High-Performance 8-Piece Electronic Drum Set with 175 Sounds,
15 Drum Sets, LCD Display and USB/MIDI Interface
V 5.0
Page 2
2XD80USBQuick Start Guide3
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
conservar los recursos naturales. Para más información
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
20. Please keep the environmental aspects of battery
This apparatus may be used in tropical and moderate
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for
the recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have a
possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are
generally associated with EEE. At the same time, your
cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto
estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud que podrían
ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo
de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a
acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio
local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones contenidas en
y otras informaciones contenidas en este documento
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda
la información en la web community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Page 3
4XD80USBQuick Start Guide5
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
associées à ces équipements. En même temps, votre
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte
agréé pour le recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un
impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses généralement
coopération dans la mise au rebut de ce produit
contribuera à l’utilisation ecace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous
pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre
local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle
für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Page 4
6XD80USBQuick Start Guide7
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que o
produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua
colaboração para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais onde poderá
deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade de
gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições
e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra
através do website community.music tribe.com/pages/
support#warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica
di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o
modiche devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi,
stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare
attenzione quando si
sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme ai
riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la
vostra legislazione nazionale.
Questo prodotto deve essere
portato in un centro di raccolta autorizzato per il
riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di
riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni
su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale
locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Page 5
8XD80USBQuick Start Guide9
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan dat
u dit product op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van uw land
niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na
aoop van de nuttige levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan
worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en elektronische apparatuur
kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van
het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu
en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer
van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een
Voormeer informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige
details online op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts tillsammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och
människors hälsa, påverkas negativt på grund av
potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar
detta till att naturens resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Page 6
10XD80USBQuick Start Guide11
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje, że
tego produktu nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy
produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może
wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Page 7
12XD80USBQuick Start Guide13
XD80USB Components
1
7
8
32
546
XD80USB Assembly
Step 1: Stand
11
2
4
Tighten all connections
8
Asegure todas las conexiones
Serrez tous les points d’assemblage
Alle Verbindungen festziehen
Aperte todas as conexões
Step 5: Kick Drum StandStep 3: Drums and Drum Module
15
1717
3
14
21
16
18
19
17
17
Step 6: AdjustmentsStep 4: Cymbals
19
Page 9
16XD80USBQuick Start Guide17
Powered Speaker
XD80USB
Hook-up
Drum Module ConnectionsHeadphones
Hi-Hat
10
Crash 1
Snare
Tom 1
Ride
Tom 2
Tom 3
Kick
Power
Adapter
Phones
Phones
DC IN
Hi-Hat
Pedal
Drum Practice
Power
Adapter
DC IN
BEHRINGER ULTRATONE
Page 10
18XD80USBQuick Start Guide19
XD80USB
Hook-up
MIDI to Computer
Power
Adapter
Computer
DC IN
MIDI
through
USB
Small Club
DC IN
Keyboard
Power
Adapter
Mic
Guitar
Modeler
V-AMP3
Guitar
Bass
Bass
Modeler
BASS V-AMP
MIDI to Controller
Power
Adapter
DC IN
Mixer
X2442USB
Power Amplier
iNUKE NU3000DSP
MIDI Controller
Passive
Speakers
EUROLIVE B1520 PRO
Page 11
20XD80USBQuick Start Guide21
XD80USB
(28)
Controls
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(29)(30)(31)
(17)
(18)(19)(20)(21)(22)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(EN) Controls
(1) VOLUME knob adjusts the master volume
ofthe headphone output and main outputs.
(2) DISPLAY shows the current status and
selection. See Display below for details.
(3) START/STOP button starts or stops playback
of a SONG (in NORMAL mode) or a PATTERN,
RHYTHM, or BEAT (in LEARNING mode).
(4) SAVE/ENTER button saves a new kit.
(5) CLICK button starts or stops themetronome.
(6) DRUM OFF button mutes/unmutes the drum
track of a SONG.
(7) RECORD button is used to record yourplaying.
(8) Minus (–) and Plus (+) buttons allow
adjustment and selection of KITS, SONGS,
VOICES, PATTERNS, RHYTHMS, BEATS, and
adjusts the TEMPO, volume, etc.
(9) Pad Select buttons allow the selection of
the individual drum heads and cymbals.
Presseach one to hear its sound.
(10) SONG/PATTERN button selec ts a SONG to
play along to in NORMAL mode, or selects a
PATTERN to play in LEARNING mode.
(11) KIT/RHYTHM button selects a KIT to play in
NORMAL mode, or selects a RHYTHM to play in
LEARNING mode.
(12) VOICE /BEAT button selects a VOICE for each
pad or cymbal in NORMAL mode, or selects a
BEAT to play in LEARNING mode.
(13) PAGE/SELECT button. Press-and-hold to
switch between NORMAL and LEARNING
modes (pages). Press momentarily to cycle
through and select available parameters.
(14) UTILITY button allows adjustment of each
pad’s sensitivity, threshold, crosstalk, cur ve,
and the splash sensitivit y. It also allows you
to turn local sounds on or o, or return to
default settings.
(15) TEMPO button allows you to adjust the
tempo of the current SONG, PATTERN,
RHYTHM, BEAT, or recording.
(16) PLAY/PRACTICE button starts or stops a
PATTERN, RHYTHM, or BEAT without being
timed or scored. Press-and-hold to playback
the last scoring session.
(17) USB connection to a computer for receiving
or transmitting MIDI information.
(18) MIDI I/O connections allow input and
output of MIDI information to other
MIDIdevices.
(19) TOM 4 Input for an optional 4th Tom Pad.
(20) CRASH 2 Input for an optional 2nd Crash.
(21) OUTPUT R/L /MONO line-level outputs for
connection to a mixer or active speaker.
(22) AUX IN ⁄" stereo input connects an audio
source such as an MP3 player, CD player, or
computer audio output, to play along to.
(23) DC IN connects to the supplied AC/DC power
supply adapter.
(24) ON/OFF switch turns the drum module
on/o.
(25) PHONES ⁄" stereo output for headphones.
Make sure the volume control is
turned down before connecting and
wearingheadphones.
(26) Mounting tube for attaching the drum
module to the drum kit frame.
(27) DB25 connector for attaching the supplied
cable harness.
Display
(28) TEMPO/MEASURE indicator.
(29) HIT INDICATOR, indicates a GOOD hit during
learning or playing with the metronome.
(30) BEAT indicator.
(31) Moving display shows the metronome
moving back and forth with the beat.
SLOW/GOOD/FAST gives feedback of your
timing during practice.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK indicates the
current mode.
(33) PARAMETER displays the current
parameter, such as NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) VALUE indicates values such as the
number of the current SONG, VOICE, or KIT
(inNORMAL mode), PATTERN, RHYTHM,
or BEAT number (in LEARNING mode),
numericEQ levels, volume levels, and some
ON/OFF parameters.
(35) SONG/KIT/VOICE indicates the
currentselection.
(32)(33)(34)(35)
(25)
(26)
(23) (24)
(27)
Page 12
22XD80 USBQuick Start Guide23
XD80USB
Controls
(ES) Controles
(1) El mando VOLUME le permite ajustar el
volumen máster de la salida de auriculares y
de la principal.
(2) La DISPLAY le muestra el estado y la selección
activa. Vea más adelante la descripción de la
pantalla para más detalles.
(3) El botón START/STOP le permite iniciar
o detener la reproducción de una SONG
(canción, en el modo NORMAL) o un
PATTERN (patrón), RHYTHM (ritmo), o BEAT
(en el modo LEARNING).
(4) El botón SAVE/ENTER le permite almacenar
un nuevo kit.
(5) El botón CLICK le permite poner en marcha o
detener el metrónomo.
(6) El botón DRUM OFF anula/activa la pista de
batería de una canción o SONG.
(7) El botón RECORD le permite grabar
su interpretación.
(8) Los botones Menos (–) y Más (+) le permiten
el ajuste y la selección de los distintos KITS,
SONGS, VOICES, PATTERNS, RHYTHMS,
BEATS, y el ajuste del TEMPO, volumen, etc.
(9) Los botones Pad Select le permiten la
selección de los parches de batería y platillos
individuales. Pulse cada uno de ellos para
escuchar su sonido.
(10) El botón SONG/PATTERN le permite
elegir una canción o SONG con la que
tocar en el modo NORMAL, o elegir un
patrón o PATTERN con el que tocar en el
modoLEARNING.
(11) El botón KIT/RHYTHM elige el KIT con el
que tocar en el modo NORMAL o el ritmo
RHYTHM a usar en el modo LEARNING.
(12) El botón VOI CE/B EAT le permite elegir un
sonido o VOICE para cada parche o platillo en
el modo NORMAL o elegir el BEAT a usar en el
modo LEARNING.
(13) Botón PAGE/SELECT. Manténgalo pulsado
para cambiar entre los modos NORMAL
y LEARNING (página). Púlselo de forma
puntual para ir pasando y elegir los distintos
parámetros disponibles.
(14) El botón UTILITY le permite ajustar la
sensibilidad, umbral, cruce de señal y curva
de cada parche, así como la sensibilidad del
platillo splash. También le permite activar o
desactivar los sonidos locales o volver a los
ajustes por defecto.
(15) El botón TEMPO le permite ajustar el tempo
de SONG, PATTERN, RHYTHM, BEAT, o de la
grabación activa.
(16) El botón PLAY/PRACTICE le permite poner
en marcha o detener un PAT TERN, RHYTHM,
o BEAT sin grabarla. Mantengapulsado
este botón para reproducir la última
sesióngrabada.
(17) Conexión USB a un ordenador para la
recepción o transmisión de información MIDI.
(18) Conexiones MIDI I/O que le permiten la
entrada y salida de información MIDI hacia
otros dispositivos MIDI.
(19) Entrada TOM 4 para un cuarto parche de
timbal Tom opcional.
(20) Entrada CRASH 2 para un segundo platillo
Crash opcional.
(21) Salidas de nivel de línea OUTPUT R/L /MONO
para la conexión a una mesa de mezclas o
altavoces activos.
(22) Entrada stereo de 3,5 mm AUX IN que le
permite la conexión de una fuente audio
como puede ser un reproductor MP3, CD,
osalida audio de un ordenador, para tocar con
esaseñal.
(23) La toma DC IN le permite conectar el
adaptador de corriente AC /DC incluido.
(24) El interruptor ON/OFF le permite encender/
apagar este módulo de batería.
(25) Salida stereo de 3,5 mm PHONES para la
conexión de auriculares. Asegúrese de que
el control VOLUME esté al mínimo antes de
conectar y ponerse los auriculares.
(26) Tubo de montaje para jar el módulo de
batería a la estructura del kit de batería.
(27) Conec tor DB25 para el cable incluido.
Pantalla
(28) Indicador TEMPO/MEASURE.
(29) HIT INDICATOR, que le muestra una buena
interpretación (GOOD) durante el modo
de aprendizaje o cuando esté tocando con
elmetrónomo.
(30) Indicador BE AT.
(31) Indicación móvil donde puede ver el
metrónomo moviéndose de forma
sincronizada con el ritmo. Las indicaciones
SLOW/GOOD/FAST le ofrecen información
acerca de su temporización en el modo
deaprendizaje.
(32) Los indicadores UTILITY/REC/LEARN/CLICK
le muestran el modo activo.
(33) El indicador PARAMETER le muestra el
parámetro activo, como puede ser NUM, VOL,
PAN, PIT, etc.
(34) El indicador VALUE le muestra los distintos
valores posibles, como puede ser el número
de SONG, VOICE, o KIT ac tivo (en el modo
NORMAL), PATTERN, RHYTHM, o BEAT
(enel modo LEARNING), niveles EQ numéricos,
niveles de volumen y los valores ON/OFF de
algunos parámetros.
(35) SONG/KIT/VOICE le indica la selección activa.
(FR) Réglages
(1) Le potentiomètre VOLUME permet de régler
le niveau du casque et de la sor tie principale.
(2) L’ DISPL AY indique l’état et la sélection en
cours. Consultez la section Acheur pour plus
de détails.
(3) La touche START/STOP permet de lancer/
d’arrêter la lecture d’une SONG (en mode
NORMAL) ou d’un PATTERN, RHYTHM,
ouBEAT (en mode LEARNING).
(4) La touche SAVE/ENTER permet de
sauvegarder un nouveau kit.
(5) La touche CLICK permet d’activer/désactiver
le métronome.
(6) DRUM OFF : cette touche permet de couper/
activer la piste de batterie d’une SONG.
(7) Utilisez la touche RECORD pour enregistrer
votre session de jeu.
(8) Les touches Moins (–) et Plus (+)
permettent de sélectionner et congurer les
KITS, SONGS, SONS, PATTERNS, RHYTHMS,
BEATS, et de régler le TEMPO, le volume, etc.
(9) Les touches de sélection de Pad permettent
de sélectionner chaque élément de la batterie
individuellement. Appuyez sur ces touches
pour entendre le son correspondant.
(10) La touche SONG/PATTERN permet de
sélectionner une chanson (SONG) pour vous
accompagner en mode NORMAL ou de
sélectionner un PATTERN à reproduire en
mode LEARNING.
(11) La touche KIT/ RHYTHM permet
de sélectionner votre KIT en mode
NORMAL ou un RHYTHM à reproduire en
modeLEARNING.
(12) La touche VOICE/ BEAT permet de
sélectionner un son (VOICE) pour chaque Pad
ou cymbale en mode NORMAL ou un BEAT à
reproduire en mode LEARNING.
(13) Touc he PAGE/SELECT. Maintenez cette touche
enfoncée pour alterner entre les modes
(pa ges) NORMAL et LEARNING. Appuyez de
manière momentanée pour faire déler et
sélectionner les paramètres disponibles.
(14) La touche UTILITY permet de régler la
sensibilité, le seuil, la diaphonie, la courbe
de vélocité de chaque Pad ainsi que la
sensibilité de la pédale de charleston.
Ellepermet également d’activer/désactiver
les sons internes du module ou de rétablir la
conguration par défaut.
(15) La touche TEMPO permet de régler le tempo
de la SONG, du PATTERN, RHYTHM, BEAT
ou de l’enregistrement en cours.
(16) La touche PLAY/PRACTICE permet de
lancer/d’arrêter un PATTERN, RHYTHM,
ouBEAT sans que le système d’évaluation
ne soit activé. Maintenez la touche enfoncée
pour lire la dernière session évaluée.
(17) Le por t USB permet la connexion à un
ordinateur pour recevoir ou transmettre des
informations MIDI.
(18) Les connecteurs MIDI In/Out permettent de
transmettre/recevoir des informations MIDI
vers/depuis d’autres appareils MIDI.
(19) TOM 4 : Entrée pour un 4ème Pad de
Tomoptionnel.
(20) CRASH 2 : Entrée pour une seconde cymbale
Crash optionnelle.
(21) OUTPUT R/L /MONO : Sorties niveau ligne
pour connexion à une console de mixage ou
une enceinte active.
(22) L’entrée stéréo 3,5 mm AUX IN permet de
connecter une source audio telle qu’un
lecteur de MP3, de CD ou un ordinateur pour
accompagner votre jeu.
(23) Connec tez l’adaptateur fourni à l’embase
DC IN.
(24) L’interrupteur ON/OFF permet de mettre le
module de batterie sous/hors tension.
(25) La sortie stéréo MiniJack PHONES vous
permet de connecter votre casque. Assurezvous que le réglage VOLUME soit réglé au
minimum avant de connecter et de porter
votre casque.
(26) Tube de montage permettant de placer le
module sur la structure de la batterie.
(27) Connecteur DB25 pour le faisceau de
câblesfourni.
Acheur
(28) Indicateur TEMPO/MEASURE.
(29) HIT INDICATOR, indique si la frappe est
en rythme (GOOD) pendant une session
d’apprentissage ou de jeu avecmétronome.
(30) Indicateur BE AT.
(31) Animation d’un métronome bougeant
de manière synchronisée avec le rythme.
SLOW/GOOD/FAST indique la justesse de
votre frappe pendant un entrainement.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK indique le
mode en cours.
(33) PARAMETER ache le paramètre en cours,
par exemple NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) VALUE indique des valeurs telles que
le numéro de SONG, VOICE, ou de KIT
(enmode NORMAL), PATT ERN, RHYTHM,
ouBEAT (en mode LEARNING), lesniveaux
de l’EQ, du volume, et l’activation/
désactivation de certains paramètres.
(35) SONG/KIT/VOICE indique la sélection
encours.
Page 13
24XD80USBQuick Start Guide25
XD80USB
Controls
(DE) Bedienelemente
(1) VOLUME–Regler steuert die Gesamtlautstärke
der Kopfhörer- und Hauptausgänge.
(2) DISPLAY zeigt den aktuellen Status und die
gewählten Optionen an. Weitere Einzelheiten
nden Sie weiter unten unter „Display“.
