ASUS WL-500w, WL-500g, WL-500gP User Manual [fr]

Routeur sans l WL-500gP V2
®
Manuel de l’utilisateur
F3209/ Avril 2007
Contacts constructeur
Adresse: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259
Général (tél) : +886-2-2894-3447 Site Web : www.asus.com.tw
Général (fax) : +886-2-2894-7798 Email : info@asus.com.tw
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amériques)
Adresse : 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
Général (fax) : +1-510-608-4555 Site Web : usa.asus.com
Support technique
Support Général : +1-812-282-2787 Support (fax) : +1-812-284-0883
Support en ligne : http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
ASUS FRANCE
Adresse : 27 Albert Einstein, 77420 Champs-sur-Marne, FRANCE
Fax : +33 (0)1.64.73.30.40
Courriel : commercial@asus.fr (requêtes commerciales uniquement)
Support technique
Hotline : +33 (0)1.64.73.30.45 (Notebook)
Courriel : savmb@asus.fr (Composants)
Fax : + 33 (0)164.73.30.41
Site Web : france.asus.com
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
Table des matières
1. Contenu de la boîte ..............................................................................3
2. Connecter un modem ADSL et le routeur sans l ............................3
1) Connexion des câbles .......................................................................3
2) Témoins d'activité ..............................................................................4
3) Fixation murale ..................................................................................4
3. Pour démarrer ....................................................................................... 5
1) Connexion laire (Ethernet) ...............................................................5
2) Connexion sans l .............................................................................5
3) Dénir l’adresse IP pour un client avec et sans l .............................5
4) Congurer le routeur sans l ..............................................................6
5) Conguration rapide .........................................................................7
4. Fonctions du routeur sans l ............................................................12
1) Choisir un mode d'opération approprié ............................................12
2) Congurer le chiffrement pour le réseau sans l ............................. 13
3) Congurer un serveur virtuel ..........................................................14
4) Congurer le service Virtual DMZ ................................................... 15
5) Congurer le service DDNS .............................................................15
6) Congurer l'écran Bandwidth Management ....................................21
5. Application ..........................................................................................24
1) Partager un périphérique de stockage USB .................................... 24
2) Congurer un site ftp .......................................................................26
3) Partager une imprimante USB ......................................................... 27
6. Congurer ASUS Utility .......................................................................... 30
1) Installation de l'utilitaire pour WL-500gP V2 .................................... 30
2) EZSetup ........................................................................................... 31
1
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
7. Congurer le routeur WL500gP V2 sous Vista ................................33
8. Dépannage .......................................................................................... 45
9. Appendice ........................................................................................... 47
2
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
1
Modem
Wall telephone outlet
Wall power outlet
Phone
Power
2
Wall power outlet
ASUS Wireless Router
3
Modem
Wall telephone outlet
Wall power outlet
Phone
Power
ASUS Wireless Router
LAN
LAN
Power
Power
WAN
1. Contenu de la boîte
• Routeur sans l WL-500gP V2 x 1
• Adaptateur secteur x 1
• CD d'utilitaires x 1
• Câble RJ45 x 1
• Guide de démarrage rapide x 1
2. Connecter un modem ADSL et un routeur sans l
1) Connexion des câbles
3
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
2) Témoins d'activité
PWR
AIR WANLAN
PWR (Alim)
Eteint Pas d’alimentation Allumé Système prêt Clignotement lent Echec de la mise à jour du rmware Clignotement rapide EZSetup en cours
AIR (Réseau sans l)
Eteint Pas d’alimentation Allumé Système sans l prêt
Clignotement Transmission ou réception de données en cours
(via le réseau sans l)
WAN (Réseau étendu)
Eteint Pas d’alimentation ou de connexion physique Allumé Connexion physique à un réseau Ethernet
Clignotement Transmission ou réception de données en cours (via le câble Ethernet)
LAN 1-4 (Réseau local)
Eteint Pas d'alimentation ou de connexion physique Allumé Connexion physique avec un réseau Ethernet
Clignotement Transmission ou réception de données en cours (via le câble Ethernet)
3) Fixation murale
A l'extérieur de la boîte, le routeur sans l ASUS WL-500gP V2 est conçu pour reposer à la verticale
sur une surface plane comme un classeur ou une
étagère à livres. Il peut également être converti an d'être xé à un mur ou au plafond.
Suivez ces étapes an de xer le routeur sans l d'ASUS à un mur :
1. Repérez les quatre crochets de xation placés
en dessous du routeur.
