ATLANTIC AMP 9 XPM.UI User Manual [fr]

5 (1)
Climatiseur mu ral D C Inv erter
- Notice d’utilisation  Climatiseur
mural DC Inverter Inverter
Notice d’utilisation d’utilisation
Climatiseur mural DC Inverter Climatiseur mural D C Inve rter mural DC Inverter Inverter
Notice d’utilisation d’utilisation
R 410 A
Climatiseur mural DC Inverter Climatiseur mural D C Inve rter mural DC Inverter Inverter
Notice d’utilisation
- Notice d’utilisation Climatiseur mural DC Inverter
Climatiseur mural DC Inverter
Notice d’utilisation
- Notice d’utilisation Climatiseur mural DC Inverter
Climatiseurs Muraux DC Inverter
Climatiseur mural DC Inverter
Nous vous remercions d’avoir choisi ce
- Notice d’utilisation Climatiseur mural DC Inverter
- Notice d’utilisation Climatiseur mural DC
Climatiseur mural DC Inverter
- Notice d’utilisation Climatiseur mural DC
Climatiseur mural DC Inverter
Gamme Multi-split Atlantic
- Notice d’utilisation Climatiseur mural DC
climatiseur mural Atlantic.
Climatiseur mural DC Inverter
- Notice
- Notice d’utilisation
- Notice d’utilisation
- Notice d’utilisation  Climatiseur
- Notice
AMP 7 XPM
- Notice d’utilisation
- Notice d’utilisation
- Notice d’utilisation Climatiseur
AMP 9 XPM AMP 12 XPM AMP 18 XPM
- Notice
-
-
-
d’utilisation
Climatiseur mural DC Inverter Climatiseur mural D C Inve rter mural DC Inverter Inverter
Notice d’utilisation d’utilisation
Climatiseur mural DC Inverter Climatiseur mural D C Inve rter mural DC Inverter Inverter
Notice d’utilisation d’utilisation
Climatiseur mural DC Inverter Climatiseur mural D C Inve rter
Climatiseur mural DC Inverter
- Notice d’utilisation
- Notice d’utilisation Climatiseur
- Notice d’utilisation Climatiseur mural DC
- Notice d’utilisation Climatiseur mural DC Inverter
Climatiseur mural DC Inverter
Climatiseur mural DC Inverter
- Notice d’utilisation
- Notice d’utilisation Climatiseur
- Notice d’utilisation Climatiseur mural DC
Veuillez lire soigneusement ce mode
- Notice d’utilisation Climatiseur mural DC Inverter
d’emploi avant d’utiliser votre nouveau
Climatiseur mural DC Inverter
climatiseur.
Climatiseur mural DC Inverter
- Notice d’utilisation
- Notice d’utilisation Climatiseur
- Notice d’utilisation
- Notice
- Notice d’utilisation
- Notice
- Notice d’utilisation
-
-
Décembre 2007
Les climatiseurs Atlantic* figurent dans le catalogue Eurovent des produits certifiés .
* Le label Eurovent ne s’applique qu’aux modèles bi-split
** Le label NF PAC ne s’applique qu’aux modèles AOM 18 XM2, AOM 18 XM3 AOM 24 XM4.
mural DC Inverter Inverter
Notice d’utilisation d’utilisation
- Notice d’utilisation  Climatiseur mural DC Inverter
Climatiseur mural DC Inverter
- Notice d’utilisation  Climatiseur mural DC
Climatiseur mural DC Inverter
- Notice d’utilisation
- Notice
-
A
NU 933 532
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
*) Veuillez contacter votre administration locale
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site
B
www.swico.ch ou www.sens.ch .
. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur ATLANTIC qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
S
Nous vous remercions d'avoir choisi ce climatiseur ATLANTIC. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
TABLE DES MATIERES
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES.............................................1
NOMENCLATURE.........................................3
MISE EN PLACE DU FILTRE ANTI-
POUSSIERE DESODORISANT....................6
MISE EN PLACE DU FILTRE
PURIFICATEUR D’AIR..................................7
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE......8
FONCTIONNEMENT DE BASE ....................10
REGLAGE DE LA DIRECTION DU DEBIT
D’AIR .............................................................12
DEBIT D’AIR PROGRESSIF .........................14
FONCTIONNEMENT A PLEIN REGIME.......14
FONCTIONNEMENT DE L’IONISATEUR.....15
OPERATION DE NETTOYAGE
AUTOMATIQUE ............................................16
ARRET APRES UNE HEURE .......................17
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE.....18
MODE AUXILIAIRE.......................................20
ENTRETIEN ..................................................21
AUTRES REMARQUES SUR LE
FONCTIONNEMENT.....................................24
CONSEILS SUR LES ECONOMIES
D’ENERGIE...................................................24
AVANT D’APPELER LE SERVICE
APRES-VENTE ............................................. 25
DECLARATION DE CONFORMITE..............27
CONDITIONS DE GARANTIE .......................28
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS
Ne pas tirer ou déformer le cordon d’alimentation. Le fait de tirer sur le cordon
1
d’alimentation ou une mauvaise utilisation de ce dernier peut endommager l’appareil et provoquer une électrocution.
