Asus WL-500W User’s Manual [ro]

Router fără r N multifuncţional de mare viteză
Wireless multi-function router
WL-500W
WL-500W
Manual de utilizare
RO3336 /Septembrie 2007
Informaţii de contact despre producător
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacic)
Adresa companiei: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259 Telefon: +886-2-2894-3447
Site web: www.asus.com.tw Fax: +886-2-2894-7798 E-mail: info@as
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Adresa companiei : 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Fax: +1-510-608-4555 Site web: usa.asus.com
Asistenţă tehnică
Asistenţă generală: +1-812-282-2787
Fax: +1-812-284-0883
Asistenţă online: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
ASUS COMPUTER GmbH (Germany şi Austria)
Adresa companiei : Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Telefon: +49-2102-95990
Site web: www.asus.com.de Fax: +49-2102-959911
Contact online: www.asus.com.de/sales
us.com.tw
Asistenţă tehnică
Componente: +49-2102-95990
Asistenţă online: www.asus.com.de/support
Notebook: +49-2102-959910 Fax: +49-2102-959911
Manual de utilizare router fără r WL-500W
Sumar
1. Conţinutul pachetului ...........................................................................3
2. Conectare modem ADSL şi router fără r .......................................... 3
1) Conectarea cablului ...........................................................................3
2) Indicatoarele de stare ........................................................................ 4
3) Opţiunea de montare pe perete ......................................................... 4
3. Instalare .................................................................................................5
1) Conexiunea prin cablu .......................................................................5
2) Conexiunea wireless ..........................................................................5
3) Setarea adresei IP pentru utilizatorii prin cablu şi wiresless .............. 5
4) Congurarea router-ului wireless ....................................................... 6
5) Setare rapidă ..................................................................................... 7
4. Caracteristicile router-ului fără r.....................................................12
1) Alegerea unui mod de funcţionare corespunzător ...........................12
2) Congurarea criptării fără r ............................................................ 13
3) Congurarea serverului virtual în LAN-ul dvs. ................................. 14
4) Congurarea DMZ-ului virtual în LAN-ul dvs. .................................. 15
5) Congurarea DDNS-ului ..................................................................15
6) Congurarea Bandwidth Management (Gestionare lăţime de bandă) ....19
5. Caracteristicile aplicaţiei ...................................................................22
1) Partajarea unităţii de stocare USB ...................................................22
2) Congurarea unui site FTP .............................................................. 24
3) Download Master (Expert descărcare) ............................................ 25
4) Camera Web ....................................................................................26
5) Partajarea unei imprimante USB ..................................................... 29
6. Congurarea utilitarului ASUS............................................................... 32
1) Instalarea utilitarului pentru router-ul WL-500W .............................. 32
1
Manual de utilizare router fără r WL-500W
2) EZSetup ........................................................................................... 33
7. Congurarea router-ului WL-500W în SO Vista ................................... 35
1) Congurarea dispozitivului ...............................................................35
2) Congurarea centrului de partajare reţea ........................................40
8. Depanarea ...........................................................................................47
9. Anexă ...................................................................................................49
2
Manual de utilizare router fără r WL-500W
1
3
2
Modem
Wall telephone outlet
Wall power outlet
Phone
Power
Wall power outlet
LAN
Power
ASUS Wireless Router
Modem
Wall telephone outlet
Wall power outlet
LAN
Power
Phone
Power
ASUS Wireless Router
WAN
1. Conţinutul pachetului
• Ruter wireless WL-500W x 1
• Adaptor alimentare x 1
• CD utilitar x 1
• Cablu RJ45 x 1
• Ghid de iniţiere rapidă x 1
2. Conectare modem ADSL şi router fără r
1) Conectarea cablului
3
Manual de utilizare router fără r WL-500W
Wireless multi-function router
WL-500W
2) Indicatoarele de stare
PWR
AIR WANLAN
PWR (Alimentare)
Off Sistemul nu este alimentat
On Sistem gata de funcţionare Aprindere intermitentă lentă Upgrade de rmware eşuat Aprindere intermitentă rapidă Rulare Ezsetup
AIR (Wireless Network)
Off Sistemul nu este alimentat
On Sistem wireless gata de funcţionare Aprindere intermitentă Transmitere sau recepţionare date (wireless)
WAN (Wide Area Network) (reţea de arie largă)
Off Dispozitivul nu este alimentat sau nu s-a efectuat nicio conexiune zică On S-a efectuat o conexiune zică la o reţea Ethernet Aprindere intermitentă Transmitere sau recepţionare date (prin cablu Ethernet)
LAN 1-4 (Local Area Network) (reţea locală)
Off Dispozitivul nu este alimentat sau nu s-a efectuat nicio conexiune zică On S-a efectuat o conexiune zică la o reţea Ethernet Aprindere intermitentă Transmitere sau recepţionare date (prin cablu Ethernet)
3) Opţiunea de montare pe perete
Ruterul wireless de arie largă ASUS WL-500W este proiectat să e amplasat pe o suprafaţă plană ridicată precum un birou sau un raft de cărţi. De asemenea, unitatea poate  adaptată pentru montarea pe perete sau
pe plafon.
