det interna trumspåret eller metronomen.
1. I NORMAL-läge trycker du på RECORD för att öppna inspelningsläget.
2. Tryck på PAGE/SELECT för att visa inspelningsalternativ: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Tryck på + eller - för att välja intervall.
4. Tryck på START/STOP eller slå en trumma för att starta inspelningen. Tryck igen för att stoppa.
Page 32
62 XD80USB Quick Start Guide 63
XD80USB Komma igång
Uppspelning
5. I NORMAL-läge trycker du på PLAY/PRACTICE för att börja spela upp inspelningen.
6. Tryck på PLAY/PRACTICE igen för att stoppa. Om inget har spelats in visas “EPy”.
INLÄRNING
LÄRNINGsläget låter dig öva på olika mönster, rytmer och slag:
MÖNSTER: Trumset med ackompanjemang RYTM: Trumset endast SLÅ: Endast virveltr umma
1. I LEARNING-läge trycker du på PATTERN, RHYTHM eller BEAT.
2. Tryck på PAGE/SELECT för att visa alternativen:
MÖNSTER: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RYTM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO SLÅ: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Tryck på + eller - för att välja intervall för varje alternativ.
Öva
4. I LEARNING-läge trycker du på PLAY/PRACTICE för att starta. Efter en kort fördröjning spelas det valda PATTERN, RHYTHM eller BEAT. Displayen visar en metronomgrak och låter dig veta om dina träar är långsamma, bra eller snabba.
5. Tryck på PLAY/PRACTICE igen för att stoppa.
Poängsättning
6. I LEARNING-läge, tryck på START/STOP för att starta. Det valda MÖNSTER, RYTHM eller BEAT börjar om några sekunder (EXM visas). Börja spela med. Spelet stoppas automatiskt och din poäng visas. (Detta spelas in automatiskt.)
7. För att spela upp inspelningen, håll ned PLAY/ PRACTICE tills PLY --- visas. Om inget har spelats in visas “EPy”.
VERKTYG
UTILITY möjliggör justering av varje pad känslighet, tröskel, överhörning, kurva och stänk känslighet. Det låter dig också slå på eller av lokala ljud eller återgå till standardinställningarna.
1. I NORMAL-läge trycker du på UTILITY.
2. Tryck på padknappen eller tryck på pad som du vill ändra.
3. Tryck på UTILITY eller PAGE/SELECT för att visa alternativen: SEN, THR, CRO, CUR, S - S, LOC, DEF
4. Tryck på + eller - för att ställa in intervallet.
5. Spela dynan och justera inställningarna så att de passar.
6. Upprepa steg 2, 3 och 4 tills alla dynor är inställda på det sät t du vill ha dem.
7. För att spara de aktuella PAD-inställningarna, se till att du inte är i DEF-menyn och tryck sedan på SAVE/ENTER. De nya inställningarna påverkar alla kit och kommer inte att ändras även om ett nytt KIT eller VOICE väljs eller när strömmen har slagits på och av.
8. För att återställa alla elektroder till sina ursprungliga standardinställningar, gå till DEF-menyn och tryck på SAVE/ENTER. Alla dynor återställs på en gång.