Veiller à ne pas exposer votre corps directement à l’air évacué pendant une longue
2
période. Il risque d’affecter votre état physique. Lors de l’utilisation du climatiseur pour des nourrissons, de jeunes enfants, des
3
personnes âgées, des personnes alitées ou handicapées, s’assurer que la température de la pièce est appropriée aux personnes qui se trouvent dans la pièce.
Ne jamais insérer d’objet dans l’appareil. Le fait d’insérer des objets peut provoquer des
4
blessures à cause de la rotation à grande vitesse des ventilateurs internes. Mettre le climatiseur sans faille à la terre. Ne pas connecter le fil de mise à la terre à un
5
tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un para-tonnerre ou un fil de mise à la terre du téléphone. Une mise à la terre incomplète risque de provoquer une électrocution.
Si l’on constate n’importe quelle anomalie sur le climatiseur (ex : une odeur de brûlé),
6
l’arrêter immédiatement et couper le disjoncteur. L’appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
7
Une connexion de câble incorrecte peut provoquer une surchauffe du cordon d’alimentation, de la fiche et de la prise électrique et provoquer un incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent
8
d’entretien ou encore une personne possédant des qualifications similaires afin d’éviter tout danger. Utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécifié par le fabricant pour le remplacement.
MISES EN GARDE POUR L ’INSTALLATION/LE DEMONTAGE/LA REPARATION
• Ne pas essayer d’installer/démonter/réparer soi-même l’appareil. Un fonctionnement inadéquat peut provoquer des décharges électriques, des fuites d’eau, des incendies etc. Consulter votre revendeur ou un service de dépannage qualifié pour les opérations d’installation/démontage/réparation de cette unité.
Cet équipement est conforme aux exigences des Directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
1
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Ouvrir périodiquement une fenêtre ou une porte pour aérer la pièce, en particulier lors
1
de l’utilisation d’appareils à gaz. Une ventilation insuffisante risque de provoquer un manque d’oxygène.
Ne pas utiliser les touches avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer une
2
électrocution. Par mesure de sécurité, couper le disjoncteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
3
une période prolongée. Vérifier périodiquement l’usure du support de montage de l’unité extérieure afin
4
de s’assurer qu’il est fermement fixé. Ne rien placer sur l’unité extérieure et ne pas marcher dessus. L’objet ou la personne
5
risque de basculer ou de tomber, provoquant des blessures. Cet appareil est conçu pour une utilisation privée. Ne pas l’utiliser pour d’autres
6
applications, comme par exemple dans un chenil ou une serre pour l’élevage d’animaux ou la culture des plantes.
Ne pas placer une cuvette contenant de l’eau sur l’appareil. Si l’eau pénètre dans
7
l’appareil, l’isolation électrique risque d’être détériorée et de provoquer une électrocution. Ne pas bloquer les entrées et sorties d’air de l’appareil. Cela risque de provoquer un
8
fonctionnement insuffisant ou des pannes. S’assurer d’arrêter l’utilisation et de couper le disjoncteur avant d’effectuer la maintenance
9
ou le nettoyage. Un ventilateur tourne à l’intérieur de l’appareil et risque de vous blesser. Ne pas éclabousser ou verser de l’eau directement sur l’appareil. L’eau risque de
10
provoquer une électrocution ou d’endommager l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes
11
handicapées sans surveillance. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
PRECAUTIONS POUR L’EMPLACEMENT/INSTALLATION
• S’assurer de connecter le climatiseur à une alimentation de tension et de fréquence appropriées.
L’utilisation d’une alimentation ayant une tension et une fréquence incorrectes peut endommager l’appareil et provoquer un incendie.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit où du gaz pourrait fuir. Cela pourrait provoquer un incendie.
Installer l’appareil dans un endroit peu poussiéreux, sans fumées, ni humidité dans l’air.
• Arranger le flexible de vidange pour assurer un écoulement normal. Un écoulement insuffisant risque de mouiller la pièce, les meubles etc.
• S’assurer qu’un disjoncteur de fuite ou un disjoncteur de circuit est installé, en fonction de l’emplacement de l'installation, pour éviter une électrocution.
2
NOMENCLATURE
UNITE INTERIEURE AMP 7 / 9 / 12 XPM
REMARQUE : Les unités réelles peuvent varier légèrement de celles montrées ci-dessus.
3
NOMENCLATURE
UNITE INTERIEURE AMP 18 XPM
REMARQUE : Les unités réelles peuvent varier
légèrement de celles montrées ci-dessus.
