WL500g / WL500g Deluxe Wireless Router
(For 802.11g/b Wireless Clients)
WL500b Wireless Router
(For 802.11b Wireless Clients)
User’s Manual
(pentru clienþii wireless 802.11b)
(pentru clienþii wireless 802.11b)
Manual de utilizare
2 ASUS Wireless Router
No part of this manual, including the products and software described in it,
may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system,
or translated into any language in any form or by any means, except
documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the
express written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECT ORS, OFFICERS,
EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF
BUSINESS, LOSS OF USE OR DAT A, INTERRUPTION OF BUSINESS
AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT
OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is
repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration
is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is
defaced or missing.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be
registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are
used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without
intent to infringe.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS
MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONL Y, AND
ARE SUBJECT T O CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND
SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS
ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS
OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL,
INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Copyright © 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
Copyright Information
Product Name: WL500g/WL500g Deluxe/WL500b
Manual Revision: E1697
Release Date: July 2004
Router-ul wireless ASUS
Nici o parte din acest manual, incluzând produsele ºi software-ul descrise în el
nu poate fi reprodusã, transmisã, transcrisã, introdusã într-o bazã de date, ori
tradusã în nici o limbã, în nici o formã ºi prin nici un mijloc, cu excepþia
documentaþiei reþinute de cumpãrãtor în scopul consultãrii ulterioare, fãrã
acordul scris oferit în mod explicit de cãtre ASUSTeK Computer INC. ("ASUS").
ASUS PUNE LA DISPOZIÞIE ACEST MANUAL "CA ATARE", FÃRÃ
GARANÞIE DE VREUN FEL, FIE EXPRIMATÃ SAU IMPLICITÃ, INCLUZÂND,
DAR NEFIIND LIMITATÃ LA, GARANÞIILE IMPLICITE DE
COMERCIALIZARE ªI ÎNTREÞINERE PENTRU UN SCOP ANUME.
ÎN NICI O CIRCUMSTANÞÃ COMPANIA ASUS, DIRECTORII, OPERATORII,
ANGAJAÞII SAU AGENÞII ACESTEIA NU VOR RÃSPUNDE PECUNIAR
PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE, SPECIALE, ACCIDENTALE, ORI PE
CALE DE CONSECINÞÃ (INCLUZÂND DAUNE PROVOCATE DE
SCÃDEREA PROFITULUI, FALIMENT, PIERDERE DE DATE,
ÎNTRERUPERE A AFACERII, SAU ALTE PIERDERI ASEMÃNÃTOARE),
CHIAR DACÃ ASUS A FOST AVERTIZATÃ DE POSIBILITATEA IMINENÞEI
UNOR ASTFEL DE DAUNE PROVOCATE DE UN DEFECT SAU O EROARE
PREZENTÃ ÎN ACEST MANUAL SAU LA PRODUS.
Garanþia sau service-ul produsului nu vor fi extinse în urmatoarele
circumstanþe: (1) dacã asupra produsului se opereazã reparaþii, modificãri sau
intervenþii, cu excepþia situaþiei în care astfel de reparaþii, modificãri sau
intervenþii sunt autorizate în scris de cãtre ASUS; sau (2) numãrul de serie al
produsului este ºters sau lipseºte.
Produsele ºi numele firmelor care apar în acest manual pot sã fie sau nu
înregistrate la marca înregistratã sau sã aibã coyright al respectivelor
companii, ºi sunt folosite doar pentru identificare sau explicare ºi pentru
beneficiul proprietarilor, fãrã intenþia de ofensã.
SPECIFICAÞIILE ªI INFORMAÞIILE CONÞINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT
PUSE LA DISPOZIÞIE PENTRU SCOPURI INFORMATIVE EXCLUSIV, FIIND
PASIBILE DE SCHIMBARE ÎN ORICE MOMENT FÃRÃ AVERTIZARI
PREALABILE, ªI NU VOR FI CONSIDERATE CA UN ANGAJAMENT DIN
PARTEA ASUS. ASUS NU-ªI ASUMÃ NICI O RESPONSABILITATE SAU
OBLIGAÞII PECUNIARE PENTRU NICI O EROARE SAU INACURATEÞE
CARE AR PUTEA APÃREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUZÂND PRODUSELE
ªI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Copyright C 2004 ASUSTeK Computer INC. Toate drepturile rezervate.
Numele produsului: WL500g/WL500g Deluxe/WL500b
Revizie manual: E1697
Data publicãrii: iulie 2004
ASUS Wireless Router 3
Contact Information
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacific)
Company Address: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei 112
General Telephone: +886-2-2894-3447
General Fax: +886-2-2894-7798
Web Site Address: www.asus.com.tw
General Email: info@asus.com.tw
Technical Support
MB/Others (Tel): +886-2-2890-7121
Notebook (Tel): +886-2-2894-3447
Desktop/Server (Tel): +886-2-2890-7123
Networking (Tel): +886-2-2890-7902
Support Fax: +886-2-2890-7698
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Company Address: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
General Fax: +1-510-608-4555
Web Site Address: usa.asus.com
General Email: tsd@asus.com
Technical Support
General Support: +1-502-995-0883
Notebook (Tel): +1-510-739-3777 x5110
Support Email: notebooktsd@asus.com
Support Fax: +1-502-933-8713
ASUS COMPUTER GmbH (Germany & Austria)
Company Address: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany
General Telephone: +49-2102-95990
General Fax: +49-2102-959911
Web Site Address: www.asuscom.de
Online Contact: www.asuscom.de/sales
Technical Support
Component Support: +49-2102-95990
Notebook Support: +49-2102-959910
Online Support: www.asuscom.de/support
Support Fax: +49-2102-959911
ASUS COMPUTER (Middle East and North Africa)
Company Address: P.O. Box 64133, Dubai, U.A.E.
General Telephone: +9714-283-1774
General Fax: +9714-283-1775
Web Site Address: www.ASUSarabia.com
Router-ul wireless ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacific)
Adresa: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei 112
Telefon: +886-2-2894-3447
Fax: +886-2-2894-7798
Web Site: www.asus.com.tw
E-mail: info@asus.com.tw
Suport tehnic
MB/Altele (Tel): +886-2-2890-7121
Notebook (Tel): +886-2-2894-3447
Desktop/Server (Tel): +886-2-2890-7123
Networking (Tel): +886-2-2890-7902
Support Fax: +886-2-2890-7698
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Adresa: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
Fax: +1-510-608-4555
Web Site: usa.asus.com
E-mail: tsd@asus.com
Suport Tehnic
General Support: +1-502-995-0883
Notebook (Tel): +1-510-739-3777 x5110
Support Email: notebooktsd@asus.com
Support Fax: +1-502-933-8713
ASUS COMPUTER GmbH (Germania si Austria)
Adresa: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany
Telefon: +49-2102-95990
Fax: +49-2102-959911
Web Site: www.asuscom.de
Contact Online: www.asuscom.de/sales
Suport tehnic
Component Support: +49-2102-95990
Notebook Support: +49-2102-959910
Online Support: www.asuscom.de/support
Support Fax: +49-2102-959911
ASUS COMPUTER (Middle East and North Africa)
Adresa: P.O. Box 64133, Dubai, U.A.E.
Telefon: +9714-283-1774
Fax: +9714-283-1775
Web Site: www.ASUSarabia.com
4 ASUS Wireless Router
Informaþii de contact
4 ASUS Wireless Router
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B
digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC)
rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver .
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in
order to meet FCC emission limits and to prevent interference to
the nearby radio and television reception. It is essential that only
the supplied power cord be used. Use only shielded cables to con-
nect I/O devices to this equipment. Y ou are cautioned that changes
or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void your authority to operate the equipment.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. W ashington
DC: Office of the Federal Register , National Archives and Records Administration,
U.S. Government Printing Office.
Canadian Department of Communications
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Notices
Router-ul wireless ASUS
Înºtiinþãri
Declaraþia Comisiei Federale de Comunicaþii
Acest dispozitiv este în conformitate cu Partea 15 din Normele FCC. Operarea
va þine cont de urmãtoarele douã condiþii:
- acest dispozitiv nu este permis sã cauzeze interferenþe dãunãtoare, ºi
- acest dispozitiv trebuie sã accepte orice interferenþã primitã, incluzând
interferenþe care pot cauza o operare necorespunzãtoare.
Acest echipament a fost testat ºi este în conformitate cu limitele unui dispozitiv
digital clasa B, conform Pãrþii 15 din Normele FCC (Comisia Federala de
Comunicaþii). Aceste limite sunt proiectate pentru a furniza o protecþie
acceptabilã împotriva inteferenþelor dãunãtoare dintr-o instalaþie rezidenþialã.