Urmaţi aceşti paşi pentru montarea router-ului fără r
ASUS pe perete:
1 Reperaţi pe suprafaţa inferioară cele două cârlige
de montare.
2. Marcaţi două oricii pe un perete sau pe o suprafaţă plată ridicată.
3. Înşurubaţi în perete două şuruburi, astfel încât să rămână în exterior aproximativ 0,5 cm din lungimea acestora (1/4’’).
4. Agăţaţi cârligele router
Notă: Ajustaţi din nou şuruburile dacă nu puteţi agăţa ruterul wireless ASUS în şuruburi sau dacă acestea nu sunt xate ferm.
4
-ului fără r ASUS de şuruburi.
Manual de utilizare router fără r WL-500W
3. Instalare
Dacă este congurat în mod corect, router-ul ASUS WL-500W Wireless poate funcţona într-o multitudine de condiţii de lucru. Setările iniţiale ale router-ului wireless pot avea nevoie de unele schimbări pentru a corespunde cerinţelor dumneavoastră individuale. De aceea, înainte de a folosi router-ul wireless ASUS, vă rugăm să vericaţi setările de bază pentru a vă asigura că acestea funcţionează în mediul dumneavoastră de lucru.
ASUS vă pune la dispoziţie un program utilitar numit EZSetup pentru o congurare wireless rapidă. Daca doriţi să folosiţi EZSetup pentru a congura router-ul, consultaţi capitolul 6 al ghidului de utilizare de pe CD-ul de suport technic.
Nota: În cazul congurării iniţiale recomandăm folosirea unei conexiuni prin cablu pentru a evita posibile probleme de instalare legate de fragilitatea legăturii wireless.
1) Conexiunea prin cablu
Router-ul ASUS WL-500W Wireless se livrează la pachet împreună cu un cablu Ethernet. Deoarece router-ul wireless ASUS are integrată funcţia auto-crossover, puteţi folosi atât un cablu direct sau cross-over pentru a stabili legătura prin cablu. Conectaţi unul din capetele cablului în port-ul LAN din panoul din spatele router-ului, iar celălalt capăt în port-ul Ethernet al calculatorului dumneavoastră.
2) Conexiunea wireless
Pentru a crea o conexiune wireless, aveţi nevoie de un card IEEE 802.11b/g compatibil WLAN. Consultaţi manualul de utilizator al adaptorului wireless pentru procedurile de conectare wireless. În urma setărilor iniţiale (de fabrică), SSID-ul router-ului wireless ASUS este “default” (scris cu litere mici), criptarea este dezactivată şi este folosită autenticarea sistemului în regim deschis.
3) Setarea adresei IP pentru utilizatorii prin cablu şi wiresless
Pentru a accesa router-ul wireless WL-500W trebuie să aveţi instalate corect setările TCP/IP pentru utilizatorii prin cablu sau wireless. Setaţi adresele IP ale utilizatorilor în cadrul aceluiaşi subnet (sub-reţea) al WL-500W.
Obţinerea adreselor IP în mod automat.
Router-ul wireless ASUS integrează funcţii de server DHCP, ca urmare calculatorul dumneavoastră poate obţine adrese IP în mod automat de la router-ul wireless
ASUS.
Nota: Înainte de-a reporni calculatorul
dumneavoastră, porniţi router-ul wireless şi asiguraţi-vă că router-ul este funcţional.
