Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softvere opisane u njemu,
se ne sme reprodukovati, prenositi, transkribovati, čuvati u sistemu za dalje
preuzimanje, ili prevoditi na bilo koji jezik u bilo kojoj formi ili bilo kojim
sredstvima, osim dokumentacije koju poseduje kupac u svrhe rezervne kopije,
bez izričitog pismenog odobrenja ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Garancija proizvoda ili usluga neće biti produžena ako: (1) je proizvod
popravljan, modikovan ili menjan, osim ukoliko takva popravka, modikacija
ili promena nije ovlašćena u pisanoj formi od strane kompanije ASUS; ili (2) je
serijski broj proizvoda oštećen ili nedostaje.
ASUS PRUŽA OVO UPUTSTVO “TAKVO KAKVO JE” BEZ BILO KAKVE GARANCIJE,
BILO IZRAŽENE ILI IMPLICIRANE, UKULJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI
SE NA IMPLICIRANE GARANCIJE ILI USLOVE PRODAJE ILI POGODNOSTI ZA
POSEBNE SVRHE. NI U KOM SLUČAJU ASUS I NJEGOVI DIREKTORI, SLUŽBENICI,
ZAPOSLENI ILI AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKVA INDIREKTNA,
POSEBNA, SLUČAJNA ILI POSLEDIČNA OŠTEĆENJA (UKLJUČUJUĆI OŠTEĆENJA
GUBITKA PROFITA, GUBITAK POSLOVANJA, GUBITAK KORIŠĆENJA ILI PODATAKA,
PREKID POSLOVANJA I SLIČNO) ČAK I AKO JE ASUS OBAVEŠTEN O MOGUĆNOSTI
TAKVIH OŠTEĆENJA DO KOJIH MOŽE DOĆI USLED BILO KAKVOG KVARA ILI
GREŠKE U OVOM UPUTSTVU ILI PROIZVODU.
SPECIFIKACIJE I INFORMACIJE SADRŽANE U OVOM UPUTSTVU SU NAMENJENE
SAMO U INFORMACIONE SVRHE I MOGU BITI PROMENJENE U BILO KOM
MOMENTU BEZ PRETHODNOG OBAVEŠTENJA I NE TREBA DA BUDU
SHVAĆENE KAO OBAVEZA KOMPANIJE ASUS. ASUS NE PREUZIMA NIKAKVU
ODGOVORNOST NITI OBAVEZU ZA BILO KAKVE GREŠKE ILI NETAČNOSTI KOJE
SE MOGU POJAVITI U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI PROIZVODE I SOFTVERE
OPISANE U NJEMU.
Proizvodi i korporativna imena koja se pojavljuju u ovom uputstvu mogu ili ne
moraju biti registrovane trgovačke marke ili autorska prava svojih kompanija
i koriste se samo za identikaciju ili objašnjenje i za dobrobit vlasnika, bez
namere da se krše.
2
Sadržaj
1 Upoznavanje sa bežičnim ruterom 6
1.1 Dobro došli! ....................................................................................6
Hvala što ste kupili ASUS RT-AC68U bežični ruter!
Ultra-tanak i elegantan, RT-AC68U poseduje dvojne opsege od 2,4
GHz i 5 GHz za neupareno konkurentno strimovanje HD sadržaja;
SMB server, UPnP AV server i FTP server za deljenje datoteka 24
časa dnevno, 7 dana u nedelji; sposobnost da podnese 300.000
sesija; i tehnologiju ASUS Green Network, koja pruža rešenje za
uštedu energije do 70%.
1.2 Sadržaj pakovanja
RT-AC68U bežični ruter Mrežni kabl (RJ-45)
Adapter za napajanje Vodič za brzi početak
CD za podršku (Priručnik)
NAPOMENE:
• Ako su neke stavke oštećene ili nedostaju, obratite se kompaniji
ASUS za tehnička pitanja i podršku. Spisak pozivnih centara ASUS
tehničke podrške potražite na poleđini ovog korisničkog priručnika.
• Čuvajte originalni materijal za pakovanje u slučaju da vam u
budućnosti budu bile potrebne garantne usluge kao što su popravka
ili zamena.