Acest echipament genereazã, utilizeazã ºi poate emite unde radio ºi, dacã nu
este instalat ºi utilizat conform instrucþiunilor, poate cauza interferenþe
dãunãtoare comunicaþiilor radio. Totuºi, nu existã garanþii cã nu vor apãrea
interferenîe la o instalare particularã. Dacã acest echipament cauzeazã
interferenþe dãunãtoare recepþiei radio ºi TV care pot fi cauzate de pornirea ºi
oprirea echipamentului, utilizatorul trebuie sã încerce sã corecteze interferenþa
aplicând una din mãsurile de mai jos:
- sã reorienteze sau sã deplaseze antena de recepþie;
- sã mãreascã distanþa dintre echipament ºi receptor;
- sã conecteze echipamentul la o ieºire care este pe un circuit diferit faþã de
cel la care este conectat receptorul;
- sã consulte furnizorul sau un tehnician radio/TV pentru ajutor
ATENÞIE! Este necesarã utilizarea unui cablu de alimentare protejat pentru a
respecta limitele de emisie FCC ºi pentru a preveni interferenþele asupra
recepþiei radio ºi TV din apropriere. Este esenþial sã folosiþi numai cablul de
alimentare furnizat. Utilizaþi numai cablurile protejate pentru a conecta
dispozitivele I/O la acest echipament. Vã avertizãm cã schimbãrile sau
modificãrile care nu sunt aprobate ca fiind corespunzatoare de partea
responsabilã vã pot priva de autoritatea de a opera echipamentul.
Republicat din Codul de Norme Federale #47, partea 15.193, 1993.
Washington DC: Biroul Registraturii Federale, Arhivelor Naþionale ºi
Administrãrii Înregistrãrilor, Imprimeria Guvernamentalã a SUA.
Departamentul Canadian de Comunicaþii
Acest aparat digital nu depãºeºte limitele Clasei B pentru emisiile de zgomot
radio pentru aparatele digitale menþionate in Reglementãrile Interferenþelor
Radio ale Departamentului Canadian de Comunicaþii.
Acest aparat digital de Clasa B este in conformitate cu reglementarea
ICES-003/NMB-OO3 Canada.
ASUS Wireless Router 5
FCC Radio Frequency Exposure Caution Statement
In order to maintain compliance with the FCC RF exposure guidelines,
this equipment should be installed and operated with minimum distance 20
cm between the radiator and your body. Use only with supplied antenna.
Unauthorized antenna, modification, or attachments could damage the
transmitter and may violate FCC regulations. Any changes of modifications
not expressly approved by the grantee of this device could void the users
authority to operate the equipment.
Installation and use of this W ireless LAN device must be in strict accordance
with the instructions included in the user documentation provided with the
product. Any changes or modifications (including the antennas) made to
this device that are not expressly approved by the manufacturer may void
the user’s authority to operate the equipment. The manufacturer is not
responsible for any radio or television interference caused by unauthorized
modification of this device, or the substitution or attachment of connecting
cables and equipment other than manufacturer specified. It is the
responsibility of the user to correct any interference caused by such
unauthorized modification, substitution or attachment. Manufacturer and
its authorized resellers or distributors will assume no liability for any damage
or violation of government regulations arising from failing to comply with
these guidelines.
Notices
Router-ul wireless ASUS
Declaraþia FCC de atenþionare faþã de expunerea la frecvenþe
înalte
Pentru a fi în conformitate cu indicaþiile FCC RF referitoare la
expunere, acest echipament trebuie instalat ºi operat de la o distanþã
de minim 20 cm între radiator ºi dumneavoastrã. Utilizaþi numai cu
antena furnizatã. Folosirea de antene neautorizate, modificãri, sau
accesorii pot dãuna transmiþãtorului ºi pot încãlca Reglementarile
FCC. Orice schimbare sau modificare care nu este aprobaTã de
furnizorul acestui dispozitiv poate priva utilizatorul de autoritatea de a
opera echipamentul.
Instalarea ºi utilizarea acestui dispozitiv LAN Wireless trebuie sã fie în
strictã concordanþã cu instrucþiunile incluse în documentaþia furnizatã
împreuna cu echipamentul. Orice schimbãri sau modificari (incluzând
antenele) care nu sunt aprobate de fabricantul acestui dispozitiv pot
priva utilizatorul de autoritatea de a opera echipamentul. Fabricantul
nu este responsabil de interferenþele radio ºi TV cauzate de
modificarile neautorizate ale dispozitivului, sau de înlocuirea sau
ataºarea de cabluri sau echipamente de conectare altele decât cele
specificate de fabricant. Este responsabilitatea utilizatorului sã
corecteze orice interferenþe cauzate de astfel de modificãri, înlocuiri
sau ataºamente neautorizate. Fabricantul ºi comercianþii sau
distribuitorii nu îºi vor asuma rãspunderea pentru defecþiuni sau
încãlcãri ale reglementãrilor guvernamentale datorate nerespectãrii
acestor indicaþii.
Înºtiinþãri
6 ASUS Wireless Router
Table of Contents
1. Introduction.......................................................................................... 9
Overview................................................................................................ 9
System Requirements ........................................................................... 9
Features .............................................................................................. 10
The Product Package ..................................................................... 10
The ASUS Wireless Family............................................................. 12
Network Topology ................................................................................ 14
Network Backbone.......................................................................... 14
Agent to an ISP............................................................................... 15
Agent to Another Network ............................................................... 16
LED Indicators ..................................................................................... 17
2. Installation Procedure....................................................................... 18
Wall Mounting Option .......................................................................... 20
Vertical Standing Option ...................................................................... 21
Connecting to the ASUS Wireless Router ........................................... 22
3. Software Configuration..................................................................... 23
Configuring the ASUS Wireless Router ............................................... 23
Setting IP address for Wired or Wireless Connection..................... 23
Installing the ASUS Wireless Router Utilities....................................... 25
Using the Wireless Router for the First Time....................................... 26
1. ASUS Wireless Router Utilities .................................................. 26
2. Connect to the ASUS WLAN Web Manager .............................. 26
3. Set your own password.............................................................. 28
4. Use Quick Setup ........................................................................ 28
Home Gateway Mode.......................................................................... 29
Wireless............................................................................................... 32
Interface .......................................................................................... 32
Bridge/Access Control List.............................................................. 37
Access Control................................................................................ 40
Radius Setting (WL500g/WL500g Deluxe) ..................................... 41
Advanced ........................................................................................ 42
IP Config.............................................................................................. 44
WAN & LAN .................................................................................... 44
DHCP Server .................................................................................. 47
DHCP Server (Cont.) ...................................................................... 48
Router-ul wireless ASUS
Conþinut
1. Introducere .......................................................................9
Privire generalã..........................................................................9
Cerinþele sistemului...................................................................9
Trãsãturi..................................................................................10
Pachetul produsului........................................................10
Gama ASUS Wireless.....................................................12
Topologia reþelei.......................................................................14
Structura reþelei ..............................................................14
De la agent la furnizorul de Internet (ISP)........................15
De la agent la altã reþea..................................................16
Indicatoarele LED....................................................................17
2. Procedura de instalare....................................................18
Opþiunea de montare pe perete...............................................20
Opþiunea de poziþie verticalã....................................................21
Conectarea la un router wireless ASUS...................................22
3. Configurare software.......................................................23
Configurarea router-ului wireless ASUS..................................23
Setarea adresei IP pentru conectarea prin cablu sau
wireless...........................................................................23
Instalarea serviciilor router-ului wireless ASUS.......................25
Prima utilizare a router-ului wireless........................................26
1.Serviciile router-ului wireless ASUS.............................26
2.Conectarea la Web Manager ASUS WLAN..................26
3.Stabilirea propriei parole..............................................28
4.Utilizarea setãrii rapide.................................................28
Modul de accesare de acasã...................................................29
Wireless...................................................................................32
Interfaþa...................................................................................32
Lista de control punte (bridge)/acces..............................37
Controlul accesului..........................................................40
Setarea Radius (WL500g/WL500g Deluxe)....................41
Setãri avansate...............................................................42
Configurarea IP........................................................................44
WAN ºi LAN....................................................................44
Server DHCP...................................................................47
ServerDHCP (Continuare)..............................................48
ASUS Wireless Router 7
Table of Contents
Static Route .................................................................................... 49
Miscellaneous ................................................................................. 50
NAT Setting ......................................................................................... 52
Port Trigger ..................................................................................... 52
Virtual Server .................................................................................. 53
Virtual DMZ ..................................................................................... 54
