przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w
jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji
otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”
).
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST” (AS IS), BEZ UDZIELANIA
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE,
ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA
ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ
ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI
ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD,
W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB
PRODUKCIE.
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany,
modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały wykonane bez
pisemnej autoryzacji ASUS; lub (2) gdy została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
Produkty i nazwy firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu
identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE
CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ
POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE
FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I
NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI
W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Oferta dostarczenia kodu źródłowego pewnego oprogramowania
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie chronione prawem autorskim, które jest licencjonowane na
zasadach licencji GPL (General Public License), w ramach wersji licencji LGPL (Lesser General Public
License) i/lub innych licencji bezpłatnego oprogramowania Open Source. Oprogramowanie takie, w
niniejszym produkcie, dystrybuowane jest bez jakiejkolwiek gwarancji, w zakresie dopuszczalnym przez
obowiązujące prawo. Kopie tej licencji dołączone są do produktu.
Jeżeli mająca zastosowanie licencja upoważnia użytkownika do dostępu do kodu źródłowego takiego
oprogramowania i/lub innych dodatkowych danych, takie dane powinny zostać przesłane wraz z
produktem.Można również pobrać je bezpłatnie pod adresem
Kod źródłowy dystrybuowany jest BEZ ŻADNEJ GWARANCJI i jest licencjonowany w ramach tej samej
licencji co odpowiedni kod binarny/obiektowy.
Firma ASUSTeK jest chętna do zgodnego z przepisami zapewnienia pełnego kodu źródłowego, zgodnie
z wymaganiami różnych licencji bezpłatnego oprogramowania Open Source. Jednak, w przypadku
napotkania jakichkolwiek problemów z uzyskanie pełnego, odpowiedniego kodu źródłowego, będziemy
zobowiązani a przekazanie nam zawiadomienia na adres gpl@asus.com, wymieniającego produkt i
opisującego problem (prosimy NIE przesyłać, na ten adres email, dużych załączników takich jak archiwa
kodu źródłowego itp).
5.3 Zastąpienie połączeń kablowych innych urządzeń ........................ 5-3
5.4 Współdzielenie połączenia z Internetem z innymi komputerami .... 5-3
Dodatek:
Uży w an i e u r ząd z eni a
Roz w ią z y wa n ie p rob l em ó w
iv
Notices (Uwagi)
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you
to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well
as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
for the detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical
substances in our products at ASUS REACH website at
http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the Federal Communications Commission
(FCC) Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION! Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
v
RF Exposure warning
This equipment must be installed and operated in accordance with provided
instructions and the antenna(s) used for transmitter must be installed to provide
a separation distance of at least 20 cm from all persons and must be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and
installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter
operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993.
Washington DC: Ofce of the Federal Register, National Archives and Records
Administration, U.S. Government Printing Ofce.
Safety statements
Regulatory Information/Disclaimers
Installation and use of this Wireless LAN device must be in strict accordance with
the instructions included in the user documentation provided with the product.
Any changes or modications (including the antennas) made to this device that
are not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority
to operate the equipment. The manufacturer is not responsible for any radio or
television interference caused by unauthorized modication of this device, or the
substitution of the connecting cables and equipment other than the manufacturer
specied. It is the responsibility of the user to correct any interference caused
by such unauthorized modication, substitution or attachment. Manufacturer
and its authorized dealers or distributors will assume no liability for any damage
or violation of government regulations arising from failing to comply with these
guidelines.
Safety Information
In order to maintain compliance with the FCC RF exposure guidelines, this
equipment should be installed and operated with minimum distance [20cm]
between the radiator and your body. Use only with supplied antenna.
Unauthorized antenna, modication, or attachments could damage the transmitter
and may violate FCC regulations.
CAUTION! Any changes or modications not expressly approved in this manual could void your
authorization to use this device.
vi
MPE Statement
Your device contains a low power transmitter. When device is transmitted it sends
out Radio Frequency (RF) signal.
Caution Statement of the FCC Radio Frequency Exposure
This Wireless LAN radio device has been evaluated under FCC Bulletin OET 65C
and found compliant to the requirements as set forth in CFR 47 Sections 2.1091,
2.1093, 15.247(b)(4) addressing RF Exposure from radio frequency devices. The
radiation output power of this Wireless LAN device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, this device shall be used in a manner that
the potential for human contact during normal operation - as a mobile or portable
device but use in a body-worn way is strictly prohibited. When using this device, a
certain separation distance between antenna and nearby persons has to be kept
to ensure RF exposure compliance. In order to comply with the RF exposure limits
established in the ANSI C95.1 standards, the distance between the antennas and
the user should not be less than 20cm.
RF Exposure
The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Informacje dotyczące instrukcji
Ta instrukcja użytkownika zawiera informacje wymagane do instalacji i konguracji
WL-330N.
Jak zorganizowana jest ta instrukcja
Ta instrukcja zawiera następujące części:
• Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Ten rozdział opisuje właściwości fizyczne WL-330N. Ta część zawiera także
opis zawartości opakowania, opis wskaźników LED i zalecane ustawienia sieci.
• Rozdział
Ten rozdział udostępnia informacje dotyczące instalacji WL-330N.
• Rozdział
Ten rozdział udostępnia informacje dotyczące konfiguracji WL-330N, z
wykorzystaniem narzędzi z pomocniczego dysku CD.
2: Instalacja sprzętu
3: Narzędzia
vii
• Rozdział
Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące konfiguracji WL-330N z
wykorzystaniem menedżera Web Configuration Manager (Menedżer
konfiguracji poprzez przeglądarkę sieci Web).
• Rozdział
Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące używania WL-330N w różnych
ustawieniach sieci.
• Dodatek
Dodatek zawiera instrukcje rozwiązywania podstawowych problemów, które
mogą wystąpić podczas używania WL-330N.
4: Konfiguracja
5: Używanie urządzenia
: Rozwiązywanie problemów
Konwencje
PRZESTROGA: Informacje, które mają za zadanie zapobiec
obrażeniom podczas wykonywania zadania.
OSTRZEŻENIE: Informacje, które mają za zadanie zapobiec
uszkodzeniom komponentów podczas wykonywania zadania.
WAŻNE: Informacje, które MUSZĄ być wykonane w celu dokończenia
zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomocne w wykonaniu
Adres rmy800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Podstawowy (tel.)+1-510-739-3777
Podstawowy (faks) +1-510-608-4555
Adres sieci webusa.asus.com
Pomoc techniczna
Podstawowy (tel.)+1-812-282-2787
Support fax +1-812-284-0883
Wsparcie online support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Adres rmyHarkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Podstawowy (tel.) +49-1805-010923*
Podstawowy (faks) +49-2102-959911
Adres sieci webwww.asus.de
Kontakt onlinewww.asus.de/sales
Pomoc techniczna
Telefon (Podzespół, Sieć) +49-1805-010923*
Telefon (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920*
Fax (wsparcie) +49-2102-9599-11
Wsparcie online support.asus.com
* EUR 0,14/min z Niemiec z telefonu stacjonarnego; EUR 0,42/min z telefonu
komórkowego.
ix
x
Rozdział 1
Ten rozdział opisuje właściwości
zyczne WL-330N. Ta część zawiera
także opis zawartości opakowania, opis
wskaźników LED i zalecane ustawienia
sieci.
Wprowadzenie do produktu
1.1 Witamy!
Dziękujemy za wybranie WL-330N ASUS!
WL-330NASUS to niewielkie, przenośne i łatwe do instalacji urządzenie, które
łączy w jednym punkt dostępowy (AP), router, uniwersalny repeater, adapter
Ethernet, oraz hotspot (Udostępnianie konta WiFi). Dzięki implementacji
standardu IEEE 802.11n dla technologii bezprzewodowych, WL-330N umożliwia
transmisję danych z szybkością do 150Mbps. Router ten jest wstecznie zgodny
z wcześniejszym standardem IEEE 802.11g, co pozwala na bezproblemowe
łączenie obydwu standardów bezprzewodowych sieci LAN.
WL-330N obsługuje również kilka konguracji sieci bezprzewodowych, takich
jak tryby AP, Infrastruktura i Ad-hoc, zapewniające elastyczność konguracji w
istniejących lub przyszłych sieci bezprzewodowych.
