ASUS WL500g, WL500g Deluxe, WL500b User Manual

Page 1
WL500g / WL500g Deluxe Wireless Router
(For 802.11g/b Wireless Clients)
WL500b Wireless Router
(For 802.11b Wireless Clients)
Users Manual
(pentru clienþii wireless 802.11b)
(pentru clienþii wireless 802.11b)
Manual de utilizare
Page 2
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECT ORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DAT A, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONL Y, AND ARE SUBJECT T O CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Copyright © 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
Copyright Information
Product Name: WL500g/WL500g Deluxe/WL500b Manual Revision: E1697 Release Date: July 2004
Router-ul wireless ASUS
Nici o parte din acest manual, incluzând produsele ºi software-ul descrise în el nu poate fi reprodusã, transmisã, transcrisã, introdusã într-o bazã de date, ori tradusã în nici o limbã, în nici o formã ºi prin nici un mijloc, cu excepþia documentaþiei reþinute de cumpãrãtor în scopul consultãrii ulterioare, fãrã acordul scris oferit în mod explicit de cãtre ASUSTeK Computer INC. ("ASUS").
ASUS PUNE LA DISPOZIÞIE ACEST MANUAL "CA ATARE", FÃRÃ GARANÞIE DE VREUN FEL, FIE EXPRIMATÃ SAU IMPLICITÃ, INCLUZÂND, DAR NEFIIND LIMITATÃ LA, GARANÞIILE IMPLICITE DE COMERCIALIZARE ªI ÎNTREÞINERE PENTRU UN SCOP ANUME.
ÎN NICI O CIRCUMSTANÞÃ COMPANIA ASUS, DIRECTORII, OPERATORII, ANGAJAÞII SAU AGENÞII ACESTEIA NU VOR RÃSPUNDE PECUNIAR PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE, SPECIALE, ACCIDENTALE, ORI PE CALE DE CONSECINÞÃ (INCLUZÂND DAUNE PROVOCATE DE SCÃDEREA PROFITULUI, FALIMENT, PIERDERE DE DATE, ÎNTRERUPERE A AFACERII, SAU ALTE PIERDERI ASEMÃNÃTOARE), CHIAR DACÃ ASUS A FOST AVERTIZATÃ DE POSIBILITATEA IMINENÞEI UNOR ASTFEL DE DAUNE PROVOCATE DE UN DEFECT SAU O EROARE PREZENTÃ ÎN ACEST MANUAL SAU LA PRODUS.
Garanþia sau service-ul produsului nu vor fi extinse în urmatoarele circumstanþe: (1) dacã asupra produsului se opereazã reparaþii, modificãri sau intervenþii, cu excepþia situaþiei în care astfel de reparaþii, modificãri sau intervenþii sunt autorizate în scris de cãtre ASUS; sau (2) numãrul de serie al produsului este ºters sau lipseºte.
Produsele ºi numele firmelor care apar în acest manual pot sã fie sau nu înregistrate la marca înregistratã sau sã aibã coyright al respectivelor companii, ºi sunt folosite doar pentru identificare sau explicare ºi pentru beneficiul proprietarilor, fãrã intenþia de ofensã.
SPECIFICAÞIILE ªI INFORMAÞIILE CONÞINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT PUSE LA DISPOZIÞIE PENTRU SCOPURI INFORMATIVE EXCLUSIV, FIIND PASIBILE DE SCHIMBARE ÎN ORICE MOMENT FÃRÃ AVERTIZARI PREALABILE, ªI NU VOR FI CONSIDERATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU-ªI ASUMÃ NICI O RESPONSABILITATE SAU OBLIGAÞII PECUNIARE PENTRU NICI O EROARE SAU INACURATEÞE CARE AR PUTEA APÃREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUZÂND PRODUSELE ªI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Copyright C 2004 ASUSTeK Computer INC. Toate drepturile rezervate.
Numele produsului: WL500g/WL500g Deluxe/WL500b Revizie manual: E1697 Data publicãrii: iulie 2004
Page 3
ASUS Wireless Router 3
Contact Information
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacific)
Company Address: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei 112 General Telephone: +886-2-2894-3447 General Fax: +886-2-2894-7798 Web Site Address: www.asus.com.tw General Email: info@asus.com.tw
Technical Support
MB/Others (Tel): +886-2-2890-7121 Notebook (Tel): +886-2-2894-3447 Desktop/Server (Tel): +886-2-2890-7123 Networking (Tel): +886-2-2890-7902 Support Fax: +886-2-2890-7698
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Company Address: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA General Fax: +1-510-608-4555 Web Site Address: usa.asus.com General Email: tsd@asus.com
Technical Support
General Support: +1-502-995-0883 Notebook (Tel): +1-510-739-3777 x5110 Support Email: notebooktsd@asus.com Support Fax: +1-502-933-8713
ASUS COMPUTER GmbH (Germany & Austria)
Company Address: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany General Telephone: +49-2102-95990 General Fax: +49-2102-959911 Web Site Address: www.asuscom.de Online Contact: www.asuscom.de/sales
Technical Support
Component Support: +49-2102-95990 Notebook Support: +49-2102-959910 Online Support: www.asuscom.de/support Support Fax: +49-2102-959911
ASUS COMPUTER (Middle East and North Africa)
Company Address: P.O. Box 64133, Dubai, U.A.E. General Telephone: +9714-283-1774 General Fax: +9714-283-1775 Web Site Address: www.ASUSarabia.com
Router-ul wireless ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacific)
Adresa: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei 112 Telefon: +886-2-2894-3447 Fax: +886-2-2894-7798 Web Site: www.asus.com.tw E-mail: info@asus.com.tw Suport tehnic MB/Altele (Tel): +886-2-2890-7121 Notebook (Tel): +886-2-2894-3447 Desktop/Server (Tel): +886-2-2890-7123 Networking (Tel): +886-2-2890-7902 Support Fax: +886-2-2890-7698
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Adresa: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Fax: +1-510-608-4555 Web Site: usa.asus.com E-mail: tsd@asus.com Suport Tehnic General Support: +1-502-995-0883 Notebook (Tel): +1-510-739-3777 x5110 Support Email: notebooktsd@asus.com Support Fax: +1-502-933-8713
ASUS COMPUTER GmbH (Germania si Austria)
Adresa: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Telefon: +49-2102-95990 Fax: +49-2102-959911 Web Site: www.asuscom.de Contact Online: www.asuscom.de/sales Suport tehnic Component Support: +49-2102-95990 Notebook Support: +49-2102-959910 Online Support: www.asuscom.de/support Support Fax: +49-2102-959911
ASUS COMPUTER (Middle East and North Africa)
Adresa: P.O. Box 64133, Dubai, U.A.E. Telefon: +9714-283-1774 Fax: +9714-283-1775 Web Site: www.ASUSarabia.com 4 ASUS Wireless Router
Informaþii de contact
Page 4
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver .
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to con- nect I/O devices to this equipment. Y ou are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. W ashington DC: Office of the Federal Register , National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.
Canadian Department of Communications
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Notices
Router-ul wireless ASUS
Înºtiinþãri
Declaraþia Comisiei Federale de Comunicaþii
Acest dispozitiv este în conformitate cu Partea 15 din Normele FCC. Operarea va þine cont de urmãtoarele douã condiþii:
- acest dispozitiv nu este permis sã cauzeze interferenþe dãunãtoare, ºi
- acest dispozitiv trebuie sã accepte orice interferenþã primitã, incluzând
interferenþe care pot cauza o operare necorespunzãtoare.
Acest echipament a fost testat ºi este în conformitate cu limitele unui dispozitiv digital clasa B, conform Pãrþii 15 din Normele FCC (Comisia Federala de Comunicaþii). Aceste limite sunt proiectate pentru a furniza o protecþie acceptabilã împotriva inteferenþelor dãunãtoare dintr-o instalaþie rezidenþialã. Acest echipament genereazã, utilizeazã ºi poate emite unde radio ºi, dacã nu este instalat ºi utilizat conform instrucþiunilor, poate cauza interferenþe dãunãtoare comunicaþiilor radio. Totuºi, nu existã garanþii cã nu vor apãrea interferenîe la o instalare particularã. Dacã acest echipament cauzeazã interferenþe dãunãtoare recepþiei radio ºi TV care pot fi cauzate de pornirea ºi oprirea echipamentului, utilizatorul trebuie sã încerce sã corecteze interferenþa aplicând una din mãsurile de mai jos:
- sã reorienteze sau sã deplaseze antena de recepþie;
- sã mãreascã distanþa dintre echipament ºi receptor;
- sã conecteze echipamentul la o ieºire care este pe un circuit diferit faþã de
cel la care este conectat receptorul;
- sã consulte furnizorul sau un tehnician radio/TV pentru ajutor
ATENÞIE! Este necesarã utilizarea unui cablu de alimentare protejat pentru a respecta limitele de emisie FCC ºi pentru a preveni interferenþele asupra recepþiei radio ºi TV din apropriere. Este esenþial sã folosiþi numai cablul de alimentare furnizat. Utilizaþi numai cablurile protejate pentru a conecta dispozitivele I/O la acest echipament. Vã avertizãm cã schimbãrile sau modificãrile care nu sunt aprobate ca fiind corespunzatoare de partea responsabilã vã pot priva de autoritatea de a opera echipamentul.
Republicat din Codul de Norme Federale #47, partea 15.193, 1993. Washington DC: Biroul Registraturii Federale, Arhivelor Naþionale ºi Administrãrii Înregistrãrilor, Imprimeria Guvernamentalã a SUA.
Departamentul Canadian de Comunicaþii
Acest aparat digital nu depãºeºte limitele Clasei B pentru emisiile de zgomot radio pentru aparatele digitale menþionate in Reglementãrile Interferenþelor Radio ale Departamentului Canadian de Comunicaþii.
Acest aparat digital de Clasa B este in conformitate cu reglementarea ICES-003/NMB-OO3 Canada.
Page 5
ASUS Wireless Router 5
FCC Radio Frequency Exposure Caution Statement
In order to maintain compliance with the FCC RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. Use only with supplied antenna. Unauthorized antenna, modification, or attachments could damage the transmitter and may violate FCC regulations. Any changes of modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the users authority to operate the equipment.
Installation and use of this W ireless LAN device must be in strict accordance with the instructions included in the user documentation provided with the product. Any changes or modifications (including the antennas) made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the users authority to operate the equipment. The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification of this device, or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than manufacturer specified. It is the responsibility of the user to correct any interference caused by such unauthorized modification, substitution or attachment. Manufacturer and its authorized resellers or distributors will assume no liability for any damage or violation of government regulations arising from failing to comply with these guidelines.
Notices
Router-ul wireless ASUS
Declaraþia FCC de atenþionare faþã de expunerea la frecvenþe
înalte
Pentru a fi în conformitate cu indicaþiile FCC RF referitoare la expunere, acest echipament trebuie instalat ºi operat de la o distanþã de minim 20 cm între radiator ºi dumneavoastrã. Utilizaþi numai cu antena furnizatã. Folosirea de antene neautorizate, modificãri, sau accesorii pot dãuna transmiþãtorului ºi pot încãlca Reglementarile FCC. Orice schimbare sau modificare care nu este aprobaTã de furnizorul acestui dispozitiv poate priva utilizatorul de autoritatea de a opera echipamentul.
Instalarea ºi utilizarea acestui dispozitiv LAN Wireless trebuie sã fie în strictã concordanþã cu instrucþiunile incluse în documentaþia furnizatã împreuna cu echipamentul. Orice schimbãri sau modificari (incluzând antenele) care nu sunt aprobate de fabricantul acestui dispozitiv pot priva utilizatorul de autoritatea de a opera echipamentul. Fabricantul nu este responsabil de interferenþele radio ºi TV cauzate de modificarile neautorizate ale dispozitivului, sau de înlocuirea sau ataºarea de cabluri sau echipamente de conectare altele decât cele specificate de fabricant. Este responsabilitatea utilizatorului sã corecteze orice interferenþe cauzate de astfel de modificãri, înlocuiri sau ataºamente neautorizate. Fabricantul ºi comercianþii sau distribuitorii nu îºi vor asuma rãspunderea pentru defecþiuni sau încãlcãri ale reglementãrilor guvernamentale datorate nerespectãrii acestor indicaþii.
Înºtiinþãri
Page 6
Table of Contents
1. Introduction.......................................................................................... 9
Overview................................................................................................ 9
System Requirements ........................................................................... 9
Features .............................................................................................. 10
The Product Package ..................................................................... 10
The ASUS Wireless Family............................................................. 12
Network Topology ................................................................................ 14
Network Backbone.......................................................................... 14
Agent to an ISP............................................................................... 15
Agent to Another Network ............................................................... 16
LED Indicators ..................................................................................... 17
2. Installation Procedure....................................................................... 18
Wall Mounting Option .......................................................................... 20
Vertical Standing Option ...................................................................... 21
Connecting to the ASUS Wireless Router ........................................... 22
3. Software Configuration..................................................................... 23
Configuring the ASUS Wireless Router ............................................... 23
Setting IP address for Wired or Wireless Connection..................... 23
Installing the ASUS Wireless Router Utilities....................................... 25
Using the Wireless Router for the First Time....................................... 26
1. ASUS Wireless Router Utilities .................................................. 26
2. Connect to the ASUS WLAN Web Manager .............................. 26
3. Set your own password.............................................................. 28
4. Use Quick Setup ........................................................................ 28
Home Gateway Mode.......................................................................... 29
Wireless............................................................................................... 32
Interface .......................................................................................... 32
Bridge/Access Control List.............................................................. 37
Access Control................................................................................ 40
Radius Setting (WL500g/WL500g Deluxe) ..................................... 41
Advanced ........................................................................................ 42
IP Config.............................................................................................. 44
WAN & LAN .................................................................................... 44
DHCP Server .................................................................................. 47
DHCP Server (Cont.) ...................................................................... 48
Router-ul wireless ASUS
Conþinut
1. Introducere .......................................................................9
Privire generalã..........................................................................9
Cerinþele sistemului...................................................................9
Trãsãturi..................................................................................10
Pachetul produsului........................................................10
Gama ASUS Wireless.....................................................12
Topologia reþelei.......................................................................14
Structura reþelei ..............................................................14
De la agent la furnizorul de Internet (ISP)........................15
De la agent la altã reþea..................................................16
Indicatoarele LED....................................................................17
2. Procedura de instalare....................................................18
Opþiunea de montare pe perete...............................................20
Opþiunea de poziþie verticalã....................................................21
Conectarea la un router wireless ASUS...................................22
3. Configurare software.......................................................23
Configurarea router-ului wireless ASUS..................................23
Setarea adresei IP pentru conectarea prin cablu sau
wireless...........................................................................23
Instalarea serviciilor router-ului wireless ASUS.......................25
Prima utilizare a router-ului wireless........................................26
1.Serviciile router-ului wireless ASUS.............................26
2.Conectarea la Web Manager ASUS WLAN..................26
3.Stabilirea propriei parole..............................................28
4.Utilizarea setãrii rapide.................................................28
Modul de accesare de acasã...................................................29
Wireless...................................................................................32
Interfaþa...................................................................................32
Lista de control punte (bridge)/acces..............................37
Controlul accesului..........................................................40
Setarea Radius (WL500g/WL500g Deluxe)....................41
Setãri avansate...............................................................42
Configurarea IP........................................................................44
WAN ºi LAN....................................................................44
Server DHCP...................................................................47
ServerDHCP (Continuare)..............................................48
Page 7
ASUS Wireless Router 7
Table of Contents
Static Route .................................................................................... 49
Miscellaneous ................................................................................. 50
NAT Setting ......................................................................................... 52
Port Trigger ..................................................................................... 52
Virtual Server .................................................................................. 53
Virtual DMZ ..................................................................................... 54
Internet Firewall ................................................................................... 55
Basic Config.................................................................................... 57
URL Filter ........................................................................................ 58
USB Application................................................................................... 59
FTP Server...................................................................................... 59
User Account List ............................................................................ 61
Banned IP List................................................................................. 63
Client Setting................................................................................... 63
Web Camera................................................................................... 64
Web Camera - Client Setting .......................................................... 66
Web Camera vs. DDNS .................................................................. 68
Security Mode Setting..................................................................... 68
Remote Monitor Setting .................................................................. 69
System Setup ...................................................................................... 70
Operation Mode .............................................................................. 70
Router Mode (WL500g/WL500g Deluxe)........................................ 71
Quick Setup in Router Mode........................................................... 71
AP Mode ......................................................................................... 72
Quick Setup in Access Point Mode ................................................. 72
Configure Wireless Interface........................................................... 72
IP Config (Access Point Mode) ....................................................... 73
LAN ................................................................................................. 73
Get IP Automatically........................................................................ 73
Change Password........................................................................... 74
Firmware Upgrade............................................................................... 75
Setting Management....................................................................... 76
Factory Default................................................................................ 77
Restoring Factory Default Settings ................................................. 77
Status & Log ........................................................................................ 78
Firmware Restoration .......................................................................... 80
Using a Hub .................................................................................... 80
Router-ul wireless ASUS
Conþinut
Ruta staticã..............................................................................49
Alte informaþii utile...................................................................50
Setari NAT................................................................................52
Iniþiere port......................................................................52
Server virtual...................................................................53
DMZ virtual......................................................................54
Firewall Internet.......................................................................55
Configurare de bazã........................................................57
Filtru URL........................................................................58
Aplicaþii USB............................................................................59
Server FTP......................................................................59
Listã de conturi utilizator..........................................................61
Listã de IP-uri interzise............................................................63
Setãri client..............................................................................63
Camera video...........................................................................64
Camera video - setãri client.....................................................66
Camera video vs. DDNS..........................................................68
Setarile modului de siguranþã..................................................68
Setarea monitorizãrii de la distanþã.........................................69
Setãri de sistem.…………………………………………………..70
Modul de operare………………......……………………….........70
Modul Router (WL500g/WL500g Deluxe)………..….......71
Setare rapidã în modul Router..………………...……...…71
Modul AP………………………………………..................72
Setare rapidã în Modul Punct de acces………………....72
Configurare interfaþã wireless……………………………..72
Config. IP (Modul Punct de acces)………………………73
LAN…………………………………………......……..…….73
Obþinere automatã a unui IP………………………………73
Schimbarea parolei…………………………………………74 Upgradare Firmware……………………………...…..….…..…75
Managementul setãrilor…………….........…...….……...76
Valori predefinite ………………….……............…..……77
Revenirea la setãrile predefinite....………………...……77
Stare ºi înregistrãri…………………..……………..……..……78
Restaurare Firmware………………..….....……..….………….80
Folosirea unui Hub……….....………..………….……….80
Page 8
Setup Printer Wizard ........................................................................... 81
Installing the Printer Driver.............................................................. 81
Setup for LPR client under Windows XP ............................................. 84
Printer Setup Wizard....................................................................... 86
V erifying Your Printer ...................................................................... 87
4. Wireless Performance ...................................................................... 89
Site Topography................................................................................... 89
Site Surveys ........................................................................................ 89
Range .................................................................................................. 90
Troubleshooting..................................................................................... 91
Common Problems and Solutions ....................................................... 91
Reset to Defaults ................................................................................. 92
Glossary .............................................................................................. 95
Licensing Information .......................................................................... 98
Availability of source code .............................................................. 98
The GNU General Public License ....................................................... 99
Table of Contents
Router-ul wireless ASUS
Program ajutãtor pentru Setari Imprimantã...................81
Instalarea Driver-ului Imprimanta ..................................81
Setãri pentru client LPR în Windows XP...................................84
Programul ajutãtor pentru setãri imprimantã..................86
Verificarea Imprimantei...................................................87
4. Performanþa wireless...........................................................89
Topografia Site-ului...............................................................89
Privire generalã asupra site-ului............................................89
Raza de acþiune....................................................................90
Probleme ºi soluþii....................................................................91
Probleme frecvente ºi Soluþii.................................................91
Resetarea la valori predefinite...............................................92
Glosar......................................................................................95
Informaþii privind Licenþa .........................................................98
Acces la Codul Sursã...........................................................98
Licenþa Publicã Generalã (GNU).............................................99
Conþinut
Page 9
1. Introduction
ASUS Wireless Router 9
Chapter 1 - Introduction
1. Introduction
Overview
Thank you for purchasing the ASUS Wireless Router. The ASUS Wireless Router, WL500g/WL500g Deluxe, complies with IEEE 802.11g and
802.11b standards. The ASUS 802.1 1b W ireless Router , WL500b, complies with IEEE 802.11b standards. The 802.11g is as extension to 802.1 1b (used in majority of wireless LANs today) that broadens 802.11b’s data rates to 54 Mbps within the 2.4 GHz band using OFDM (orthogonal frequency division multiplexing) technology. The 802.11g allows backward compatibility with 802.11b devices but only at 1 1 Mbps or lower, depending on the range and presence of obstructions. Wireless LANs are complementary extensions to existing wired LANs, offering complete mobility while maintaining continuous network connectivity to both corporate and home Intranets. They add a new level of convenience for LAN users. PC users stay connected to the network anywhere throughout a building without being bound by a LAN wires. This is accomplished through the use of Access Point functionality of ASUS Wireless Routers. ASUS Wireless Router with built-in Internet gateway capability , allows your family to share a broadband Modem and one ISP account simultaneously from different rooms without wires! ASUS Wireless products can keep you connected anywhere, any time.
System Requirements
T o begin using the ASUS 802.1 1g/802.11b W ireless Router , you must have the following minimum requirements:
ADSL/Cable Modem and Broadband Internet Account.
An Ethernet (10Base-T or 10/100Base-TX) adapter for wired client
At least one 802.1 1g (54Mbps) or one 802.1 1b (1 1Mbps) wireless adapter for wireless mobile clients
TCP/IP and an Internet browser installed
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
Introducere
Privire generalã
Vã mulþumim pentru cã aþi achiziþionat Router-ul Wireless ASUS. Router-ul wireless ASUS, WL500g/WL500g Deluxe este în conformitate cu standardele IEE 802.11g si 802.11b. Router-ul wireless ASUS 802.11g, WL500b este în conformitate cu standardele IEEE 802.11b. 802.11g este o extensie a 802.11b (folosit în prezent pentru majoritatea LAN-urilor wireless) care mãreºte rata de date a 802.11b la 54 Mbps în banda de 2.4 GHz utilizand tehnologia OFDM (utilizarea multipla a diviziei de frecvenþe ortogonale). 802.11g permite o compatibilitate inversã cu dispozitivele 820.11b dar numai la 11 Mbps sau mai puþin, în funcþie de distanþa ºi de prezenþa obstacolelor. LAN-urile wireless sunt extensii complementare ale LAN-urilor prin cablu existente, care oferã o mobilitate completã în timp ce menþin o conectare continuã la reþea atât pentru Intranet-urile corporative cât ºi pentru cele de acasã. Acestea oferã un avantaj în plus pentru utilizatorii de LAN. Utilizatorii de PC rãmân conectaþi la reþea oriunde în cadrul unei clãdiri fãrã a fi limitaþi de cablurile LAN. Acesta se realizeazã folosind funcþionalitatea punctelor de acces ale router-ului wireless ASUS. Router-ul wireless ASUS cu capacitatea de acces la Internet încorporatã, permite gamei dumneavoastre sã împartã un modem cu broadband ºi un cont ISP în acelaºi timp din camere diferite ºi fãrã cabluri! Produsele wireless ASUS vã pot mentine conectaþi oriunde, oricând
Cerinþele sistemului
Pentru a începe sã utilizaþi router-ul wireless ASUS 802.11g/802.11b, trebuie sã îndepliniþi urmãtoarele cerinþe minime:
- modem cablu/ADSL ºi cont de Internet broadband
- un adaptor Ethernet (10Base-T sau 10/100Base-TX) pentru clienþii conectaþi
prin cablu
- cel puþin un adaptor wireless 802.11g (54Mbps) sau un 802.11b (Mbps) pentru
clienþii wireless
- TCP/IP ºi un browser de Internet instalat
Page 10
1. Introduction
Chapter 1 - Introduction
10 ASUS Wireless Router
The Product Package
The WL500g/WL500g Deluxe Wireless Router comes with:
• One ASUS 802.11g Wireless Router
• One ASUS Wireless Router Quick Start Guide
• One power adapter (5 Volts DC)
• One support CD (utilities and users manual)
• One RJ-45 Ethernet cable (straight-through)
The WL500b Wireless Router comes with:
• One ASUS 802.11b Wireless Router
• One ASUS Wireless Router Quick Start Guide
• One power adapter (5 Volts DC)
• One support CD (utilities and users manual)
• One RJ-45 Ethernet cable (straight-through)
Features
The WL500g/WL500g Deluxe and WL500b Wireless Router features include:
Wireless Connectivity And Protect Compatibility. WL500g/WL500g
Deluxe Wireless Router enables fastest 54Mbps IEEE 802.11g wireless transmission but keeps compatibility with existing IEEE 802.11b devices. WL500g Deluxe increases performance compared with standard 802.11g when Afterburner mode is enabled. The WL-500b W ireless Router utilizes the IEEE 802.11b standard.
Secure wireless connectivity. The integrated Wireless Access Point with
WP A authentication and encryption functionality allows the wireless router to link a broadband Internet connection to your local network of 802.11g or/and 802.11b wireless mobile clients securely . The ASUS W ireless Router is firmware upgradable to support WPA.
Multiple local network ports. Four 10/100Base-T Ethernet ports, offering
either a connection to a hub or switch on the local wired network or a direct connection to multiple Ethernet-enabled computers. Build-in DHCP server allows the W ireless Router to provide IP addresses to clients on your local network automatically.
Router-ul wireless ASUS
Pachetul produsului
Pachetul Router wireless WL500g/WL500g Deluxe conþine:
- un router wireless 802.11g ASUS
- un ghid pentru pornirea rapidã a router-ului wireless ASUS
- un adaptor alimentare (5 Volþi DC)
- un CD ajutãtor (servicii ºi manual de utilizare)
- un cablu Ethernet RJ-45 (direct)
Pachetul Router wireless WL500b conþine:
- un router wireless 802.11b ASUS
- un ghid pentru pornirea rapidã a router-ului wireless ASUS
- un adaptor alimentare (5 Volþi DC)
- un CD ajutãtor (servicii ºi manual de utilizare)
- un cablu Ethernet RJ-45 (direct)
Trãsãturi
Trãsãturile router-ului wireless WL500g/WL500g Deluxe includ:
- Conectare wireless ºi compatibilitate în siguranþã. Router-ul wireless WL500g/WL500g Deluxe permite o transmisie fãrã cablu rapidã de 54 Mbps IEEE 802.11 dar menþine compatibilitatea cu dispozitivele IEEE 802.11b existente. WL500g Deluxe mãreºte performanþa în comparaþie cu 802.11g standard în momentul în care este activat mdul "Afterburner". Router-ul wireless WL-500b utilizeazã standardul IEEE 802.11b.
- Conectare wireless securizatã. Punctul de acces wireless încorporat cu autentificare WPA ºi funcþie de codare permite router-ului wireless sã securizeze o conectare Internet cu broadband de reþeaua dumneavoastra localã 802.11g sau/ºi 802.11b de clienþii mobili wireless. Router-ul wireless ASUS are un soft integrat care poate fi actualizat pentru a suporta un WPA.
- Port-uri multiple în reþeaua localã. Patru port-uri Ethernet 10/100Base-T care oferã fie o conectare la un hub sau switch într-o o reþea localã prin cablu sau o conectare directã la multiple calculatoare care deþin Ethernet. Serverul DHCP încorporat permite router-ului wireless sã furnizeze automat adrese IP clienþilor din reþeaua dumneavoastrã localã
Capitolul 1 - Introducere
Page 11
1. Introduction
ASUS Wireless Router 11
Chapter 1 - Introduction
Broadband port. The Broadband port connects the Wireless Router to your cable/DSL modem. Static IP, dynamically IP and PPPoE (PPP over Ethernet) connection to Internet are supported.
Shared Internet access. All computers on the local network can access the Internet through the Wireless Router, using only a single external IP address.