Internet Firewall ................................................................................... 55
Basic Config.................................................................................... 57
URL Filter ........................................................................................ 58
USB Application................................................................................... 59
FTP Server...................................................................................... 59
User Account List ............................................................................ 61
Banned IP List................................................................................. 63
Client Setting................................................................................... 63
Web Camera................................................................................... 64
Web Camera - Client Setting .......................................................... 66
Web Camera vs. DDNS .................................................................. 68
Security Mode Setting..................................................................... 68
Remote Monitor Setting .................................................................. 69
System Setup ...................................................................................... 70
Operation Mode .............................................................................. 70
Router Mode (WL500g/WL500g Deluxe)........................................ 71
Quick Setup in Router Mode........................................................... 71
AP Mode ......................................................................................... 72
Quick Setup in Access Point Mode ................................................. 72
Configure Wireless Interface........................................................... 72
IP Config (Access Point Mode) ....................................................... 73
LAN ................................................................................................. 73
Get IP Automatically........................................................................ 73
Change Password........................................................................... 74
Firmware Upgrade............................................................................... 75
Setting Management....................................................................... 76
Factory Default................................................................................ 77
Restoring Factory Default Settings ................................................. 77
Status & Log ........................................................................................ 78
Firmware Restoration .......................................................................... 80
Using a Hub .................................................................................... 80
Router-ul wireless ASUS
Conþinut
Ruta staticã..............................................................................49
Alte informaþii utile...................................................................50
Setari NAT................................................................................52
Iniþiere port......................................................................52
Server virtual...................................................................53
DMZ virtual......................................................................54
Firewall Internet.......................................................................55
Configurare de bazã........................................................57
Filtru URL........................................................................58
Aplicaþii USB............................................................................59
Server FTP......................................................................59
Listã de conturi utilizator..........................................................61
Listã de IP-uri interzise............................................................63
Setãri client..............................................................................63
Camera video...........................................................................64
Camera video - setãri client.....................................................66
Camera video vs. DDNS..........................................................68
Setarile modului de siguranþã..................................................68
Setarea monitorizãrii de la distanþã.........................................69
Setãri de sistem.…………………………………………………..70
Modul de operare………………......……………………….........70
Modul Router (WL500g/WL500g Deluxe)………..….......71
Setare rapidã în modul Router..………………...……...…71
Modul AP………………………………………..................72
Setare rapidã în Modul Punct de acces………………....72
Configurare interfaþã wireless……………………………..72
Config. IP (Modul Punct de acces)………………………73
LAN…………………………………………......……..…….73
Obþinere automatã a unui IP………………………………73
Schimbarea parolei…………………………………………74
Upgradare Firmware……………………………...…..….…..…75
Managementul setãrilor…………….........…...….……...76
Valori predefinite ………………….……............…..……77
Revenirea la setãrile predefinite....………………...……77
Stare ºi înregistrãri…………………..……………..……..……78
Restaurare Firmware………………..….....……..….………….80
Folosirea unui Hub……….....………..………….……….80
8 ASUS Wireless Router
Setup Printer Wizard ........................................................................... 81
Installing the Printer Driver.............................................................. 81
Setup for LPR client under Windows XP ............................................. 84
Printer Setup Wizard....................................................................... 86
V erifying Your Printer ...................................................................... 87
4. Wireless Performance ...................................................................... 89
Site Topography................................................................................... 89
Site Surveys ........................................................................................ 89
Range .................................................................................................. 90
Troubleshooting..................................................................................... 91
Common Problems and Solutions ....................................................... 91
Reset to Defaults ................................................................................. 92
Glossary .............................................................................................. 95
Licensing Information .......................................................................... 98
Availability of source code .............................................................. 98
The GNU General Public License ....................................................... 99
Table of Contents
Router-ul wireless ASUS
Program ajutãtor pentru Setari Imprimantã...................81
Instalarea Driver-ului Imprimanta ..................................81
Setãri pentru client LPR în Windows XP...................................84
Programul ajutãtor pentru setãri imprimantã..................86
Verificarea Imprimantei...................................................87
4. Performanþa wireless...........................................................89
Topografia Site-ului...............................................................89
Privire generalã asupra site-ului............................................89
Raza de acþiune....................................................................90
Probleme ºi soluþii....................................................................91
Probleme frecvente ºi Soluþii.................................................91
Resetarea la valori predefinite...............................................92
Glosar......................................................................................95
Informaþii privind Licenþa .........................................................98
Acces la Codul Sursã...........................................................98
Licenþa Publicã Generalã (GNU).............................................99
Conþinut
1. Introduction
ASUS Wireless Router 9
Chapter 1 - Introduction
1. Introduction
Overview
Thank you for purchasing the ASUS Wireless Router. The ASUS Wireless
Router, WL500g/WL500g Deluxe, complies with IEEE 802.11g and
802.11b standards. The ASUS 802.1 1b W ireless Router , WL500b, complies
with IEEE 802.11b standards. The 802.11g is as extension to 802.1 1b (used
in majority of wireless LANs today) that broadens 802.11b’s data rates to
54 Mbps within the 2.4 GHz band using OFDM (orthogonal frequency
division multiplexing) technology. The 802.11g allows backward
compatibility with 802.11b devices but only at 1 1 Mbps or lower, depending
on the range and presence of obstructions. Wireless LANs are
complementary extensions to existing wired LANs, offering complete
mobility while maintaining continuous network connectivity to both
corporate and home Intranets. They add a new level of convenience for
LAN users. PC users stay connected to the network anywhere throughout a
building without being bound by a LAN wires. This is accomplished through
the use of Access Point functionality of ASUS Wireless Routers. ASUS
Wireless Router with built-in Internet gateway capability , allows your family
to share a broadband Modem and one ISP account simultaneously from
different rooms without wires! ASUS Wireless products can keep you
connected anywhere, any time.
System Requirements
T o begin using the ASUS 802.1 1g/802.11b W ireless Router , you must have
the following minimum requirements:
• ADSL/Cable Modem and Broadband Internet Account.
• An Ethernet (10Base-T or 10/100Base-TX) adapter for wired client
• At least one 802.1 1g (54Mbps) or one 802.1 1b (1 1Mbps) wireless adapter
for wireless mobile clients
• TCP/IP and an Internet browser installed
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
Introducere
Privire generalã
Vã mulþumim pentru cã aþi achiziþionat Router-ul Wireless ASUS. Router-ul
wireless ASUS, WL500g/WL500g Deluxe este în conformitate cu standardele
IEE 802.11g si 802.11b. Router-ul wireless ASUS 802.11g, WL500b este în
conformitate cu standardele IEEE 802.11b. 802.11g este o extensie a 802.11b
(folosit în prezent pentru majoritatea LAN-urilor wireless) care mãreºte rata de
date a 802.11b la 54 Mbps în banda de 2.4 GHz utilizand tehnologia OFDM
(utilizarea multipla a diviziei de frecvenþe ortogonale). 802.11g permite o
compatibilitate inversã cu dispozitivele 820.11b dar numai la 11 Mbps sau mai
puþin, în funcþie de distanþa ºi de prezenþa obstacolelor. LAN-urile wireless sunt
extensii complementare ale LAN-urilor prin cablu existente, care oferã o
mobilitate completã în timp ce menþin o conectare continuã la reþea atât pentru
Intranet-urile corporative cât ºi pentru cele de acasã. Acestea oferã un avantaj
în plus pentru utilizatorii de LAN. Utilizatorii de PC rãmân conectaþi la reþea
oriunde în cadrul unei clãdiri fãrã a fi limitaþi de cablurile LAN. Acesta se
realizeazã folosind funcþionalitatea punctelor de acces ale router-ului wireless
ASUS. Router-ul wireless ASUS cu capacitatea de acces la Internet
încorporatã, permite gamei dumneavoastre sã împartã un modem cu
broadband ºi un cont ISP în acelaºi timp din camere diferite ºi fãrã cabluri!