Aby zapewnić skuteczne zabezpieczenie komunikacji bezprzewodowej, WL-330N
jest wyposażony w funkcję 64-bitowego/128-bitowego szyfrowania WEP (Wired
Equivalent Privacy) oraz WPA (Wi-Fi Protected Access).
1.2 Zawartość opakowania
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu z WL-330N ASUS, znajdują się następujące
elementy. Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli któregokolwiek elementu brakuje lub
jest uszkodzony.
• Bezpieczna transmisja danych poprzez szyfrowanie WEP (Wired Equivalent
Privacy) i WPA (WiFi Protected Access)
• Zakres działania w odległości do 130 stóp (40m) wewnątrz i 1000 stóp (310m)
na zewnątrz
• Podwójny tryb zasilania (zasilanie prądem stałym lub poprzez magistralę USB)
• Obsługa typów sieci Infrastructure (Infrastruktura) i Ad-hoc w trybie adaptera
Ethernet
• Zgodność z Windows® 98SE/Me/2000/XP/Vista/7/Mac OS compatible
1-2Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
1.3.1 Widok z góry
ASUS WL-330N udostępnia stan
łącza, Wireless (Bezprzewodowa)
i Power (Zasilanie). Informacje
dotyczące wskazań świateł LED
zawiera tabela poniżej.
LEDStanTryb*Wskazanie
Stan
łącza
Wł
EthernetWłRouter/AP/EA/URE/HSPodłączony kabel RJ-45 i przenośny
MigającePrzesyłanie danych
WyłWL-330N nie jest podłączony do sieci
LEDStanTryb*Wskazanie
Wireless
(Połączenie
bezprzewodowe)
Router / APPomyślne połączenie klienta sieci
EA/URE/HSPomyślne połączenie WL-330N ze
Wł
Router/AP/URE/
HS
EA
bezprzewodowej z WL-330N.
stacją Wi-Fi.
WL-330N połączony z siecią Ethernet.
Ethernet.
Połączone.
Połączone z AP.
Migające
Power (Zasilanie) Wł
Migające
Wył
Router/AP/URE/
HS
Router/AP/EA/
URE/HS
Router/AP/EA/
URE/HS
Ustawienie WPS
Router/AP/EA/
URE/HS
Nie połączone.
WL-330N jest włączony i gotowy
do pracy.
WL-330N znajduje się w trybie
“reset to default” (przywróć
ustawienia fabryczne) lub w trybie
“rescue” (ratunkowy).
Trwa przetwarzanie ustawienia
WPS.
The device is off.
1-3WL-330N ASUS
*tryby: AP: Tryb Access Point (Punkt dostępowy)
EA: Tryb Ethernet adapter (Adapter Ethernet)URE: Tryb Universal repeater (Uniwersalny repeater)HS: Tryb Hotspot (Udostępnianie konta WiFi)
1.3.2 Widok z dołu
Przycisk przywracania: Używając
długopisu lub spinacza do
papieru, naciśnij ten przycisk na
pięć sekund, aż zacznie migać
dioda LED.
Szczeliny wentylacyjne: Te
szczeliny zapewniają
urządzeniu wentylację.
Szczeliny
wentylacyjne
Przycisk
przywracania
1.3.3 Widok z tyłu
Port Ethernet: Ten port służy do
podłączenia dostarczonego kabla
RJ-45.
Port wejścia prądu stałego (Micro
USB): Ten port służy do podłączania
wtyczki adaptera zasilania lub
dostarczonego kabla micro-USB.
Port Ethernet
1-4Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Port micro USB
1.4 Zalecane ustawienia sieciowe
MODE
W kreatorze WPS, można skongurować opcje WPA2-Personal, WPA-Personal lub
system otwarty. Dokończenie ustawień współdzielonego klucza i zaawansowanych
ustawień zabezpieczenia należy wykonać na stronie Advanced Settings
(Ustawienia zaawansowane).
WL-330N ASUS można skongurować w jednym z podanych trybów:
1. Tryb routera 2. Tryb Access Point (Punkt dostępowy)
3. Tryb Ethernet adapter (Adapter Ethernet)
4. Tryb Repeater 5. Tryb Hotspot (Udostępnianie konta WiFi)
1.4.1 trybie routera
W trybie routera, ASUS WL-330N łączy się z Internetem poprzez modem ADSL lub
modem kablowy, a w sieci znajduje się wielu użytkowników używających ten sam
adres IP do łączenia z ISP.
Wireless computer
Światło diody LED stanu łącza oznacza, że klient sieci bezprzewodowej pomyślnie połączył się
z WL-330N.
W trybie Router, port Ethernet działa jako port WAN.
1.4.2 Tryb AP (Access Point [Punkt dostępowy])
W trybie punktu dostępowego (AP), WL-330N umożliwia połączenie komputerów i
urządzeń z włączoną funkcją WLAN, z przewodową lub bezprzewodową siecią LAN.
WL-330N
ADSL/Cable modem
Internet
˝
˝
Internet
Klient 1
Hub
WL-330N
Klient 2
Drukarka sieciowa
Klient 4
Klient 3
1-5WL-330N ASUS
Światło diody LED stanu łącza oznacza, że klient sieci bezprzewodowej pomyślnie połączył się
z WL-330N.
1.4.3 Tryb Ethernet Adapter (Adapter Ethernet)
W trybie Ethernet Adapter (Adapter Ethernet), można włączyć bezprzewodową
komunikację z dowolnym urządzeniem z obsługą Ethernet.
˝
WL-330N
Światło diody LED stanu łącza oznacza, że WL-330N pomyślnie połączył się ze stacją Wi-Fi.
1.4.4 Tryb Repeater
W trybie Repeater, można wykorzystać ASUS WL-330N do połączenia z nadrzędnym
routerem domowym w celu zwiększenia zasięgu bezprzewodowego.
Internet
˝
WL-330N
Internet
Światło diody LED stanu łącza oznacza, że WL-330N pomyślnie połączył się ze stacją Wi-Fi.
1.4.5 Tryb Hotspot (Udostępnianie konta WiFi)
W trybie Hotspot, WL-330N nawiązuje bezprzewodowe połączenie z czołowymi
stacjami bazowymi i uzyskuje IP WAN do połączenia z Internetem. Udostępnia
bezprzewodowy sygnał radiowy.
˝
WL-330N
Światło diody LED stanu łącza oznacza, że WL-330N pomyślnie połączył się ze stacją Wi-Fi.
1-6Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Internet
Rozdział 2
Ten rozdział udostępnia informacje
dotyczące instalacji WL-330N
Instalacja sprzętu
2.1 Wymagania systemowe
Przed instalacją WL-330N, czy komputer spełnia następujące wymagania:
• Port Ethernet RJ-45 (10-100Base-T)
• Co najmniej jedno urządzenie IEEE 802.11b/g z obsługą połączenia
bezprzewodowego
• Zainstalowany protokół TCP/IP i przeglądarka Internetu
2.2 Instalacja urządzenia
Wykonaj podane instrukcje w celu instalacji WL-330N.
1. Zainstaluj programy narzędziowe urządzenia z pomocniczego dysku CD.
2. Podłącz urządzenie do komputera, huba sieciowego, switcha lub routera.
2.2.1 Przed kontynuacją
Przed instalacją WL-330N należy wziąć pod rozwagę następujące wskazówki.
• Długość kabla Ethernet łączącego urządzenie z siecią (hub, modem ADSL/
kablowy, router, gniazdo ścienne) nie może przekraczać 100 metrów.
• Urządzenie należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni jak najdalej od
ziemi.
• Usuń z urządzenia metalowe cząstki i umieść urządzenie z dala od
bezpośredniego światła słonecznego.
• Aby zapobiec utracie sygnału urządzenie należy trzymać z dala od
transformatorów, dużej wydajności silników, świateł jarzeniowych, kuchenek
mikrofalowych, lodówek i innych urządzeń przemysłowych.
• Urządzenie należy zainstalować w centralnym miejscu, aby zapewnić idealne
pokrycie sygnału dla wszystkich bezprzewodowych urządzeń mobilnych.
• Należy zainstalować urządzenie, co najmniej 20cm od osoby, aby upewnić
się, że produkt działa zgodnie z wytycznymi RF dotyczącymi promieniowania
dla ludzi, zaadoptowanymi przez Federal Communications Commission
(Federalna Komisja ds. Komunikacji).
