Asus WL-330N User Manual [pl]

WL-330N
WL-330NN
Podręcznik użytkownika
P L 6 7 5 7
Wydanie p ierws z e Sierp i e ń 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać,
przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”
).
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST” (AS IS), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB
PRODUKCIE.
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub (2) gdy została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym. Produkty i nazwy firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw. SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM. Oferta dostarczenia kodu źródłowego pewnego oprogramowania Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie chronione prawem autorskim, które jest licencjonowane na zasadach licencji GPL (General Public License), w ramach wersji licencji LGPL (Lesser General Public License) i/lub innych licencji bezpłatnego oprogramowania Open Source. Oprogramowanie takie, w niniejszym produkcie, dystrybuowane jest bez jakiejkolwiek gwarancji, w zakresie dopuszczalnym przez obowiązujące prawo. Kopie tej licencji dołączone są do produktu. Jeżeli mająca zastosowanie licencja upoważnia użytkownika do dostępu do kodu źródłowego takiego oprogramowania i/lub innych dodatkowych danych, takie dane powinny zostać przesłane wraz z produktem.Można również pobrać je bezpłatnie pod adresem
Kod źródłowy dystrybuowany jest BEZ ŻADNEJ GWARANCJI i jest licencjonowany w ramach tej samej licencji co odpowiedni kod binarny/obiektowy.
Firma ASUSTeK jest chętna do zgodnego z przepisami zapewnienia pełnego kodu źródłowego, zgodnie z wymaganiami różnych licencji bezpłatnego oprogramowania Open Source. Jednak, w przypadku napotkania jakichkolwiek problemów z uzyskanie pełnego, odpowiedniego kodu źródłowego, będziemy zobowiązani a przekazanie nam zawiadomienia na adres gpl@asus.com, wymieniającego produkt i opisującego problem (prosimy NIE przesyłać, na ten adres email, dużych załączników takich jak archiwa kodu źródłowego itp).
http://support.asus.com/download
ii
Spis treści
Notices (Uwagi) ..............................................................................................v
Informacje dotyczące instrukcji .....................................................................vii
Konwencje ....................................................................................... viii
Informacje kontaktowe producenta ................................................................ ix
Rozdział 1:
1.1 Witamy! .......................................................................................... 1-2
1.2 Zawartość opakowania .................................................................. 1-2
1.3 Funkcje ........................................................................................... 1-2
1.4 Zalecane ustawienia sieciowe ........................................................ 1-5
Rozdział 2:
2.1 Wymagania systemowe ................................................................. 2-2
2.2 Instalacja urządzenia ..................................................................... 2-2
Rozdział 3:
3.1 Instalacja programów narzędziowych ............................................ 3-2
Wpr o wad z en i e d o pr o du k tu
1.3.1 Widok z góry ................................................................... 1-3
1.3.2 Widok z dołu ................................................................... 1-4
1.3.3 Widok z tyłu ..................................................................... 1-4
1.4.1 trybie routera ................................................................... 1-5
1.4.2 Tryb AP (Access Point [Punkt dostępowy]) ..................... 1-5
1.4.3 Tryb Ethernet Adapter (Adapter Ethernet) ...................... 1-6
1.4.4 Tryb Repeater ................................................................. 1-6
1.4.5 Tryb Hotspot (Udostępnianie konta WiFi) ....................... 1-6
Ins t al a c ja spr z ęt u
2.2.1 Przed kontynuacją .......................................................... 2-2
2.2.2 Instalacja urządzenia ..................................................... 2-3
Nar z ęd z i a
3.1.1 Uruchamianie narzędzi ................................................... 3-3
Rozdział 4:
4.1 Omówienie ..................................................................................... 4-2
4.2 Tryby działania ............................................................................... 4-5
Kon f igu r ac j a
4.1.1 Dostosowanie ustawień TCP/IP ...................................... 4-2
4.1.2 Uruchamianie web GUI ................................................... 4-4
4.2.1 Tryb Router ..................................................................... 4-5
iii
Spis treści
4.2.2 Tryb AP (Access Point [Punkt dostępowy]) ..................... 4-6
4.2.3 Tryb Repeater ................................................................. 4-8
4.2.4 Tryb adaptera sieciowego ............................................... 4-9
4.2.5 Tryb Hotspot (Udostępnianie konta WiFi) ..................... 4-10
4.3 Ustawienia zaawansowane ...........................................................4-11
4.3.1 bezprzewodowy .............................................................4-11
4.3.2 LAN ............................................................................... 4-24
4.3.3 WAN .............................................................................. 4-26
4.3.4 Firewall Internetowy ...................................................... 4-29
4.3.5 Administracja ................................................................ 4-31
4.3.6 Plik log systemu ............................................................ 4-34
Rozdział 5:
5.1 Używanie urządzenia w sieci lokalnej ............................................ 5-2
5.2 Zastąpienie kabli Ethernet komputera ............................................ 5-2
5.3 Zastąpienie połączeń kablowych innych urządzeń ........................ 5-3
5.4 Współdzielenie połączenia z Internetem z innymi komputerami .... 5-3
Dodatek:
Uży w an i e u r ząd z eni a
Roz w ią z y wa n ie p rob l em ó w
iv

Notices (Uwagi)

ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION! Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
v
RF Exposure warning
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Ofce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Ofce.
Safety statements
Regulatory Information/Disclaimers
Installation and use of this Wireless LAN device must be in strict accordance with the instructions included in the user documentation provided with the product. Any changes or modications (including the antennas) made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate the equipment. The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modication of this device, or the substitution of the connecting cables and equipment other than the manufacturer specied. It is the responsibility of the user to correct any interference caused by such unauthorized modication, substitution or attachment. Manufacturer and its authorized dealers or distributors will assume no liability for any damage or violation of government regulations arising from failing to comply with these guidelines.
Safety Information
In order to maintain compliance with the FCC RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance [20cm] between the radiator and your body. Use only with supplied antenna.
Unauthorized antenna, modication, or attachments could damage the transmitter and may violate FCC regulations.
CAUTION! Any changes or modications not expressly approved in this manual could void your authorization to use this device.
vi
MPE Statement
Your device contains a low power transmitter. When device is transmitted it sends out Radio Frequency (RF) signal.
Caution Statement of the FCC Radio Frequency Exposure
This Wireless LAN radio device has been evaluated under FCC Bulletin OET 65C and found compliant to the requirements as set forth in CFR 47 Sections 2.1091,
2.1093, 15.247(b)(4) addressing RF Exposure from radio frequency devices. The radiation output power of this Wireless LAN device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, this device shall be used in a manner that the potential for human contact during normal operation - as a mobile or portable device but use in a body-worn way is strictly prohibited. When using this device, a certain separation distance between antenna and nearby persons has to be kept to ensure RF exposure compliance. In order to comply with the RF exposure limits established in the ANSI C95.1 standards, the distance between the antennas and the user should not be less than 20cm.
RF Exposure
The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Informacje dotyczące instrukcji

Ta instrukcja użytkownika zawiera informacje wymagane do instalacji i konguracji WL-330N.
Jak zorganizowana jest ta instrukcja
Ta instrukcja zawiera następujące części:
• Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Ten rozdział opisuje właściwości fizyczne WL-330N. Ta część zawiera także
opis zawartości opakowania, opis wskaźników LED i zalecane ustawienia sieci.
• Rozdział
Ten rozdział udostępnia informacje dotyczące instalacji WL-330N.
• Rozdział
Ten rozdział udostępnia informacje dotyczące konfiguracji WL-330N, z
wykorzystaniem narzędzi z pomocniczego dysku CD.
2: Instalacja sprzętu
3: Narzędzia
vii
• Rozdział
Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące konfiguracji WL-330N z
wykorzystaniem menedżera Web Configuration Manager (Menedżer konfiguracji poprzez przeglądarkę sieci Web).
• Rozdział
Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące używania WL-330N w różnych
ustawieniach sieci.
• Dodatek
Dodatek zawiera instrukcje rozwiązywania podstawowych problemów, które
mogą wystąpić podczas używania WL-330N.
4: Konfiguracja
5: Używanie urządzenia
: Rozwiązywanie problemów

Konwencje

PRZESTROGA: Informacje, które mają za zadanie zapobiec
obrażeniom podczas wykonywania zadania. OSTRZEŻENIE: Informacje, które mają za zadanie zapobiec
uszkodzeniom komponentów podczas wykonywania zadania. WAŻNE: Informacje, które MUSZĄ być wykonane w celu dokończenia
zadania. UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomocne w wykonaniu
zadania.
viii

Informacje kontaktowe producenta

ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres rmy 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Podstawowy (tel.) +886-2-2894-3447 Podstawowy (faks) +886-2-2890-7798 Podstawowy e-mail info@asus.com.tw Adres sieci web www.asus.com.tw
Pomoc techniczna
Podstawowy (tel.) +86-21-38429911
Wsparcie online support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Adres rmy 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Podstawowy (tel.) +1-510-739-3777 Podstawowy (faks) +1-510-608-4555 Adres sieci web usa.asus.com
Pomoc techniczna
Podstawowy (tel.) +1-812-282-2787
Support fax +1-812-284-0883 Wsparcie online support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Adres rmy Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Podstawowy (tel.) +49-1805-010923* Podstawowy (faks) +49-2102-959911 Adres sieci web www.asus.de Kontakt online www.asus.de/sales
Pomoc techniczna
Telefon (Podzespół, Sieć) +49-1805-010923* Telefon (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920* Fax (wsparcie) +49-2102-9599-11 Wsparcie online support.asus.com
* EUR 0,14/min z Niemiec z telefonu stacjonarnego; EUR 0,42/min z telefonu komórkowego.
ix
x

Rozdział 1

Ten rozdział opisuje właściwości zyczne WL-330N. Ta część zawiera także opis zawartości opakowania, opis wskaźników LED i zalecane ustawienia sieci.