Produsele wireless ASUS vã pot mentine conectaþi oriunde, oricând
Cerinþele sistemului
Pentru a începe sã utilizaþi router-ul wireless ASUS 802.11g/802.11b, trebuie sã
îndepliniþi urmãtoarele cerinþe minime:
- modem cablu/ADSL ºi cont de Internet broadband
- un adaptor Ethernet (10Base-T sau 10/100Base-TX) pentru clienþii conectaþi
prin cablu
- cel puþin un adaptor wireless 802.11g (54Mbps) sau un 802.11b (Mbps) pentru
clienþii wireless
- TCP/IP ºi un browser de Internet instalat
1. Introduction
Chapter 1 - Introduction
10 ASUS Wireless Router
The Product Package
The WL500g/WL500g Deluxe Wireless Router comes with:
• One ASUS 802.11g Wireless Router
• One ASUS Wireless Router Quick Start Guide
• One power adapter (5 Volts DC)
• One support CD (utilities and user’s manual)
• One RJ-45 Ethernet cable (straight-through)
The WL500b Wireless Router comes with:
• One ASUS 802.11b Wireless Router
• One ASUS Wireless Router Quick Start Guide
• One power adapter (5 Volts DC)
• One support CD (utilities and user’s manual)
• One RJ-45 Ethernet cable (straight-through)
Features
The WL500g/WL500g Deluxe and WL500b Wireless Router features
include:
• Wireless Connectivity And Protect Compatibility. WL500g/WL500g
Deluxe Wireless Router enables fastest 54Mbps IEEE 802.11g wireless
transmission but keeps compatibility with existing IEEE 802.11b devices.
WL500g Deluxe increases performance compared with standard 802.11g
when Afterburner mode is enabled. The WL-500b W ireless Router utilizes
the IEEE 802.11b standard.
• Secure wireless connectivity. The integrated Wireless Access Point with
WP A authentication and encryption functionality allows the wireless router
to link a broadband Internet connection to your local network of 802.11g
or/and 802.11b wireless mobile clients securely . The ASUS W ireless Router
is firmware upgradable to support WPA.
• Multiple local network ports. Four 10/100Base-T Ethernet ports, offering
either a connection to a hub or switch on the local wired network or a direct
connection to multiple Ethernet-enabled computers. Build-in DHCP server
allows the W ireless Router to provide IP addresses to clients on your local
network automatically.
Router-ul wireless ASUS
Pachetul produsului
Pachetul Router wireless WL500g/WL500g Deluxe conþine:
- un router wireless 802.11g ASUS
- un ghid pentru pornirea rapidã a router-ului wireless ASUS
- un adaptor alimentare (5 Volþi DC)
- un CD ajutãtor (servicii ºi manual de utilizare)
- un cablu Ethernet RJ-45 (direct)
Pachetul Router wireless WL500b conþine:
- un router wireless 802.11b ASUS
- un ghid pentru pornirea rapidã a router-ului wireless ASUS
- un adaptor alimentare (5 Volþi DC)
- un CD ajutãtor (servicii ºi manual de utilizare)
- un cablu Ethernet RJ-45 (direct)
Trãsãturi
Trãsãturile router-ului wireless WL500g/WL500g Deluxe includ:
- Conectare wireless ºi compatibilitate în siguranþã. Router-ul wireless WL500g/WL500g
Deluxe permite o transmisie fãrã cablu rapidã de 54 Mbps IEEE 802.11 dar menþine
compatibilitatea cu dispozitivele IEEE 802.11b existente. WL500g Deluxe mãreºte
performanþa în comparaþie cu 802.11g standard în momentul în care este activat mdul
"Afterburner". Router-ul wireless WL-500b utilizeazã standardul IEEE 802.11b.
- Conectare wireless securizatã. Punctul de acces wireless încorporat cu autentificare WPA
ºi funcþie de codare permite router-ului wireless sã securizeze o conectare Internet cu
broadband de reþeaua dumneavoastra localã 802.11g sau/ºi 802.11b de clienþii mobili
wireless. Router-ul wireless ASUS are un soft integrat care poate fi actualizat pentru a
suporta un WPA.
- Port-uri multiple în reþeaua localã. Patru port-uri Ethernet 10/100Base-T care oferã fie o
conectare la un hub sau switch într-o o reþea localã prin cablu sau o conectare directã la
multiple calculatoare care deþin Ethernet. Serverul DHCP încorporat permite router-ului
wireless sã furnizeze automat adrese IP clienþilor din reþeaua dumneavoastrã localã
Capitolul 1 - Introducere
1. Introduction
ASUS Wireless Router 11
Chapter 1 - Introduction
• Broadband port. The Broadband port connects the Wireless Router to
your cable/DSL modem. Static IP, dynamically IP and PPPoE (PPP over
Ethernet) connection to Internet are supported.
• Shared Internet access. All computers on the local network can access
the Internet through the Wireless Router, using only a single external IP
address.
• Firewall protection. The wireless router use of NAT (Network Address
Translation) provides firewall protection for your local network.
• Childr en Protection. The wireless router allows you to block the Internet
access within a predefined time interval and to block the WWW access
with specific keywords in URL within a predefined time interval.
• USB devices support.
Connecting a USB storage device to the wireless
router enables you to set up an FTP server and share the USB storage device
with Internet or WLAN users. W ith a USB web camera, the wireless router
allows you to monitor locations such as your home or office from any
location through a wireless LAN or over the Internet.
• Printer sharing. With an additional Printer, the ASUS Wireless Router
allows you to share the printer to your local area network. Standard parallel
printers are supported.
• Easy setup and management. Use your web browser from any computer
on the local network to configure the ASUS Wireless Router.
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
- Port cu broadband. Port-ul cu broadband conecteazà router-ul wireless la modemul dvs.
cu cablu/DSL. Conectãrile la Internet cu IP static, IP dinamic ºi PPPoE (PPP peste
Ethernet) sunt susþinute.
- Acces Internet împãrþit. Toate calculatoarele dintr-o reþea localã pot accesa Internetul cu
ajutorul router-ului wireless, folosind numai o singurã adresã IP externã.
- Protecþie firewall. Utilizarea de cãtre router-ul wireless a unui NAT (Convertirea Adresei
Reþelei) furnizeazã protecþie firewall pentru reþeaua dumneavoastra localã.
- Protecþie copii. Router-ul wireless permite sã blocaþi accesul la Internet într-un interval
de timp predefinit ºi sã blocaþi accesul la WWW cu anumite cuvinte cheie în URL într-un
interval de timp predefinit.
- Susþinerea dispozitivului USB. Conectarea unui dispozitiv de stocare USB la router-ul
wireless vã permite sã montaþi un server FTP ºi sã împãrþiþi dispozitivul de stocare USB
cu utilizatorii de Internet sau de WLAN. Cu o camera web USB, router-ul wireless vã
permite sã monitorizaþi locaþii precum casa dumneavoatrã sau biroul din orice locaþie
printr-un LAN wireless sau prin Internet.
- Împãrþirea imprimantei. Cu ajutorul unei imprimante adiþionale, router-ul wireless ASUS
vã permite sã împãrþiþi imprimantã cu reþeaua dumneavoastrã localã. Sunt acceptate ºi
imprimante standard în paralel.
- Montare ºi management uºor. Folosiþi browser-ul de Internet din orice calculator din
reþea pentru a configura router-ul wireless ASUS.
1. Introduction
Chapter 1 - Introduction
12 ASUS Wireless Router
The ASUS WLAN 802.11g
Access Point (WL-300g) creates
a wireless network using the
IEEE 802.11g and 802.11b
wireless standards.
The ASUS Wireless Family
The ASUS W ireless family contains a several wireless network solutions for
802.11g & 802.11b wireless local area networks in the home or office.
The ASUS 802.11b Wireless
CF Card (WL-1 10) is a IEEE
802.11b wireless LAN adapter
that fits into a Compact Flash
Type II slot in a Portable
Digital Assistant (PDA).
The ASUS WLAN PC Card
(WL-107g) is a wireless LAN
adapter that fits into a PCMCIA
T ype II slot in a Notebook PC and
creates a wireless network using
the IEEE 802.11g/b wireless
standards.
The ASUS WLAN Gateway (WL-500g) creates a
wireless network using the IEEE 802.11g/b wireless
standards and allows sharing a single Internet
connection.
The ASUS 3 in 1
Pocket Access Point
(WL-330g) creates a
wireless network
using the IEEE
802.11g/b wireless
standards.
(The illustrations are not to scale.)
Access Point or Client
Access Point & Router
PCMCIA Client Compact Flash (CF) Client
The ASUS WLAN 802.11g Pocket Router (WL-
530g) creates a wireless network using the IEEE
802.11g and 802.11b wireless standards and allows
sharing a single Internet connection.
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
Gama ASUS wireless
Gama de echipamente wireless ASUS conþine mai multe soluþii wireless pentru
reþelele wireless locale 802.11g si 802.11b de acasã sau de la birou.
Punct de acces sau client
Punctul de acces ASUS
WLAN 802.11g (WL-300g)
creazã o reþea wireless
utilizând standardele
wireless IEEE 802.11g si
802.11b.
Punctul de acces
de buzunar 3 in 1
ASUS (WL-330g)
creaza o reþea
wireless utilizând
standardele
wireless IEEE
802.11g/b.