Menu Options
UTRUSTNING NUM Antal kit 1 – U15 VOL Volym av ki t 0–32 VARV Reverb PÅ eller AV EQH EQ hög -12– + 12 EQM EQ-medium -12– + 12 EQL EQ l åg -12– + 12 LÅT NUM Antal låtar 1– 60 ACC Ackompanjemangs-
DRM Trumvolym 0 –32 RÖST NUM Antal röster 1–17 5 VOL Voly m 0 –32 PANORERA Panorera -8– + 8 GROP Ton höjd -8– + 8 VARV Reverb djup 0–1 6 MITTEN ID för MIDI-notering 0 –127 P - S Spela Song o m pad är
P - N Antal låtar so m spelas
H - C Hi-Hat Control
KLICK SIG Signaturvärde (0– 9) -2
INT Inter vall 1-4, 1- 8, 1-12, 1-16,
VOL Voly m 0 –32 VOC Röst 1–6 SPELA IN SNG Sångnummer 1–60 -- -
UTRUST­NING
DPM Tempo 30 –280 SIG Signatur
INT Inter vall 1-4. 1- 8, 1-12, 1-16,
DRM Trumma PÅ eller AV PRC Förräkning
volym
träad
om P - S är PÅ
1 – Classic 2 – Rock 3 – Jazz 4–808
Satsnummer 1 – U15
(endast jus terbar om ingen låt har valts)
(en fördröjning innan inspelningen startar)
0–32
PÅ AV
0–60
1–4
(0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -1 6
1-2, 3-8
(ingen låt)
(0– 9) -2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -1 6
1-2, 3-8
PÅ eller AV
MÖNSTER PTN Mönster nummer 1–12
LEV Svårighetsgrad 1–5 ACC DRM Trumvolym 0 –32 KVL Kit volym 0 –32 KNO Satsnummer 1 – U15 RYTM RHM Rytmnummer 1–10 LEV Svårighetsgrad 1–5 DRM Trumvolym 0 –32 KVL Kit volym 0 –32 KNO Satsnummer 1 – U15 SLÅ BEA Beat Number 1–20 DRM Trumvolym 0 –32 KVL Kit volym 0 –32 KNO Satsnummer 1 – U15 VERK TYG SEN Känslighet: Justerar
THR Tröskel: Justerar mäng-
CRO Cr osstalk: Just erar hur
BYRACK A Kurva: Välj mella n 8
S - S Splash Sensitivity: Hi-
LOC L okala ljud: Slår på eller
DEF Standardinställningar:
Ackompanjemangsvolym
styrkan på dynan
den kraf t som krävs för att registrera en trä
dynan påver kas av träar p å närliggande dynor. Ju lägr e antal, desto lät tare är det för dynan at t av misstag utlösa s av träar på nästan dynor.
svarskurvor
Hat Splash loudness
av de interna l juden för alla dynor
Återstä ll alla dynor genom at t ladda stan­dardinställningarna
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
PÅ eller AV
Ld
Page 33
64 XD80USB Quick Start Guide 65
Phones
XD80USB Pierwsze kroki
(PL) Pierwsze kroki
1. Zmontuj zestaw perkusyjny zgodnie z instrukcją montażu i dokręć wszystkie połączenia.
2. Podłącz kable do padów perkusyjnych, talerzy i pedałów, jak pokazano na schemacie podłączania.
3. Podłącz słuchawki lub wykonaj połączenia z dowolnym zewnętrznym sprzętem dźwiękowym, takim jak zewnętrzny wzmacniacz lub aktywny głośnik. Zapoznaj się z diagramami podłączeń, aby zapoznać się z kilkoma pomysłami.
DC IN
Power Adapter
4. Podłącz zasilacz do lokalnego źródła zasilania. Ten uniwersalny adapter może przyjmować napięcia sieciowe od 100 VAC do 240 VAC. Podłącz wyjście DC do modułu perkusyjnego.
5. Nie włączaj modułu bębna przed wykonaniem wszystkich połączeń.
6. Ścisz regulator VOLUME na module perkusyjnym i włącz przełącznik POWER.
7. Jeśli korzystasz z zewnętrznego sprzętu dźwiękowego, włącz go za modułem perkusyjnym. Pod koniec sesji najpierw wyłącz wszelkie zewnętrzne urządzenia dźwiękowe.
Phones
GRA
Odtwórz zestaw i wyreguluj głośność w słuchawkach lub zewnętrznym systemie dźwiękowym do bezpiecznego poziomu odsłuchu.
Każdy naciąg lub talerz perkusyjny może dawać różne dźwięki w zależności od tego, gdzie jest uderzany:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with: Pedal Open Pedal Half Open Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick” Press down and quick-release for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMALNY lub NAUKA
1. Wciśnij i przytrzymaj PAGE/SELECT, aby wejść w tryb NORMAL lub LEARNING. (Dioda LED pokazuje tryb.) Uwaga: Jeśli ćwiczysz lub oceniasz w trybie NAUKA, naciśnij PLAY/PRACTICE lub START/STOP, aby najpierw zatrzymać grę.
NORMAL
SONG KIT VOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
ZESTAW
1. W trybie NORMALNY naciskaj przycisk KIT, aż wyświetli się NUM.
2. Naciśnij + lub -, aby wybrać jeden z 10 gotowych zestawów lub 5 zestawów użytkownika od U11 do U15. Odtwórz każdy zestaw, aby usłyszeć, jak to brzmi.