Setarea manuală a adresei IP
Pentru a seta manual adresa IP, trebuie să cunoaşteţi setările de bază ale router-ului wireless ASUS:
• Adresa IP 192.168.1.1
• Subnet Mask 255.255.255.0
5
Manual de utilizare router fără r WL-500W
2
1
3
Pentru a congura o conexiune având o adresă IP setată manual, adresa calculatorului şi adresa router­ului wireless trebuie să e în acelaşi subnet (sub-reţea):
• Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx poate  orice număr între 2 si 254. Asiguraţi-vă în prealabil că aceeaşi adresa IP nu este folosită de un alt dispozitiv)
• Subnet Mask: 255.255.255.0 (la fel ca WL-500W)
• Gateway: 192.168.1.1 (adresa IP a WL-500W)
• DNS: 192.168.1.1 (WL-500W), sau desemnaţi un server DNS cunoscut în reţeaua dumneavoastră.
4) Congurarea router-ului wireless
Urmaţi paşii de mai jos pentru a introduce interfaţa de congurare Web pentru WL-500W.
Introduceţi următoarea adresă în
browser-ul de web:
http://192.168.1.1
Setări de bază: Nume utilizator: admin Parola: admin
După logare, puteţi vedea pagina de web pentru router-ul wireless ASUS. Pagina conţine link-uri rapide pentru a congura setările principale ale router-ului wireless.
6
Manual de utilizare router fără r WL-500W
5) Setare rapidă
Pentru a începe setarea rapidă, apăsaţi Next pentru a accesa pagina “Quick Setup” (setare rapidă). Urmaţi instrucţiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS.
1. Selectaţi zona orară şi apasaţi
Next.
2. Router-ul wireless ASUS suportă
cinci feluri de servicii ISP: cablu, PPPoE, PPTP, static WAN IP,
şi Telstra BigPond. Alegeţi tipul dumneavoastră de conexiune şi apăsaţi Next pentru a continua.
Utilizator IP prin cablu sau dinamic
Dacă folosiţi servicii internet furnizate prin cablu, selectaţi opţiunea Cable
Modem or other connection that gets IP automatically (cablu modem sau altă
conexiune care îşi ia automat adresa IP). Dacă furnizorul dumneavoastră de internet v-a pus la dispoziţie un nume de utilizator, adresa MAC şi adresa de server heartbeat, vă rugăm să completaţi aceste informaţii în pagină cu setări; în caz contrar, apăsaţi Next pentru a trece la pasul următor.
Utilizator PPPoE
Dacă folosiţi serviciul PPoE, selectaţi opţiunea ADSL connection that
requires username and password
(conexiune ADSL care necesită un nume de utilizator şi parolă). Aceasta este cunoscută sub numele de PPPoE. Trebuie săintroduceţi numele de utilizator şi parola ce v-au fost date de către furnizorul de internet. Apasaţi
Next pentru a continua.
7
Manual de utilizare router fără r WL-500W
Utilizator PPTP
Dacă folosiţi servicii PPTP, select opţinuea
ADSL connection that requires username, password and IP address
(conexiune ADSL care necesită nume de utilizator, parolă şi adresă IP). Completaţi numele de utilizator, parola şi adresa IP ce v-au fost date de către furnizorul de internet. Apăsaţi Next pentru a continua.
Utilizator IP static
Dacă folosiţi ADSL sau un alt tip de conexiune care foloseşte o adresă IP statică, selectaţi opţiunea ADSL or other
connection type that uses static IP address (ADSL sau altă conexiune care
foloseşte adresa IP statică). Introduceţi adresa IP, subnet mask şi default gateway-ul
ce v-au fost date de furnizorul de internet.
Puteţi specica servere DNS, sau puteţi obţine automat informaţii DNS.
herk036@adsl-comfort
3. Setarea de interfaţă wireless. Specicaţi router-ului wireless un SSID (Service Set Identier), care constă dintr-un identicator unic ataşat pachetelor
trimise prin intermediul WLAN. Acest
identicator copiază o parolă când dispozitivul încearcă să comunice cu
router-ul wireless prin WLAN.
Dacă doriţi protejarea datelor transmise, selectaţi un Nivel de securitate (Security
Level) care activează metode de cripţionare. Medium (Mediu): Doar utilizatori cu setări identice ale cheii WEP se pot conecta la router-
ul wireless şi pot transmite date folosind encripţii de cheie WEP cu lungimi de 64bits sau
128bits.
High (Înalt): Doar utilizatori cu setări identice ale cheii WPA se pot conecta la router-ul wireless şi pot transmite date folosind encripţii TKIP.
