Asus RT-AC52U Combo Pack, RT-AC52U User’s Manual [pt]

Manual do utilizador
RT-AC52U
Router de Banda Dupla 802.11ac
PG8161 Primeira edição Abril 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modicado ou alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
2
Índice
1 Conheça o seu router sem os
1.1 Bem-vindo! .....................................................................................6
1.2 Conteúdo da embalagem .........................................................6
1.3 O seu router sem os ..................................................................7
1.4 Colocação do router ....................................................................9
Montagem no suporte .....................................................................10
1.5 Requisitos de conguração ................................................... 11
1.6 Conguração do router ..........................................................12
1.6.1 Ligação com os ....................................................................12
1.6.2 Ligação Sem Fios ...................................................................13
2 Começar a utilizar
2.1 Iniciar sessão na GUI Web ....................................................... 15
2.2 Conguração Rápida de Internet (QIS) com
detecção automática ............................................................... 16
2.3 Ligar à rede sem os ................................................................ 20
3 Congurar as denições gerais
3.1 Utilizar o Mapa de Rede ......................................................... 21
3.1.1 Congurar as denições de segurança da rede
sem os .................................................................................................22
3.1.2 Gerir os clientes da sua rede .............................................23
3.1.3 Monitorizar o seu dispositivo USB ..................................24
3.2 Criar a sua Rede de Convidados .......................................... 27
3.3 Utilizar o Gestor de Tráfego ................................................... 29
3.3.1 Gerir a largura de banda de QoS
(Qualidade de Serviço) .....................................................................29
3.3.2 Monitorizar tráfego ............................................................32
3.4 Congurar o Controlo Parental ............................................ 33
3.5 Utilizar a Aplicação USB .......................................................... 34
3.5.1 Utilizar o AiDisk ......................................................................... 34
3.5.2 Utilizar o Centro de Servidores ........................................36
3.5.3 3G/4G ........................................................................................42
3
Índice
3.6 Utilizar o AiCloud ...................................................................... 44
3.6.1 Disco na Nuvem .....................................................................45
3.6.2 Acesso Inteligente ................................................................47
3.6.3 Sincronização Inteligente...................................................48
4 Congurar as denições avançadas
4.1 Sem os ........................................................................................ 49
4.1.1 Geral ...........................................................................................49
4.1.2 WPS ............................................................................................52
4.1.3 Bridge ........................................................................................54
4.1.4 Filtro de endereços MAC sem os ...................................56
4.1.5 Conguração de RADIUS ....................................................57
4.1.6 Prossional ..............................................................................58
4.2 LAN .................................................................................................60
4.2.1 IP da LAN .................................................................................. 60
4.2.2 DHCP Server ............................................................................61
4.2.3 Encaminhamento ..................................................................63
4.2.4 IPTV ...............................................................................................64
4.3 WAN ............................................................................................... 65
4.3.1 Ligação à Internet .................................................................65
4.3.2 Activação de Portas ..............................................................68
4.3.3 Servidor virtual/Reencaminhamento de portas ........70
4.3.4 DMZ............................................................................................73
4.3.5 DDNS .........................................................................................74
4.3.6 Passagem de NAT ..................................................................75
4.4 IPv6 ................................................................................................. 76
4.5 Servidor VPN ............................................................................... 77
4.6 Firewall .......................................................................................... 78
4.6.1 Geral ...........................................................................................78
4.6.2 Filtro de URL ............................................................................78
4.6.3 Filtro de palavra-chave ........................................................79
4.6.4 Filtro de Serviços de Rede ..................................................80
4
Índice
4.7 Administração ............................................................................ 82
4.7.1 Modo de Funcionamento ..................................................82
4.7.2 Sistema......................................................................................83
4.7.3 Actualização do rmware ..................................................84
4.7.4 Restaurar/guardar/transferir as denições ..................84
4.8 Registo do sistema .................................................................... 85
5 Utilitários
5.1 O Device Discovery ................................................................... 86
5.2 O Firmware Restoration .......................................................... 87
5.3 Congurar o seu servidor de impressão ........................... 88
5.3.1 ASUS EZ Printer Sharing .....................................................88
5.3.2 Utilizar LPR para partilhar a impressora ........................92
5.4 Download Master ...................................................................... 97
5.4.1 Congurar as denições de transferência de Bit
Torrent .......................................................................... .............98
5.4.2 Denições de NZB.................................................................99
6 Resolução de problemas
6.1 Resolução básica de problemas ........................................100
6.2 Perguntas Frequentes (FAQ) ...............................................103
A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. .. 109 B. Congurar as denições de TCP/IP para obter
automaticamente um endereço IP. .................... ...........110
C. Desactive a ligação de acesso telefónico, caso
esteja activada. ......................................................... ...........112
Apêndices
Notices .....................................................................................................113
Informações de contacto da ASUS ...................................................127