4
NOMENCLATURE
TELECOMMANDE
1
ION
2
3 4
ION
ION
DISPLAY
5 6
7 8 9
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
0 q
w e r t
SET/C
y u
i o
p
AFFICHAGE L.C.D. DE LA TELECOMMANDE
a SYMBOLE DE DEBIT D’AIR PROGRESSIF s SYMBOLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE d SYMBOLE DE L'IONISATEUR AIRPLASMA f SYMBOLES DE MODE
: AUTO : DESHUMIDIFICATION
1 EMETTEUR 2 AFFICHAGE (Affichage à cristaux liquides) 3 Touche AIRPLASMA (ION) 4 Touche AFFICHAGE (DISPLAY) 5 Touche MARCHE/ARRET 6 Touche de THERMOSTAT 7 Touche PLEIN REGIME 8 Touche DEBIT D’AIR PROGRESSIF 9 Touche MODE 0 Touche de DEMARRAGE PROGRAMME
(pour régler la minuterie)
q Touche d’ARRET PROGRAMME
(pour régler la minuterie)
w Touche d’ARRET APRES UNE HEURE e Touche d’AVANCE r Touche de RECUL DE L'HEURE t Touche de NETTOYAGE AUTOMATIQUE
(CLEAN)
y Touche SET/C u Indique que le COMPARTIMENT DES PILES
est en dessous de ce symbole
i Touche d’HORLOGE o Touche VENTILATION (FAN) p Touche BALAYAGE (SWING)
a s d
f
DE L'HEURE
g h j k l
: CHAUD : FROID
g REGLAGE DU THERMOSTAT POUR LES MODES
AUTO ET DESHUMIDIFICATION
h VOYANT DE TEMPERATURE j SYMBOLE DE TRANSMISSION k SYMBOLE PLEIN REGIME
; INDICATEUR DE DEMARRAGE
l SYMBOLES DE VITESSE DU VENTILATEUR
: AUTO : BASSE
31
: HAUTE : FAIBLE
5
;
31
PROGRAMME / HORLOGE
Indique l’heure préréglée de mise en marche de la minuterie ou l’heure courante.
INDICATEUR D’ARRET PROGRAMME
Indique l’heure préréglée d’arrêt ou l’arrêt programmé après d’une heure.
MISE EN PLACE DU FILTRE ANITI-POUSSIERE DESODORISANT
POUR LES MODELES AMP 7 / 9 / 12 XPM
Les filtres de collecte de poussière désodorisants sont fournis en tant qu’accessoires de cet appareil. Pendant le fonctionnement du climatiseur, le filtre élimine de l’air la poussière et la fumée de cigarette et génère de l’air propre.
Retirer les filtres à air.
1
1 Ouvrir le panneau d’ouverture. 2 Pousser les filtres à air légèrement
vers le haut pour les déverrouiller.
1
3 Tirer les filtres à air vers le bas
pour les démonter.
2
Filtre de collecte de poussière désodorisant
3
2
1
Filtre à air
3
Taquet de filtre
Placer le filtre anti-poussière
2
désodorisant sous les taquets de filtre situés sur le filtre à air.
installer les filtres à air.
3
1 Réinstaller les filtres à air dans
leur position de départ.
2 Fermer le panneau d’ouverture. 3 Appuyer fermement sur la flèche
située sur le panneau pour le ver­rouiller.
Précautions
• Les filtres sont emballés dans un sac en plastique scellé afin de préserver leur capacité de collecte de la poussière. Ne pas ouvrir le sac avant l’utilisation des filtres. (Sinon, la durée de vie des filtres sera plus courte.)
• Ne pas exposer les filtres directement à la lumière du soleil. (Sinon, ils pourraient se dériorer.)
6
MISE EN PLACE DU FILTRE PURIFICATEUR D’AIR
POUR LE MODELE AMP 18 XPM
Les filtres purificateurs d’air sont fournis en tant qu'accessoires de cet appareil. Pendant le fonctionnement du climatiseur, le filtre élimine de l’air la poussière et la
fumée de cigarette et génère de l’air propre.
Retirer les filtres à air.
1
1 Ouvrir le panneau d’ouverture. 2 Pousser les filtres à air légèrement
vers le haut pour les déverrouiller.
3 Tirer les filtres à air vers le bas
1
2
3
Taquet de filtre
2
pour les démonter.
Placer le filtre purificateur d’air sous les butées de filtre situées sur le filtre à air.
FRANÇAIS
Filtre à air
Filtre purificateur d’air
Réinstaller les filtres à air.
3
1 Réinstaller les filtres à airs dans
leur position de départ.
3
2
1
2 Fermer le panneau d’ouverture. 3 Appuyer fermement sur la flèche
située sur le panneau pour le verrouiller.
Précautions
• Les filtres sont emballés dans un sac en plastique scellé afin de préserver leur capacité de collecte de la poussière. Ne pas ouvrir le sac avant l’utilisation des filtres. (Sinon, la durée de vie des filtres sera plus courte.)
• Ne pas exposer les filtres directement à la lumière du soleil. (Sinon, ils pourraient se détériorer.)
7
Loading...
+ 22 hidden pages