8
Manual de utilizare router fără r WL-500W
4. Introduceţi patru serii de chei WEP în câmpul destinat cheilor WEP (10 cifre hexazecimale pentru WEP 64bits, 26 cifre hexazecimale pentru WEP 128bits). Puteţi de asemenea lăsa sistemul să genereze cheile prin introducerea unei fraze-parolă. Înregistraţi fraza-parolă. Notaţi fraza-parolă şi cheile WEP în caietul dumneavoastră, apoi apăsaţi
.
Finish
De exe mplu, dacă selectăm m odul
de criptare WEP 64bits şi introducem 11111 ca frază-parolă, cheile WEP sunt generate automat.
5. Apăsaţi pe
Save & Restart
(Salvează & Reporneşte) pentru a reporni router-ul wireless şi a activa noile setări.
Notă: Recomandăm utilizarea adaptoarelor fără r WL-100W pentru a conecta WL­500W pentru a obţine o viteză ridicată de transmisie a datelor.
6. Pentru a va conecta la router-ul wireless de la un utilizator wireless, puteţi folosi serviciul
Windows® Wireless Zero Conguration în vederea setării unei conexiuni. Dacă folosiţi
card-ul wireless ASUS pe calculatorul dumneavoastră, puteţi utiliza programul One Touch Wizard inclus în CD-ul de intalare WLAN.
Congurarea cardului WLAN ASUS cu ajutorul One Touch Wizard (Expert o atingere)
Dacă aţi instalat cardul fără r ASUS împreună cu utilitarele şi driverele sale în PC-ul dvs., faceţi
clic pe
Start (Start) -> All Programs (Toate programele) -> ASUS Utility (Utilitar ASUS) ->
WLAN Card (Card WLAN) -> One Touch Wizard (Expert o atingere)
pentru lansarea utilitarului
One Touch Wizard (Expert o atingere).
9
Manual de utilizare router fără r WL-500W
1) Selectaţi butonul radio Connect to an existing wirel ess LAN (Station)
(Co n e c tar e l a o (S t a ţ ie ) LAN fără fir existentă) şi fa c e ţ i c l i c p e
Next
(Următorul) pentru continuare.
3) Setaţi autentificarea şi criptarea cardului
WLAN identic cu cele ale router-ului WL-
500W. În paşii anteriori, (Lungime cheie) este
Passphrase
Faceţi clic pe
(Frază acces) este
Next
Key Length
(64 biţi),
64 bits
11111
(Următorul) pentru
continuare.
2) One Touch Wizard (Expert o atingere) caută şi afişează AP-urile disponibile în lista
Available Networks
dis ponib i le). Select aţi W L -500W şi ap ăsaţi p e
(Următo rul) pentru
Ne xt
continuare.
4) Asocierea cardului fără r cu router-ul WL­500W durează câteva secunde. Apăsaţi
pe
(Următorul) pentru configurarea
Next
TCP/IP pentru cardul WLAN.
.
(Reţe le
5) Conguraţi adresa IP a cardului WLAN în conformitate cu condiţiile reţelei dvs. După finalizarea configurării, faceţi clic
pe
(Terminare) pentru părăsirea
Finish
One Touch Wizard (Expert o atingere).
10
Manual de utilizare router fără r WL-500W
Congurarea card-ului WLAN cu serviciul Windows® WZC
Dacă folosiţi un card wireless care nu provine de la ASUS, puteţi seta conexiunea wireless cu ajutorul serviciului Windows® Wireless Zero Conguration (WZC).
1) Pentru a vedea retelele disponibile, daţi dublu-click pe icoană wireless network (reţele wireless) din task bar. Selectaţi router-ul dumneavoastră wireless şi
2) Introduceţi cheia de 10 cifre pe care aţi setat-o pentru router-ul wireless şi apăsaţi Connect. Conexiunea se va efectua în cateva secunde.
apasaţi Connect.
7. Congurarea setărilor avansate
Pentru a vedea şi a modica alte setări ale router-ului wireless, accesaţi pagina de web pentru congurarea WL-500W. Selectaţi opţiunile din meniu pentru a deschide un sub-meniu şi urmaţi instrucţiunile de setare ale router-ului. Poziţionarea cursor-ului în dreptul opţiunilor duce la apariţia unor indicii despre folosirea acestora în parte. Pentru informaţii detailate consultaţi ghidul de utilizare din CD-ul de suport technic.