3. Naciśnij KIT lub PAGE/SELECT, aby wyświetlić inne opcje zestawu: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Naciśnij + lub -, aby dostosować zakres każdej opcji. Ustawienia mają wpływ na wszystkie pady zestawu..
5. Ustawienia nie zostaną zapisane, chyba że zapiszesz je jako nowy zestaw użytkownika: Naciśnij SAVE/ENTER i naciśnij + lub -, aby wybrać od U11 do U15. Naciśnij ponownie SAVE/ ENTER, aby zapisać nowy zestaw użytkownika.
SONG
1. W trybie NORMAL, naciskaj przycisk SONG, aż pojawi się NUM, a następnie naciśnij przycisk START/STOP, aby odtworzyć bieżący utwór.
2. Naciśnij + lub -, aby wybrać spośród 60 różnych utworów.
3. Naciśnij SONG lub PAGE/SELECT, aby wyświetlić inne opcje utworów: NUM, ACC, DRM
4. Naciśnij + lub -, aby dostosować zakres każdej opcji.
5. Naciśnij przycisk START/STOP, aby rozpocząć lub zatrzymać utwór.
6. Naciśnij TEMPO, a następnie + lub -, aby ustawić tempo.
BĘBEN WYŁĄCZONY
1. W trybie NORMAL, naciśnij przycisk DRUM OFF, aby wyciszyć/anulować wyciszenie ścieżki perkusji w SONG.
GŁOS
Możesz zmienić dźwięk (głos) każdego padu i zapisać ustawienia jako nowy zestaw użytkownika.
1. W trybie NORMALNY naciskaj przycisk VOICE, aż pojawi się NUM.
2. Naciśnij przycisk pada bębna lub talerza, któr y chcesz zmienić.
3. Naciśnij + lub -, aby wybrać spośród 175 różnych dźwięków. Naciśnij pad, aby słuchać. Hi-Hat ma cztery opcje.
4. Naciśnij VOICE lub PAGE/SELECT, aby wyświetlić inne opcje brzmień: NUM, VOL, PAN, PIT,
REV, MID, P - S, P - N, H - C
5. Naciśnij + lub -, aby wybrać wartość każdej opcji.
6. Jeśli podoba Ci się sposób, w jaki brzmią pady, możesz zapisać to jako nowy zestaw użytkownika. Naciśnij SAVE/ENTER i naciśnij + lub -, aby wybrać od U11 do U15. Naciśnij ponownie SAVE/ENTER, aby zapisać nowy zestaw użytkownika.
KLIKNIJ
1. W trybie NORMALNY naciśnij KLIKNIJ, aby uruchomić metronom i naciśnij ponownie, aby zatrzymać.
2. Naciśnij PAGE/SELECT, aby wyświetlić opcje metronomu: SIG, INT, VOL, VOC
3. Naciśnij + lub -, aby wybrać zakres.
4. Naciśnij TEMPO, a następnie + lub -, aby wyregulować.
5. Naciśnij ponownie CLICK, aby zatrzymać metronom.
REKORD
Możesz nagrywać swoją grę samodzielnie lub grając do utworu. Ścieżkę perkusyjną można wyłączyć. Twoja gra i utwór zostaną nagrane, ale nie wewnętrzna ścieżka perkusji lub metronom.
1. W trybie NORMALNY naciśnij RECORD, aby wejść w tryb nagrywania.
2. Naciśnij PAGE/SELECT, aby wyświetlić opcje nagrywania: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Naciśnij + lub -, aby wybrać zakres.
4. Naciśnij przycisk START/STOP lub uderz w bęben, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij ponownie, aby zatrzymać.
Page 34
66 XD80USB Quick Start Guide 67
XD80USB Pierwsze kroki
Odtwarzanie nagranego dźwięku
5. W trybie NORMALNY naciśnij PLAY/PRACTICE, aby rozpocząć odtwarzanie nagrania.
6. Naciśnij ponownie PLAY/PRACTICE, aby zatrzymać. Jeśli nic nie zostało nagrane, zostanie wyświetlony komunikat „EPy”.
UCZENIE SIĘ
Tryb LEARNING umożliwia ćwiczenie różnych schematów, rytmów i uderzeń:
WZÓR: Zestaw perkusyjny z akompaniamentem RYTM: Tylko zestaw per kusyjny BIĆ: Tylko werbel
1. W trybie LEARNING naciśnij PATTERN, RHYTHM lub B EAT.
2. Naciśnij PAGE/SELECT, aby wyświetlić opcje:
WZÓR: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO RYTM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO BIĆ: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Naciśnij + lub -, aby wybrać zakres każdej opcji.