6
1.3 Vaš bežični ruter
8U
3
2
1
LED dioda za LAN 1-4 mrežu
1
Ugašena:Ugašena: Napajanje nije uključeno ili ne postoji zička veza.Upaljena: Postoji zička veza sa lokalnom mrežom (LAN).
LED dioda za WAN (internet) mrežu
2
Ugašena: Napajanje nije uključeno ili ne postoji zička veza. Upaljena: Upaljena:Upaljena: Postoji zička veza sa regionalnom mrežom (WAN).
5
4
14
10
8 9
7
6
12
1311
LED dioda za USB 3.0/2.0
3
Ugašena:Ugašena: Napajanje nije uključeno ili ne postoji zička veza.Upaljena: Postoji zička veza sa USB 3.0/2.0 uređajima.
LED dioda za 2,4 GHz / LED dioda za 5 GHz
4
Ugašena: Ne postoji signal na 2,4 GHz ili 5 GHz.
Upaljena: Bežični sistem je spreman.
Trepće: Slanje ili primanje podataka putem bežične veze.
LED dioda za napajanje
5
Ugašena: Napajanje nije uključeno.
Upaljena: Uređaj je spreman.
Trepće sporo: Režim spasavanja. Trepće brzo:Trepće brzo: WPS se obrađuje.
WPS dugme
6
Ovo dugme pokreće čarobnjaka za WPS.
7
Taster za WI-FI uključivanje/isključivanje
7
Pritisnite ovaj taster da uključite/isključite bežičnu konekciju
Dugme za napajanje
8
Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili sistem.
Port za napajanje (DC ulaz)
9
Priključite priloženi AC adapter u ovaj port i povežite ruter sa izvorom
napajanja.
USB 3.0/2.0 portovi
10
Priključite USB 3.0/2.0 uređaje kao što su USB čvrsti diskovi ili USB eš diskovi
u ove portove.
Priključite USB kabl vašeg iPada u jedan od ovih portova da biste napunili
iPad.
WAN (internet) port
11
Priključite mrežni kabl u ovaj port da biste uspostavili WAN vezu.
Taster za LED uključivanje/isključivanje
12
Pritisnite ovaj taster da uključite/isključite lampicu za pozadinsko osvetljenje na panelu.
LAN 1–4 portovi
13
Priključite mrežne kablove u ove portove da biste uspostavili LAN vezu.
Dugme za vraćanje na početne vrednosti
14
Ovo dugme vraća sistem na podrazumevana fabrička podešavanja.
NAPOMENE:
• Koristite isključivo adapter koji ste dobili u pakovanju. Korišćenje
drugih adaptera može da ošteti uređaj.
Izlaz jednosmerne struje: �19 V sa maks. strujom �19 V sa maks. strujom�19 V sa maks. strujom
od 1.75 A;
1.4 Pozicioniranje rutera
45
°
90
°
45
°
8U
Kako biste obezbedili što bolji bežični prenos signala između
bežičnog rutera i povezanih mrežnih uređaja, povedite računa o
sledećem:
•Postavite bežični ruter u centralno područje radi maksimalne• Postavite bežični ruter u centralno područje radi maksimalne
pokrivenosti mrežnih uređaja.
• Držite uređaj podalje od metalnih prepreka i direktne sunčeve
svetlosti.
• Da biste izbegli mešanje ili gubitak signala, držite uređaj
podalje od uređaja koji rade pod standardom 802.11g ili
samo na 20 MHz, računarskih periferija na 2,4 GHz, Bluetooth
uređaja, bežičnih telefona, transformatora, terenskih motora,
uoroscentnog svetla, mikrotalasnih pećnica, frižidera i druge
industrijske opreme.
• Uvek ažurirajte na najnoviji rmver. Posetite ASUS iternetUvek ažurirajte na najnoviji rmver. Posetite ASUS iternet
prezentaciju na adresi http://www.asus.com za najnovija
žuriranja rmvera.
• Da biste obezbedili najbolji bežični signal, okrenite tri
zamenjive antene kao što je prikazano na crtežu.