2. Percez deux trous sur une surface plane en
suivant le modèle ci-contre.
3. Placez-y deux vis et serrez-les jusqu'à ce que seul un quart soit visible.
4. Emboîtez les deux crochets supérieurs du routeur sans l d'ASUS dans les vis.
Note : Réajustez les vis si vous ne parvenez pas à emboîter le routeur sans l d'ASUS dans ces dernières ou si la xation est trop lâche.
4
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
3. Pour démarrer
Le routeur sans l ASUS WL-500gP V2 peut être conguré pour répondre à divers scénarios d’utilisation. Certains paramètres d’usine peuvent convenir à votre usage ; cependant, d’autres devront éventuellement être modié. Avant d’utiliser le routeur sans l d’ASUS, vous devrez vérier ses paramètres par défaut pour s’assurer qu’il fonctionnera sous votre environnement.
ASUS fournit l'utilitaire EZSetup vous permettant de congurer rapidement votre routeur.Si
vous souhaitez l'utiliser, se référer au chapitre 6 du manuel de l'utilisateur que vous trouverez sur le CD de support.
Note : Il est recommandé de recourir à une connexion laire en conguration initiale an d'éviter les éventuels problèmes liés aux aléas d'une connexion sans l.
1) Connexion laire (Ethernet)
Un câble RJ-45 cable est fourni avec le routeur sans l ASUS WL-500gP V2. La fonction Auto-crossover est intégrée au routeur sans l pour que vous puissiez aussi bien utiliser un câble Ethernet droit que croisé. Connectez une des extrémités du câble au port WAN à l’arrière du routeur, et l’autre extrémité au port Ethernet de votre modem ADSL ou câble.
2) Connexion sans l
An d'établir une connexion sans l, vous aurez besoin d'une carte réseau sans l compatible IEEE 802.11b/g. Se référer au manuel de l'utilisateur de votre adaptateur sans l an de connaître les procédures de connexion sans l. Par défaut, le SSID du routeur sans l ASUS WL-500gP V2 est déni sur �default (par défaut) ; le cryptage est désactivé, et le �default (par défaut) ; le cryptage est désactivé, et le système d’authencation est déni sur open system (système ouvert).
3) Dénir l'adresse IP d'un client avec ou sans l
Pour accéder au routeur sans l WL-500gP V2, vos clients (avec ou sans l) doivent disposer de paramètres TCP/IP corrects. Dénissez les adresses IP des clients sur le même masque de sous-réseau que le routeur WL-500gP V2.
Obtenir une adresse IP automatiquement
Le routeur sans l ASUS intègre des fonctions de serveur DHCP. Votre ordinateur peut ainsi obtenir une adresse IP
automatiquement.
Note : Avant de redémarrer votre ordinateur, le
routeur sans l d’ASUS doit être allumé (position
ON) et prêt.
Dénir l'adresse IP manuellement
Pour dénir l’adresse IP manuellement, les réglages par défaut du routeur sans l doivent être renseignés :
• Adresse IP 192.168.1.1
• Masque de sous-réseau 255.255.255.0.
5
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
3
1
2
Pour configurer votre connexion avec une adresse IP assignée manuellement, l’adresse de votre PC, et celle du routeur sans l doivent être sur le même
sous-réseau.
• Adresse IP 192.168.1.xxx (xxx étant tout nombre entre 2 et 254 qui n’est pas utilisé par un autre
périphérique)
• Masque de sous-réseau 255.255.255.0 (le même
que celui du routeur sans l)
• Passerelle 192.168.1.1 (ceci étant le routeur sans l d’ASUS)
• DNS 192.168.1.1 (Adresse IP du routeur sans l
ASUS ou celle de votre ordinateur).
4) Congurer le routeur sans l
Entrer l'adresse suivante dans votre
navigateur Internet: http://192.168.1.1
Par défaut Nom d’utilisateur : admin
Mot de passe : admin
Après vous être connecté, vous apercevrez la page d'accueil du routeur sans l d'ASUS.La page d'accueil propose des liens rapides an de congurer les principales
fonctions du routeur.
6
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
5) Conguration rapide
Pour commencer la conguration rapide, cliquez sur Next (Suivant) an d’accéder à la page de Quick Setup. Suivez les instructions pour congurer votre routeur sans l.
1. Choisissez votre fuseau horaire
Cliquez sur Next (Suivant).