2-2Rozdział 2: Instalacja sprzętu
2.2.2 Instalacja urządzenia
1. Włóż jeden koniec dostarczonego kabla RJ-45 do portu Ethernet WL-330N.
2. Włóż drugi koniec kabla RJ 45 do komputera.
3. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Podłącz wtyczkę adaptera
zasilania do gniazda wejścia
prądu stałego WL-330N i
podłącz adapter zasilania do
gniazda ściennego (A).
Podłącz wtyczkę przewodu
zasilającego USB do gniazda
wejścia prądu stałego WL330N i podłącz złącze USB
do portu USB komputera (B).
B
2-3WL-330N ASUS
2-4Rozdział 2: Instalacja sprzętu
Rozdział 3
Ten rozdział udostępnia informacje
dotyczące konguracji WL-330N
, z wykorzystaniem narzędzi z
pomocniczego dysku CD.
Narzędzia
3.1 Instalacja programów narzędziowych
Pomocniczy dysk CD zawiera programy narzędziowe do konguracji przenośnego
WL-330N. W celu instalacji programów narzędziowych ASUS WLAN w systemie
operacyjnym Microsoft® Windows, włóż pomocniczy dysk CD do napędu CD. Jeśli
wyłączone jest automatyczne uruchamianie, uruchom plik setup.exe z katalogu
głównego pomocniczego dysku CD.
(1) Kliknij Install ASUS WLAN AP Utilities (Zainstaluj programy
narzędziowe ASUS WLAN AP).
(3) Kliknij Next (Dalej), aby
zaakceptować domyślny folder
docelowy lub kliknij Browse
(Przeglądaj), aby określić inną
ścieżkę.
(5) Kliknij Finish (Zakończ) po
zakończeniu ustawień.
(2) Kliknij Next (Dalej).
(4) Kliknij Next (Dalej), aby
zaakceptować domyślny folder
programu lub wprowadzić inną
nazwę.
3-2Rozdział 3: Narzędzia
3.1.1 Uruchamianie narzędzi
W celu uruchomienia narzędzi, kliknij Start > All Programs (Wszystkie programy)
> ASUS Utility z pulpitu Windows.
Devi ce D isc over y
Device Discovery to narzędzie ASUS WLAN, które wykrywa urządzenie ASUS
802.11g AP i umozliwia kongurację urządzenia.
Aby uruchomić narzędzie Device Discovery, kliknij Start > All Programs
Funkcja Firmware Restoration (Przywracanie rmware) jest używana w ASUS
WL-330N, gdy wystąpiła awaria podczas procesu aktualizacji rmware. Funkcja ta
przesyła określony rmware. Proces ten zajmuje około trzech do czterech minut.
Uruchom tryb ratowania, przed użyciem narzędzia Firmware Restoration (Przywracanie
rmware).
Aby uruchomić tryb ratowania i użyć narzędzie Firmware Restoration
(Przywracanie rmware):
1. Odłącz WL-330N od źródła zasilania.
2. Przytrzymaj przycisk Reset na panelu tylnym i jednocześnie podłącz ponownie
WL-330N do źródła zasilania. Zwolnij przycisk Reset, gdy zacznie wolno migać
dioda LED zasilania na panelu przednim, co oznacza, że WL-330N znajduje
się w trybie ratunkowym.
3. Użyj następujących ustawień do konguracji TCP/IP:
IP address (Adres IP): 192.168.1.x
Subnet mask (Maska podsieci): 255.255.255.0
4. Na pulpicie komputera, kliknij Start > All Programs (Wszystkie programy) >
ASUS Utility > Przenośny router bezprzewodowy WL-330N > Firmware
Utility.
3 - 4Rozdział 3: Narzędzia
Rozdział 4
Ten rozdział zawiera instrukcje
konguracji WL-330N ASUS przez
graczny interfejs użytkownika sieci
web (web GUI).
Konguracja
4.1 Omówienie
Graczny interfejs użytkownika sieci web (web GUI) umożliwia skongurowanie
WL-330N ASUS poprzez przeglądarkę sieci web posiadanego komputera.
4.1.1 Dostosowanie ustawień TCP/IP
Domyślny adres IP przenośnego WL-330N to 192.168.1.1, a podmaska to
255.255.255.0. W celu dostępu do narzędzia konguracji należy przydzielić inny
adres IP dla adaptera sieciowego podłączonego do przenośnego Przenośny router
bezprzewodowy .
W celu dostosowania ustawień TCP/IP adaptera sieciowego:
1. Na pulpicie Windows® 7, kliknij
Start > Control Panel (Panel
sterowania) > Network and Internet
(Sieć i Internet) > Network and
Sharing Center (Centrum sieci i
udostępniania) > Change adapter
settings (Zmień ustawienia
adaptera).
2. Kliknij prawym przyciskiem adapter
sieciowy wykorzystywany przez
WL-330N ASUS, a następnie w
rozwijanym menu wybierz Properties
(Właściwości). Pojawi się okno
Local Area Connection Properties
(Właściwości połączenia sieci
lokalnej).
4-2Rozdział 4: Konfiguracja
3. Kliknij dwukrotnie element Protokół
internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4) w
celu wyświetlenia okna Właściwości
Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/
IPv4).
4. Zaznacz Obtain an IP address
automatically (Uzyskaj adres
IP automatycznie) i Obtain DNS
server address automatically
(Uzyskaj adres serwera DNS
automatycznie), aby komputer
automatycznie uzyskał adres IP z
serwerów DHCP i DNS.
Zmiana ustawień TCP/IP może wymagać ponownego uruchomienia
komputera. Włącz WL-330N natychmiast po ponownym uruchomieniu
komputera.
4 - 3WL-330N ASUS
4.1.2 Uruchamianie web GUI
Aby uruchomić web GUI:
1. Wprowadź w przeglądarce sieci web 192.168.1.1. Pojawi się ekran
logowania.
2. Użyj admin jako nazwę użytkownika i hasło. Wyświetlony zostanie kreator
ustawień.
Kreator ustawień wyświetla sześć trybów działania, które można
skongurować przez web GUI. Kliknij jeden z trybów, aby otworzyć
odpowiednią stronę. Sprawdź następną część. W celu uzyskania dalszych
szczegółowych informacji, sprawdź następną część 4.2 Tryby działania.
4 - 4Rozdział 4: Konfiguracja
4.2 Tryby działania
WL-330N3G ASUS posiada sześć wybieranych trybów działania: Router, Access
Point (AP),(AP (Punkt dostępowy)), Ethernet Adapter (Adapter Ethernet),
Repeater, oraz Hotspot.
4.2.1 Tryb Router
W trybie Router, WL-330N ASUS łączy się z Internetem przez ADSL lub modem
kablowy, a otoczenie sieciowe składa się z wielu użytkowników wykorzystujących
ten sam adres IP od ISP.
˝
Komputer bezprzewodowy
W rybie Router (brama):
• Włączony jest NAT;
• Dozwolone jest korzystanie z sieci WAN poprzez PPPoE, klienta DHCP lub
statyczny adres IP;
• obsługiwane są funkcje UPnP i DDNS, użyteczne dla użytkownika domowego.
Aby skongurować ASUS WL-330N do pracy w trybie Router bezprzewodowy:
1. Kliknij zakładkę Wireless Router (Router bezprzewodowy). Pojawi się
strona routera bezprzewodowego.
WL-330N
Modem ADSL/kablowy
Internet
Podczas używania web GUI należy wyłączyć ustawienia proxy komputera
PC. Należy sprawdzić, czy WL-330N3G i komputer znajdują się w tej samej
podsieci. Należy sprawdzić ustawienia protokołu Internetowego (TCP/IP)
lokalnego połączenia.
4 - 5WL-330N ASUS
2. Określ nazwę sieci lub SSID (Service Set Identier [Identykator ustawienia
usługi]), który jest unikatowym identykatorem dołączanym do pakietów
wysyłanych przez WLAN.
3. Wybierz poziom zabezpieczenia w celu włączenia metod szyfrowania:
Low (Brak)Medium (Średni) (WEP-64bitowy)
Medium (Średni) (WEP-128 bitowy)
High (Wysokie) (WPA2-PSK)
4. Wybierz z rozwijanej listy WAN Connection Type (Typ połączenia WAN).
Jeśli używane jest połączenie PPPoE, PPTP lub L2TP należy wprowadzić
nazwę użytkownika i hasło. W celu uzyskania nazwy użytkownika i hasła
należy skontaktować się z ISP (Internet Service Provider [Dostawca usługi
połączenia z Internetem]).