Firewall protection. The wireless router use of NAT (Network Address Translation) provides firewall protection for your local network.
Childr en Protection. The wireless router allows you to block the Internet access within a predefined time interval and to block the WWW access with specific keywords in URL within a predefined time interval.
USB devices support.
Connecting a USB storage device to the wireless router enables you to set up an FTP server and share the USB storage device with Internet or WLAN users. W ith a USB web camera, the wireless router allows you to monitor locations such as your home or office from any location through a wireless LAN or over the Internet.
Printer sharing. With an additional Printer, the ASUS Wireless Router
allows you to share the printer to your local area network. Standard parallel printers are supported.
Easy setup and management. Use your web browser from any computer
on the local network to configure the ASUS Wireless Router.
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
- Port cu broadband. Port-ul cu broadband conecteazà router-ul wireless la modemul dvs. cu cablu/DSL. Conectãrile la Internet cu IP static, IP dinamic ºi PPPoE (PPP peste Ethernet) sunt susþinute.
- Acces Internet împãrþit. Toate calculatoarele dintr-o reþea localã pot accesa Internetul cu ajutorul router-ului wireless, folosind numai o singurã adresã IP externã.
- Protecþie firewall. Utilizarea de cãtre router-ul wireless a unui NAT (Convertirea Adresei Reþelei) furnizeazã protecþie firewall pentru reþeaua dumneavoastra localã.
- Protecþie copii. Router-ul wireless permite sã blocaþi accesul la Internet într-un interval de timp predefinit ºi sã blocaþi accesul la WWW cu anumite cuvinte cheie în URL într-un interval de timp predefinit.
- Susþinerea dispozitivului USB. Conectarea unui dispozitiv de stocare USB la router-ul wireless vã permite sã montaþi un server FTP ºi sã împãrþiþi dispozitivul de stocare USB cu utilizatorii de Internet sau de WLAN. Cu o camera web USB, router-ul wireless vã permite sã monitorizaþi locaþii precum casa dumneavoatrã sau biroul din orice locaþie printr-un LAN wireless sau prin Internet.
- Împãrþirea imprimantei. Cu ajutorul unei imprimante adiþionale, router-ul wireless ASUS vã permite sã împãrþiþi imprimantã cu reþeaua dumneavoastrã localã. Sunt acceptate ºi imprimante standard în paralel.
- Montare ºi management uºor. Folosiþi browser-ul de Internet din orice calculator din reþea pentru a configura router-ul wireless ASUS.
Page 12
1. Introduction
Chapter 1 - Introduction
12 ASUS Wireless Router
The ASUS WLAN 802.11g Access Point (WL-300g) creates
a wireless network using the IEEE 802.11g and 802.11b wireless standards.
The ASUS Wireless Family
The ASUS W ireless family contains a several wireless network solutions for
802.11g & 802.11b wireless local area networks in the home or office.
The ASUS 802.11b Wireless CF Card (WL-1 10) is a IEEE
802.11b wireless LAN adapter that fits into a Compact Flash Type II slot in a Portable Digital Assistant (PDA).
The ASUS WLAN PC Card (WL-107g) is a wireless LAN adapter that fits into a PCMCIA T ype II slot in a Notebook PC and creates a wireless network using the IEEE 802.11g/b wireless standards.
The ASUS WLAN Gateway (WL-500g) creates a wireless network using the IEEE 802.11g/b wireless standards and allows sharing a single Internet connection.
The ASUS 3 in 1
Pocket Access Point (WL-330g) creates a
wireless network using the IEEE
802.11g/b wireless standards.
(The illustrations are not to scale.)
Access Point or Client
Access Point & Router
PCMCIA Client Compact Flash (CF) Client
The ASUS WLAN 802.11g Pocket Router (WL- 530g) creates a wireless network using the IEEE
802.11g and 802.11b wireless standards and allows sharing a single Internet connection.
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
Gama ASUS wireless
Gama de echipamente wireless ASUS conþine mai multe soluþii wireless pentru reþelele wireless locale 802.11g si 802.11b de acasã sau de la birou.
Punct de acces sau client
Punctul de acces ASUS WLAN 802.11g (WL-300g) creazã o reþea wireless utilizând standardele wireless IEEE 802.11g si
802.11b.
Punctul de acces de buzunar 3 in 1 ASUS (WL-330g) creaza o reþea wireless utilizând standardele wireless IEEE
802.11g/b.
Punct de acces ºi router
Calea de acces |(Gateway) ASUS WLAN (WL-500g) creazã o reþea wireless utilizând standardele wireless IEEE
802.11g/b ºi permite împãrþirea unei singure conectãri la Internet.
Router-ul de buzunar ASUS WLAN 802.11g (WL­530g) creazã o reþea wireless utilizând standardele wireless IEEE 802.11g ºi 802.11b ºi permite împãrþirea unei singure conectãri la Internet.
Client PCMCIA
Client Compact Flash
Cardul PC ASUS WLAN (WL-107g) este un adaptor LAN wireless care se monteazã într-un slot PCMCIA tip II într-un Notebook PC ºi creazã o reþea wireless utilizând standardele wireless IEEE
802.11g/b.
Cardul CF wireless ASUS
802.11b (WL-110) este un adaptor LAN wireless IEEE 802.11b care se monteazã într-un slot Compact Flash tip II într­un PDA (Portable Digital Assistent - Asistent Digital Portabil).
(ilustraþiile nu sunt la scala normalã)
Page 13
1. Introduction
ASUS Wireless Router 13
Chapter 1 - Introduction
The ASUS USB Wireless LAN Adapter (WL-167g) is thumb-sized and creates a wireless network using the IEEE 802.11g/b wireless standards and connects to any computer using USB2.0 connectivity.
The ASUS USB Wireless
LAN Adapter (WL-160g)
creates a wireless network using the IEEE 802.11g/b wireless standards and connects to any computer using USB2.0 connectivity.
The ASUS WLAN
PCI Card (WL- 138g) is a wireless
LAN adapter that fits into a standard PCI slot in a desktop PC and creates a wireless network using the IEEE 802.11g/b wireless standards.
(The illustrations are not to scale.)
USB Access Point or Client USB Client
PCI Client
802.11g 54Mbps
Access Point & File Server
The ASUS WLAN 802.11g Access Point (WL- HDD) creates a wireless network using the IEEE
802.11g and 802.1 1b wireless standards. Also serves as a file server (wireless network attached storage).
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
Client PCI
Cardul PCI ASUS WLAN (WL­138g) este un adaptor LAN wireless care se monteazã într-un slot PCI standard într­un PC de birou ºi creazã o reþea wireless utilizând standardele wireless IEEE
802.11g/b.
Punct de acces sau client
Client USB
Adaptorul LAN ASUS USB wireless (WL-160g) creazã o reþea wireless utilizând standardele wireless IEEE
802.11g/b ºi se conecteazã la orice calculator utilizând o conexiune USB2.0. Adaptorul LAN ASUS USB wireless (WL-167g) este de mãrimea unui deget ºi creazã o reþea wireless utilizând standardele wireless IEEE
802.11g/b ºi se conecteazã la orice calculator utilizând o conexiune USB2.0.
Punctul de acces ASUS WLAN 802.11g (WL-HDD) creazã o reþea wireless utilizând standardele wireless IEEE
802.11g/b. De asemenea, poate fi utilizat ca server de fiºiere (depozit ataºat reþelei wireless).
Punct de acces ºi server fiºiere
Punctul de acces ASUS WLAN 802.11g (WL-HDD) creazã o reþea wireless utilizând standardele wireless IEEE 802.11g/b. De asemenea, poate fi utilizat ca server de fiºiere (depozit ataºat reþelei wireless).
(ilustraþiile nu sunt la scala normalã)
Page 14
1. Introduction
Chapter 1 - Introduction
14 ASUS Wireless Router
Wireless Client
Wireless Client
ASUS Wireless Router
LAN
Wireless
Wired Client
Network Topology
The settings that you need to perform will vary depending on the role that your ASUS Wireless Router will play.
Network Backbone
No software setting is necessary in the ASUS Wireless Router.
In this topology , the wireless router connects your wired and wireless devices together to form a local area network (LAN), as shown. To connect a computer (or other device) to the ASUS Wireless Router , you need a network cable (UTP-Cat5) with one end connected to one of the LAN ports on the back of the ASUS W ireless Router and the other in the 10/100 LAN port on that device. For wireless connections, wireless mobile clients must comply with the IEEE 802.11b standard.
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
Topologia reþelei
Setãrile care trebuie realizate vor varia în funcþie de rolul pe care îl va avea router-ul wireless ASUS.
Punctul central al reþelei
Nu este nevoie sã setaþi software-ul pentru router-ul wireless ASUS.
Dupã cum se poate observa ºi în figurã, în aceastã topologie, router-ul wireless conecteazã dispozitivele prin cablu ºi cele wireless pentru a realiza o reþea locala (LAN). Pentru a conecta un calculator (sau alt dispozitiv) la un router wireless ASUS, va trebuie un cablu de reþea (UTP-Cat5) cu unul din capete conectat într-un port al LAN-ului din spatele router-ului wireless ASUS ºi celalalt capãt în port-ul LAN 10/100 al respectivului dispozitiv. Pentru conectãrile wireless, clienþii wireless trebuie sã respecte standardul IEEE 802.11b.
Page 15
1. Introduction
ASUS Wireless Router 15
Chapter 1 - Introduction
ASUS Wireless Router
Wireles
s
I
nternet Service Provider
Wired Client
Wireless Client
Wireless Client
WAN
LAN
ADSL or Cable Modem
Internet
Agent to an ISP
In this topology, the wireless router is not only a backbone of your LAN but also an agent to your Internet Service Provider (ISP). You may use an ADSL or Cable modem to communicate with your ISP. Connect the LAN port on the modem with the WAN port at the back of the ASUS Wireless Router using a network cable as shown above.
Note: You also need to make sure that other connections on the ADSL or Cable modem are correct.
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 1 - Introducere
De la agent la furnizorul de Internet (ISP)
În aceastã topologie, router-ul wireless nu este numai punctul central in LAN dar, de asemenea, un agent al furnizorului serviciilor de Internet (Internet Service Provider - ISP). Puteþi utiliza un modem prin cablu sau ADSL pentru a comunica cu furnizorul de Internet. Conectaþi port-ul de LAN din modem cu port-ul WLAN din spatele router-ului wireless ASUS utilizând un cablu de reþea, dupã cum este indicat in figura de mai sus.
NOTÃ: de asemenea, trebuie sã vã asiguraþi cã celelalte conectãri din modem-ul prin cablu sau ADLS sunt realizate în mod corect.
Page 16
1. Introduction
Chapter 1 - Introduction
16 ASUS Wireless Router
Wired Client
Wireless Client
Wireless Client
ASUS Wireless Router
WAN
LAN
Wireless
Network Backbone
Agent to Another Network
In this topology, the wireless router is an agent between your LAN and another network. Use a network cable with one end connected to the WAN port on the wireless router and the other to the other network as shown above.
Router-ul wireless ASUS
De la agent la altã reþea
În acestã topologie, router-ul wireless este un agent între LAN-ul dumneavoastrã ºi altã retea. Utilizaþi un cablu de reþea cu unul din capete conectate în port-ul WAN din router-ul wireless ºi celãlalt capãt în cealaltã reþea, dupã cum este indicat ºi în figura de mai sus.
Capitolul 1 - Introducere
Page 17
1. Introduction
ASUS Wireless Router 17
Chapter 1 - Introduction
LED Indicators
The LEDs on the front of the ASUS Wireless Router display the status of the ASUS Wireless Router.
PWR (Power)
Off No power On System ready Flashing Firmware upgrade failed
AIR (Wireless Network)
Off No power On Wireless system ready Flashing Transmitting or receiving data (wireless)
WAN (Wide Area Network)
Off No power On Has physical connection to an Ethernet network Flashing Transmitting or receiving data (through Ethernet wire)
LAN 1-4 (Local Area Network)
Off No power On Has physical connection to an Ethernet network Flashing Transmitting or receiving data (through Ethernet wire)
PWR
AIR
WAN LAN
Router-ul wireless ASUS
Indicatoarele LED
LED-ul din partea frontalã a router-ului wireless ASUS afiºeazã starea acestuia.
PWR (Alimentare)
OFF - nu este alimentat ON - sistemul este pregãtit Clipire - actualizarea soft-ului integrat eºuatã
AIR (reþea wireless)
OFF - nu este alimentat ON - sistemul este pregãtit Clipire - transmisie sau recepþie de date (wireless)
WAN (Reþea cu arie largã)
OFF - nu este alimentat ON - exista conectare fizica cu o reþea Ethernet Clipire - transmisie sau recepþie date (prin cablu Ethernet)
LAN 1-4 (Reþea cu arie locala)
OFF - nu este alimentat ON - existã conectare fizicã cu o reþea Ethernet Clipire - transmisie sau recepþie date (prin cablu Ethernet)
Capitolul 1 - Introducere
Page 18
Chapter 2 - Installation
2. Installation
18 ASUS Wireless Router
2. Installation Procedure
Follow these steps to install the ASUS Wireless Router.
1. Determine the best location for the ASUS Wireless Router. Keep in mind
the following considerations:
The length of the Ethernet cable that connects the ASUS Wireless Router to the network must not exceed 100 meters.
Try to place the ASUS Wireless Router on a flat, sturdy surface as far from the ground as possible, such as on top of a desk or book- case, keeping clear of obstructions and away from direct sunlight.
Try to centrally locate the ASUS Wireless Router so that it will pro- vide coverage to all of the wireless mobile devices in the area. Orien- tating the antenna vertically should provide the best reception.
Use only the power supply that came with this unit. Other power supplies may fit but the voltage and power may not be compatible.
2. Wall mounting or vertical standing is also possible.
It is the responsibility of the installer and users of the ASUS Wire- less Router to guarantee that the antenna is operated at least 20 centimeters from any person. This is necessary to insure that the product is operated in accordance with the RF Guidelines for Hu- man Exposure which have been adopted by the Federal Communi- cations Commission.
4. LAN Connection: Attach one end of an RJ-45 Ethernet cable to the ASUS
Wireless Router s LAN port (any one of the four) and attach the other end to the RJ-45 Ethernet cable to your desktop computer .
5. Power Connection: The ASUS Wireless Router requires power from an
external power supply . The ASUS Wireless Router ships with a UL listed, Class 2 power supply (5V). Attach one end of the DC power adapter to the back of the ASUS Wireless Router and the other end to a power outlet.
The Power LED on the front of the ASUS Wireless Router will light up when the unit is powered ON. In addition, the green LAN or WAN LEDs will turn ON to indicate that the ASUS Wireless Router has a physical Ethernet network connection.
Router-ul wireless ASUS
Procedura de instalare
Respectaþi urmãtorii paºi pentru a instala router-ul wireless ASUS.
1. Stabiliþi cea mai bunã locaþie pentru router-ul wireless ASUS. Reþineþi urmãtoarele menþiuni:
- lungimea cablului Ethernet care conecteazã router-ul wireless ASUS de
reþea trebuie sã nu depaºeascã 100 de metri.
- Încercaþi sã plasaþi router-ul wireless ASUS pe o suprafaþã platã, rezistentã, cât mai departe de pãmânt, de exemplu pe un birou sau pe bibliotecã, fãrã alte obiecte în jur, ºi ferit de soare.
- Încercaþi sã pozitionaþi router-ul wireless ASUS în poziþie centralã, astfel încât sã furnizeze acoperire tuturor dispozitivelor wireless din zonã. Orientarea verticalã a antenei furnizeazã cea mai bunã recepþie.
- Utilizaþi numai sursa de alimentare a dispozitivului. Alte surse de alimentare se pot potrivi, dar tensiunea ºi puterea pot sã nu fie compatibile.
2. Este posibilã montarea pe perete sau in poziþie verticalã.
Este resposabilitea persoanei care îl instaleazã ºi a utilizatorului router­ului wireless ASUS sã garanteze cã antena se aflã la o distanþã de 20 de centimeri de orice persoana. Este necesar sã vã asiguraþi cã produsul funcþioneazã în conformitate cu indicaþiile RF pentru Expunere Umanã care au fost adoptate de Comisia Federala de Comunicaþii.
3. Conectare LAN: atasaþi un capãt a cablului Ethernet RJ-45 la port-ul LAN al router-ului wireless ASUS (oricare din cele patru) ºi celalalt capat al cablului Ethernet RJ-45 la computerul dvs.
4. Conectarea la alimentare: router-ul wireless ASUS necesitã alimentare de la o sursã externã de alimentare. Router-ul wireless ASUS este livrat cu o sursã de alimentare Clasa 2, UL listat (5V). Ataºaþi un capãt al adaptorului de alimentare DC la spatele router-ului wireless ASUS ºi celalalt capãt la o prizã. LED-ul de alimentare de pe partea frontala a router-ului wireless ASUS se va aprinde când alimentarea este pornita (ON). În plus, LED-urile verzi LAN sau WLAN se vor aprinde (ON) pentru a indica cã router-ul wireless ASUS este conectat fizic la o reþea Ethernet.
Capitolul 2 - Procedura de instalare
Page 19
2. Installation
Chapter 2 - Installation
ASUS Wireless Router 19
Warning: Use the ASUS Wireless Router only with the power adapter supplied in the product package. Using another power supply may damage the ASUS Wireless Router.
6. Printer Connection: Connect a printer to the Wireless Router printer
port (WL500g/WL500b only) or USB port to use the router as a printing server for your local network.
7. USB Connection: Connect a supported USB web camera or USB
storage device to the Wireless Router USB port.
Note: Before using an embedded USB application or device, refer to the USB storage and USB camera support list on the ASUSTeK Web site at the following Internet address: http://www.asus.com.
Router-ul wireless ASUS
Atenþie: utilizaþi router-ul wireless ASUS numai cu adaptorul de alimentare furnizat în pachetul produsului. Utilizând altã sursã de alimentare poate defecta router-ul wireless ASUS.
5. Conectarea imprimantei: conectaþi o imprimantã la port-ul de imprimanta al router-ului wireless ASUS (numai WL500g/WL500b) sau la port-ul USB pentru a utiliza router-ul ca server al imprimantei pentru reþeaua dumneavoastrã localã.
6.Conectare USB: conectaþi o camera video cu USB sau un dispozitiv de stocare cu USB la un port USB la router-ul wireless.
Notã: Înainte de a utiliza o aplicaþie sau un dispozitiv USB încorporat, verificaþi lista de informaþii a camerelor video USB ºi a dispozitivelor de stocare USB pe pagina de Internet a ASUSTeK la urmatoarea adresã: http://www.asus.com.
Capitolul 2 - Procedura de instalare
Page 20
Chapter 2 - Installation
2. Installation
20 ASUS Wireless Router
W all Mounting Option
Out of the box, the ASUS W ireless Router is designed to sit on a raised flat surface like a file cabinet or book shelf. The unit may also be converted for mounting to a wall or ceiling.
Follow these steps to mount the ASUS Wireless Router to a wall:
1. Look on the underside for the four mounting hooks.
2. Mark two upper holes in a flat surface using the provided hole template.
3. Tighten two screws until only 1/4” is showing.
4. Latch the upper two hooks of the ASUS Wireless Router onto the screws.
Note: Readjust the screws if you cannot latch the ASUS Wireless Router onto the screws or if it is too loose.
Router-ul wireless ASUS
Opþiunea de montare pe perete
În momentul în care este scos din cutie, router-ul wireless ASUS este proiectat pentru a fi plasat pe o suprafaþã planã precum un dulap sau o biblioteca. De asemenea, unitatea poate fi modificatã pentru a fi montatã pe perete sau pe tavan. Respectaþi urmãtorii paºi pentru a monta router-ul wireless ASUS pe perete:
1. Uitaþi-vã pe partea de dedesubt dupã cele patru urechi de prindere.
2. Marcaþi douã gãuri în partea superioarã pe suprafaþa platã utilizând ºablonul de gãuri furnizat.
3. Strângeþi douã ºuruburi pânã când se mai vede doar 1/4 "(aprox. 5­6mm).
4. Blocaþi cele douã urechi superioare ale router-ului wireless ASUS pe ºuruburi.
Notã: Rearanjaþi ºuruburile daca nu puteþi bloca router-ul wireless ASUS pe ºuruburi sau stã prea lejer.
Capitolul 2 - Procedura de instalare
Page 21
2. Installation
Chapter 2 - Installation
ASUS Wireless Router 21
Vertical Standing Option
The ASUS Wireless Router can also stand on its side to save space. Two hinges can be opened on the right side to support vertical standing. Orientate the antenna so that it points upwards.
Support Hinge
Router-ul wireless ASUS
Opþiunea de poziþie verticalã
Router-ul wireless ASUS poate sta ºi pe o lateralã, pentru a economisi spaþiu. Douã suporturi pot fi scoase pe partea dreaptã pentru a susþine poziþia verticalã. Orientaþi antena în sus.
Capitolul 2 - Procedura de instalare
Page 22
Chapter 2 - Installation
2. Installation
22 ASUS Wireless Router
Connecting to the ASUS W ireless Router
Wired Connection
One RJ-45 cable is supplied with the ASUS Wireless Router . Auto crossover function is designed into the ASUS W ireless Router so you can use either a straight-through or a crossover Ethernet cable. Plug one end of the cable into the WAN port on the rear of the ASUS Wireless Router and the other end into the Ethernet port of your ADSL or Cable modem.
Wireless-Connection
Refer to your wireless adapter users manual on associating with the ASUS Wireless Router . The default SSID of the ASUS Wireless Router is “default” (lower case), encryption is disabled and open system authentication is used.
Printer Connection (WL500g/WL500b only)
A DB25 parallel cable should be supplied with your printer. Plug the male connector of this parallel cable into the printer port on the rear of the ASUS Wireless Router and the centronics end into your printer.
Printer Port
Router-ul wireless ASUS
Conectarea la un router wireless ASUS
Conectarea prin cablu
Un cablu RJ-45 este furnizat împreunã cu router-ul wireless ASUS. Funcþia automatã de legaturã este montatã în router-ul wireless ASUS pentru ca dumneavoastrã sã utilizaþi un cablu Ethernet fie direct fir prin legatura. Introduceþi un capãt al cablului în portul WAN la spatele routerului wireless ASUS, iar celalalt capãt în portul Ethernet al al ADSL-ului sau modemului cu cablu al dvs.
Conectarea wireless
Consultaþi manualul de utilizare al adaptorului wireless cât ºi router-ul wireless ASUS. Dacã SSID-ul standard al router-ului wireless ASUS este "standard" (scris cu litere mici), codarea este dezactivatã ºi este utilizatã autentificarea deschisã a sistemului.
Conectarea imprimantei (numai WL500g/WL500b)
Un cablu paralel DB2 este furnizat împreunã cu imprimanta. Conectaþi conectorul tatã al acestui cablu paralel în port-ul imprimantei din spatele router­ului wireless ASUS ºi capãtul din imprimanta dvs.
Capitolul 2 - Procedura de instalare
Page 23
3. Utilities
ASUS Wireless Router 23
Chapter 3 - Software Configuration
3. Software Configuration
Configuring the ASUS Wireless Router
The ASUS Wireless Router can be configured to meet various usage scenarios. Some of the factory default settings may suit your usage; however, others may need changing. Prior to using the ASUS Wireless Router, you must check the basic settings to guarantee it will work in your environment. Configuring the ASUS Wireless Router is done through a web browser. You need a Notebook PC or desktop PC connected to the ASUS Wireless Router (either directly or through a hub) and running a web browser as a configuration terminal. The connection can be wired or wireless. For the wireless connection, you need an IEEE 802.11g/b compatible device, e.g. ASUS WLAN Card, installed in your Notebook PC. Y ou should also disable WEP and set the SSID to “default” for your wireless LAN device. If you want to configure the ASUS Wireless Router or want to access the Internet through the ASUS Wireless Router, TCP/IP settings must be correct. Normally, the TCP/IP setting should be on the IP subnet of the ASUS Wireless Router.
Note: Before rebooting your computer, the ASUS Wireless Router should be switched ON and in ready state.
Setting IP address for Wired or Wireless Connection
Get IP Automatically
The ASUS Wireless Router incorporates a DHCP server so the easiest method is to set your PC to get its IP address automatically and reboot your computer. So the correct IP address, gateway, DNS (Domain Name System Server) can be obtained from the ASUS Wireless Router.
Note: Before rebooting your PC, the ASUS Wireless Router should be switched ON and in ready state.
Router-ul wireless ASUS
Capitolul 3 - Configurare Software
Configurare Software
Configurarea router-ului wireless ASUS
Router-ul wireless ASUS poate fi configurat în vederea diferitelor scenarii de utilizare. Unele setãri standard din fabricã pot coincide cu utilizarea dumneavoastrã; totuºi, unele pot necesita modificari. Înainte de a utiliza router­ul wireless ASUS, trebuie sã verificati setãrile principale pentru a garanta cã va funcþiona în mediul ales de dumneavoastrã. Configurarea router-ului wireless ASUS este realizatã prin browser-ul de Internet. Aveþi nevoie de un laptop sau un calculator conectat la router-ul wireless ASUS (fie direct sau printr-un hub) ºi care sã ruleze pe un browser de Internet drept terminal de configurare. Conectarea poate fi prin cablu sau wireless. Pentru conectarea wireless, trebuie sa aveþi instalat pe calculator un dispozitiv compatibil IEEE 802.11g/b, de exemplu Cardul WLAN ASUS. De asemenea, trebuie sa dezactivaþi WEP-ul ºi sã setaþi SSDI-ul pe "standard" pentru dispozitivul LAN wireless. Dacã doriþi sã configuraþi router-ul wireless ASUS sau vreþi sã accesaþi Internetul prin router­ul wireless ASUS, setãrile TCP/IP trebuie corectate. În mod normal, setãrile TCP/IP trebuie sã fie pe subnet-ul IP al router-ului wireless ASUS.
Notã: înainte de a reporni calculatorul, router-ul wireless ASUS trebuie pornit þi sã fie pregãtit pentru utilizare.
Setarea adresei IP pentru conectarea prin cablu sau wireless
Obþinerea automatã a unei adrese IP
Router-ul wireless ASUS încorporeaza un server DHCP ºi astfel modul cel mai simplu este sã setaþi calculatorul dumneavoastrã sã obþina automat adresa IP ºi sã reporneascã. Deci, adresa IP corectã, calea de acces, DNS-ul (Domain Name System Server) pot fi obþinute prin router-ul wireless ASUS.
Notã: înainte de a reporni calculatorul, router-ul wireless ASUS trebuie pornit ºi sã fie pregãtit pentru utilizare.
Page 24
3. Utilities
24 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Setting IP Manually
If you want to set your IP address manually, the following default settings of the ASUS Wireless Router should be known:
IP address 192.168.1.1
Subnet Mask 255.255.255.0. If you set your computers IP
manually , it needs to be on the same segment. For example:
IP address 192.168.1.xxx (xxx can be any number between 2 and 254 that is not used by another device)
Subnet Mask 255.255.255.0 (same as the ASUS Wireless Router)
Gateway 192.168.1.1 (this is the ASUS Wireless Router)
DNS 192.168.1.1 (ASUS Wireless Router IP address or your own).
Router-ul wireless ASUS
Setarea manuala a adresei IP
Dacã doriþi sã setaþi manual adresa IP, trebuie cunoscute urmãtoarele setãri standard ale router-ul wireless ASUS:
- adresa IP: 192.168.1.1
- Subnet Mask: 255.255.255.0 Dacã setaþi manual, adresa IP a calculatorului, trebuie sã fie pe acelaºi segment. De exemplu:
- adresa IP: 192.168.xxx (xxx poate fi un numãr între 2 si 254 care nu este utilizat de alt dispozitiv)
- Subnet Mask 255.255.255.0 (aceeaºi ca a router-ului wireless ASUS)
- Calea de acces 192.168.1 (aceasta este router-ul wireless ASUS)
- DNS 192.168.1.1 (adresa IP a router-ul wireless ASUS sau a dumneavoastrã)
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 25
3. Utilities
ASUS Wireless Router 25
Chapter 3 - Software Configuration
Installing the ASUS Wireless Router Utilities
Follow these steps to install the ASUS Wireless Router Utilities in Microsoft Windows. Insert the support CD provided with the ASUS W ireless Router and the menu will appear . (Double-click setup.exe if your autorun has been disabled.)