Wprowadzenie do produktu

1.1 Witamy!

Dziękujemy za wybranie WL-330N ASUS! WL-330NASUS to niewielkie, przenośne i łatwe do instalacji urządzenie, które
łączy w jednym punkt dostępowy (AP), router, uniwersalny repeater, adapter Ethernet, oraz hotspot (Udostępnianie konta WiFi). Dzięki implementacji standardu IEEE 802.11n dla technologii bezprzewodowych, WL-330N umożliwia transmisję danych z szybkością do 150Mbps. Router ten jest wstecznie zgodny z wcześniejszym standardem IEEE 802.11g, co pozwala na bezproblemowe łączenie obydwu standardów bezprzewodowych sieci LAN.
WL-330N obsługuje również kilka konguracji sieci bezprzewodowych, takich jak tryby AP, Infrastruktura i Ad-hoc, zapewniające elastyczność konguracji w istniejących lub przyszłych sieci bezprzewodowych.
Aby zapewnić skuteczne zabezpieczenie komunikacji bezprzewodowej, WL-330N jest wyposażony w funkcję 64-bitowego/128-bitowego szyfrowania WEP (Wired Equivalent Privacy) oraz WPA (Wi-Fi Protected Access).

1.2 Zawartość opakowania

Należy sprawdzić, czy w opakowaniu z WL-330N ASUS, znajdują się następujące elementy. Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli któregokolwiek elementu brakuje lub jest uszkodzony.
WL-330N ASUS Uniwersalny adapter zasilania (110V~240V) Przewód zasilający wejścia prądu stałego (Micro USB) Kabel RJ-45 Pomocniczy dysk CD (podręcznik, programy narzędziowe, GPL) Instrukcja szybkiego uruchomienia

1.3 Funkcje

Szybkość transferu danych do 150Mbps
• Bezpieczna transmisja danych poprzez szyfrowanie WEP (Wired Equivalent Privacy) i WPA (WiFi Protected Access)
• Zakres działania w odległości do 130 stóp (40m) wewnątrz i 1000 stóp (310m) na zewnątrz
• Podwójny tryb zasilania (zasilanie prądem stałym lub poprzez magistralę USB)
• Obsługa typów sieci Infrastructure (Infrastruktura) i Ad-hoc w trybie adaptera Ethernet
• Zgodność z Windows® 98SE/Me/2000/XP/Vista/7/Mac OS compatible
1-2 Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu

1.3.1 Widok z góry

ASUS WL-330N udostępnia stan łącza, Wireless (Bezprzewodowa) i Power (Zasilanie). Informacje dotyczące wskazań świateł LED zawiera tabela poniżej.
LED Stan Tryb* Wskazanie
Stan łącza
Ethernet Router/AP/EA/URE/HSPodłączony kabel RJ-45 i przenośny
Migające Przesyłanie danych Wył WL-330N nie jest podłączony do sieci
LED Stan Tryb* Wskazanie
Wireless
(Połączenie bezprzewodowe)
Router / AP Pomyślne połączenie klienta sieci
EA/URE/HS Pomyślne połączenie WL-330N ze
Router/AP/URE/ HS
EA
bezprzewodowej z WL-330N.
stacją Wi-Fi.
WL-330N połączony z siecią Ethernet.
Ethernet.
Połączone.
Połączone z AP.
Migające
Power (Zasilanie) Wł
Migające
Wył
Router/AP/URE/ HS
Router/AP/EA/ URE/HS
Router/AP/EA/ URE/HS
Ustawienie WPS
Router/AP/EA/ URE/HS
Nie połączone.
WL-330N jest włączony i gotowy do pracy.
WL-330N znajduje się w trybie “reset to default” (przywróć ustawienia fabryczne) lub w trybie “rescue” (ratunkowy).
Trwa przetwarzanie ustawienia
WPS.
The device is off.
1-3WL-330N ASUS
*tryby: AP: Tryb Access Point (Punkt dostępowy)
EA: Tryb Ethernet adapter (Adapter Ethernet) URE: Tryb Universal repeater (Uniwersalny repeater) HS: Tryb Hotspot (Udostępnianie konta WiFi)

1.3.2 Widok z dołu

Przycisk przywracania: Używając
długopisu lub spinacza do papieru, naciśnij ten przycisk na pięć sekund, aż zacznie migać dioda LED.
Szczeliny wentylacyjne: Te
szczeliny zapewniają urządzeniu wentylację.
Szczeliny wentylacyjne
Przycisk przywracania

1.3.3 Widok z tyłu

Port Ethernet: Ten port służy do
podłączenia dostarczonego kabla RJ-45.
Port wejścia prądu stałego (Micro USB): Ten port służy do podłączania
wtyczki adaptera zasilania lub dostarczonego kabla micro-USB.
Port Ethernet
1-4 Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Port micro USB

1.4 Zalecane ustawienia sieciowe

MODE
W kreatorze WPS, można skongurować opcje WPA2-Personal, WPA-Personal lub system otwarty. Dokończenie ustawień współdzielonego klucza i zaawansowanych ustawień zabezpieczenia należy wykonać na stronie Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
WL-330N ASUS można skongurować w jednym z podanych trybów:
1. Tryb routera 2. Tryb Access Point (Punkt dostępowy)
3. Tryb Ethernet adapter (Adapter Ethernet)
4. Tryb Repeater 5. Tryb Hotspot (Udostępnianie konta WiFi)

1.4.1 trybie routera

W trybie routera, ASUS WL-330N łączy się z Internetem poprzez modem ADSL lub modem kablowy, a w sieci znajduje się wielu użytkowników używających ten sam adres IP do łączenia z ISP.
Wireless computer
Światło diody LED stanu łącza oznacza, że klient sieci bezprzewodowej pomyślnie połączył się z WL-330N.
W trybie Router, port Ethernet działa jako port WAN.

1.4.2 Tryb AP (Access Point [Punkt dostępowy])

W trybie punktu dostępowego (AP), WL-330N umożliwia połączenie komputerów i urządzeń z włączoną funkcją WLAN, z przewodową lub bezprzewodową siecią LAN.
WL-330N
ADSL/Cable modem
Internet
˝
˝
Internet
Klient 1
Hub
WL-330N
Klient 2
Drukarka sieciowa
Klient 4
Klient 3
1-5WL-330N ASUS
Światło diody LED stanu łącza oznacza, że klient sieci bezprzewodowej pomyślnie połączył się z WL-330N.

1.4.3 Tryb Ethernet Adapter (Adapter Ethernet)

W trybie Ethernet Adapter (Adapter Ethernet), można włączyć bezprzewodową komunikację z dowolnym urządzeniem z obsługą Ethernet.
˝
WL-330N
Światło diody LED stanu łącza oznacza, że WL-330N pomyślnie połączył się ze stacją Wi-Fi.

1.4.4 Tryb Repeater

W trybie Repeater, można wykorzystać ASUS WL-330N do połączenia z nadrzędnym routerem domowym w celu zwiększenia zasięgu bezprzewodowego.
Internet
˝
WL-330N
Internet
Światło diody LED stanu łącza oznacza, że WL-330N pomyślnie połączył się ze stacją Wi-Fi.

