Asus RT-G32 User Manual [de]

RT-G32
Wireless Router
Benutzerhandbuch
G4264 Erste Ausganbe
Januar 2009
Copyright © 2008 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ASUS Telecom (“ASUS”) reproduziert, abgeschrieben, in einem abrufbaren System gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch, durch Fotokopieren, manuell oder anderweitig übertragen werden.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH OHNE AUSDRÜCKLICHE NOCH STILLSCHWEIGENDE MÄNGELGEWÄHR AN. DIES SCHLIESST DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG EINER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND DER ERFORDERLICHEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT EIN. AUF KEINEN FALL HAFTEN ASUS, IHRE GESCHÄFTSFÜHRER, VERANTWORTLICHEN, ANGESTELLTEN ODER VERTRETER FÜR INDIREKTE; BESONDERE, BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN (INKLUSIVE SCHÄDEN FÜR GEWINNAUSFALL, ENTGANGENE GESCHÄFTE, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST, UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT U. Ä.), SELBST WENN ASUS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN, DIE DURCH MÄNGEL ODER FEHLER IN DIESEM HANDBUCH ODER PRODUKT ENTSTEHEN KÖNNEN, INFORMIERT WORDEN IST.
DIE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN TECHNISCHEN DATEN UND INFORMATIONEN DIENEN NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN, KÖNNEN ZU JEDER ZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG VON ASUS INTERPRETIERT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER SCHULD FÜR FEHLER UND GENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH, INKLUSIVE DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
Die Produktgarantie oder -dienstleistung wird nicht gewährt, wenn (1) das Produkt ohne
schriftliche Zustimmung von ASUS repariert, modiziert oder geändert wurde oder (2) die
Seriennummer des Produkts unleserlich gemacht wurde bzw. fehlt. Die in diesem Handbuch erscheinenden Produkt- und Firmennamen können eingetragene
und urheberrechtlich geschützte Handelsmarken der jeweiligen Firmen sein und werden
nur zur Identizierung oder Erläuterung und im Interesse der Inhaber verwendet, ohne die
Absicht zu verfolgen, die Rechte zu verletzen.
2
Inhaltsverzeichnis
Über diese Anleitung ............................................................................. 4
Wie ist diese Anleitung aufgebaut? ................................................... 4
Im Handbuch verwendete Symbole .................................................. 5
Kennenlernen Ihres Wireless Routers 6
Lieferumfang .......................................................................................... 6
Systemanforderungen ........................................................................... 6
Bevor Sie fortfahren .............................................................................. 6
Hardware-Funktionen ............................................................................ 7
Frontseite .......................................................................................... 7
Rückseite .......................................................................................... 8
Unterseite .......................................................................................... 9
Befestigungsoptionen ......................................................................... 10
Einrichten der Hardware 11
Einrichten des Wireless-Routers ........................................................11
Einrichten einer Kabelverbindung ....................................................11
Einrichten einer Wireless-Verbindung ............................................. 12
Konguration des Wireless Routers .................................................. 12
Benutzen der Web-GUI ................................................................... 12
Kongurieren der Netzwerk-Clients 14
Zugreifen auf den drahtlosen Router ................................................. 14
Einstellen einer IP-Adresse für einen verdrahteten oder drahtlos
verbundenen Client ......................................................................... 14
Kongurieren über die webbasierte grasche Benutzeroberäche 21
Kongurieren über die webbasierte grasche Benutzeroberäche ..... 21
Kongurieren der Einstellungen ........................................................ 22
Aktualisieren der Firmware ............................................................. 22
Wiederherstellen/Speichern/Uploaden der Einstellungen ............... 23
Installieren der Hilfsprogramme 24
3
Inhaltsverzeichnis
Installieren der Hilfsprogramme ......................................................... 24
Device Discovery (Geräteerkennung) ................................................ 26
Firmware Restoration .......................................................................... 26
EZSetup ................................................................................................ 29
WPS-Einstellung über Schnelleinstellungstaste ............................. 32
Fehlerbehebung 33
Fehlerbehebung ................................................................................... 33
Anhang 36
Hinweise ............................................................................................... 36
GNU General Public License .............................................................. 38
ASUS Kontaktinformationen .............................................................. 44
Über diese Anleitung
Diese Benutzeranleitung enthält Informationen, die Sie benötigen, um den ASUS
Wireless Router zu installieren und zu kongurieren.