4. Kliknij Apply (Zastosuj), aby zapisać ustawienia.
Po ustawieniu WL-330N ASUS w trybie Router należy połączyć port LAN
WL-330N z modemem ADSL i połączyć komputer z SSID WL-330N przez
połączenie bezprzewodowe.
Dalsze szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych funkcji,
sprawdź część 4.3 Advanced Setting (4.3 Ustawienia zaawansowane).
4.2.2 Tryb AP (Access Point [Punkt dostępowy])
W trybie AP (Access Point [Punkt dostępowy]), można połączyć się z portem
Ethernet i urządzeniami bezprzewodowymi w tej samej sieci LAN (local area
network [lokalna sieć komputerowa]).
Komputer bezprzewodowy
4 - 6Rozdział 4: Konfiguracja
WL-330N3G
Aby skongurować ASUS WL-330N do pracy w trybie Access Point (Punkt
dostępowy)/AP:
1. Kliknij zakładkę AP. Wyświetlona zostanie strona AP (Access Point [Punkt
dostępowy]).
2. Określ nazwę sieci lub SSID (Service Set Identier [Identykator ustawienia
usługi]), który jest unikatowym identykatorem dołączanym do pakietów
wysyłanych przez WLAN.
3. Wybierz poziom zabezpieczenia w celu włączenia metod szyfrowania:
Low (Brak)Medium (Średni) (WEP-64bitowy)
Medium (Średni) (WEP-128 bitowy)
High (Wysokie) (WPA2-PSK)
4. Kliknij Apply (Zastosuj), aby zapisać ustawienia.
Uwagi:
• Dalsze szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych funkcji, sprawdź część
• Użyj funkcji ASUS Device Discovery (Wykrywanie urządzeń ASUS) do wyszukania WL-330N.
Dalsze informacje znajdują się w części 3.1.1 Uruchamianie narzędzi.
4 - 7WL-330N ASUS
4.2.3 Tryb Repeater
W trybie Repeater, ASUS WL-330N rozszerza zakres działania sieci
bezprzewodowej.
˝
WL-330N
Aby skongurować ASUS WL-330N do pracy w trybie Repeater:
1. Kliknij zakładkę Repeater (repeater). Pojawi się strona Repeater (repeater).
Internet
2. Na liście przeglądania dostępnych urządzeń, wybierz urządzenie do
połączenia.
3. Kliknij Connect (Połącz).
• Dalsze szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych funkcji, sprawdź
część 4.3 Advanced Setting (4.3 Ustawienia zaawansowane).
• Użyj funkcji ASUS Device Discovery (Wykrywanie urządzeń ASUS) do wyszukania WL330N. Dalsze informacje znajdują się w części 3.1.1 Uruchamianie narzędzi.
• Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do ich wartości fabrycznych,
naciskając po włączeniu, przycisk “Reset” ASUS WL-330N.
4-8Rozdział 4: Konfiguracja
4.2.4 Tryb adaptera sieciowego
W Tryb adaptera sieciowego, można włączyć bezprzewodową komunikację z
dowolnym urządzeniem z obsługą Ethernet.
˝
WL-330N
Aby skongurować ASUS WL-330N w trybie adaptera sieciowego:
1. Kliknij zakładkę Adapter sieciowy. Pojawi się strona Adapter sieciowy.
Internet
2. Na liście przeglądania dostępnych urządzeń, wybierz urządzenie do
połączenia.
3. Kliknij Connect (Połącz).
4-9WL-330N ASUS
4.2.5 Tryb Hotspot (Udostępnianie konta WiFi)
W trybie Hotspot (Udostępnianie konta WiFi), WL-330N umożliwia urządzeniom
WiFi udostępnianie połączenia z Internetem.
Przed użyciem tego trybu z routerem bezprzewodowym należy upewnić się, że
uzyskano subskrypcję lub wykonano opłatę za konto hotspot WiFi, u dostawcy usługi
WiFi. Inne urządzenia WiFi mogą uzyskiwać dostęp do Internetu przez WL-330N.
˝
WL-330N
W celu konguracji WL-330N ASUS w trybie Hotspot:
1. Kliknij zakładkę Udostępnianie konta WiFi. Pojawi się strona Hotspot.
Internet
2. Określ nazwę sieci lub SSID (Service Set Identier [Identykator ustawienia
usługi]), który jest unikatowym identykatorem dołączanym do pakietów
wysyłanych przez WLAN.
3. Wybierz poziom zabezpieczenia w celu włączenia metod szyfrowania.
4. Na liście przeglądania dostępnych urządzeń, wybierz urządzenie do
połączenia.
5. Kliknij Connect (Połącz).
• Dalsze szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych funkcji, sprawdź
część 4.3 Advanced Setting (4.3 Ustawienia zaawansowane).
• Adres IP DUT jest zmieniony na 192.168.220.1.
• Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do ich wartości fabrycznych,
naciskając po włączeniu, przycisk “Reset” ASUS WL-330N.
4-10Rozdział 4: Konfiguracja
4.3 Ustawienia zaawansowane
Po kliknięciu linku Advance Setting (Ustawienia zaawansowane) w dowolnym
trybie, pojawi się pokazany poniżej ekran.
4.3.1 bezprzewodowy
Kliknij element na stronie i wykonaj instrukcje w celu
ustawienia WL-330N ASUS.
4-11WL-330N ASUS
Ogólne
SSID
SSID to ciąg znaków identykatora, który może zawierać do 32 znaków ASCII,
które odróżniają ASUS WL-330N od innych wykonawców. SSID odnosi się także
do “ESSID” lub “Extended Service Set ID”. Domyślny identykator SSID i kanał
radiowy można używać, jeśli danym obszarze będzie nie więcej niż jeden ASUS
WL-330N. W przypadku większej ilości AP, należy stosować różne SSID i kanały
radiowe dla każdego ASUS WL-330N3G. Wszystkie AP/routery bezprzewodowe
ASUS i adaptery klienckie ASUS 802.11g/802.11b/ 802.11n WLAN muszą
stosować te same SSID, aby umożliwić klientom bezprzewodowym połączenie
roamingowe. Domyślna nazwa SSID to “ASUS”.
Wireless Mode
Pole to wskazuje tryb interfejsu 802.11g. Wybór “Auto (Automatyczny)” umożliwia
łączenie z ASUS WL-330N3G klientów 802.11g,802.11n i 802.11b. Wybór
“b/g Mixed (Mieszane b/g)” umożliwia klientom 802.11b/g/n połączenie z WL330N, ale klienci 802.11n mogą działać jedynie z szybkością 54Mbps. Wybór
“n only (wyłącznie n)”, maksymalizuje wydajność, ale uniemożliwia połączenie
z urządzeniem klientów 802.11b/g. Wybór “b only (wyłącznie b)”, umożliwia
połączenie z urządzeniem klientów 802.11b. Wybór “g only (wyłącznie b)”,
umożliwia połączenie z urządzeniem klientów 802.11g. Po zaznaczeniu “b/g
Protection (Zabezpieczenie b/g)”, po wykryciu ruchu 11g/11b, włączane jest
automatycznie zabezpieczenie 11g lub 11b.
4-12Rozdział 4: Konfiguracja
Channel (Kanał)
Specykacje 802.11g, 802.11n oraz 802.11b obsługują do 14 nakładających się
kanałów do komunikacji radiowej. W celu zminimalizowania zakłóceń, należy tak
skongurować każdy ASUS WL-330N, aby nie występowało nakładanie; wybierz
Auto (Automatyczne) z listy rozwijanej Channel (Kanał) w celu umożliwienia
wyboru przez system czystego kanału podczas rozruchu jako kanał operacyjny.
W oparciu o możliwość wyszukiwania sieci należy upewnić się, że wszystkie ASUS
WL-330N współdzielące ten sam kanał lub wykorzystujące kanały o zbliżonej
częstotliwości, są możliwie najdalej położone od siebie. Można wykorzystać
narzędzie do wyszukiwania sieci z pomocniczego dysku CD.
Authentication Method (Metoda uwierzytelniania)
Pole to umożliwia ustawienie różnych metod uwierzytelniania, które determinują
różne schematy szyfrowania. Przedstawiona poniżej tabela zawiera relacje
pomiędzy Metodą uwierzytelniania, Szyfrowaniem WPA, Współdzielonym kluczem
WPA, Szyfrowaniem WEP, Długim hasłem i Kluczami WEP. Jeśli wszystkie
urządzenia klienckie obsługują WPA, dla zwiększenia zabezpieczenia zaleca się
stosowanie “WPA-PSK”.