(1) Select a language and click Install
ASUS Wireless Router Utilities.
(2) Click Next after reading the welcome
screen.
(3) Click Yes after reading the license
agreement.
(5) Click Next to accept the default
program folder or enter another.
(4) Click Next to accept the default
destination folder or enter another.
(6) Click Finish when setup is complete.
Router-ul wireless ASUS
Instalarea serviciilor router-ului wireless ASUS
Respectaþi urmãtorii paºi pentru a instala serviciile router-ului wireless ASUS în Microsoft Windows. Întroduceþi CD-ul furnizat împreuna cu router-ul wireless ASUS ºi va aparea un meniu. (daþi dublu-selectaþi "setup.exe" daca funcþia de pornire automata a fost dezactivatã).
Selectaþi o limbã si daþi selectaþi "Install ASUS Wireless Router Utilities".
Selectaþi "Next" dupa ce aþi citit textul de întâmpinare afiºat.
Daþi selectaþi "Da" dupã ce aþi citit contractul de licenþã.
Selectaþi "Next" pentru a accepta folderul destinaþie standard sau introduceþi altul.
Selectaþi "Next" pentru a accepta folderul program standard sau introduceþi altul.
Selectaþi "Finish" când setarea este completã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 26
3. Utilities
26 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Using the Wireless Router for the First Time
1. ASUS Wireless Router Utilities
Run Device Discovery from “ASUS Utility” in W indows Start Programs.
2. Connect to the ASUS WLAN Web Manager
Run the ASUS WLAN Device Discovery from the Start menu and click Config when the device is found.
If your computers IP is not on the same subnet as the ASUS Wireless Router (192.168.1.X), you will be asked to change it. The IP address can be any number from 2 to 254 that is not used by another device. Gateway is not required.
Note: Using a proxy server (Microsoft® Internet Explorer) for your LAN requires that you set an exception for the ASUS Wireless Router or else connection will fail.
Add 192.168.1.1 in the Exceptions box if you are using a proxy server (Microsoft
®
Internet Explorer).
Microsoft® Internet Explorer
Router-ul wireless ASUS
Prima utilizare a router-ului wireless
1.Serviciile router-ului wireless ASUS
Rulaþi "Device Discovery" din "ASUS Utilities" din "Start-Programs" din Windows.
2.Conectarea la Web Manager ASUS WLAN
Rulaþi " ASUS WLAN Device Discovery" din meniul "Start" ºi selectaþi "Config" în momentul în care este gãsit dispozitivul.
Introduceþi 192.168.1.1 în cãsuþa de excepþii dacã utilizati un server proxi (Microsoft Internet Explorer).
Daca adresa IP a calculatorului dumneavoastrã nu este pe acelaºi subnet ca router-ul wireless ASUS (192.168.1.x), vi se va cere sã o schimbaþi. Adresa IP poate fi orice numãr între 2 si 254 care nu este utilizat de alt dispozitiv. Calea de acces adresa gateway-ului) nu este necesarã.
Notã: Utilizarea unui server proxi (Microsoft Internet Explorer) pentru LAN-ul dumneavoastrã necesitã sã setaþi o excepþie pentru router-ul wireless ASUS, deoarece altfel conectarea va eºua.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 27
3. Utilities
ASUS Wireless Router 27
Chapter 3 - Software Configuration
User Name & Password
Once connected, a window will ask for the User name and Password in order to log in. The factory default values are “admin” and “admin”.
Note: If you cannot find any the ASUS Wireless Routers due to a problem in the IP settings, push and hold the “Restore” button over five seconds to re- store factory default settings.
Enter Address or Name Manually
Y ou can also open your PC’ s web browser and enter the name or the default IP address of the ASUS Wireless Router:
WL500g
http://my.router or http://my.WL500g or http://192.168.1.1
WL500g Deluxe
http://my.router or http://my.WL500gx or http://192.168.1.1
Home Page
After logging in, you will see the ASUS Wireless Router home page.
WL500g
WL500g Deluxe
Router-ul wireless ASUS
Introducerea manualã a unei adrese sau a unui nume
Puteþi, de asemenea, sã deschideþi brower-ul de Internet al calculatorului ºi sã introduceþi numele sau adresa IP standard a router-ului wireless ASUS.
WL500g
http://my.router sau http://my.WL500g sau http://192.168.1.1
WL500g Deluxe
http://my.router sau http://WL500gx sau http://192.168.1.1
Numele utilizatorului ºi parola
Dupa ce va conectaþi, va aparea o ferestrã în care vi se va cere sã introduceþi numele utilizatorului ºi parola pentru a vã conecta. Valorile standard din fabricã sunt "admin" si "admin".
Notã: Dacã nu gãsiþi nici un router wireless ASUS datoritã unor probleme în setãrile adresei IP, selectaþi ºi þineþi apãsat mai mult de 5 secunde butonul "Restore" pentru a reveni la setãrile standard din fabricã.
Pagina de Internet de baza (Home page)
Dupa ce vã conectaþi, va apãrea pagina de Internet de baza a router-ului wireless ASUS.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 28
3. Utilities
28 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
3. Set your own password
4. Use Quick Setup
IMPORTANT: After entering information on any page, click the “Apply” button
. If you click any other link, you will be di-
rected to another page and lose your new settings.
WL500b
Router-ul wireless ASUS
IMPORTANT: dupã ce introduceþi informaþii în paginã, selectaþi butonul "Apply". Dacã accesaþi altã paginã, veþi fi direcþionat cãtre respectiva paginã ºi veþi pierde noile setãri fãcute.
3.Stabilirea propriei parole
4.Utilizarea setãrii rapide
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 29
3. Utilities
ASUS Wireless Router 29
Chapter 3 - Software Configuration
Select your time zone or the closest region. Click Next to continue.
Home Gateway Mode
There are three operation modes in the ASUS Wireless Router. The default operation mode of the ASUS Wireless Router is Home Gateway Mode. Please refer to “System Setup” – “Operation Mode” in detail. To start quick setup, click Next to enter the “Quick Setup” page. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router.
Quick Setup in Home Gateway Mode
Select the connection type. Click Next to continue.
Select “No” to enter the information manually . “Y es” will disable the field. Click Next to continue.
Router-ul wireless ASUS
Modul de accesare de acasã
Exista trei moduri de operare a router-ului wireless ASUS. Modul de operare standard a router-ului wireless ASUS este modul "Home Gateway". Accesaþi "System Setup" - "Operation Mode" pentru detalii. Pentru a porni setarea rapidã, selectaþi "Next" pentru a accesa pagina "Quick Setup". Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS.
Setarea rapidã în modul Home Gateway
Selectaþi fusul orar (ora localã) sau regiunea cea mai apropriatã. Selectaþi "Next" pentru a continua.
Selectaþi tipul de conectare. Selectaþi "Next" pentru a continua.
Selectaþi "No" pentru a introduce informaþiile manual. "Yes" va dezactiva aria. Selectaþi "Next" pentru a continua.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 30
3. Utilities
30 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
To set up your wireless interface, you must first give it an SSID (Service Set Identifier). The SSID is a unique identifier attached to packets sent over WLANs. This identifier emulates a password when a wireless device attempts communication on the WLAN. Because an SSID distinguishes WLANs from each other, access points and wireless devices trying to connect to a WLAN must use the same SSID.
Also, if you want to protect
transmitted data, select a middle or high Security Level. Middle: allows only those users with the same WEP key to connect to this
access point and to transmit data using 128-bit WEP encryption. High: allows only those users with the same WP A pre-shared key to connect
to this access point and to transmit data using TKIP encryption. Click Finish to continue. You are prompted to save the settings. Click
Save&Restart to save the settings to the ASUS W ireless Router and enable the new settings.
Home Gateway Mode (Cont.)
Router-ul wireless ASUS
Modul de accesare de acasã (Continuare)
Pentru a seta interfaþa wireless, trebuie mai întâi sã stabiliþi un SSDI (Service Set Identifier - Identificator Stabilit Pentru Servicii). SSDI este un identificator unic ataºat pachetelor trimise prin WLAN. Acest identificator permite existenþa unei parole pentru momentul în care un dispozitiv wireless încearca o comunicare prin WLAN. Deoarece SSID-ul poate identifica un WLAN de altul, punctele de acces ºi dispozitivele wireless care încearcã sã se conecteze la un WLAN trebuie sã utilizeze acelaºi SSID.
De asemenea, dacã protejaþi datele transmise, alegeþi un nivel de securitate mediu sau ridicat.
Nivel mediu: permite numai utilizatorilor cu acelaºi cod WEP sã se conecteze la acest punct de acces ºi sã transmitã date utilizând codarea WEP 128-bit. Nivel ridicat: permite numai utilizatorilor cu acelaºi cod pre-împãrþit WPA sã se conecteze la acest punct de acces ºi sã transmitã date utilizând codarea TKIP. Selectaþi "Finish" pentru a continua. Vi se sugereazã sã salvaþi setãrile. Selectaþi "Save&Restart" pentru a salva setãrile router-ului wireless ASUS ºi pentru a permite realizarea unor noi stãri.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 31
3. Utilities
ASUS Wireless Router 31
Chapter 3 - Software Configuration
T o adjust other settings, click an item on the menu to reveal a submenu and follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router. Tips are given when you move your cursor over each item. The following have submenu items:
Wireless
• IP Config
• NAT Setting
• Internet Firewall
• USB Application
• System Setup
• Status & Log
Router-ul wireless ASUS
Pentru a realiza alte setãri, selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu ºi respectaþi instrucþiunile de setare a router-ului wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect. Urmãtoarele meniuri au submeniuri:
- wireless
- configurare adresa IP
- setãri NAT
- firewall Internet
- aplicaþii USB
- setarea sistemului
- statut ºi log
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 32
3. Utilities
32 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Wireless
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
Interface
WL500b WL500g/WL500g Deluxe
SSID
The SSID is an identification string of up to 32 ASCII characters that differentiate one ASUS Wireless Router AP or Access Point from other manufacturers. The SSID is also referred to as the “ESSID” or “Extended Service Set ID.” You can use the default SSID and radio channel unless more than one ASUS Wireless Router or Access Point is deployed in the same area. In that case, you should use a different SSID and radio channel for each ASUS Wireless Router or Access Point. All ASUS W ireless Routers and ASUS 802.11g/802.11b WLAN client adapters must have the same SSID to allow a wireless mobile client to roam between the ASUS W ireless Routers . By default, the SSID is set to “default”.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Interfaþa
SSID-ul este este un ºir de identificare de pânã la 32 caractere ASCII care diferenþiazã un punct de acces al router-ului wireless ASUS de alþi producãtori. SSID-ul mai poate fi denumit "ESSID" sau "Extended Service Set ID". Puteþi folosi SSID-ul ºi canalul radio standard în cazul în care un router wireless ASUS sau un punct de acces (AP - Punct de acces) nu este montat în acea zonã. În acest caz, ar trebui sã folosiþi un SSID ºi un canal radio diferit pentru fiecare router wireless ASUS sau punct de acces. Toate router-ele wireless ASUS ºi adaptoarele pentru client WLAN 802.11g/802.11b ASUS trebuie sã aibã acelaºi SSID pentru a permite unui client wireless sã se deplaseze între router-ele wireless ASUS. În varianta standard, SSID-ul este setat pe "standard".
Capitolul 3 - Configurare Software
Wireless
Page 33
3. Utilities
ASUS Wireless Router 33
Chapter 3 - Software Configuration
Wireless (Cont.)
Channel
The 802.11g and 802.11b specifications supports up to 14 overlapping channels for radio communication. To minimize interference, configure each ASUS 802.11g AP to be non-overlapping; select Auto from the Channel drop-down list to enable the system to select a clear channel during boot up as your operating channel.
Ensure that ASUS W ireless Routers sharing the same channel (or channels which are close in number) are as far away from each other as possible, based on the results of your site survey of the facility . There is a site survey utility on the ASUS Wireless Router setup CD.
Wireless Mode (WL500g/WL500g Deluxe Only)
This field indicates the 802.11g interface mode. Selecting “Auto” allows
802.11g and 802.11b clients to connect to the ASUS Wireless Router. Selecting “54g Only” maximizes performance, but prevents 802.11b clients from connecting to the ASUS Wireless Router. If “54g Protection” is checked, G-Mode protection of 11g traffic is enabled automatically in the presence of 11b traffic.
Router-ul wireless ASUS
Canal
Specificaþiile 802.11g si 802.11b susþin pânã la 14 canale de suprapunere pentru comunicaþiile radio. Pentru a minimaliza interferenþele, configuraþi fiecare AP 802.11g ASUS astfel încât sã nu existe suprapuneri; selectaþi "Auto" din lista de canale pentru a permite sistemului sã selecteze în timpul încãrcãrii un canal liber drept canalul dumneavoastrã de operare.
Asiguraþi-vã cã router-ele wireless ASUS care împart acelaºi canal (sau canale cu numere apropiate) sunt situate cât mai departe unul de celãlalt, pe baza rezultatelor analizei locaþiei site-ului referitor la facilitatea dumneavoastrã. Existã o opþiune de sondaj pe site pe CD-ul de instalare al router-ului wireless ASUS.
Modul wireless (numai WL500g/WL500g Deluxe)
Aceast câmp indicã modul de interfaþã 802.11g. Selectând "Auto" se permite clienþilor 802.11g ºi 802.11b sã se conecteze la router-ul wireless ASUS. Selectând "54g Only" se Gmaximizeazã performanþa, dar clienþii 802.11g nu se pot conecta la router-ul wireless ASUS. Dacã "54g Protection" este bifat, protecþia G-Mode a traficului 11g este activatã automat în momentul în care existã trafic 11b.
Capitolul 3 - Configurare Software
Wireless (Continuare)
Page 34
3. Utilities
34 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Authentication
Method Encryption Passphrase WEP Key 1~4
Open or shared key None Not required Not required
WEP-64 bits 1~64 characters 10 hex WEP-128 bits 1~64 characters 26 hex
Shared key WEP-64 bits 1~64 characters 10 hex
WEP-128 bits 1~64 characters 26 hex
WPA-PSK
^
TKIP only * 8~63 characters Not required AES only * 8~63 characters Not required
WPA
^
TKIP only * Not required Not required AES only * Not required Not required
Radius with 802.1x
^ Auto Not required Not required
WEP-64 bits 1~64 characters 10 hex WEP-128 bits 1~64 characters 26 hex
* WL500g/WL500g Deluxe supports AES and TKIP encryption for WPA. ^ WL500b does not support WPA and Radius with 802.1x and WL500b only supports TKIP encryption for WPA-PSK.
WEP Encryption
Traditional WEP encryption is applied when “Open or Shared Key”, “Shared Key” or “Radius with 802.1x” authentication methods are selected.
WL500g/WL500g Deluxe: When “WPA” or “WPA-PSK” authentica-
tion methods are selected, you still can set WEP encryption for those clients that do not support WPA/WPA-PSK. Please note that Key Index for WEP key is limited to 2 or 3 when both WPA and WEP encryption are supported at the same time.
64/128-bit versus 40/104-bit
The following section explains low-level (64-bit) and high-level (128-bit) WEP Encryption schemes:
Wireless (Cont.)
Router-ul wireless ASUS
Metoda de autentificare
Codare
Parola Cod WEP 1~4
Cod deschis sau
împãrþit
Cod împãrþit
WPA-PSK^
WPA^
Radius cu 802.1x*
Nici una
WEP-64 biti
WEP-128 biti
WEP-64 biti
WEP-128 biti
Numai TKIP* Numai TKIP*
Numai TKIP*
Numai AES*
Auto
WEP-64 biti
WEP-128 biti
Nu este necesarã
1-64 caractere 1-64 caractere
1-64 caractere 1-64 caractere
8-63 caractere 8-63 caractere
Nu este necesarã Nu este necesarã
Nu este necesarã
1-64 caractere 1-64 caractere
Nu este necesarã
10 hex 20 hex
10 hex 26 hex
Nu este necesarã Nu este necesarã
Nu este necesarã Nu este necesarã
Nu este necesarã
10 hex 26 hex
* WL500g/Wl500g Deluxe susþine codarea AES ºi TKIP pentru WPA. * WL500b nu susþine WPA ºi Radius 802.1x ºi WL500b susþine numai codarea TKIP pentru WPA-PSK.
Codarea WEP
De obicei, codarea WEP este aplicatã când sunt selectate metodele de aplicare "Cod deschis sau împãrþit", "Cod impartit" sau "Radius cu 802.1x".
WL500g/WL500g Deluxe: când sunt selectate metodele de autentifiare "WPA" sau "WPA-PSK", puteþi seta codarea WEP pentru acei clienþi care nu susþin WPA/WPA-PSK. Reþineþi Indexul de coduri pentru codul WEP este limitat la 2 sau 3 cand sunt susþinute în acelaºi timp ambele codãri WPA ºi WEP.
64/128 biti vs 40/104 biti
Urmãtoarea secþiune prezintã schemele de codare WEP la nivel scazut (64 biti) ºi la nivel ridicat (128 biti):
Capitolul 3 - Configurare Software
Wireless (Continuare)
Page 35
3. Utilities
ASUS Wireless Router 35
Chapter 3 - Software Configuration
Wireless (Cont.)
64-bit WEP Encryption
64-bit WEP and 40-bit WEP are the same encryption method and can interoperate in a wireless network. This level of WEP encryption uses a 40-bit (10 Hex character) encryption scheme as a secret key, which is set by the user, and a 24-bit “Initialization Vector” scheme, which is not under user control.
Together these two schemes make a 64-bit (40 + 24) encryption scheme. Some vendors refer to this level of WEP as 40-bit and others refer to this as 64-bit. ASUS WLAN products use the term 64-bit when referring to this lower level of encryption.
128-bit WEP Encryption
104-bit WEP and 128-bit WEP are the same encryption method and can interoperate on a wireless network. This level of WEP encryption uses a 104-bit (26 Hex character) encryption scheme as a secret key which is set by the user, and a 24-bit “Initialization Vector”, which is not under user control.
T ogether these two schemes make a 128-bit (104 + 24) encryption scheme. Some vendors refer to this level of WEP as 104-bit and others refer to this as 128-bit. ASUS WLAN products use the term 128-bit when referring to this higher level of encryption.
Passphrase
Selecting “WEP-64bits” or “WEP-128bits” in the Encryption field generates four WEP keys automatically. A combination of up to 64 letters, numbers, or symbols is required. Alternatively , leave this field blank and type in four WEP keys manually.
¥ WEP-64bit key: 10 hexadecimal digits (0~9, a~f, and A~F) ¥ WEP-128bit key: 26 hexadecimal digits (0~9, a~f, and A~F)
Note: The ASUS WLAN family of products uses the same algorithm to generate WEP keys, eliminating the need for users to remember passwords and to maintain compatibility between products. How- ever, using this method to generate WEP keys is not as secure as manual assignment.
Router-ul wireless ASUS
Codarea Wep 64 biti
WEP 64 biti ºi WEP 40 biti reprezintã aceeaºi metodã de codare ºi poate interopera într-o reþea wireless. Acest nivel de codare WEP utilizeazã o schemã de codare de 40 biti (10 caractere hex) drept cheie secretã setatã de utilizator, ºi o schema "Vector de Initiere" de 24 biti care nu este cotrolatã de utilizator.
Împreunã, aceste douã scheme reprezintã schema de codare de 64 biti (40+24). Unii distribuitori numesc acest livel de WEP de 40 biti iar alþii de 64 biti. Produsele WLAN ASUS utilizeazã termenul 64- biti în momentul în care se referã la acest nivel scãzut de codare.
Codare Wep 128 biti
WEP 1074 biti ºi WEP 128 biti reprezintã aceeaºi metoda de codare ºi poate interopera într-o reþea wireless. Acest nivel de codare WEP utilizeazã o schemã de codare de 104 biti (20 caractere hex) drept cheie secretã setatã de utilizator, ºi o schemã "Vector de Iniþiere" de 24 biti care nu este cotrolatã de utilizator.
Împreunã, aceste douã scheme reprezintã schema de codare de 12/ biti (104+24). Unii distribuitori numesc acest livel de WEP de 104 biti iar alþii de 128 biti. Produsele WLAN ASUS utilizeazã termenul 64- biti în momentul în care se referã la acest nivel ridicat de codare.
Parola
Selectare "WEP-64 biti" sau "WEP-128 biti" în campul de codare genereazã automat patru coduri WEP. Este necesarã o combinaþie de pânã la 64 litere, cifre sau simboluri. Altã variantã este de a lãsa liber acest câmp ºi sã tastaþi manual patru coduri WEP.
cod WEP-64bit: 10 cifre hexadecimale (0~9, a~f, si A~F) cod WEP-128bit: 26 cifre hexadecimale (0~9, a~f, siA~F)
Notã: gama de produse WLAN ASUS utilizeazã acelaºi algoritm pentru a genera codurile WEP, eliminând necesitatea ca utilizatorii sã reþinã parolele sº sã mentinã compatibilitatea dintre produse. Totuºi, utilizarea acestei metode de a genera codurile WEP nu este la fel de sigurã ca introducerea manualã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Wireless (Continuare)
Page 36
3. Utilities
36 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Wireless (Cont.)
WEP Key
You can set a maximum of four WEP keys. A WEP key is either 10 or 26 hexadecimal digits (0~9, a~f, and A~F) based on whether you select 64bits or 128bits in the WEP pull-down menu. The ASUS Wireless Router and ALL of its wireless clients MUST have at least the same default key.
Key Index
The Default Key field lets you specify which of the four encryption keys you use to transmit data on your wireless LAN. As long as the ASUS Wireless Router or wireless mobile client with which you are communicating has the same key in the same position, you can use any of the keys as the default key. If the ASUS Wireless Router and ALL of its wireless clients use the same four WEP keys, select “key rotation” to maximize security. Otherwise, choose one key in common as the default key.
Network Rotation Key Interval
This field specifies the time interval (in seconds) after which a WPA group key is changed. Enter ‘0’ (zero) to indicate that a periodic key-change is not required.
Router-ul wireless ASUS
Cod WEP
Puteþi seta un maxim de patru coduri WEP. Un cod WEP este de fie 10 sau 26 de cifre hexadecimale (0~9, a~f, si A~F) în funcþie de selecþia a 64 biti sau 128 biti din meniul WEP. Router-ul wireless ASUS ºi TOÞI clienþii wireless TREBUIE sã aibã cel puþin acelaºi cod standard.
Index coduri
Câmpul codului standard va permite sã specificaþi pe care din cele patru coduri îl folosiþi pentru a transmite date prin LAN-ul wireless. Atâta timp cât router-ul wireless ASUS sau clientul wireless cu care se comunicã au acelaºi cod în aceeaºi poziþie, se poate utiliza oricare din coduri drept cod standard. Dacã router-ul wireless ASUS ºi TOÞI clienþii wireless utilizeazã aceleaºi patru coduri WEP, selectaþi "rotaþia codurilor" pentru a miximiza siguranþa. Altfel, alegeþi acelaºi cod drept cod standard.
Intervalul de rotaþie al codului în reþea
Aceast câmp specificã intervalul de timp (în secunde) dupã care este modificat un cod grup WPA. Introduceþi "0" (zero) pentru a indica cã nu este necesarã o schimbare periodicã a codului.
Capitolul 3 - Configurare Software
Wireless (Continuare)
Page 37
3. Utilities
ASUS Wireless Router 37
Chapter 3 - Software Configuration
Wireless
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
Bridge/Access Control List
AP Only
WDS Only (WL500g/WL500g Deluxe)
Hybrid
Wireless bridge (also known as Wireless Distribution System or WDS) allows you to connect to one or many Access Points.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Lista de control punte/acces
Numai AP
Numai WDS (WL500g/Wl500g Deluxe)
Mixt
Puntea wireless (cunoscuta de asemenea ca WDS (Wireless Distribution System - sistem de distributie wireless) va permite sã vã conectaþi la unul sau mai multe Puncte de acces.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 38
3. Utilities
38 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Wireless (Cont.)
AP Mode
AP (Access Point) Mode configures the ASUS W ireless Router for a specific application. By default, the ASUS Wireless Router is configured as an Access Point which enables wireless mobile clients to connect wirelessly to a wired Ethernet network. The following options are available from the drop-down list:
AP Only: the ASUS Wireless Router acts only as an Access Point. WDS Only (WL500g/WL500g Deluxe): the ASUS Wireless Router
can only communicate with other Access Points. Hybrid: Hybrid allows you to use the ASUS Wireless Router both as
an access point and as a wireless bridge.
Channel
Both Access Points in Wireless Bridge mode must be set to the same channel.
Connect to APs in Remote Bridge List (Yes/No)
Select Yes to connect to access points in the remote bridge list.
Allow anonymous? (Yes/No) (WL500g/WL500g Deluxe)
Select Yes to allow users without accounts to connect.
Note: If “Connect to APs in Remote Bridge List” and “Allow Anony- mous” are both set to “No”, it means that this AP will not connect with other APs and therefore the AP mode setting will return to “AP Only”.
Router-ul wireless ASUS
Modul AP
Modul AP (Punct de acces - Punct de Acces) configureazã router-ul wireless ASUS pentru o aplicaþie specificã. Prin setarea standard, router-ul wireless ASUS este configurat ca un Punct de Acces care permite clienþilor wireless mobili sã se conecteze wireless la o reþea prin cablu Ethernet. Urmãtoarele opþiuni sunt disponibile:
Numai AP: router-ul wireless ASUS are doar rolul de punct de acces. Numai WS (WL500g/Wl500g Deluxe): router-ul wireless ASUS poate
comunica numai cu alt punct de acces.
Mixt: optiunea mixt vã permite sã utilizaþi router-ul wireless ASUS atât ca
punct de acces cât ºi ca punct wireless.
Canal
Atât modul punct de acces cât ºi cel punte wireless trebuie sã fie stabilite pe acelaºi canal.
Conectare la AP-urile din lista de punþi la distanþã
Selectaþi "Yes" pentru a vã conecta la punctele de acces din lista de punþi de la distanþa
Permiterea utilizatorilor anonimi? (Da/Nu) (WL500g/Wl500g Deluxe)
Selectaþi "Yes" pentru a permite utilizatorilor fãrã cont sã se conecteze.
Notã: dacã "Conectare la AP-urile din lista de punþi de la distanþa" ºi "Activare utilizatori anonimi" sunt amândouã setate pe "No", înseamnã ca AP-ul nu se va conecta cu alte AP-uri ºi astfel setarea modului AP va reveni la "Numai AP".
Capitolul 3 - Configurare Software
Wireless (Continuare)
Page 39
3. Utilities
ASUS Wireless Router 39
Chapter 3 - Software Configuration
Wireless (Cont.)
MAC Address
Enter the MAC address of the target ASUS Wireless Router in order to designate which ASUS Wireless Router will be the partner for this ASUS Wireless Router.
You can setup your wireless environment as shown in this figure:
Note: The content in braces “( )” is the MAC address in the Remote Bridge List of the AP. For example, WB1 have the MAC address of WB in its Remote Bridge List.
In this case, there are six ASUS Wireless Routers and they are linked as wireless bridges. Take one of them, named WB, as an example. WB is not in “AP Only” mode and “Connect to APs in Remote Bridge List” is set as “Yes”, so it can connect to WB3. Meanwhile, “allow anonymous” is set as “Yes” or “Allow anonymous” is set as “No” but it has the MAC addresses of WB1, WB2, and WB4 in the “Remote Bridge List”, so it can be connected by WB1, WB2, and WB4.
Router-ul wireless ASUS
Adresa MAC
Introduceþi adresa MAC a þintei router-ului wireless ASUS pentru a desemna care router wireless ASUS va fi partenerul acestui router wireless ASUS.
Puteþi stabili meniul wireless dupã cum este indicat în figura de mai jos.
Notã: conþinutul dintre paranteze"()" este adresa MAC din lista de punþi de la distanþã a punctului de acces. De exemplu, WB1 are adresa MAC în lista de punþi de la distanþa WB.