Ćwiczyć
4. W trybie NAUKA, naciśnij PLAY/PRACTICE, aby rozpocząć. Po chwili zostanie odtworzony wybrany PATTERN, RHYTHM lub BEAT. Wyświetlacz pokazuje grakę metronomu i informuje, czy Twoje hity są wolne, dobre czy szybkie.
5. Naciśnij ponownie PLAY/PRACTICE, aby zatrzymać.
Punktacja
6. W trybie NAUKA naciśnij przycisk START/STOP, aby rozpocząć. Wybrany PATTERN, RHYTHM lub BEAT rozpocznie się za kilka sekund (wyświetli się EXM). Zacznij grać dalej. Gra zatrzyma się automatycznie i pojawi się Twój wynik. (Jest to nagrywane automatycznie.)
7. Aby odtworzyć nagranie, naciśnij i przytrzymaj PLAY/PRACTICE, aż pojawi się PLY ---. Jeśli nic nie zostało nagrane, zostanie wyświetlony komunikat „EPy”.
UŻYTECZNOŚĆ
UTILITY umożliwia regulację czułości każdego pada, progu, przesłuchu, krzywej i czułości na rozpryskiwanie. Umożliwia także włączanie i wyłączanie lokalnych dźwięków lub przywracanie ustawień domyślnych.
1. W trybie NORMAL, naciśnij UTILITY.
2. Naciśnij przycisk pada lub naciśnij pad, który chcesz zmienić.
3. Naciśnij UTILITY lub PAGE/SELECT, aby wyświetlić opcje: SEN, THR, CRO, CUR, S - S, LOC, DEF
4. Naciśnij + lub -, aby ustawić zakres.
5. Uderz w pad i dostosuj ustawienia.
6. Powtarzaj kroki 2, 3 i 4, aż wszystkie pady zostaną ustawione tak, jak lubisz.
7. Aby zapisać bieżące ustawienia PAD, upewnij się, że nie jesteś w menu DEF, a następnie naciśnij SAVE/ENTER. Nowe ustawienia mają wpły w na wszystkie zestawy i nie ulegną zmianie, nawet jeśli zostanie wybrany nowy ZESTAW lub GŁOS, lub gdy zostanie włączone i wyłączone zasilanie.
8. Aby zresetować wszystkie pady do ich oryginalnych ustawień domyślnych, przejdź do menu DEF i naciśnij SAVE/ENTER. Wszystkie pady zostaną zresetowane jednocześnie.
Menu Options
ZESTAW NUM Liczb a zestawów 1 – U15 VOL Objętość zestawu 0–32 OBRÓT
SILNIKA EQH EQ wys okie -12– + 12 EQM Średni korektor -12– + 12 EQL EQ niskie -12– + 12 PIOSENKA NUM Liczba utworów 1– 60 ACC Głośność akompania-
DRM Głośność bębna 0 –32 GŁOS NUM Liczba głosów 1–17 5 VOL Tom 0–32 PATEL NIA Patelnia - 8– + 8 DÓŁ Smoł a -8– + 8 OBRÓT
SILNIKA ŚRODEK Identykator nuty MIDI 0 –127 P - S Odtwór z utwór, jeśli
P - N Liczba odtwarzanych
H - C Sterowanie hi-hat
KLIKNIJ SIG Wartość podpisu (0 –9) -2
INT Inter wał 1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOL Tom 0–32 LZO G łos 1–6 REKORD SNG Numer utworu 1–60 ---
ZESTAW Numer zestawu 1 – U15 DPM Tempo 30 –280 SIG Podpis
INT Inter wał 1-4. 1-8, 1-12, 1-16,
DRM Bębe n Włączone lub
ChRL Kwota wstępna
Reverb Włączone lub
mentu
Głębia pogłosu 0 –16
uderz ysz w pad
utworów, jeśli funkcja P - S jest wł ączona
1 – Classic 2 – Rock 3 – Jazz 4–808
(regulowane tylko wtedy, gdy n ie wybrano żadnego utworu)
(opóźnienie przed rozpoczęciem nagry­wani a)
wyłączo ne
0–32
WŁ./WYŁ
0–60
1–4
(0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -1 6
1-2, 3-8
(bez piosenki)
(0– 9) -2 (0–9) -4 (0–9) -8 (0 –9) -1 6
1-2, 3-8
wyłączo ne Włączone lub
wyłączo ne