1.4.5 Tryb Hotspot (Udostępnianie konta WiFi)

W trybie Hotspot, WL-330N nawiązuje bezprzewodowe połączenie z czołowymi stacjami bazowymi i uzyskuje IP WAN do połączenia z Internetem. Udostępnia bezprzewodowy sygnał radiowy.
˝
WL-330N
Światło diody LED stanu łącza oznacza, że WL-330N pomyślnie połączył się ze stacją Wi-Fi.
1-6 Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Internet

Rozdział 2

Ten rozdział udostępnia informacje dotyczące instalacji WL-330N

Instalacja sprzętu

2.1 Wymagania systemowe

Przed instalacją WL-330N, czy komputer spełnia następujące wymagania:
Port Ethernet RJ-45 (10-100Base-T)
Co najmniej jedno urządzenie IEEE 802.11b/g z obsługą połączenia
bezprzewodowego
Zainstalowany protokół TCP/IP i przeglądarka Internetu

2.2 Instalacja urządzenia

Wykonaj podane instrukcje w celu instalacji WL-330N.
1. Zainstaluj programy narzędziowe urządzenia z pomocniczego dysku CD.
2. Podłącz urządzenie do komputera, huba sieciowego, switcha lub routera.

2.2.1 Przed kontynuacją

Przed instalacją WL-330N należy wziąć pod rozwagę następujące wskazówki.
• Długość kabla Ethernet łączącego urządzenie z siecią (hub, modem ADSL/ kablowy, router, gniazdo ścienne) nie może przekraczać 100 metrów.
• Urządzenie należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni jak najdalej od ziemi.
• Usuń z urządzenia metalowe cząstki i umieść urządzenie z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
• Aby zapobiec utracie sygnału urządzenie należy trzymać z dala od transformatorów, dużej wydajności silników, świateł jarzeniowych, kuchenek mikrofalowych, lodówek i innych urządzeń przemysłowych.
• Urządzenie należy zainstalować w centralnym miejscu, aby zapewnić idealne pokrycie sygnału dla wszystkich bezprzewodowych urządzeń mobilnych.
• Należy zainstalować urządzenie, co najmniej 20cm od osoby, aby upewnić się, że produkt działa zgodnie z wytycznymi RF dotyczącymi promieniowania dla ludzi, zaadoptowanymi przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja ds. Komunikacji).
2-2 Rozdział 2: Instalacja sprzętu

2.2.2 Instalacja urządzenia

1. Włóż jeden koniec dostarczonego kabla RJ-45 do portu Ethernet WL-330N.
2. Włóż drugi koniec kabla RJ 45 do komputera.
3. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Podłącz wtyczkę adaptera
zasilania do gniazda wejścia prądu stałego WL-330N i podłącz adapter zasilania do gniazda ściennego (A).
Podłącz wtyczkę przewodu
zasilającego USB do gniazda wejścia prądu stałego WL­330N i podłącz złącze USB do portu USB komputera (B).
B
2-3WL-330N ASUS
2-4 Rozdział 2: Instalacja sprzętu

Rozdział 3

Ten rozdział udostępnia informacje dotyczące konguracji WL-330N , z wykorzystaniem narzędzi z pomocniczego dysku CD.

Narzędzia

3.1 Instalacja programów narzędziowych

Pomocniczy dysk CD zawiera programy narzędziowe do konguracji przenośnego WL-330N. W celu instalacji programów narzędziowych ASUS WLAN w systemie operacyjnym Microsoft® Windows, włóż pomocniczy dysk CD do napędu CD. Jeśli wyłączone jest automatyczne uruchamianie, uruchom plik setup.exe z katalogu głównego pomocniczego dysku CD.
(1) Kliknij Install ASUS WLAN AP Utilities (Zainstaluj programy narzędziowe ASUS WLAN AP).
(3) Kliknij Next (Dalej), aby zaakceptować domyślny folder docelowy lub kliknij Browse (Przeglądaj), aby określić inną ścieżkę.
(5) Kliknij Finish (Zakończ) po zakończeniu ustawień.
(2) Kliknij Next (Dalej).
(4) Kliknij Next (Dalej), aby zaakceptować domyślny folder programu lub wprowadzić inną nazwę.
3-2 Rozdział 3: Narzędzia

3.1.1 Uruchamianie narzędzi

W celu uruchomienia narzędzi, kliknij Start > All Programs (Wszystkie programy) > ASUS Utility z pulpitu Windows.
Devi ce D isc over y
Device Discovery to narzędzie ASUS WLAN, które wykrywa urządzenie ASUS
802.11g AP i umozliwia kongurację urządzenia. Aby uruchomić narzędzie Device Discovery, kliknij Start > All Programs
(Wszystkie programy) > ASUS Utility > Przenośny router bezprzewodowy WL­330N > Device Discovery.
3 - 3WL-330N ASUS
Firmware Restoration (Odtwarzanie rmware)
Funkcja Firmware Restoration (Przywracanie rmware) jest używana w ASUS WL-330N, gdy wystąpiła awaria podczas procesu aktualizacji rmware. Funkcja ta przesyła określony rmware. Proces ten zajmuje około trzech do czterech minut.
Uruchom tryb ratowania, przed użyciem narzędzia Firmware Restoration (Przywracanie rmware).
Aby uruchomić tryb ratowania i użyć narzędzie Firmware Restoration
(Przywracanie rmware):
1. Odłącz WL-330N od źródła zasilania.
2. Przytrzymaj przycisk Reset na panelu tylnym i jednocześnie podłącz ponownie
WL-330N do źródła zasilania. Zwolnij przycisk Reset, gdy zacznie wolno migać dioda LED zasilania na panelu przednim, co oznacza, że WL-330N znajduje się w trybie ratunkowym.
3. Użyj następujących ustawień do konguracji TCP/IP:
IP address (Adres IP): 192.168.1.x Subnet mask (Maska podsieci): 255.255.255.0
4. Na pulpicie komputera, kliknij Start > All Programs (Wszystkie programy) >
ASUS Utility > Przenośny router bezprzewodowy WL-330N > Firmware Utility.
3 - 4 Rozdział 3: Narzędzia

Rozdział 4

Ten rozdział zawiera instrukcje konguracji WL-330N ASUS przez graczny interfejs użytkownika sieci web (web GUI).
Konguracja

4.1 Omówienie

Graczny interfejs użytkownika sieci web (web GUI) umożliwia skongurowanie WL-330N ASUS poprzez przeglądarkę sieci web posiadanego komputera.

4.1.1 Dostosowanie ustawień TCP/IP

Domyślny adres IP przenośnego WL-330N to 192.168.1.1, a podmaska to
255.255.255.0. W celu dostępu do narzędzia konguracji należy przydzielić inny
adres IP dla adaptera sieciowego podłączonego do przenośnego Przenośny router bezprzewodowy .
W celu dostosowania ustawień TCP/IP adaptera sieciowego:
1. Na pulpicie Windows® 7, kliknij
Start > Control Panel (Panel
sterowania) > Network and Internet (Sieć i Internet) > Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) > Change adapter settings (Zmień ustawienia adaptera).
2. Kliknij prawym przyciskiem adapter
sieciowy wykorzystywany przez WL-330N ASUS, a następnie w rozwijanym menu wybierz Properties
(Właściwości). Pojawi się okno Local Area Connection Properties (Właściwości połączenia sieci
lokalnej).
4-2 Rozdział 4: Konfiguracja
3. Kliknij dwukrotnie element Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4) w celu wyświetlenia okna Właściwości Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/
IPv4).
4. Zaznacz Obtain an IP address
automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie) i Obtain DNS server address automatically (Uzyskaj adres serwera DNS automatycznie), aby komputer
automatycznie uzyskał adres IP z serwerów DHCP i DNS.
Zmiana ustawień TCP/IP może wymagać ponownego uruchomienia komputera. Włącz WL-330N natychmiast po ponownym uruchomieniu komputera.
4 - 3WL-330N ASUS

4.1.2 Uruchamianie web GUI

Aby uruchomić web GUI:
1. Wprowadź w przeglądarce sieci web 192.168.1.1. Pojawi się ekran logowania.
2. Użyj admin jako nazwę użytkownika i hasło. Wyświetlony zostanie kreator ustawień.
Kreator ustawień wyświetla sześć trybów działania, które można
skongurować przez web GUI. Kliknij jeden z trybów, aby otworzyć odpowiednią stronę. Sprawdź następną część. W celu uzyskania dalszych szczegółowych informacji, sprawdź następną część 4.2 Tryby działania.
4 - 4 Rozdział 4: Konfiguracja

4.2 Tryby działania

WL-330N3G ASUS posiada sześć wybieranych trybów działania: Router, Access Point (AP),(AP (Punkt dostępowy)), Ethernet Adapter (Adapter Ethernet), Repeater, oraz Hotspot.