Wie ist diese Anleitung aufgebaut?
Diese Anleitung enthält folgende Abschnitte:
• Kapitel 1: Kennenlernen Ihres Wireless Routers
Dieses Kapitel stellt Informationen über den Lieferumfang, die
Systemanforderungen, die Hardware-Funktionen und die LED-Anzeigen des ASUS Wireless Routers zur Verfügung.
• Kapitel 2: Einrichten der Hardware
In diesen Kapitel erfahren Sie, wie Sie den ASUS Wireless Router einrichten,
kongurieren und darauf zugreifen können.
• Kapitel 3: Konguration der Netzwerk-Clients
Dieses Kapitel bietet Ihnen Anleitungen zur Einrichtung der Clients in Ihrem
Netzwerk zur Verfügung, damit diese mit Ihren ASUS Wireless Router zusammenarbeiten können.
4
• Kapitel 4: Konguration über die grasche Web-Schnittstelle
In diesen Kapitel erfahren Sie, wie Sie den ASUS Wireless Router über die
grasche Web-Schnittstelle kongurieren können.
• Kapitel 5: Installieren der Programme
In diesen Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Programme, die auf der Support-CD
zur Verfügung gestellt werden, installieren können.
• Kapitel 6: Fehlerbehandlung
In diesen Kapitel erfahren Sie, wie Sie bekannte Probleme lösen können, die
bei der Installation des ASUS Wireless Routers auftreten können.
• Anhang
In diesen Kapitel nden Sie die behördlichen Hinweise und
Sicherheitserklärungen.
Im Handbuch verwendete Symbole
WARNUNG: Informationen zur Verhinderung von Verletzungen bei der
Fertigstellung einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zur Verhinderung von Schäden an den
Komponenten bei der Fertigstellung einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen denen Sie folgen MÜSSEN, um eine Aufgabe
fertigzustellen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die helfen ein Aufgabe
fertigzustellen.
5
Kennenlernen Ihres
1
Wireless Routers
Lieferumfang
Überprüfen Sie die die Verpackung Ihres ASUS Wireless Routers auf folgenden Inhalt.
RT-G32 Wireless Router Netzteil Support-CD (Handbuch, Programme) RJ45-Kabel Schnellstartanleitung
Hinweis: Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Händler.
Systemanforderungen
Bevor Sie den ASUS Wireless Router installieren, vergewissern Sie sich, dass Ihr System/Netzwerk folgende Anforderungen erfüllt:
• Ein Ethernet RJ-45-Anschluss (10Base-T/100Base-TX)
• Mindestens ein IEEE 802.11b/g-Gerät mit Wireless-Fähigkeiten
• Installiertes TCP/IP und ein Webbrowser
• Dieses Programm unterstützt Internet Explorer 6.0 oder neuere Versionen.
Bevor Sie fortfahren
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, bevor Sie den ASUS Wireless Router installieren:
• Die Länge des Ethernet-Kabels zur Verbindung des Gerätes mit einem Netzwerk (Hub, DSL/Kabelmodem, Router) darf 100 Meter nicht überschreiten.
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Oberäche, so weit vom Boden
entfernt wie möglich.
• Halten Sie das Gerät vor direktem Sonnenlicht und metallischen Hindernissen fern.
• Stellen Sie das gerät nicht in der Nähe von Transformatoren, großen
Elektromotoren, uoreszierenden Lichtquellen, Mikrowellenöfen, Kühlschränken und industrieller Ausrüstung auf, um die Signalqualität nicht zu
beeinträchtigen.
RT-G32 Kapitel 1: Kennenlernen Ihres Wireless Routers
6
• Installieren Sie das Gerät an einem zentralen Ort, um eine optimale Abdeckung für alle mobilen geräte zu erreichen.
• Installieren Sie das Gerät mindestens 20 cm von Personen entfernt, um zu gewährleisten, dass es in Übereinstimmung mit den FCC-Funkrichtlinien zur Aussetzung von Personen zu Funkstrahlung arbeitet.