9
1.5 Instalacioni zahtevi
Da biste podesili bežičnu mrežu, potreban vam je računar koji
ispunjava sledeće sistemske zahteve:
• Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-TX/
1000BaseTX)
• IEEE 802.11a/b/g/n/ac bežične mogućnosti
• Instalirana TCP/IP usluga
• Veb pregledač kao što je Internet Explorer, Firefox, Safari ili
Google Chrome
NAPOMENE:
• Ako vaš računar ne poseduje ugrađene bežične mogućnosti, možete
da ugradite IEEE 802.11a/b/g/n/ac WLAN adapter u računar kako
biste se povezali sa mrežom.
• Zahvaljujući tehnologiji dvojnog opsega, vaš bežični ruter podržava
bežične signale na 2,4 GHz i 5 GHz istovremeno. To vam omogućava
da obavljate aktivnosti vezane za internet kao što su surfovanje
internetom ili pisanje poruka e-pošte koristeći opseg od 2,4 GHz, dok
istovremeno strimujete audio/video datoteke visoke denicije kao
što su lmovi ili muzika koristeći opseg od 5 GHz.
• Pojedini IEEE 802.11n uređaji koje koristite za povezivanje sa mrežom
mogu i ne moraju da podržavaju opseg od 5 GHz. Specikaciju
potražite u priručniku za korišćenje uređaja.
• Ethernet RJ-45 kablovi koje ćete koristiti za povezivanje mrežnih
uređaja ne treba da budu duži od 100 metara.
10
1.6 Instaliranje rutera
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
VAŽNO!
• Upotrebite ožičenu vezu kada instalirate bežični ruter kako biste
izbegli probleme pri instalaciji.
• Pre instaliranja ASUS bežičnog rutera, uradite sledeće:
• Ako vršite zamenu postojećeg rutera, isključite ga sa mreže.
• Isključite kablove/žice iz postojeće postavke modema. Ako vaš
modem poseduje rezervnu bateriju, uklonite i nju.
• Ponovo pokrenite kablovski modem i računar (preporučuje se).
1.6.1 Ožičena veza
NAPOMENA: Za ožičenu vezu možete da koristite direktni ili ukršteni
kabl.
1
4
3
2
Da biste instalirali bežični ruter putem ožičene veze:
1. Umetnite adapter za naizmeničnu struju bežičnog rutera u
ulazni port za jednosmernu struju i priključite ga u strujnu
utičnicu.
11
2. Pomoću priloženog mrežnog kabla, povežite računar sa LAN
RT-AC68U
Wall Power Outlet
Mo
d
em
Power
WAN
portom na bežičnom ruteru.
VAŽNO! Proverite da li LED dioda za LAN mrežu trepće.
3. Pomoću drugog mrežnog kabla, povežite modem sa WAN
portom na bežičnom ruteru.
4. Umetnite adapter za naizmeničnu struju u ulazni port za
jednosmernu struju i priključite ga u strujnu utičnicu.
1.6.2 Bežična veza
1
3
2
Da biste instalirali bežični ruter putem bežične veze:
1. Umetnite adapter za naizmeničnu struju bežičnog rutera u
ulazni port za jednosmernu struju i priključite ga u strujnu
utičnicu.
2. Pomoću priloženog mrežnog kabla, povežite modem sa WAN
portom na bežičnom ruteru.
12
3. Umetnite adapter za naizmeničnu struju u ulazni port za
jednosmernu struju i priključite ga u strujnu utičnicu.
4. Instalirajte IEEE 802.11a/b/g/n/ac WLAN adapter na računaru.
NAPOMENE:
• Više detalja o povezivanju sa bežičnom mrežom potražite u
korisničkom priručniku za WLAN adapter.
• Da biste podesili bezbednosne parametre za mrežu, pogledajte
odeljak Podešavanje bezbednosnih parametara bežične mreže u
poglavlju 3, u okviru ovog priručnika.