Po użyciu metody uwierzytelniania “WPA-Personal”, “WPA2-Personal” lub “WPAAuto-Personal”, stosowane są schematy szyfrowania TKIP (Temporal Key Integrity
Protocol [Tymczasowy protokół integralności klucza]) oraz AES.
Współdzielony klucz WPA
Po wybraniu “TKIP” lub “AES” w szyfrowaniu WPA, to pole jest wykorzystywane
jako hasło do rozpoczęcia procesu szyfrowania. Wymaganych jest 8 do 63 znaków.
Szyfrowanie WEP
Po wybraniu metod uwierzytelniania “Open System”, “Shared Key (Współdzielony
klucz)” albo “Radius with 802.1x (Radius z 802.1x)”, stosowane jest tradycyjne
szyfrowanie WEP.
4-13WL-330N ASUS
Następująca część objaśnia nisko-poziomowe (64-bitowe) i wysoko-poziomowe
(128-bitowe) schematy szyfrowania WEP:
64-bitowe szyfrowanie WEP
64-bitowe i 40-bitowe szyfrowanie WEP to te same metody szyfrowania, które
mogą być razem używane w sieci bezprzewodowej. Ten poziom szyfrowania WEP
wykorzystuje 40-bitowy (10 znaków szesnastkowych) schemat szyfrowania, jako
tajny klucz, ustawiony przez użytkownika i 24-bitowy schemat “Initialization Vector
(Wektor inicjujący)”, który nie jest kontrolowany przez użytkownika.
Te dwa schematy tworzą razem 64-bitowy schemat szyfrowania (40 + 24).
Niektórzy sprzedawcy nawiązują do tego poziomu WEP jak do szyfrowania 40bitowego, a inni jak do 64-bitowego. Produkty ASUS WLAN wykorzystują termin
64-bitowe, w odniesieniu do niższego poziomu szyfrowania.
128-bitowe szyfrowanie WEP
104-bitowe i 128-bitowe szyfrowanie WEP WEP to te same metody szyfrowania,
które mogą być razem używane w sieci bezprzewodowej. Ten poziom szyfrowania
WEP wykorzystuje 104-bitowy (26 znaków szesnastkowych) schemat szyfrowania,
jako tajny klucz, ustawiony przez użytkownika i 24-bitowy schemat “Initialization
Vector (Wektor inicjujący)”, który nie jest kontrolowany przez użytkownika.
Te dwa schematy tworzą razem 128-bitowy schemat szyfrowania (104 + 24).
Niektórzy sprzedawcy nawiązują do tego poziomu WEP jak do szyfrowania 104bitowego, a inni jak do 128-bitowego. Produkty ASUS WLAN wykorzystują termin
128-bitowe, w odniesieniu do wyższego poziomu szyfrowania.
Indeks kluczy
Pole Default Key (Domyślny klucz) umożliwia określenie, które z czterech kluczy
szyfrowania mają być wykorzystane do transmisji danych w bezprzewodowej sieci
LAN. Klucze te można używać jako klucze domyślne, jeśli tylko ASUS WL-330N3G
lub przenośny klient bezprzewodowy z którym nawiązywana jest komunikacja
wykorzystują ten sam klucz w tej samej pozycji.
Klucz WEP
Maksymalnie można ustawić cztery klucze WEP. Klucz WEP składa się z 10 lub
26 liczb szesnastkowych (0~9, a~f i A~F) i zależy od tego, czy w menu rozwijanym
WEP wybrano 64-bity czy 128-bity. ASUS WL-330N3G i WSZYSTKIE klienckie
urządzenia bezprzewodowe MUSZĄ mieć co najmniej ten sam domyślny klucz.
Jeśli ASUS WL-330N3G i WSZYSTKIE bezprzewodowe urządzenia klienckie
wykorzystują te same cztery klucze WEP należy wybrać “key rotation (rotacja
kluczy)” w celu zmaksymalizowania zabezpieczenia. W przeciwnym razie, wybierz
jeden klucz jako klucz domyślny.
4-14Rozdział 4: Konfiguracja
Długie hasło
Wybierz “WEP-64bitowe” lub “WEP-128bitowe” w polu szyfrowania, po czym
punkt dostępowy wygeneruje automatycznie cztery klucze WEP. Wymagana jest
kombinacja do 64 liter, liczb lub symboli. Alternatywnie, pole to należy pozostawić
puste i wpisać cztery klucze WEP ręcznie.
64bitowy klucz WEP: 10 liczb szesnastkowych (0~9, a~f i A~F) 128bitowy klucz WEP: 26 liczb szesnastkowych (0~9, a~f i A~F)
Rodzina produktów ASUS WLAN wykorzystuje ten sam algorytm do
generowania kluczy WEP. Eliminuje to konieczność pamiętania przez
użytkowników haseł i zachowuje zgodność pomiędzy produktami. Jednak
ta metoda generowania kluczy WEP nie jest tak bezpieczna jak ręczne
przydzielanie.
To pole określa czas (w sekundach) po którym zmieniany jest klucz grupowy WPA.
Wprowadź ‘0’ (zero), aby wskazać, że okresowa zmiana klucza nie jest wymagana
WPS
WPS (Ustawienia zabezpieczenia Wi-Fi) zapewniają łatwe i bezpieczne działanie
sieci bezprzewodowej. WPS można tu skongurować poprzez metodę kodu PIN.
WPS obsługuje system otwarty, metody uwierzytelniania WPA-Personal i WPA2Personal, ale nie obsługuje Shared Key (Wspólny klucz).
Uwagi:
• Aby usunąć kod PIN, naciśnij przycisk Restore (Przywróć) na spodzie urządzenia.
• Użyj metody przycisk WPS i kod PIN w trybie Router. Tryby AP (Access Point [Punkt
dostępowy]), Hotspot, Repeater i Ethernet Adapter (Adapter Ethernet), nie obsługują
funkcji WPS. Dalsze informacje dotyczące trybów działania, znajdują się w części 4.2 Tryby
działania..
4-15WL-330N ASUS
Używanie kreatora WPS
Uwagi:
• Upewnij się, że używany jest adapter bezprzewodowej sieci LAN z funkcją WPS.
• Systemy operacyjne Windows® i karty/adaptery bezprzewodowej sieci LAN z obsługą WPS:
Obsługiwany system operacyjny Obsługa bezprzewodowego adaptera
Windows Vista 32/64
Windows 7 32/64
Windows 2008
Windows XP SP2/SP3
Windows 2003 32-bitowy SP2/SP3
Windows XP/2003 64-bit
Windows XP 32-bit SP1/ XP 32-bit
Windows 2003 32-bit SP1 / 2003
32-bit
Windows 2000 SP4
Bezprzewodowa karta LAN ASUS/Intel (brak
obsługi WL-167g i WL-160W))
Sterownik ASUS WL-167g v2 v.3.0.6.0 lub nowszy
Sterownik ASUS WL-160N/WL-130N v2.0.0.0 lub
nowszy
Bezprzewodowa karta LAN ASUS/Intel (brak
obsługi WL-167g i WL-160W))
Sterownik ASUS WL-167g v2 v.1.2.2.0 lub nowszy
Sterownik ASUS WL-160N/WL-130N v1.0.4.0 lub
nowszy
Bezprzewodowa karta LAN ASUS z programem
narzędziowym ASUS WLAN
Sterownik ASUS WL-167g v2 v.1.2.2.0 lub nowszy
Sterownik ASUS WL-160N/WL-130N v1.0.4.0 lub
nowszy
W celu użycia kreatora WPS:
1. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu przeprowadzenia ustawień sprzętu. Po
zakończeniu, kliknij Next (Dalej).
Uwagi: Kreatora WPS można używać jednocześnie z jednym klientem. Jeśli klient sieci
bezprzewodowej nie wykrywa routera sieci bezprzewodowej należy skrócić odległość pomiędzy
klientem i routerem.
4-16Rozdział 4: Konfiguracja
2. Naciśnij przycisk WPS na routerze.
Przycisk WPS
3. Aby kontynuować, klinij w kreatorze WPS Next (Dalej).
Uwagi:
• Po uruchomieniu WPS, połączenie z Internetem jest na krótko wstrzymywane, a następnie
ustanawiane ponownie.