WZÓR PTN Numer wzoru 1 –12
LEW Poziom trudności 1–5 ACC
DRM Głośność bębna 0 –32 KVL Zestaw głośności 0 –32 KNO Numer zestawu 1 – U15 RYTM RHM Numer rytmu 1 –10 LEW Poziom trudności 1–5 DRM Głośność bębna 0 –32 KVL Zestaw głośności 0 –32 KNO Numer zestawu 1 – U15 BIĆ BEA Pokonaj licz bę 1–20 DRM Głośność bębna 0 –32 KVL Zestaw głośności 0 –32 KNO Numer zestawu 1 – U15 UŻYTECZNOŚĆ SEN Czuł ość: Regulacja
THR Próg: dostosowuje
CRO Cross talk: Regu-
KUNDEL Kr zywa: Wybier z
S - S Czu łość rozbryzgów:
LOC Dź więki lokalne:
DEF Ustawienia domyślne:
Głośność akompania­mentu
głośności padu
siłę wy maganą do za­rejestrowania traenia
luje wpł yw uderzeń w poblisk ie pady na pad. Im niższ a liczba, tym łatwiej jest przypad­kowo urucho mić pad w wynik u uderzenia w prawie pady.
jedną z 8 kr zywych odpowiedzi
głośność rozbryzgów Hi-Hatu
włącza lub wyłącza wewnętrzne dźwięki dla wszystkich padów
zresetuj wszystkie pady, ładując ustawienia domyślne
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
Włączone lub wyłączo ne
Ld
Page 35
68 XD80USB Quick Start Guide 69
XD80USB VOICES
KICKS
1 Stan dard Kick 1 2 Stan dard Kick 2 3 Rock Kick 1 4 Rock Kick 2 5 Power Kick 6 Vintage Kick 7 Metal Kick 8 Jungle Kick 9 Jaz z Kick 1 10 Jazz K ick 2 11 808 Kick 12 909 Kick 13 V Kick 14 Techno Kick
SNARES
15 Standard Snare 16 Std. Snare Rim 17 Std. Snare XS 18 Rock Sn are 1 19 Rock S nare 1 Rim 20 Rock Snare 1 X S 21 Rock Sna re 2 22 Rock Snare 2 Ri m 23 Room Snare 24 Room Sn are Rim 25 Vintage Snare 26 Vintage Snare Rim 27 Vintag e Snare XS 28 Jungle Snare 29 Jungle Snare Rim 30 Jungle Snare XS 31 Fies ta Snare 32 Fiest a Snare Rim 33 Fiest a Snare XS 34 Jazz Snare 35 Jazz Sna re Rim 36 808 Snare 37 808 Snar e Rim 38 909 Snare 1 39 909 Snar e 1 Rim 40 9 09 Snare 2 41 808 Cl ap 42 Electro Snare 43 Elect ro Snare Rim 44 V Sn are Noise
TOMS
45 Rock Tom 1 46 R ock Tom 1 Rim 47 Rock Tom 2 48 R ock Tom 2 Rim 49 Rock Tom 3 50 Rock Tom 3 Rim 51 Rock Tom 4 52 Rock Tom 4 Rim 53 Rock Tom 5 54 Rock Tom 5 Rim 55 Rock Tom 6 56 Rock Tom 6 Rim 57 Vintage Tom 1 58 Vintage Tom 1 Ri m 59 Vintag e Tom 2 60 Vintage Tom 2 Rim 61 Vint age Tom 3 62 Vintage Tom 3 Ri m 63 Vintage Tom 4 64 V intage Tom 4 Rim 65 Vintage Tom 5 66 Vintage Tom 5 Rim 67 Vintage Tom 6 68 Vintage Tom 6 Rim 69 Tom Brush 1 70 Tom Brush 2 71 Tom Brush 3 72 Tom Brush 4 73 Tom Brush 5 74 Tom Br ush 6 75 Elec tro Tom 1 76 Elec tro Tom 1 Rim 77 Electro Tom 2 78 Elect ro Tom 2 Rim 79 Elect ro Tom 3 80 Electro Tom 3 Ri m 81 Elect ro Tom 4 82 Electr o Tom 4 Rim 83 Electr o Tom 5 84 E lectro Tom 5 Rim 85 Electr o Tom 6 86 Electro Tom 6 Ri m 87 808 Tom 1 88 808 Tom 2 89 808 Tom 3 90 808 Tom 4 91 808 Tom 5 92 808 Tom 6
RIDE
93 Rock Ride 94 Rock Ride Bell 95 Rock Ride VBell 96 Rock Ride E 97 Dark 20" Ride 98 Dark 20" Ride B ell 99 Dark 20" Ride VB ell 100 Da rk 20" Ride E 101 808 Ride
CRASH