Informações sobre a linha de apoio global de redes ................128
Informações sobre a linha de apoio global de redes ................129
Informações sobre a linha de apoio global de redes ................130
5
1 Conheça o seu router sem os
1.1 Bem-vindo!
Obrigado por ter adquirir um Router Sem Fios ASUS RT-AC52U! O router RT-AC52U ultrano e elegante oferece duas bandas de
(2.4GHz e 5GHz) para uma transmissão simultânea de HD sem os inigualável; servidor SMB, servidor UPnP AV e FTP para partilha de cheiros permanente; uma capacidade de gerir 300.000 sessões; e a Tecnologia Green Network (Rede Ecológica) da ASUS, que oferece uma solução de poupança de energia até 70% superior.
1.2 Conteúdo da embalagem
Router sem os RT-AC52U Cabo de rede (RJ-45) Transformador Guia de consulta rápida CD de suporte (Manual, utilitários) Cartão de Garantia Suporte
NOTAS:
Se algum dos itens estiver danicado ou em falta, contacte a ASUS. Para questões técnicas e apoio, consulte a lista de linhas de apoio ao cliente da ASUS na traseira deste manual do utilizador.
Guarde a embalagem original, para a eventualidade de serem necessários futuros serviços de assistência em garantia, tais como reparação ou substituição do produto.
6
1.3 O seu router sem os
LED USB
Desligado: Sem alimentação ou ligação física.
Ligado: Com ligação física a dispositivos USB.
LED LAN Desligado: Sem alimentação ou ligação física.
Ligado: Com ligação física a uma rede local (LAN).
LED WAN
Desligado: Sem alimentação ou ligação física.
Ligado: Com ligação física a uma rede alargada (WAN).
LED 2.4GHz
Desligado: Sem sinal 2.4GH. Ligado: Sistema sem os preparado. Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação sem os.
LED 5GHz
Desligado: Sem sinal 5GHz. Ligado: Sistema sem os preparado. Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação sem os.
LED de alimentação
Desligado: Sem alimentação. Ligado: O dispositivo está preparado. Intermitente lento: Modo de recuperação Intermitente rápido: WPS em processamento.
7
Botão WPS
Este botão inicia o Assistente WPS.
Portas USB 2.0
Ligue dispositivos USB 2.0 a estas portas, como por exemplo, discos rígidos USB e unidades ash USB.
Portas LAN 1 a 4
Ligue os cabos de rede a estas portas para estabelecer a ligação LAN..
Porta WAN (Internet)
Ligue um cabo de rede a esta porta para estabelecer a ligação WAN.
Botão de alimentação
Prima este botão para ligar/desligar o sistema.
Porta de alimentação (Entrada DC)
Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada eléctrica.
Botão de reposição
Este botão repõe ou restaura as predenições do sistema.
Botão Activar/Desactivar Wi-Fi Prima este botão para activar/desactivar a ligação Wi-Fi.
Ganchos para montagem na parede Os ganchos para montagem na parede permitem montar o router na parede.
NOTAS:
Utilize apenas o transformador fornecido com o produto. A utilização de outro transformador poderá danicar o dispositivo.
Especicações:
Transformador DC Saída DC: +12V com corrente máx. de 1A; Temperatura de
funcionamento Humidade em
funcionamento
8
o
C Armazenamento 0~70oC
0~40
50~90% Armazenamento 20~90%
1.4 Colocação do router
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem os e os dispositivos de rede a ele ligados:
• Coloque o router sem os numa área central para obter a maior cobertura possível sem os para os seus dispositivos de rede.
• Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar direta.
• Para evitar interferências ou perda de sinal, Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizam a banda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem os, transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas uorescentes, fornos micro-ondas, frigorícos e outros equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal.
• Para uma melhor cobertura horizontal, coloque o router sem os na posição vertical.
• Para uma melhor cobertura vertical, coloque o router sem os numa posição inclinada.