(3) START/STOP–Taste startet oder stoppt die
Wiedergabe eines SONGs (im NORMALModus) oder eines PATTERNs, RHYTHMs
oder BEATs (im LEARNING- Modus).
(4) SAVE/ENTER-Taste speichert ein neues Kit.
(5) CLICK–Taste startet oder stoppt das Metronom.
(6) DRUM OFF–Taste schaltet die Drumspur eines
SONGs stumm oder macht sie wieder hörbar.
(7) RECORD–Taste nimmt Ihre Performance auf.
(8) Minus (–) und Plus (+) Tasten zum Einstellen
und Wählen von KITS, SONGS, VOICES,
PATTERN, RHY THMS, BEATS und zum
Einstellen des TEMPOs, der Lautstärke usw.
(9) Pad Select-Tasten wählen einzelne Trommeln
und Becken. Ein Tastendruck lässt den
Sound erklingen.
(10) SONG/PATTERN–Taste wählt einen SONG
zum Jammen im NORMAL-Modus oder
wählt ein PATTER N für die Wiedergabe im
LEARNING-Modus.
(11) KIT/RHYTHM–Taste wählt ein KIT zum
Spielen im NORMAL–Modus oder wählt
einen RHYTHM für die Wiedergabe im
LEARNING-Modus.
(12) VOICE /BEAT–Taste wählt eine VOICE für jede
Trommel oder jedes Becken im NORMAL–
Modus oder wählt einen BEAT für die
Wiedergabe im LEARNING-Modus.
(13) PAGE/SELECT–Taste. Halten Sie die
Taste gedrückt, um zwischen den
NORMAL- und LEARNING–Modi (Seiten)
umzuschalten. Drücken Sie die Taste kurz,
um die verfügbaren Parameter zyklisch
durchzugehen und zu wählen.
(14) UTILITY–Taste zum Einstellen der
Sensitivity-, Threshold-, Crosstalk-,
Curve-Werte jedes Pads und des Splash
Sensitivity-Werts. Mankann damit auch
lokale Sounds ein- und ausschalten oder zu
Voreinstellungenzurückkehren.
(15) TEMPO–Taste regelt das Tempo des aktuellen
SONGs, PATTERNs, RHYTHMs, BE ATs oder
der Aufnahme.
(16) PLAY/PRACTICE–Taste startet oder
stoppt ein PATTERN, einen RHYTHM oder
BEAT, ohne dass eine Zeitmessung oder
Bewertung stattndet. Halten Sie die Taste
gedrückt, um die letzte Scoring-Session
(bewertet) abzuspielen.
(17) USB-Anschluss zum Empfangen oder Senden
von MIDI-Informationen via Computer.
(18) MIDI I/O–Anschlüsse zur Ein- und Ausgabe
von MIDI-Informationen von und zu anderen
MIDI-Geräten.
(19) TOM 4–Eingang für ein optionales viertes
Tom -Pad.
(20) CRASH 2–Eingang für ein optionales zweites
Crash-Becken.
(21) OUTPUT R/L /MONO – Line-Pegel-
Ausgänge zum Anschließen eines Mischers
oder Aktivlautsprechers.
(22) AUX IN 3,5 mm Stereo-Eingang zum
Anschließen von Audioquellen wie
MP3 Pl ayer, CD Player oder ComputerAudioausgang. Ideal zum Jammen.
(23) DC IN zum Anschließen des mitgelieferten
AC/DC-Netzadapters.
(24) ON/OFF–Schalter schaltet das Drummodul
ein/aus.
(25) PHONES 3,5 mm Stereoausgang für
Kopfhörer. Drehen Sie den Volume-Regler
ganz zurück, bevor Sie Kopf hörer anschließen
und aufsetzen.
(26) Montage-Rohr zum Befestigen des
Drummoduls am Drumkit-Rahmen.
(27) DB25–Buchse zum Anschließen des
mitgelieferten Kabelbaums.
Display
(28) TEMPO/MEASURE-Anzeige.
(29) HIT INDICATOR zeigt einen korrekten Schlag
(GOOD) beim Lernen oder Spielen mit dem
Metronom an.
(30) BEAT-Anzeige.
(31) Das bewegliche Display zeigt, wie sich
das Metronom mit dem Beat vor- und
zurückbewegt. SLOW/GOOD/FAST beurteilt Ihr
Timing beim Üben.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK zeigt den
aktuellen Modus an.
(33) PARAMETER zeigt den aktuellen Parameter
an, z. B. NUM, VOL, PAN, PIT etc.
(34) VALUE zeigt Werte an, z. B. die aktuelle
SONG-, VOICE- oder KIT-Nummer
(im NORMAL-Modus), die PATTERN-,
RHYTHM- oder BEAT-Nummer
(im LEARNING-Modus), numerische
EQ-Pegel, Lautstärkepegel und manche
ON/OFF-Parameter.
(35) SONG/KIT/VOICE zeigt die aktuelle
Auswahl an.
(PT) Controles
(1) O botão VOLUME ajusta o volume principal da
saída do fone de ouvido e saídas principais.
(2) DISPLAY exibe o status e seleção atual.
Vericar Display abaixo para obter detalhes.
(3) O botão START/STOP inicia ou pára o
playback de SONG (em modo NORMAL)
ouum PATT ERN, RHYTHM, ou BE AT
(emmodoLEARNING).
(4) O botão SAVE/ENTER salva um novo kit.
(5) O botão CLICK inicia ou pára o metrônomo.
(6) O botão DRUM OFF habilita/desabilita o
modo mute da faixa de bateria de uma
SONG(música).
(7) O botão RECORD é usado para gravar
suaperformance.
(8) Os botões Me nos (–) e Mais (+) possibilitam
o ajuste e seleção de KITS, SONGS, VOICES,
PATTERNS, RHYTHMS, BE ATS, e ajusta o
TEMPO, volume, etc.
(9) Os botões Pad Select possibilitam a seleção
de drum heads (peles de tambor) e cymbals
(pratos). Aperte cada um para ouvir seu som.
(10) O botão SONG/PATTERN seleciona um SONG
para ser usada como acompanhamento em
modo NORMAL, ou seleciona um PATTERN
para se tocar em modo LEARNING.
(11) O botão KIT/ RHYTHM seleciona um KIT a ser
tocado em modo NORMAL, ou seleciona um
RHYTHM a ser tocado em modo LEARNING.
(12) O botão VOICE/ BEAT seleciona um VOICE
para cada pad ou prato em modo NORMAL,
ou seleciona um BEAT a ser tocado em
modoLEARNING.
(13) Botão PAGE/SELECT. Aperte e
segure para comutar entre os modos
NORMAL e LEARNING (páginas).
Apertemomentaneamente para passar pelo
ciclo e selecionar parâmetros disponíveis.
(14) O botão UTILITY permite ajuste da
sensibilidade, threshold, crosstalk e curve
de cada pad, e a sensibilidade do splash.
Também possibilita ligar ou desligar sons
locais, ou retornar às congurações padrão.
(15) O botão TEMPO possibilita o ajuste do
tempo do SONG, PATTERN, RHYTHM,
BEAT, ou gravação atual.
(16) O botão PLAY/PRACTICE inicia ou pára
o PATTERN, RHY THM, ou BEAT sem
estar a tempo ou dentro do compasso.
Aperteesegure para tocar a última sessão
com compasso composto.
(17) Conexão USB proveniente de, e indo
para um computador para recepção ou
transmissão de dados MIDI.
(18) Conexões MIDI I/O possibilitam a entrada
e saída de dados MIDI para outros
dispositivosMIDI.
(19) Entrada TOM 4 para um 4o Pad
Tomopcional.
(20) Entrada CRASH 2 para um 2o
Crashopcional.
(21) Saídas de nível de linha OUTPUT R/L /
MONO para conexão a um misturador ou
alto-falante ativo.
(22) A entrada estéreo AUX IN 3,5 mm
conecta uma fonte de áudio, tal como um
aparelho MP3, aparelho de CD, ou saída
de áudio de computador, para ser usada
comoacompanhamento.
(23) DC IN conecta ao adaptador de alimentação
AC/DC fornecido.
(24) O botão ON/OFF liga/desliga o
módulodrum.
(25) Saída estéreo PHONES ⁄" para fones de
ouvido. Certique-se de que o controle
VOLUME esteja abaixado antes de conectar e
usar os fones de ouvido.
(26) Tubo de montagem para conectar o módulo
drum à armação da bateria.
(27) Conec tor DB25 para conectar os
cabosfornecidos.
Display
(28) Indicador TEMPO/MEASURE.
(29) HIT INDICATOR, indica uma batida boa,
GOOD, durante o aprendizado ou ao tocar
com o metrônomo.
(30) Indicador BE AT.
(31) O display Moving mostra o metrônomo
movimentando-se para frente e para trás
com a batida. SLOW/GOOD/FAST oferece
feedback sobre o seu timing durante
aprática.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK indica o
modoatual.
(33) PARAMETER exibe o parâmetro atual,
talcomo NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) VALUE indica os valores, como o número de
SONG, VOICE, ou KIT (em modo NORMAL)
atuais, número de PATTERN, RHYTHM,
ou BEAT (no modo LEARNING), níveis de
EQ numéricos, níveis de volume, e alguns
parâmetros ON/OFF.
(35) SONG/KIT/VOICE indica a seleção atual.
Page 14
26XD80USBQuick Start Guide27
XD80USB
Controls
(IT) Controlli
(1) VOLUME la manopola regola il volume
principale dell’uscita delle cue e delle
uscite principali.
(2) DISPLAY mostra lo stato e la selezione
correnti. Vedere Display di seguito per
i dettagli.
(3) START/STOP avvia o arresta la riproduzione
di una SONG (in modalità NORMAL)
o di un PATTERN, RHYTHM o BEAT (in
modalità LEARNING).
(4) SAVE/ENTER il pulsante salva un nuovo kit.
(5) CLICK il pulsante avvia o arresta
il metronomo.
(6) DRUM OFF Il pulsante disattiva/ripristina
l’audio della traccia di batteria di una SONG.
(7) RECORD viene utilizzato per registrare la
tua esecuzione.
(8) Meno (-) e Più (+) i pulsanti consentono la
regolazione e la selezione di KIT, BRANI, VOCI,
MODELLI, RITMI, BEAT e regolano il TEMPO, il
volume, ecc.
(9) I pulsanti Pad Select consentono la selezione
delle singole pelli e piatti. Premere ciascuno
per ascoltare il suo suono.
(10) SONG/PATTERN il pulsante seleziona una
SONG su cui suonare insieme in modalità
NORMAL, o seleziona un PATTERN da
riprodurre in modalità LEARNING.
(11) KIT/RHYTHM seleziona un KIT da riprodurre
in modalità NORMAL o seleziona un RITMO da
riprodurre in modalità APPRENDIMENTO.
(12) VOICE /BEAT seleziona una VOICE per ogni pad
o piatto in modalità NORMAL o seleziona un
BEAT da suonare in modalità LEARNING.
(13) PAGE/SELECT pulsante. Tenere premuto per
passare dalla modalità NORMALE a quella
di APPRENDIMENTO (pagine). Premere per
un momento per scorrere e selezionare i
parametri disponibili.
(14) UTILITYIl pulsante consente la regolazione
della sensibilità di ogni pad, soglia, diafonia,
curva e sensibilità agli schizzi. Consente
inoltre di attivare o disattivare i suoni locali
o di tornare alle impostazioni predenite.
(15) TEMPO consente di regolare il tempo
della SONG, PATTERN, RHYTHM, BEAT o
registrazione correnti.
(16) PLAY/PRACTICE il pulsante avvia o arresta
un PATTERN, RHYTHM o BEAT senza essere
cronometrato o segnato. Tenere premuto per
riprodurre l’ultima sessione di punteggio.
(17) USB collegamento a un computer per
ricevere o trasmettere informazioni MIDI.
(18) MIDI I/O le connessioni consentono
l’ingresso e l’uscita di informazioni MIDI ad
altri dispositivi MIDI.
(19) TOM 4 Ingresso per un quarto Tom
Pad opzionale.
(20) CRASH 2 Ingresso per un secondo
crash opzionale.
(21) OUTPUT R/L /MONO uscite a livello di
linea per il collegamento a un mixer o ad un
altoparlante attivo.
(22) AUX IN L’ingresso stereo da ⁄" collega una
sorgente audio come un lettore MP3, un
lettore CD o l’uscita audio del computer, su
cui suonare.
(23) DC IN si collega all’adattatore di
alimentazione CA/CC in dotazione.
(24) ON/OFF interruttore accende/spegne il
modulo per batteria.
(25) PHONES Uscita stereo da ⁄" per le cue.
Assicurati che il controllo del volume sia
abbassato prima di collegare e indossare
le cue.
(26) Tubo di montaggio per ssare il modulo per
batteria al telaio del kit per batteria.
(27) Connettore DB25 per il ssaggio del
cablaggio in dotazione.
Schermo
(28) TEMPO/MEASURE indicatore.
(29) HIT INDICATOR, indica un buon colpo
durante l’apprendimento o la riproduzione
con il metronomo.
(30) BEAT indicatore.
(31) Il display in movimento mostra il
metronomo che si muove avanti e indietro
con il ritmo. LENTO/BUONO/VELOCE
fornisce un feedback sui tuoi tempi durante
la pratica.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK indica la
modalità corrente.
(33) PARAMETER visualizza il parametro
corrente, come NUM, VOL, PAN, PIT, ecc.
(34) VALUE indica valori come il numero di SONG,
VOICE o KIT correnti (in modalità NORMAL),
numero PATTERN, RHYTHM o BEAT (in
modalità LEARNING), livelli di EQ numerici,
livelli di volume e alcuni parametri ON/OFF.
(35) SONG/KIT/VOICE indica la
selezione corrente.
(NL) Besturing
(1) VOLUME regelaar regelt het hoofdvolume
van de hoofdtelefoonuitgang en
de hoofduitgangen.
(2) DISPLAY toont de huidige status en selectie.
Zie Display hieronder voor details.
(3) START/STOP–knop start of stopt het afspelen
van een SONG (in NORMAL-modus) of een
PATTERN, RHYTHM of BEAT (in LEARNINGmodus).
(4) SAVE/ENTER knop slaat een nieuwe kit op.
(5) CLICK knop start of stopt de metronoom.
(6) DRUM OFF–knop dempt/heft het dempen op
van de drumtrack van een SONG.
(7) RECORD knop wordt gebruikt om uw spel op
te nemen.
(8) Min (-) en Plus (+) knoppen maken
aanpassing en selectie mogelijk van KITS,
SONGS, VOICES, PATTERNS, RHYTHMS, BEATS,
en passen de TEMPO, het volume, enz.
(9) Met Pad Select-knoppen kunt u de individuele
drumkoppen en cimbalen selecteren. Druk op
elk om het geluid te horen.
(10) SONG/PATTERN–toets selec teert een SONG
om mee te spelen in de NORMAL-modus, of
selecteer t een PATROON om mee te spelen in
de LEARNING-modus.
(11) KIT/RHYTHM–toets selecteert een KIT om af
te spelen in de NORMALE modus, of selecteert
een RHYTHM om af te spelen in de LEARNINGmodus.
(12) VOICE /BEAT–knop selecteert een VOICE voor
elke pad of cimbaal in de NORMAL-modus,
of selecteer t een BEAT om af te spelen in de
LEARNING-modus.
(13) PAGE/SELECT knop. Ingedrukt houden om te
schakelen tussen de NORMALE en LEARNINGmodi (pagina’s). Druk even om door de
beschikbare parameters te bladeren en deze
te selecteren.
(14) UTILITY knop maakt aanpassing van de
gevoeligheid, drempelwaarde, overspraak,
curve en de splash-gevoeligheid van elke
pad mogelijk. Hiermee kunt u ook lokale
geluiden in- of uitschakelen of terugkeren
naar de standaardinstellingen.
(15) TEMPO Met deze knop kunt u het tempo van
de huidige SONG, PATTERN, RHYTHM, BEAT
of opname aanpassen.
(16) PLAY/PRACTICE–knop start of stopt een
PATROON, RHYTHM of BEAT zonder te
worden getimed of gescoord. Ingedrukt
houden om de laatste scoresessie af
te spelen.
(17) USB aansluiting op een computer voor
het ontvangen of verzenden van MIDIinformatie.
(18) MIDI I/O aansluitingen maken invoer en
uitvoer van MIDI-informatie naar andere
MIDI-apparaten mogelijk.
(19) TOM 4 Input voor een optionele 4e Tom Pad.
(20) CRASH 2 Input voor een optionele 2e crash.
(21) OUTPUT R/L /MONO lijnniveau-uitgangen
voor aansluiting op een mixer of
actieve luidspreker.
(22) AUX IN ⁄" stereo-ingang verbindt een
audiobron zoals een mp3-speler, cd-speler
of computeraudio-uitgang om mee af
te spelen.
(23) DC IN wordt aangesloten op de
meegeleverde AC/DC-voedingsadapter.
(24) ON/OFF schakelaar zet de drummodule aan/
uit.