4.2.1 Tryb Router

W trybie Router, WL-330N ASUS łączy się z Internetem przez ADSL lub modem kablowy, a otoczenie sieciowe składa się z wielu użytkowników wykorzystujących ten sam adres IP od ISP.
˝
Komputer bezprzewodowy
W rybie Router (brama):
Włączony jest NAT;
Dozwolone jest korzystanie z sieci WAN poprzez PPPoE, klienta DHCP lub statyczny adres IP;
obsługiwane są funkcje UPnP i DDNS, użyteczne dla użytkownika domowego.
Aby skongurować ASUS WL-330N do pracy w trybie Router bezprzewodowy:
1. Kliknij zakładkę Wireless Router (Router bezprzewodowy). Pojawi się
strona routera bezprzewodowego.
WL-330N
Modem ADSL/kablowy
Internet
Podczas używania web GUI należy wyłączyć ustawienia proxy komputera PC. Należy sprawdzić, czy WL-330N3G i komputer znajdują się w tej samej podsieci. Należy sprawdzić ustawienia protokołu Internetowego (TCP/IP) lokalnego połączenia.
4 - 5WL-330N ASUS
2. Określ nazwę sieci lub SSID (Service Set Identier [Identykator ustawienia usługi]), który jest unikatowym identykatorem dołączanym do pakietów wysyłanych przez WLAN.
3. Wybierz poziom zabezpieczenia w celu włączenia metod szyfrowania:
Low (Brak) Medium (Średni) (WEP-64bitowy)
Medium (Średni) (WEP-128 bitowy) High (Wysokie) (WPA2-PSK)
4. Wybierz z rozwijanej listy WAN Connection Type (Typ połączenia WAN). Jeśli używane jest połączenie PPPoE, PPTP lub L2TP należy wprowadzić nazwę użytkownika i hasło. W celu uzyskania nazwy użytkownika i hasła należy skontaktować się z ISP (Internet Service Provider [Dostawca usługi połączenia z Internetem]).
4. Kliknij Apply (Zastosuj), aby zapisać ustawienia.
Po ustawieniu WL-330N ASUS w trybie Router należy połączyć port LAN WL-330N z modemem ADSL i połączyć komputer z SSID WL-330N przez połączenie bezprzewodowe.
Dalsze szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych funkcji, sprawdź część 4.3 Advanced Setting (4.3 Ustawienia zaawansowane).

4.2.2 Tryb AP (Access Point [Punkt dostępowy])

W trybie AP (Access Point [Punkt dostępowy]), można połączyć się z portem Ethernet i urządzeniami bezprzewodowymi w tej samej sieci LAN (local area network [lokalna sieć komputerowa]).
Komputer bezprzewodowy
4 - 6 Rozdział 4: Konfiguracja
WL-330N3G
Aby skongurować ASUS WL-330N do pracy w trybie Access Point (Punkt dostępowy)/AP:
1. Kliknij zakładkę AP. Wyświetlona zostanie strona AP (Access Point [Punkt dostępowy]).
2. Określ nazwę sieci lub SSID (Service Set Identier [Identykator ustawienia usługi]), który jest unikatowym identykatorem dołączanym do pakietów wysyłanych przez WLAN.
3. Wybierz poziom zabezpieczenia w celu włączenia metod szyfrowania:
Low (Brak) Medium (Średni) (WEP-64bitowy)
Medium (Średni) (WEP-128 bitowy) High (Wysokie) (WPA2-PSK)
4. Kliknij Apply (Zastosuj), aby zapisać ustawienia.
Uwagi:
• Dalsze szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych funkcji, sprawdź część
4.3 Advanced Setting (4.3 Ustawienia zaawansowane).
• Użyj funkcji ASUS Device Discovery (Wykrywanie urządzeń ASUS) do wyszukania WL-330N. Dalsze informacje znajdują się w części 3.1.1 Uruchamianie narzędzi.
4 - 7WL-330N ASUS

4.2.3 Tryb Repeater

W trybie Repeater, ASUS WL-330N rozszerza zakres działania sieci bezprzewodowej.
˝
WL-330N
Aby skongurować ASUS WL-330N do pracy w trybie Repeater:
1. Kliknij zakładkę Repeater (repeater). Pojawi się strona Repeater (repeater).
Internet
2. Na liście przeglądania dostępnych urządzeń, wybierz urządzenie do połączenia.
3. Kliknij Connect (Połącz).
Dalsze szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych funkcji, sprawdź część 4.3 Advanced Setting (4.3 Ustawienia zaawansowane).
Użyj funkcji ASUS Device Discovery (Wykrywanie urządzeń ASUS) do wyszukania WL­330N. Dalsze informacje znajdują się w części 3.1.1 Uruchamianie narzędzi.
• Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do ich wartości fabrycznych, naciskając po włączeniu, przycisk “Reset” ASUS WL-330N.
4-8 Rozdział 4: Konfiguracja

4.2.4 Tryb adaptera sieciowego

W Tryb adaptera sieciowego, można włączyć bezprzewodową komunikację z dowolnym urządzeniem z obsługą Ethernet.
˝
WL-330N
Aby skongurować ASUS WL-330N w trybie adaptera sieciowego:
1. Kliknij zakładkę Adapter sieciowy. Pojawi się strona Adapter sieciowy.
Internet
2. Na liście przeglądania dostępnych urządzeń, wybierz urządzenie do połączenia.
3. Kliknij Connect (Połącz).
4-9WL-330N ASUS

4.2.5 Tryb Hotspot (Udostępnianie konta WiFi)

W trybie Hotspot (Udostępnianie konta WiFi), WL-330N umożliwia urządzeniom WiFi udostępnianie połączenia z Internetem.
Przed użyciem tego trybu z routerem bezprzewodowym należy upewnić się, że uzyskano subskrypcję lub wykonano opłatę za konto hotspot WiFi, u dostawcy usługi WiFi. Inne urządzenia WiFi mogą uzyskiwać dostęp do Internetu przez WL-330N.
˝
WL-330N
W celu konguracji WL-330N ASUS w trybie Hotspot:
1. Kliknij zakładkę Udostępnianie konta WiFi. Pojawi się strona Hotspot.
Internet
2. Określ nazwę sieci lub SSID (Service Set Identier [Identykator ustawienia usługi]), który jest unikatowym identykatorem dołączanym do pakietów wysyłanych przez WLAN.
3. Wybierz poziom zabezpieczenia w celu włączenia metod szyfrowania.
4. Na liście przeglądania dostępnych urządzeń, wybierz urządzenie do
połączenia.
5. Kliknij Connect (Połącz).
Dalsze szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych funkcji, sprawdź część 4.3 Advanced Setting (4.3 Ustawienia zaawansowane).
• Adres IP DUT jest zmieniony na 192.168.220.1.
• Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do ich wartości fabrycznych, naciskając po włączeniu, przycisk “Reset” ASUS WL-330N.
4-10 Rozdział 4: Konfiguracja

4.3 Ustawienia zaawansowane

Po kliknięciu linku Advance Setting (Ustawienia zaawansowane) w dowolnym trybie, pojawi się pokazany poniżej ekran.