În acest caz, existã ºase rout-ere wireless ASUS care sunt legate ca punþi wireless. Sã luãm ca exemplu unul din ele numit WB. WB nu este în modul "Numai AP" ºi "Conectare la AP-urile din lista de punþi de la distanþa" este setat ca "Yes", ºi deci se poate conecta cu WB3. În acelaºi timp, "permite utilizator anonim"este setatã ca "Yes" sau "permite utilizator anonim" este setatã ca "No" dar are adresele MAC a WB1, WB2 ºi WB4 în "lista de punþi de la distanþã" ºi astfel se poate conecta cu WB1, WB2 si WB4.
Capitolul 3 - Configurare Software
Wireless (Continuare)
Page 40
3. Utilities
40 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Wireless
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
Access Control
Note: Click the “Finish” button to save your new settings and re- start the ASUS Wireless Router or click “Save” and restart later.
T o add security , the ASUS W ireless Router has the ability to only associate with or not associate with wireless mobile clients that have their MAC address entered into this page.
The default setting of “Disable” will allow any wireless mobile client to connect. “Accept” will only allow those entered into this page to connect.Reject” will prevent those entered into this page from connecting.
Adding a MAC Address
To add a MAC address, enter the 12 hexadecimal characters into the white box next to “MAC Address:” and click the Add button. The MAC address will be placed in the control list below . Only a total of 31 MAC addresses can be entered into this page so determine which will be the lesser; those you wish to accept or those you wish to reject and click the appropriate “MAC Access Mode”.
Pull down menu items:
Disable (no info required) Accept (need to input information) Reject (need to input information)
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Controlul accesului
Obiecte din meniu;
dezactivare (nu sunt necesare
informaþii)
acceptare (este necesar sã
introduceti informaþii)
respingere (este necesar sþ introduceþi
informaþii)
Pentru a adãuga siguranþa, router-ul wireless ASUS are capacitatea sã se asocieze numai cu sau sã nu se asocieze cu clienþii wireless care au adresele MAC pe aceastã paginã.
Setãrile standard ale opþiunii "dezactivare" va permite oricãrui client wireless sã se conecteze. Opþiunea "acceptare" va permite numai celor din aceastã paginã sã se conecteze. Opþiunea "respingere" îi va opri pe cei din acestã paginã sã se conecteze.
Adãugarea unei adrese MAC
Pentru a adãuga o adresã MAC, introduceþi cele 12 caractere hexadecimale în cãsuþa de lângã "Adresa MAC:" ºi selectaþi tasta "Add". Adresa MAC va fi adãugatã listei de control. În acestã paginã pot fi introduse maxim 31 de adrese MAC, deci determinaþi care sunt mai puþine; cele pe care le acceptaþi sau cele pe care le respingeþi, apoi alegeþi "Modul de acces MAC" corespunzator.
Notã: selectaþi butonul "Finish" pentru a salva noile setãri ºi pentru a reporni router-ul wireless ASUS sau selectaþi "Save" ºi îl reporniþi mai târziu.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 41
3. Utilities
ASUS Wireless Router 41
Chapter 3 - Software Configuration
Wireless
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
Radius Setting (WL500g/WL500g Deluxe)
This section enables you to set up additional parameters for connection with a RADIUS Server. Values are required for this page when the Authentication Method field in the Wireless - Interface screen are set as “WPA” or “Radius with 802.1x”. Refer to Authentication Method on page 32.
Server IP Address – specifies the IP address of the RADIUS server to use for 802.1X wireless authentication and dynamic WEP key derivation.
Server Port – specifies the UDP port number used by the RADIUS server . Login Secret – specifies the password used to initialize a RADIUS
connection.
Note: A RADIUS server is used for remote user authentication and accounting. It is primarily used by Internet Service Providers, but can also be used on any network that needs a centralized authenti- cation function for its workstations.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Setarea Radius (WL500g/WL500g Deluxe)
Acestã secþiune vã permite sã setaþi parametrii suplimentari pentru conectarea la un server Radius. Când aria "Metoda de autentificare" din secþiunea "Wireless" - "interfaþa" este setatã pe "WPA" sau "Radius cu
802.1x", sunt necesare valori pentru acestã paginã. Vezi "Metoda de autentificare" de la pagina 29.
Adresa IP a server-ului: specificã adresa IP a server-ului Radius pentru autentificarea wireless 802.1x ºi pentru derivarea codului WEP dinamic.
Port-ul server-ului: specificã numãrul port-ului UDP utilizat de server-ul Radius Conectare secretã: specificã parola utilizatã pentru a iniþia o conectare Radius.
Notã: un server Radius este utilizat pentru autentificarea ºi evidenþa utilizatorilor de la distanþã. În principal este utilizat de furnizorii de servicii de Internet, dar poate fi folosit în orice reþea care are nevoie de o funcþie centralizatã de autentificare pentru staþiile de lucru.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 42
3. Utilities
42 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Wireless
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
Advanced
This section allows you to set up additional parameters for the wireless router function. We recommend that you use the default values for all items in this window.
Enable AfterBurner: (WL500g Deluxe) - Set to Enable to increase performance for clients (such as WL100gx) that support this function.
Note: Y our network speed will slow down if you have mixed 802.1 1g and Afterburner clients.
Hide SSID - By default, “No” is selected so that wireless mobile users can see your ASUS W ireless Router s SSID and join. If “Yes” is selected, your ASUS Wireless Router will not show in site surveys by wireless mobile clients and they will have to manually enter your ASUS Wireless Routers SSID. If you want to restrict access to “your” ASUS W ireless Router , this is a simple way to do it but for security reasons, don’t forget to change the SSID to something other than “default”.
Set AP Isolated (WL500g/WL500g Deluxe) - Selecting Yes to prevent wireless client from communicating with each other.
Data Rate (Mbps) (WL500g/WL500g Deluxe) - This field allows you to specify the transmission rate. Leave on “Auto” to maximize performance versus distance.
AfterBurner (WL500g Deluxe only)
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Perfecþionare
Acesta secþiune vã permite sã setaþi parametrii adiþionali pentru funcþia router-ului wireless. Se recomandã utilizarea valorilor standard pentru toate obiectele din acestã fereastrã.
Afterburner (numai WL500g Deluxe)
"Afterburner" activat: (WL500g Deluxe) - setaþi pe "activat" pentru a mãri performanþa clienþilor (precum WL100gx) care utilizeazã aceastã funcþie.
Notã: viteza reþelei va scãdea dacã aveþi clienþi mixti 802.11g ºi Afterburner.
Ascunderea SSID: setarea standard este "No" astfel încât utilizatorii wireless sa poatã vedea SSID-ul router-ului wireless ASUS ºi sã se conecteze. Daca este selectat "Yes", router-ul wireless ASUS nu va arata sondajele site-ului referitor la clienþii wireless ºi vor trebui sã introducã manual SSID-ul router-ului wireless ASUS. Dacã doriþi sã restrictionaþi accesul la router-ul dumneavoastra wireless ASUS, acesta reprezintã un mod simplu dar din motive de siguranþa nu uitaþi sã schimbaþi SSID-ul diferit de "standard".
Setare AP izolat (WL500g/WL500g Deluxe) - selectaþi "Yes" pentru a preveni comunicarea clienþilor wireless între ei.
Rata de date (Mbps) (WL500g/WL500g Deluxe) - acest câmp vã permite sã specificaþi rata de transmisie. Lãsaþi pe "Auto" pentru a maximiza performanþa faþa de distanþã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 43
3. Utilities
ASUS Wireless Router 43
Chapter 3 - Software Configuration
Wireless (Cont.)
Basic Rate Set (WL500g/WL500g Deluxe) - This field indicates the basic rates that wireless clients must support. Use “1 & 2 Mbps” only when backward compatibility is needed for some older wireless LAN cards with a maximum bit rate of 2Mbps.
Fragmentation Threshold (256-2346) – Fragmentation is used to divide
802.11 frames into smaller pieces (fragments) that are sent separately to the destination. Enable fragmentation by setting a specific packet size threshold. If there is an excessive number of collisions on the WLAN, experiment with different fragmentation values to increase the reliability of frame transmissions. The default value (2346) is recommended for normal use.
RTS Thr eshold (0-2347) – The R TS/CTS (Request to Send/Clear to Send) function is used to minimize collisions among wireless stations. When RTS/CTS is enabled, the router refrains from sending a data frame until another RTS/CTS handshake is completed. Enable RTS/CTS by setting a specific packet size threshold. The default value (2347) is recommended.
DTIM Interval (1-255) (WL500g/WL500g Deluxe) – DTIM (Delivery Traf fic Indication Message) is a wireless message used to inform clients in Power Saving Mode when the system should wake up to receive broadcast and multicast messages. Type the time interval in which the system will broadcast a DTIM for clients in Power Saving Mode. The default value (3) is recommended.
Beacon Interval (1-65535) This field indicates the time interval in milliseconds that a system broadcast packet, or beacon, is sent to synchronize the wireless network. The default value (100 milliseconds) is recommended.
Enable Frame Bursting? (WL500g/WL500g Deluxe) – This field allows you to enable frame-bursting mode to improve performance with wireless clients that also support frame-bursting.
Enable Radio? (WL500g/WL500g Deluxe) - Selecting “Yes” enables the wireless function during user-defined dates and times. Wireless users will not be able to connect on non-selected dates and times.
Date to Enable Radio (WL500g/WL500g Deluxe) - This field defines the dates that the wireless function will be enabled.
Time to Enable Radio (WL500g/WL500g Deluxe) - This field defines the time range that the wireless function will be enabled on each of the selected dates.
Router-ul wireless ASUS
Setarea ratei principale (WL500g/WL500g Deluxe) - acest câmp indicã ratele principale care pot fi compatibile de clienþii wireless. Utilizaþi "1 & 2 Mbps" numai atunci când este necesarã compatibilitatea inversã pentru unele carduri LAN wireless mai vechi care au o rata maxima de biti de 2Mbps.
Pragul de fragmentare (256-2346) - fragmentarea este utilizatã pentru a împãrþi cadrele 802.11 în pãrþi (fragmente) mai mici care sunt trimise separat la destinaþie. Activaþi fragmentarea prin setarea unui prag a mãrimii pachetului. Dacã existã un numãr mare de ciocniri in WLAN, încercaþi diferite valori de fragmentare pentru a mãri încrederea transmisiei cadrului. Valoarea standard (2346) este recomandatã pentru utilizarea normalã.
Pragul RTS (0-2347) - funcþia RTS/CTS (Request to Sent/Clear to sent - cerere de trimitere/ ºtergeþi pentru a trimite) este utilizatã pentru a minimaliza ciocnirile dintre staþiile wireless. Când este activatã funcþia RTC/CTS router-ul nu transmite cadrul de date pânã când nu este completã altã comunicare cu confirmare RTC/CTS. Activaþi funcþia RTC/CTS stabilind un prag specific a mãrimii pachetului. Valoarea standard (2347) este recomandatã.
Intervalul DTIM (1-255) (WL500g/WL500g Deluxe) - DTIM (Delivery Traffic Indication Message - mesajul de indicare a traficului livrat) este un mesaj wireless utilizat pentru a informa clienþii din modul de economie a energiei referitor la momentul în care trebuie sã se conecteze pentru a emite mesaje. Tastaþi intervalul de timp în care sistemul va emite un DTIM clienþilor care se aflã în modul de economie a energiei. Valoarea standard (3) este recomandatã. Invervalul de semnalizare (1-65535) - acest câmp indicã intervalul de timp în milisecunde în care sistemul trimite pachetul sau semnalul pentru a sincroniza reþeaua wireless. Valoarea standard (100 milisecunde) este recomandatã
Activare impuls cadru (WL500g/WL500g Deluxe) - acest câmp vã permite sã activaþi modul impulsului cadrului pentru a îmbunãtãþi performanþele pentru clienþii wireless care suporta impulsul cadrului.
Activare radio (WL500g/WL500g Deluxe) - selectaþi "Yes" pentru a activa funcþia wireless în timpul zilelor ºi perioadelor de timp predefinite de client. Utilizatorii wireless nu vor putea sã se conecteze în zilele ºi perioadele de timp neselectate. Date pentru activare radio (WL500g/WL500g Deluxe) - acest câmp defineºte zilele în care funcþia wireless va fi activatã.
Timp pentru activare radio (WL500g/WL500g Deluxe) - acest câmp defineºte perioadele de timp din zilele selectate în care funcþia wireless va fi activatã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Wireless (Continuare)
Page 44
3. Utilities
44 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
IP Config
WAN & LAN
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
WAN Connection Type
The ASUS Wireless Router supports four connection types to WAN, including Static IP, PPPoE, PPTP and Automatic IP. WL500g Deluxe includes “Big Pond” (Telstra) in “WAN Connection Type” and “WAN Connection Speed”. The WAN setting fields in this page will differ depending on what kind of connection type you select.
WAN Connection Speed (WL500g Deluxe)
You can use the pull-down menu to change the WAN connection speed if you do not want to use “Auto negotiation”.
WAN IP Setting
These three items are editable only when WAN Connection Type is set as Static IP or PPTP.
IP Address - This is IP address of the W ireless Router as seen on the remote
network. If you leave it blank, the router will get IP address from DHCP Server automatically.
Subnet Mask - This is Subnet Mask of the Wireless Router as seen on the remote network.
Default Gateway - This is the IP address of default gateway that allows for contact between the Wireless Router and the remote network or host.
WL500g Deluxe
WL500g
Router-ul wireless ASUS
Configurarea IP
WAN ºi LAN
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Tipul de conectare WAN
Router-ul wireless ASUS conþine patru tipuri de conectãri WAN care includ IP static, PPPoE, PPTP ºi IP automat. WL500g Deluxe include "Big Pond" (Telstra) în "tipul de conectare WAN" ºi "viteza de conectare WAN". Câmpurile setãrii WAN din aceastã pagina vor diferi în funcþie de tipul de conectare pe care îl alegeþi.
Viteza de conectare WAN (WL500g Deluxe)
Puteþi folosi meniul pentru a schimba viteza de conectare WAN daca nu doriþi sã utilizaþi "Auto Negotiation".
Setarea IP-ului WAN
Aceste trei obiecte pot fi editate numai când tipul de conectare WAN este setat pe IP static sau PPTP.
Adresa IP - aceasta este adresa IP a router-ului wireless ASUS, aºa cum se poate observa pe reþea de la distanþã. Dacã nu scrieþi nimic, router-ul va prelua automat o adresa IP de la server-ul DHCP.
Subnet mask - aceasta este masca subnet a router-ului wireless, aºa cum se poate observa pe reþea de la distanþã.
Cale de acces standard - aceasta este adresa IP a cãii de acces standard care permite contactul între router-ul wireless ºi reþeaua de la distanþa sau gazdã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 45
3. Utilities
ASUS Wireless Router 45
Chapter 3 - Software Configuration
IP Config (Cont.)
WAN DNS Settings
You can set the DNS setting using any WAN Connection Type (Static IP, PPPoE, or Automatic IP). WL500g Deluxe includes “Big Pond” and “WAN Connection Speed” (not shown here).
Get DNS Server automatically? - Normally this is automatic and you would answer “No” to the question about manually assigning DNS. If you are given instructions from your ISP to enter DNS addresses, select “Yes” to manually assigning DNS.
DNS Server 1/DNS Server 2 - If you are given instructions from your ISP to enter DNS addresses, select “Yes” to manually assigning DNS and enter the IP addresses here.
WL500g Deluxe
WL500g
WL500g Deluxe
WL500g
PPPoE or PPTP Account
These three items are editable only when WAN Connection Type is set as PPPoE or PPTP.
User Name - The name of your Internet account provided by your ISP.
Some ISPs work with the entire account name along with the hosting domain (such as yourname@yourdomain.com) and others require that you enter only the account name (yourname).
Password - Enter the password for your Internet account. Idle Disconnect Time in seconds (option) - Enter the number of seconds
of inactivity to disconnect you from your ISP.
Router-ul wireless ASUS
Setãrile DNS ale WAN-ului
Puteþi regla setãrile DNS utilizând orice tip de conectare WAN (IP static, PPPoE sau IP automat). WL500g Deluxe include "Big Pond" ºi "viteza de conectare WAN" (nu sunt prezentate aici).
Preluarea automata a serverului DNS? - în mod normal, aceasta se realizeazã automat ºi aþi raspunde "No" la întrebarea referitoare la atribuirea manualã a DNS-ului. Dacã primiþi instrucþiuni de la furnizorul de Internet pentru a introduce adresele DNS, selectaþi "Yes" pentru a atribui manual DNS-ul.
Server 1 DNS/Server 2 DNS - Dacã primi instrucþiuni de la furnizorul de Internet pentru a introduceþi adresele DNS, selectaþi "Yes" pentru a atribui manual DNS-ul ºi introduceþi aici adresele IP.
Contul PPPeO sau PPTP
Aceste trei obiecte pot fi editate numai când tipul de conectare WAN este setat pe PPPeO sau PPTP.
Numele utilizatorului - numele contului dumneavoastrã de Internet furnizat de furnizorul de Internet. Unii furnizori de Internet solicitã întregul nume al contului cât þi domeniul gazdã (de exemplu numeledumneavoastra@domeniuldumneavoastra.com) iar altele solicitã sã introduceþi numai numele contului (numeledumneavoastrã).
Parola - introduceþi parola pentru contul dumneavoastra de Internet
Timpul de deconectare pentru inactivitate în secunde (opþiune) -
introduceþi numarul de secunde de inactivitate dupã care sã fiþi deconectat de la furnizorul de Internet.
Capitolul 3 - Configurare Software
Configurarea IP (Continuare)
Page 46
3. Utilities
46 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Special Requirement from ISP
The following two items may be specified by some ISPs. Check with your ISP and fill them in if required.
Host Name – Fill this in if required by your ISP. MAC Address Fill this in if required by your ISP. Heart-Beat Server (WL500g Deluxe) - Fill in the server name or server IP
address when you are connecting with BigPond.
LAN IP Setting
IP Address - This is IP address of the W ireless Router as seen in your local network. The default value is 192.168.1.1.
Subnet Mask - This is Subnet Mask of the W ireless Router as seen in your local network. The default value is 255.255.255.0.
Host Name - This is Host Name of the Wireless Router as seen in your local network.
WL500g Deluxe
WL500g
PPPoE MTU - This field is shows the Maximum T ransmission Unit (MTU) of PPPoE packets.
PPPoE MRU - This field is shows the Maximum Receive Unit (MTU) of PPPoE packets.
Enable PPPoE Relay - Enable PPPoE relay allows stations in LAN to setup individual PPPoE connections that are passthrough NAT. It is also known as PPPoE multi-session.
Router-ul wireless ASUS
PPPOE MTU - acest câmp indicã Unitatea maximã de transmisie (MTU ­Maximum Transmission Unit) a pachetelor PPPeO.
POOoE MRU - acest câmp indicã Unitatea maxima de recepþie (MTU ­Maximum Receive Unit) a pachetelor PPPeO.
Activarea releului PPPoE - activarea releului PPPoE permite staþiilor din LAN sã stabileascã individual conectãri PPPoE care sunt trecute prin NAT. Este de asemenea cunoscut drept multi-sesiune PPPoE.
Cerinþe speciale ale furnizorului de Internet
Urmãtoarele douã obiecte pot fi specificate de anumiþi furnizori de Internet. Verificaþi cu furnizorul dumneavoasta de Internet ºi completaþi câmpurile dacã este necesar.
Numele gazdei - completaþi dacã este solicitat de furnizorul de Internet Adresa MAC - completaþi dacã este solicitat de furnizorul de Internet Server Heart-Beat (WL500g Deluxe) - completaþi cu numele server-ului sau cu
adresa IP a serverului în momentul în care vã conectaþi prin BigPond.
Setarea IP-ului LAN-ului
Adresa IP - aceasta este adresa IP a router-ului wireless, aºa cum este vãzutã
în reþeaua localã. Valoarea standard este 192.168.1.1. Subnet mask - aceasta este masca subnet a router-ului wireless, aºa cum este vãzutã în reþeaua localã. Valoarea standard este 255.255.255.0. Numele gazdei - acesta este numele gazdei router-ului wireless, aºa cum este vãzutã în reþeaua localã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 47
3. Utilities
ASUS Wireless Router 47
Chapter 3 - Software Configuration
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) is a protocol defined for dynamically assigning IP addresses to computers in a network. Enabling the DHCP server allows the Wireless Router to assign IP address to PC or NB that is set to obtain an IP address automatically. The ASUS Wireless
Router supports up to 254 IP addresses for your local network. Enable the DHCP Server? This field allows you to enable or disable
DHCP server in the Wireless Router. The default value is “Yes” Domain Name - This field indicates the Domain Name to provide to clients
that request IP Address from DHCP Server. IP Pool Starting Address - This field specifies the first address in the pool
to be assigned by the DHCP server in your local network. IP Pool Ending Address - This field specifies the last address in the pool
to be assigned by the DHCP server in your local network. Lease Time - This field specifies the amount of connection time a network
user be allowed with their current dynamic IP address.
IP Config (Cont.)
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
DHCP Server
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Server DHCP
DHPT (Dynamic Host Configuration Protocol - protocolul dinamic de configurare a gazdei) este un protocol proiectat pentru atribuirea dinamicã de adrese IP pentru calculatoarele din reþea. Activarea server-ului DHCP permite router-ului wireless sã atribuie adrese IP
pentru calculatorul sau laptopul care este setat pentru a obþine automat o adresa IP. Router-ul wireless ASUS suportã pânã la 254 adrese IP pentru o reþea localã. Activarea server-ului DHCP? - acest câmp vã permite sã activaþi sau sã dezactivaþi server-ul DHCP din router-ul wireless. Valoarea standard este "Yes". Numele domeniului- acest câmp indicã numele domeniului furnizat clienþilor care solicitã adresa IP de la server-ul DHCP. Adresa IP iniþialã - acest câmp specificã prima adresã atribuitã de server-ul DHCP în reþeaua dumneavoastrã localã. Adresa IP finalã - acest câmp specificã ultima adresã atribuitã de server-ul DHCP în reþeaua dumneavoastrã localã. Perioada de timp de utilizare - acest câmp specificã timpul de conectare de care beneficiazã un utilizator cu adresa IP dinamicã curentã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Configurarea IP (Continuare)
Page 48
3. Utilities
48 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
IP Config (Cont.)
DHCP Server (Cont.)
DNS and WINS Server Setting
DNS Server 1/DNS Server 2 - This field indicates the IP address of DNS to provide to clients that request IP Address from DHCP Server. You can leave it blank, then the W ireless Router will process the DNS request.
WINS Server - The W indows Internet Naming Service manages interaction of each PC with the Internet. If you use a WINS server, enter IP Address of server here.
Assign IP Address Manually (WL500g Deluxe)
Enable Manual Assignment - Selecting “Y es” allows you to assign a static IP address to the PC that has the IP address and MAC address mapping set in the “Manually Assigned IP List”.
Router-ul wireless ASUS
Setarile server-ului DNS si WINS Serverul DNS 1/ Server-ul DNS 2 ­acest camp indicã adresa IP a DNS-ului furnizat clienþilor care solicitã adresa IP de la server-ul DHCP. Puteþi sã nu completaþi, ºi atunci router-ul wireless va procesa solicitarea DNS. Server-ul WINS - serviciul de denumire Internet Windows administreazã interacþiunile
fiecarui calculator cu Internetul. Daca utilizaþi un server WINS, introduceþi aici adresa IP.
Atribuirea manuala a adresei IP (WL500g Deluxe) Activarea atribuirii manuale - selectaþi "Yes" pentru a permite atribuirea unei adrese IP statice calculatorului care are atribuirea adresei IP ºi adresei MAC stabilitã în "Lista de IP-uri atribuite manual".
Capitolul 3 - Configurare Software
Configurarea IP (Continuare)
Page 49
3. Utilities
ASUS Wireless Router 49
Chapter 3 - Software Configuration
IP Config (Cont.)
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
Static Route
A route is a possible path from a given host to another host or destination. If you append one or more routers behind the ASUS Wireless Router to share the same connection to Internet, you need to insert predefined rules of route, called static route, into the ASUS Wireless Router. Then the ASUS
Wireless Router could know which router the packets from Internet with different destination IP address can deliver to.
Apply to routing table? – Selecting “Yes” applies all those rules in Static Route List into routing table.
Static Route List
Network/Host IP –It stands for the destination IP address of network or host. So it could be an IP address, such as 192.168.1.1 or a range of IP address, such as 192.168.0.0 or 192.0.0.0. If a packet with destination IP address that match to this field or within the range of this field, it will route to the device set in Gateway field.
Netmask It stands for the netmask of an added network route. Gateway - This field stands for the IP address of gateway where packets
are routed. The specified gateway must be reachable first. It means you have to set up a static route to the gateway beforehand.
Metric - Metric is a value of distance for the network and used to decide the priority of route rules.
Interface - This field decide which network interface this routing rule is applied to.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Ruta staticã
O rutã este un posibil traseu de la o anumitã gazdã la o altã gazdã sau destinaþie. Dacã adãugaþi una sau mai multe rute la un router wireless ASUS ºi împãrþiþi aceeaºi conectare la Internet, trebuie sã introduceþi reguli predefinite ale rutei în router-ul wireless ASUS.
Apoi, router-ul wireless ASUS poate ºti la care router sã livreze pachetul cu diferite adrese IP de destinaþie. Aplicarea tabelului rutelor? - selectaþi "Yes" pentru a aplica toate regulile din Lista de rute statice în tabelul rutelor.
Lista rutelor statice Reþea/IP gazdã - reprezintã adresa IP de destinaþie a reþelei sau a
gadzei. Poate fi ºi o adresa IP, precum 192.168.1.1 sau o gamã de adrese IP, precum 192.168.0.0 sau 192.0.0.0. Dacã un pachet are adresa IP de destinaþie care se potriveºte cu acest câmp sau cu o parte din acest câmp, va fi trimis la dispozitivul setat în câmpul cãii de acces.
Netmask - reprezintã masca de net a unei rute de reþea adãugate. Calea de acces - acest câmp reprezintã adresa IP sau calea de
acces unde sunt trimise pachetele. Trebuie sã se ajungã la calea specificã de acces. Acesta înseamnã cã dumneavostrã trebuie sã setaþi dinainte o ruta staticã la calea de acces. Metric - reprezintã o valoare a distanþei pentru reþea ºi este utilizat pentru a decide prioritatea regulilor rutei. Interfaþa - acest câmp decide la care interfaþa de reþea se aplicã aceastã regula a rutei.
Capitolul 3 - Configurare Software
Configurarea IP (Continuare)
Page 50
3. Utilities
50 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
IP Config (Cont.)
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
Miscellaneous
Enable UPnP – Selecting “Yes” to enable UPnP, it will allow your Wireless Router to be found automatically by systems, such as Windows XP. And it allows these systems to automatically configure the Wireless Router for various Internet applications, such as gaming and video conferencing.
Remote Log Server – This feature allows you to assign a remote server
to record log messages of the Wireless Router. If you leave it blank, system will record up to 1024 messages on the Wireless Router only.
Time Zone This field indicates time zone where you are locating in. NTP Server NTP Server is a time server on the Internet that allows the
Wireless Router to synchronize its system time to. You can keep the default IP address or set to the IP address of an NTP server that you prefer.
DDNS Setting
Dynamic - DNS (DDNS) allows user to export host name to Internet through DDNS service provider. Each time the ASUS Wireless Router connect to Internet and get an IP address from ISP, this function will update your IP address to DDNS service provider automatically , so that any user on Internet can access the ASUS Wireless or servers behind it through a predefined name registered in DDNS service provider.
Enable the DDNS Client? – Selecting “Yes” to enable DDNS update, then each time your IP address to WAN is changed, the information will be updated to DDNS service provider automatically.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectati instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Alte utilizãri
Activare UPnP - selectaþi "Yes" pentru a activa UPnP, va permite router-ului wireless sa fie gãsit automat de sisteme, precum Windows XP. ªi permite acestor sisteme sã configureze automat router-ul wireless pentru diverse aplicaþii de Internet, precum jocurile ºi conferinþele video.