(25) PHONES ⁄" stereo-uitgang voor
hoofdtelefoons. Zorg ervoor dat de
volumeregeling laag staat voordat u een
hoofdtelefoon aansluit en draagt.
(26) Montagebuis om de drummodule aan het
frame van de drumkit te bevestigen.
(27) DB25 connector voor het bevestigen van de
meegeleverde kabelboom.
Scherm
(28) TEMPO/MEASURE indicator.
(29) HIT INDICATOR, geeft een GOEDE treer
aan tijdens het leren of spelen met
de metronoom.
(30) BEAT indicator.
(31) Bewegende display toont de metronoom die
heen en weer beweegt met de maat. SLOW/
GOOD/FAST geeft feedback over je timing
tijdens het oefenen.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK geeft de
huidige modus aan.
(33) PARAMETER geeft de huidige parameter
weer, zoals NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) VALUE geeft waarden aan zoals het
nummer van de huidige SONG, VOICE of KIT
(in NORMAL-modus), PATTERN, RHYTHMof BEAT-nummer (in LEARNING-modus),
numerieke EQ-niveaus, volumeniveaus en
enkele AAN/UIT-parameters.
(35) SONG/KIT/VOICE geeft de huidige
selectie aan.
Page 15
28XD80USBQuick Start Guide29
XD80USB
Controls
(SE) Kontroller
(1) VOLUME ratten justerar huvudvolymen för
hörlursutgången och huvudutgångarna.
(2) DISPLAY visar aktuell status och val. Se Visa
nedan för mer information.
(3) START/STOP–knappen startar eller stoppar
uppspelning av en SONG (i NORMAL-läge) eller
ett PATTERN, RHYTHM eller BEAT (i LEARNINGläge).
(4) SAVE/ENTER knappen sparar ett nytt kit.
(5) CLICK startar eller stoppar metronomen.
(6) DRUM OFF–knappen stänger av/på ljudet av
trumspåret på en SONG.
(7) RECORD–knappen används för att spela in
ditt spelande.
(8) Minus (-) och Plus (+) knappar möjliggör
justering och val av KITS, LÅTAR, RÖSTER,
MÖNSTER, RYMMER, SLAG, och justerar
TEMPO, volym etc.
(9) Pad Select-knappar gör det möjligt att välja
de enskilda trumhuvudena och cymbalerna.
Tryck på var och en för att höra dess ljud.
(10) SONG/PATTERN–knappen väljer en SONG
att spela med i NORMAL-läge, eller väljer ett
MÖNSTER att spela i LEARNING-läge.
(11) KIT/RHYTHM–knappen väljer ett KIT som ska
spelas i NORMAL-läge, eller väljer en RYMM
som ska spelas i LEARNING-läge.
(12) VOICE /BEAT–knappen väljer en VOICE för
varje pad eller cymbal i NORMAL-läge, eller
väljer en BEAT att spela i LEARNING-läge.
(13) PAGE/SELECT knapp. Tryck och håll ned för
att växla mellan NORMAL- och LEARNINGlägen (sidor). Tryck en stund för att bläddra
igenom och välja tillgängliga parametrar.
(14) UTILITY–knappen möjliggör justering av
varje pad känslighet, tröskel, överhörning,
kurva och stänk känslighet. Det låter dig
också slå på eller av lokala ljud eller återgå
till standardinställningarna.
(15) TEMPO–knappen låter dig justera tempot
för aktuell SONG, PATTERN, RHYTHM, BEAT
eller inspelning.
(16) PLAY/PRACTICE–knappen startar eller
stoppar ett MÖNSTER, RYTHM eller BEAT
utan att bli tidsinställd eller poängsatt.
Håll intryckt för att spela upp den
senaste poängsessionen.
(17) USB anslutning till en dator för mottagning
eller överföring av MIDI-information.
(18) MIDI I/O anslutningar tillåter in- och
utmatning av MIDI-information till andra
MIDI-enheter.
(19) TOM 4 Ingång för en valfri ärde Tom Pad.
(20) CRASH 2 Ingång för ett valfritt andra krasch.
(21) OUTPUT R/L /MONO linjeutgångar för
anslutning till en mixer eller aktiv högtalare.
(22) AUX IN ⁄" stereoingång ansluter en
ljudkälla, till exempel en MP3-spelare,
CD-spelare eller datorljudutgång, att spela
upp till.
(23) DC IN ansluts till den
medföljande nätadaptern.
(24) ON/OFF slår på/stänger av trummodulen.
(25) PHONES ⁄" stereoutgång för hörlurar. Se
till att volymkontrollen är avstängd innan du
ansluter och bär hörlurar.
(26) Monteringsrör för att fästa trummodulen på
trumsetets ram.
(27) DB25-kontakt för att fästa den
medföljande kabelstammen.
Visa
(28) TEMPO/MEASURE indikator.
(29) HIT INDICATOR, indikerar en BRA trä
under inlärning eller lek med metronomen.
(30) BEAT indikator.
(31) Rörlig display visar metronomen som rör
sig fram och tillbaka med takten. SLOW/
GOOD/FAST ger feedback om din timing
under träning.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK indikerar det
aktuella läget.
(33) PARAMETER visar den aktuella parametern,
till exempel NUM, VOL, PAN, PIT, etc.
(34) VALUE indikerar värden som numret på
det aktuella SONG-, VOICE-, eller KIT-läget
(i NORMAL-läge), PATTERN, RHYTHM eller
BEAT-nummer (i LEARNING-läge), numeriska
EQ-nivåer, volymnivåer och några PÅ/
AV-parametrar.
(35) SONG/KIT/VOICE anger det aktuella valet.
(PL) Sterownica
(1) TOM Pokrętło reguluje główną głośność
wyjścia słuchawkowego i wyjść głównych.
(2) POKAZpokazuje aktualny stan i w ybór.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
Wyświetlacz poniżej.
(3) ZACZĄĆ ZAKOŃCZYĆ przycisk uruchamia
lub zatrzymuje odtwarzanie SONG (w trybie
NORMAL) lub PATTERN, RHYTHM lub BEAT (w
trybie LEARNING).
(4) ZAPISZ/WPROWADŹ przycisk zapisuje
now y zest aw.
(5) KLIKNIJ przycisk uruchamia lub
zatrzymuje metronom.
(6) BĘBEN WYŁĄCZONY Przycisk wycisza/
przywraca ścieżkę perkusji UTWÓR.
(7) REKORD Przycisk służy do nagrywania
twojej gr y.
(8) Minus (-) i Plus (+) przyciski pozwalają
na regulację i wybór ZESTAWÓW, PIEŚNI,
GŁOSÓW, WZORÓW, RYTMÓW, BEATÓW, a
także regulację TEMPO, głośności itp.
(9) Przyciski Pad Select pozwalają na wybór
poszczególnych naciągów i talerzy. Naciśnij
każdy z nich, aby usłyszeć jego dźwięk.
(10) SONG/PATTERN wybiera UTWÓR do
odtwarzania w trybie NORMALNY lub WZÓR
do odtwarzania w trybie NAUKA.
(11) KIT/RHYTHM Przycisk wybiera ZESTAW
do odtwarzania w trybie NORMALNYM
lub wybiera RHYTHM do odtwarzania w
trybie NAUKA.
(12) VOICE /BEAT Przycisk wybiera VOICE dla
każdego padu lub talerza w trybie NORMAL
lub wybiera BEAT do gry w trybie LEARNING.
(13) PAGE/SELECT przycisk. Naciśnij i
przytrzymaj, aby przełączać się między
trybami NORMALNYM i NAUKA (strony).
Naciśnij na chwilę, aby przewinąć i wybrać
dostępne parametry.
(14) UTILITY Przycisk umożliwia regulację
czułości każdego pada, progu,
przesłuchu, krzywej i czułości rozbryzgu.
Umożliwia także włączanie i wyłączanie
lokalnych dźwięków lub przywracanie
ustawień domyślnych.
(15) TEMPO Przycisk umożliwia regulację tempa
aktualnie odtwarzanej PIOSENKI, WZORU,
RYTMU, BEATU lub nagrania.
(16) PLAY/PRACTICE przycisk uruchamia lub
zatrzymuje WZÓR, RYTM lub BEAT bez
mierzenia czasu lub punktacji. Naciśnij
i przytrzymaj, aby odtworzyć ostatnią
sesję punktacji.
(17) USB połączenie z komputerem w celu
odbierania lub przesyłania informacji MIDI.
(18) MIDI I/O połączenia umożliwiają
wprowadzanie i wysyłanie informacji MIDI
do innych urządzeń MIDI.
(19) TOM 4 Wejście dla opcjonalnego czwartego
tomu Pad.
(20) CRASH 2 Dane wejściowe dla opcjonalnej
drugiej awarii.
(21) OUTPUT R/L /MONO wyjścia liniowe
do podłączenia do miksera lub
aktywnego głośnika.
(22) AUX IN Wejście stereo 1/8" umożliwia
podłączenie źródła dźwięku, takiego jak
odtwarzacz MP3, odtwarzacz CD lub wyjście
audio komputera, w celu odtwarzania.
(23) DC IN podłącza się do dostarczonego
zasilacza AC/DC.
(24) ON/OFF przełącznik włącza/wyłącza
moduł perkusyjny.
(25) PHONES Wyjście stereo ⁄" dla słuchawek.
Przed podłączeniem i założeniem słuchawek
upewnij się, że regulacja głośności
jest zmniejszona.
(26) Rura montażowa do mocowania
modułu perkusyjnego do ramy
zestawu perkusyjnego.
(27) Złącze DB25 do mocowania dostarczonej
wiązki kablowej.
Pokaz
(28) TEMPO/MEASURE wskaźnik.
(29) HIT INDICATOR, oznacza DOBRE traenie
podczas nauki lub zabawy z metronomem.
(30) BEAT wskaźnik.
(31) Ruchomy wyświetlacz pokazuje, że
metronom porusza się do przodu i do tyłu
w rytmie. WOLNY/DOBRY/SZYBKI daje
informację zwrotną dotyczącą wyczucia
czasu podczas ćwiczeń.
(32) UTILIT Y/REC/LEARN/CLICK wskazuje
aktualny tryb.
(33) PARAMETR wyświetla aktualny parametr,
taki jak NUM, VOL, PAN, PIT itp.
(34) VALUE wskazuje wartości, takie jak numer
bieżącej SONG, VOICE lub KIT (w trybie
NORMAL), PATTERN, RHYTHM lub BEAT (w
trybie LEARNING), numeryczne poziomy
korektora, poziomy głośności i niektóre
parametry WŁ./WYŁ.
(35) SONG/KIT/VOICE wskazuje aktualny wybór.
Page 16
30XD80USBQuick Start Guide31
Phones
XD80USB Getting started
(EN) Getting started
1. Assemble the drum kit as shown in the
assembly instructions and tighten
allconnections.
2. Connect the cables to the drum pads,
cymbalsand foot pedals, as shown in the
hook-up diagram.
3. Connect headphones or make connections to
any external sound equipment such as an
external amplier, or active speaker. See the
hook-up diagrams for some ideas.
DC IN
Power
Adapter
4. Connect the power supply adapter to the local
mains supply. This universal adapter can accept
mains voltages from 100 VAC to 240 VAC.
Connect the DC output to the drummodule.
5. Do not turn on the drum module until all
connections have been made.
6. Turn down the VOLUME control on the drum
module, and turn on the POWER switch.
7. If you are using external sound equipment, turn
it on after the drum module. At the end of the
session, turn any external sound equipment
o rst.
Phones
PLAYING
Play the kit and adjust the volume in your headphones
or external sound system to a safe listening level.
Each drum head or cymbal can give dierent sounds
depending on where it is hit:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Half Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Press down and quick-release
for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL or LEARNING
1. Press and hold PAGE/SELECT to enter the
NORMAL mode or LEARNING mode. (An LED
shows the mode.) Note: If you are practicing or
scoring in LEARNING mode, press PLAY/
PRACTICE or START/STOP to stop the play rst.
NORMAL
SONGKITVOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. In NORMAL mode, press KIT until NUM
isdisplayed.
2. Press + or – to select from 10 preset kits,
or5user kits U11 to U15. Play each kit to hear
how it sounds.
3. Press KIT or PAGE/SELECT to display other kit
options: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Press + or – to adjust the range of each option.
Thesettings aect all pads of the kit.
5. The settings will not be saved unless you save
them as a new user kit: Press SAVE/ENTER and
press + or – to choose from U11 to U15.
PressSAVE/ENTER again to save the new
userkit.
SONG
1. In NORMAL mode, press SONG until NUM is
displayed, then press START/STOP to play the
current song.
2. Press + or – to select from 60 dierent songs.
3. Press SONG or PAGE/SELECT to display other
song options: NUM, ACC, DRM
4. Press + or – to adjust the range of eachoption.
5. Press START/STOP to start or stop the song.
6. Press TEMPO and press + or – to adjust
thetempo.
DRUM OFF
1. In NORMAL mode, press DRUM OFF to mute/
unmute the drum track from the SONG.
VOICE
You can change the sound (voice) of each pad, and
save the settings as a new user kit.
1. In NORMAL mode, press VOICE until NUM
isdisplayed.
2. Press the pad button of the drum or cymbal
you want to change.
3. Press + or – to choose from 175 dierent
sounds. Press the pad to listen. The Hi-Hat has
four options.
4. Press VOICE or PAGE/SELECT to display other
voice options: NUM, VOL, PAN, PIT, REV,
MID, P--S, P--N, H--C
5. Press + or – to select the value of each option.
6. When you like the way the pads sound, you can
save this as a new user kit. Press SAVE/ENTER
and press + or – to choose from U11 to U15.
Press SAVE/ENTER again to save the new
userkit.
CLICK
1. In NORMAL mode, press CLICK to start the
metronome, and press again to stop.
2. Press PAGE/SELECT to display the metronome
options: SIG, INT, VOL, VOC
3. Press + or – to select the range.
4. Press TEMPO, then press + or – to adjust.
5. Press CLICK again to stop the metronome.
RECORD
You can record your playing, either on your own or
playing to a song. The drum track can be turned o.
Your playing and the song will be recorded, but not
the internal drum track or metronome.
1. In NORMAL mode, press RECORD to enter the
recording mode.
4. Press START/STOP or hit a drum to start
therecording. Press again to stop.
Page 17
32XD80USBQuick Start Guide33
XD80USB Getting started
Playback
5. In NORMAL mode, press PLAY/PRACTICE to start
playing the recording.
6. Press PLAY/PRACTICE again to stop. Ifnothing
has been recorded , “EPy” is displayed.
LEARNING
LEARNING mode allows you to practice along to
various patterns, rhythms, and beats:
PATTERN: Drum kit with accompaniment
RHYTHM: Drum kit only
BEAT: Snare drum only
1. In LEARNING mode, press PATTERN,
RHYTHM, or BEAT.
2. Press PAGE/SELECT to display the options:
PATTERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO
RHYTHM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO
BEAT: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Press + or – to select the range of eachoption.
Practice
4. In LEARNING mode, press PLAY/PRACTICE to start.
After a short delay, the selected PATTERN,
RHYTHM, or BEAT will play. Thedisplay shows a
metronome graphic, and lets you know if your
hits are slow, good, orfast.
Scoring
6. In LEARNING mode, press START/STOP to start.
The selected PATTERN, RHYTHM,
or BEAT willbegin in a few seconds (EXM is
displayed). Startplaying along. Play will stop
automatically, and your score will appear.
(Thisis recorded automatically.)
7. To play back the recording, press and hold down
PLAY/PRACTICE until PLY--- appears. If nothing
has been recorded, “EPy” isdisplayed.
UTILITY
UTILITY allows adjustment of each pad’s sensitivity,
threshold, crosstalk, curve, and the splash
sensitivity. It also allows you to turn local sounds on
or o, or return to default settings.
1. In NORMAL mode, press UTILITY.
2. Press the pad button, or hit the pad you want
tochange.
3. Press UTILITY or PAGE/SELECT to display the
options: SEN, THR, CRO, CUR, S--S, LOC,DEF
5. Play the pad and adjust the settings to suit.
6. Repeat steps 2, 3 and 4 until all pads are set the
way you like them.
7. To save the current PAD settings, make sure you
are not in the DEF menu, then press SAVE/
ENTER. The new settings aect all kits, and will
not change even if a new KIT or VOICE is chosen,
or when the power has been turned on and o.
8. To reset all the pads back to their original
default settings, move to the DEF menu,
andpress SAVE/ENTER. All pads will be reset
atonce.