4.3.1 bezprzewodowy

Kliknij element na stronie i wykonaj instrukcje w celu ustawienia WL-330N ASUS.
4-11WL-330N ASUS
Ogólne
SSID
SSID to ciąg znaków identykatora, który może zawierać do 32 znaków ASCII, które odróżniają ASUS WL-330N od innych wykonawców. SSID odnosi się także do “ESSID” lub “Extended Service Set ID”. Domyślny identykator SSID i kanał radiowy można używać, jeśli danym obszarze będzie nie więcej niż jeden ASUS WL-330N. W przypadku większej ilości AP, należy stosować różne SSID i kanały radiowe dla każdego ASUS WL-330N3G. Wszystkie AP/routery bezprzewodowe ASUS i adaptery klienckie ASUS 802.11g/802.11b/ 802.11n WLAN muszą stosować te same SSID, aby umożliwić klientom bezprzewodowym połączenie roamingowe. Domyślna nazwa SSID to “ASUS”.
Wireless Mode
Pole to wskazuje tryb interfejsu 802.11g. Wybór “Auto (Automatyczny)” umożliwia łączenie z ASUS WL-330N3G klientów 802.11g,802.11n i 802.11b. Wybór “b/g Mixed (Mieszane b/g)” umożliwia klientom 802.11b/g/n połączenie z WL­330N, ale klienci 802.11n mogą działać jedynie z szybkością 54Mbps. Wybór “n only (wyłącznie n)”, maksymalizuje wydajność, ale uniemożliwia połączenie z urządzeniem klientów 802.11b/g. Wybór “b only (wyłącznie b)”, umożliwia połączenie z urządzeniem klientów 802.11b. Wybór “g only (wyłącznie b)”, umożliwia połączenie z urządzeniem klientów 802.11g. Po zaznaczeniu “b/g Protection (Zabezpieczenie b/g)”, po wykryciu ruchu 11g/11b, włączane jest automatycznie zabezpieczenie 11g lub 11b.
4-12 Rozdział 4: Konfiguracja
Channel (Kanał)
Specykacje 802.11g, 802.11n oraz 802.11b obsługują do 14 nakładających się kanałów do komunikacji radiowej. W celu zminimalizowania zakłóceń, należy tak skongurować każdy ASUS WL-330N, aby nie występowało nakładanie; wybierz Auto (Automatyczne) z listy rozwijanej Channel (Kanał) w celu umożliwienia wyboru przez system czystego kanału podczas rozruchu jako kanał operacyjny.
W oparciu o możliwość wyszukiwania sieci należy upewnić się, że wszystkie ASUS WL-330N współdzielące ten sam kanał lub wykorzystujące kanały o zbliżonej częstotliwości, są możliwie najdalej położone od siebie. Można wykorzystać narzędzie do wyszukiwania sieci z pomocniczego dysku CD.
Authentication Method (Metoda uwierzytelniania)
Pole to umożliwia ustawienie różnych metod uwierzytelniania, które determinują różne schematy szyfrowania. Przedstawiona poniżej tabela zawiera relacje pomiędzy Metodą uwierzytelniania, Szyfrowaniem WPA, Współdzielonym kluczem WPA, Szyfrowaniem WEP, Długim hasłem i Kluczami WEP. Jeśli wszystkie urządzenia klienckie obsługują WPA, dla zwiększenia zabezpieczenia zaleca się stosowanie “WPA-PSK”.
Met oda uwi erzy telni ania
Open System Brak
Shared key WEP (64 bitowe)
WPA-Personal TKIP+AES 8-63 znaków Niewymagane
WPA2-Personal TKIP+AES 8-63 znaków Niewymagane
WPA-Auto-Personal TKIP/AES/ TKIP+AES 8-63 znaków Niewymagane
Szy frow anie WPA/
WEP
WEP (64 bitowe) WEP (128 bitowe)
WEP (128 bitowe)
Wsp ółdz ielon y klu cz W PA Dłu gie hasło
Niewymagane 1-64 znaków 1-64 znaków
1-64 znaków 1-64 znaków
Klu cz W EP 1 -4
Niewymagane 10 liczb szesnastkowych 26 liczb szesnastkowych
10 liczb szesnastkowych 26 liczb szesnastkowych
Szyfrowanie WPA
Po użyciu metody uwierzytelniania “WPA-Personal”, “WPA2-Personal” lub “WPA­Auto-Personal”, stosowane są schematy szyfrowania TKIP (Temporal Key Integrity Protocol [Tymczasowy protokół integralności klucza]) oraz AES.
Współdzielony klucz WPA
Po wybraniu “TKIP” lub “AES” w szyfrowaniu WPA, to pole jest wykorzystywane jako hasło do rozpoczęcia procesu szyfrowania. Wymaganych jest 8 do 63 znaków.
Szyfrowanie WEP
Po wybraniu metod uwierzytelniania “Open System”, “Shared Key (Współdzielony klucz)” albo “Radius with 802.1x (Radius z 802.1x)”, stosowane jest tradycyjne szyfrowanie WEP.
4-13WL-330N ASUS
Następująca część objaśnia nisko-poziomowe (64-bitowe) i wysoko-poziomowe (128-bitowe) schematy szyfrowania WEP:
64-bitowe szyfrowanie WEP
64-bitowe i 40-bitowe szyfrowanie WEP to te same metody szyfrowania, które mogą być razem używane w sieci bezprzewodowej. Ten poziom szyfrowania WEP wykorzystuje 40-bitowy (10 znaków szesnastkowych) schemat szyfrowania, jako tajny klucz, ustawiony przez użytkownika i 24-bitowy schemat “Initialization Vector (Wektor inicjujący)”, który nie jest kontrolowany przez użytkownika.
Te dwa schematy tworzą razem 64-bitowy schemat szyfrowania (40 + 24). Niektórzy sprzedawcy nawiązują do tego poziomu WEP jak do szyfrowania 40­bitowego, a inni jak do 64-bitowego. Produkty ASUS WLAN wykorzystują termin 64-bitowe, w odniesieniu do niższego poziomu szyfrowania.
128-bitowe szyfrowanie WEP
104-bitowe i 128-bitowe szyfrowanie WEP WEP to te same metody szyfrowania, które mogą być razem używane w sieci bezprzewodowej. Ten poziom szyfrowania WEP wykorzystuje 104-bitowy (26 znaków szesnastkowych) schemat szyfrowania, jako tajny klucz, ustawiony przez użytkownika i 24-bitowy schemat “Initialization Vector (Wektor inicjujący)”, który nie jest kontrolowany przez użytkownika.
Te dwa schematy tworzą razem 128-bitowy schemat szyfrowania (104 + 24). Niektórzy sprzedawcy nawiązują do tego poziomu WEP jak do szyfrowania 104­bitowego, a inni jak do 128-bitowego. Produkty ASUS WLAN wykorzystują termin 128-bitowe, w odniesieniu do wyższego poziomu szyfrowania.
Indeks kluczy
Pole Default Key (Domyślny klucz) umożliwia określenie, które z czterech kluczy szyfrowania mają być wykorzystane do transmisji danych w bezprzewodowej sieci LAN. Klucze te można używać jako klucze domyślne, jeśli tylko ASUS WL-330N3G lub przenośny klient bezprzewodowy z którym nawiązywana jest komunikacja wykorzystują ten sam klucz w tej samej pozycji.
Klucz WEP
Maksymalnie można ustawić cztery klucze WEP. Klucz WEP składa się z 10 lub 26 liczb szesnastkowych (0~9, a~f i A~F) i zależy od tego, czy w menu rozwijanym WEP wybrano 64-bity czy 128-bity. ASUS WL-330N3G i WSZYSTKIE klienckie urządzenia bezprzewodowe MUSZĄ mieć co najmniej ten sam domyślny klucz.
Jeśli ASUS WL-330N3G i WSZYSTKIE bezprzewodowe urządzenia klienckie wykorzystują te same cztery klucze WEP należy wybrać “key rotation (rotacja kluczy)” w celu zmaksymalizowania zabezpieczenia. W przeciwnym razie, wybierz jeden klucz jako klucz domyślny.
4-14 Rozdział 4: Konfiguracja
Długie hasło
Wybierz “WEP-64bitowe” lub “WEP-128bitowe” w polu szyfrowania, po czym punkt dostępowy wygeneruje automatycznie cztery klucze WEP. Wymagana jest kombinacja do 64 liter, liczb lub symboli. Alternatywnie, pole to należy pozostawić puste i wpisać cztery klucze WEP ręcznie.
64bitowy klucz WEP: 10 liczb szesnastkowych (0~9, a~f i A~F) 128bitowy klucz WEP: 26 liczb szesnastkowych (0~9, a~f i A~F)
Rodzina produktów ASUS WLAN wykorzystuje ten sam algorytm do generowania kluczy WEP. Eliminuje to konieczność pamiętania przez użytkowników haseł i zachowuje zgodność pomiędzy produktami. Jednak ta metoda generowania kluczy WEP nie jest tak bezpieczna jak ręczne przydzielanie.
Network Rotation Key Interval (Czas rotacji klucza sieciowego)
To pole określa czas (w sekundach) po którym zmieniany jest klucz grupowy WPA. Wprowadź ‘0’ (zero), aby wskazać, że okresowa zmiana klucza nie jest wymagana
WPS
WPS (Ustawienia zabezpieczenia Wi-Fi) zapewniają łatwe i bezpieczne działanie sieci bezprzewodowej. WPS można tu skongurować poprzez metodę kodu PIN.
WPS obsługuje system otwarty, metody uwierzytelniania WPA-Personal i WPA2­Personal, ale nie obsługuje Shared Key (Wspólny klucz).
Uwagi:
• Aby usunąć kod PIN, naciśnij przycisk Restore (Przywróć) na spodzie urządzenia.