• Po naciśnięciu przycisku WPS bez uruchomienia kreatora WPS, zamiga wskaźnik WPS, po
czym na krótko zostanie wstrzymane połączenie z Internetem i dalej wznowione.
4-17WL-330N ASUS
4. Wprowadź wymaganą nazwę sieci lub SSID (identykator ustawienia usługi).
Po wykonaniu, kliknij Next (Dalej).
5. Utwórz i wprowadź długie hasło składające się z 8-63 znaków lub użyj
automatycznie wygenerowane długie hasło, a następnie kliknij Next (Dalej).
Długie hasło to zdanie, fraza lub sekwencja znaków alfanumerycznych
wykorzystywana do wygenerowania klucza zabezpieczenia.
4-18Rozdział 4: Konfiguracja
6. Po zakończeniu, kliknij Save or print settings (Zapisz lub wydrukuj
ustawienia) do wykorzystania w przyszłości lub Save settings to a USB ash
drive (Zapisz ustawienia w napędzie ash USB), aby dodać do sieci inne urządzenia. Kliknij Next (Dalej) w celu połączenia z Internetem.
Uwagi: W celu uzyskania dalszych, szczegółowych informacji dotyczących dodawania urządzeń do sieci z wykorzystaniem napędu ash USB, sprawdź część Dodawanie urządzeń
sieciowych z wykorzystaniem napędu ash USB na następnej stronie.
7. Wykonane zostało połączenie z WL-330N. Aby skongurować ustawienia
połączenia z Internetem, kliknij Szybkie ustawienia połączenia z Internetem.
4-19WL-330N ASUS
Dodawanie urządzeń sieciowych z wykorzystaniem napędu ash USB
Poprzez program narzędziowy WPS, można dodawać urządzenia do sieci z
wykorzystaniem napędu ash USB.
Aby dodać urządzenia sieciowe z wykorzystaniem napędu ash USB:
1. W kreatorze WPS, kliknij Save settings to a USB ash drive (Zapisz
ustawienia w napędzie ash USB)
2. Włóż napęd ash USB do portu USB komputera, a następnie wybierz napęd z
rozwijanej listy. Po zakończeniu, kliknij
Next (Dalej)
.
4-20Rozdział 4: Konfiguracja
3. Odłącz napęd flash USB od komputera, a następnie podłacz go do innego
komputera, który ma zostać dodany do sieci bezprzewodowej.
Dla bezpieczeństwa, WL-330N3G ASUS umożliwia akceptację lub odrzucenie
przenośnych klientów sieci bezprzewodowej.
Domyślne ustawienie “Disable (Wyłącz)” umożliwia połączenie z dowolnymi
przenośnymi klientami sieci bezprzewodowej. “Accept (Akceptuj)” umożliwia
połączenie wyłącznie z klientami wprowadzonymi na tej stronie. “Reject (Odrzuć)”
uniemożliwia połączenie z klientami wprowadzonymi na tej stronie.
Dodawanie adresu MAC
Aby dodać adres MAC do Access Control List (Lista kontroli dostępu), wprowadź
adres MAC, a następnie kliknij przycisk “Add (Dodaj)”.
4-22Rozdział 4: Konfiguracja
Profesjonalny
Ta część umożliwia ustawienie
dodatkowych parametrów dla funkcji
routera bezprzewodowego. Zalecamy
stosowanie wartości domyślnych dla
wszystkich elementów w tym oknie.
Szybkość rozsyłania Multicast (Mbps) - To pole umożliwia określenie szybkości
transmisji. W celu maksymalizacji wydajności kosztem odległości należy wybrać
“Auto (Automatyczna)”.
Basic Rate Set (Ustawienie podstawowej szybkości) - To pole wskazuje podstawowe
szybkości, które muszą obsługiwać bezprzewodowe urządzenia klienckie. Użyj “1 &
2 Mbps” jeśli dla starszych kart bezprzewodowej sieci LAN wymagana jest wsteczna
zgodność, przy maksymalnej szybkości przesyłania bitów 2Mbps.
Fragmentation Threshold (Próg fragmentacji) (25-234) - Fragmentacja jest
stosowana do dzielenia ramek 802.11 na mniejsze części (fragmenty), które są
wysyłane oddzielnie do miejsca docelowego. Ustaw specyczny próg rozmiaru
pakietu w celu włączenia fragmentacji. Przy nadmiernej ilości kolizji w sieci WLAN
należy spróbować ustawienia innych wartości fragmentacji w celu zwiększenia
niezawodności transmisji ramek. Do normalnego stosowania zalecana jest wartość
domyślna (2346).
RTS Threshold (Próg RTS) (0-2347) - Funkcja RTS/CTS (Request to Send/Clear
to Send [Żądanie wysłania/usunięcie z wysyłania]) jest stosowana do minimalizacji
kolizji wśród stacji bezprzewodowych. Po włączeniu RTS/CTS, router zatrzymuje
wysyłanie ramek danych, aż do zakończenia uzgodnienia innej transmisji RTS/
CTS. Ustaw specyczny próg rozmiaru pakietu w celu włączenia RTS/CTS.
Zalecana jest domyślna wartość (2347).
DTIM Interval (Czas DTIM) (1-255) – DTIM (Delivery Trafc Indication Message)
to bezprzewodowa wiadomość wykorzystywana do informowania klientów w trybie
Power Saving Mode (Tryb oszczędzania energii), gdy system powinien wybudzić
się w celu odbioru nadawanych i przekazywanych wiadomości. wpisz czas, w
którym system roześle DTIM dla klientów w trybie Power Saving Mode (Tryb
oszczędzania energii). Zalecana jest domyślna wartość (1).
Beacon Interval (Czas wysyłania sygnałów) (1-65535) - To pole wskazuje
czas w milisekundach, w którym system nadaje pakiet lub wysyłany jest sygnał w
celu synchronizacji sieci bezprzewodowej. Zalecana jest domyślna wartość (100
milisekund).
4-23WL-330N ASUS
Włącz grupowanie TX – To pole umożliwia włączenie trybu grupowania TX w celu
poprawienia jakości działania z klientami bezprzewodowymi, które także obsługują
grupowanie TX.
Włącz agregację pakietów - To pole umożliwia włączenie agregacji pakietów.
Wyłączenie trybu Greeneld - To pole umożliwia włączenie trybu Greeneld.
Enable WMM (Włącz WMM) - To pole umożliwia włączenie WMM w celu
poprawienia transmisji multimediów
Enable WMM No-Acknowledgement (Włącz brak potwierdzania WMM) - To
pole umożliwia włączenie braku potwierdzania WMM
Włączenie WMM APSD - To pole umożliwia włączenie WMM APSD.
Włączenie WMM DLS - To pole umożliwia włączenie WMM DLS.
4.3.2 LAN
Kliknij ten element w menu i wykonaj instrukcje w celu
ustawienia WL-330N ASUS.
IP LAN
Ta strona umożliwia kongurację IP LAN WL-330N. Serwer DHCP dynamicznie
zmienia pulę IP, przy zmianie IP LAN.
4-24Rozdział 4: Konfiguracja
DHCP Server (Serwer DHCP)
ASUS WL-330N obsługuje do 253 adresów IP dla sieci lokalnej. Adres IP
lokalnego urządzenia może zostać przydzielony ręcznie przez administratora
sieci lub można uzyskać go automatycznie z WL-330N, jeśli włączony jest serwer
DHCP.
Route (Wytyczanie przebiegu)
Funkcja ta umożliwia dodanie reguł routingu do ASUS WL-330N. Jest ona
użyteczna po podłączeniu kilku routerów poza WL-330N w celu współdzielenia
tego samego połączenia z Internetem.
4-25WL-330N ASUS
4.3.3 WAN
Kliknij ten element w menu i wykonaj instrukcje w celu
ustawienia WL-330N ASUS.
Połączenie z Internetem
WL-330N obsługuje kilka typów połączenia z WAN. Pola ustawień różnią się w
zależności od wybranego typu połączenia.
4-26Rozdział 4: Konfiguracja
Trigger (Przełącznik)
Ta funkcja umożliwia otwarcie określonych portów TCP lub UDP w celu
komunikacji z komputerami podłączonymi do ASUS WL-330N. Można to wykonać
poprzez zdeniowanie przełączników portów i portów połączeń przychodzących.