Menu Options
KIT
NUMNumber of Kit1–U15
VOLVolume of Ki t0–32
REVReverbON or OFF
EQHEQ high -12–+12
EQMEQ medium-12–+12
EQLEQ l ow-12–+12
SONG
NUMNumber of Song1–60
ACCAccompaniment
Volum e
DRMDrum Volume0 –32
VOICE
NUMNumber of Voice1 –175
VOLVolu me0–32
PANPan-8–+8
PITPitch -8–+8
REVReverb depth0 –16
MIDMIDI Note ID0–1 27
P--SPlay So ng if pad is hitON /OF F
P--NNum ber of Song played
if P--S is ON
H--CHi-Hat Control
1–Classic
2–Roc k
3–Ja zz
4–808
CLICK
SIGSignature Value(0 –9)-2
INTInter val1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOLVolu me0–32
VOCVoice1–6
RECORD
SNGSong Number1–60 -- - (no song)
KITKit Number1– U15
DPMTempo30 –280
SIGSignature
the pad is a ected by
hits on nea rby pads.
The lower the number,
the easier i t is for the
pad to be acci dentally
trigger ed by hits on
nearbly pads.
response curves
Hat Splash loudness
on or o the int ernal
sounds fo r all pads
all pads by lo ading the
default
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
ON or OFF
Ld
5. Press PLAY/PRACTICE again to stop.
4. Press + or – to set the range.
Page 18
34XD80USBQuick Start Guide35
XD80USB
Puesta en marcha
(ES) Puesta en marcha
1. Monte el kit de batería tal como le mostramos
en las instrucciones de montaje y realice y
asegure todas las conexiones.
2. Conecte los cables a los parches, platillos y
pedales, tal como aparece en el diagrama
deconexión.
3. Conecte unos auriculares o realice las
conexiones necesarias a un equipo de sonido
exterior como puede ser un amplicador
exterior o unos altavoces activos. Vea algunos
ejemplos en los diagramas de conexión.
Phones
DC IN
Power
Adapter
4. Conecte el adaptador de corriente a una salida
de corriente alterna. Este adaptador universal
puede admitir cualquier voltaje entre 100 VAC
y 240 VAC. Conecte la salida DC a la toma del
módulo de batería.
5. No encienda el módulo de batería hasta que
haya realizado todas las conexiones.
6. Baje al mínimo el control VOLUME del módulo
de batería y encienda la unidad con su
interruptor POWER.
7. Si está usando un equipo de sonido externo,
enciéndalo siempre después de encender
este módulo de sonido. Al nal de la sesión,
recuerdeapagar siempre primero todos los
aparatos externos.
Phones
REPRODUCCIÓN
Toque con el kit y ajuste el volumen de sus
auriculares o sistema de sonido externo a un nivel de
escuchaseguro.
Cada parche o platillo puede darle sonidos distintos
dependiendo de dónde golpee:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Half Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Press down and quick-release
for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL o LEARNING
1. Mantenga pulsado el botón PAGE/SELECT para
acceder al modo NORMAL o LEARNING
(unpiloto le indicará el modo elegido).
Nota: Si está ensayando o grabando algo en el
modo LEARNING, pulse PLAY/PRACTICE o
START/STOP para poner en marcha primero
lareproducción.
NORMAL
SONGKITVOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. En el modo NORMAL, pulse KIT hasta que
aparezca en pantalla NUM.
2. Pulse + o – para elegir entre los 10 kits
prejados, o los 5 kits de usuario U11 a U15. Toque
con cada kit para escuchar qué sonidos produce.
3. Pulse KIT o PAGE/SELECT para visualizar el
resto de opciones del kit: NUM, VOL, REV, EQH,
EQM, EQL
4. Pulse + o – para ajustar el rango de cada
opción. Estos ajustes afectarán a todos los
parches del kit.
5. Los ajustes no serán almacenados salvo que
usted lo haga especícamente en un nuevo kit
de usuario: pulse SAVE/ENTER y + o – para
elegir el kit U11 a U15. Pulse SAVE/ENTER de
nuevo para almacenar los datos en el nuevo kit.
SONG
1. En el modo NORMAL, pulse SONG hasta que
aparezca en pantalla NUM y pulse después
START/STOP para reproducir la canción activa.
2. Pulse + o – para elegir una de las 60 canciones
diferentes disponibles.
3. Pulse SONG o PAGE/SELECT para visualizar el
resto de opciones de la canción: NUM,
ACC,DRM
4. Pulse + o – para ajustar el rango de
cadaopción.
5. Pulse START/STOP para poner en marcha o
detener la canción.
6. Pulse TEMPO y + o – para ajustar el tempo.
DRUM OFF
1. En el modo NORMAL, pulse DRUM OFF para
anular/reactivar la pista de batería de la
canción o SONG.
VOICE
Puede cambiar el sonido (voz) de cada parche y
almacenar esos ajustes como un nuevo kit de usuario.
1. En el modo NORMAL, pulse VOICE hasta que
aparezca en pantalla NUM.
2. Pulse el botón de parche del parche de tambor
o platillo que quiera cambiar.
3. Pulse + o – para elegir entre los 175 diferentes
sonidos disponibles. Pulse el parche para
escuchar su sonido. El Hi-Hat dispone de
cuatro opciones.
4. Pulse VOICE o PAGE/SELECT para acceder a las
otras opciones de voz: NUM, VOL, PAN, PIT,
REV, MID, P--S, P--N, H--C
5. Pulse + o – para elegir el valor para cada una
de esas opciones.
6. Cuando esté satisfecho con la forma en la que
suenen los distintos parches, almacene esa
conguración como un nuevo kit de usuario.
Pulse SAVE/ENTER y + o – para elegir los kits
U11 a U15. Pulse SAVE/ENTER de nuevo para
guardar el nuevo kit de usuario.
CLICK
1. En el modo NORMAL, pulse CLICK para poner
en marcha el metrónomo y pulse de nuevo en
él para detenerlo.
2. Pulse PAGE/SELECT para acceder a las
opciones del metrónomo: SIG, INT, VOL, VOC
3. Pulse + o – para elegir el rango.
4. Pulse TEMPO y después + o – para ajustarlo.
5. Pulse CLICK de nuevo para detener
elmetrónomo.
RECORD
Puede grabar su interpretación, tanto
independiente como junto con una canción.
Puede anular la pista de batería. En ese caso su
interpretación y la canción serán grabadas, pero no
así la pista de batería interna o el metrónomo.
1. En el modo NORMAL, pulse RECORD para
acceder al modo de grabación.
2. Pulse PAGE/SELECT para acceder a las opciones
de grabación: SNG, KIT, DPM, SIG, IN T, DRM,PRC
3. Pulse + o – para elegir el rango para
estasopciones.
4. Pulse START/STOP o golpee un parche para
poner en marcha la grabación. Vuelva a
pulsarlo para detenerla.
Page 19
36XD80USBQuick Start Guide37
XD80USB
Puesta en marcha
Reproducción
5. En el modo NORMAL, pulse PLAY/PRACTICE
para poner en marcha la reproducción de
lagrabación.
6. Pulse PLAY/PRACTICE de nuevo para detener
la reproducción. Si no hay nada grabado, en
pantalla aparecerá la indicación “EPy”.
LEARNING
El modo LEARNING le permite ensayar y aprender
usando los distintos patrones, ritmos y beat:
PATT ERN: Kit de batería con
acompañamiento
RHYTHM: Solo el kit de batería
BEAT: Solo sonido de c aja
1. En el modo LEARNING, pulse PATTER N,
RHYTHM, o BEAT.
2. Pulse PAGE/SELECT para acceder a las
distintasopciones:
PATT ERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL , KNO
RHYTHM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO
BE AT: BEA, DRM, K VL, KNO
3. Pulse + o – para elegir el rango para las
distintas opciones.
Ensayo
4. En el modo LEARNING, pulse PLAY/PRACTICE
para empezar con el ensaño. Tras un pequeño
retardo, empezarán a reproducirse el PATTERN,
RHYTHM, o BEAT elegido. En pantalla podrá ver
la representación de un metrónomo que le
indicará si su interpretación es lenta,
correcta o rápida.
Registro
6. En el modo LEARNING, pulse START/STOP para
poner en marcha el proceso. El PATTERN,
RHYTHM, o BEAT comenzará a reproducirse en
unos segundos (en pantalla aparecerá EXM).
Empiece su interpretación siguiendo el ritmo.
Lareproducción se detendrá inmediatamente y
aparecerá la valoración de su interpretación.
(Grabación automática).
7. Para reproducir la grabación, mantenga pulsado
PLAY/PRACTICE hasta que en pantalla aparezca
PLY---. SI no hay nada grabado, en pantalla aparecerá “EPy”.
UTILITY
UTILITY le permite el ajuste de la sensibilidad, umbral,
cruce de señal y curva de cada parche, así como la
sensibilidad del platillo splash. También le permite
activar o desac tivar los sonidos locales o volver a los
ajustes por defecto.
1. En el modo NORMAL, pulse UTILITY.
2. Pulse el botón de parche o golpee en el parche
que quiera cambiar.
4. Pulse + o – para ajustar el rango.
5. Toque el parche y vaya ajustando los valores a
sus gustos.
6. Repita los pasos 2, 3 y 4 hasta que todos los
parches estén congurados como quiera.
7. Para almacenar los ajustes PAD activos,
asegúrese de que no esté en el menú DEF y
pulse SAVE/ENTER. Los nuevos ajustes
afectarán a todos los kits y no variarán incluso
aunque elija un nuevo KIT o VOICE, o cuando
apague y vuelva a encender el aparato.
8. Para hacer que todos los parches vuelvan a sus
ajustes originales, vaya al menú DEF y pulse
SAVE/ENTER. Todos los parches serán
reiniciados a la vez.
Menu Options
KIT
NUMNumber of Kit1–U15
VOLVolume of Ki t0–32
REVReverbON or OFF
EQHEQ high -12–+12
EQMEQ medium-12–+12
EQLEQ l ow-12–+12
SONG
NUMNumber of Song1–60
ACCAccompaniment
Volum e
DRMDrum Volume0 –32
VOICE
NUMNumber of Voice1 –175
VOLVolu me0–32
PANPan-8–+8
PITPitch -8–+8
REVReverb depth0 –16
MIDMIDI Note ID0–1 27
P--SPlay So ng if pad is hitON /OF F
P--NNum ber of Song played
if P--S is ON
H--CHi-Hat Control
1–Classic
2–Roc k
3–Ja zz
4–808
CLICK
SIGSignature Value(0 –9)-2
INTInter val1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOLVolu me0–32
VOCVoice1–6
RECORD
SNGSong Number1–60 -- - (no song)
KITKit Number1– U15
DPMTempo30 –280
SIGSignature
the pad is a ected by
hits on nea rby pads.
The lower the number,
the easier i t is for the
pad to be acci dentally
trigger ed by hits on
nearbly pads.
response curves
Hat Splash loudness
on or o the int ernal
sounds fo r all pads
all pads by lo ading the
default
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
ON or OFF
Ld
5. Pulse de nuevo PLAY/PRACTICE para detener
laejecución.
3. Pulse UTILITY o PAGE/SELECT para acceder a
las distintas opciones: SEN, THR, CRO, CUR,
S--S, LOC, DEF
Page 20
38XD80USBQuick Start Guide39
Phones
XD80USB
Mise en oeuvre
(FR) Mise en oeuvre
1. Assemblez la batterie comme indiqué dans les
instructions de montage. Veillez à bien serrer
tous les éléments.
2. Connectez les câbles aux Pads, cymbales
et pédales, comme indiqué dans le schéma
decâblage.
3. Connectez votre casque et vos appareils de
sonorisation externes tels qu’un amplicateur
ou une enceinte active. Les schémas de câblage
vous indiquent quelques exemples.
UTILISATION
Jouez de votre batterie et réglez le volume du casque
ou du système de sonorisation an d’obtenir un niveau
d’écoute confortable. Chaque Pad ou cymbale peut
produire un son diérent en fonction de la zone
defrappe :
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Edge
Head
NORMAL ou LEARNING
1. Maintenez la touche PAGE/SELECT enfoncée
pour alterner entre les modes NORMAL et
LEARNING. (Une LED indique dans quel mode
se trouve l’appareil.) Remarque : Si vous
eectuez une session d’entrainement ou
d’évaluation en mode LEARNING, appuyez sur
PLAY/PRACTICE ou START/STOP pour d’abord
stopper la lecture.
NORMAL
SONGKITVOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. En mode NORMAL, appuyez sur KIT jusqu’à ce
que NUM s’ache.
5. Pour sauvegarder les réglages, vous devez
créer un nouveau kit d’utilisateur : Appuyez sur
SAVE/ENTER et utilisez + ou – pour
sélectionner l’un des Kits U11 à U15.
Appuyezsur SAVE/ENTER à nouveau pour
sauvegarder le nouveau kit d’utilisateur.
SONG
1. En mode NORMAL, appuyez sur SONG jusqu’à
ce que NUM s’ache, puis appuyez sur
START/STOP pour lancer la lecture de la
Songsélectionnée.
DRUM OFF
1. En mode NORMAL, appuyez sur DRUM OFF
pour couper/activer la piste de batterie de
laSONG.
VOICE
Vous pouvez modier le son (Voice) de chaque
Pad et sauvegarder les réglages dans un nouveau
kitd’utilisateur.
1. En mode NORMAL, appuyez sur VOICE jusqu’à
ce que NUM s’ache.
2. Appuyez sur le bouton correspondant au Pad
ou à la cymbale dont vous souhaitez modier
le son.
6. Lorsque le son de vos Pads vous convient, vous
pouvez sauvegarder la conguration dans un
nouveau kit d’utilisateur. Appuyez sur SAVE/ENTER et utilisez + ou – pour sélectionner l’un
des Kits U11 à U15. Appuyezsur SAVE/ENTER à
nouveau pour sauvegarder le nouveau kit
d’utilisateur.
CLICK
1. En mode NORMAL, appuyez sur CLICK pour
activer le métronome et appuyez à nouveau
pour l’arrêter.
DC IN
Power
Adapter
4. Connectez l’adaptateur secteur à une prise de
courant. Cet adaptateur universel peut recevoir
toutes les tensions de 100 Vca à 240 Vca.
Connectez l’adaptateur au module de son.
5. Ne mettez pas le module sous tension avant
d’avoir eectué toutes les connexions.
6. Placez le VOLUME du module au minimum puis
mettez l’appareil sous tension.
7. Si vous utilisez des appareils de sonorisation
externes, placez-les sous tension après le
module. Lorsque votre session est terminée,
éteignez tous les appareils externes avant
lemodule.
Phones
Bow
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Half Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Press down and quick-release
for “Splash”
Kick
Kick
2. Appuyez sur + ou – pour eectuer votre
sélection parmi les 10 kits précongurés ou les
5kits d’utilisateur (U11 à U15). Jouez de chaque
kit pour prendre connaissance des
sonsdisponibles.
3. Appuyez sur KIT ou PAGE/SELECT pour acher
les autres options de kit : NUM, VOL, REV, EQH,
EQM, EQL
4. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de
chaque option. La conguration agit sur
l’ensemble des Pads du kit.
2. Appuyez sur + ou – pour faire votre choix
parmi 60 Songs diérentes.
3. Appuyez sur SONG ou PAGE/SELECT pour
acher les autres options des Songs : NUM,
ACC, DRM
4. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de
chaque option.
5. Appuyez sur START/STOP pour lancer/arrêter
la lecture de la Song.
6. Appuyez sur TEMPO puis utilisez + ou – pour
modier le tempo.
3. Appuyez sur + ou – pour faire votre choix
parmi 175 sons diérents. Appuyez sur le
bouton du Pad pour écouter le son.
Lecharleston (Hi-Hat) propose quatre options.
4. Appuyez sur VOICE ou PAGE/SELECT pour
acher les autres options des sons : NUM,
VOL, PAN, PIT, REV, MID, P--S, P--N, H--C
5. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de
chaque option.
2. Appuyez sur PAGE/SELECT pour acher les
options du métronome : SIG, INT, VOL, VOC
3. Appuyez sur + ou – pour modier les options.
4. Appuyez sur TEMPO puis utilisez + ou – pour
modier le tempo.
5. Appuyez à nouveau sur CLICK pour arrêter
le métronome.
Page 21
40XD80 USBQuick Start Guide41
XD80USB
Mise en oeuvre
RECORD
Vous pouvez enregistrer votre session, que vous jouiez
avec ou sans Song pour vous accompagner. Il est
possible de couper la piste de batterie. Votre jeu de
batterie et la Song sont enregistrés mais pas la piste
de batterie de cet te dernière ni le métronome.
1. En mode NORMAL, appuyez sur RECORD pour
passer en mode d’enregistrement.
2. Appuyez sur PAGE/SELECT pour acher les
options d’enregistrement : SNG, KIT, DPM, SIG,
INT, DRM, PRC
LEARNING
Le mode LEARNING (apprentissage) vous permet
de vous entrainer avec l’aide de nombreux Pat terns,
Rhythms, et Beats :
6. En mode LEARNING, appuyez sur START/STOP
pour commencer. Le PATTERN, RHY THM, ou
BEAT sélectionné se lance après quelques
secondes (EXM s’ache). Commencez à jouer en
suivant le rythme. La lecture s’arrête
automatiquement et votre score s’ache. (La
session est automatiquement enregistrée.)