• Użyj metody przycisk WPS i kod PIN w trybie Router. Tryby AP (Access Point [Punkt dostępowy]), Hotspot, Repeater i Ethernet Adapter (Adapter Ethernet), nie obsługują funkcji WPS. Dalsze informacje dotyczące trybów działania, znajdują się w części 4.2 Tryby działania..
4-15WL-330N ASUS
Używanie kreatora WPS
Uwagi:
• Upewnij się, że używany jest adapter bezprzewodowej sieci LAN z funkcją WPS.
• Systemy operacyjne Windows® i karty/adaptery bezprzewodowej sieci LAN z obsługą WPS:
Obsługiwany system operacyjny Obsługa bezprzewodowego adaptera
Windows Vista 32/64 Windows 7 32/64 Windows 2008
Windows XP SP2/SP3 Windows 2003 32-bitowy SP2/SP3
Windows XP/2003 64-bit Windows XP 32-bit SP1/ XP 32-bit Windows 2003 32-bit SP1 / 2003 32-bit Windows 2000 SP4
Bezprzewodowa karta LAN ASUS/Intel (brak obsługi WL-167g i WL-160W)) Sterownik ASUS WL-167g v2 v.3.0.6.0 lub nowszy Sterownik ASUS WL-160N/WL-130N v2.0.0.0 lub nowszy
Bezprzewodowa karta LAN ASUS/Intel (brak obsługi WL-167g i WL-160W)) Sterownik ASUS WL-167g v2 v.1.2.2.0 lub nowszy Sterownik ASUS WL-160N/WL-130N v1.0.4.0 lub nowszy
Bezprzewodowa karta LAN ASUS z programem narzędziowym ASUS WLAN Sterownik ASUS WL-167g v2 v.1.2.2.0 lub nowszy Sterownik ASUS WL-160N/WL-130N v1.0.4.0 lub nowszy
W celu użycia kreatora WPS:
1. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu przeprowadzenia ustawień sprzętu. Po zakończeniu, kliknij Next (Dalej).
Uwagi: Kreatora WPS można używać jednocześnie z jednym klientem. Jeśli klient sieci bezprzewodowej nie wykrywa routera sieci bezprzewodowej należy skrócić odległość pomiędzy klientem i routerem.
4-16 Rozdział 4: Konfiguracja
2. Naciśnij przycisk WPS na routerze.
Przycisk WPS
3. Aby kontynuować, klinij w kreatorze WPS Next (Dalej).
Uwagi:
• Po uruchomieniu WPS, połączenie z Internetem jest na krótko wstrzymywane, a następnie ustanawiane ponownie.
• Po naciśnięciu przycisku WPS bez uruchomienia kreatora WPS, zamiga wskaźnik WPS, po czym na krótko zostanie wstrzymane połączenie z Internetem i dalej wznowione.
4-17WL-330N ASUS
4. Wprowadź wymaganą nazwę sieci lub SSID (identykator ustawienia usługi). Po wykonaniu, kliknij Next (Dalej).
5. Utwórz i wprowadź długie hasło składające się z 8-63 znaków lub użyj automatycznie wygenerowane długie hasło, a następnie kliknij Next (Dalej).
Długie hasło to zdanie, fraza lub sekwencja znaków alfanumerycznych
wykorzystywana do wygenerowania klucza zabezpieczenia.
4-18 Rozdział 4: Konfiguracja
6. Po zakończeniu, kliknij Save or print settings (Zapisz lub wydrukuj ustawienia) do wykorzystania w przyszłości lub Save settings to a USB ash drive (Zapisz ustawienia w napędzie ash USB), aby dodać do sieci inne urządzenia. Kliknij Next (Dalej) w celu połączenia z Internetem.
Uwagi: W celu uzyskania dalszych, szczegółowych informacji dotyczących dodawania urządzeń do sieci z wykorzystaniem napędu ash USB, sprawdź część Dodawanie urządzeń sieciowych z wykorzystaniem napędu ash USB na następnej stronie.
7. Wykonane zostało połączenie z WL-330N. Aby skongurować ustawienia połączenia z Internetem, kliknij Szybkie ustawienia połączenia z Internetem.
4-19WL-330N ASUS
Dodawanie urządzeń sieciowych z wykorzystaniem napędu ash USB
Poprzez program narzędziowy WPS, można dodawać urządzenia do sieci z wykorzystaniem napędu ash USB.
Aby dodać urządzenia sieciowe z wykorzystaniem napędu ash USB:
1. W kreatorze WPS, kliknij Save settings to a USB ash drive (Zapisz
ustawienia w napędzie ash USB)
2. Włóż napęd ash USB do portu USB komputera, a następnie wybierz napęd z rozwijanej listy. Po zakończeniu, kliknij
Next (Dalej)
.
4-20 Rozdział 4: Konfiguracja
3. Odłącz napęd flash USB od komputera, a następnie podłacz go do innego komputera, który ma zostać dodany do sieci bezprzewodowej.
4. Zlokalizuj plik
SetupWireless.exe
w celu uruchomienia. Kliknij
w napędzie USB i kliknij go dwukrotnie
Yes (Tak)
, aby dodać komputer do sieci
bezprzewodowej.
5. Kliknij OK, aby opuścić Wireless Network Setup Wizard (Kreator ustawień
sieci bezprzewodowej).
4-21WL-330N ASUS
Filtr MAC sieci bezprzewodowej
Elementy menu rozwijanego:
Wyłącz (informacje niepotrzebne) Akceptuj (należy wprowadzić informacje) Odrzuć (należy wprowadzić informacje)
Dla bezpieczeństwa, WL-330N3G ASUS umożliwia akceptację lub odrzucenie przenośnych klientów sieci bezprzewodowej.
Domyślne ustawienie “Disable (Wyłącz)” umożliwia połączenie z dowolnymi przenośnymi klientami sieci bezprzewodowej. “Accept (Akceptuj)” umożliwia połączenie wyłącznie z klientami wprowadzonymi na tej stronie. “Reject (Odrzuć)” uniemożliwia połączenie z klientami wprowadzonymi na tej stronie.
Dodawanie adresu MAC
Aby dodać adres MAC do Access Control List (Lista kontroli dostępu), wprowadź adres MAC, a następnie kliknij przycisk “Add (Dodaj)”.
4-22 Rozdział 4: Konfiguracja
Profesjonalny
Ta część umożliwia ustawienie dodatkowych parametrów dla funkcji routera bezprzewodowego. Zalecamy stosowanie wartości domyślnych dla wszystkich elementów w tym oknie.
Szybkość rozsyłania Multicast (Mbps) - To pole umożliwia określenie szybkości transmisji. W celu maksymalizacji wydajności kosztem odległości należy wybrać “Auto (Automatyczna)”.
Basic Rate Set (Ustawienie podstawowej szybkości) - To pole wskazuje podstawowe szybkości, które muszą obsługiwać bezprzewodowe urządzenia klienckie. Użyj “1 & 2 Mbps” jeśli dla starszych kart bezprzewodowej sieci LAN wymagana jest wsteczna zgodność, przy maksymalnej szybkości przesyłania bitów 2Mbps.
Fragmentation Threshold (Próg fragmentacji) (25-234) - Fragmentacja jest stosowana do dzielenia ramek 802.11 na mniejsze części (fragmenty), które są wysyłane oddzielnie do miejsca docelowego. Ustaw specyczny próg rozmiaru pakietu w celu włączenia fragmentacji. Przy nadmiernej ilości kolizji w sieci WLAN należy spróbować ustawienia innych wartości fragmentacji w celu zwiększenia niezawodności transmisji ramek. Do normalnego stosowania zalecana jest wartość domyślna (2346).
RTS Threshold (Próg RTS) (0-2347) - Funkcja RTS/CTS (Request to Send/Clear to Send [Żądanie wysłania/usunięcie z wysyłania]) jest stosowana do minimalizacji kolizji wśród stacji bezprzewodowych. Po włączeniu RTS/CTS, router zatrzymuje wysyłanie ramek danych, aż do zakończenia uzgodnienia innej transmisji RTS/ CTS. Ustaw specyczny próg rozmiaru pakietu w celu włączenia RTS/CTS. Zalecana jest domyślna wartość (2347).
DTIM Interval (Czas DTIM) (1-255) – DTIM (Delivery Trafc Indication Message) to bezprzewodowa wiadomość wykorzystywana do informowania klientów w trybie Power Saving Mode (Tryb oszczędzania energii), gdy system powinien wybudzić się w celu odbioru nadawanych i przekazywanych wiadomości. wpisz czas, w którym system roześle DTIM dla klientów w trybie Power Saving Mode (Tryb oszczędzania energii). Zalecana jest domyślna wartość (1).
Beacon Interval (Czas wysyłania sygnałów) (1-65535) - To pole wskazuje czas w milisekundach, w którym system nadaje pakiet lub wysyłany jest sygnał w celu synchronizacji sieci bezprzewodowej. Zalecana jest domyślna wartość (100 milisekund).
4-23WL-330N ASUS
Włącz grupowanie TX – To pole umożliwia włączenie trybu grupowania TX w celu
poprawienia jakości działania z klientami bezprzewodowymi, które także obsługują grupowanie TX.
Włącz agregację pakietów - To pole umożliwia włączenie agregacji pakietów. Wyłączenie trybu Greeneld - To pole umożliwia włączenie trybu Greeneld. Enable WMM (Włącz WMM) - To pole umożliwia włączenie WMM w celu
poprawienia transmisji multimediów
Enable WMM No-Acknowledgement (Włącz brak potwierdzania WMM) - To
pole umożliwia włączenie braku potwierdzania WMM
Włączenie WMM APSD - To pole umożliwia włączenie WMM APSD. Włączenie WMM DLS - To pole umożliwia włączenie WMM DLS.