Po wykryciu przełącznika portu, pakiety nadchodzące do określonych numerów
portów są przekierowywane do komputera.
Virtual Server (Serwer wirtualny)
Serwer wirtualny umożliwia tworzenie usług, takich jak WWW, FTP,
udostępnianych przez serwer w sieci lokalnej i dostępnych dla użytkowników
zewnętrznych.
4-27WL-330N ASUS
Virtual DMZ (Wirtualna strefa zdemilitaryzowana)
Ta funkcja umożliwia udostępnienie komputera w Internecie, w związku z czym
nadchodzący ruch będzie przekierowywany do ustawionego komputera. Funkcja
ta jest użyteczna, przy uruchamianiu pewnych aplikacji, które wykorzystują
nieokreślone porty połączeń nadchodzących.
Podczas korzystania z tej funkcji należy zachować ostrożność.
DDNS
Funkcja ta umożliwia przydzielenie nazwy domeny Internetowej komputerowi z
dynamicznym adresem IP. Aktualnie, WL-330N posiada kilka wbudowanych usług
DDNS.
4-28Rozdział 4: Konfiguracja
4.3.4 Firewall Internetowy
Ogólne
Ta funkcja umożliwia kongurację podstawowych zabezpieczeń dla WL-330N i
innych podłączonych do niego urządzeń.
Informacje dotyczące ustawiania ltru specycznych pakietów, znajdują się w
części Filtr LAN do WAN.
Filtr URL
Ta funkcja umożliwia blokowanie dostępu do specycznego adresu URL z sieci
lokalnej.
4-29WL-330N ASUS
Filtr MAC
Funkcja ta umożliwia blokowanie pakietów z urządzeń ze specycznym adresem
MAC w sieci LAN w bezprzewodowej sieci LAN.
Filtr LAN do WAN
Funkcja ta umożliwia blokowanie specycznych pakietów pomiędzy siecią LAN
i WAN. Najpierw należy zdeniować datę i czas ltrowania. Następnie należy
wybrać domyślną akcję dla ltrowania w obydwu kierunkach i ustawić reguły
wszelkich wyjątków.
4 - 3 0Rozdział 4: Konfiguracja
4.3.5 Administracja
Kliknij ten element w menu i wykonaj instrukcje w celu
wykonania ustawień WL-330N ASUS.
System
Ta funkcja umożliwia zmianę hasła i skonguruj inne ustawienia, takie jak Remote
Log Server (Odległy serwer logowania), Time Zone (Strefa czasowa) i NTP Server
(Serwer NTP).
4-31WL-330N ASUS
Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware)
Na tej stronie znajduje się opis wersji Flash Code (Firmware) zainstalowanej w
ASUS WL-330N. Okresowo, na stronie sieci web ASUS dla ASUS WL-330N3G
dostępna jest nowa wersja Flash Code. Flash Code ASUS WL-330N można
zaktualizować poprzez stronę Firmware Upgrade (Aktualizacja rmware) w menu
Advanced Setup (Ustawienia zaawansowane) w opcji Web Manager (Menedżer
sieci web). Po wystąpieniu problemu z urządzeniem ASUS WLAN, przedstawiciel
pomocy technicznej może poprosić o podanie wersji Flash Code urządzenia
(rmware).
Uwaga: Aktualizacja rmware trwa około 60 do 90 sekund. Po zakończeniu
aktualizacji rmware, nastąpi przekierowanie na stronę główną.
4-32Rozdział 4: Konfiguracja
Ustawienia przywracania/zapisywania/przesyłania
Ta funkcja umożliwia zapisanie bieżących ustawień do pliku lub załadowanie
ustawień z pliku. Można także przywrócić ustawienia do domyślnych ustawień
fabrycznych.
Note: Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do fabrycznych
ustawień domyślnych, poprzez naciśnięcie przycisku “Przywróć” na routerze
WL-330N ASUS podczas włączenia. Naciśnij na około 5 sekund przycisk
“Przywróć” piórem lub spinaczem do papieru, aż do rozpoczęcia migania diody
LED zasilania.
4 - 3 3WL-330N ASUS
4.3.6 Plik log systemu
Kliknij ten element w menu w celu podglądu
powiązanych informacji dotyczących routera WL-330N
ASUS.
Ogólny plik log
Dzierżawa DHCP
4 - 3 4Rozdział 4: Konfiguracja
Plik log sieci bezprzewodowej
Przekierowywanie portów
Tabela routingu
4 - 3 5WL-330N ASUS
4 - 3 6Rozdział 4: Konfiguracja
Rozdział 5
Ten rozdział zawiera instrukcje
dotyczące używania WL-330N w
różnych ustawieniach sieci.
Używanie urządzenia
5.1 Używanie urządzenia w sieci lokalnej
WL-330N można wykorzystać do podłączenia komputera z włączoną obsługą
bezprzewodowej sieci LAN do sieci lokalnej poprzez lub bez serwer DHCP.
W celu podłączenia komputera z włączoną obsługą bezprzewodowej sieci LAN do
sieci lokalnej:
1. Przełącz WL-330N do trybu AP. (Domyślne SSID: ASUS), a następnie włącz
urządzenie.
2. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla RJ-45 do portu Ethernet
urządzenia, a drugi koniec do portu Ethernet sieci lokalnej.
3. Użyj oprogramowania adaptera bezprzewodowej sieci LAN w komputerze
z włączoną obsługą bezprzewodowej sieci LAN do wykonania funkcji Site
Survey (Wyszukiwanie sieci).
4. Nawiąż połączenie z WL-330N.
5. Ustaw kongurację IP komputera w celu nawiązania połączenia z siecią
lokalną. Sprawdź połączenie.
Użyj Wireless Setting Utility (Program narzędziowy do ustawień sieci
bezprzewodowej) do zmiany ustawień SSID lub szyfrowania WL-330N.
5.2 Zastąpienie kabli Ethernet komputera
WL-330N można wykorzystać do zastąpienia połączenia kablowego komputera z
włączoną obsługą bezprzewodowej sieci LAN z modemem ADSL lub modemem
kablowym.
W tym celu:
1. Przełącz WL-330N3G na tryb AP. (Domyślne SSID: ASUS), a następnie włącz
urządzenie.
2. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla RJ-45 do portu Ethernet
urządzenia, a drugi koniec do portu Ethernet modemu ADSL lub modemu
kablowego.
3. Użyj oprogramowania adaptera bezprzewodowej sieci LAN w komputerze
z włączoną obsługą bezprzewodowej sieci LAN do wykonania funkcji Site Survey (Wyszukiwanie sieci).
4. Nawiąż połączenie z WL-330N.
5. Ustaw konfigurację IP komputera do nawiązania połączenia z siecią lokalną.
Sprawdź połączenie.
5-2Rozdział 5: Używanie urządzenia
5.3 Zastąpienie połączeń kablowych innych
urządzeń
WL-330N można także wykorzystać do zastąpienia sieciowych połączeń
kablowych Xbox, PlayStation® 2 lub przystawki telewizyjnej.
W tym celu:
1. Przełącz WL-330N na tryb adaptera Ethernet z wykorzystaniem przełącznika
trybu. (Domyślne SSID: ASUS)
2. Umieść WL-330N najbliżej AP z którym ma nastapić połączenie, a następnie
włącz urządzenie.
3. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla RJ-45 do portu Ethernet
urządzenia, a drugi koniec do portu Ethernet Xbox, PlayStation
przystawki telewizyjnej.
4. Ustaw adres IP Xbox, PlayStation® 2 lub przystawki telewizyjnej w celu
ustanowienia połączenia z siecią lokalną. Sprawdź połączenie.
®
2 lub
5.4 Współdzielenie połączenia z Internetem z
innymi komputerami
Sprawdź typową kongurację sieci poniżej i tabelę na następnej stronie w
celu uzyskania informacji o współdzieleniu połączenia z Internetem z innymi
komputerami w sieci biurowej lub domowej.
˝
Modem ADSL/kablowyWL-330N
Ustaw tryb WL-330N na AP przed udostępnieniem połączenia z Internetem
innym komputerom w sieci.