Server cu conectare de la distanþã - acestã caracteristicã vã permite sã atribuiþi un server de la distanþa sã înregistreze mesajele de conectare ale router-ului wireless. Dacã nu completaþi, sistemul va înregistra pânã la 1024 de mesaje numai pe router-ul wireless.
Fusul orar - acest câmp indicã fusul orar în care sunteþi localizat. Server NTP - server-ul NTP este un server de timp pe Internet care
permite router-ului wireless sã se sincronizeze cu sistemul. Puteþi pãstra adresa IP standard sau puteþi seta o adresa IP a server-ului NTP dorit.
Setarea DDNS
Dinamic - DNS (DDNS) permite utilizatorului sã exporte numele gazdei
în Internet prin furnizorul de servicii DDNS. De fiecare datã când router-ul wireless ASUS se conecteazã la Internet ºi preia o adresã IP de la furnizorul de Internet, acestã funcþie va actualiza automat adresa IP pentru furnizorul de servicii DDNS, astfel încât orice utilizator de pe Internet sã poatã accesa router-ul wireless ASUS sau serverele printr­un nume predefinit înregistrat la furnizorul de servicii DDNS. Activarea clientului DDNS? - selectaþi "Yes"pentru a permite actualizarea DDNS, apoi de fiecare data când este schimbatã adresa IP pentru WAN, informaþia va fi actualizatã automat pentru furnizorul de servicii DDNS.
Capitolul 3 - Configurare Software
Configurarea IP (Continuare)
Page 51
3. Utilities
ASUS Wireless Router 51
Chapter 3 - Software Configuration
IP Config (Cont.)
Server – Currently, clients connect to DynDNS or TZO are embedded in the Wireless Router. You can click Free Trial link behind this field to start with a free trial account.
User Name or E-Mail Address This field is used as an identity to log in Dynamic-DNS service.
Password or DDNS Key –This field is used as a password to log in Dynamic-DNS service.
Host Name –This field represents the Host Name you register to Dynamic- DNS service and expect to export to the world.
Enable wildcard? This field determines if domain name with wildcard is also redirected to your IP address.
Update Manually –This button allows you to update DDNS database manually. It is available only when automatic DDNS update failed. You can get current status of DDNS update from System Log.
Note: Currently, clients connected to DynDNS or TZO are embed- ded in ASUS Wireless Router. You can click Free Trial link behind each DDNS service provider to start with a free trial account.
Router-ul wireless ASUS
Server - în prezent, clienþii conectaþi al DynDNS sau TZO sunt incluºi în router-ul wireless. Puteþi accesa legaturã "Free Trial" din acest câmp pentru a începe cu un cont gratis de încercare. Numele utilizatorului ºi adresa de e-mail - acest câmp este utilizat pentru identificare la conectarea în serviciul Dynamic-DNS. Parola sau cheie DNS - acest câmp este utilizat drept parolã la conectarea în serviciul Dynamic-DNS. Numele gazdei - acest câmp reprezintã numele gazdei pe care l-aþi înregistrat la serviciul Dynamic-DNS ºi care ar trebui exportat cãtre toatã lumea. Activare wildcard? - acest camp determinã dacã numele domeniului cu wildcard este, de asemenea, redirecþionat la adresa dumneavoastrã IP. Actualizare manualã - acest buton vã permite sã actualizaþi manual baza de date DDNS. Este recomanadat numai în cazul în care actualizarea DSNS automatã eºueazã. Puteþi vizualiza statutul curent a actualizãrilor DDNS în înregistrarea sistemului (System Log).
Notã: în prezent, clienþii conectaþi al DynDNS sau TZO sunt incluºi in router-ul wireless. Puteþi accesa legãtura "Free Trial" din acest câmp pentru a începe cu un cont gratis de încercare.
Capitolul 3 - Configurare Software
Configurarea IP (Continuare)
Page 52
3. Utilities
52 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
NAT Setting
Click this item on the menu to reveal a sub menu. Follow the instructions to setup the ASUS wireless router. Tips are given when you move your cursor over each item.
Port Trigger
This function allows you to open certain TCP or UDP ports to communicate with the computers connected to the WL500g. This is done by defining trigger ports and incoming ports. When the trigger port is detected, the inbound packets to the specified incoming port numbers are redirected to your computer.
Enable Port Trigger? - Selecting “Yes” applies all the rules in the Port Trigger List to the Wireless Router.
Port Trigger List
Trigger Port - This field allows you to enter the port or port range of outing packets that will trigger port redirect.
Protocol - This field allows you to select the protocol of outgoing packets. Incoming Port - This field allows you to enter the port or port range of
incoming packets that will be redirected to your computer.
Protocol - This field allows you to select the protocol of incoming packets. Description - This field keeps information on what the rule is used for.
Router-ul wireless ASUS
Setãri NAT
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Iniþiere port
Aceastã funcþie vã permite sã deschideþi anumite port-uri TCP sau UDP pentru a comunica cu calculatoarele conectate la WL500g. Acesta este realizatã prin definirea port-urilor de iniþiere ºi port­urilor de primire. Când port-ul de iniþiere este detectat, pachetele de primit la numerele specifice de port de primire, sunt redirecþionate
cãtre calculatorul dumneavoastrã. Activare iniþiere port? - selectaþi "Yes" pentru a aplica toate regulile din lista de iniþiere a port-ului la router-ul wireless.
Lista de iniþiere a port-ului
Iniþiere port - acest câmp va permite sã introduceþi port-ul sau gama de
port-uri pentru pachetele de transmis care va iniþia redirecþionarea port-ului. Protocol - acest câmp va permite sã selectaþi protocolul pentru pachetele de transmis. Port pentru primire - acest câmp vã permite sã introduceþi port-ul sau gama de port-uri a pachetelor de primit care vor fi redirecþionate cãtre calculatorul dumneavoastrã. Protocol - acest câmp vã permite sã selectaþi protocolul pentru pachetele de primit. Descriere - acest câmp reþine informaþiile referitoare la utilizarea regulilor.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 53
3. Utilities
ASUS Wireless Router 53
Chapter 3 - Software Configuration
NAT Setting (Cont.)
Click this item on the menu to reveal a sub menu. Follow the instructions to setup the ASUS wireless router. Tips are given when you move your cursor over each item.
Virtual Server
T o make services, like WWW, FTP , provided by a server in your local network accessible for outside users, you should specify a local IP address to the server . Then, add the IP address and network protocol type, port number, and name of the service in the following list. Based on the list, the gateway will forward service request from outside users to the corresponding local server.
Enable Virtual Server?– Selecting “Yes” applies all those rules in
Virtual Server List into the Wireless Router.
Virtual Server List
Local IP This field stands for the destination IP address that you like to redirect the matched packet to.
Port RangeThis field stands for a port number or a range of ports. Once the destination port of incoming packets matches the port or within the port range, the incoming packets will be redirect to IP address specified in Local
IP. Protocol– This field stands for protocol of incoming packets. Description –This field allows you to record what this rule is used for.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Server virtual
Pentru ca serviciile precum WWW si FTP, furnizate de server pentru reþeaua dumneavostrã localã, sã fie accesibile utilizatorilor dinafarã, ar trebui sã specificaþi o adresã IP localã pentru server. Apoi, adãugaþi adresa IP ºi tipul de protocol de reþea, numãrul port-ului ºi numele serviciului în urmatoarea lista. Pe baza acestei liste, calea de acces va transmite cererile de servicii din partea utilizatorilor dinafarã cãtre serverul local corespunzãtor.
Activarea server-ului virtual? - selectaþi "Yes" pentru a aplica toate regulile
din lista server-ului virtual în router-ul wireless.
Lista server-ului virtual
IP local - acest câmp reprezintã adresa IP destinaþie la care doriþi sã
redirectionaþi pachetele. Gama port-ului - acest câmp reprezintã un numãr de port sau o gama de port­uri. Când port-ul destinaþie a pachetelor de primit coincide cu port-ul sau cu o gama din port, pachetele de primit vor fi redirectionate la adresa IP specificata in IP-ul local. Protocol - acest câmp vã permite sã selectaþi protocolul pentru pachetele de primit. Descriere - acest câmp reþine informaþiile referitoare la utilizarea regulilor.
Capitolul 3 - Configurare Software
Setãri NAT (Continuare)
Page 54
3. Utilities
54 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
NAT Setting (Cont.)
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
Virtual DMZ
V irtual DMZ allows you to expose one computer to Internet, so that all inbound packets will be redirected to the computer you set. It is useful while you run some applications that use uncertain incoming ports.
Please use it carefully. IP Address of Exposed Station – This field stands for the IP address of the
computer that you want to expose to Internet.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
DMZ virtual
DMZ-ul virtual vã permite sã expuneþi un calculator la Internet, astfel încât toate pachetele de primit vor fi redirecþionate cãtre calculatorul setat corespunzãtor. Este util pentru momentele în care rulaþi aplicaþii care utilizeazã port-uri de primire nesigure. Utilizaþi cu atenþie.
Adresa IP a staþiei expuse - acest câmp reprezintã adresa IP a calculatorului pe care doriþi sã îl expuneþi la Internet.
Capitolul 3 - Configurare Software
Setãri NAT (Continuare)
Page 55
3. Utilities
ASUS Wireless Router 55
Chapter 3 - Software Configuration
Internet Firewall
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
LAN & WAN Filter
WAN to LAN Filter
LAN & WAN filter allows you to block specified packets between LAN and WAN. At first, you can define the date and time that filter will be enabled. Then, you can choose the default action for filter in both directions and insert the rules for any exceptions.
Date to Enable WAN to LAN Filter This field defines the dates that WAN to LAN filter will be enabled.
Time of Day to Enable WAN to LAN Filter This field defines the time interval that WAN to LAN filter will be enabled.
Packets (LAN to WAN) not specified will be This field defines those LAN to WAN packets which are not specified in WAN to LAN Filter T able will be accepted or dropped.
Filtered ICMP (LAN to WAN) packet types This field defines a list of LAN to WAN ICMP packets type that will be filtered. For example, if you would like to filter Echo (type 8) and Echo Reply (type 0) ICMP packets, you need to enter a string with numbers separated by blank, such as, "0 5".
Router-ul wireless ASUS
Firewall Internet
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Filtru LAN ºi WAN
Filtru LAN si WAN
Filtrul LAN ºi WAN vã permite sã blocaþi anumite pachete între LAN si WAN. La început, puteþi defini zilele ºi perioada de timp în care filtrul va fi activat. Apoi, puteþi alege acþiunea standard pentru filtru în ambele direcþii ºi introduce reguli pentru excepþii. Ziua de activare a filtrului WAN cãtre LAN - acest câmp defineºte zilele în care filtrul WAN ºi LAN este activat. Perioada din zi de activare a filtrului WAN catre LAN - acest câmp defineºte perioada de timp în care filtrul WAN si LAN este activat. Pachetele (LAN catre WAN) care nu sunt specificate vor fi - acest câmp defineºte acele pachete LAN ºi WAN care nu sunt specificate în tabelul de filtre WAN ºi LAN vor fi acceptate sau eliminate. Tipul de pachete ICMP filtrate (LAN cãtreWAN) - acest câmp defineºte o listã de tipuri de pachete ICMP LAN catre WAN care vor fi filtrate. De exemplu, dacã aþi dori sã filtraþi pachetele ICMP Echo (tip 8) si Echo Reply (tip 0), trebuie sã introduceþi un ºir de numere separate de spaþii, precum "0 5".
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 56
3. Utilities
56 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Internet Firewall (Cont.)
WAN to LAN Filter Table
Source/Destination IP Address - For source or destination IP address, you can input a specific IP address, such as "192.168.122.1", or IP addresses within one subnet, such as "192.168.123.*", or "192.168.*.*", or all IP addresses as "*".
Source/Destination Port or Port Range - For source or destination port range, you can input a specific port, such as "95", or ports within a range, such as "103:315", ">100", or "<65535".
Protocol – This field indicates the protocol type of packets this rule like to filer.
Router-ul wireless ASUS
Tabelul de fitre WAN si LAN
Adresa IP sursã/destinaþie - adresa IP sursã sau destinaþie poate reprezenta o adresa IP specificã, precum "192.168.122.1" sau adrese IP de pe subnet, precum "192.168.123.*", sau "192.168.*.*", sau toate adresele IP precum "*".
Port sau gama de port-uri sursã/destinaþie - pentru gama de port-uri sursã/destinaþie, puteþi introduce un anumit port, precum "95", sau port-uri dintr­o gama, precum "103:315", ">100" sau "<65535".
Protocol - acest câmp indicã tipul de protocol a pachetelor care sunt filtrate conform regulii.
Capitolul 3 - Configurare Software
Firewall Internet (Continuare)
Page 57
3. Utilities
ASUS Wireless Router 57
Chapter 3 - Software Configuration
Enable Firewall? – Selecting “Yes” enables firewall to apply general SPI rules.
Logged Packet Type – This field indicates what kind of packets between WAN and LAN will be logged.
Enable W eb Access from WAN This field allows you to specify the port used to access Web server of the ASUS W ireless Router from Internet. The default value is 8080. If you know the WAN IP address of the Wireless Router, open your web browser and enter the IP address. For example:
http://140.113.201.1:8080
If you enable the DDNS with an account, please open your web browser and enter the host name registered in DDNS service provider . For example:
http://wl500g.homelinux.org:8080
Note: The default web browser port 80, is reserved for the Web server within your local network.
Port of W eb Access from WAN - This field allows you to specify the port used to access the W eb server of the ASUS W ireless Router from the Internet. The default value is 8080.
Responds LPR Request from WAN - This field allows you to decide if you like to respond to LPR requests from Internet.
Responds Ping Request from WAN - This field allows you to decide if you like to respond to ping requests from Internet.
Internet Firewall (Cont.)
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
Basic Config
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Configurare de bazã
Activare firewall? - selectaþi "Yes" pentru a permite firewall-ului sã aplice regulile generale SPI.
Tip de pachet înregistrat - acest câmp indicã ce tip de pachete vor fi înregistrate între WAN si LAN.
Activare acces Internet din WAN - acest câmp vã permite sã specificaþi port-ul utilizat pentru a accesa server-ul de Internet a router-ului wireless ASUS. Valoarea standard este 8080. Dacã cunoasteþi adresa IP WAN a router-ului wireless, deschideþi browser-ul de Internet ºi introduceþi adresa IP. De exemplu: http://140.113.201.1.1:8080 Dacã activaþi DDNS cu ajutorul unui cont, deschideþi browser-ul de Internet ºi introduceþi numele gazdei care este înregistrat la furnizorul serviciului DDNS. De exemplu: http://wl500g.homelinux.org:8080
Notã: port-ul 80 standard al browser-ul de Internet este rezervat pentru server-ul de Internet din reþeaua dumneavoastrã localã.
Port-ul accesului la Internet din WAN - acest câmp vã permite sã specificaþi
port-ul utilizat pentru a accesa server-ul de Internet al router-ului wireless ASUS din Internet. Valoarea standard este 8080.
Rãspuns cerere LPR din WAN - acest câmp va permite sã decideþi dacã doriþi sã rãspundeþi la cererea LPR din Internet.
Rãspuns cerere Ping din WAN - acest câmp vã permite sã decideþi dacã doriþi sã rãspundeþi la cererea ping din Internet.
Capitolul 3 - Configurare Software
Firewall Internet (Continuare)
Page 58
3. Utilities
58 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Internet Firewall (Cont.)
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
URL Filter
URL Filter allows you to block specific URL access from your local network.
Enable URL Filter? – Selecting “Y es” enables URL Filter and applies rules in URL Keyword List into the Wireless Router.
Date to Enable URL Filter– This field defines the dates that URL filter will be enabled.
Time of Day to Enable URL Filter This field defines the time interval that URL filter will be enabled.
URL Keyword List
URL Keyword – If the URL filter is enabled and URL access contains the keyword specified in the URL Keyword List, the DNS mapping of this URL would be blocked.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Filtru URL
Filtrul URL vã permite sã blocaþi accese URL specifice în reþeaua dumneavoastrã localã.
Activarea filtrului URL? - selectaþi "Yes" pentru a permite filtrului URL sa aplice regulile din lista cuvintelor cheie URL în router-ul wireless.
Zilele în care este activat filtrul URL - acest câmp defineºte zilele în care va fi activat filtrul URL.
Lista cuvintelor cheie URL
Cuvânt cheie URL - dacã filtrul URL este activat ºi accesul URL conþine un cuvânt cheie din lista cuvintelor cheie URL, reprezentarea DNS a acestui URL va fi blocatã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Firewall Internet (Continuare)
Page 59
3. Utilities
ASUS Wireless Router 59
Chapter 3 - Software Configuration
USB Application
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
FTP Server
FTP Server Mode – The ASUS Wireless Router features an embedded FTP server for USB storage. Before using the FTP server , ensure that your USB device fulfils the following requirements.
The FTP server only works with supported USB devices. Supported devices are listed on the ASUSTeK Web site at http://www.asus.com.
The ASUS router supports read/write functions for FAT or FAT32 file systems and read-only functions for NTFS (NT file system) with compressed or uncompressed files. Encrypted files are not supported. If your USB storage device is formatted as a FAT or FAT32 file system, configure the FTP server to work from the first partition (partition 0).
Devices with multi-partitions will be detected; however, only super users and anonymous users can access devices configured with multi-partitions. Other users can only access the directory /ftp_pub or /ftp_pvt/username/ in partition 0.
Note: WL500g/b only supports USB Storage recognized as a “Mass Storage Device”. It does not support other types of USB to IDE de- vices. Most compatible USB storage devices are plug and play; you do not have to power off the router when connecting these devices. However, USB external storage cases for IDE devices require you to restart the router after you connect them.
The following describes the available fields in the FTP Server screen. Force to Eject USB Disk When this item is enabled, pressing the “Eject”
button will allow the router to write the cached data back to the USB disk before you remove the USB disk. Remove the USB Disk only after you press the button and get the refreshed Web page. Otherwise, you will lose the cached data.
Router-ul wireless ASUS
Aplicaþii USB
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router­ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Server FTP
Modul server FTP - router-ul
wireless ASUS conþine un server FTP încorporat pentru stocarea USB. Înainte de a folosi un server FTP, asiguraþi-vã cã dispozitivul USB îndeplineºte urmãtoarele cerinþe:
server-ul FTP funcþioneazã numai cu ajutorul unui dispozitiv USB. Dispozitivele ajutãtoare sunt menþionate pe pagina de Internet AUSUTeK la http://www.asus.com. Router-ul ASUS susþine funcþiile de scriere/citire pentru sistemele de fiºiere FAT sau FAT32 ºi pentru funcþiile "read-only" pentru NTFS (sistem de fiºiere NT) care contin fiºiere comprimate sau necomprimate. Fiºierele codificate nu sunt susþinute. Dacã dispozitivul dumneavoastrã de stocare USB este sub forma de sistem de fiºiere FAT sau FAT32, configuraþi server-ul FTP pentru a funcþiona din prima partiþie (partiþia 0). Dispozitivele cu partiþii multiple vor fi detectate; totuºi, numai super utilizatorii ºi utilizatorii anonimi pot accesa dispozitivele configurate cu partiþii multiple. Ceilalþi utilizatori pot numai sã acceseze directorul /ftp_pub sau /ftp_pvt/username/din partiþia 0.
Notã: WL500g/b suportã numai stocarea USB recunoscutã ca "dispzitiv de stocare masã". Nu suportã alte tipuri de dispozitive USB pânã la IDE. Cele mai multe dispozitive de stocare USB sunt "Plug and play" (standard pentru configurarea automatã a dispozitivelor hard); nu trebuie sã închideþi router-ul când conectaþi aceste dispozitive. Totuºi, cazurile de stocare externã USB pentru dispozitivele IDE necesitã repornirea router-ului dupã conectare.
În continuare sunt descrise câmpurile disponibile în pagina server-ului FTP.
Scoaterea forþatã a discului USB - când acest obiect este activat,
selectaþi butonul "Eject" pentru a permite router-ului sã scrie datele primite pe discul USB înainte de a scoate discul USB. Scoateþi discul USB numai dupã ce aþi apãsat butonul ºi reîmprospãtaþi pagina de Internet. Altfel, veþi pierde datele primite.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 60
3. Utilities
60 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
USB Application (Cont.)
Enable FTP Server? – Select Yes to enable the ftp server daemon when you have connected USB storage to the router.
Allow Anonymous User to Login? – Select Yes to enable an anonymous user account with all access rights. The User name is anonymous or ftp. No password is required.)
Login as Anonymous: click Login to log in to this FTP Server with an Anonymous User account to access a Net Disk.
Allow Super User to Login? – Select Yes to enable a super user account with all access rights. The user name and password are the same as the network administrator.
Login as Super User: click Login to log in to this FTP Server with Super User account to access a Net Disk.
FTP Port T ype the port number to be used for the FTP server . The default is 21.
Maximum Users Allowed to Log in T ype the maximum number of users allowed to simultaneously log in to the server.
Login Timeout in Seconds This field enables you to terminate user connections after users have been connected for the specified period of time.
Stay Timeout in Seconds –This field enables you to terminate user connections after users log in but stay idle for the specified period of time.
Initial Script - After inserting a USB disk, the wireless router will look for the initial script as entered here in the root directory of the USB disk and execute it. Leaving this blank will disable this function.
Router-ul wireless ASUS
Activarea server-ului FTP - selectaþi "Yes" pentru a activa daemon-ul server­ului FTP dupã ce aþi conectat stocarea USB la router.
Conectarea utilizatorilor anonimi permisã - selectaþi "Yes" pentru a activa contul unui utilizator anonim cu drepturi de acces. Numele utilizatorului este anonim sau ftp. Nu este necesarã parola.
Conectare ca anonim: selectaþi "Login" pentru a vã conecta
la cest server FTP cu un cont de utilizator anonim pentru a accesa Net Disk.
Conectarea super utilizatorilor permisã - selectaþi "Yes" pentru a activa contul unui super utilizator cu drepturi de acces. Numele utilizatorului ºi parola sunt aceleaºi ca ale administratorului reþelei.
Conectare ca super utilizator: selectaþi "Login" pentru a vã
conecta la acest server FTP cu un cont de super utilizator pentru a accesa Net Disk.
Port FTP - tastaþi numãrul port-ului utilizat pentru server-ul ftp. Valoarea
standard este 21.
Numãrul maxim de utilizatori care se pot conecta - acest câmp
permite sa încheiaþi conectarea unui utilizator dupã o perioadã determinatã de timp.
Timpul limitã de conectare în secunde - acest câmp permite sã încheiaþi
conectarea unui utilizator dupã ce utilizatorul s-a conectat dar a fost inactiv pentru o perioadã determinatã de timp.
Script iniþial - dupã ce aþi introdus discul USB, router-ul wireless va cãuta
script-ul iniþial dupã cum este menþionat pe directorul de bazã a discului USB ºi îl va executa. Lãsând necompletat va dezactiva acesta funcþie.
Capitolul 3 - Configurare Software
Aplicaþii USB (Continuare)
Page 61
3. Utilities
ASUS Wireless Router 61
Chapter 3 - Software Configuration
USB Application (Cont.)
User Account List
The User Account List enables you to create a user profile, set the user password, the maximum number of times the user can log in, and user access rights
.User NameType the user name
for the FTP account. Password – type the password of the
FTP account. Leave the field blank or type an asterisk (*) for anonymous access.
Note: The FTP Server only supports “No encrypted password “protection. Clients connecting with MD4 or MD5 will not be allowed.
Max. LoginThis field indicates the maximum logins allowed with this FTP account. Leave the field blank or type zero (0) to allow unlimited login.
RightsThis field indicates the rights assigned to this FTP account:
Read/Write/Erase: Users attached to this account can access the USB
storage device, and read, write, and erase files on the drive. Read/Write: Users attached to this account can access the USB storage
device, and read, and write to the drive; however, users cannot erase files on the drive.
Read Only: Users attached to this account can access the USB storage device, and read files on the drive; however, users cannot write to the drive or erase files.
View Only: Users attached to this account can access the USB storage device, and view files only.
Private: Users attached to this account can access a private directory in the USB storage (partition1:/ftp_pvt/User Name), and is allowed all access privileges (Read/Write/Erase/View). Please see User Account and Privileges for details.
Router-ul wireless ASUS
Lista de conturi utilizator
Lista de conturi utilizator vã permite sã creaþi un profil al utilizatorului, sã stabiliþi o parolã a utilizatorului, numãrul maxim de conectãri ale utilizatorului ºi drepturile de acces ale utilizatorului.
Numele utilizatorului - tastaþi numele utilizatorului pentu contul FTP.
Parola - tastaþi parola contului FTP. Lãsaþi necompletat sau tastaþi "*" pentru accesul anonim.
Notã: server-ul FTP suportã numai protecþia "parolã ne-codificatã". Nu este permisã conectarea clienþilor cu MD4 sau MD5.
Conectare maximã - acest câmp indicã numãrul maxim de conectãri
permise prin acest cont FTP. Dacã lãsaþi necompletat sau tastaþi "0" este permisã conectarea nelimitatã.
Drepturi - acest câmp indicã drepturile acestui cont FTP:
Citiþi/scrieþi/ºtergeþi - utilizatorii ataºaþi acestui cont pot accesa dispozitivul de stocare USB, ºi pot citi, scrie sau ºterge fiºiere de pe drive.
Citiþi/scrieþi - utilizatorii ataºaþi acestui cont pot accesa dispozitivul de sto care USB, ºi pot citi sau scrie pe drive; totuºi, utilizatorii nu pot ºterge fiºiere de pe drive.
Numai citire (read only) - utilizatorii ataºaþi acestui cont pot accesa dis pozitivul de stocare USB, ºi pot citi fiºierele de pe drive; totuºi utilizatorii nu pot citi sau ºterge fiºiere de pe drive.
Numai vizualizare - utilizatorii ataºaþi acestui cont pot accesa dispozitivul de stocare USB, ºi pot numai sã vada fiºierele.
Privat - utilizatorii ataºaþi acestui cont pot accesa un director privat din dispozitivul de stocare USB (partition1:/ftp_pvt/User Name), ºi au toate drepturi de acces (citire/scriere/ºtergere/vizualizare). Vezi Contul ºi drep turile utilizatorului pentru detalii.
Capitolul 3 - Configurare Software
Aplicaþii USB (Continuare)
Page 62
3. Utilities
62 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
USB Application (Cont.)
User Account and Privileges
If you have a USB disk with 3 partitions*, partition 1 is FAT32, partition 2 is FAT, and partition 3 is NTFS, the FTP directories will be constructed as follows:
\ : Files and directories in partition 1. “Super user” or “anonymous” are allowed to access. \partition1 : Files and directories in partition 2. “Super user” or “anonymous” are allowed to access. \partition2 : Files and directories in partition 3. “Super user” or “anonymous” are allowed to read only. \ftp_pub : User rights set as Read/Write/Erase, Read/Write/Read Only, or View Only, are allowed to share this directory. \ftp_pvt : User rights set as Private, are only allowed to access the directory with the user name.
The account’s root directory and its access rights on the FTP server are defined as follows:
Account Condition Root Directory Rights
Anonymous “Allow Anonymous User to Login” is enabled \ Read/Write/Erase Super User “Allow Super User to Login” is enabled \ Read/Write/Erase [user] Rights is set as “Read/Write/Erase” \ftp_pub Read/Write/Erase [user] Rights is set as “Read/Write” \ftp_pub Read/Write [user] Rights is set as “Read Only” \ftp_pub Read Only [user] Rights is set as “View Only” \ftp_pub View Only [user] Rights is set as “Private” \ftp_pvt\[user] Read/Write/Erase
* WL500g/b can manage up to 6 partitions, but if NTFS is used on partition 1, the system will not be able to create related system directories, such as ftp_pub or ftp_pvt for the FTP server. In this case, only “anonymous” or “super user” is allowed to read data in partition 1, however they will not be able to see any other parti- tions.