4.3.2 LAN

Kliknij ten element w menu i wykonaj instrukcje w celu ustawienia WL-330N ASUS.
IP LAN
Ta strona umożliwia kongurację IP LAN WL-330N. Serwer DHCP dynamicznie zmienia pulę IP, przy zmianie IP LAN.
4-24 Rozdział 4: Konfiguracja
DHCP Server (Serwer DHCP)
ASUS WL-330N obsługuje do 253 adresów IP dla sieci lokalnej. Adres IP lokalnego urządzenia może zostać przydzielony ręcznie przez administratora sieci lub można uzyskać go automatycznie z WL-330N, jeśli włączony jest serwer DHCP.
Route (Wytyczanie przebiegu)
Funkcja ta umożliwia dodanie reguł routingu do ASUS WL-330N. Jest ona użyteczna po podłączeniu kilku routerów poza WL-330N w celu współdzielenia tego samego połączenia z Internetem.
4-25WL-330N ASUS

4.3.3 WAN

Kliknij ten element w menu i wykonaj instrukcje w celu ustawienia WL-330N ASUS.
Połączenie z Internetem
WL-330N obsługuje kilka typów połączenia z WAN. Pola ustawień różnią się w zależności od wybranego typu połączenia.
4-26 Rozdział 4: Konfiguracja
Trigger (Przełącznik)
Ta funkcja umożliwia otwarcie określonych portów TCP lub UDP w celu komunikacji z komputerami podłączonymi do ASUS WL-330N. Można to wykonać poprzez zdeniowanie przełączników portów i portów połączeń przychodzących. Po wykryciu przełącznika portu, pakiety nadchodzące do określonych numerów portów są przekierowywane do komputera.
Virtual Server (Serwer wirtualny)
Serwer wirtualny umożliwia tworzenie usług, takich jak WWW, FTP, udostępnianych przez serwer w sieci lokalnej i dostępnych dla użytkowników zewnętrznych.
4-27WL-330N ASUS
Virtual DMZ (Wirtualna strefa zdemilitaryzowana)
Ta funkcja umożliwia udostępnienie komputera w Internecie, w związku z czym nadchodzący ruch będzie przekierowywany do ustawionego komputera. Funkcja ta jest użyteczna, przy uruchamianiu pewnych aplikacji, które wykorzystują nieokreślone porty połączeń nadchodzących.
Podczas korzystania z tej funkcji należy zachować ostrożność.
DDNS
Funkcja ta umożliwia przydzielenie nazwy domeny Internetowej komputerowi z dynamicznym adresem IP. Aktualnie, WL-330N posiada kilka wbudowanych usług
DDNS.
4-28 Rozdział 4: Konfiguracja

4.3.4 Firewall Internetowy

Ogólne
Ta funkcja umożliwia kongurację podstawowych zabezpieczeń dla WL-330N i innych podłączonych do niego urządzeń.
Informacje dotyczące ustawiania ltru specycznych pakietów, znajdują się w części Filtr LAN do WAN.
Filtr URL
Ta funkcja umożliwia blokowanie dostępu do specycznego adresu URL z sieci lokalnej.
4-29WL-330N ASUS
Filtr MAC
Funkcja ta umożliwia blokowanie pakietów z urządzeń ze specycznym adresem MAC w sieci LAN w bezprzewodowej sieci LAN.
Filtr LAN do WAN
Funkcja ta umożliwia blokowanie specycznych pakietów pomiędzy siecią LAN i WAN. Najpierw należy zdeniować datę i czas ltrowania. Następnie należy wybrać domyślną akcję dla ltrowania w obydwu kierunkach i ustawić reguły wszelkich wyjątków.
4 - 3 0 Rozdział 4: Konfiguracja

4.3.5 Administracja

Kliknij ten element w menu i wykonaj instrukcje w celu wykonania ustawień WL-330N ASUS.
System
Ta funkcja umożliwia zmianę hasła i skonguruj inne ustawienia, takie jak Remote Log Server (Odległy serwer logowania), Time Zone (Strefa czasowa) i NTP Server (Serwer NTP).
4-31WL-330N ASUS
Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware)
Na tej stronie znajduje się opis wersji Flash Code (Firmware) zainstalowanej w ASUS WL-330N. Okresowo, na stronie sieci web ASUS dla ASUS WL-330N3G dostępna jest nowa wersja Flash Code. Flash Code ASUS WL-330N można zaktualizować poprzez stronę Firmware Upgrade (Aktualizacja rmware) w menu Advanced Setup (Ustawienia zaawansowane) w opcji Web Manager (Menedżer sieci web). Po wystąpieniu problemu z urządzeniem ASUS WLAN, przedstawiciel pomocy technicznej może poprosić o podanie wersji Flash Code urządzenia (rmware).
Uwaga: Aktualizacja rmware trwa około 60 do 90 sekund. Po zakończeniu aktualizacji rmware, nastąpi przekierowanie na stronę główną.
4-32 Rozdział 4: Konfiguracja
Ustawienia przywracania/zapisywania/przesyłania
Ta funkcja umożliwia zapisanie bieżących ustawień do pliku lub załadowanie ustawień z pliku. Można także przywrócić ustawienia do domyślnych ustawień fabrycznych.
Note: Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do fabrycznych ustawień domyślnych, poprzez naciśnięcie przycisku “Przywróć” na routerze WL-330N ASUS podczas włączenia. Naciśnij na około 5 sekund przycisk “Przywróć” piórem lub spinaczem do papieru, aż do rozpoczęcia migania diody LED zasilania.
4 - 3 3WL-330N ASUS

4.3.6 Plik log systemu

Kliknij ten element w menu w celu podglądu powiązanych informacji dotyczących routera WL-330N
ASUS.
Ogólny plik log
Dzierżawa DHCP
4 - 3 4 Rozdział 4: Konfiguracja
Plik log sieci bezprzewodowej
Przekierowywanie portów
Tabela routingu
4 - 3 5WL-330N ASUS
4 - 3 6 Rozdział 4: Konfiguracja

Rozdział 5

Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące używania WL-330N w różnych ustawieniach sieci.

Używanie urządzenia

5.1 Używanie urządzenia w sieci lokalnej

WL-330N można wykorzystać do podłączenia komputera z włączoną obsługą bezprzewodowej sieci LAN do sieci lokalnej poprzez lub bez serwer DHCP.
W celu podłączenia komputera z włączoną obsługą bezprzewodowej sieci LAN do sieci lokalnej:
1. Przełącz WL-330N do trybu AP. (Domyślne SSID: ASUS), a następnie włącz urządzenie.
2. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla RJ-45 do portu Ethernet urządzenia, a drugi koniec do portu Ethernet sieci lokalnej.
3. Użyj oprogramowania adaptera bezprzewodowej sieci LAN w komputerze z włączoną obsługą bezprzewodowej sieci LAN do wykonania funkcji Site Survey (Wyszukiwanie sieci).
4. Nawiąż połączenie z WL-330N.
5. Ustaw kongurację IP komputera w celu nawiązania połączenia z siecią lokalną. Sprawdź połączenie.
Użyj Wireless Setting Utility (Program narzędziowy do ustawień sieci bezprzewodowej) do zmiany ustawień SSID lub szyfrowania WL-330N.

5.2 Zastąpienie kabli Ethernet komputera

WL-330N można wykorzystać do zastąpienia połączenia kablowego komputera z włączoną obsługą bezprzewodowej sieci LAN z modemem ADSL lub modemem kablowym.
W tym celu:
1. Przełącz WL-330N3G na tryb AP. (Domyślne SSID: ASUS), a następnie włącz
urządzenie.
2. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla RJ-45 do portu Ethernet
urządzenia, a drugi koniec do portu Ethernet modemu ADSL lub modemu kablowego.
3. Użyj oprogramowania adaptera bezprzewodowej sieci LAN w komputerze
z włączoną obsługą bezprzewodowej sieci LAN do wykonania funkcji Site Survey (Wyszukiwanie sieci).
4. Nawiąż połączenie z WL-330N.
5. Ustaw konfigurację IP komputera do nawiązania połączenia z siecią lokalną.
Sprawdź połączenie.
5-2 Rozdział 5: Używanie urządzenia