13
2 Prvi koraci
2.1 Prijavljivanje na veb interfejs
Vaš ASUS bežični ruter dolazi sa intuitivnim veb gračkim
korisničkim interfejsom koji vam omogućava da s lakoćom
kongurišete njegove različite funkcije putem veb pregledača kao
što je Internet Explorer, Firefox, Safari ili Google Chrome.
NAPOMENA: Funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od verzije
rmvera.
Da biste se prijavili na veb interfejs:
1. U veb pregledaču, ručno unesite podrazumevanu IP adresu
bežičnog rutera: 192.168.1.1 Ili idite na http://router.asus.com.
2. Na stranici za prijavljivanje, unesite podrazumevano korisničko
ime (admin) i lozinku (admin).
3. Sada možete da koristite veb interfejs za kongurisanje
različitih parametara vašeg ASUS bežičnog rutera.
Gornja komandna dugmad
Brzo
podešavanje
interneta
Navigaciono
okno
srednja
kolona
NAPOMENA: Ako se prvi put prijavljujete na veb interfejs,
bićete automatski usmereni na stranicu Quick Internet Setup (Brzo
podešavanje interneta).
14
Informaciona
traka
desna kolona
2.2 Brzo podešavanje interneta sa
automatskim otkrivanjem
Funkcija Brzo podešavanje interneta će vas sprovesti kroz brzo
podešavanje vaše veze sa internetom.
NAPOMENA: Kada podešavate vezu sa internetom po prvi put,
pritisnite dugme za vraćanje na početne vrednosti na bežičnom ruteru
da biste ga vratili na podrazumevana fabrička podešavanja.
Da biste koristili brzo podešavanje interneta sa automatskim
otkrivanjem:
1. Prijavite se na veb interfejs. Stranica za brzo podešavanje
interneta će se automatski otvoriti.
NAPOMENE:
• Podrazumevano, i korisničko ime i lozinka za pristup veb interfejsu
bežičnog rutera su admin. Detalje o načinu promene korisničkog
imena i lozinke za prijavljivanje na bežični ruter potražite u odeljku
4.7.2 Sistem.
• Korisničko ime i lozinka bežičnog rutera se razlikuju od imena (SSID)
i bezbednosnog ključa mreže na 2,4 GHz / 5 GHz. Korisničko ime i
lozinka za prijavljivanje na bežični ruter vam omogućavaju da se
prijavite na veb interfejs bežičnog rutera kako biste kongurisali
njegove parametre. Ime (SSID) i bezbednosni ključ mreže na 2,4
GHz / 5 GHz omogućavaju Wi-Fi uređajima da se prijave i povežu sa
vašom mrežom na 2,4 GHz / 5 GHz.
15
2. Bežični ruter automatski otkriva da li je tip veze sa dobavljačem
internet usluge Dynamic IP (Dinamička IP adresa), PPPoE,
PPTP, L2TP ili Static IP (Statička IP adresa). Unesite
neophodne informacije o tipu veze sa dobavljačem internet
usluge.
VAŽNO! Pribavite neophodne informacije o tipu veze sa internetom od
vašeg dobavljača internet usluge.
za automatsku dodelu IP adrese (DHCP)
za PPPoE, PPTP i L2TP
16
za statičku IP adresu
NAPOMENE:
• Automatsko otkrivanje tipa veze sa dobavljačem internet usluge se
obavlja kada kongurišete bežični ruter po prvi put ili kada vratite
ruter na njegova podrazumevana podešavanja.
• Ako Brzo podešavanje interneta ne uspe da otkrije tip veze sa
internetom, kliknite na Skip to manual setting (Preskoči na ručno podešavanje) i ručno kongurišite parametre veze.
3. Dodelite ime bežične mreže (SSID) i bezbednosni ključ vašim
bežičnim vezama na 2,4 GHz i 5 GHz. Kliknite na Apply (Primeni) kada završite.
17
4. Prikazaće se vaši internet i bežični parametri. Kliknite na Next (Dalje) da biste nastavili.
5. Pročitajte vodič za bežičnu mrežnu vezu. Kada završite, kliknite
na Finish (Završi).