Punct de acces ºi router
Calea de acces |(Gateway) ASUS WLAN
(WL-500g) creazã o reþea wireless
utilizând standardele wireless IEEE
802.11g/b ºi permite împãrþirea unei
singure conectãri la Internet.
Router-ul de buzunar ASUS WLAN 802.11g (WL530g) creazã o reþea wireless utilizând standardele
wireless IEEE 802.11g ºi 802.11b ºi permite
împãrþirea unei singure conectãri la Internet.
Client PCMCIA
Client Compact Flash
Cardul PC ASUS WLAN
(WL-107g) este un adaptor
LAN wireless care se
monteazã într-un slot
PCMCIA tip II într-un
Notebook PC ºi creazã o
reþea wireless utilizând
standardele wireless IEEE
802.11g/b.
Cardul CF wireless ASUS
802.11b (WL-110) este un
adaptor LAN wireless
IEEE 802.11b care se
monteazã într-un slot
Compact Flash tip II întrun PDA (Portable Digital
Assistent - Asistent Digital
Portabil).
(ilustraþiile nu sunt la scala normalã)
1. Introduction
ASUS Wireless Router 13
Chapter 1 - Introduction
The ASUS USB Wireless LAN Adapter (WL-167g)
is thumb-sized and creates a wireless network using
the IEEE 802.11g/b wireless standards and connects
to any computer using USB2.0 connectivity.
The ASUS USB Wireless
LAN Adapter (WL-160g)
creates a wireless network
using the IEEE 802.11g/b
wireless standards and
connects to any computer
using USB2.0 connectivity.
The ASUS WLAN
PCI Card (WL-
138g) is a wireless
LAN adapter that fits
into a standard PCI
slot in a desktop PC
and creates a wireless
network using the
IEEE 802.11g/b
wireless standards.
(The illustrations are not to scale.)
USB Access Point or Client USB Client
PCI Client
802.11g 54Mbps
Access Point & File Server
The ASUS WLAN 802.11g Access Point (WL-
HDD) creates a wireless network using the IEEE
802.11g and 802.1 1b wireless standards. Also serves
as a file server (wireless network attached storage).
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
Client PCI
Cardul PCI ASUS WLAN (WL138g) este un adaptor LAN
wireless care se monteazã
într-un slot PCI standard întrun PC de birou ºi creazã o
reþea wireless utilizând
standardele wireless IEEE
802.11g/b.
Punct de acces sau client
Client USB
Adaptorul LAN ASUS USB
wireless (WL-160g) creazã o
reþea wireless utilizând
standardele wireless IEEE
802.11g/b ºi se conecteazã la
orice calculator utilizând o
conexiune USB2.0.
Adaptorul LAN ASUS USB
wireless (WL-167g) este de
mãrimea unui deget ºi creazã o
reþea wireless utilizând
standardele wireless IEEE
802.11g/b ºi se conecteazã la
orice calculator utilizând o
conexiune USB2.0.
Punctul de acces ASUS WLAN 802.11g (WL-HDD) creazã
o reþea wireless utilizând standardele wireless IEEE
802.11g/b. De asemenea, poate fi utilizat ca server de
fiºiere (depozit ataºat reþelei wireless).
Punct de acces ºi server fiºiere
Punctul de acces ASUS WLAN 802.11g (WL-HDD) creazã o reþea
wireless utilizând standardele wireless IEEE 802.11g/b. De asemenea,
poate fi utilizat ca server de fiºiere (depozit ataºat reþelei wireless).
(ilustraþiile nu sunt la scala normalã)
1. Introduction
Chapter 1 - Introduction
14 ASUS Wireless Router
Wireless Client
Wireless Client
ASUS Wireless Router
LAN
Wireless
Wired Client
Network Topology
The settings that you need to perform will vary depending on the role that
your ASUS Wireless Router will play.
Network Backbone
No software setting is necessary in the ASUS Wireless Router.
In this topology , the wireless router connects your wired and wireless devices
together to form a local area network (LAN), as shown. To connect a
computer (or other device) to the ASUS Wireless Router , you need a network
cable (UTP-Cat5) with one end connected to one of the LAN ports on the
back of the ASUS W ireless Router and the other in the 10/100 LAN port on
that device. For wireless connections, wireless mobile clients must comply
with the IEEE 802.11b standard.
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
Topologia reþelei
Setãrile care trebuie realizate vor varia în funcþie de rolul pe care îl va avea
router-ul wireless ASUS.
Punctul central al reþelei
Nu este nevoie sã setaþi software-ul pentru router-ul wireless ASUS.
Dupã cum se poate observa ºi în figurã, în aceastã topologie, router-ul wireless
conecteazã dispozitivele prin cablu ºi cele wireless pentru a realiza o reþea
locala (LAN). Pentru a conecta un calculator (sau alt dispozitiv) la un router
wireless ASUS, va trebuie un cablu de reþea (UTP-Cat5) cu unul din capete
conectat într-un port al LAN-ului din spatele router-ului wireless ASUS ºi celalalt
capãt în port-ul LAN 10/100 al respectivului dispozitiv. Pentru conectãrile
wireless, clienþii wireless trebuie sã respecte standardul IEEE 802.11b.
1. Introduction
ASUS Wireless Router 15
Chapter 1 - Introduction
ASUS Wireless Router
Wireles
nternet Service Provider
Wired Client
Wireless Client
Wireless Client
WAN
LAN
ADSL or Cable Modem
Internet
Agent to an ISP
In this topology, the wireless router is not only a backbone of your LAN
but also an agent to your Internet Service Provider (ISP). You may use an
ADSL or Cable modem to communicate with your ISP. Connect the LAN
port on the modem with the WAN port at the back of the ASUS Wireless
Router using a network cable as shown above.
Note: You also need to make sure that other connections on the
ADSL or Cable modem are correct.
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
De la agent la furnizorul de Internet (ISP)
În aceastã topologie, router-ul wireless nu este numai punctul central in LAN
dar, de asemenea, un agent al furnizorului serviciilor de Internet (Internet
Service Provider - ISP). Puteþi utiliza un modem prin cablu sau ADSL pentru a
comunica cu furnizorul de Internet. Conectaþi port-ul de LAN din modem cu
port-ul WLAN din spatele router-ului wireless ASUS utilizând un cablu de reþea,
dupã cum este indicat in figura de mai sus.
NOTÃ: de asemenea, trebuie sã vã asiguraþi cã celelalte conectãri din
modem-ul prin cablu sau ADLS sunt realizate în mod corect.
1. Introduction
Chapter 1 - Introduction
16 ASUS Wireless Router
Wired Client
Wireless Client
Wireless Client
ASUS Wireless Router
WAN
LAN
Wireless
Network Backbone
Agent to Another Network
In this topology, the wireless router is an agent between your LAN and
another network. Use a network cable with one end connected to the WAN
port on the wireless router and the other to the other network as shown
above.
Router-ul wireless ASUS
De la agent la altã reþea
În acestã topologie, router-ul wireless este un agent între LAN-ul
dumneavoastrã ºi altã retea. Utilizaþi un cablu de reþea cu unul din capete
conectate în port-ul WAN din router-ul wireless ºi celãlalt capãt în cealaltã
reþea, dupã cum este indicat ºi în figura de mai sus.
Capitolul 1 - Introducere
1. Introduction
ASUS Wireless Router 17
Chapter 1 - Introduction
LED Indicators
The LEDs on the front of the ASUS Wireless Router display the status of
the ASUS Wireless Router.
PWR (Power)
Off No power
On System ready
Flashing Firmware upgrade failed
AIR (Wireless Network)
Off No power
On Wireless system ready
Flashing Transmitting or receiving data (wireless)
WAN (Wide Area Network)
Off No power
On Has physical connection to an Ethernet network
Flashing Transmitting or receiving data (through Ethernet wire)
LAN 1-4 (Local Area Network)
Off No power
On Has physical connection to an Ethernet network
Flashing Transmitting or receiving data (through Ethernet wire)
PWR
AIR
WAN LAN
Router-ul wireless ASUS
Indicatoarele LED
LED-ul din partea frontalã a router-ului wireless ASUS afiºeazã starea
acestuia.
PWR (Alimentare)
OFF - nu este alimentat
ON - sistemul este pregãtit
Clipire - actualizarea soft-ului integrat eºuatã
AIR (reþea wireless)
OFF - nu este alimentat
ON - sistemul este pregãtit
Clipire - transmisie sau recepþie de date (wireless)
WAN (Reþea cu arie largã)
OFF - nu este alimentat
ON - exista conectare fizica cu o reþea Ethernet
Clipire - transmisie sau recepþie date (prin cablu Ethernet)
LAN 1-4 (Reþea cu arie locala)
OFF - nu este alimentat
ON - existã conectare fizicã cu o reþea Ethernet
Clipire - transmisie sau recepþie date (prin cablu Ethernet)
Capitolul 1 - Introducere
Chapter 2 - Installation
2. Installation
18 ASUS Wireless Router
2. Installation Procedure
Follow these steps to install the ASUS Wireless Router.