11
Manual de utilizare router fără r WL-500W
4. Caracteristicile router-ului fără r
Acest capitol oferă exemple de congurare pentru unele din caracteristicile des utilizate ale router-ului. Puteţi configura aceste caracteristici prin intermediul
browser-ului Web.
1) Alegerea unui mod de funcţionare corespunzător
Router-ul fără r ASUS WL-500W acceptă trei moduri de f u n c ţ ionare: gateway rezidenţial, router şi punct de acces. Faceţi
clic pe
System Setup
->
Operation mode
pentru deschiderea paginii de congurare.
(Congurare sistem)
(Mod funcţionare)
Modul
Home gatew a y
rezidenţial) est e pent ru util izatori rezidenţiali sau SOHO (birou mic/ birou rezidenţial) care doresc conectarea la Furnizorii de servicii Internet (ISP) pentru servicii Internet. În acest mod de funcţionare, sunt acceptate funcţiile NAT, conexiune WAN şi paravan de protecţie Internet.
Modul switch-uri multiple. Puteţi congura politicile de routare în acest mod; cu toate acestea, funcţia NAT este dezactivată.
Modul router-ul WL-500W ca punte fără fir. În acest mod, toate porturile Ethernet de pe router-ul WL-500W (4 porturi LAN şi 1 port WAN) sunt recunoscute ca porturi LAN. Funcţiile conexiune WAN, NAT şi paravan de protecţie Internet sunt dezactivate în modul punct de acces.
Selectaţi modul corespunzător care este conform cu scenariul dvs. de reţea şi apăsaţi pe butonul
caracteristicilor complexe ale router-ului WL-500W.
(Router) este pentru utilizare la birou unde coexistă router-e şi
Router
Access point
Apply
(Gateway
(Punct de acces) funcţionează atunci când configuraţi
(Aplicare), după care puteţi continua configurarea
12
Manual de utilizare router fără r WL-500W
2) Congurarea criptării fără r
Router-ul WL-500W oferă un set de metode de criptare şi autentificare pentru a corespunde nevoilor utilizatorilor rezidenţiali, SOHO şi de întreprindere. Înainte de congurarea criptării şi autenticării pentru router-ul WL-500W, contactaţi­vă administratorul de reţea pentru recomandări.
Faceţi clic pe
Wireless
pentru deschiderea paginii de congurare.
Notă: Pentru performanţă 802.11n, selectaţi lăţimea de bandă 40MHz. Opţiunea de canal depinde de lăţimea de bandă selectată.
(Fără fir) ->
Interface
(Interfaţă)
Criptarea
Modurile de criptare acceptate de router-ul WL-500W sunt: WEP (64 biţi), WEP (128 biţi), TKIP, AES şi TKIP+AES.
provine de la Wired Equivalent Privacy (Confidenţialitate echivalentă
WEP
cu cea a reţelelor cu r), utilizează chei statice de 64 biţi sau 128 biţi pentru criptarea datelor pentru transmisii fără r. Pentru setarea cheilor WEP, setaţi
WEP Encryption
(WEP 128 biţi), apoi tastaţi manual patru seturi de
128bits
(Criptare WEP) la
WEP-64bits
WEP) (10 cifre hexazecimale pentru cheia de 64 biţi sau 26 cifre hexazecimale pentru cheia de 128 biţi). Puteţi de asemenea permite sistemului generarea de chei introducând o
provine de la Temporal Key Integrity Protocol (Protocol integritate cheie
TKIP
Frază de acces
.
temporară). Protocolul TKIP generează dinamic chei unice pentru criptarea tuturor pachetelor de date dintr-o sesiune fără r.
provine de la Advanced Encryption Standard (Standard avansat de
AES
criptare). Această metodă oferă un nivel sporit de protecţie şi sporeşte în mod semnicativ complexitatea criptării fără r.
TKIP+AES
este utilizat atunci când clienţii WPA şi WPA2 coexistă în reţeaua
fără r.
(WEP 64 biţi) sau
WEP Keys
WEP-
(Chei
13
Manual de utilizare router fără r WL-500W
Autenticare
Metodele de criptare acceptate de router-ul WL-500W includ: Deschisă, cheie partajată, WPA-PSK, WPA şi Radius cu 80.211x.
Open (Deschis):
Această opţiune dezactivează protecţia prin autenticare pentru reţeaua fără r. În modul Open, orice client fără r IEEE802.11b/g are posibilitatea să se conecteze la reţeaua dv. fără r.