7. Pour lire l’enregistrement, maintenez la touche
PLAY/PRACTICE enfoncée jusqu’à ce que
PLY--- s’ache. Si aucun enregistrement n’a été
eectué, “EPy” s’ache.
4. Appuyez sur + ou – pour modier les options.
5. Frappez le Pad et eectuez les réglages à
votre convenance.
6. Répétez les étapes 2, 3 et 4 jusqu’à ce que la
conguration de chaque Pad vous convienne.
7. Pour sauvegarder la conguration des PADS,
assurez-vous de ne pas être dans le menu DEF
et appuyez sur SAVE/ENTER. La nouvelle
conguration est appliquée à tous les kits et
n’est pas modiée même si un nouveau KIT ou
son (VOICE) est sélectionné ou lors du
redémarrage del’appareil.
3. Appuyez sur + ou – pour modier les options.
4. Appuyez sur START/STOP ou frappez un Pad
pour lancer l’enregistrement. Appuyez à
nouveau pour l’arrêter.
Lecture
5. En mode NORMAL, appuyez sur PLAY/PRACTICE
pour lancer la lecture de l’enregistrement.
6. Appuyez à nouveau sur PLAY/PRACTICE pour
l’arrêter. Si aucun enregistrement n’a été
eectué, “EPy” s’ache.
3. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de
chaque option.
Entrainement
4. En mode LEARNING, appuyez sur PL AY/
PRACTICE pour commencer. Après un court
instant, le PATTERN, RHYTHM, ou BEAT
sélectionné se lance. Un métronome apparaît
sur l’acheur et vous indique si votre frappe est
trop lente (Slow), trop rapide (Fast) ou en
ry thme (Goo d).
5. Appuyez à nouveau sur PLAY/PRACTICE
pour arrêter.
UTILITY
La touche UTILITY permet de régler la sensibilité,
leseuil, la diaphonie, la courbe de vélocité de chaque
Pad ainsi que la sensibilité de la pédale de charleston.
Elle permet également d’activer/désactiver les sons
internes ou de rétablir la conguration par défaut.
1. En mode NORMAL, appuyez sur UTILITY.
2. Frappez le Pad dont vous souhaitez modier le
son (ou appuyez sur le bouton correspondant).
3. Appuyez sur UTILITY ou PAGE/SELECT pour
acher les options : SEN, THR, CRO, CUR, S--S,
LOC, DEF
8. Pour réinitialiser tous les Pads à leur
conguration d’origine, entrez dans le menu
DEF et appuyez sur SAVE/ENTER. Tous les Pads
sont réinitialisés simultanément.
Page 22
42XD80USBQuick Start Guide43
XD80USB
Menu Options
Mise en oeuvre
KIT
NUMNumber of Kit1–U15
VOLVolume of Ki t0–32
REVReverbON or OFF
EQHEQ high -12–+12
EQMEQ medium-12–+12
EQLEQ l ow-12–+12
SONG
NUMNumber of Song1–60
ACCAccompaniment
Volum e
DRMDrum Volume0 –32
VOICE
NUMNumber of Voice1 –175
VOLVolu me0–32
PANPan-8–+8
PITPitch -8–+8
REVReverb depth0 –16
MIDMIDI Note ID0–1 27
P--SPlay So ng if pad is hitON /OF F
P--NNum ber of Song played
if P--S is ON
H--CHi-Hat Control
1–Classic
2–Roc k
3–Ja zz
4–808
CLICK
SIGSignature Value(0 –9)-2
INTInter val1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOLVolu me0–32
VOCVoice1–6
RECORD
SNGSong Number1–60 -- - (no song)
KITKit Number1– U15
DPMTempo30 –280
SIGSignature
the pad is a ected by
hits on nea rby pads.
The lower the number,
the easier i t is for the
pad to be acci dentally
trigger ed by hits on
nearbly pads.
response curves
Hat Splash loudness
on or o the int ernal
sounds fo r all pads
all pads by lo ading the
default
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
ON or OFF
Ld
XD80USB
Erste Schritte
(DE) Erste Schritte
1. Bauen Sie das Drumkit entsprechend den
Montage-Anleitungen zusammen und ziehen
Sie alle Verbindungen fest.
2. Verbinden Sie die Kabel wie im
Verkabelungsdiagramm gezeigt mit den
Drumpads, Becken und Fußpedalen.
3. Schließen Sie Kopfhörer oder externe
Soundsysteme wie Verstärker oder Aktivboxen
an. Das Verkabelungsdiagramm zeigt
verschiedene Möglichkeiten.
Phones
DC IN
Power
Adapter
4. Schließen Sie den Netzadapter an eine
Netzsteckdose an. Der universelle Adapter
akzeptiert Netzspannungen von 100 VAC bis
240 VAC. Verbinden Sie den DC–Ausgang mit
dem Drummodul.
5. Schalten Sie das Drummodul erst ein, wenn alle
Anschlüsse hergestellt sind.
6. Drehen Sie den VOLUME–Regler am
Drummodul zurück und aktivieren Sie den
POWER-Schalter.
Phones
SPIELEN
Spielen Sie auf dem Kit und stellen Sie die
Lautstärke in den Kopfhörern oder am externen
Soundsystem auf einen sicheren Abhörpegel ein.
Die einzelnen Trommeln und Becken erzeugen
unterschiedliche Klänge, je nachdem wo man
sieanschlägt:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Half Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Press down and quick-release
for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL or
LEARNING
1. Halten Sie PAGE/SELECT gedrückt, um in den
NORMAL– oder LEARNING–Modus zu
schalten. (Der Modus wird durch eine LED
angezeigt.) Hinweis: Wenn Sie im LEARNING–
Modus üben oder sich bewer ten lassen,
drücken Sie PLAY/PRACTICE oder START/STOP, um die Wiedergabe zuerst zu stoppen.
NORMAL
SONGKITVOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. Drücken Sie KIT im NORMAL–Modus,
bisNUM angezeigt wird.
2. Drücken Sie + oder –, um unter 10 Preset-Kits
oder den 5 User-Kits U11 bis U15 zu wählen.
Spielen Sie jedes Kit, um zu hören,
wieesklingt.
3. Drücken Sie KIT oder PAGE/SELECT,
umandere Kit-Optionen anzuzeigen:
NUM,VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Drücken Sie + oder –, um den Bereich jeder
Option einzustellen. Die Einstellungen wirken
auf alle Pads des Kits.
7. Schalten Sie externe Soundsysteme erst nach
dem Drummodul ein. Schalten Sie am Ende der
Session zuerst die externen Soundsysteme aus.
Page 23
44XD80USBQuick Start Guide45
XD80USB
5. Um die Einstellungen zu sichern, müssen Sie sie
als neues User Kit speichern: Drücken Sie
SAVE/ENTER und dann + oder –, um eines der
Kits U11 bis U15 zu wählen. Drücken Sie
nochmals SAVE/ENTER, um das neue User Kit
zu speichern.
Erste Schritte
SONG
1. Drücken Sie SONG im NORMAL–Modus,
bis NUM angezeigt wird. Drücken Sie dann
START/STOP, um den aktuellen
Song abzuspielen.
2. Drücken Sie + oder –, um unter
60 verschiedenen Songs zu wählen.
3. Drücken Sie SONG oder PAGE/SELECT,
um andere Song-Optionen anzuzeigen:
NUM, ACC, DRM
4. Drücken Sie + oder –, um den Bereich jeder
Option einzustellen.
DRUM OFF
1. Drücken Sie DRUM OFF im NORMAL–Modus,
um die Drumspur des SONGs stummzuschalten
oder wieder hörbar zu machen.
VOICE
Sie können den Sound (Voice) jedes Pads ändern und
die Einstellungen als neues User-Kit speichern.
1. Drücken Sie VOICE im NORMAL–Modus,
bis NUM angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Pad-Taste der Trommel oder des
Beckens, die/das Sie ändern möchten.
3. Drücken Sie + oder –, um unter 175
verschiedenen Sounds zu wählen.
Zum Vorhören des Sounds drücken Sie das Pad.
Die Hi-Hat bietet vier Optionen.
4. Drücken Sie VOICE oder PAGE/SELECT,
um andere Voice-Optionen anzuzeigen:
NUM, VOL, PAN, PIT, REV, MID, P--S,
P--N, H--C
6. Wenn Ihnen die Sounds der Pads gefallen,
speichern Sie die Einstellungen als neues
User-Kit. Drücken Sie SAVE/ENTER und wählen
Sie dann mit + oder – eine der Nummern U11
bis U15. Drücken Sie nochmals SAVE/ENTER,
um das neue User-Kit zu speichern.
CLICK
1. Drücken Sie CLICK im NORMAL–Modus, um das
Metronom zu star ten. Drücken Sie nochmals
CLICK, um das Metronom zu stoppen.
2. Drücken Sie PAGE/SELECT, um die MetronomOptionen anzuzeigen: SIG, INT, VOL, VOC
3. Drücken Sie + oder –, um den Bereich
zu wählen.
4. Drücken Sie TEMPO und stellen Sie den Wert
mit + oder – ein.
5. Drücken Sie nochmals CLICK, um das Metronom
zu stopppen.
RECORD
Sie können Ihre Performance entweder allein oder
zusammen mit einem Song aufnehmen. Man kann
die Drumspur ausschalten. Ihre Performance und
der Song werden ohne interne Drumspur oder
Metronom aufgenommen.
1. Drücken Sie RECORD im NORMAL–Modus,
um in den Aufnahmemodus zu schalten.
2. Drücken Sie PAGE/SELECT, um die AufnahmeOptionen anzuzeigen: SNG, KIT, DPM, SIG,
INT, DRM, PRC
3. Drücken Sie + oder –, um den Bereich
zu wählen.
4. Drücken Sie START/STOP oder schlagen Sie
eine Trommel an, um die Aufnahme zu starten.
Drücken Sie nochmals START/STOP, um die
Aufnahme zu stoppen.
Playback
5. Drücken Sie PLAY/PRACTICE im NORMAL–
Modus, um die Aufnahme abzuspielen.
6. Drücken Sie nochmals PLAY/PRACTICE,
umdie Wiedergabe zu stoppen. Wenn nichts
aufgenommen wurde, wird „EPy“ angezeigt.
LEARNING
Im LEARNING–Modus können Sie zu den
verschiedenen Pattern, Rhythmen und Beats üben:
PATT ERN: Drumkit mit Begleitung
RHYTHM: nur Drumkit
BEAT: nur Snare
1. Drücken Sie im LEARNING-Modus entweder
PATTERN, RHY THM oder BEAT.
2. Drücken Sie PAGE/SELECT, um die
Optionen anzuzeigen:
PATTERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO
RHYTHM:RHM, LEV, DRM, KVL, KNO
BEAT: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Drücken Sie + oder –, um den Bereich jeder
Option zu wählen.
Practice
4. Um zu beginnen, drücken Sie PLAY/PRACTICE
im LEARNING-Modus. Nach einer kurzen Pause
startet die Wiedergabe des gewählten
PATTERNs, RHYTHMs o der BEATs. Diegrasche
Metronom-Darstellung des Displays zeigt an,
obIhre Anschläge zu spät, korrekt oder zu
frühsind.
5. Drücken Sie nochmals PLAY/PRACTICE, um die
Übung zu stoppen.
Scoring
6. Drücken Sie START/STOP im LEARNING-
Modus, um die Bewertung zu starten.
Nach einer kurzen Pause startet die
Wiedergabe des gewählten PATTERNs,
RHYTHMs oder BEATs (es wird EXM
angezeigt). Spielen Sie zu der Übung.
DieWiedergabe stoppt automatisch und Ihre
Bewertung wird angezeigt. (Ihre Performance
wurde automatisch aufgenommen.)
7. Um die Aufnahme abzuspielen, halten Sie
PLAY/PRACTICE gedrückt, bis PLY--erscheint. Wenn nichts aufgenommen wurde,
wird „EPy“ angezeigt.
UTILITY
Mit UTILITY kann man die Sensitivity-, Threshold-,
Crosstalk- und Curve-Werte jedes Pads und den
Splash Sensitivity-Wert einstellen. Man kann damit
auch lokale Sounds ein- und ausschalten oder zu
Voreinstellungen zurückkehren.
1. Drücken Sie UTILITY im NORMAL-Modus.
2. Um das zu ändernde Pad zu wählen,
drückenSie dessen Pad-Taste oder schlagen
esan.
5. Drücken Sie START/STOP, um den Song zu
starten oder zu stoppen.
6. Drücken Sie TEMPO und anschließend + oder
–, um das Tempo einzustellen.
5. Drücken Sie + oder –, um den Wert jeder Option
zu wählen.
Page 24
46XD80USBQuick Start Guide47
XD80USB
Erste Schritte
3. Drücken Sie UTILITY oder PAGE/SELECT, um die
Optionen anzuzeigen: SEN, THR, CRO, CUR,
S--S, LOC, DEF
4. Drücken Sie + oder –, um den Bereich einz ustellen.
5. Spielen Sie auf dem Pad und nehmen Sie die
Einstellungen wunschgemäß vor.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2, 3 und 4, bis alle
Pads wunschgemäß eingestellt sind.
7. Um die aktuellen PAD –Einstellungen zu
speichern, dürfen Sie nicht im DEF-Menü sein.
Drücken Sie dann SAVE/ENTER. Die neuen
Einstellungen wirken auf alle Kits und ändern
sich auch nicht, wenn Sie ein neues KIT oder
eine neue VOICE wählen oder das
Gerät ausschalten.
8. Um alle Pads auf ihre Voreinstellungen
zurückzusetzen, wechseln Sie ins DEF-Menü
und drücken SAVE/ENTER. Alle Pads werden
gleichzeitig zurückgesetzt.
Menu Options
KIT
NUMNumber of Kit1–U15
VOLVolume of Ki t0–32
REVReverbON or OFF
EQHEQ high -12–+12
EQMEQ medium-12–+12
EQLEQ l ow-12–+12
SONG
NUMNumber of Song1–60
ACCAccompaniment
Volum e
DRMDrum Volume0 –32
VOICE
NUMNumber of Voice1 –175
VOLVolu me0–32
PANPan-8–+8
PITPitch -8–+8
REVReverb depth0 –16
MIDMIDI Note ID0–1 27
P--SPlay So ng if pad is hitON /OF F
P--NNum ber of Song played
if P--S is ON
H--CHi-Hat Control
1–Classic
2–Roc k
3–Ja zz
4–808
CLICK
SIGSignature Value(0 –9)-2
INTInter val1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOLVolu me0–32
VOCVoice1–6
RECORD
SNGSong Number1–60 -- - (no song)
KITKit Number1– U15
DPMTempo30 –280
SIGSignature
the pad is a ected by
hits on nea rby pads.
The lower the number,
the easier i t is for the
pad to be acci dentally
trigger ed by hits on
nearbly pads.
response curves
Hat Splash loudness
on or o the int ernal
sounds fo r all pads
all pads by lo ading the
default
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
ON or OFF
Ld
Page 25
48XD80 USBQuick Start Guide49
Phones
XD80USB
Primeiros Passos
(PT) Primeiros Passos
1. Monte o kit de bateria conforme demonstrado
nas instruções de montagem e aperte todas
asconexões.
2. Conecte os cabos aos pads de bateria, pratos e
pedais, conforme demonstrado no diagrama
demontagem.
3. Conecte os fones de ouvido ou faça conexões a
qualquer equipamento de som externo,
talcomo um amplicador externo,
oualto-falante ativo. Verique os diagramas de
montagem para obter ideias.
DC IN
Power
Adapter
4. Conecte o adaptador de alimentação à rede
elétrica local. Este adaptador universal aceita
tensões de rede de 100 VAC a 240 VAC. Conectea
saída DC ao módulo drum.
5. Não ligue o módulo drum até que todas as
conexões tenham sido feitas.
6. Abaixe o controle de VOLUME no módulo drum,
e ligue o botão POWER.
7. Se estiver usando equipamento de som externo,
ligue-o depois do módulo drum. Ao nal de
cada sessão, desligue todos os equipamentos de
som externos primeiro.
Phones
PARA TOCAR
Toque o kit e coloque o volume dos seus fones de
ouvido ou sistema de som externo em um nível de
volume seguro.
Cada pele de tambor ou prato é capaz de oferecer
sons diferentes, dependendo de onde a
baquetabata:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Half Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Press down and quick-release
for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL ou LEARNING
1. Aperte e segure PAGE/SELECT para habilitar o
modo NORMAL ou o modo LEARNING. (UmLED
mostra o modo.) Nota: Se estiver praticando ou
compondo compassos no modo LEARNING,
aperte PLAY/PRACTICE ou START/STOP para
parar o comando playprimeiro.
NORMAL
SONGKITVOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. No modo NORMAL, aperte KIT até que NUM
seja exibido.
2. Aperte + ou – para selecionar a partir de 10kits
de preset, ou 5 kits de usuário U11 a U15.
Toquecada kit para ouvir o seu som.