Router-ul wireless ASUS
Contul ºi drepturile utilizatorului
Daca aveþi un disc USB cu 3 partiþii*, partiþia 1 este FAT32, partiþia 2 este FAT si partiþia 3 este NTFS, directoarele FTP vor fi alcãtuite dupã cum urmeazã:
\ : fiºierele ºi directoarele din partiþia 1. super utilizatorii ºi utilizatorii anonimi au accesul
permis.
\partiþia1: fiºierele ºi directoarele din partiþia 2. super utilizatorii ºi utilizatorii anonimi au accesul
permis
\partiþia2: fiºierele ºi directoarele din partiþia 3. super utilizatorii ºi utilizatorii anonimi au accesul
numai sã citeasca.
\ftp_pub: drepturile utilizatorilor de citire/scriere/ºtergere, citire/scriere/numai citire sau numai
vizualizare, permit împarþirea acestui director.
Directorul de bazã a contului ºi drepturile acestuia de accesare din server-ul FTP sunt definite dupã cum urmeazã:
Cont Condiþie Director de baza Drepturi
Anomin "conectare utilizator anonim \ citire/scriere/ºtergere
permisã"este activatã
Super utilizator "conectare super utilizator \ citire/scriere/ºtergere
permisã"este activatã [utilizator] drepturi "citire/scriere/ºtergere" \ftp_pub citire/scriere/ºtergere [utilizator] drepturi "citire/scriere" \ftp_pub citire/scriere [utilizator] drepturi "numai citire" \ftp_pub numai citire [utilizator] drepturi "numai vizualizare" \ftp_pub numai vizualizare [utilizator] drepturi "privat" \ftp_pvt\[user] citire/scriere/ºtergere
* WL500g/b poate administra pânã la 6 partiþii, dar dacã este utilizat NTFS pentru partiþia 1, sistemul nu va putea sã creeze directoare de sistem corespondente, precum ftp_pub sau ftp_pvt pentru serverul FTP. În acest caz, numai utilizatorii "anonimi" ºi "super utilizatorii" au dreptul sã citeascã datele din partiþia 1, totuºi ei nu vor putea sã vadã ºi celelalte partiþii.
Capitolul 3 - Configurare Software
Aplicaþii USB (Continuare)
Page 63
3. Utilities
ASUS Wireless Router 63
Chapter 3 - Software Configuration
USB Application (Cont.)
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
Banned IP List
This screen enables you to enter IP addresses that you do not want users connected to the router to access.
IP AddressThis field indicates the IP address you want to ban. Enter a specific IP address, such as
192.168.1.5, or IP addresses within one subnet, such as 192.168.*.*, or
192.168.1.*.
Client Setting
Users can connect to the FTP server using a Web based browser such as IE or Netscape. To connect to the server, type the FTP URL in the browser address bar:
ftp://username@[IP address or host name of the router]/
Using other FTP-protocol programs, you can connect to the FTP Server using either PASV or PORT.
Note: The FTP Server only supports “No encrypted password” pro- tection. Clients connecting with MD4 or MD5 will not be allowed access.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Lista IP-uri cu accesul interzis
Aceastã paginã vã permite sã introduceþi adresele IP cu care nu doriþi sã se conecteze utilizatorii la router.
Adresa IP - acest câmp indicã
adrese IP care doriþi sã aibã accesul interzis. Introduceþi o adresã IP specificã, precum 192.168.1.5, sau adresele IP de pe un subnet, precum
192.168.*.* sau 192.168.1.*.
Setãri client
Utilizatorii se pot conecta utilizând un browser de Internet precum IE sau Netscape. Pentru a vã conecta la server, tastaþi FTP URL în bara adresei browser-ului: ftp://username@[IP address or host name of the router]/ Utilizând alt program de protocol FTP, vã puteþi conecta la server-ul FTP utilizând fie PASV fie PORT.
Notã: server-ul FTP suportã numai protecþia "parolã ne-codificatã". Nu este permisã conectarea clienþilor cu MD4 sau MD5.
Capitolul 3 - Configurare Software
Aplicaþii USB (Continuare)
Page 64
3. Utilities
64 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
USB Application (Cont.)
Click an item on the menu to reveal a submenu. Follow the instructions to set up the ASUS W ireless Router. Tips are displayed when you move your cursor over an item.
Note: Before using the Web Camera, refer to USB Web Camera support listed on the ASUSTeK Web site at the following address: http://www.asus.com.
Web Camera
The ASUS Wireless Router implements several applications for a USB W eb Camera, enabling you to capture images and send them over the Internet.
Enable Web Camera – Selecting LAN Only enables Web Camera for LAN users. Selecting LAN and WAN enables Web Camera for both LAN users and WAN users through firewall.
Web Camera Mode – Select the appropriate camera mode from the drop down list. ActiveX Only enables users to execute ActiveX clients on an Windows IE platform to get the best image quality. ActiveX and Refresh enable users to get a basic image on both IE and other browsers. Refresh Only will force users both IE and other browser to have still images refreshed in a specified interval.
Web Camera Driver When you plug a supported Web Camera into the wireless router, the appropriate driver is selected automatically. Refer to the USB Web Camera support list on the following ASUSTeK W eb site for supported Web Cameras and chipset vendors: http://www.asus.com.
Image Size – Select the image size from the drop down list. 320 x 240 provides a larger image. 160 x 120 provides faster transmission. Click Preview to see how your web camera appears.
Sense Level This field indicates the sensitivity at which image movement is detected.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect.
Notã Înainte de a utiliza camera video, accesaþi pagina de suport a camerei video USB de pe site-ul ASUSTeK la urmatoarea adresã: http://www.asus.com.
Camera video
Router-ul wireless ASUS implementeazã câteva aplicaþii pentru camera video USB, care vã permit sã captaþi ºi sã trimiteþi imagini prin Internet.
Camera video activatã - selectaþi numai LAN pentru a activa camera video
pentru utilizatorii LAN. Selectaþi LAN si WAN pentru a activa camera video prin firewall atât pentru utilizatorii LAN cât ºi pentru cei WAN.
Modul camera video - selectaþi modul camera video corespunzator din listã.
ActiveX Only permite utilizatorilor sã realizeze clienþii ActiveX pe o platformã Windows IE pentru a beneficia de cea mai bunã calitate a imaginii. ActiveX ºi Refresh permit utilizatorilor sã beneficieze de o imagine de baza atât pentru IE cât ºi pentru alte browsere. Refresh Only va forþa pe utilizatorii de IE sau de alte browsere sã reîmprospãteze imaginile staþionare într-un anumit interval.
Driver-ul camerei video - când conectaþi o camera video la router-ul
wireless, driver-ul corespunzator este selectat automat. Accesaþi pagina de suport a camerei video USB de pe site-ul ASUSTeK pentru suportul camerei video ºi distribuitorilor de chipset la urmãtoarea adresã: http://www.asus.com.
Dimensiunea imaginii - selectaþi mãrimea imaginii din listã. 320x x240
reprezintã o imagine mai mare. 160 x 120 furnizeazã o transmisie mai rapidã. Selectaþi Preview pentru a vedea modul în care va apãrea camera video.
Nivelul de sensibilitate - acest câmp indicã nivelul de sensibilitate de la
care este detectatã miºcarea din imagine.
Capitolul 3 - Configurare Software
Aplicaþii USB (Continuare)
Page 65
3. Utilities
ASUS Wireless Router 65
Chapter 3 - Software Configuration
USB Application (Cont.)
Refresh T ime in Seconds This field indicates the time interval in seconds in which the system reloads images. The range of values is 1~65535.
Caption String This field indicates the text string that is displayed on your Webcam page.
HTTP Port This field indicates the port that http server listens on to communicate. For example, by default, you can connect to your web camera by using
http://192.168.1.1:7776 without password checking. (The password
checking field is unchecked.) ActiveX Port This field indicates the port that server listens on to
communicate with Active X clients.
Router-ul wireless ASUS
Timpul de reîmprospatare în secunde - acest câmp indicã intervalul de
timp în secunde în care sistemul reîncarcã imaginile. Gama de valori este 1~65535.
ªir de captare - acest câmp indicã ºirul de text care este afiºat pe pagina
camerei video.
Port HTTP - acest câmp indicã port-ul la care server-ul http se conecteaza
pentru a comunica. De exemplu, în versiunea standard, va puteþi conecta la camera video utilizând http://192.168.1.1:7776 fãrã a utiliza o parolã (câmpul pentru verificarea parolei nu este selectat)
Port-ul ActiveX - acest câmp indicã port-ul la care server-ul se conecteazã
pentru a comunica cu clienþii ActiveX.
Capitolul 3 - Configurare Software
Aplicaþii USB (Continuare)
Page 66
3. Utilities
66 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
USB Application (Cont.)
Web Camera - Client Setting
For clients that use Netscape or other browser that don’t support ActiveX, you don’t need additional setting to view an image in browser. For client that use IE 5.0 or above, you need to set IE to get a better support on ActiveX as following:
1. Open Internet Explorer 5.0 or above.
2. Select Internet Options | Security | Local Intranet | ActiveX Controls.
3. Check that your settings are as follows:
Go to Internet Options from the “Tools” menu.
Click Local Intranet settings and click Custom Level.
Router-ul wireless ASUS
Camera video - setãri client
Pentru clienþii care utilizeazã Netscape sau alt browser care nu suportã ActiveX, nu sunt necesare setãri adiþionale pentru a vedea o imagine în browser. Clienþii care utilizeazã IE 5.0 sau o versiune peste 5.0, trebuie sã seteze IE pentru a beneficia de un suport mai bun pentru ActiveX, dupã cum urmeazã:
1. deschideþi Internet Explorer 5.0 sau o versiune mai avansatã
2. selectaþi Internet Options | Security | Local Intranet | ActiveX Controls
3. verificaþi ca setãrile sã fie urmãtoarele:
Gasiþi Internet Options în meniul "Tools".
Selectaþi setãrile Local Intranet ºi apoi selectaþi Custom Level.
Capitolul 3 - Configurare Software
Aplicaþii USB (Continuare)
Page 67
3. Utilities
ASUS Wireless Router 67
Chapter 3 - Software Configuration
Enabled the three ActiveX controls and plug-ins.
By default, these items are disabled and will prevent the ASUS Wireless Routers web camera function from working.
By default, these three items should already be enabled. Enable them if they have been changed.
Click Yes to change the security settings.
USB Application (Cont.)
Router-ul wireless ASUS
Activaþi cele trei controale ºi conectãri ActiveX.
Prin setarile standard, aceste obiecte sunt dezactivate ºi vor împiedica camera video a router-ului wireless ASUS sã funcþioneze.
Prin setãrile standard, aceste obiecte sunt deja activate. Activaþi-le dacã au fost fãcute modificãri.
Selectaþi "Yes" pentru a modifica setãrile de siguranþã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Aplicaþii USB (Continuare)
Page 68
3. Utilities
68 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
USB Application (Cont.)
Web Camera vs. DDNS
Cooperating with DDNS, your can monitor your home environment through Internet, even through dynamic WAN IP address is applied.
Security Mode Setting
This function allows you to monitor your environment through W eb Camera. If there is any motion detected, WL500g will try to alert you by means of email.
Enable Security Mode? – Selecting “Yes” enables the Security Function on the date and time you set below.
Date to Enable Security Mode This field defines the dates that Security Mode will be enabled.
Time to Enable Security Mode This field defines the time interval that Security Mode will be enabled.
Send to This field indicates the email address you like to send to. Email Server This field indicates the email server where you like to
deliver your email to. If you leave this field blank, the W ireless Router will find a Mail Exchanger from your email address in Send to field.
Subject –This field allows you to edit subject of email. Attach Image File? –This field allows you to attach detected image file
into email.
Router-ul wireless ASUS
Camera video vs DDNS
Cooperând cu DDNS, puteþi monitoriza mediul de acasã prin Internet, chiar dacã este aplicatã o adresã IP WAN dinamicã.
Setãrile modului siguranþa
Aceastã funcþie vã permite sã monitorizaþi mediul dumneavoastrã prin camera video. Dacã este detectatã o miºcare, WL500g va încerca sã vã alerteze prin ajutorul unui e-mail.
Mod siguranþa activat? - selectaþi "Yes" pentru a activa funcþia de securitate în data ºi intervalul setat mai jos.
Data activãrii modului siguranþa - acest câmp defineºte zilele în care modul de siguranþa va fi activat.
Perioada de activare a modului siguranþa - acest câmp defineºte intervalele de timp în care modul de siguranþã va fi activat.
Trimis - acest câmp indicã adresa de mail la care doriþi sã trimiteþi.
Server e-mail - acest câmp indicã server-ul de e-mail la care doriþi sã fie livrat e-
mail-ul. Dacã nu completaþi, router-ul wireless va gãsi un "Mail exchanger" din adresa dumneavoastrã de mail din câmpul Send to.
Subiect - acest câmp vã permite sã editaþi subiectul e-mail-ului.
Ataºare de fiºier imagine? - acest câmp vã permite sã ataºaþi fiºiere imagine în
e-mail.
Capitolul 3 - Configurare Software
Aplicaþii USB (Continuare)
Page 69
3. Utilities
ASUS Wireless Router 69
Chapter 3 - Software Configuration
Preview
Click Preview behind Remote Control Mode to see the view of all the web camera sites you set in Remote Site.
Note: WL500g/b supports USB hub functionality. But, you are not recommended to run more than one USB applications on WL500g/ b at the same time. It may run out of memory sometimes.
USB Application (Cont.)
Remote Monitor Setting
This function allows you to monitor up to 6 Web Cameras in your LAN. You can enter the IP addresses of WL500g, WL500b or WL600, which connect with Web Camera.
Remote Control Mode – Selecting LAN Only you can only monitor within LAN environment. To allow WAN users viewing Web Camera in your LAN, please set up Virtual Server rules in the router acting as the gateway for each router in your LAN plugging with W eb Camera.
Note: When enabling “LAN and W AN” remote control in the Wireless Router , packets from the Internet with destination ports 8081 to 8086 will be forwarded to the WL500g/b set in Remote Control fields. To make sure packets from the WL500g/b can be routed back to the Internet, you should set a static route entry in the WL500g/b with the same gateway IP address as the IP address of the Wireless Router.
Remote Site 1-6 This field stands for the IP address and port number of Remote Site. It should be filled with “[IP Address]:[Connection Port]”.
Router-ul wireless ASUS
Setarea monitorizãrii de la distanþã
Aceastã funcþie vã permite sã monitorizaþi pânã la 6 camere video din LAN. Puteþi introduce adresele IP ale WL500g, WL500b sau WL600, care se conecteazã cu camera video
Modul de control de la distantã - selectaþi numai LAN penru a putea monitoriza mediul din LAN. Pentru a permite utilizatorilor WAN sã vadã camerele video din LAN, setaþi regulile server-ului virtual din router care va acþiona drept cale de acces pentru fiecare router din LAN care se conecteazã cu camera video.
Notã: când activaþi controlul de la distanþa "LAN sau WAN" în router-ul wireless, pachete din Internet care au destinaþie port-urile 8081 pânã la 8086 vor fi retransmise la câmpul controlului de la distanþã setat de WL500g/b. Pentru a vã asigura cã pachetele vor fi trimise înapoi din WL500g/b în Internet, ar trebui sã setaþi o intrare a rutei statice în WL500g/b cu aceeaºi adresã IP a cãii de acces ca adresa IP a router-ului wireless.
Site de la distanþã 1-6 - acest câmp reprezintã adresa IP ºi numarul port-ului pentru site-ul de la distanþã. Ar trebui completat cu "[adresa IP]:[port de conectare]".
Preview
Selectaþi Preview din Remote Control Mode (modul de control de la distanþã) pentru a vedea toate site-urile cu camere video setate.
Notã: WL500g/b suportã funcþionalitatea hub USB. Dar, nu este recomandat sã rulaþi mai mult de o aplicaþie USB pe WL500g/b în acelaºi timp. Se poate ca uneori sã nu fie suficientã memorie.
Capitolul 3 - Configurare Software
Aplicaþii USB (Continuare)
Page 70
3. Utilities
70 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
System Setup
Click this item on the menu to reveal a sub menu. Follow the instructions to setup the Wireless Router. Tips are given when you move your cursor over each item.
Operation Mode
The ASUS Wireless Router supports three operation modes to meet different requirements. Please select the mode that matches your networking requirements.
Home Gateway
In Home Gateway mode, the WAN port is assumed to attach to the Internet via a Cable or DSL modem. This allows several wireless clients and PC attached to LAN ports to share the Internet connection to ISP.
Technically, gateway mode is, NAT is enabled, WAN connection is allowed by using PPPoE, or DHCP client, or static IP. In addition, some features, which are useful for home user, such as UPnP and DDNS, are supported.
Router (WL500g/WL500g Deluxe)
In Router mode, we suppose you use the Ethernet port to connect to LAN in your company . So, you can set up routing protocol to meet your requirement in office.
T echnically , router mode is, NAT is disabled, static and dynamic routing protocol are allowed to set, and WAN connection is allowed only by using static IP.
Access Point
In Access Point mode, the ASUS Wireless Router acts as a bridge between the PC attached to all Ethernet ports (LAN) and the clients on the wireless LAN (WLAN). Both the LAN and WLAN will be on the same IP subnet, sharing the same address range. The internal NAT is disabled in this mode
Technically, access point mode is, NAT is disabled, one wan port and four LAN ports are bridged together.
By default, the ASUS Wireless Router operates in Access Point mode.
Router-ul wireless ASUS
Setare de sistem
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Urmaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect din meniu.
Mod de operare
Pentru a îndeplini diferite cerinþe Router-ul wireless ASUS suportã 3 moduri de operare. Vã rugãm selectaþi modul care se potriveºte cerinþelor dvs. de reþea.
Home Gateway (un mod de a conecta 2 reþele de computer)
În modul Home Gateway se presupune cã portul WAN este ataºat la Internet via Cablu sau modem DSL. Aceasta permite unor clienþi wireless ºi PC-uri ataºate la LAN sã împartã conectarea Internet prin ISP. Practic, modul Gateway existã, NAT este activat, conectarea WAN este activatã folosind PPPoE, sau client DHCP, sau IP static. În plus, unele caracteristici ca: UPnP ºi DDNS sunt compatibile ºi de asemenea sunt folositoare pentru utilizatorul casnic.
Router (WL500g/WL500g Ediþie de Lux)
În modul Router presupunem cã folosiþi Portul Ethernet pentru a vã conecta la LAN în compania dvs. Deci, puteþi seta un protocol routing pentru a vã îndeplini cerinþele. Practic, modul router existã, NAT nu este activat, protocolul routing static ºi dinamic permit stabilirea lor, iar conectarea la WAN e activata numai folosind IP static.
Access Point (Punct de acces)
În modul Access Point, Router-ul wireless ASUS acþioneazã ca o punte între PC­ul ataºat la toate porturile Ethernet (LAN) ºi clienþii din wireless LAN (WLAN). Amândouã LAN ºi WLAN vor fi pe aceeaºi subreþea IP împãrþind aceeaºi adresã. NAT internã nu este activatã în acest mod. Practic, modul Access Point existã, NAT nefiind activat, un port mai slab ºi 4 porturi LAN legate între ele. Prin predefinire, Router-ul wireless ASUS opereazã în modul Access Point.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 71
3. Utilities
ASUS Wireless Router 71
Chapter 3 - Software Configuration
System Setup (Cont.)
Router Mode (WL500g/WL500g Deluxe)
After selecting “Router” mode and clicking “Apply”, you will enter the “Quick Setup” page of the Router mode. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router.
Note: The Wireless, IP Config, Internet Firewall, Wireless Firewall and Web Camera settings in Router Mode are the same as the set- tings in Home Gateway Mode. To learn more about these settings, please refer to the Home Gateway Mode in this users manual.
Quick Setup in Router Mode
After selecting “Router” mode and clicking “Apply”, you will enter the “Quick Setup” page of the Router mode. Follow the instructions to setup the ASUS W ireless Router as a Router.
If you would like to perform other settings, click the item on the menu to reveal a sub menu. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router . T ips are given when you move your cursor over each item.
Router-ul wireless ASUS
Modul Router (WL500g/WL500g Ediþie de Lux)
Dupã ce aþi selectat modul "Router" ºi aþi dat click pe "Apply", veþi intra pe pagina "Setari Rapide/Quick setup" a modului Router. Urmaþi instrucþiunile pentru a seta Router-ul wireless ASUS.
Notã: Setãrile din Modul Router: Wireless, Configurare IP, Internet protecþie Firewall, Protecþie Firewall wireless ºi Camera Web sunt aceleaºi ca la setãrile din Modul Home gateway. Pentru a afla mai multe despre aceste setãri vã rugãm consultaþi Modul Home Gateway din acest manual de utilizare.
Setare rapidã în Modul Router
Dupã ce aþi selectat modul Router ºi aþi dat click pe Apply, veþi intra pe pagina Setari Rapide a modului Router. Urmaþi instrucþiunile pentru setarea Router-ului wireless ASUS ca Router.
Dacã doriþi sã operaþi ºi alte setãri, daþi click pe numele unui meniu pentru a vedea submeniul. Urmaþi instrucþiunile pentru setarea Router-ului wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe fiecare obiect din meniu
Capitolul 3 - Configurare Software
Setare de sistem (Continuare)
Page 72
3. Utilities
72 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
First step for setting your wireless interface is to give it a name, called SSID. In addition, if you would like to protect transmitted data, please select WEP protection and assign WEP keys for data transmission. Your wireless setting will be applied into all interfaces.
(See next few pages for item descriptions.)
If you would like to perform other settings, click an item on the menu to reveal a sub menu. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router. Tips are given when you move your cursor over each item.
System Setup (Cont.)
AP Mode
After selecting “Access Point mode and clicking “Apply”, you will enter the “Quick Setup” page of the Access Point mode. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router.
Note: The Wireless settings are the same as the settings in Home Gateway Mode. To learn more about these settings, please refer to the Home Gateway Mode in this users manual.
Quick Setup in Access Point Mode
Click Next to enter the Quick Setup page. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router.
Configure Wireless Interface
Router-ul wireless ASUS
Modul AP
Dupa ce aþi selectat modul Access Point ºi aþi dat click pe Apply, veþi intra pe pagina de "Setãri Rapide" a modului Access Point. Urmaþi instrucþiunile pentru setarea Router-ului wireless ASUS.
Notã: Setãrile pentru Wireless sunt aceleaºi cu setãrile din Modul Home Gateway. Pentru afla mai multe despre aceste setari, vã rugãm consultaþi Modul Home Gateway din acest manual de utilizare.
Setãri Rapide în Modul Access Point
Daþi click pe Next pentru a intra în pagina Quick Setup/Setare Rapidã. Urmaþi instrucþiunile pentru setarea Router-ului wireless ASUS.
Configurare Interfaþa Wireless
Primul pas pentru setarea interfeþei wireless este sã îi daþi un nume, SSID. În plus, dacã doriþi sã protejaþi informaþiile transmise, vã rugam sã selectaþi protecþie WEP ºi fixaþi tastele WEP pentru transmiterea de informaþii. Setãrile dvs. wireless vor fi aplicate în toate interfeþele.
(Consultaþi urmãtoarele pagini cu descrierea obiectelor din meniu).
Dacã doriþi sã realizaþi ºi alte setãri, selectaþi un element din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect din meniu.
Capitolul 3 - Configurare Software
Setare de sistem (Continuare)
Page 73
3. Utilities
ASUS Wireless Router 73
Chapter 3 - Software Configuration
IP Config (Access Point Mode)
Click this item on the menu to reveal a sub menu. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router. Tips are given when you move your cursor over each item.
LAN
Get IP Automatically
Select Yes (default) or No to get IP address automatically from a DHCP server.
Yes
This parameter determines if the ASUS Wireless Router will send out a DHCP request during bootup. If you have a DHCP server on the network, set this option so that the ASUS Wireless Router can receive an automatic IP address assignment.
If you have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) server on the network, then the DHCP server will automatically assign the ASUS Wireless Router an IP address when the ASUS W ireless Router is powered up. To determine what IP address has been assigned to the ASUS Wireless Router, review the IP address on the “Status” page available on the “Main Menu”.
No
The ASUS Wireless Router also accepts a static IP address. You may manually configure the IP address and subnet mask on the “IP Config” page. Enter an IP address and a subnet mask in the field provided to assign the ASUS Wireless Router a static IP address. If you don’t know your Gateway setting, leave it empty (not 0.0.0.0).
Selection items:
Yes (no info required)
• No (need to input information) Click Apply or Finish if you make
any changes.
Router-ul wireless ASUS
Configurare IP (Modul Access Point)
Selectaþi un element din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router­ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect din meniu
Obiecte de selectare
o Da/Yes (nu e nevoie de nici o
informaþie)
o Nu/No (e nevoie de informaþii)
Daþi click pe Apply (Aplicã) sau Finish
(Terminat) daca operaþi vreo schimbare.
Obþinerea de IP automat
Selectaþi Yes (predefinit) sau No pentru a obþine adresa IP automat de la server­ul DHCP.
YES (Da)
Acest parametru determinã dacã Router-ul wireless ASUS va trimite o cerinþa DHCP în timp ce computerul se aprinde. Dacã aveþi un server DHCP pe reþea atunci setaþi acestã opþiune pentru ca Router-ul wireless ASUS sã primeascã automat o adresã IP.
Dacã aveþi un server DHCP (Protocol pentru configurare rapidã a staþiei) pe reþea, atunci server-ul DHCP va stabili automat o adresã IP pentru Router-ul wireless ASUS când Router-ul wireless ASUS este pus în funcþiune. Pentru a determina ce adresã IP a fost stabilitã Router-ului wireless ASUS, revedeþi adresa IP de pe pagina Status aflata în Meniul Principal (Main Menu ).
No (Nu)
Router-ul wireless ASUS acceptã de asemenea, o adresã IP staticã. Puteþi configura manual adresa IP ºi masca de subreþea din pagina "Configurare IP". Introduceþi o adresã IP ºi o mascã de subreþea în câmpul destinat sã asigneze o adresã IP Router-ului wireless ASUS . Dacã nu cunoaºteþi setãrile de Gateway, lãsaþi spaþiul gol (nu 0.0.0.0).
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 74
3. Utilities
74 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
System Setup (Cont.)
Click this item on the menu to reveal a sub menu. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router. Tips are given when you move your cursor over each item.
Change Password
This page will allow you to change the default password “admin” (lower case) to any password of you choice. You can enter any usable characters between 1-16 characters long (cannot be left blank). Click Save button to save your new password. If you forget the ASUS Wireless Routers password, you can reset the ASUS Wireless Router to its factory settings (see troubleshooting).
Note: The password is case sensitive.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect din meniu.
Schimbarea Parolei
Aceastã paginã vã permite schimbarea parolei predefinite "admin" (scris cu litera micã) cu orice altã parolã la alegere. Puteþi scrie cu orice fel de caractere; între 1-16 maximum de caractere (nu pot fi lãsate necompletate). Daþi click pe Save (Salveazã) pentru a salva noua dvs. parola. Dacã uitaþi parola pentru Router-ul wireless ASUS, puteþi reseta Router-ul wireless ASUS folosind setãrile din fabricã (vezi Probleme ºi Soluþii).
Notã: þineþi cont dacã parola este scrisã cu litere mici sau majuscule
Capitolul 3 - Configurare Software
Setare de sistem (Continuare)
Page 75
3. Utilities
ASUS Wireless Router 75
Chapter 3 - Software Configuration
System Setup (Cont.)
Click this item on the menu to reveal a sub menu. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router. Tips are given when you move your cursor over each item.
Firmware Upgrade
This page reports the Flash Code (Firmware) version installed in the ASUS Wireless Router. Periodically , a new Flash Code is available for the ASUS Wireless Routers on ASUS’s Web site. You can update the ASUS Wireless Routers Flash Code using the Firmware Upgrade page under the Advanced Setup menu of the Web Manager. If you are experiencing a problem with your ASUS WLAN equipment, a Technical Support representative may ask you to give your device’s Flash Code (Firmware) version.
Note: The firmware upgrade takes approximately 60 to 90 seconds. When the firmware upgrade is completed, you will be directed to the home page.