2. Le routeur sans l supporte cinq types de connexion : câble, PPPoE, PPTP, adresse IP xe, et Telstra BigPond. Sélectionnez votre type de connexion
et cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
Modem câble ou IP dynamique
Si vous êtes abonné au câble ou
utilisez tout autre type de connexion qui attribue une adresse IP automatique,
sélectionnez Cable Modem or other connection that gets IP automatically).
Si votre FAI vous a fourni vos nom
d'hôte, adresse MAC, et serveur Heartbeat, veuillez compléter les
champs de la page d'information ; sinon
cliquez sur Next (Suivant) pour ignorer cette étape.
PPPoE
Si vous utilisez une connexion PPPoE.
Sélectionnez ADSL connection that requires username and password
(Connexion ADSL qui nécessite un
nom d’utilisateur et un mot de passe). Il vous sera demandé de saisir le nom
d'utilisateur et le mot de passe fournis par votre FAI. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
7
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
PPTP
Si vous utilisez u ne connexion PPTP,
sé le ct io nn ez
AD SL connection that
requires username passwor d and IP
(Connexion ADSl qui nécessite
address
un nom d’utilisateur, un mot de passe et une adresse IP). Il vous sera demandé
de saisir le nom d'utilisateur, le mot de
passe, ainsi que l'adresse IP fournis par votre FAI. Cliquez sur
(Suivant) pour
Next
continuer.
Adresse IP xe
Si vous utilisez une connexion ADSL
ou tout autre type de connection qui a recours à une adresse IP xe,
sélectionnez ADSL or other connection type that uses static IP address. Puis
saisissez l'adresse IP, le masque de
sous-réseau, et la passerelle par défaut
fournis par votre FAI. Vous pouvez aussi choisir de spécier certains serveurs DNS
ou sélectionner Get DNS automatically (Obtenir DNS automatiquement).
herk036@adsl-comfort
Configurer l’interface sans fil : Attribuez un SSID (Service Set Identifier) qui est un identifiant attaché à tous les paquets envoyés par les réseaux sans fil. Cette identiant émule un mot de passe quand un périphérique sans l tente d’établir une communication avec le réseau sans l.
Si vous souhaitez protéger les données transmise s, sélect ionnez un niveau de sécurité dans le menu
(Moyen) : Seuls les utilisateurs utilisant la même clé WEP peuvent se connecter à
Medium
Security Level
ce point d’accès et transmettre des données grâce à une clé de cryptage de 64 ou 128 bits.
(Haute) : Seuls les utilisateurs utilisant la même WPA Pre-Shared Key peuvent se
High
connecter à ce point d’accès et transmettre des données grâce à un cryptage TKIP.
8
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
4. Saisissez quatre clés WEP dans les champs WEP Key (10 chiffres
hexadécimaux pour une clé de 64 bits, 26 chiffres hexadécimaux pour une
clé 128 bits). Vous pouvez également laisser le système générer ces clés,
simplement en saisissant une phrase secrète dans le champ Passphrase. Notez la phrase secrète et les clés
WEP sur un morceau de papier, puis
cliquez sur Finish (Terminer).
Par exemple, si nous sélectionnons
WEP-64 bis encryption mode, et
11111 comme phrase secrète, les clés
WEP suivantes sont alors générées
automatiquement
5. Cliquez sur Save&Restart (Sauvegarder et redémarrer) pour redémarrer le routeur sans
l et appliquer les nouveaux paramètres.
6. Connectez vous au routeur sans l via un périphérique sans l
Pour connecter le routeur sans l à un client sans l, vous pouvez recourir à la fonction
Wireless Zero Conguration de Windows® pour établir la connexion. Si vous avez installé une carte réseau sans l ASUS, vous pouvez utiliser l’utilitaire One Touch Wizard que vous trouverez sur le CD de support de la carte réseau sans l pour établir la connexion.
Congurer la carte réseau sans l ASUS via One Touch Wizard
Si vous avez installé une carte réseau ASUS ainsi que ses pilotes et utilitaires sur votre ordinateur, Démarrer-> Programmes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard
pour lancer l’utilitaire One Touch Wizard.
9
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
1) Cliquez sur Suivant pour continuer.
3) Réglez l'authentication et le cryptageRéglez l'authentication et le cryptage
de votre carte WLAN avec les même
paramètres que le WL-500gP V2. LeWL-500gP V2. Le Key Length (Longueur de Clé) est de(Longueur de Clé) est deest de 64 bits,
et la Passphrase (Phrase secrète) est est 11111 Cliquez sur Next pour continuer.