Hardware-Funktionen
Frontseite
Statusanzeigen
LED Status Beschreibung
(Strom)
WLAN
(Wireless
LAN)
LAN 1-4
(Local Area
Network)
WAN
(Wide Area
Network)
Aus Keine Stromversorgung Ein System bereit Aus Kein Strom Ein Wireless-System bereit Blinkend Daten werden drahtlos gesendet oder
empfangen
Aus Kein Strom oder keine physische
Verbindung vorhanden
Ein Physische Verbindung zu einem Ethernet-
Netzwerk besteht
Blinkend Daten werden über das Ethernet-Kabel
gesendet oder empfangen
Aus Kein Strom oder keine physische
Verbindung vorhanden
Ein Physische Verbindung zu einem Ethernet-
Netzwerk besteht
Blinkend Daten werden über das Ethernet-Kabel
gesendet oder empfangen
Kapitel 1: Kennenlernen Ihres Wireless Routers RT-G32
7
Rückseite
Beschriftung Beschreibung
ANTENNA Richten Sie für besseren Signalempfang die Antenne
WPS Das Drücken dieser Taste startet Wi-Fi Protected Setup
Reset Für 3 Sekunden drücken, um die Werkseinstellungen
WAN Anschluss für ein RJ-45 Ethernet-Kabel, um eine WAN-
LAN1-LAN4 Anschlüsse für RJ-45 Ethernet-Kabel, um LAN-Verbindungen
DC 12V Anschluss für das Netzteil zur Stromversorgung Ihres
manuell aus.
(WPS).
wiederherzustellen.
Verbindung herzustellen.
herzustellen.
Routers.
RT-G32 Kapitel 1: Kennenlernen Ihres Wireless Routers
8
Unterseite
2
1
Element Beschreibung
1
2
Befestigungshaken
Mit diesen Befestigungshaken können Sie den Router an einer Wand mittels zweier Schrauben aufhängen.
Lüftungsöffnungen
Diese Lüftungsöffnungen bieten eine Belüftung des Routers.
Hinweis: Für Details zur Befestigung des Routers an einer Wand oder der Decke beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt Befestigungsoptionen auf der nächsten Seite dieses Handbuches.
Kapitel 1: Kennenlernen Ihres Wireless Routers RT-G32
9
Befestigungsoptionen
Der ASUS Wireless Router wurde entwickelt, um direkt aus der Verpackung
heraus auf einer erhöhten Oberäche, wie z.B. Schrank, Regal, aufgestellt werden
zu können. Das Gerät kann auch für die Wand- oder Deckenmontage eingesetzt werden.
So befestigen Sie den ASUS Wireless Router:
1. Suchen Sie an der Unterseite die beiden Befestigungshaken.
2. Markieren Sie die beiden oberen Löcher auf
der zu befestigten Oberäche.
3. Drehen Sie zwei Schauben hinein, bis nur noch 1/4 der Länge herausschaut.
4. Hängen Sie den ASUS Wireless Router mit den befestigungshaken in die Schrauben ein.
Hinweis: Richten Sie die Schrauben neu aus, wenn Sie den ASUS Wireless Router nicht einhängen können oder er zu locker hängt.
RT-G32 Kapitel 1: Kennenlernen Ihres Wireless Routers
10
WAN
Einrichten der
2
Hardware
Einrichten des Wireless-Routers
Der ASUS Wireless Router kann mit der richtigen Konguration für die
verscheidensten Arbeitsszenarien eingesetzt werden. Sie müssen ggf. die Standardeinstellungen des Routers verändern, um den Anforderungen Ihres Wireless-Netzwerks gerecht zu werden. Der Router bietet Ihnen auch EZSetup, ein Hilfsprogramm mit dem Sie ganz einfach ein sicheres Wireless-Netzwerk einrichten können.
Hinweis:
Für mehr Details über EZSetup beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt EZSetup in Kapitel 5 dieses Handbuches.
Einrichten einer Kabelverbindung
Der ASUS Wireless Router wird zusammen mit einem Ethernet-Kabel geliefert. Der Wireless Router besitzt eine integrierte automatische Crossover-Funktion. Dadurch können Sie für eine Kabelverbindung entweder gerade durchgeführte oder Crossover-(gekreuzte) Kabel verwenden.