WL500g Deluxe
WL500g
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi un obiect din meniu pentru a vizualiza un submeniu. Respectaþi instrucþiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. Vã sunt oferite câteva indicaþii în momentul în care plasaþi cursorul pe un obiect din meniu.
Upgradare Firmware (informaþii la zi privind instrucþiunile tehnice ale
computerului stocate de obicei pe cip)
Aceastã pagina vizualizeazã versiunea Codului Flash (Firmware) instalatã în Router-ul wireless ASUS. Pe pagina de Internet ASUS va fi afiºat în mod periodic un Cod Flash pentru Router-ul wireless ASUS. Puteþi fi la curent cu noile informaþii despre Codul Flash al Router-ului wireless ASUS folosind pagina Firmware Upgrade aflata sub meniul Advaced Setup din Web Manager. Dacã întâmpinaþi dificultãþi cu echipamentul dvs. ASUS WLAN, un reprezentant al serviciului Suport Tehnic v-ar putea cere versiunea dispozitivului dvs. de Cod Flash (Firmware).
Notã: Firmware Upgrade dureazã aproximativ 60 pânã 90 de secunde. Când upgradarea acestuia este completã, veþi fi direcþionaþi la home page (interfaþa).
Capitolul 3 - Configurare Software
Setare de sistem (Continuare)
Page 76
3. Utilities
76 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
System Setup - Setting Management
Click this item on the menu to reveal a sub menu. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router. Tips are given when you move your cursor over each item.
Setting Management
This function allows you to save current settings to a file, or load settings from a file.
Save As a File
Move your cursor over the HERE link on the web page. Then click the right button of mouse and select Save As... to save current setting into a file.
Note: When current settings are saved to file, it will be saved to flash as well.
Load From a File
Specify the path of and name of the downloaded file in the New Setting File below. Then, click Upload to write the file to. It takes a few time to
finish the process and then the system will reboot.
New Setting File
Click Browse to locate the file.
Router-ul wireless ASUS
Setare de sistem - Management Setãri
Daþi click pe un meniu pentru a vedea un submeniu . Urmaþi instrucþiunile pentru setarea Router-ului wireless ASUS. Vã vor fi date informaþii ajutãtoare atunci când mutaþi cursorul peste numele fiecãrui obiect din meniu.
Management Setãri
Aceastã funcþie vã permite salvarea setãrilor actuale într-un fiºier sau încãrcarea setãrilor dintr-un fiºier.
Salvarea ca fiºier
Mutaþi cursorul pe link-ul HERE (AICI) de pe pagina de Internet. Apoi daþi click pe butonul din dreapta al mouse-ului ºi selectaþi Save As (Salvaþi Ca...) pentru a salva setãrile actuale într-un fiºier
Notã: când setãrile actuale sunt salvate într-un fiºier ele vor fi salvate ºi în flash.
Încãrcare dintr-un fiºier
Aceastã opþiune afiºeazã calea ºi numele fiºierului descãrcat în New Settings File (Fiºierul pentru Setãri Noi). Apoi daþi click pe Upload (Încãrcare) pentru
a scrie fiºierul. Aceastã operaþiune dureazã puþin timp pentru a încheia procesul de încãrcare a fisierului iar sistemul va porni din nou.
New Settings File
Daþi click pe Browse (Cãutare) pentru a localiza fiºierul.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 77
3. Utilities
ASUS Wireless Router 77
Chapter 3 - Software Configuration
System Setup
Click this item on the menu to reveal a sub menu. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router. Tips are given when you move your cursor over each item.
Factory Default
Restoring Factory Default Settings
Web Manager
You can reset all settings to their factory defaults through the web manager using the “Factory Default” page in “Advanced Setup”. Click the Restore button and wait about 30 seconds before trying to access the ASUS Wireless Router.
Hardware
You can reset all settings to their factory defaults manually by pushing the “Restore” button in a hole on the back of the ASUS Wireless Router while it is ON. Use a pen or straightened paper clip to hold the “Restore” button depressed over 5 seconds until the power LED on the front of the ASUS Wireless Router starts blinking.
Note: Y ou will be notified when factory default settings are restored while using the web manager.
Router-ul wireless ASUS
Daþi click pe un meniu pentru a vedea un submeniu . Urmaþi instrucþiunile pentru setarea Router-ului wireless ASUS. Vã vor fi date informaþii ajutãtoare atunci când mutaþi cursorul peste numele fiecãrui obiect din meniu
Revenirea la Setãrile Predefinite din Fabrica
Managerul de reþea
Puteti reveni la setãrile predefinite din fabrica cu ajutorul managerului de retea folosind pagina Factory Default ("Setãri Predefinite din Fabrica") din Advanced Setup ("Setãri Avansate"). Daþti click pe butonul Restore ºi aºteptaþi aproximativ 30 de secunde înainte de a accesa Router-ul wireless ASUS.
Componenta Hardware
Puteþi reveni manual la setãrile predefinite din fabricã apãsând butonul Restore aflat în spatele Router-ului wireless ASUS în timp ce este ÎN FUNCÞIUNE (funcþia ON). Folosiþi un pix sau o agrafa de birou pentru a þine apãsat butonul Restore mai mult de 5 secunde pânã când ledul de alimentare din partea din faþã a Router-ului wireless ASUS începe sã clipeascã.
Notã: Veþi fi informat atunci când se revine la setãrile la setãrile predefinite din fabricã în timp ce folosiþi managerul de reþea.
Capitolul 3 - Configurare Software
Setare de sistem
Page 78
3. Utilities
78 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Status & Log
The Status & Log pages give you all the necessary information for monitoring the Wireless Routers condition.
Status
System information for WAN, LAN, and Printer are displayed on this page. The buttons for WAN interface allow you to release or renew the IP address if your WAN Connection Type is set as Automatic IP. The button for Printer Server is used to remove printing jobs manually.
Wireless
Wireless clients, who connect to the Wireless Router , are displayed on this page. You can use buttons for radio control to manually disable or enable the wireless function.
DHCP Leases
Clients who request IP from DHCP server of your local area network or DHCP server in you’re your wireless network behind W ireless Firewall are displayed in this page.
WL500g Deluxe
WL500g
Router-ul wireless ASUS
Stare ºi Înregistrãri
Paginile Stare ºi Înregistrãri (Status & Log) vã oferã toate informaþiile necesare pentru monitorizarea funcþionãrii Router-ului wireless.
Stare
Informarea despre sistemul de operare pentru WAN, LAN ºi imprimantã este afiºatã pe aceastã paginã. Butoanele pentru interfaþa WAN permit eliberarea sau reînnoirea adresei IP dacã Tipul de Conectare WAN este setat la IP Automat. Butonul pentru Server-ul Imprimantã este folosit pentru înlãturarea manualã a operaþiunilor de imprimare.
Wireless
Clienþii wireless, care se conecteazã la Router-ul wireless sunt afiºaþi pe aceastã paginã. Puteþi folosi butoane pentru control radio pentru a dezactiva sau activa manual funcþia wireless.
Contracte DHCP
Clienþii care cer IP din server-ul DHCP din aria de reþteaua dvs. localã sau server-ul DHCP din reþeaua dvs. wireless din spatele protecþiei Firewall Wireless, sunt afiºaþi pe aceastã
paginã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 79
3. Utilities
ASUS Wireless Router 79
Chapter 3 - Software Configuration
Port Forwarding
Information of port forwarding rules, which are added by Port Mapping, V irtual Server, V irtual DMZ or UPnP, are displayed in this page.
Routing Table
Static routing rules or dynamic routing rules updated by RIP are displayed in this page.
System Log
The last 1024 system log entries are recorded in this page.
Status & Log (Cont.)
Router-ul wireless ASUS
Port forwarding (redirecþionare port)
Informaþii despre regulile "port forwarding" care sunt adãugate de Port Mapping, Virtual Server, Virtual DMZ sau UPnP, sunt afiºate pe aceastã
paginã.
Tabel de route
Reguli pentru route statice sau dinamice aduse la zi de cãtre RIP sunt afiºate pe aceastã paginã.
Înregistrãrile Sistemului
Ultimele 1024 de înregistrãri ale sistemului sunt pãstrate pe aceastã paginã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Stare ºi Înregistrãri (Continuare)
Page 80
3. Utilities
80 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Firmware Restoration
This utility will automatically search out failed ASUS Wireless Routers and upload a firmware that you specify. The process takes about 3 to 4 minutes and during this process the PWR, AIR, and WAN LEDs will remain lit while the LAN LED will flash slowly.
The Firmware Restoration utility is an emergency rescue tool to restore a ASUS W ireless Router which has failed during a previous firmware upload. A failed firmware upgrade will cause the ASUS Wireless Router to enter a failure mode, waiting for the user to use the Firmware Restoration utility to find and upload a new firmware. This is not a firmware upgrade utility and cannot be used on a working ASUS Wireless Router. Normal firmware upgrades must be done through the web manager.
Using a Hub
If you have problems upload a firmware while using a network hub, try connecting your computer directly to the LAN port. Either 10Base-T or 100Base-TX connections will work.
Router-ul wireless ASUS
Revenirea la Firmware (instrucþiunile tehnice ale calculatorului
stocate pe cip)
Aceastã opþiune va cãuta automat Router-i wireless ASUS eºuaþi ºi va încarcã un firmware pe care îl specificaþi dvs.. Acest proces dureazã între 3 ºi 4 minute iar în timpul acestui proces LED-urile PWR, AIR, ºi WAN vor rãmâne aprinse în timp ce LED-ul LAN va clipi uºor.
Utilitarul de Restaurare a Firmware-ului (Firmware Restauration) este o unealtã de salvare urgenþã pentru revenire la Router-ul wireless ASUS care a eºuat în timpul încãrcãrii anterioare de firmware. O upgradare firmware eºuatã va cauza router­ului wireless ASUS intrarea în modul eºuare, asteptând ca utilizatorul sâ foloseascâ opþiunea de Restaurare a Firmware-ului pentru a gãsi ºi încarca un nou firmware. Aceasta nu este o opþiune de upgradare firmware ºi nu poate fi folositã pe un router wireless ASUS în funcþiune. Upgradãrile normale de firmware trebuie efectuate prin intermediul managerului web.
Folosirea unui Hub
Daca aveþi probleme cu încãrcarea unui firmware în timp ce folosiþi un hub de reþea încercaþi sã conectaþi computerul direct la un port LAN. Vor funcþiona fie conexiunea 10Base-T , fie 100Base-TX .
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 81
3. Utilities
ASUS Wireless Router 81
Chapter 3 - Software Configuration
Setup Printer Wizard
Follow the procedures below to set up your computers to utilize the printer server function of the ASUS Wireless Router.
Installing the Printer Driver
Adding a printer to your computer simplifies the ASUS Wireless Router Printer Setup Wizard.
You are recommended to install a printer driver by the setup program that comes with your printer (see following Note), and then continue to the “Printer Setup Wizard” in the next section. If you run the “Printer Setup Wizard” without a printer driver installed, you are directed to the “Add Printer W izard”.
Note: Some printer setup utilities require a printer to be physically con- nected to your PC during installation. Follow the driver installation in- structions to connect your printer to the PC to install the driver and reconnect the Wireless Router after the printer driver has been installed.
(1) Run the “Add Printer Wizard” from
Start | Printers and Faxes | Add Printer .
(2) Choose “Install by the Add Printer
Wizard”.
Router-ul wireless ASUS
Program ajutãtor pentru Setãri Imprimanta
Urmaþi procedurile de mai jos pentru a seta calculatoarele sã utilizeze funcþia server Imprimantã a Router-ului wireless ASUS.
Instalarea Driver-ului Imprimantã
Adãugarea unei imprimante la computerul dvs. simplificã setarea imprimantei la Router-ul wireless ASUS. Vã recomandam instalarea driver-ului Imprimantã prin programul de setãri care însoþeºte imprimanta (vezi Nota urmãtoare), apoi continuaþi cu Printer Setup Wizard (Programul ajutãtor pentru setãri imprimantã) în secþiunea urmãtoare. Dacã alegeþi "Programul ajutator pentru setãri imprimantã" fãrã a fi instalat un driver de imprimantã, sunteþi direcþionaþi cãtre Add Printer Wizard ("Program ajutator pentru Adãugare imprimantã").
Notã: Unele utilitãþi pentru setarea imprimantei cer ca imprimanta sã fie conectatã fizic la computerul dvs. în timpul instalarii. Urmaþi instrucþiunile pentru instalarea driver-ului sã conectaþi imprimanta la un PC pentru instalarea driver-ului ºi reconectarea router­ului wireless dupã ce driver-ul imprimantã a fost instalat.
Alegeþi "Programul ajutãtor pentru adãugare imprimantã" din Start/ Printers and Faxes / add Printer.
Alegeþi Install by the Add printer
wizard
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 82
3. Utilities
82 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
(5) Find your manufacturer and model.
Click Have Disk if you cannot find your printer in the list and use the driver provided with your printer.
(6) Click Next to set this as your default
printer.
(3) Choose “Local printer attached to
this computer”.
(4) Choose “Remote Port (Printer Sharing
Port)”. If this is not available, select LPT1*. You can select a USB port later in the “Printer Setup Wizard” if you are using a USB printer.
* WL500b/g also supports standard based network printing protocol, called, LPR, which is also supported by Windows XP, Windows 2000, MAC or Unix based system. If you are a Windows XP user , please refer to Setup for LPR client under Windows XP for setting as a LPR client.
Router-ul wireless ASUS
Alegeþi Local printer attached to this computer (Imprimanta localã ataºatã la acest computer)
Alegeþi Remote port (Printer Sharing Port) (Port la distanþa). Dacã acesta nu este disponibil selectaþi LPT1*. Puteþi selecta un port USB mai târziu în Printer Setup Wizard , dacã folosiþi o imprimantã USB.
*WL500b/g permite reþea standard bazatã pe protocol de printare numit LPR care e suportat ºi de un sistem de operare bazat pe Windows XP, Windows 2000, MAC sau Unix. Dacã sunteþi utilizator Windows XP, vã rugãm consulataþi Setãri pentru client LPR din Windows XP pentru setãri în calitate de client LPR.
Cãutaþi fabricantul ºi modelul. Daþi click pe Have CD dacã nu gãsiþi modelul de imprimantã în listã ºi folosiþi driver-ul oferit odatã cu imprimanta.
Daþi click pe Next pentru a seta opþiunea aceasta ca setare predefinitã pentru imprimantã
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 83
3. Utilities
ASUS Wireless Router 83
Chapter 3 - Software Configuration
(7) You can print a test page.
(8) Click Finish to close the wizard.
Your printer will show in the “Printers and Faxes” window and the check mark shows that it is set as your default printer.
Router-ul wireless ASUS
Puteti tipãri o pagina test.
Daþi click pe Finish pentru a închide aplicaþia.
Imprimanta dvs. va afiºa fereastra Printers and Faxes, iar semnul bifat înseamnã ca setarea imprimantei a fost predefinitã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 84
3. Utilities
84 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Setup for LPR client under Windows XP
1. Run the “Add Printer Wizard” from Start | Printers and Faxes | Add Printer .
2. Choose “Local printer attached to this computer” then press Next.
3. Click on “Create a new port” and select “Standard TCP/IP Port” in the pull down menu. Then press Next.
4. Click Next on the “Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard”.
5. Input the IP address of the WL500g in the “Printer Name or IP Address” field and the press Next.
6. Select “Custom” and then click
Settings…
Router-ul wireless ASUS
Setãri pentru client LPR în Windows XP
Selectaþi Add Printer Wizard din meniul Start | Printers and Faxes | Add
Alegeþi Local printer attached to this computer ºi apoi apãsaþi Next.
Daþi click pe Create a new port ºi selectaþi Port Standard TCP/IP din meniul din josul paginii. Apoi apasati Next.
Daþi Next la Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard
Completaþi cu adresa IP a WL500g în spaþiul din dreptul Printer Name or IP Address ºi apoi apãsaþi Next.
Selectaþi Custom ºi apoi daþi click pe Settings.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 85
3. Utilities
ASUS Wireless Router 85
Chapter 3 - Software Configuration
7. Select Protocol LPR and type LPRServer in “Queue Name field”.
8. After completing settings, press Next.
9. Press Finish to complete the “Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard” and go back to “Add Printer Wizard”.
10. Find the manufacturer and model of your printer. Click Have Disk if you cannot find it in the list and use the driver provided with your printer .
11. Click Next to set this as your default printer.
12. Select Yes and Next to print a test page, otherwise select No.
13. When the “Add Printer Wizard” is complete, click Finish to close the wizard.
Router-ul wireless ASUS
Selectaþi Protocol LPR ºi tastaþi LPRServer din spaþiul pentru Queue Name Field.
Dupã ce aþi completat setãrile , apãsaþi Next.
Apãsaþi Finish pentru a completa Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard ºi apoi mergeþi înapoi la Add printer wizard.
Cãutaþi fabricantul ºi modelul imprimantei dvs.. Daþi click pe Have Disk dacã nu gãsiþi în listã ºi folosiþi driver-ul oferit odatã cu imprimanta.
Daþi click pe Next pentru setãri predefinite.
Selectaþi Yes ºi Next pentru a printa o paginã test, dacã nu, selectaþi No.
Când e completã Add Printer Wizard, daþi click pe Finish ºi închideþi aplicaþia.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 86
3. Utilities
86 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
Printer Setup Wizard
Make sure your printer is connected to the Wireless Router printer port or USB port and its power is turned on. Launch the “Printer Setup Wizard” through the Start menu. The wizard will explore all available ASUS W ireless Routers and model information of the printers attached to them in your local network.
(2) If the printer is found, the name of the
printer will be shown on this screen.
(1) Having a printer installed on the printer
port (LPT1) or a USB port makes the setup process easier (refer to the following page).
(3) This setup wizard will change your
default printer to use “Standard TCP/ IP port” which is serviced by the ASUS Wireless Router.
Note: For Windows XP or Windows 2000, this setup wizard will guide you to select or add a “Standard TCP/IP port”. Refer to “Setup for LPR client under Windows XP” for details. For Windows 98 or Windows ME, this setup wizard will change your default printer to use “Remote Port” which is serviced by the ASUS Wireless Router.
(4) Click Done when setup is complete.
Note: If there is an error communicating with the printer, you will get this message. Make sure that the printer is ON, ready, and connected. Click Back and Next.
Router-ul wireless ASUS
Programul ajutãtor pentru setãri imprimantã
Asiguraþi-vã cã imprimanta dvs. e conectatã la Router-ul wireless sau port USB ºi cã e pusã în funcþiune. Lansaþi "Printer setup wizard" din meniul Start. Programul ajutãtor va explora toþi Router-ii wireless ASUS ºi informaþiile privind modelul imprimantei ataºata la ei din reþeaua dvs. localã.
Având o imprimantã instalatã pe portul imprimantã (LPT1) sau un port USB, face procesul de setare mai uºor (consultaþi pagina urmãtoare).
Dacã imprimanta a fost gãsitã, numele imprimantei va fi afiºat pe ecran.
Notã: Dacã existã vreo eroare în comunicarea cu imprimanta veþi primi mesaj de eroare. Asiguraþi-vã cã imprimanta este pornitã (ON), pregatitã ºi conectatã. Daþi click pe Back ºi Next.
Aceastã setare a programului ajutãtor va schimba predefinirile imprimantei când folosiþi "Portul Standard TCP/IP" care e asigurat de Router-ul wireless ASUS.
Notã: Pentru Windows XP sau Windows 2000, acest program ajutãtor pentru setãri vã va îndruma sã selectaþi ºi sã adãugaþi "Portul Standard TCP/IP". Pentru mai multe detalii consultaþi Setup for LPR client under Windows XP (Setãri pentru clienþi LPR sub Windows XP). Pentru Windows 98 sau Windows ME, acest program ajutator pentru setãri va schimba predefinirile imprimantei dvs. pentru folosirea Remote Port care e asiguratã de Router-ul wireless ASUS.
( 4) Daþi click pe Done când
setarea e completã.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 87
3. Utilities
ASUS Wireless Router 87
Chapter 3 - Software Configuration
After setting up the printer, a printer icon will appear in Windows’ “Printers and Faxes”. Right click the printer icon and choose Properties to configure the printer .
If your printer was previously setup, the ASUS Wireless setup wizard changes the printing port from the computers local LPT1 (parallel) port or USB port to “Standard TCP/IP port”*. If necessary , you can change this back at anytime or use Windows “Add Printer” to setup another printer.
Note: If you use Windows 98 or ME which do not support “Standard TCP/IP port””, you need to use “Remote Port” which is supported by ASUS.
Verifying Your Printer
Router-ul wireless ASUS
Verificarea Imprimantei
Dupã ce aþi setat imprimanta, o icoanã imprimantã va apare în "Printers and faxes" din Windows. Daþi click dreapta pe icoana imprimantã ºi alegeþi Properties pentru configurarea imprimantei.
Dacã imprimanta dvs. a fost setatã anterior, programul ajutãtor pentru setãri a lui ASUS wireless schimbã portul de printare de la portul local al computerului LPT1(paralel) sau port USB, la Standard TCP/IP Port*. Dacã e necesar, puteþi schimba acest lucru oricând sau, folosiþi din Windows Add Printer pentru a seta altã imprimantã. Notã: Dacã folosiþi Windows 98 sau ME care nu suportã Portul Standard TCP/IP atunci trebuie sã folosiþi Remote port care e suportat de ASUS.
Capitolul 3 - Configurare Software
Page 88
3. Utilities
88 ASUS Wireless Router
Chapter 3 - Software Configuration
When properly setup, the ASUS Wireless Router will show the printer name in the “Device Discovery” utility and show “on- line” under the “Printer Server” on the “Status” page of the web manager.
Note: If you use LPR client in Windows XP or Windows 2000, Stan- dard TCP/IP port will be used. Please refer to Setup for LPR client under Windows XP in details.
Verifying Your Printer (Cont’)
Router-ul wireless ASUS
Notã: Dacã folosiþi client LPR în Windows XP sau Windows 2000, Portul Standard TCP/IP va fi folosit. Pntru detalii vã rugãm consultaþi Setãri pentru client LPR din Windows XP
Când e setat în mod corect Router-ul wireless ASUS va afiþa numele imprimantei in opþiunea Device Discovery þi va afiºa "online" sub Printer Server pe pagina Status a managerului de reþea.
Capitolul 3 - Configurare Software
Verificarea Imprimantei (Continuare)
Page 89
4. Performance
ASUS Wireless Router 89
Chapter 4 - Wireless Performance
4. Wireless Performance
This section provides the user with ideas for how to improve the performance of a ASUS Wireless network.
Site Topography
For optimal performance, locate wireless mobile clients and the ASUS Wireless Routers away from transformers, heavy-duty motors, fluorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment. Signal loss can occur when metal, concrete, walls or floors block transmission. Locate the ASUS Wireless Routers in open areas or add the ASUS Wireless Routers as needed to improve coverage.
Microwave ovens operate in the same frequency band as the ASUS W ireless Router. Therefore, if you use a microwave within range of the ASUS Wireless Router you may notice network performance degradation. However, both your microwave and your the ASUS Wireless Router will continue to function.
Site Surveys
A site survey (utility provided with the WLAN PC card and CF card) analyzes the installation environment and provides users with recommendations for equipment and its placement. The optimum placement differs for each model.
Router-ul wireless ASUS
4. Performanþa wireless
Aceastã secþiune vine în ajutorul utilizatorului cu idei pentru îmbunãtãþirea performanþei unei reþele ASUS wireless.
Topografia Site-ului
Pentru o performanþã optimã îndepãrtaþi clienþii mobili wireless ºi Router-ul wireless ASUS de transformator, motoarele puternice, luminile fluorescente, cuptoarele cu microunde, frigiderele, ºi alte echipamente industriale. Pierderea semnalului poate apare atunci când pereþi sau podele din metal sau beton blocheaza transmisia. Poziþionaþi Router-ul wireless ASUS în spaþii deschise sau adãugaþi Router-ii wireless ASUS în mod corect pentru a îmbunãtãþi aria de acoperire.
Cuptoarele cu microunde functioneaza in aceeasi banda de frecventa ca si Router-ul wireless ASUS. De aceea, dacã folosiþi cuptorul cu microunde în raza de funcþionare a unui Router wireless ASUS veþi putea observa scãderi de performanþã a reþelei. Totuºi ºi cuptorul cu microunde ºi Router-ul wireless ASUS vor funcþiona în continuare.
Analiza site-ului
Programul de analizã a site-ului (utilitar pus la dispoziþie împreunã cu un card PC WLAN ºi un card CF) analizeazã locaþia pentru instalare ºi oferã utilizatorilor recomandãri pentru echipament ºi plasarea acestuia. Plasamentul optim diferã pentru fiecare model.
Capitolul 4 - Performanþa wireless
Page 90
4. Performance
90 ASUS Wireless Router
Chapter 4 - Wireless Performance
Range
Every environment is unique with different obstacles, barriers, materials, etc. and, therefore, it is difficult to determine the exact range that will be achieved without testing. However, has developed some guidelines to estimate the range that users will see when the product is installed in their facility, but there are no hard and fast specifications.
Radio signals may reflect off of some obstacles or be absorbed by others depending on their construction. For example, with two 802.11b radios, you may achieve up to 1000' in open space outdoors where two devices have a line of sight, meaning they see each other with no obstacles. However, the same two units may only achieve up to 300' of range when used indoors.
The IEEE 802.11b specification supports four data rates: 1 1 Mbps, 5.5 Mbps, 2 Mbps, and 1 Mbps. Operation at 1 Mbps provides greater range than operation at 11 Mbps. The ASUS W ireless Router will automatically adjust the data rate to maintain a usable radio connection.
Therefore, a client that is close to the ASUS Wireless Router may operate at 11 Mbps while a client that is on the fringe of coverage may operate at 1 Mbps. As mentioned earlier , you can configure the data rates that the ASUS Wireless Router will use. Note that if you limit the range of data rates available to the ASUS Wireless Router, you may reduce the effective wireless range of the ASUS Wireless products.
Router-ul wireless ASUS
Raza de acþiune
Fiecare mediu este unic, cu diferite obstacole, bariere, materiale, etc. De aceea este dificil sã se determine raza de acþiune exactã care va fi atinsã fãrã testare. Totuºi, s-au dezvoltat câteva îndrumãri pentru a estima raza de acþiune pe care utilizatorii o vor vedea când produsul e instalat în încãpere, dar nu existã specificaþii clare.
Semnalele radio pot reduce din obstacole sau sã fie absorbite de altele, depinde de felul în care au fost construite. De exemplu, cu douã echipamente 802.11b puteþi atinge pânã la 300m afarã, în spaþiu deschis unde douã dispozitive au aceeaºi linie de întâlnire, adicã, se întâlnesc fãrã obstacole. Dacã sunt folosite în interior, cele douã echipamente pot atinge doar aprox. 100m.
Specificaþia IEEE802.11b suportã 4 moduri de stocare de date: 11Mbps, 5.5 Mbps, 2 Mbps ºi 1Mbps. Operarea cu 1Mbps oferã o mai mare arie de acoperire decât la 11Mbps. Router-ul wireless ASUS va ajusta automat modurile de stocare pentru a menþine o conexiune radio funcþionalã.
Prin urmare, un client care se aflã în apropierea Router-ului wireless ASUS ar putea opera cu 11Mbps în timp ce un client care este la limita ariei de acoperire ar putea opera cu 1Mbps. Cum am menþionat mai sus, puteþi configura modurile pentru stocare de date pe care le va folosi Router-ul wireless ASUS. Nu uitaþi cã dacã limitaþi raza de acþiune modurilor pentru stocare de date disponibilã Router­ului wireless ASUS, s-ar putea reduce efectivitatea distanþelor wireless a produselor wireless ASUS.
Capitolul 4 - Performanþa wireless
Page 91
Troubleshooting
ASUS Wireless Router 91
Troubleshooting
The ASUS W ireless Router is designed to be very easy to install and operate. However, if you experience difficulties, use the information in this chapter to help diagnose and solve problems. If you cannot resolve a problem, contact Technical Support, as listed on the front of this manual.