102 Classic Crash 103 Classic Crash E 104 Da rk 18" Crash 105 Da rk 18" Crsh E 106 Da rk 16" Crash 107 Da rk 16" Crsh E 108 Spla sh 109 Sp lash E 110 Ringo Crash 111 Ringo Crash E 112 Rock Crash 113 Roc k Crash E 114 808 Crash 115 China Crash
HIHAT
116 Cla ssic HH Open 117 Roc k HH Open 118 Jaz z HH Open 119 80 8 HH Open 120 Classic HH Closed 121 Rock HH C losed 122 Jazz HH C losed 123 808 HH Cl osed 124 Classic HH Chick 125 Rock HH Chick 126 Jazz HH C hick 127 808 HH Ch ick 128 Classic HH Half-Open 129 Rock HH Ha lf-Open 130 Jazz HH Half-Open 131 808 HH Hal f-Open 132 Classic HH Splash 133 Rock HH Sp lash 134 Jazz HH Splash 135 808 HH Sp lash
PERCUSSION
136 High Bongo 137 Low Bongo 138 Mute High Conga 139 Open High Conga 140 Low Conga 141 High Timbale 142 Low Timbale 143 High Agogô 144 Low Agogô 145 Cabasa 146 Maracas 147 Short Whistle 148 Long Whistle 149 Short Güiro 150 Long Güiro 151 Claves 152 High Wood Block 153 Low Wood Block 154 Mute Cuíca 155 Open Cuí ca 156 Mute Triangle 157 Open Triangle 158 Shaker 159 Jingle Bell 160 B ell Tree 161 Castagnets 162 Mu te Surdo 163 O pen Surdo 164 Cow Be ll 165 Cow Be ll Low 166 C ow Bell 808 167 High Conga 808 168 Mid Conga 808 169 L ow Conga 808 170 Maracas 808 171 Claves 808 172 High Q 173 Slap 174 Scratch Pull 175 Scratch Push
Specications
Input
1 x TRS (Drum Pad Inputs)
Typ e
Frequency response 20 Hz – 20 kHz
Output
Typ e
MIDI I/O
Typ e 5-pin DIN; 1 in, 1 out
Computer Bus Connectivity
Typ e USB MIDI, Type-B
Polyphony
Display
Typ e Back lit LCD
Power Supply
Voltage 9 V Power Consumption 4.5 W
Dimensions
Dimensions 840 x 580 x 330 mm Weight 16.79 kg
1 x TRS (Cymbal Pad Inputs) 1 x ⁄" stereo (Aux Input) 1 x Multi-Pin trigger connection
1 x ⁄" stereo (Phones) 2 x ¼" TRS (Line Out)
64
XD80USB KITS
KIT
1 Acoustic 2 Standard 3 Rock 4 Power 5 Jungle 6 Jazz 7 Brush 8 Electronic 9 808 10 House
Page 36
70 XD80USB Quick Start Guide 71
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for your country listed under “Support” at musictribe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
Belangrijke informatie
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.
Ważna informacja
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Music
Tribe de su país,
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.
Informazioni importanti
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione. Prima di collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
Viktig information
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe. com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.
Page 37
72 XD80USB Quick Start Guide 73
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Behringer
XD80USB
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168, United States
Email Address: legal@musictribe.com
XD80USB
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Par t 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user's authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.music tribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
Page 38
We Hear You
Loading...