3. Aperte KIT ou PAGE/SELECT para exibir outras
opções de kit: NUM, VOL, REV, EQH, EQM,EQL
4. Aperte + ou – para ajustar o alcance de cada
opção. As congurações afetam todos os pads
do kit.
5. As congurações não serão salvas a não ser que
sejam salvas como new user kit (novo kit de
usuário): Aperte SAVE/ENTER e aper te + ou
– para escolher de U11 a U15. Aperte SAVE/ENTER novamente para salvar o novo kit
deusuário.
SONG
1. No modo NORMAL, aperte SONG até que NUM
seja exibido, depois aperte START/STOP para
tocar a música atual.
2. Aperte + ou – para selecionar uma das
60músicas diferentes.
3. Aperte SONG ou PAGE/SELECT para exibir
outras opções de música: NUM, ACC, DRM
4. Aperte + ou – para ajustar o alcance de
cadaopção.
5. Aperte START/STOP para iniciar ou parar
amúsica.
6. Aperte TEMPO e aperte + ou – para ajustar
otempo.
DRUM OFF
1. No modo NORMAL, aperte DRUM OFF para
habilitar/desabilitar o modo mute da faixa de
bateria de SONG.
VOICE
Pode-se mudar o som (voice) de cada pad, e salvar
as congurações como um novo kit de usuário.
1. No modo NORMAL, aperte VOICE até que
NUM seja exibido.
2. Aperte o botão pad do drum (tambor )
oucymbal (prato) que quiser modicar.
3. Aperte + ou – para escolher dentre os 175 sons
diferentes. Aperte pad para ouvir. O Hi-Hat
tem quatro opções.
4. Aperte VOICE ou PAGE/SELECT para exibir
outras opções de voice: NUM, VOL, PAN, PIT,
REV, MID, P--S, P--N, H--C
5. Aperte + ou – para selecionar o valor de
cadaopção.
6. Quando estiver gostando do som dos pads você
poderá salvar isso como new user kit (novo kit
de usuário). Aperte SAVE/ENTER e aperte + ou
– para escolher de U11 a U15. Aperte SAVE/ENTER novamente para salvar o new user kit.
CLICK
1. No modo NORMAL, aperte CLICK para iniciar o
metrônomo, e aperte novamente para pará-lo
3. Aperte + ou – para selecionar o alcance.
4. Aperte TEMPO, e depois aperte + ou –
paraajustar.
5. Aperte CLICK novamente para parar
ometrônomo.
RECORD
Você pode gravar sua performance sozinho ou com
o acompanhamento de uma música. A faixa de
bateria pode ser desligada. Sua performance será
gravada e a música será gravada, mas não a faixa de
bateria interna, nem o metrônomo.
1. No modo NORMAL, aperte RECORD para
habilitar o modo recording.
2. Aperte PAGE/SELECT para exibir as opções de
gravação: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Aperte + ou – para selecionar o alcance.
4. Aperte START/STOP ou bata na bateria para
começar a gravação. Aper te novamente
paraparar.
Playback
5. No modo NORMAL, aperte PLAY/PRACTICE
para começar a tocar a gravação.
2. Aperte PAGE/SELECT para exibir as opções de
metrônomo: SIG, INT, VOL, VOC
6. Aperte PLAY/PRACTICE novamente para parar.
Se nada tiver sido gravado, “EPy” será exibido.
Page 26
50XD80USBQuick Start Guide51
XD80USB
Primeiros Passos
LEARNING
O modo LEARNING possibilita a prática com vários
patterns, rhythms, e beats:
PATT ERN: Kit de bateria com
acompanhamento
RHYTHM: Somente o kit de bateria
BEAT: Somente a caixa
1. No modo LEARNING, aperte PATTERN,
RHYTHM, ou BEAT.
2. Aperte PAGE/SELECT para exibir as opções:
PATT ERN: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL , KNO
RHYTHM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO
BE AT: BEA, DRM, K VL, KNO
3. Aperte + ou – para selecionar o alcance de
cadaopção.
Prática
4. No modo LEARNING, aperte PLAY/PRACTICE
para iniciar. Depois de um atraso curto,
oPATTERN, RHY THM, ou BEAT selecionado
será tocado. O display exibe um gráco de
metrônomo, e avisa se suas batidas estão
devagar, boas ou rápidas.
5. Aperte PLAY/PRACTICE novamente para parar.
Montado o compasso
6. No modo LEARNING aperte START/STOP para
iniciar. O PATTERN, RHYTHM, ou BE AT
selecionado começará em alguns segundos
(EXM é exibido). Comece a tocar,
acompanhando. O play irá parar
automaticamente e seu compasso aparecerá.
(Isto é gravado automaticamente.)
UTILITY
UTILITY permite o ajuste da sensibilidade, threshold,
crosstalk e cur ve de cada pad, e a sensibilidade de
splash. Também possibilita ligar ou desligar sons
locais, ou retornar às conguraçõespadrão.
1. No modo NORMAL, aperte UTILITY.
2. Aperte o botão pad, ou toque o pad que você
quer modicar.
3. Aperte UTILITY ou PAGE/SELECT para exibir as
opções: SEN, THR, CRO, CUR, S- -S, LOC, DEF
4. Aperte + ou – para ajustar o alcance.
5. Toque o pad e ajuste as congurações para que
estejam de acordo.
6. Repita as etapas 2, 3 e 4 até que todos os pads
estejam congurados da maneira que você gosta.
7. Para salvar as congurações atuais de PAD,
certique-se de que não esteja no menu DEF,
então aperte SAVE/ENTER . A nova
conguração afeta todos os kits, e não mudará
nem se um novo KIT ou VOICE for escolhido,
ouquando a alimentação do aparelho tiver sido
ligada e desligada.
8. Para recongurar todos os pads de volta a suas
congurações padrão, passe para o menu DEF,
eaperte SAVE/ENTER. Todos os pads serão
recongurados de uma só vez.
Menu Options
KIT
NUMNumber of Kit1–U15
VOLVolume of Ki t0–32
REVReverbON or OFF
EQHEQ high -12–+12
EQMEQ medium-12–+12
EQLEQ l ow-12–+12
SONG
NUMNumber of Song1–60
ACCAccompaniment
Volum e
DRMDrum Volume0 –32
VOICE
NUMNumber of Voice1 –175
VOLVolu me0–32
PANPan-8–+8
PITPitch -8–+8
REVReverb depth0 –16
MIDMIDI Note ID0–1 27
P--SPlay So ng if pad is hitON /OF F
P--NNum ber of Song played
if P--S is ON
H--CHi-Hat Control
1–Classic
2–Roc k
3–Ja zz
4–808
CLICK
SIGSignature Value(0 –9)-2
INTInter val1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOLVolu me0–32
VOCVoice1–6
RECORD
SNGSong Number1–60 -- - (no song)
KITKit Number1– U15
DPMTempo30 –280
SIGSignature
the pad is a ected by
hits on nea rby pads.
The lower the number,
the easier i t is for the
pad to be acci dentally
trigger ed by hits on
nearbly pads.
response curves
Hat Splash loudness
on or o the int ernal
sounds fo r all pads
all pads by lo ading the
default
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
ON or OFF
Ld
7. Para tocar a gravação, aperte e segure PLAY/PRACTICE até que PLY--- apareça. Se nada tiver
sido gravado, “EPy” será exibido.
Page 27
52XD80USBQuick Start Guide53
Phones
XD80USB Iniziare
(IT) Iniziare
1. Montare il drum kit come mostrato nelle
istruzioni di montaggio e serrare tutti i
collegamenti.
2. Collegare i cavi ai pad della batteria, ai piatti
e ai pedali, come mostrato nello schema
di collegamento.
3. Collega le cue o eettua i collegamenti a
qualsiasi apparecchiatura audio esterna come
un amplicatore esterno o un altoparlante
attivo. Vedi i diagrammi di collegamento per
alcune idee.
DC IN
Power
Adapter
4. Collegare l’adattatore di alimentazione alla rete
elettrica locale. Questo adattatore universale
può accettare tensioni di rete da 100 V CA
a 240 V CA. Collegare l’uscita CC al modulo
per batteria.
5. Non accendere il modulo per batteria nché non
sono stati eettuati tutti i collegamenti.
6. Abbassare il controllo VOLUME sul modulo per
batteria e attivare l’interruttore POWER.
7. Se si utilizza un’apparecchiatura audio esterna,
accenderla dopo il modulo per batteria. Alla
ne della sessione, spegnere prima qualsiasi
apparecchiatura audio esterna.
Phones
GIOCANDO
Suona il kit e regola il volume delle cue o del
sistema audio esterno a un livello di ascolto sicuro.
Ogni pelle o piatto può dare suoni diversi a seconda
di dove viene colpito:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Half Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Press down and quick-release
for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMALE o
APPRENDIMENTO
1. Tenere premuto PAGE/SELECT per accedere alla
modalità NORMAL o alla modalità
APPRENDIMENTO. (Un LED mostra la modalità.)
Nota: se ti stai esercitando o segnando in
modalità LEARNING, premi PLAY/PRACTICE o
START/STOP per fermare prima la riproduzione.
NORMAL
SONGKITVOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. In modalità NORMALE, premere KIT nché non
viene visualizzato NUM.
2. Premere + o - per selezionare tra 10 kit
preimpostati o 5 kit utente da U11 a U15. Suona
ogni kit per sentire come suona.
3. Premere KIT o PAGE/SELECT per visualizzare altre
opzioni del kit: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Premere + o - per regolare l’intervallo di
ciascuna opzione. Le impostazioni inuenzano
tutti i pad del kit.
5. Le impostazioni non verranno salvate a meno
che non vengano salvate come un nuovo kit
utente: premere SAVE/ENTER e premere + o
- per scegliere da U11 a U15. Premere di nuovo
SAVE/ENTER per salvare il nuovo kit utente.
CANZONE
1. In modalità NORMAL, premere SONG nché
non viene visualizzato NUM, quindi premere
START/STOP per riprodurre il brano corrente.
2. Premere + o - per selezionare tra 60 brani
diversi.
3. Premere SONG o PAGE/SELECT per visualizzare
altre opzioni del brano: NUM, ACC, DRM
4. Premere + o - per regolare l’intervallo di
ciascuna opzione.
5. Premere START/STOP per avviare o
interrompere la canzone.
6. Premere TEMPO e premere + o - per regolare il
tempo.
TAMBURO SPENTO
1. In modalità NORMAL, premere DRUM OFF per
disattivare/attivare l’audio della traccia di
batteria dalla SONG.
VOCE
È possibile modicare il suono (voce) di ogni pad e
salvare le impostazioni come un nuovo kit utente.
1. In modalità NORMALE, premere VOICE nché
non viene visualizzato NUM.
2. Premere il pulsante del pad della batteria o del
piatto che si desidera modicare.
3. Premi + o - per scegliere tra 175 suoni diversi.
Premi il pad per ascoltare. L’Hi-Hat ha quattro
opzioni.
4. Premere VOICE o PAGE/SELECT per visualizzare
altre opzioni vocali: NUM, VOL, PAN, PIT,
REV, MID, P - S, P - N, H - C
5. Premere + o - per selezionare il valore di
ciascuna opzione.
6. Quando ti piace il modo in cui suonano i pad,
puoi salvarlo come un nuovo kit utente.
Premere SAVE/ENTER e premere + o - per
scegliere da U11 a U15. Premere di nuovo SAVE/
ENTER per salvare il nuovo kit utente.
CLIC
1. In modalità NORMAL, premere CLICK per avviare
il metronomo e premere di nuovo per fermarlo.
2. Premere PAGE/SELECT per visualizzare le
opzioni del metronomo: SIG, INT, VOL, VOC
3. Premere + o - per selezionare l’intervallo.
4. Premere TEMPO, quindi premere + o - per regolare.
5. Premere di nuovo CLICK per fermare il metronomo.
DISCO
Puoi registrare la tua esecuzione, da solo o su una
canzone. La traccia di bat teria può essere disattivata.
La tua esecuzione e la canzone verranno registrate,
ma non la traccia di batteria interna o il metronomo.
1. In modalità NORMALE, premere RECORD per
accedere alla modalità di registrazione.
2. Premere PAGE/SELECT per visualizzare le opzioni di
registrazione: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Premere + o - per selezionare l’intervallo.
4. Premi START/STOP o colpisci un tamburo per
avviare la registrazione. Premerlo di nuovo per
interrompere.
Page 28
54XD80USBQuick Start Guide55
XD80USB Iniziare
Riproduzione
5. In modalità NORMAL, premere PLAY/PRACTICE
per avviare la riproduzione della registrazione.
6. Premere di nuovo PLAY/PRACTICE per
interrompere. Se non è stato registrato nulla,
viene visualizzato “EPy”.
APPRENDIMENTO
La modalità LEARNING ti consente di esercitar ti su
vari pattern, ritmi e beat:
MODELLO: Drum k it con accompagnamento
RITMO: S olo kit batteria
BATTERE: Solo rullante
1. In modalità APPRENDIMENTO, premere
PATTERN, RHYTHM o BEAT.
2. Premere PAGINA/SELEZIONA per visualizzare
le opzioni:
MODELLO: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO
RITMO: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO
BATTERE: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Premere + o - per selezionare l’intervallo di
ciascuna opzione.
Pratica
4. In modalità APPRENDIMENTO, premi
PLAY/PRATICA per iniziare. Dopo un breve
ritardo, verranno riprodotti PATTERN, RHYTHM o
BEAT selezionati. Il display mostra un graco del
metronomo e ti consente di sapere se i tuoi colpi
sono lenti, buoni o veloci.
5. Premere di nuovo PLAY/PRACTICE per interrompere.
Punteggio
6. In modalità APPRENDIMENTO, premere START/
STOP per iniziare. Il PATTERN, RHYTHM o BEAT
selezionato inizierà in pochi secondi (viene
visualizzato EXM). Inizia a suonare insieme. Il
gioco si interromperà automaticamente e verrà
visualizzato il punteggio. (Questo viene
registrato automaticamente.)
7. Per riprodurre la registrazione, tenere premuto
PLAY/PRACTICE nché non viene visualizzato
PLY ---. Se non è stato registrato nulla, viene
visualizzato “EPy”.
UTILITÀ
UTILITY consente la regolazione della sensibilità
di ogni pad, soglia, crosstalk, curva e sensibilità
agli schizzi. Consente inoltre di attivare o
disattivare i suoni locali o di tornare alle
impostazioni predenite.
1. In modalità NORMAL, premere UTILITY.
2. Premi il pulsante del pad o premi il pad che
desideri modicare.
3. Premere UTILITY o PAGE/SELECT per visualizzare
le opzioni: SEN, THR, CRO, CUR, S - S, LOC, DEF
4. Premere + o - per impostare l’inter vallo.
5. Suona il pad e regola le impostazioni per
adattarle.
6. Ripeti i passaggi 2, 3 e 4 nché tutti i pad non
sono impostati come preferisci.
7. Per salvare le impostazioni correnti del PAD,
assicurati di non essere nel menu DEF, quindi
premi SAVE/ENTER. Le nuove impostazioni
hanno eetto su tutti i kit e non cambieranno
anche se viene scelto un nuovo KIT o VOICE, o
quando l’alimentazione è stata accesa e spenta.
8. Per riportare tutti i pad alle impostazioni di
default originali, spostarsi al menu DEF e
premere SAVE/ENTER. Tutti i pad verranno
ripristinati contemporaneamente.
Menu Options
KIT
NUMNumero di k it1 – U15
VOLVolume del k it0–32
REVRiverberoAcceso o spen to
EQHEQ alto -12– + 12
EQMEQ medio-12– + 12
EQLEQ basso-12– + 12
CANZONE
NUMNumero di br ani1–60
ACCVolume di accompag-
namento
DRMVolume del tamburo0–32
VOCE
NUMNumero di vo ci1–17 5
VOLVolu me0–32
PADEL LAPadella-8– + 8
PITIntonazione -8– + 8
REVProfondità del riverbero 0 -16
MIDID nota MIDI0 –127
P - SRiprodu ci la canzone se
il pad viene colpito
P - NNumero di son g
riprodo tte se P - S è ON
H - CControllo del charleston
1 – Classico
2 – Rock
3 – Jazz
4–808
CLIC
SIGValore della rma(0 –9) -2
INTInter vallo1-4, 1-8 , 1-12, 1-16,
VOLVolu me0–32
VOCVoce1–6
DISCO
SNGNumero della canzone1–60 -- -
KITNumero d i kit1 – U15
DPMTempo30 –280
SIGFirma
(regolabil e solo se
non è selez ionata
alcuna canzone)
INTInter vallo1-4. 1- 8, 1-12, 1-16,
DRMTam bur o Acce so o spento
PRCPrecount
(un ritardo
prima dell'inizio
della registrazione)
0–32
ACCESO SPENTO
0-60
1–4
(0–9) -4
(0–9) -8
(0 -9) -1 6
1-2, 3-8
(nessuna canzone)
(0– 9) -2
(0–9) -4
(0–9) -8
(0 -9) -1 6
1-2, 3-8
Acceso o spen to
MODELLO
PTNNumero modello1 –12
LEVLivello di dicoltà1–5
ACC
DRMVolume del tamburo0–32
KVLVolume del k it0–32
KNONume ro di kit1 – U15
RITMO
RHMNumero di ritmo1 –10
LEVLivello di dicoltà1–5
DRMVolume del tamburo0–32
KVLVolume del k it0–32
KNONume ro di kit1 – U15
BATT ERE
BEABeat Number1–20
DRMVolume del tamburo0–32
KVLVolume del k it0–32
KNONume ro di kit1 – U15
UTI LITÀ
SENSensibilità: regola il
THRSogl ia: regola la quan-
CROCr osstalk: rego la il
CURCur va: selezionare t ra 8
S - SSensibilità agli schizzi:
LOCS uoni locali: atti va o
DEFImpostazioni
Volume di accompagnamento
volume del p ad
tità di fo rza richiest a
per regis trare un colpo
modo in cui i l pad viene
inuenz ato dai colpi sui
pad vicin i. Più basso è il
numero, più f acile è che
il pad venga at tivato
accidentalmente da
colpi su pad quasi.
curve di r isposta
volume Hi-Hat Splash
disat tiva i suoni interni
per tut ti i pad
predenite: ripristina
tutti i p ad caricando
l'impostazione predenita
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
Acceso o spen to
Ld
Page 29
56XD80USBQuick Start Guide57
Phones
XD80USB Aan de slag
(NL) Aan de slag
1. Zet de drumkit in elkaar zoals aangegeven in de
montage-instructies en draai alle verbindingen
vast.