18
2.3 Povezivanje sa bežičnom mrežom
Nakon što podesite bežični ruter putem Brzog podešavanja
interneta, možete da povežete računar ili druge pametne uređaje
sa mrežom.
Da biste se povezali sa mrežom:
1. Na računaru, kliknite na ikonu mreže u oblasti obaveštenja
da biste videli dostupne bežične mreže.
2. Izaberite bežičnu mrežu sa kojom želite da se povežete, a zatim
kliknite na Connect (Poveži).
3. Možda će biti potrebno da unesete bezbednosni ključ za
obezbeđenu bežičnu mrežu, a zatim da kliknete na OK (U redu).
4. Sačekajte dok računar uspešno ne uspostavi vezu sa bežičnom
mrežom. Status veze je će se prikazati, a ikona mreže će
prikazati status povezanosti .
NAPOMENE:
• Više detalja o kongurisanju parametara bežične mreže potražite u
sledećim poglavljima.
• Više detalja o povezivanju vašeg uređaja sa bežičnom mrežom
potražite u njegovom korisničkom priručniku.
19
3 Kongurisanje opštih
parametara
3.1 Korišćenje mape mreže
Mapa mreže vam omogućava da kongurišete bezbednosne
parametre mreže, upravljate mrežnim klijentima i nadgledate USB
uređaje.
20
3.1.1 Podešavanje bezbednosnih parametara bežične
mreže
Da biste zaštitili bežičnu mrežu od neovlašćenog pristupa, treba
da kongurišete njene bezbednosne parametre.
Da biste podesili bezbednosne parametre bežične mreže:
1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Network
Map (Mapa mreže).
2. Na ekranu Mapa mreže, u okviru System status (Status
sistema), možete da kongurišete bezbednosne parametre
bežične mreže kao što su SSID, nivo bezbednosti i parametri
šifrovanja.
NAPOMENA: Možete da podesite različite bezbednosne parametre
bežične mreže za opseg od 2,4 GHz i 5 GHz.
Bezbednosni parametri za
2,4 GHz
Bezbednosni parametri za
5 GHz
3. U polje Wireless name (SSID) [Ime bežične mreže (SSID)]
unesite jedinstveno ime za vašu bežičnu mrežu.
21
4. Iz padajućeg menija Security Level (Nivo bezbednosti),
izaberite metod šifrovanja za bežičnu mrežu.
VAŽNO! IEEE 802.11n/ac standard zabranjuje korišćenje visoke
propusne moći sa WEP ili WPA-TKIP kao jedinim šifrovanjem. Ako
koristite ove metode šifrovanja, brzina prenosa podataka će pasti na onu
za IEEE 802.11g 54 Mb/s vezu.
5. Unesite bezbednosni ključ za pristup.
6. Kliknite na Apply (Primeni) kada završite.
3.1.2 Upravljanje mrežnim klijentima
Da biste upravljali mrežnim klijentima:
1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > kartica
Network Map (Mapa mreže).
2. Na ekranu Mapa mreže, izaberite ikonu Client Status (Status
klijenata) da biste videli informacije o mrežnim klijentima.
3. Da biste određenom klijentu zabranili pristup mreži, izaberite
klijenta i kliknite na block (blokiraj).
22
3.1.3 Nadgledanje USB uređaja
ASUS bežični ruter pruža dva USB porta za povezivanje USB
uređaja ili USB štampača radi deljenja datoteka i štampača sa
klijentima u mreži.
NAPOMENE:
• Da biste koristili ovu funkciju, treba da priključite USB memorijski
uređaj, kao što je USB čvrsti disk ili USB eš disk, u USB 3.0/2.0 port
na poleđini bežičnog rutera. USB memorijski uređaj treba da bude
pravilno formatiran i particionisan. Spisak diskova koji podržavaju
Plug-n-Share tehnologiju potražite na adresi
http://event.asus.com/networks/disksupport
• USB portovi istovremeno podržavaju dva USB diska ili jedan štampač
i jedan USB disk.