Komputer bezprzewodowyInternet
5 - 3WL-330N ASUS
Tabela 4-1: Diagram współdzielenia połączenia z Internetem
Jeśli posiadane połączenie
z Internetem to
xDSL1 z dynamicznym
adresem IP (konto PPPoE2)
Należy ustawić IP innego
komputera(w)
ISP automatycznie
przydziela IP (poprzez
PPPoE dial-up)
Liczba dozwolonych
połączeń z Internetem
Zależy od ISP (Internet
Service Provider [Dostawca
usługi połączenia z
Internetem])
xDSL ze statycznym
adresem IP
Dostarczony statyczny
adres IP
Zależy od ISP (Internet
Service Provider [Dostawca
usługi połączenia z
Internetem])
xDSL/połączenie kablowe
z routerem i włączonym
serwerem DHCP
1
xDSL - ADSL (Asymetryczna cyfrowa linia abonencka) lub DSL (Cyfrowa linia
abonencka)
2
PPPoE - Point-to-Point over Ethernet
3
DHCP - Dynamic Host Configuration Protocol
3
Serwer DHCP
automatycznie przydziela
IP
Zależy od serwera DHCP,
zwykle około 253
5 - 4Rozdział 5: Używanie urządzenia
Dodatek
Dodatek zawiera instrukcje
rozwiązywania podstawowych
problemów, które mogą wystąpić
podczas używania WL-330N.
Rozwiązywanie problemów
Instrukcja rozwiązywania problemów udostępnia rozwiązania podstawowych
problemów, które można napotkać podczas instalacji lub używania przenośnego
Przenośny router bezprzewodowy . Problemy te wymagają przeprowadzenia
prostych procedur i mogą być rozwiązane przez użytkownika. W przypadku
napotkania problemów nie wspomnianych w tej części należy skontaktować się
z pomocą techniczną ASUS.
Pro blemDzi ałan ie
Brak zasilania
przenośnego WL-330N.
• Użyj testera do sprawdzenia wyjścia napięcia źródła
zasilania poprzez wtykę zasilania.
• Sprawdź, czy wtyka zasilania jest prawidłowo podłączona
do urządzenia.
Inne urządzenia nie
mogą komunikować się
z przenośnym WL-330N
poprzez przewodowe
połączenie z siecią.
• Sprawdź kongurację sieci pod kątem obecności
zduplikowanych adresów IP. Wyłącz urządzenie, a następnie
wyślij komendę ping z przydzielonym urządzeniu adresem
IP. Upewnij się, że żadne inne urządzenie nie odpowiada na
ten adres.
• Sprawdź, czy są prawidłowe piny wyjścia złączy kablowych.
Można także użyć innego kabla LAN.
• Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do
ich wartości fabrycznych, naciskając po włączeniu, przycisk
“Reset” ASUS WL-330N.
• Upewnij się, czy hub, switch lub komputer podłączony
do przenośnego WL-330N obsługuje szybkość10Mbps lub
100Mbps.
Zrób to poprzez sprawdzenie diod LED przenośnego
WL-330N i diod LED huba. Po połączeniu przenośnego WL330N z hubem 10/100 Mbps, powinny świecić się obydwie
diody LED Ethernet huba i przenośnego WL-330N .
Za mała szybkość
przesyłania danych.
Należy unikać umieszczania urządzenia pod metalowymi
obiektami. Należy usunąć przeszkody pomiędzy AP a
urządzeniem. Należy spróbować przesunąć urządzenie
klienckie bliżej przenośnego WL-330N i sprawdzić, czy
wzrasta szybkość przesyłania danych. Należy rozważyć
dodanie drugiego przenośnego WL-330N w celu
zastosowania roamingu.
Gdzie można pobrać
plik z oprogramowaniem
rmware w celu
aktualizacji przenośnego
WL-330N ?
Najnowszy plik rmware można pobrać ze strony sieci web
ASUS (www.asus.com).
Do aktualizacji rmware przenośnego WL-330N należy użyć
stronę Firmware Upgrade (Aktualizacja rmware) narzędzia
konguracji poprzez przeglądarkę sieci web.
A-2Dodatek: Rozwiązywanie problemów
Pro blemDzi ałan ie
Nie można uzyskać
dostępu do strony
konguracji przenośnego
WL-330N .
W celu dostępu do strony sieci web konguracji przenośnego
WL-330N , komputer musi mieć ustawioną te samą podsieć
co przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS.
Dostosuj ustawienia sieci, jeśli podsieć komputera nie
odpowiada podsieci przenośnego WL-330N . Domyślny
adres IP przenośnego WL-330N to “192.168.1.1”.
W specjalnych przypadkach, gdy przenośny punkt
dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS w trybie adaptera
Ethernet połączy się z siecią AP z tym samym adresem
IP należy zresetować przenośny punkt dostępowy sieci
bezprzewodowej ASUS w celu ponownego dostępu do
narzędzia konguracji poprzez przeglądarkę sieci web.
Moja karta ASUS
WLAN nie może zostać
powiązana z przenośnym
WL-330N .
• Upewnij się, że karta WLAN ma tą samą specykację co
przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS
(IEEE 802.11b/g).
Zminimalizuj odległość pomiędzy urządzeniami. Karta WLAN
ASUS może być poza zasięgiem przenośnego WL-330N .
• Sprawdź, czy przenośny punkt dostępowy sieci
bezprzewodowej ASUS i karta WLAN ASUS mają ustawione
to samo SSID.
• Po włączeniu szyfrowania, sprawdź, czy przenośny punkt
dostępowy sieci bezprzewodowej ASUS i karta WLAN ASUS,
mają te same ustawienia szyfrowania.
• Sprawdź, czy świeci się dioda LED połączenia
bezprzewodowego przenośnego WL-330N .
• Po włączeniu tabeli Access Control (Kontrola dostępu),
sprawdź czy adres MAC karty WLAN ASUS znajduje się w
tabeli Access Control (Kontrola dostępu).
• Sprawdź, czy przenośny punkt dostępowy sieci
bezprzewodowej ASUS znajduje się w trybie “Access Point
(Punkt dostępowy)”.
• Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do
ich wartości fabrycznych, naciskając po włączeniu, przycisk
“Reset” ASUS WL-330N.
• Można także ręcznie zresetować wszystkie ustawienia do
ich wartości fabrycznych, naciskając po włączeniu, przycisk
“Reset” ASUS WL-330N.
Ciągle miga przez dłużej
niż minutę dioda LED
zasilania przenośnego
WL-330N .
Wyłącz przenośny punkt dostępowy sieci bezprzewodowej
ASUS. Włącz urządzenie ponownie i sprawdź, czy dioda
LED przestanie migać.
Jeśli miga dalej, wymagane jest odtworzenie rmware
przenośnego WL-330N . Użyj narzędzia Firmware
Restoration (Odtwarzanie rmware) do odtworzenia lub
aktualizacji rmware przenośnego WL-330N .
A - 3WL-330N ASUS
Pro blemDzi ałan ie
Bezprzewodowe
urządzenie klienckie chce
połączyć się z przenośnym
WL-330N , ale nie może
pobrać prawidłowego
adresu IP z serwera
DHCP. (Przenośny
punkt dostępowy sieci
bezprzewodowej ASUS
ma włączone DHCP.)
Nie można połączyć
się z Internetem w celu
uzyskania nowego adresu
MAC.
Sprawdź, czy działa prawidłowo serwer DHCP. Niektóre
serwery DHCP mogą przydzielać w tym samym czasie
tylko jeden adres IP. W takim przypadku, przydziel dla
przenośnego WL-330N stały adres IP.
MAC (Media Access Control) to unikatowy identykator, który
identykuje computer lub urządzenie w sieci. ISP monitoruje
adresy MAC urządzeń połączonych z ich usługami i może
nie zezwolić na połączenie z Internetem nowym adresom
MAC. Aby temu zaradzić, można wykonać następujące
czynności:
Skontaktować się z ISP i zażądać aktualizacji adresu MAC
powiązanego z subskrypcją ISP.
Sklonować lub zmienić adres MAC nowego urządzenia, aby
dopasować adres MAC oryginalnego urządzenia.
Producent:
Autoryzowany
przedstawiciel w Europie:
Autoryzowani
dystrybutorzy w Turcji:
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
ASUSTeK Computer Inc.
Telefon:+886-2-2894-3447
Adres:No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
ASUS Computer GmbH
Adres:HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Telefon:+90 212 3311000
Adres:AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ
CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Adres : CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS
MERKEZI
No:15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL
Telefon : 0090 2123567070
A - 4Dodatek: Rozwiązywanie problemów
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.