2. Sluit de kabels aan op de drumpads, cimbalen
en voetpedalen, zoals weergegeven in
het aansluitschema.
3. Sluit een koptelefoon aan of maak verbindingen
met externe geluidsapparatuur zoals een
externe versterker of actieve luidspreker. Zie de
aansluitschema’s voor enkele ideeën.
DC IN
Power
Adapter
4. Sluit de voedingsadapter aan op het plaatselijke
elektriciteitsnet. Deze universele adapter
is geschikt voor netspanningen van 100
VAC tot 240 VAC. Sluit de DC-uitgang aan op
de drummodule.
5. Schakel de drummodule pas in nadat alle
aansluitingen zijn gemaakt.
6. Zet de VOLUME-regelaar op de drummodule
lager en zet de POWER-schakelaar aan.
7. Als u externe geluidsapparatuur gebruikt, zet
deze dan aan na de drummodule. Schakel aan
het einde van de sessie eerst eventuele externe
geluidsapparatuur uit.
Phones
SPELEN
Speel de kit en pas het volume van je koptelefoon
of extern geluidssysteem aan voor een
veilig luisterniveau.
Elk drumvel of bekken kan verschillende geluiden
geven, afhankelijk van waar het wordt geraakt:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Half Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Press down and quick-release
for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAAL of LEREN
1. Houd PAGE/SELECT ingedrukt om de NORMALE
modus of LEARNING-modus te openen. (Een LED
geeft de modus aan.) Opmerking: Als u oefent
of scoorde in de LEARNING-modus, drukt u op
PLAY/PRACTICE of START/STOP om het afspelen
eerst te stoppen.
NORMAL
SONGKITVOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
KIT
1. Druk in de NORMALE modus op KIT totdat NUM
wordt weergegeven.
2. Druk op + of - om te kiezen uit 10 vooraf
ingestelde kits, of 5 gebruikerskits U11 t/m U15.
Speel elke kit om te horen hoe het klinkt.
3. Druk op KIT of PAGE/SELECT om andere kitopties
weer te geven: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Druk op + of - om het bereik van elke optie aan
te passen. De instellingen zijn van invloed op
alle pads van de kit..
5. De instellingen worden niet opgeslagen tenzij u
ze opslaat als een nieuwe gebruikerskit: Druk op
SAVE/ENTER en druk op + of - om te kiezen
tussen U11 en U15. Druk nogmaals op SAVE/
ENTER om de nieuwe gebruikerskit op te slaan.
LIED
1. Druk in de NORMAL-modus op SONG totdat
NUM wordt weergegeven, en druk vervolgens
op START/STOP om het huidige nummer
af te spelen.
2. Druk op + of - om uit 60 verschillende
nummers te kiezen.
3. Druk op SONG of PAGE/SELECT om andere
nummeropties weer te geven: NUM, ACC,
DRM
4. Druk op + of - om het bereik van elke optie aan
te passen.
5. Druk op START/STOP om de song te starten of
te stoppen.
6. Druk op TEMPO en druk op + of - om het
tempo aan te passen.
TROMMEL UIT
1. Druk in de NORMAL-modus op DRUM OFF om
de drumtrack van de SONG te dempen/dempen
op te heen.
STEM
U kunt het geluid (stem) van elke pad
wijzigen en de instellingen opslaan als een
nieuwe gebruikerskit.
1. Druk in de NORMALE modus op VOICE totdat
NUM wordt weergegeven.
2. Druk op de padknop van de drum of cimbaal
die u wilt wijzigen.
3. Druk op + of - om uit 175 verschillende
geluiden te kiezen. Druk op de pad om te
luisteren. De hi-hat heeft vier opties.
4. Druk op VOICE of PAGE/SELECT om andere
spraakopties weer te geven: NUM, VOL, PAN,
PIT, REV, MID, P - S, P - N, H - C
5. Druk op + of - om de waarde van elke optie te
selecteren.
6. Als u tevreden bent met de manier waarop de
pads klinken, kunt u deze opslaan als een
nieuwe gebruikerskit. Druk op SAVE/ENTER en
druk op + of - om te kiezen uit U11 tot U15.
Druk nogmaals op SAVE/ENTER om de nieuwe
gebruikerskit op te slaan.
KLIK
1. Druk in de NORMALE modus op CLICK om de
metronoom te starten en druk nogmaals om te
stoppen.
2. Druk op PAGE/SELECT om de metronoomopties
weer te geven: SIG, INT, VOL, VOC
3. Druk op + of - om het bereik te selecteren.
4. Druk op TEMPO en vervolgens op + of - om aan
te passen.
5. Druk nogmaals op CLICK om de metronoom
te stoppen.
VERMELDING
U kunt uw spel opnemen, alleen of als u een nummer
speelt. De drumtrack kan worden uitgeschakeld. Uw
spel en de song worden opgenomen, maar niet de
interne drumtrack of metronoom.
1. Druk in de NORMALE modus op RECORD om de
opnamemodus te openen.
2. Druk op PAGE/SELECT om de opname-opties weer
te geven: SNG, KIT, DPM, SIG, INT, DRM, PRC
3. Druk op + of - om het bereik te selecteren.
4. Druk op START/STOP of sla op een drum om de
opname te starten. Druk nogmaals om te stoppen.
Page 30
58XD80USBQuick Start Guide59
XD80USB Aan de slag
Afspelen
5. Druk in de NORMALE modus op PLAY/PRACTICE
om de opname af te spelen.
6. Druk nogmaals op PLAY/PRACTICE om te
stoppen. Als er niets is opgenomen, wordt
“EPy” weergegeven.
AAN HET LEREN
De LEARNING-modus stelt u in staat om mee te
oefenen met verschillende patronen, ritmes en beats:
PATROON: Drumstel met begeleiding
RITME: Alleen drumkit
RITME: Alleen snaredrum
1. Druk in de LEARNING-modus op PATTERN,
RHYTHM of BEAT.
2. Druk op PAGE/SELECT om de opties weer
te geven:
PATROON: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO
RITME: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO
RITME: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Druk op + of - om het bereik van elke optie te
selecteren.
Praktijk
4. Druk in de LEARNING-modus op PLAY/PRACTICE
om te starten. Na een korte vertraging wordt
het geselecteerde PATTERN, RHYTHM of BEAT
gespeeld. Het display toont een
metronoomgraek en laat u weten of uw hits
langzaam, goed of snel zijn.
Scoren
6. Druk in de LEARNING-modus op START/STOP om
te starten. Het geselecteerde PATTERN, RHYTHM
of BEAT begint binnen een paar seconden (EXM
wordt weergegeven). Begin met meespelen.
Het spel stopt automatisch en uw score wordt
weergegeven. (Dit wordt automatisch
opgenomen.)
7. Om de opname af te spelen, houdt u PLAY/
PRACTICE ingedrukt totdat PLY --- verschijnt.
Als er niets is opgenomen, wordt “EPy”
weergegeven.
NUT
UTILITY maakt aanpassing van de gevoeligheid,
drempelwaarde, overspraak, curve en de splashgevoeligheid van elke pad mogelijk. Hiermee kunt u
ook lokale geluiden in- of uitschakelen of terugkeren
naar de standaardinstellingen.
1. Druk in de NORMAL-modus op UTILITY.
2. Druk op de pad-knop of sla op de pad die u
wilt wijzigen.
3. Druk op UTILITY of PAGE/SELECT om de opties
weer te geven: SEN, THR, CRO, CUR, S - S,
LOC, DEF
4. Druk op + of - om het bereik in te stellen.
5. Speel op de pad en pas de instellingen naar
wens aan.
6. Herhaal stap 2, 3 en 4 totdat alle pads zijn
ingesteld zoals u ze wilt.
7. Om de huidige PAD-instellingen op te slaan,
zorg ervoor dat u zich niet in het DEF-menu
bevindt en druk vervolgens op SAVE/ENTER. De
nieuwe instellingen zijn van invloed op alle kits
en zullen niet veranderen, zelfs niet als er een
nieuwe KIT of VOICE wordt gekozen, of als de
stroom is in- en uitgeschakeld.
8. Om alle pads terug te zetten naar hun
oorspronkelijke standaardinstellingen, gaat u
naar het DEF-menu en drukt u op SAVE/ENTER.
Alle pads worden in één keer gereset.
Menu Options
KIT
NUMAantal Kit1 – U15
VOLVolume van k it0 -32
REVReverbAan of uit
EQHEQ hoog -12– + 12
EQMEQ gemiddeld-12– + 12
EQLEQ l aag-12– + 12
LIED
NUMNummer van lied1–6 0
ACCBegeleidingsvolume0-32
DRMDrumvolume0 -32
STEM
NUMAantal stemmen1–1 75
VOLVolu me0-32
PANPan-8– + 8
PITStaanplaats - 8– + 8
REVReverb diepte0-1 6
MIDMIDI-noot-ID0 -127
P - SSpeel een s ong als op de
pad wordt geslagen
P - NAantal afgespeelde
nummers a ls P - S is
ingeschakeld
H - CHi-Hat-besturing
1 – Klassiek
2 – Rock
3 – Jazz
4–808
KLIK
SIGHandtekeningwaarde(0 -9) -2
INTInter val1-4, 1-8, 1-12, 1-16,
VOLVolu me0-32
VOCStem1- 6
VERMELDING
SNGNummer v an het
hoeveelheid kracht aan
die nodig is o m een tre ffer te registreren
hoe de pad wo rdt
beïnvloe d door slagen
op nabijgelegen pads.
Hoe lager het nummer,
hoe gemakkelijker het
is voor de pad o m per
ongeluk te worden
getriggerd door slagen
op bijna lege pads.
responscurves
Hi-Hat Splash-luidheid
schakelt de interne
geluiden vo or alle pads
in of uit
reset all e pads door de
standaardinstellingen
te laden
0-32
1-16
1-16
1-16
1-8
1-9
Aan of uit
Ld
5. Druk nogmaals op PLAY/PRACTICE om te stoppen.
Page 31
60XD80USBQuick Start Guide61
Phones
XD80USB Komma igång
(SE) Komma igång
1. Montera trumset enligt monteringsanvisningen
och dra åt alla anslutningar.
2. Anslut kablarna till trumdynor, cymbaler och
fotpedaler, som visas i kopplingsschemat.
3. Anslut hörlurar eller anslut till någon extern
ljudutrustning som en extern förstärkare eller
aktiv högtalare. Se kopplingsscheman för
några idéer.
DC IN
Power
Adapter
4. Anslut nätadaptern till det lokala nätet. Denna
universella adapter kan hantera nätspänningar
från 100 VAC till 240 VAC. Anslut DC-utgången
till trummodulen.
5. Slå inte på trummodulen förrän alla
anslutningar har gjorts.
6. Vrid ner VOLUME-kontrollen på trummodulen
och sätt på POWER-omkopplaren.
7. Om du använder extern ljudutrustning, slå på
den efter trummodulen. Stäng av eventuell
extern ljudutrustning i slutet av sessionen.
Phones
SPELAR
Spela satsen och justera volymen i dina hörlurar eller
externa ljudsystem till en säker lyssningsnivå.
Varje trumhuvud eller cymbal kan ge olika ljud
beroende på var det träas:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Half Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Press down and quick-release
for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMAL eller
LÄRANDE
1. Håll PAGE/SELECT intryckt för att gå till
NORMAL-läget eller LEARNING-läget. (En
lysdiod visar läget.) Obs: Om du tränar eller gör
poäng i LÄRNINGsläge, tryck på PLAY/PRACTICE
eller START/STOP för att stoppa uppspelningen
först.
NORMAL
SONGKITVOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
UTRUSTNING
1. I NORMAL-läge, tryck på KIT tills NUM visas.
2. Tryck på + eller - för att välja mellan 10
förinställda kit, eller 5 användarsatser U11 till
U15. Spela varje kit för at t höra hur det låter.
3. Tryck på KIT eller PAGE/SELECT för att visa andra
kitalternativ: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Tryck på + eller - för att justera intervallet för
varje alternativ. Inställningarna påverkar alla
kuddar i satsen..
5. Inställningarna sparas inte om du inte sparar
dem som ett nytt användarsats: Tryck på
SPARA/RETUR och tryck på + eller - för att välja
mellan U11 och U15. Tryck på SAVE/ENTER igen
för att spara det nya användarsatsen.
LÅT
1. I NORMAL-läge, tryck på SONG tills NUM visas
och tryck sedan på START/STOP för att spela
den aktuella låten.
2. Tryck på + eller - för att välja mellan 60 olika
låtar.
3. Tryck på SONG eller PAGE/SELECT för att visa
andra sångalternativ: NUM, ACC, DRM
4. Tryck på + eller - för att justera intervallet för
varje alternativ.
5. Tryck på START/STOP för att starta eller stoppa
låten.
6. Tryck på TEMPO och tryck på + eller - för att
justera tempot.
TRUMMA AV
1. I NORMAL-läge trycker du på DRUM OFF för att
stänga av/på ljudet från trumspåret från SONG.
RÖST
Du kan ändra ljudet (rösten) på varje pad och spara
inställningarna som ett nytt användarsats.
1. I NORMAL-läge trycker du på VOICE tills NUM
visas.
2. Tryck på padknappen på trumman eller
cymbalen som du vill ändra.
3. Tryck på + eller - för att välja mellan 175 olika
ljud. Tryck på pad för att lyssna. Hi-Hat har fyra
alternativ.
4. Tryck på VOICE eller PAGE/SELECT för att visa
andra röstalternativ: NUM, VOL, PAN, PIT,
REV, MID, P - S, P - N, H - C
5. Tryck på + eller - för att välja värdet för varje
alternativ.
6. När du gillar hur dynorna låter kan du spara
detta som ett nytt användarsats. Tryck på
SAVE/ENTER och tryck på + eller - för att välja
U11 till U15. Tryck på SAVE/ENTER igen för att
spara det nya användarsatsen.
KLICK
1. I NORMAL-läge trycker du på CLICK för att star ta
metronomen och trycker igen för att stoppa.
2. Tryck på PAGE/SELECT för att visa metronomen:
SIG, INT, VOL, VOC
3. Tryck på + eller - för att välja intervall.
4. Tryck på TEMPO och tryck sedan på + eller - för
att justera.
5. Tryck på KLICKA igen för att stoppa metronomen.
SPELA IN
Du kan spela in ditt spelande, antingen på egen
hand eller spela till en låt. Trumspåret kan stängas
av. Din spelning och låten spelas in, men inte det
interna trumspåret eller metronomen.
1. I NORMAL-läge trycker du på RECORD för att
öppna inspelningsläget.
2. Tryck på PAGE/SELECT för att visa
inspelningsalternativ: SNG, KIT, DPM, SIG, INT,
DRM, PRC
3. Tryck på + eller - för att välja intervall.
4. Tryck på START/STOP eller slå en trumma för att
starta inspelningen. Tryck igen för att stoppa.
Page 32
62XD80USBQuick Start Guide63
XD80USB Komma igång
Uppspelning
5. I NORMAL-läge trycker du på PLAY/PRACTICE för
att börja spela upp inspelningen.
6. Tryck på PLAY/PRACTICE igen för att stoppa. Om
inget har spelats in visas “EPy”.
INLÄRNING
LÄRNINGsläget låter dig öva på olika mönster,
rytmer och slag:
MÖNSTER: Trumset med ackompanjemang
RYTM: Trumset endast
SLÅ: Endast virveltr umma
1. I LEARNING-läge trycker du på PATTERN,
RHYTHM eller BEAT.