5.3 Zastąpienie połączeń kablowych innych urządzeń

WL-330N można także wykorzystać do zastąpienia sieciowych połączeń kablowych Xbox, PlayStation® 2 lub przystawki telewizyjnej.
W tym celu:
1. Przełącz WL-330N na tryb adaptera Ethernet z wykorzystaniem przełącznika
trybu. (Domyślne SSID: ASUS)
2. Umieść WL-330N najbliżej AP z którym ma nastapić połączenie, a następnie
włącz urządzenie.
3. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla RJ-45 do portu Ethernet
urządzenia, a drugi koniec do portu Ethernet Xbox, PlayStation przystawki telewizyjnej.
4. Ustaw adres IP Xbox, PlayStation® 2 lub przystawki telewizyjnej w celu
ustanowienia połączenia z siecią lokalną. Sprawdź połączenie.
®
2 lub

5.4 Współdzielenie połączenia z Internetem z innymi komputerami

Sprawdź typową kongurację sieci poniżej i tabelę na następnej stronie w celu uzyskania informacji o współdzieleniu połączenia z Internetem z innymi komputerami w sieci biurowej lub domowej.
˝
Modem ADSL/kablowy WL-330N
Ustaw tryb WL-330N na AP przed udostępnieniem połączenia z Internetem innym komputerom w sieci.
Komputer bezprzewodowyInternet
5 - 3WL-330N ASUS
Tabela 4-1: Diagram współdzielenia połączenia z Internetem
Jeśli posiadane połączenie z Internetem to
xDSL1 z dynamicznym adresem IP (konto PPPoE2)
Należy ustawić IP innego komputera(w)
ISP automatycznie przydziela IP (poprzez PPPoE dial-up)
Liczba dozwolonych połączeń z Internetem
Zależy od ISP (Internet Service Provider [Dostawca usługi połączenia z Internetem])
xDSL ze statycznym adresem IP
Dostarczony statyczny adres IP
Zależy od ISP (Internet Service Provider [Dostawca usługi połączenia z Internetem])
xDSL/połączenie kablowe z routerem i włączonym serwerem DHCP
1
xDSL - ADSL (Asymetryczna cyfrowa linia abonencka) lub DSL (Cyfrowa linia
abonencka)
2
PPPoE - Point-to-Point over Ethernet
3
DHCP - Dynamic Host Configuration Protocol
3
Serwer DHCP automatycznie przydziela
IP
Zależy od serwera DHCP, zwykle około 253
5 - 4 Rozdział 5: Używanie urządzenia

Dodatek

Dodatek zawiera instrukcje rozwiązywania podstawowych problemów, które mogą wystąpić podczas używania WL-330N.

Rozwiązywanie problemów

Instrukcja rozwiązywania problemów udostępnia rozwiązania podstawowych problemów, które można napotkać podczas instalacji lub używania przenośnego Przenośny router bezprzewodowy . Problemy te wymagają przeprowadzenia prostych procedur i mogą być rozwiązane przez użytkownika. W przypadku napotkania problemów nie wspomnianych w tej części należy skontaktować się z pomocą techniczną ASUS.
Pro blem Dzi ałan ie
Brak zasilania przenośnego WL-330N.
• Użyj testera do sprawdzenia wyjścia napięcia źródła zasilania poprzez wtykę zasilania.
• Sprawdź, czy wtyka zasilania jest prawidłowo podłączona do urządzenia.
Inne urządzenia nie mogą komunikować się z przenośnym WL-330N poprzez przewodowe połączenie z siecią.
• Sprawdź kongurację sieci pod kątem obecności zduplikowanych adresów IP. Wyłącz urządzenie, a następnie wyślij komendę ping z przydzielonym urządzeniu adresem IP. Upewnij się, że żadne inne urządzenie nie odpowiada na ten adres.
• Sprawdź, czy są prawidłowe piny wyjścia złączy kablowych. Można także użyć innego kabla LAN.
• Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do ich wartości fabrycznych, naciskając po włączeniu, przycisk “Reset” ASUS WL-330N.
• Upewnij się, czy hub, switch lub komputer podłączony
do przenośnego WL-330N obsługuje szybkość10Mbps lub 100Mbps.
Zrób to poprzez sprawdzenie diod LED przenośnego WL-330N i diod LED huba. Po połączeniu przenośnego WL­330N z hubem 10/100 Mbps, powinny świecić się obydwie diody LED Ethernet huba i przenośnego WL-330N .
Za mała szybkość przesyłania danych.
Należy unikać umieszczania urządzenia pod metalowymi obiektami. Należy usunąć przeszkody pomiędzy AP a urządzeniem. Należy spróbować przesunąć urządzenie klienckie bliżej przenośnego WL-330N i sprawdzić, czy wzrasta szybkość przesyłania danych. Należy rozważyć dodanie drugiego przenośnego WL-330N w celu zastosowania roamingu.
Gdzie można pobrać plik z oprogramowaniem rmware w celu aktualizacji przenośnego WL-330N ?
Najnowszy plik rmware można pobrać ze strony sieci web ASUS (www.asus.com).
Do aktualizacji rmware przenośnego WL-330N należy użyć stronę Firmware Upgrade (Aktualizacja rmware) narzędzia konguracji poprzez przeglądarkę sieci web.
A-2 Dodatek: Rozwiązywanie problemów
Pro blem Dzi ałan ie
Nie można uzyskać dostępu do strony konguracji przenośnego WL-330N .
W celu dostępu do strony sieci web konguracji przenośnego WL-330N , komputer musi mieć ustawioną te samą podsieć co przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS.
Dostosuj ustawienia sieci, jeśli podsieć komputera nie odpowiada podsieci przenośnego WL-330N . Domyślny adres IP przenośnego WL-330N to “192.168.1.1”. W specjalnych przypadkach, gdy przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS w trybie adaptera Ethernet połączy się z siecią AP z tym samym adresem IP należy zresetować przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS w celu ponownego dostępu do narzędzia konguracji poprzez przeglądarkę sieci web.
Moja karta ASUS WLAN nie może zostać powiązana z przenośnym WL-330N .
• Upewnij się, że karta WLAN ma tą samą specykację co przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS (IEEE 802.11b/g).
Zminimalizuj odległość pomiędzy urządzeniami. Karta WLAN ASUS może być poza zasięgiem przenośnego WL-330N .
• Sprawdź, czy przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS i karta WLAN ASUS mają ustawione to samo SSID.
• Po włączeniu szyfrowania, sprawdź, czy przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS i karta WLAN ASUS, mają te same ustawienia szyfrowania.
• Sprawdź, czy świeci się dioda LED połączenia bezprzewodowego przenośnego WL-330N .
• Po włączeniu tabeli Access Control (Kontrola dostępu), sprawdź czy adres MAC karty WLAN ASUS znajduje się w tabeli Access Control (Kontrola dostępu).
• Sprawdź, czy przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS znajduje się w trybie “Access Point (Punkt dostępowy)”.
• Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do ich wartości fabrycznych, naciskając po włączeniu, przycisk “Reset” ASUS WL-330N.
• Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do ich wartości fabrycznych, naciskając po włączeniu, przycisk “Reset” ASUS WL-330N.
Ciągle miga przez dłużej niż minutę dioda LED zasilania przenośnego WL-330N .
Wyłącz przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS. Włącz urządzenie ponownie i sprawdź, czy dioda LED przestanie migać.
Jeśli miga dalej, wymagane jest odtworzenie rmware przenośnego WL-330N . Użyj narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie rmware) do odtworzenia lub aktualizacji rmware przenośnego WL-330N .
A - 3WL-330N ASUS
Pro blem Dzi ałan ie
Bezprzewodowe urządzenie klienckie chce połączyć się z przenośnym WL-330N , ale nie może pobrać prawidłowego adresu IP z serwera DHCP. (Przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS ma włączone DHCP.)
Nie można połączyć się z Internetem w celu uzyskania nowego adresu
MAC.
Sprawdź, czy działa prawidłowo serwer DHCP. Niektóre serwery DHCP mogą przydzielać w tym samym czasie tylko jeden adres IP. W takim przypadku, przydziel dla przenośnego WL-330N stały adres IP.
MAC (Media Access Control) to unikatowy identykator, który identykuje computer lub urządzenie w sieci. ISP monitoruje adresy MAC urządzeń połączonych z ich usługami i może nie zezwolić na połączenie z Internetem nowym adresom MAC. Aby temu zaradzić, można wykonać następujące czynności:
Skontaktować się z ISP i zażądać aktualizacji adresu MAC powiązanego z subskrypcją ISP.
Sklonować lub zmienić adres MAC nowego urządzenia, aby dopasować adres MAC oryginalnego urządzenia.
Producent:
Autoryzowany przedstawiciel w Europie:
Autoryzowani dystrybutorzy w Turcji:
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
ASUSTeK Computer Inc.
Telefon: +886-2-2894-3447
Adres: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
ASUS Computer GmbH
Adres: HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Telefon: +90 212 3311000
Adres: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ
CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Adres : CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS
MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL
Telefon : 0090 2123567070
A - 4 Dodatek: Rozwiązywanie problemów
Loading...