So richten Sie eine Kabelverindung ein:
1. Schalten Sie Ihren Router und das Modem ein.
2. Benutzen Sie ein Ethernet-Kabel, um den WAN-Port des Routers mit dem Modem zu verbinden.
3. Benutzen Sie ein anderes Ethernet-Kabel, um den LAN-Port des Routers mit den LAN-Port Ihres PCs zu verbinden.
Kapitel 2: Einrichten der Hardware RT-G32
11
Einrichten einer Wireless-Verbindung
So richten Sie eine Wireless-Verbindung ein:
1. Schalten Sie Ihren Router und das Modem ein.
2. Benutzen Sie ein Ethernet-Kabel, um den WAN-Port des Routers mit dem Modem zu verbinden.
3. Verbinden Sie sich mit einer IEEE 802.11b/g-kompatible WLAN-Karte. Beziehen Sie sich auf das Handbuch des Wireless-Adapters für die ordnungsgemäße Wireless-Verbindungsprozedur. Standardmäßig lautet die SSID des ASUS Wireless Routers “default” (klein geschrieben), die Verschlüsselung ist
deaktiviert und es wird eine offene Authentikation verwendet.
Konguration des Wireless Routers
Der ASUS Wireless Router besitzt eine grasche Web-benutzerschnittstelle
(Web GUI), mir deren Hilfe Sie über einen Webbrowser auf Ihren Wireless Router
kongurieren können.
Benutzen der Web-GUI
Wenn Ihr PC über ein Kabel mit Ihrem Router verbunden ist, starten Sie einen Webbrowser und es erscheint daraufhin Automatisch die Anmeldeseite der Web­GUI des Routers.
Wenn Ihr PC drahtlos mit Ihrem Router verbunden ist, müssen Sie zuerst das Netzwerk auswählen.
So wählen Sie das Netzwerk aus:
1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Netzwerkverbindungen > Drahtlosnetzwerkverbindungen.
2. Wählen Sie ein Netzwerk aus dem Fenster Drahtlosnetzwerk auswählen aus und warten Sie auf die Verbindung.
RT-G32 Kapitel 2: Einrichten der Hardware
12
Hinweis: Standardmäßig ist die SSID des Wireless Routers default. Verbinden Sie sich mit dieser SSID.
3. Starten Sie Ihren Webbrowser nach dem Herstellen einer Wireless-Verbindung.
Hinweise:
• Sie können die Standard-IP-Adresse des Routers (192.168.1.1) auch manuell in die Adresszeile des Webbrowsers eingeben, um die Web-Schnittstelle zu öffen.
• Weitere Details zum Kongurieren des drahtlosen Routers über die webbasierte Benutzeroberäche nden Sie in Kapitel 4: Kongurieren über die webbasierte
grasche Benutzeroberäche.
Kapitel 2: Einrichten der Hardware RT-G32
13
Kongurieren der
3
Netzwerk-Clients
Zugreifen auf den drahtlosen Router
Einstellen einer IP-Adresse für einen verdrahteten
oder drahtlos verbundenen Client
Die verdrahteten oder drahtlos verbundenen Clients müssen die richtigen TCP/IP­Einstellungen haben, um auf den drahtlosen Router von ASUS zuzugreifen. Stellen Sie sicher, dass die Clients und der drahtlose Router von ASUS dasselbe IP-Subnetz haben.
In der Standardeinstellung benutzt der drahtlose Router von ASUS die DHCP­Serverfunktion, die automatisch den Clients in Ihrem Netzwerk IP-Adressen zuweist.
Dennoch mögen Sie vielleicht in manchen Fällen manuell bestimmten Client­Geräten bzw. Computern in Ihrem Netzwerk statische IP-Adressen zuweisen, statt die Geräte automatisch IP-Adressen von dem drahtlosen Router beziehen zu lassen.
Folgen Sie den entsprechenden Anweisungen je nach dem Betriebssystem Ihres Client-Gerätes bzw. Computers.
Hinweis: Falls Sie manuell Ihrem Client-Gerät eine IP-Adresse zuweisen möchten, empfehlen wir Ihnen die folgenden Einstellungen zu verwenden:
IP-Adresse: 192.168.1.xxx (xxx kann eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254 sein. Stellen Sie sicher, dass die IP-Adresse nicht von einem Gerät verwendet wird.)
Subnetzmaske: 255.255.255.0 (wie die des drahtlosen Routers von ASUS)
Gateway: 192.168.1.1 (IP-Adresse des drahtlosen Routers von ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (IP-Adresse des drahtlosen Routers von ASUS), oder geben Sie einen bekannten DNS-Server in Ihrem Netzwerk an
RT-G32 Kapitel 3: Kongurieren der Netzwerk-Clients
14
Loading...
+ 30 hidden pages