23
VAŽNO! Potrebno je prvo da napravite deljeni nalog i podesite
njegove dozvole / prava pristupa kako biste omogućili drugim mrežnim
klijentima da pristupe USB uređaju putem FTP sajta / uslužnog FTP
klijenta treće strane, serverskog centra, Sambe ili AiClouda. Više detalja
potražite u odeljcima 3.5. Korišćenje USB aplikacije i 3.6 Korišćenje
AiClouda, u okviru ovog priručnika.
Da biste nadgledali USB uređaj:
1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Network
Map (Mapa mreže).
2. Na ekranu Mapa mreže, izaberite ikonu USB Disk Status
(Status USB diska) da biste videli informacije o USB uređaju.
3. U polju AiDisk Wizard (AiDisk čarobnjak), kliknite na GO
(KRENI) da biste podesili FTP server za deljenje datoteka
putem interneta.
NAPOMENE:
• Više detalja potražite u odeljku 3.5.2 Korišćenje serverskog centra,
u okviru ovog priručnika.
• Bežični ruter radi sa većinom USB čvrstih/eš diskova (veličine do 2
TB) i podržava čitanje i pisanje za sisteme FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i
NTFS.
24
Bezbedno uklanjanje USB diska
VAŽNO: Nepravilno uklanjanje USB diska može dovesti do oštećenja
podataka.
Da biste bezbedno uklonili USB disk:
1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Network
Map (Mapa mreže).
2. U gornjem deskom uglu, kliknite na > Eject USB disk
(Izbaci USB disk). Kada USB disk bude izbačen, status USB
diska će prikazati Unmounted (Uklonjen).
25
3.2 Pravljenje mreže za goste
Mreža za goste pruža privremenim posetiocima mogućnost
povezivanja sa internetom putem pristupa odvojenim SSID-ovima
ili mrežama, bez pristupa vašoj privatnoj mreži.
NAPOMENA:RT-AC68U podržava do šest SSID-ova (tri na 2,4 GHz i
tri na 5 GHz).
Da biste napravili mrežu za goste:
1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Guest
Network (Mreža za goste).
2. Na ekranu Mreža za goste, izaberite frekventni opseg od 2,4
GHz ili 5 Ghz za mrežu za goste koju želite da napravite.
3. Kliknite na Enable (Omogući).
26
4. Da biste kongurisali dodatne opcije, kliknite na Modify (Izmeni).
5. Na ekranu Enable Guest Network (Omogućavanje mreže za goste), kliknite na Yes (Da).
6. Dodelite ime privremenoj bežičnoj mreži u polju Network Name (SSID) [Ime mreže (SSID)].
9. Odredite Access time (Vreme pristupa) ili odaberite Limitless (Bez ograničenja).
10. Izaberite Disable (Onemogući) ili Enable (Omogući) za
stavku Access Intranet (Pristup internetu).
11. Kada završite, kliknite na Apply (Primeni).
27
3.3 Korišćenje Menadžera saobraćaja
3.3.1 Upravljanje QoS (Quality of Service – kvalitet
usluge) propusnim opsegom
Kvalitet usluge (QoS) vam omogućava da podesite prioritete
propusnog opsega i upravljate mrežnim saobraćajem.
Da biste podesili prioritet propusnog opsega:
1. Sa navigacionog okna, idite na General (Opšte) > Trac
Manager (Menadžer saobraćaja) > kartica QoS.
2. Kliknite na ON (Uključeno) da biste omogućili QoS. Popunite
polja vezana za propusni opseg preuzimanja i otpremanja.
NAPOMENA: Pribavite informacije o propusnom opsegu od vašeg
dobavljača internet usluge.
3. Kliknite na Save (Sačuvaj).
NAPOMENA: Tabela User Specify Rule List (Spisak korisnički navedenih
pravila) služi za napredna podešavanja. Ako želite da date prioritet
određenim mrežnim aplikacijama i mrežnim uslugama, izaberite
User-dened QoS rules (Korisnički denisana QoS pravila) ili Userdened Priority (Korisnički denisan prioritet) iz padajućeg spiska u
gornjem desnom uglu.
28
4. Na stranici user-dened QoS rules (korisnički denisana QoS pravila), postoje četiri podrazumevana tipa servisa na
mreži – surfovanje internetom, HTTPS i prenos datoteka.