1. Determine the best location for the ASUS Wireless Router. Keep in mind
the following considerations:
• The length of the Ethernet cable that connects the ASUS Wireless
Router to the network must not exceed 100 meters.
• Try to place the ASUS Wireless Router on a flat, sturdy surface as
far from the ground as possible, such as on top of a desk or book-
case, keeping clear of obstructions and away from direct sunlight.
• Try to centrally locate the ASUS Wireless Router so that it will pro-
vide coverage to all of the wireless mobile devices in the area. Orien-
tating the antenna vertically should provide the best reception.
• Use only the power supply that came with this unit. Other power
supplies may fit but the voltage and power may not be compatible.
2. Wall mounting or vertical standing is also possible.
It is the responsibility of the installer and users of the ASUS Wire-
less Router to guarantee that the antenna is operated at least 20
centimeters from any person. This is necessary to insure that the
product is operated in accordance with the RF Guidelines for Hu-
man Exposure which have been adopted by the Federal Communi-
cations Commission.
4. LAN Connection: Attach one end of an RJ-45 Ethernet cable to the ASUS
Wireless Router’ s LAN port (any one of the four) and attach the other end
to the RJ-45 Ethernet cable to your desktop computer .
5. Power Connection: The ASUS Wireless Router requires power from an
external power supply . The ASUS Wireless Router ships with a UL listed,
Class 2 power supply (5V). Attach one end of the DC power adapter to the
back of the ASUS Wireless Router and the other end to a power outlet.
The Power LED on the front of the ASUS Wireless Router will light up
when the unit is powered ON. In addition, the green LAN or WAN LEDs
will turn ON to indicate that the ASUS Wireless Router has a physical
Ethernet network connection.
Router-ul wireless ASUS
Procedura de instalare
Respectaþi urmãtorii paºi pentru a instala router-ul wireless ASUS.
1. Stabiliþi cea mai bunã locaþie pentru router-ul wireless ASUS. Reþineþi
urmãtoarele menþiuni:
- lungimea cablului Ethernet care conecteazã router-ul wireless ASUS de
reþea trebuie sã nu depaºeascã 100 de metri.
- Încercaþi sã plasaþi router-ul wireless ASUS pe o suprafaþã platã,
rezistentã, cât mai departe de pãmânt, de exemplu pe un birou sau pe
bibliotecã, fãrã alte obiecte în jur, ºi ferit de soare.
- Încercaþi sã pozitionaþi router-ul wireless ASUS în poziþie centralã, astfel
încât sã furnizeze acoperire tuturor dispozitivelor wireless din zonã. Orientarea
verticalã a antenei furnizeazã cea mai bunã recepþie.
- Utilizaþi numai sursa de alimentare a dispozitivului. Alte surse de
alimentare se pot potrivi, dar tensiunea ºi puterea pot sã nu fie compatibile.
2. Este posibilã montarea pe perete sau in poziþie verticalã.
Este resposabilitea persoanei care îl instaleazã ºi a utilizatorului routerului wireless ASUS sã garanteze cã antena se aflã la o distanþã de 20 de
centimeri de orice persoana. Este necesar sã vã asiguraþi cã produsul
funcþioneazã în conformitate cu indicaþiile RF pentru Expunere Umanã
care au fost adoptate de Comisia Federala de Comunicaþii.
3. Conectare LAN: atasaþi un capãt a cablului Ethernet RJ-45 la port-ul LAN al
router-ului wireless ASUS (oricare din cele patru) ºi celalalt capat al cablului
Ethernet RJ-45 la computerul dvs.
4. Conectarea la alimentare: router-ul wireless ASUS necesitã alimentare de la
o sursã externã de alimentare. Router-ul wireless ASUS este livrat cu o sursã
de alimentare Clasa 2, UL listat (5V). Ataºaþi un capãt al adaptorului de
alimentare DC la spatele router-ului wireless ASUS ºi celalalt capãt la o prizã.
LED-ul de alimentare de pe partea frontala a router-ului wireless ASUS se va
aprinde când alimentarea este pornita (ON). În plus, LED-urile verzi LAN sau
WLAN se vor aprinde (ON) pentru a indica cã router-ul wireless ASUS este
conectat fizic la o reþea Ethernet.
Capitolul 2 - Procedura de instalare
2. Installation
Chapter 2 - Installation
ASUS Wireless Router 19
Warning: Use the ASUS Wireless Router only with the power adapter
supplied in the product package. Using another power supply may
damage the ASUS Wireless Router.
6. Printer Connection: Connect a printer to the Wireless Router printer
port (WL500g/WL500b only) or USB port to use the router as a printing
server for your local network.
7. USB Connection: Connect a supported USB web camera or USB
storage device to the Wireless Router USB port.
Note: Before using an embedded USB application or device, refer
to the USB storage and USB camera support list on the ASUSTeK
Web site at the following Internet address: http://www.asus.com.
Router-ul wireless ASUS
Atenþie: utilizaþi router-ul wireless ASUS numai cu adaptorul de
alimentare furnizat în pachetul produsului. Utilizând altã sursã de
alimentare poate defecta router-ul wireless ASUS.
5. Conectarea imprimantei: conectaþi o imprimantã la port-ul de imprimanta al
router-ului wireless ASUS (numai WL500g/WL500b) sau la port-ul USB pentru
a utiliza router-ul ca server al imprimantei pentru reþeaua dumneavoastrã localã.
6.Conectare USB: conectaþi o camera video cu USB sau un dispozitiv de
stocare cu USB la un port USB la router-ul wireless.
Notã: Înainte de a utiliza o aplicaþie sau un dispozitiv USB încorporat, verificaþi
lista de informaþii a camerelor video USB ºi a dispozitivelor de stocare USB pe
pagina de Internet a ASUSTeK la urmatoarea adresã: http://www.asus.com.
Capitolul 2 - Procedura de instalare
Chapter 2 - Installation
2. Installation
20 ASUS Wireless Router
W all Mounting Option
Out of the box, the ASUS W ireless Router is designed to sit on a raised flat
surface like a file cabinet or book shelf. The unit may also be converted for
mounting to a wall or ceiling.
Follow these steps to mount the ASUS Wireless Router to a wall:
1. Look on the underside for the four mounting hooks.
2. Mark two upper holes in a flat surface using the provided hole template.
3. Tighten two screws until only 1/4” is showing.
4. Latch the upper two hooks of the ASUS Wireless Router onto the screws.
Note: Readjust the screws if you cannot latch the ASUS Wireless
Router onto the screws or if it is too loose.
Router-ul wireless ASUS
Opþiunea de montare pe perete
În momentul în care este scos din cutie, router-ul wireless ASUS este proiectat
pentru a fi plasat pe o suprafaþã planã precum un dulap sau o biblioteca. De
asemenea, unitatea poate fi modificatã pentru a fi montatã pe perete sau pe
tavan.
Respectaþi urmãtorii paºi pentru a monta router-ul wireless ASUS pe perete:
1. Uitaþi-vã pe partea de dedesubt dupã cele patru urechi de prindere.
2. Marcaþi douã gãuri în partea superioarã pe suprafaþa platã utilizând
ºablonul de gãuri furnizat.
3. Strângeþi douã ºuruburi pânã când se mai vede doar 1/4 "(aprox. 56mm).
4. Blocaþi cele douã urechi superioare ale router-ului wireless ASUS pe
ºuruburi.
Notã: Rearanjaþi ºuruburile daca nu puteþi bloca router-ul wireless ASUS pe
ºuruburi sau stã prea lejer.
Capitolul 2 - Procedura de instalare
2. Installation
Chapter 2 - Installation
ASUS Wireless Router 21
Vertical Standing Option
The ASUS Wireless Router can also stand on its side to save space. Two
hinges can be opened on the right side to support vertical standing. Orientate
the antenna so that it points upwards.
Support Hinge
Router-ul wireless ASUS
Opþiunea de poziþie verticalã
Router-ul wireless ASUS poate sta ºi pe o lateralã, pentru a economisi spaþiu.
Douã suporturi pot fi scoase pe partea dreaptã pentru a susþine poziþia verticalã.
Orientaþi antena în sus.