2) ASUS ONE TOUCH WIZARD chercheASUS ONE TOUCH WIZARD cherche et afche toutes les stations disponibles
comme le montre l'image ci-contre. Sélectionnez WL-500gPV2 et pressezWL-500gP V2 et pressez et pressez Suivant pour continuer.
4) Attendez quelques secondes pour queAttendez quelques secondes pour que le client se connecte au routeur sans
l. Pressez Pressez Suivant pour congurer les paramètres TCP/IP de votre carte WLAN.
5) Puis vous verrez l'écran de conguration dePuis vous verrez l'écran de conguration de l'IP. Congurez l'adresse IP du client d'après votre environnement réseau. A la n de conguration. Cliquez sur Terminer.
10
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
Conguration d'une carte WLAN avec Windows® WZC
Si vous utilisez une carte sans l d'autre marque qu'ASUS, il est possible de congurer la connexion sans l grâce à Windows® Wireless Zero Conguration (WZC).
1) Double-cliquez sur l'icône de réseau
sans l située sur la barre des tâches pour afcher les réseaux disponibles. Sélectionnez votre routeur sans l et
cliquez sur Connexion.
2) Saisissez les clés à dix chiffres précédemment congurées sur le routeur sans l et cliquez suret cliquez sur Connexion. La
connexion sera active après un délai de quelques secondes.
7. Congurer les fonctions avancées
Pour afcher ou ajuster les autres paramètres du routeur sans l, accédez à la page de conguration Web du WL-500gP V2. Cliquez sur un élément
du menu pour ourvir un sous-menu, et suivez leset suivez les instructions pour congurer le routeur sans l d’ASUS. Des astuces apparaissent lorsque vous déplacez votre curseur au dessus de l'un de ces éléments. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur contenu dans le CD de support pour plus d'informations.
11
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
4. Fonctions du routeur sans l
Ce chapitre propose plusieurs exemples des fonctions les plus utilisées du routeur.
Vous pouvez congurer ces fonctions via votre navigateur web.
1) Choisir le mode d’opération approprié
ASUS WL-500gP V2 supporte trois modes d’opération: passerelle, routeur et point d’accès. Cliquez sur System Setup
-> Operation mode pour accéder à la page de conguration.
Home Gateway (Passerelle) : mode destiné aux
particuliers et aux PME qui souhaite se connecter à leur FAI pour proter de ses services Internet. Dans ce mode d’opération, les fonctions NAT, connexion WAN, et pare-feu Internet sont supportés.
Router (Routeur) : mode destiné aux entreprises où plusieurs routeurs et
switchs coexistent. Vous pouvez dénir des règles de routage grâce à ce
mode. Toutefois, la fonction NAT est désactivée.
Access point (Point d’accès) : mode utilisé lorsque vous congurer le routeur WL-500gP V2 comme un pont sans l. Dans ce mode, tous les ports Ethernet du WL-500gP V2 (4 ports LAN et port 1 WAN) seront reconnus comme des ports LAN. Les fonctions NAT, connexion WAN, et pare-feu Internet sont désactivés
en mode Acces point.
Sélectionnez le mode convenant à vos besoins en réseau, puis pressez le bouton Apply. Vous pourrez ensuite continuer en congurant les fonctions avancées de votre routeur WL-500gP V2.
12
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
2) Congurer le chiffrement pour le réseau sans l
Le routeur WL-500gP V2 fournit un ensemble de méthodes de chiffrement et d'authentication an de satisfaire aux besoins des particuliers, des PME ou des grandes
entreprises. Avant de mettre en place le chiffrement
et l'authentication du WL-500gP V2, contactez votre
administrateur réseau pour des conseils. Cliquez sur Wireless -> Interface an d'ouvrir la page de conguration.
Chiffrement
Le routeur WL-500gP V2 supporte les modes de chiffrement suivants : WEP-64bits, WEP-128bits, TKIP, AES, TKIP+AES.
WEP est l'acronyme de Wired Equivalent Privacy. Elle utilise des clés statiques de 64 ou 128 bits an de chiffrer vos données lors de transmissions sans l. Pour congurer des clés WEP, dénissez l'élément WEP Encryption
sur WEP-64bits ou WEP-128bits, puis saisissez manuellement vos quatre clés WEP (10 chiffres hexadécimaux pour une clé 64-bits et 26 chiffres
hexadécimaux pour une clé 128-bits). Vous pouvez laisser le système générer les clés WEP en saisissant une phrase de passe (Passphrase).
Temporal Key Integrity Protocol) génère dynamiquement des clés
TKIP (
uniques pour chiffrer chaque paquet de données d'une session sans l.