Izaberite željeni servis, popunite polja Source IP or MAC
(Izvorišna IP ili MAC adresa), Destination Port (Odredišni
port), Protocol (Protokol), Transferred (Preneseno) i Priority
(Prioritet), a zatim kliknite na Apply (Primeni). Informacije će
biti kongurisane na stranici sa QoS pravilima.
NAPOMENE
• Da biste uneli izvorišnu IP ili MAC adresu, možete da uradite sledeće:
a) Unesite konkretnu IP adresu, npr. „192.168.122.1”.
b) Unesite IP adrese unutar jedne podmreže ili unutar istog Unesite IP adrese unutar jedne podmreže ili unutar istogUnesite IP adrese unutar jedne podmreže ili unutar istog
adresnog prostora, npr. „192.168.123.*” ili „192.168.*.*”.
c) Unesite sve IP adrese u formatu „*.*.*.*” ili ostavite polje prazno.
d) Format MAC adrese je sledeći: šest grupa od po dva Format MAC adrese je sledeći: šest grupa od po dvaFormat MAC adrese je sledeći: šest grupa od po dva
heksadecimalna broja, odvojenih dvotačkama (:), u redosledu
prenosa (npr. 12:34:56:aa:bc:ef).
• Za izvorišni ili odredišni opseg portova, možete da uradite sledeće:
a) Unesite konkretni port, npr. „95”.
b) Unesite portove unutar opsega, npr.„103:315”,„>100” ili Unesite portove unutar opsega, npr.„103:315”, „>100” iliUnesite portove unutar opsega, npr. „103:315”, „>100” ili
„<65535”.
• Kolona Transferred (Preneseno) sadrži informacije o odlaznom
i dolaznom mrežnom saobraćaju za jedan odeljak. U ovoj koloni
možete da postavite ograničenje mrežnog saobraćaja (u kB) za
određenu uslugu kako biste stvorili prioritete za usluge dodeljene
određenom portu. Na primer, ako dva mrežna klijenta, računar 1
i računar 2, pristupaju internetu (putem porta 80), ali računar 1
prekorači ograničenje mrežnog saobraćaja zbog preuzimanja nekog
sadržaja, računar 1 će imati niži prioritet. Ako ne želite da postavite
ograničenje saobraćaja, ostavite ga praznim.
29
5. Na stranici User-dened Priority (Korisnički denisan prioritet), možete da podelite mrežne aplikacije ili uređaje
prema prioritetu u pet nivoa, putem padajuće liste user-
dened QoS rules (korisnički denisana QoS pravila). U
zavisnosti od nivoa prioriteta, možete koristiti sledeće metode
za slanje paketa podataka:
• Promenite redosled odlaznih mrežnih paketa koji se šalju na
internet.
minimalni propusni opseg) Maximum Bandwidth Limit
(Ograničenje maksimalnog propusnog opsega) za više
mrežnih aplikacija sa različitim nivoima prioriteta. Procenti
predstavljaju propusni opseg otpremanja koji je dostupan za
navedene mrežne aplikacije.
NAPOMENE:
• Paketi niskog prioriteta se zanemaruju kako bi se osigurao prenos
paketa visokog prioriteta.
• U tabeli Download Bandwidth (Propusni opseg preuzimanja),
podesite Maximum Bandwidth Limit (Ograničenje maksimalnog propusnog opsega) za više aplikacija u odgovarajućem redosledu.
Što je prioritet odlaznog paketa veći, to će prioritet dolaznog paketa
biti veći.
• Ako ne postoje paketi koje šalju aplikacije visokog prioriteta, puna
brzina prenosa veze sa internetom će biti dostupna za pakete niskog
prioriteta.
6. Postavite paket najvišeg prioriteta. Da biste osigurali glatko
iskustvo igranja na mreži, možete da postavite ACK, SYN ili
ICMP kao paket najvišeg prioriteta.
NAPOMENA: Ne zaboravite prvo da omogućite QoS i podesite
ograničenja za brzinu otpremanja i preuzimanja.
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.