Capitolul 2 - Procedura de instalare
Chapter 2 - Installation
2. Installation
22 ASUS Wireless Router
Connecting to the ASUS W ireless Router
Wired Connection
One RJ-45 cable is supplied with the ASUS Wireless Router . Auto crossover
function is designed into the ASUS W ireless Router so you can use either a
straight-through or a crossover Ethernet cable. Plug one end of the cable
into the WAN port on the rear of the ASUS Wireless Router and the other
end into the Ethernet port of your ADSL or Cable modem.
Wireless-Connection
Refer to your wireless adapter user’s manual on associating with the ASUS
Wireless Router . The default SSID of the ASUS Wireless Router is “default”
(lower case), encryption is disabled and open system authentication is used.
Printer Connection (WL500g/WL500b only)
A DB25 parallel cable should be supplied with your printer. Plug the male
connector of this parallel cable into the printer port on the rear of the ASUS
Wireless Router and the centronics end into your printer.
Printer Port
Router-ul wireless ASUS
Conectarea la un router wireless ASUS
Conectarea prin cablu
Un cablu RJ-45 este furnizat împreunã cu router-ul wireless ASUS. Funcþia
automatã de legaturã este montatã în router-ul wireless ASUS pentru ca
dumneavoastrã sã utilizaþi un cablu Ethernet fie direct fir prin legatura.
Introduceþi un capãt al cablului în portul WAN la spatele routerului wireless
ASUS, iar celalalt capãt în portul Ethernet al al ADSL-ului sau modemului cu
cablu al dvs.
Conectarea wireless
Consultaþi manualul de utilizare al adaptorului wireless cât ºi router-ul wireless
ASUS. Dacã SSID-ul standard al router-ului wireless ASUS este "standard"
(scris cu litere mici), codarea este dezactivatã ºi este utilizatã autentificarea
deschisã a sistemului.
Conectarea imprimantei (numai WL500g/WL500b)
Un cablu paralel DB2 este furnizat împreunã cu imprimanta. Conectaþi
conectorul tatã al acestui cablu paralel în port-ul imprimantei din spatele routerului wireless ASUS ºi capãtul din imprimanta dvs.
Capitolul 2 - Procedura de instalare
3. Utilities
ASUS Wireless Router 23
Chapter 3 - Software Configuration
3. Software Configuration
Configuring the ASUS Wireless Router
The ASUS Wireless Router can be configured to meet various usage
scenarios. Some of the factory default settings may suit your usage; however,
others may need changing. Prior to using the ASUS Wireless Router, you
must check the basic settings to guarantee it will work in your environment.
Configuring the ASUS Wireless Router is done through a web browser.
You need a Notebook PC or desktop PC connected to the ASUS Wireless
Router (either directly or through a hub) and running a web browser as a
configuration terminal. The connection can be wired or wireless. For the
wireless connection, you need an IEEE 802.11g/b compatible device, e.g.
ASUS WLAN Card, installed in your Notebook PC. Y ou should also disable
WEP and set the SSID to “default” for your wireless LAN device. If you
want to configure the ASUS Wireless Router or want to access the Internet
through the ASUS Wireless Router, TCP/IP settings must be correct.
Normally, the TCP/IP setting should be on the IP subnet of the ASUS
Wireless Router.
Note: Before rebooting your computer, the ASUS Wireless Router
should be switched ON and in ready state.
Setting IP address for Wired or Wireless Connection
Get IP Automatically
The ASUS Wireless Router
incorporates a DHCP server so the
easiest method is to set your PC to
get its IP address automatically and
reboot your computer. So the
correct IP address, gateway, DNS
(Domain Name System Server)
can be obtained from the ASUS
Wireless Router.
Note: Before rebooting your
PC, the ASUS Wireless Router
should be switched ON and in
ready state.
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 3 - Configurare Software
Configurare Software
Configurarea router-ului wireless ASUS
Router-ul wireless ASUS poate fi configurat în vederea diferitelor scenarii de
utilizare. Unele setãri standard din fabricã pot coincide cu utilizarea
dumneavoastrã; totuºi, unele pot necesita modificari. Înainte de a utiliza routerul wireless ASUS, trebuie sã verificati setãrile principale pentru a garanta cã va
funcþiona în mediul ales de dumneavoastrã. Configurarea router-ului wireless
ASUS este realizatã prin browser-ul de Internet. Aveþi nevoie de un laptop sau
un calculator conectat la router-ul wireless ASUS (fie direct sau printr-un hub)
ºi care sã ruleze pe un browser de Internet drept terminal de configurare.
Conectarea poate fi prin cablu sau wireless. Pentru conectarea wireless, trebuie
sa aveþi instalat pe calculator un dispozitiv compatibil IEEE 802.11g/b, de
exemplu Cardul WLAN ASUS. De asemenea, trebuie sa dezactivaþi WEP-ul ºi
sã setaþi SSDI-ul pe "standard" pentru dispozitivul LAN wireless. Dacã doriþi sã
configuraþi router-ul wireless ASUS sau vreþi sã accesaþi Internetul prin routerul wireless ASUS, setãrile TCP/IP trebuie corectate. În mod normal, setãrile
TCP/IP trebuie sã fie pe subnet-ul IP al router-ului wireless ASUS.
Notã: înainte de a reporni calculatorul, router-ul wireless ASUS trebuie
pornit þi sã fie pregãtit pentru utilizare.
Setarea adresei IP pentru conectarea prin cablu sau wireless
Obþinerea automatã a unei adrese IP
Router-ul wireless ASUS
încorporeaza un server DHCP ºi
astfel modul cel mai simplu este sã
setaþi calculatorul dumneavoastrã
sã obþina automat adresa IP ºi sã
reporneascã. Deci, adresa IP
corectã, calea de acces, DNS-ul
(Domain Name System Server) pot
fi obþinute prin router-ul wireless
ASUS.
Notã: înainte de a reporni
calculatorul, router-ul wireless
ASUS trebuie pornit ºi sã fie
pregãtit pentru utilizare.
3. Utilities
24 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Setting IP Manually
If you want to set your IP address
manually, the following default
settings of the ASUS Wireless
Router should be known:
• IP address 192.168.1.1
• Subnet Mask 255.255.255.0.
If you set your computer’s IP
manually , it needs to be on the same
segment. For example:
• IP address 192.168.1.xxx (xxx
can be any number between 2
and 254 that is not used by
another device)
• Subnet Mask 255.255.255.0 (same as the ASUS Wireless Router)
• Gateway 192.168.1.1 (this is the ASUS Wireless Router)
• DNS 192.168.1.1 (ASUS Wireless Router IP address or your own).
Router-ul wireless ASUS
Setarea manuala a adresei IP
Dacã doriþi sã setaþi manual adresa IP,
trebuie cunoscute urmãtoarele setãri
standard ale router-ul wireless ASUS:
- adresa IP: 192.168.1.1
- Subnet Mask: 255.255.255.0
Dacã setaþi manual, adresa IP a
calculatorului, trebuie sã fie pe acelaºi
segment. De exemplu:
- adresa IP: 192.168.xxx (xxx poate fi un numãr între 2 si 254 care nu este
utilizat de alt dispozitiv)
- Subnet Mask 255.255.255.0 (aceeaºi ca a router-ului wireless ASUS)
- Calea de acces 192.168.1 (aceasta este router-ul wireless ASUS)
- DNS 192.168.1.1 (adresa IP a router-ul wireless ASUS sau a
dumneavoastrã)
Capitolul 3 - Configurare Software
3. Utilities
ASUS Wireless Router 25
Chapter 3 - Software Configuration
Installing the ASUS Wireless Router Utilities
Follow these steps to install the ASUS Wireless Router Utilities in Microsoft
Windows. Insert the support CD provided with the ASUS W ireless Router and
the menu will appear . (Double-click setup.exe if your autorun has been disabled.)
(1) Select a language and click Install
ASUS Wireless Router Utilities.
(2) Click Next after reading the welcome
screen.
(3) Click Yes after reading the license
agreement.
(5) Click Next to accept the default
program folder or enter another.
(4) Click Next to accept the default
destination folder or enter another.
(6) Click Finish when setup is complete.
Router-ul wireless ASUS
Instalarea serviciilor router-ului wireless ASUS
Respectaþi urmãtorii paºi pentru a instala serviciile router-ului wireless ASUS în
Microsoft Windows. Întroduceþi CD-ul furnizat împreuna cu router-ul wireless
ASUS ºi va aparea un meniu. (daþi dublu-selectaþi "setup.exe" daca funcþia de
pornire automata a fost dezactivatã).
Selectaþi o limbã si daþi selectaþi
"Install ASUS Wireless Router
Utilities".
Selectaþi "Next" dupa ce aþi citit textul
de întâmpinare afiºat.
Daþi selectaþi "Da" dupã ce aþi citit
contractul de licenþã.