Shared (Partajat):
Acest mod utilizează cheile WEP utilizate curent pentru
autenticare.
WPA/WPA2 şi WPA-PSK/WPA2-PSK:
WPA provine de la WiFi-Protected
Access (Acces protejat WiFi). WPA oferă două moduri de securitate: WPA pentru reţeaua de întreprindere şi WPA-PSK pentru utilizatorii rezidenţiali şi SOHO. Pentru reţeaua de întreprindere, WPA utilizează serverul RADIUS deja existent pentru autentificare; pentru utilizatorii rezidenţiali şi SOHO, acesta oferă Pre­Shared Key (Cheie pre-partajată) (PSK) pentru identicarea utilizatorului. Cheia pre-partajată este alcătuită din 8 până la 64 caractere.
Radius cu 802.1X (Radius with 802.1X):
În mod similar WPA, şi această soluţie utilizează serverul RADIUS pentru autenticare. Diferenţa constă în metodele de criptare: WPA adoptă metodele de criptare TKIP sau AES, în timp ce Radius cu
802.1X nu oferă criptare.
Când autenticarea şi criptarea sunt setate, faceţi clic pe
(Terminare) pentru
Finish
salvarea setărilor şi repornirea router-ului fără r.
3) Congurarea serverului virtual în LAN-ul dvs.
Serverul virtual este o funcţie Network Address Translation (Traducere adres ă în reţea) (NAT) care transformă un calculator din cadrul unui LAN într-un server prin permiterea pachetelor de date ale unui serviciu, cum este HTTP, de pe
Internet.
1. Faceţi clic pe (Setare NAT) pentru deschiderea paginii de congurare NAT.
2. Selectaţi
activare server virtual.
De exemplu, dacă gazda
192.168.1.100 este serverul
FTP pe care utilizatorul îl accesează, atunci toate pachetele de pe Internet cu port de destinaţie ca 21 sunt direcţionate către gazdă. Setaţi Aplicaţia cunoscută la
FTP. Interval port la 21, IP
local la gazda IP, Port local
la 21, Protocol la TCP.
3. Faceţi clic pe
4. Faceţi clic pe (Salvare şi Repornire) pentru repornirea router-ului fără r şi activarea setărilor.
Virtual Server
(Da) pentru
Yes
Finish
Save & Restart
(Server virtual) din folderul NAT Setting
(Terminare).
14
Manual de utilizare router fără r WL-500W
4) Congurarea DMZ-ului virtual în LAN-ul dvs.
Pentru expunerea gazdei interne la Internet şi accesul utilizatorilor externi la toate serviciile furnizate de această gazdă, activaţi funcţia Virtual DMZ (DMZ virtual) pentru deschiderea tuturor porturilor gazdei. Această funcţie este folositoare atunci când gazda îndeplineşte roluri multiple, cum este server HTTP şi server FTP. Cu toate acestea, în acest mod, reţeaua dvs. devine mai puţin sigură.
1. Faceţi clic pe (Setare NAT).
2. Introduceţi adresa IP gazdă şi faceţi cl i c p e (Terminare).
3. Faceţi clic pe
& Restart
şi Repornire) pentru repornirea router-ului fără r şi activarea setărilor.
Virtual DMZ
Save
(Salvare
(DMZ virtual) în meniul NAT Setting
Finish
5) Congurarea DDNS-ului
DNS-ul permite gazdei care utilizează o adresă IP statică asocierea cu un nume de domeniu; pentru utilizatorii cu IP dnamic, aceştia se pot asocia cu un nume de domeniu printr-un DNS dinamic (DDNS). DDNS-ul necesită înregistrarea şi crearea unui cont pe site-ul Web al funizorilor de servicii DDNS. Serverul DDNS vă actualizează informaţiile de adresă IP odată ce sunteţi asociat la o nouă adresă IP. Astfel, utilizatorul de Internet vă poate accesa întotdeauna reţeaua.
1. Faceţi clic pe folderul IP Cong (Congurare IP).
Mi scel laneous
(Diverse) d in
2. Selectaţi
activarea serverului
DDNS. Dacă nu aveţi un cont DDNS, faceţi clic
pe
Free Trial
de încercare) pentru înregistrarea unui cont de încercare.
(Da) pentru
Yes
(Versiune
15
Loading...
+ 39 hidden pages