Advanced Encryption Standard) est une méthode de chiffrement able,
AES (
adoptée par les standards WPA2 ou IEEE802.11i. Elle offre une protection plus
puissante, et accroît la complexité du chiffrement.
TKIP + AES
est destinée aux réseaux où des clients WPA (utilisant un
chiffrement TKIP) et WPA2 (utilisant un chiffrement AES) co-existent.
13
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
Authentication
Les méthodes d'authentication supportées par le routeur WL-500gP V2 incluent: Open (Ouvert), Shared key (Partagé), WPA-PSK, WPA, Radius with 802.1x (Radius
avec 802.1x).
Open (Ouvert) : Cette option désactive la protection par authentication des réseaux sans l. Shared Key (Partagé) : Ce mode recourt aux clés WEP déjà utilisées pour l'authentication.
WPA, WPA-PSK: WPA est l'acronyme de WiFi-Protected Access. WPA offre deux modes de sécurité : WPA pour les réseaux d'entreprise, et WPA-PSK pour les PME et les particuliers. Pour les entreprises, WPA utilise le serveur RADIUS existant pour l'authentication; pour les PME et les particuliers, WPA fournit une clé PSK (Pre-Shared Key) pour l'identication des utilisateurs. La clé PSK se compose de 8 à 64 caractères.
Radius with 802.1x (Radius avec 802.1x): Similaire au WPA, cette solution utilise également un serveur RADIUS pour l'authentication. La différence réside dans les méthdes de chiffrement : WPA adopte les méthodes TKIP ou AES,
tandis que Radius with 802.1X ne fournit aucun chiffrement.
Lorsque les méthodes de chiffrement et d'authentication sont congurés, cliquez sur
Finish (Terminer) pour enregistrer les paramètres et redémarrer le routeur sans l.
3) Congurer un serveur virtuel
Virtual Server est une fonction NAT (Network Address Translation) qui transforme un réseau local en serveur en autorisant les paquets venant d'Internet par le biais de certains services, tel que HTTP.
1. Cliquez sur Virtual Server dans le dossier NAT Setting
(Paramètres NAT) an d'ouvrir la page de conguration NAT.
2. Sélectionnez Yes (Oui) pour
activer le serveur virtuel. Par exemple, si l’hôte 192.168.1.100 est un serveur FTP accessible à des utilisateurs externes, alors
tous les paquets provenant
d'Internet et à destination du
port 21 seront dirigés vers l'hôte.
Sélectionnez FTP pour le champ
Well-known Application, 21 pour
Port range, IP de l'hôte pour Local IP, 21 pour Local Port, et TCP pour Protocol.
3. Cliquez sur Finish (Terminer).
4. Cliq uez sur Save & Restart
(Enregistrer et redémarrer) pour redémarrer le routeur et appliquer les nouveaux paramètres.
14
Manuel de l’utilisateur du routeur sans l WL-500gP V2
4) Congurer le service Virtual DMZ
Pour rendre un hôte interne accessible à Internet, ainsi que tous ses services aux utilisateurs externes, activez le service Virtual DMZ pour ouvrir tous les ports de
cet hôte. Cette fonction est particulièrement utile quand l'hôte assume plusieurs
rôles tels que serveur HTTP et serveur FTP. Toutefois, en activant cette fonction,
votre réseau est moins sécurisé.
1. Cliquez sur Virtual DMZ dans le dossier NAT Settings.
2. Saisissez l'adresse IP de
l'hôte, puis cliquez sur Finish (Terminer).
3. Cliquez Save & Restart
(Enregistrer et redémarrer) pour redémarrer le routeur et appliquer les nouveaux paramètres.
5) Congurer le service DDNS
Le service Dynamic DNS (DNS) permet d'activer un nom d'hôte pour une adresse IP statique an qu'elle soit associée à un nom de domaine. Les utilisateurs d'IP dynamique peuvent également
associer un nom de domaine via le service DDNS. DDNS nécessite l'enregistrement et la création d'un compte auprès du service ASUS DDNS. Le serveur ASUS DDNS dispose
déjà des informations de votre adresse IP. Il vous suft juste de congurer et nom de domaine, et vous pourrez accéder, via Internet, au disque dur USB que vous avez connecté au WL-500gP V2.WL-500gP V2.
ASUS DDNS Service
1. Cliquez sur DDNS, dans le dossier IP Cong.
2. Sélectionnez Yes pour activer le service DDNS.
15
Loading...
+ 37 hidden pages