Common Problems and Solutions
Problem
ASUS Wireless Router does not power up:
Solution
Check for faulty the ASUS Wireless Router power supply by measuring the output voltage with an electrical test meter .
Check failed AC supply (power outlet)
Problem
Cannot communicate with the ASUS Wireless Router through a wired network connection.
Solution
Verify network configuration by ensuring that there are no duplicate IP addresses. Power down the device in question and ping the assigned IP address of the device. Ensure no other device responds to that address.
Check that the cables used have proper pin outs and connectors or use another LAN cable.
Appendix -Troubleshooting
Router-ul wireless ASUS
Probleme ºi soluþii
Router-ului wireless ASUS este proiectat în aºa fel încât sã poatã fi uºor de instalat ºi de folosit. Totuºi, dacã întâmpinaþi dificultãþi, folosiþi informaþiile din acest capitol pentru a diagonstica ºi rezolva problemele. Dacã nu puteþi rezolva o probleme, contactaþi Suportul Tehnic aflat la începutul acestui manual.
Probleme frecvente ºi Soluþii
Problema
Router-ul wireless ASUS nu porneºte.
Soluþie
Verificaþi dacã problema este la alimentarea cu curent a Router-ului wireless ASUS, mãsurând volþii curentului electric cu un voltmetru.
Verificaþi acumulatorul AC
Problema
Nu puteþi comunica cu Router-ul wireless ASUS printr-o reþea de comunicare prin cablu.
Soluþie
Verificaþi configurarea reþelei asigurându-vã cã nu exista mai multe adrese IP. Deconectaþi dispozitivul în cauzã ºi introduceþi adresa IP a dispozitivului. Asiguraþi-vã cã nici un alt dispozitiv nu rãspunde la acea adresã.
Verificaþi cablurile folosite ºi dacã au ieºiri ºi conectori adecvaþi sau folosiþi un alt cablu LAN.
Apendice - Probleme ºi soluþii
Page 92
Troubleshooting
92 ASUS Wireless Router
Problem
The ASUS Wireless Router Web Manager still cannot find or connect to the ASUS W ireless Router after verifying the IP address and LAN cable, changes cannot be made, or password is lost.
Solution
In case the ASUS Wireless Router is inaccessible, you can restore the ASUS Wireless Routers factory default settings. Use a straightened paper clip to press the button located in the hole labeled “Reset” on the back of the ASUS Wireless Router and keep it depressed over 5 seconds. The LEDs will flash when reset is successful.
Reset to Defaults
The following are factory default values. These values will be present when you first receive your the ASUS Wireless Router, if you push the reset button on the back of the ASUS W ireless Router over 5 seconds, or if you click the “Restore” button on the “Factory Default” page under “Advanced Setup”.
Appendix -Troubleshooting
Name Default Value
User Name admin Password admin Enable DHCP Yes IP Address 192.168.1.1 Subnet Mask 255.255.255.0 DNS Server 1 192.168.1.1 DNS Server 2 (blank) SSID default Domain Name (blank)
Router-ul wireless ASUS
Problema
Managerul de reþea al Router-ului wireless ASUS tot nu poate gãsi sau nu se poate conecta la Router-ul wireless ASUS dupã ce aþi verificat adresa IP ºi cablul LAN, schimbãrile nu se pot realiza, sau parola s-a pierdut.
Soluþie
În cazul în care Router-ul wireless ASUS nu este accesibil puteþi sã reveniþi la setãrile predefinite din fabricã a Router-ului wireless ASUS. Folosiþi o agrafã de birou, pentru a apãsa butonul "Reset" aflat în spatele Router-ului wireless ASUS ºi þineþi apãsat mai mult de 5 secunde. LED-ul va clipi atunci când resetarea s-a operat cu succes.
Resetarea la Predefinite
Urmãtoarele valori sunt predefinite de fabricã. Aceste valori exista deja atunci când primiþi Router-ul wireless ASUS dacã apasaþi butonul "Reset", aflat în spatele Router-ului wireless ASUS, mai mult de 5 secunde, sau dacã daþi click pe butonul "Restore" din pagina "factory default" sub "advanced setup".
Nume Valoare Predefinita
Utilizator Admin. Parola Admin. Permiteþi DHCP Yes Adresa IP 192.168.1.1 Masca Subreþea 255.255.255.0 Server DNS 1 192.168.1.1 Server DNS 2 (Spaþiu gol) SSID Predefinit Nume Domeniu (Spaþiu gol)
Apendice - Probleme ºi soluþii
Page 93
Troubleshooting
ASUS Wireless Router 93
Problem
My 802.11b PC Card will not associate with the ASUS Wireless Router.
Solution
Follow these steps:
1. Try to bring the devices closer together; the PC Card may be out of range of the ASUS Wireless Router.
2. Confirm that the ASUS Wireless Router and PC Card have the same SSID.
3. Confirm that the ASUS Wireless Router and PC Card have the same Encryption settings, if enabled.
4. Confirm that the ASUS Wireless Router s Air and Link LEDs are solid green.
5. Confirm that the authorization table includes or excludes the MAC address of the WLAN PC card if “W ireless Access Control” is enabled.
Problem
The throughput seems slow.
Solution
T o achieve maximum throughput, verify that your antennas are well-placed, not behind metal, and do not have too many obstacles between them. If you move the client closer to the ASUS Wireless Router and throughput increases, you may want to consider adding a second the ASUS Wireless Router and implementing roaming.
Check antenna, connectors and cabling.
Verify network traffic does not exceed 37% of bandwidth.
Check to see that the wired network does not exceed 10 broadcast messages per second.
Verify wired network topology and configuration.
Appendix -Troubleshooting
Router-ul wireless ASUS
Problema
Cardul meu PC 802.11b nu se asociazã cu Router-ul wireless ASUS.
Soluþie
Urmaþi aceºti paºi:
1. Încercaþi sã aduceþi dispozitivele mai aproape unul de celalalt; cardul PC ar putea fi în afara semnalului Router-ului wireless ASUS.
2. Confirmaþi faptul cã Router-ul wireless ASUS þi cardul PC au acelaþi SSID.
3. Confirmaþi faptul cã Router-ul wireless ASUS ºi cardul PC au aceleaºi setãri pentru codare, acolo unde e posibil.
4. Confirmaþi cã LED-urile Air si Link ale Router-ului sunt de culoare verde aprins.
5. Confirmaþi dacã tabelul de autorizare include sau exclude adresa MAC a cardului PC WLAN dacã nu e activat Wireless acces Control "Accesul la Control Wireless".
Problema
Fluxul pare lent.
Soluþie
Pentru a obþine un flux maxim, verificaþi dacã antenele sunt corect plasate, nu în spatele metalului, ºi cã nu au prea multe obstacole între ele. Dacã mutaþi clientul mai aproape de Router-ul wireless ASUS iar fluxul creºte, puteþi lua în considerare adãugarea unui al doilea Router wireless ASUS ºi implementaþi facilitatea de roaming.
o Verificaþi antena, conectorii ºi cablul.
o Verificaþi ca traficul de retea sã nu depãºeascã 37% din lungimea de bandã.
o Verificaþi dacã reþeaua cablatã nu depãºeºte 10 mesaje emise pe secundã.
o Verificaþi topologia ºi configurarea reþelei cablate. (wired network)
Apendice - Probleme ºi soluþii
Page 94
Troubleshooting
94 ASUS Wireless Router
Problem
I cannot find the ASUS Wireless Routers using the ASUS Wireless Router Discovery.
Solution
T o configure the ASUS W ireless Router through a wireless LAN card, your computer must be in the same subnet of the ASUS Wireless Router. You cannot find the ASUS Wireless Routers with subnet different from your computer within the same gateway . You must change your computer to the same subnet as the ASUS Wireless Router. The factory default subnet of the ASUS Wireless Router is "192.168.1.1".
In Windows NT/2000/XP, you must log in with Administrator privi- leges so that all functions of the ASUS Wireless Router Manager can function correctly. If you do not log in as a member of the Ad- ministrator group, you cannot change IP settings but can still run the Discovery utility if the original IP setting is correct.
Problem
How do I upgrade the firmware on the ASUS Wireless Router?
Solution
Periodically, a new Flash Code is available for ASUS Wireless Routers on the Web site at http://www.asus.com. Update the ASUS Wireless Routers Flash Code using the Firmware Upgrade option on the System Setup menu of the Web manager.
Appendix -Troubleshooting
Router-ul wireless ASUS
În Windows NT/2000/XP, trebuie sã vã conectaþi la privilegiile Administrator ca toate funcþiile Managerului Router-ului wireless ASUS sã opereze corect. Dacã nu accesaþi ca membru al grupului Administrator, nu puteþi schimba setãrile IP dar puteþi folosi opþiunea Discovery dacã setarea IP originalã este corectã.
Problema
Nu gãsesc web managerul router-ului wireless ASUS folosind ASUS Wireless Router Discovery
Soluþie
Pentru configurarea Router-ului wireless ASUS printr-un card LAN wireless, computerul dvs. trebuie sã fie în aceeaºi subreþea a Router-ului wireless ASUS. Nu puteþi gãsi Router-ul wireless ASUS cu o subreþea diferitã de cea de cea a computerului dvs. în acelaºi gateway (mod de conectare a douã reþele de computer). Trebuie sã schimbaþi computerul la acceaºi subreþea ca ºi cea a Router-ului wireless ASUS. Reþeaua predefinitã din fabricã a Router­ului wireless ASUS este "192.168.1.1".
Problema
Cum upgradez (aduc la zi) firmware-ul (instrucþiuni tehnice ale computerului stocate de obicei pe cip) pe Router-ul wireless ASUS?
Soluþie
În mod periodic, un nou Cod Flash este disponibil Router-ului wireless ASUS pe pagina de Internet http://www.aus.com. Updataþi la zi Codul Flash al Router-ului wireless ASUS folosind opþiunea Upgradare Firmware din meniul System Setup din Managerul de retea
Apendice - Probleme ºi soluþii
Page 95
Appendix
ASUS Wireless Router 95
Glossary
Access Point - An access point is a device that allows wireless clients to connect to other wireless clients and it acts as a bridge between wireless clients and a wired Ethernet network.
Broadband - A type of data transmission in which a single medium (such as cable) carries several channels of data at once.
Channel - Wireless access points allows you to choose different radio channels in the wireless spectrum. A wireless LAN device operates within the 2.4 GHz spectrum and a channel is within a FCC specified range, similar to any radio channel.
Client - A client is the desktop or mobile PC that is connected to your network.
Device name - Also known as DHCP client ID or network name. Sometimes provided by an ISP when using DHCP to assign addresses.
DHCP (Dynamic Host Configuration Pr otocol) - This protocol allows a computer (or many computers on your network) to be automatically assigned a single IP address from a DHCP server.
DNS Server Address (Domain Name System) - DNS allows Internet host computers to have a domain name and one or more IP addresses. A DNS server keeps a database of host computers and their respective domain names and IP addresses, so that when a user enters a domain name into the Internet browser, the user is sent to the proper IP address. The DNS server address used by the computers on your home network is the location of the DNS server your ISP has assigned.
DSL Modem (Digital Subscriber Line) - A DSL modem uses your existing phone lines to transmit data at high speeds.
Encryption - This provides wireless data transmissions with a level of security.
ESSID (Extended Service Set Identifier) - Y ou must have the same ESSID entered into the gateway and each of its wireless clients. The ESSID is a unique identifier for your wireless network.
Ethernet - Ethernet networks are connected by cables and hubs, and move data around. This is a standard for computer networks.
Appendix - Glossary
Router-ul wireless ASUS
Glosar
Access Point: Punctul de acces este un dispozitiv care permite clienþilor wireless
sã se conecteze la alþi clienþi wireless ºi are rolul unei punþi între clienþi wireless ºi o reþea legatã Ethernet.
Broadband(Banda largã de transmisie de date): un tip de transmisie de date în care un singur mijloc de transport (cum ar fi cablul) duce mai multe canale de informaþii odatã.
Channel (Canal de date): punctele de acces wireless vã permit sã alegeþi canale de radio diferite din spectrul wireless. Un dispozitiv LAN wireless opereazã într­un spectru de 2.4GHz, iar un canal este într-o gama specificatã, similarã cu cea a oricãrui canal de radio.
Client: Un client poate fi un desktop sau un PC mobil care e conectat la reþea.
Device name (Nume de dispozitiv): de asemenea cunoscut ºi sub denumirea
ID al clientului DHCP sau nume de reþea. Câteodatã acesta e oferit de un ISP atunci când folosim DHCP pentru a atribui adrese.
DHCP(Protocol pentru configurarea dinamicã a gazdei): Acest protocol permite computerului (sau mai multor calculatoare din reþea) sã îºi însuºeascã automat o singurã adresã IP din server-ul DHCP.
DNS Server Address (Nume de domeniu sistem Adresa Server): DNS permite calculatoarelor din Internet sã aibã un nume de domeniu ºi una sau mai multe adrese IP, în aºa fel încât atunci când un utilizator scrie un nume de domeniu la navigarea în Internet, acesta e trimis la adresa IP corectã. Adresa de server DNS utilizatã de computer în reþeaua dvs. de acasã este locaþia server-ului DNS atribuitã de ISP-ul dumneavoastrã.
DSL (Digital Subscriber Line) Modem (Modem pentru linie de abonat digitalã): modemul DSL foloseºte liniile dvs. existente pentru transmiterea de date la viteze ridicate.
Encryption (Codare): aceasta oferã transmisiei de date wireless un anumit nivel de securitate.
ESSID -(Identificare set servicii extinse): Trebuie sã aveþi scris acelaºi ESSID în gateway ºi la fiecare client wireless al sãu. ESSID este un identificator unic pentru reþeaua dvs. wireless.
Ethernet: reþelele Ethernet sunt conectate prin cabluri ºi hub-uri ºi fac sã circule informaþia (datele) din jur. Acesta este o procedura standard pentru reþelele de computere.
Apendice - Glosar
Page 96
Appendix
96 ASUS Wireless Router
Frame-bursting - Refers to burst mode. Burst mode optionally allows a station to transmit a series of frames without relinquishing control of the transmission medium.
Firewall - A firewall determines which information passes in and out of a network. NAT can create a natural firewall by hiding a local network’s IP addresses from the Internet. A Firewall prevents anyone outside of your network from accessing your computer and possibly damaging or viewing your files.
Gateway - A network point that manages all the data traffic of your network, as well as to the Internet and connects one network to another.
Handshaking - handshaking refers to the signals that are transmitted between communications networks that establish a valid connection between two stations.
IEEE - The Institute of Electrical and Electronics Engineers. The IEEE sets standards for networking, including Ethernet LANs. IEEE standards ensure interoperability between systems of the same type.
IP Address (Internet Pr otocol) - An IP address consists of a series of four numbers separated by periods, that identifies a unique Internet computer host, allowing messages intended for that computer to be delivered to the correct destination.
ISP (Internet Service Provider) - An ISP is a business that allows individuals or businesses to connect to the Internet. Users log on to the Internet using an account with an ISP or Internet Service Provider. ISPs can serve IP addresses dynamically, or assign static (fixed) IP addresses to individual computers.
ISP Gateway Address - The ISP Gateway Address is an IP address for the Internet router. This address is only required when using a cable or DSL modem.
LAN (Local Ar ea Network) - A LAN is a group of computers and devices connected together in a relatively small area (such as a house or an office). Your home network is considered a LAN.
MAC Addr ess (Media Access Contr ol) - A MAC address is the hardware address of a device connected to a network.
Appendix - Glossary
Router-ul wireless ASUS
Frame-Bursting: se referã la modul burst. Modul Burst permite, opþional, ca o staþie sã transmitã o serie de cadre fãrã a renunþa la controlul mediului de transmisie.
Firewall (Protecþie Firewall): o protecþie firewall determinã care informaþie intrã ºi iese dintr-o reþea. NAT poate crea o protecþie firewall naturalã ascunzând adresa IP a unei reþele locale de Internet. O protecþie firewall împiedica pe oricine din afara reþelei sã acceseze computerul dvs. ºi sã deterioreze sau sã vadã fiºierele dvs..
Gateway: un punct din reþea care administreazã tot traficul de date din reþeaua dvs. ºi pe cel din/catre Internet precum ºi conecteazã o reþea de altã reþea.
Handshaking- se referã la semnalele care sunt transmise între reþelele de comunicaþie pentru a stabili o conectare validã între douã staþii.
IEEE (Institutul de inginerie electrica ºi electronica): impune standarde pentru reþea, inclusiv LAN Ethernet. Standardele IEEE asigurã interoperabilitate între sisteme de acelaºi tip.
IP (Internet Protocol) Address (Adresa IP): o adresã IP constã într-o serie de 4 numere separate între ele prin puncte care identificã în Internet un computer unic, permiþând mesajelor destinate acelui computer sã fie distribuite cãtre destinaþia corectã.
ISP -Internet Service Provider (Provider Servicii Internet): ISP este un furnizor de servicii care permite persoanelor fizice sau firmelor conectarea la Internet. Utilizatorii acceseazã Internetul folosind un cont ISP. ISP poate oferi adrese IP dinamice sau poate sã atribuie calculatoarelor individuale adrese IP fixe.
ISP Gateway Address (Adresa ISP Gateway): este o adresã IP pentru router­ul Internet. Aceastã adresa e cerutã numai atunci când folosiþi un cablu sau modem DSL.
LAN- Local Area Network (Reþea Locala): Un LAN este un grup de calculatoare ºi dispozitive conectate împreuna într-un spaþiu relativ mic (casã sau birou). Reþeaua dvs. localã e consideratã ca fiind un LAN.
MAC (Media Access Control) Address (Adresa Control Acces Media): adresa MAC este adresa Hardware a unui dispozitiv conectat la o reþea.
Apendice - Glosar
Page 97
Appendix
ASUS Wireless Router 97
NA T (Network Address T ranslation) - NA T masks a local network’s group of IP addresses from the external network, allowing a local network of computers to share a single ISP account. This process allows all of the computers on your home network to use one IP address. This will enable access to the Internet from any computer on your home network without having to purchase more IP addresses from your ISP.
PC Card - This is an Ethernet card that connects to the PCMCIA slot on your Notebook PC. This enables the computer to communicate with wireless access points.
PPP (Point-to-Point Protocol) - PPP is a protocol for communication between computers using a serial interface, typically a personal computer connected by phone line to a server.
PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) - Point-to-Point Protocol is a method of secure data transmission. PPP using Ethernet to connect to an ISP.
Subnet Mask - A subnet mask is a set of four numbers configured like an IP address. It is used to create IP address numbers used only within a particular network.
TCP/IP (T ransmission Control Pr otocol/Internet Protocol) - This is the standard protocol for data transmission over the Internet. Protocols used to connect hosts on the Internet.
WAN (Wide Area Network) - A system of LANs, connected together. A network that connects computers located in separate areas, (i.e., different buildings, cities, countries). The Internet is a wide area network.
WECA (W ir eless Ethernet Compatibility Alliance) - An industry group that certifies cross-vender interoperability and compatibility of IEEE
802.11b wireless networking products and to promote that standard for enterprise, small business, and home environments.
WLAN (Wireless Local Area Network) - This is a group of computers and other devices connected wirelessly in a small area. A wireless network is referred to as LAN or WLAN.
Appendix - Glossary
Router-ul wireless ASUS
NAT -Network Address Translation (Translaþie Adresa de Reþea): NAT mascheaza, un grup de IP-uri din reþeaua locala de reþeaua externã, permiþând unei reþele locale de calculatoare sã împartã un singur cont ISP. Acest proces permite tuturor calculatoarelor din reþeaua dvs. localã sã foloseascã o singurã adresã IP. Aceasta va permite accesul la Internet de la orice computer din reþeaua dvs. localã fãrã a mai trebui sã utilizaþi mai multe adrese IP de la ISP­ul dvs.
PC Card (Card PC): acesta este un card Ethernet care se conecteaza la un slot PCMCIA din Notebook-ul dvs. Aceasta permite computerului sã comunice cu Access Point-ul wireless.
PPP Point-to-Point Protocol (Protocol Punct la Punct): PPP este un protocol pentru comunicare între calculatoare folosind o interfaþã serialã, tipic acesta este un computer personal conectat la un server printr-o linie telefonicã.
PPPoE -Point-to-Point Protocol over Ethernet (Protocol Punct la Punct pe Ethernet): PPP este o metodã pentru transmiterea sigurã de date. PPPoE foloseºte Ethernet pentru a se conecta la ISP.
Subnet Mask ( Masca de Subreþea): o masca de subreþea este un set de 4 numere configurate ca o adresa IP. E folositã pentru crearea de numere de adrese IP folosite numai într-o reþea anume.
TCP/IP -Transmission Control Protocol/ Internet Protocol) ( Protocolul de Control al Transmisiunii/ Protocol Internet): acesta este protocolul standard pentru transmiterea de date pe Internet. Un protocol e folosit pentru a lega gazde pe Internet.
WAN (Wide Area Network): un sistem din mai multe LAN-uri conectate între ele. O reþea care conecteazã calculatoare din locaþii separate (diferite cladiri, orase, tari). Internetul este o reþea cu o arie vastã de întindere.
WECA -Wireless Ethernet Compatibility Alliance (Alianþa pentru Compatibilitatea Wireless Ethernet): un grup industrial care certificã interoperabilitatea pãrþilor ofertante ºi compatibilitatea produselor de reþea wireless IEEE 802.11b ºi care promoveazã acest standard pentru întreprinzãtori, afaceri mici ºi mediul înconjurãtor.
WLAN -Wireless Local Area Network (Arie Localã de Reþea fãrã fir): acesta este un grup de calculatoare ºi alte dispozitive conectate fãrã fir într-o arie mica. Când ne referim la o reþea wireless (fãrã fir) spunem LAN sau WLAN.
Apendice - Glosar
Page 98
Appendix
98 ASUS Wireless Router
Appendix - GNU General Public License
Licensing Information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license.
Specially, the following parts of this product are subject to the GNU GPL:
The Linux operating system kernel
The iptables packet filter and NAT software
The busybox swiss army knife of embedded linux
The zebra routing daemon implementation
The udhcpd DHCP client/server implementation
The pptp-linux PPTP client implementation
The rp-pppoe PPPoE client implementation
The pppd PPP daemon implementation
The dproxy DNS proxy implementation
The bridge-utils package All listed software packages are copyright by their respective authors. Please
see the source code for detailed information.
Availability of source code
ASUSTeK COMPUTER Inc. has exposed the full source code of the GPL licensed software, including any scripts to control compilation and installation of the object code. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. For more information on how you can obtain our open source code, please visit our web site.
Router-ul wireless ASUS
Informaþii privind Licenþa
Acest produs include drepturi de autor software pentru o terþã parte licenþiatã conform condiþiilor impuse de Licenþã Publicã Generalã GNU.
Vã rugãm consultaþi Licenþa Publicã Generalã GNU pentru termenii ºi condiþiile exacte ale acestei licenþe.
În special, urmãtoarele pãrþi ale acestui produs fac parte din GNU GPL:
o Sistemul kernel de operare Linux . o Pachetul iptables filtru ºi software NAT. o busybox swiss army knife din pachetul linux o Implementarea daemon-ului zebra routing o Implementarea clientului/server udhcpd DHCP. o Implementarea clientului PPTP pptp-linux. o Implementarea clientului PPPoE rp-pppoe. o Implementarea daemon-ului PPP pppd. o Implementarea proxy DNS dproxy. o Pachetul utilitãþi-punte (bridge).
Toate pachetele software din listã conþin drepturi de autor ai autorilor respectivi. Vã rugãm consultaþi codul sursã pentru informaþii detaliate.
Acces la Codul Sursã
ASUSTeK COMPUTER Inc. A expus întregul cod sursa a software-ului licenþã GPL, inclusiv scenarii privind compilaþiei control ºi instalarea codului obiect. Toate updatãrile firmware care urmeazã vor fi însoþite de asemenea, de respectivul cod sursa. Pentru mai multe informaþii despre cum puteþi sã obþineþi codul sursã afiºat, vã rugãm vizitaþi pagina noastrã de Internet.
Apendice -Licenþã Publicã Generalã GNU
Page 99
Appendix
ASUS Wireless Router 99
Appendix - GNU General Public License
The GNU General Public License
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed.
Router-ul wireless ASUS
Licenþa Publicã Generalã GNU
Licenþa Publicã Generalã GNU
Versiunea a-2-a, Iunie 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-307 USA
Este permisã copierea ºi distribuirea copiilor identice al
acestui document de licenþã , dar este interzisã operarea
oricãrei schimbãri în textul acesteia.
Apendice -Licenþã Publicã Generalã GNU
Page 100
Appendix
100 ASUS Wireless Router
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, he GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software—to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they , too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each authors protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally , any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary . To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Appendix - GNU General Public License
Router-ul wireless ASUS
Preambul Licenþele pentru majoritatea software-urilor sunt proiectate pentru a nu vã permite împãrþirea sau schimbarea lor. Dimpotrivã, GNU vã garanteazã libertatea de a împãrþi ºi opera schimbãri într-un software gratuit - pentru a fi siguri cã software­ul este gratuit pentru toþi utilizatorii. Licenþa Publicã Generalã GNU se aplicã pentru majoritatea software-ului unei Fundaþii cu Software Gratuit dar ºi pentru oricare alte programe ai cãror autori doresc sã le foloseascã. (În schimb, software­ul altor Fundaþii cu Software Gratuit face parte din Biblioteca Licenþei Publice Generale GNU). Puteti sã îl aplicaþi ºi programelor dvs..
Când vorbim de software gratuit, ne referim la permisiunea utilizãrii ºi nu la preþ. Licenþele Generale GNU sunt proiectate pentru a fi sigur faptul cã dvs. aveþi libertatea de a distribui copii de software gratuit (la cererea dvs., îl puteþi oferi contra cost), cã puteþi sã primiþi codul sursa dacã doriþi, ca puteþi schimba software-ul sau sã îi folosiþi componentele în programe noi gratuite ºi ca sã fiþi informaþi cã puteþi face aceste lucruri.
Pentru a vã proteja drepturile, trebuie sã impunem unele restricþii care sã împiedice pe oricine vã neagã aceste drepturi sau vã cere sã le cedaþi. Aceste restricþii se pot implica anumite responsabilitãþi pentru dvs. atunci când distribuiþi copii ale software-ului, sau dacã îl modificaþi.
De exemplu, dacã distribuiþi copii ale unui astfel de program, gratis sau contra cost, trebuie sã cedaþi beneficiarilor toate drepturile pe care le aveþi. Trebuie sã vã asiguraþi cã ºi ei, la rândul lor, primesc sau pot sã obtina codul sursã. Iar dvs. trebuie sã le arãtaþi aceste condiþii pentru a-ºi cunoaºte drepturile.
Noi vã protejãm drepturile prin 2 paºi: (1) copyright pentru software, ºi (2) vã oferim aceastã licenþã care vã dã dreptul legal de a copia, distribui ºi / sau modifica software-ul.
De asemenea, pentru fiecare protecþie a autorului dar ºi pentru protecþia noastrã, vrem sa ne asigurãm cã este clar faptul cã nu existã nici un fel de garanþie pentru acest software gratuit. Dacã software-ul este modificat de altcineva ºi este dat mai departe, vrem sã îi facem pe cei care îl primesc sã ºtie cã ceea ce au nu este originalul ºi deci orice problemã introdusã de alþii nu se va reflecta în reputaþia autorului original.
În sfârºit, orice program gratuit este ameninþat în mod constant de patentele de software. Dorim sã evitãm pericolul ca redistribuitorii unui program gratuit sã obþinã licenþe autorizate, în acest mod, însuºindu-ºi proprietatea asupra software­ului. Pentru a preveni acest lucru, am arãtat clar cã orice patentare trebuie sã fie autorizatã în scopul folosirii în mod gratuit pentru fiecare sau dacã nu, pentru nimeni. Urmeazã termenii exacþi ºi condiþiile pentru copiere, distribuire ºi modificare
Apendice -Licenþã Publicã Generalã GNU
Loading...