2. Tryck på PAGE/SELECT för att visa alternativen:
MÖNSTER: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO
RYTM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO
SLÅ: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Tryck på + eller - för att välja intervall för varje
alternativ.
Öva
4. I LEARNING-läge trycker du på PLAY/PRACTICE
för att starta. Efter en kort fördröjning spelas
det valda PATTERN, RHYTHM eller BEAT.
Displayen visar en metronomgrak och låter dig
veta om dina träar är långsamma, bra eller
snabba.
5. Tryck på PLAY/PRACTICE igen för att stoppa.
Poängsättning
6. I LEARNING-läge, tryck på START/STOP för att
starta. Det valda MÖNSTER, RYTHM eller BEAT
börjar om några sekunder (EXM visas). Börja
spela med. Spelet stoppas automatiskt och din
poäng visas. (Detta spelas in automatiskt.)
7. För att spela upp inspelningen, håll ned PLAY/
PRACTICE tills PLY --- visas. Om inget har spelats
in visas “EPy”.
VERKTYG
UTILITY möjliggör justering av varje pad känslighet,
tröskel, överhörning, kurva och stänk känslighet. Det
låter dig också slå på eller av lokala ljud eller återgå
till standardinställningarna.
1. I NORMAL-läge trycker du på UTILITY.
2. Tryck på padknappen eller tryck på pad som du
vill ändra.
3. Tryck på UTILITY eller PAGE/SELECT för att visa
alternativen: SEN, THR, CRO, CUR, S - S, LOC, DEF
4. Tryck på + eller - för att ställa in intervallet.
5. Spela dynan och justera inställningarna så att
de passar.
6. Upprepa steg 2, 3 och 4 tills alla dynor är
inställda på det sät t du vill ha dem.
7. För att spara de aktuella PAD-inställningarna, se
till att du inte är i DEF-menyn och tryck sedan
på SAVE/ENTER. De nya inställningarna påverkar
alla kit och kommer inte att ändras även om ett
nytt KIT eller VOICE väljs eller när strömmen har
slagits på och av.
8. För att återställa alla elektroder till sina
ursprungliga standardinställningar, gå till
DEF-menyn och tryck på SAVE/ENTER. Alla dynor
återställs på en gång.
Menu Options
UTRUSTNING
NUMAntal kit1 – U15
VOLVolym av ki t0–32
VARVReverbPÅ eller AV
EQHEQ hög -12– + 12
EQMEQ-medium-12– + 12
EQLEQ l åg-12– + 12
LÅT
NUMAntal låtar1– 60
ACCAckompanjemangs-
DRMTrumvolym0 –32
RÖST
NUMAntal röster1–17 5
VOLVoly m0 –32
PANORERAPanorera-8– + 8
GROPTon höjd -8– + 8
VARVReverb djup0–1 6
MITTENID för MIDI-notering0 –127
P - SSpela Song o m pad är
P - NAntal låtar so m spelas
H - CHi-Hat Control
KLICK
SIGSignaturvärde(0– 9) -2
INTInter vall1-4, 1- 8, 1-12, 1-16,
VOLVoly m0 –32
VOCRöst1–6
SPELA IN
SNGSångnummer1–60 -- -
dynan påver kas av
träar p å närliggande
dynor. Ju lägr e antal,
desto lät tare är det för
dynan at t av misstag
utlösa s av träar på
nästan dynor.
svarskurvor
Hat Splash loudness
av de interna l juden för
alla dynor
Återstä ll alla dynor
genom at t ladda standardinställningarna
0–32
1–16
1–16
1–16
1–8
1–9
PÅ eller AV
Ld
Page 33
64XD80USBQuick Start Guide65
Phones
XD80USB Pierwsze kroki
(PL) Pierwsze kroki
1. Zmontuj zestaw perkusyjny zgodnie z instrukcją
montażu i dokręć wszystkie połączenia.
2. Podłącz kable do padów perkusyjnych,
talerzy i pedałów, jak pokazano na
schemacie podłączania.
3. Podłącz słuchawki lub wykonaj połączenia z
dowolnym zewnętrznym sprzętem
dźwiękowym, takim jak zewnętrzny
wzmacniacz lub aktywny głośnik. Zapoznaj się z
diagramami podłączeń, aby zapoznać się z
kilkoma pomysłami.
DC IN
Power
Adapter
4. Podłącz zasilacz do lokalnego źródła zasilania.
Ten uniwersalny adapter może przyjmować
napięcia sieciowe od 100 VAC do 240 VAC.
Podłącz wyjście DC do modułu perkusyjnego.
5. Nie włączaj modułu bębna przed wykonaniem
wszystkich połączeń.
6. Ścisz regulator VOLUME na module perkusyjnym
i włącz przełącznik POWER.
7. Jeśli korzystasz z zewnętrznego sprzętu
dźwiękowego, włącz go za modułem
perkusyjnym. Pod koniec sesji najpierw wyłącz
wszelkie zewnętrzne urządzenia dźwiękowe.
Phones
GRA
Odtwórz zestaw i wyreguluj głośność w słuchawkach
lub zewnętrznym systemie dźwiękowym do
bezpiecznego poziomu odsłuchu.
Każdy naciąg lub talerz perkusyjny może dawać różne
dźwięki w zależności od tego, gdzie jest uderzany:
Crash and Ride
Choke
Bow
Snare and Toms
Rim
Hi-Hat
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Half Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Press down and quick-release
for “Splash”
Kick
Kick
Edge
Head
Bow
NORMALNY lub NAUKA
1. Wciśnij i przytrzymaj PAGE/SELECT, aby wejść w
tryb NORMAL lub LEARNING. (Dioda LED pokazuje
tryb.) Uwaga: Jeśli ćwiczysz lub oceniasz w trybie
NAUKA, naciśnij PLAY/PRACTICE lub START/STOP,
aby najpierw zatrzymać grę.
NORMAL
SONGKITVOICE
LEARNING
PAGE/SELECT
BEAT
PATTERN RHYTHM
ZESTAW
1. W trybie NORMALNY naciskaj przycisk KIT, aż
wyświetli się NUM.
2. Naciśnij + lub -, aby wybrać jeden z 10
gotowych zestawów lub 5 zestawów
użytkownika od U11 do U15. Odtwórz każdy
zestaw, aby usłyszeć, jak to brzmi.
3. Naciśnij KIT lub PAGE/SELECT, aby wyświetlić inne
opcje zestawu: NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL
4. Naciśnij + lub -, aby dostosować zakres każdej
opcji. Ustawienia mają wpływ na wszystkie
pady zestawu..
5. Ustawienia nie zostaną zapisane, chyba że
zapiszesz je jako nowy zestaw użytkownika:
Naciśnij SAVE/ENTER i naciśnij + lub -, aby
wybrać od U11 do U15. Naciśnij ponownie SAVE/
ENTER, aby zapisać nowy zestaw użytkownika.
SONG
1. W trybie NORMAL, naciskaj przycisk SONG, aż
pojawi się NUM, a następnie naciśnij przycisk
START/STOP, aby odtworzyć bieżący utwór.
2. Naciśnij + lub -, aby wybrać spośród 60
różnych utworów.
3. Naciśnij SONG lub PAGE/SELECT, aby wyświetlić
inne opcje utworów: NUM, ACC, DRM
4. Naciśnij + lub -, aby dostosować zakres
każdej opcji.
5. Naciśnij przycisk START/STOP, aby rozpocząć lub
zatrzymać utwór.
6. Naciśnij TEMPO, a następnie + lub -, aby
ustawić tempo.
BĘBEN WYŁĄCZONY
1. W trybie NORMAL, naciśnij przycisk DRUM OFF,
aby wyciszyć/anulować wyciszenie ścieżki
perkusji w SONG.
GŁOS
Możesz zmienić dźwięk (głos) każdego padu i
zapisać ustawienia jako nowy zestaw użytkownika.
1. W trybie NORMALNY naciskaj przycisk VOICE,
aż pojawi się NUM.
2. Naciśnij przycisk pada bębna lub talerza, któr y
chcesz zmienić.
3. Naciśnij + lub -, aby wybrać spośród 175
różnych dźwięków. Naciśnij pad, aby słuchać.
Hi-Hat ma cztery opcje.
4. Naciśnij VOICE lub PAGE/SELECT, aby wyświetlić
inne opcje brzmień: NUM, VOL, PAN, PIT,
REV, MID, P - S, P - N, H - C
5. Naciśnij + lub -, aby wybrać wartość każdej opcji.
6. Jeśli podoba Ci się sposób, w jaki brzmią pady,
możesz zapisać to jako nowy zestaw
użytkownika. Naciśnij SAVE/ENTER i naciśnij +
lub -, aby wybrać od U11 do U15. Naciśnij
ponownie SAVE/ENTER, aby zapisać nowy
zestaw użytkownika.
KLIKNIJ
1. W trybie NORMALNY naciśnij KLIKNIJ, aby uruchomić
metronom i naciśnij ponownie, aby zatrzymać.
4. Naciśnij TEMPO, a następnie + lub -, aby
wyregulować.
5. Naciśnij ponownie CLICK, aby zatrzymać metronom.
REKORD
Możesz nagrywać swoją grę samodzielnie lub
grając do utworu. Ścieżkę perkusyjną można
wyłączyć. Twoja gra i utwór zostaną nagrane, ale
nie wewnętrzna ścieżka perkusji lub metronom.
1. W trybie NORMALNY naciśnij RECORD, aby
wejść w tryb nagrywania.
4. Naciśnij przycisk START/STOP lub uderz w
bęben, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij
ponownie, aby zatrzymać.
Page 34
66XD80USBQuick Start Guide67
XD80USB Pierwsze kroki
Odtwarzanie nagranego
dźwięku
5. W trybie NORMALNY naciśnij PLAY/PRACTICE,
aby rozpocząć odtwarzanie nagrania.
6. Naciśnij ponownie PLAY/PRACTICE, aby
zatrzymać. Jeśli nic nie zostało nagrane,
zostanie wyświetlony komunikat „EPy”.
UCZENIE SIĘ
Tryb LEARNING umożliwia ćwiczenie różnych
schematów, rytmów i uderzeń:
WZÓR: Zestaw perkusyjny z
akompaniamentem
RYTM: Tylko zestaw per kusyjny
BIĆ: Tylko werbel
1. W trybie LEARNING naciśnij PATTERN, RHYTHM
lub B EAT.
2. Naciśnij PAGE/SELECT, aby wyświetlić opcje:
WZÓR: PTN, LEV, ACC, DRM, KVL, KNO
RYTM: RHM, LEV, DRM, KVL, KNO
BIĆ: BEA, DRM, KVL, KNO
3. Naciśnij + lub -, aby wybrać zakres każdej opcji.
Ćwiczyć
4. W trybie NAUKA, naciśnij PLAY/PRACTICE, aby
rozpocząć. Po chwili zostanie odtworzony
wybrany PATTERN, RHYTHM lub BEAT.
Wyświetlacz pokazuje grakę metronomu i
informuje, czy Twoje hity są wolne, dobre czy
szybkie.
5. Naciśnij ponownie PLAY/PRACTICE, aby
zatrzymać.
Punktacja
6. W trybie NAUKA naciśnij przycisk START/STOP,
aby rozpocząć. Wybrany PATTERN, RHYTHM lub
BEAT rozpocznie się za kilka sekund (wyświetli
się EXM). Zacznij grać dalej. Gra zatrzyma się
automatycznie i pojawi się Twój wynik. (Jest to
nagrywane automatycznie.)
7. Aby odtworzyć nagranie, naciśnij i przytrzymaj
PLAY/PRACTICE, aż pojawi się PLY ---. Jeśli nic
nie zostało nagrane, zostanie wyświetlony
komunikat „EPy”.
UŻYTECZNOŚĆ
UTILITY umożliwia regulację czułości każdego
pada, progu, przesłuchu, krzywej i czułości na
rozpryskiwanie. Umożliwia także włączanie i
wyłączanie lokalnych dźwięków lub przywracanie
ustawień domyślnych.
1. W trybie NORMAL, naciśnij UTILITY.
2. Naciśnij przycisk pada lub naciśnij pad, który
chcesz zmienić.
3. Naciśnij UTILITY lub PAGE/SELECT, aby
wyświetlić opcje: SEN, THR, CRO, CUR, S - S, LOC,
DEF
4. Naciśnij + lub -, aby ustawić zakres.
5. Uderz w pad i dostosuj ustawienia.
6. Powtarzaj kroki 2, 3 i 4, aż wszystkie pady
zostaną ustawione tak, jak lubisz.
7. Aby zapisać bieżące ustawienia PAD, upewnij
się, że nie jesteś w menu DEF, a następnie
naciśnij SAVE/ENTER. Nowe ustawienia mają
wpły w na wszystkie zestawy i nie ulegną
zmianie, nawet jeśli zostanie wybrany nowy
ZESTAW lub GŁOS, lub gdy zostanie włączone i
wyłączone zasilanie.
8. Aby zresetować wszystkie pady do ich
oryginalnych ustawień domyślnych, przejdź do
menu DEF i naciśnij SAVE/ENTER. Wszystkie
pady zostaną zresetowane jednocześnie.
Menu Options
ZESTAW
NUMLiczb a zestawów1 – U15
VOLObjętość zestawu0–32
OBRÓT
15Standard Snare
16Std. Snare Rim
17Std. Snare XS
18Rock Sn are 1
19Rock S nare 1 Rim
20Rock Snare 1 X S
21Rock Sna re 2
22Rock Snare 2 Ri m
23Room Snare
24Room Sn are Rim
25Vintage Snare
26Vintage Snare Rim
27Vintag e Snare XS
28Jungle Snare
29Jungle Snare Rim
30Jungle Snare XS
31Fies ta Snare
32Fiest a Snare Rim
33Fiest a Snare XS
34Jazz Snare
35Jazz Sna re Rim
36808 Snare
37808 Snar e Rim
38909 Snare 1
39909 Snar e 1 Rim
409 09 Snare 2
41808 Cl ap
42Electro Snare
43Elect ro Snare Rim
44V Sn are Noise
TOMS
45Rock Tom 1
46R ock Tom 1 Rim
47Rock Tom 2
48R ock Tom 2 Rim
49Rock Tom 3
50Rock Tom 3 Rim
51Rock Tom 4
52Rock Tom 4 Rim
53Rock Tom 5
54Rock Tom 5 Rim
55Rock Tom 6
56Rock Tom 6 Rim
57Vintage Tom 1
58Vintage Tom 1 Ri m
59Vintag e Tom 2
60Vintage Tom 2 Rim
61Vint age Tom 3
62Vintage Tom 3 Ri m
63Vintage Tom 4
64V intage Tom 4 Rim
65Vintage Tom 5
66Vintage Tom 5 Rim
67Vintage Tom 6
68Vintage Tom 6 Rim
69Tom Brush 1
70Tom Brush 2
71Tom Brush 3
72Tom Brush 4
73Tom Brush 5
74Tom Br ush 6
75Elec tro Tom 1
76Elec tro Tom 1 Rim
77Electro Tom 2
78Elect ro Tom 2 Rim
79Elect ro Tom 3
80Electro Tom 3 Ri m
81Elect ro Tom 4
82Electr o Tom 4 Rim
83Electr o Tom 5
84E lectro Tom 5 Rim
85Electr o Tom 6
86Electro Tom 6 Ri m
87808 Tom 1
88808 Tom 2
89808 Tom 3
90808 Tom 4
91808 Tom 5
92808 Tom 6
RIDE
93Rock Ride
94Rock Ride Bell
95Rock Ride VBell
96Rock Ride E
97Dark 20" Ride
98Dark 20" Ride B ell
99Dark 20" Ride VB ell
100Da rk 20" Ride E
101808 Ride
CRASH
102Classic Crash
103Classic Crash E
104Da rk 18" Crash
105Da rk 18" Crsh E
106Da rk 16" Crash
107Da rk 16" Crsh E
108Spla sh
109Sp lash E
110Ringo Crash
111Ringo Crash E
112Rock Crash
113Roc k Crash E
114808 Crash
115China Crash
HIHAT
116Cla ssic HH Open
117Roc k HH Open
118Jaz z HH Open
11980 8 HH Open
120Classic HH Closed
121Rock HH C losed
122Jazz HH C losed
123808 HH Cl osed
124Classic HH Chick
125Rock HH Chick
126Jazz HH C hick
127808 HH Ch ick
128Classic HH Half-Open
129Rock HH Ha lf-Open
130Jazz HH Half-Open
131808 HH Hal f-Open
132Classic HH Splash
133Rock HH Sp lash
134Jazz HH Splash
135808 HH Sp lash
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Belangrijke informatie
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
Ważna informacja
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Music
Tribe de su país,
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
Informazioni importanti
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Viktig information
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
Page 37
72XD80USBQuick Start Guide73
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Behringer
XD80USB
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: legal@musictribe.com
XD80USB
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruc tions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Par t 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user's authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC
and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.music tribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
Page 38
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.