Selectaþi "Next" pentru a accepta folderul
destinaþie standard sau introduceþi altul.
Selectaþi "Next" pentru a accepta
folderul program standard sau
introduceþi altul.
Selectaþi "Finish" când setarea este
completã.
Capitolul 3 - Configurare Software
3. Utilities
26 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Using the Wireless Router for the First Time
1. ASUS Wireless Router Utilities
Run Device Discovery from “ASUS Utility” in W indows Start Programs.
2. Connect to the ASUS WLAN Web Manager
Run the ASUS WLAN Device Discovery from the Start menu and click
Config when the device is found.
If your computer’s IP is not on the same subnet as the ASUS Wireless Router
(192.168.1.X), you will be asked to change it. The IP address can be any number
from 2 to 254 that is not used by another device. Gateway is not required.
Note: Using a proxy server (Microsoft® Internet Explorer) for your
LAN requires that you set an exception for the ASUS Wireless Router
or else connection will fail.
Add 192.168.1.1 in the Exceptions box if you are
using a proxy server (Microsoft
®
Internet Explorer).
Microsoft® Internet Explorer
Router-ul wireless ASUS
Prima utilizare a router-ului wireless
1.Serviciile router-ului wireless ASUS
Rulaþi "Device Discovery" din "ASUS Utilities" din "Start-Programs" din Windows.
2.Conectarea la Web Manager ASUS WLAN
Rulaþi " ASUS WLAN Device Discovery" din meniul "Start" ºi selectaþi "Config"
în momentul în care este gãsit dispozitivul.
Introduceþi 192.168.1.1 în cãsuþa de excepþii dacã
utilizati un server proxi (Microsoft Internet Explorer).
Daca adresa IP a calculatorului dumneavoastrã nu este pe acelaºi subnet ca
router-ul wireless ASUS (192.168.1.x), vi se va cere sã o schimbaþi. Adresa IP
poate fi orice numãr între 2 si 254 care nu este utilizat de alt dispozitiv. Calea de
acces adresa gateway-ului) nu este necesarã.
Notã: Utilizarea unui server proxi (Microsoft Internet Explorer) pentru
LAN-ul dumneavoastrã necesitã sã setaþi o excepþie pentru router-ul
wireless ASUS, deoarece altfel conectarea va eºua.
Capitolul 3 - Configurare Software
3. Utilities
ASUS Wireless Router 27
Chapter 3 - Software Configuration
User Name & Password
Once connected, a window will ask
for the User name and Password in
order to log in. The factory default
values are “admin” and “admin”.
Note: If you cannot find any the
ASUS Wireless Routers due to
a problem in the IP settings,
push and hold the “Restore”
button over five seconds to re-
store factory default settings.
Enter Address or Name Manually
Y ou can also open your PC’ s web browser and enter the name or the default
IP address of the ASUS Wireless Router:
WL500g
http://my.router or http://my.WL500g or http://192.168.1.1
WL500g Deluxe
http://my.router or http://my.WL500gx or http://192.168.1.1
Home Page
After logging in, you will see the ASUS Wireless Router home page.
WL500g
WL500g Deluxe
Router-ul wireless ASUS
Introducerea manualã a unei adrese sau a unui nume
Puteþi, de asemenea, sã deschideþi brower-ul de Internet al calculatorului ºi sã
introduceþi numele sau adresa IP standard a router-ului wireless ASUS.
WL500g
http://my.router sau http://my.WL500g sau http://192.168.1.1
WL500g Deluxe
http://my.router sau http://WL500gx sau http://192.168.1.1
Numele utilizatorului ºi parola
Dupa ce va conectaþi, va aparea o
ferestrã în care vi se va cere sã
introduceþi numele utilizatorului ºi parola
pentru a vã conecta. Valorile standard
din fabricã sunt "admin" si "admin".
Notã: Dacã nu gãsiþi nici un router
wireless ASUS datoritã unor probleme
în setãrile adresei IP, selectaþi ºi þineþi
apãsat mai mult de 5 secunde butonul
"Restore" pentru a reveni la setãrile
standard din fabricã.
Pagina de Internet de baza (Home page)
Dupa ce vã conectaþi, va apãrea pagina de Internet de baza a router-ului
wireless ASUS.
Capitolul 3 - Configurare Software
3. Utilities
28 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
3. Set your own password
4. Use Quick Setup
IMPORTANT: After entering information on any page, click the
“Apply” button
. If you click any other link, you will be di-
rected to another page and lose your new settings.
WL500b
Router-ul wireless ASUS
IMPORTANT: dupã ce introduceþi informaþii în paginã, selectaþi butonul
"Apply". Dacã accesaþi altã paginã, veþi fi direcþionat cãtre respectiva paginã ºi
veþi pierde noile setãri fãcute.
3.Stabilirea propriei parole
4.Utilizarea setãrii rapide
Capitolul 3 - Configurare Software
3. Utilities
ASUS Wireless Router 29
Chapter 3 - Software Configuration
Select your time zone or the closest
region. Click Next to continue.
Home Gateway Mode
There are three operation modes in the ASUS
Wireless Router. The default operation mode of the
ASUS Wireless Router is Home Gateway Mode.
Please refer to “System Setup” – “Operation Mode”
in detail. To start quick setup, click Next to enter
the “Quick Setup” page. Follow the instructions to
setup the ASUS Wireless Router.
Quick Setup in Home Gateway Mode
Select the connection type. Click
Next to continue.
Select “No” to enter the information
manually . “Y es” will disable the field.
Click Next to continue.
Router-ul wireless ASUS
Modul de accesare de acasã
Exista trei moduri de operare a router-ului wireless
ASUS. Modul de operare standard a router-ului wireless
ASUS este modul "Home Gateway". Accesaþi "System
Setup" - "Operation Mode" pentru detalii. Pentru a porni
setarea rapidã, selectaþi "Next" pentru a accesa pagina
"Quick Setup". Respectaþi instrucþiunile pentru a seta
router-ul wireless ASUS.
Setarea rapidã în modul Home Gateway
Selectaþi fusul orar (ora localã) sau
regiunea cea mai apropriatã. Selectaþi
"Next" pentru a continua.
Selectaþi tipul de conectare. Selectaþi
"Next" pentru a continua.
Selectaþi "No" pentru a introduce
informaþiile manual. "Yes" va dezactiva
aria. Selectaþi "Next" pentru a continua.
Capitolul 3 - Configurare Software
3. Utilities
30 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
To set up your wireless interface,
you must first give it an SSID
(Service Set Identifier). The SSID
is a unique identifier attached to
packets sent over WLANs. This
identifier emulates a password
when a wireless device attempts
communication on the WLAN.
Because an SSID distinguishes
WLANs from each other, access
points and wireless devices trying
to connect to a WLAN must use the
same SSID.
Also, if you want to protect
transmitted data, select a middle or high Security Level.
Middle: allows only those users with the same WEP key to connect to this
access point and to transmit data using 128-bit WEP encryption.
High: allows only those users with the same WP A pre-shared key to connect
to this access point and to transmit data using TKIP encryption.
Click Finish to continue. You are prompted to save the settings. Click
Save&Restart to save the settings to the ASUS W ireless Router and enable
the new settings.
Home Gateway Mode (Cont.)
Router-ul wireless ASUS
Modul de accesare de acasã (Continuare)
Pentru a seta interfaþa wireless,
trebuie mai întâi sã stabiliþi un SSDI
(Service Set Identifier - Identificator
Stabilit Pentru Servicii). SSDI este un
identificator unic ataºat pachetelor
trimise prin WLAN. Acest identificator
permite existenþa unei parole pentru
momentul în care un dispozitiv
wireless încearca o comunicare prin
WLAN. Deoarece SSID-ul poate
identifica un WLAN de altul, punctele
de acces ºi dispozitivele wireless
care încearcã sã se conecteze la un
WLAN trebuie sã utilizeze acelaºi
SSID.
De asemenea, dacã protejaþi datele transmise, alegeþi un nivel de securitate
mediu sau ridicat.
Nivel mediu: permite numai utilizatorilor cu acelaºi cod WEP sã se conecteze
la acest punct de acces ºi sã transmitã date utilizând codarea WEP 128-bit.
Nivel ridicat: permite numai utilizatorilor cu acelaºi cod pre-împãrþit WPA sã se
conecteze la acest punct de acces ºi sã transmitã date utilizând codarea TKIP.
Selectaþi "Finish" pentru a continua. Vi se sugereazã sã salvaþi setãrile.
Selectaþi "Save&Restart" pentru a salva setãrile router-ului wireless ASUS ºi
pentru a permite realizarea unor noi stãri.
Capitolul 3 - Configurare Software