9
Montagem
Para montar o router sem os no suporte:
1. Localize os dois orifícios de montagem na parte inferior do router sem os.
2. Encaixe os dois ganchos nos orifícios de montagem do router sem os.
3. Deslize o router sem os na direcção da seta para o xar no suporte.
2
2
3
10
1.5 Requisitos de conguração
Para congurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores que cumpram os seguintes requisitos:
Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX)
Capacidade de conectividade sem os IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Um serviço TCP/IP instalado
Navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome
NOTAS:
Se o seu computador não possuir capacidades incorporadas de
conectividade sem os, poderá instalar uma placa WLAN IEEE
802.11
Devido à tecnologia de duas bandas, o seu router sem os suporta
simultaneamente sinais sem os nas bandas 2.4GHz e 5GHz. Isso permite-lhe realizar atividades na Internet, como por exemplo, navegação na Internet, leitura/escrita de mensagens de e-mail utilizando a banda 2.4GHz enquanto reproduz cheiros de áudio/ vídeo de alta denição como lmes ou música utilizando a banda 5GHz.
b/g/n/ac no computador para ligar à rede.
a/
Alguns dispositivos IEEE 802.11n que pretende ligar à sua rede
poderão não suportar a banda 5GHz. Consulte o manual do utilizador do dispositivo para obter mais informações.
Os cabos Ethernet RJ-45 utilizados para ligar os dispositivos de rede
não deverão exceder 100 metros de comprimento.
11
1.6 Conguração do router
IMPORTANTE!
Utilize uma ligação com os durante a conguração do seu router sem os para evitar possíveis problemas de conguração.
Antes de congurar o seu router sem os ASUS, faça o seguinte:
Se estiver a substituir um router, desligue-o da sua rede.
Desligue os cabos/os ligados ao modem. Se o modem possuir
uma bateria de reserva, remova-a também.
Reinicie o computador (recomendado).
1.6.1 Ligação com os
NOTA: O router sem os integra uma função de cruzamento
automático, isto permite-lhe utilizar quer um cabo simples quer um cabo cruzado para a ligação com os.
2
3
0RGHP
1
4
Para congurar o router sem os através de uma ligação com os:
1. Ligue o transformador AC do router sem os à porta de entrada
DC e a uma tomada eléctrica.
12
2. Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu computador à porta LAN do router sem os.
IMPORTANTE! Certique-se de que o LED LAN está intermitente.
3 Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN
do router sem os.
4. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica.
1.6.2 Ligação Sem Fios
0RGHP
2
1
3
Para congurar o router sem os através de uma ligação com os:
1. Ligue o transformador AC do router sem os à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica.
2 Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu modem à
porta WAN do router sem os.
13
3. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica.
4. Instale uma placa WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac no seu computador.
NOTAS:
Para obter detalhes acerca da ligação a uma rede sem os, consulte
o manual do utilizador da placa WLAN.
Para congurar as denições de segurança da sua rede, consulte a
secção Congurar as denições de segurança da rede sem os no Capítulo 3 deste manual do utilizador.
14
2 Começar a utilizar
2.1 Iniciar sessão na GUI Web
O seu Router Sem Fios ASUS oferece uma interface gráca Web (GUI) intuitiva que permite congurar facilmente as várias funções através de um navegador Web, como o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome.
NOTA: As funcionalidades poderão variar de acordo com as diferentes versões de rmware.
Para iniciar sessão na GUI Web:
1. No seu navegador Web, como por exemplo, o Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome, introduza manualmente o endereço IP predenido do router sem os: 192.168.1.1
2. Na página de início de sessão, introduza o nome de utilizador predenido (admin) e a senha (admin).
3. Pode agora utilizar a Interface Web para congurar as diversas denições do seu Router Sem Fios ASUS.
Botões de comando superiores
RT-AC52U
QIS
Faixa de informações
Painel de navegação
Coluna direita
Coluna central
NOTA: Quando iniciar sessão na Interface Web pela primeira vez, será
automaticamente direccionado para a página de Conguração Rápida de Internet (QIS).
15
2.2 Conguração Rápida de Internet (QIS) com detecção automática
A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) ajuda a congurar rapidamente a sua ligação à Internet.
NOTA: Quando congurar a ligação à Internet pela primeira vez, prima botão de reposição no router sem os para repor as predenições.
Para utilizar a função QIS com detecção automática:
1. Inicie sessão na Interface Web. A página QIS irá abrir
automaticamente.
NOTAS:
Por predenição, o nome de utilizador e a palavra-passe da Interface
Web do router sem os é admin. Para mais detalhes acerca da alteração do nome de utilizador e da palavra-passe de início de sessão do router sem os, consulte a secção 4.7.2 Sistema.
O nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão do router
sem os é diferente do nome da rede (SSID) de 2,4GHz/5GHz e da chave de segurança. O nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão do router sem os permite-lhe iniciar sessão na Interface Web do router para congurar as denições do router sem os. O nome da rede (SSID) de 2,4GHz/5GHz e a chave de segurança permitem que dispositivos Wi-Fi acedam e liguem à sua rede de 2,4GHz/5GHz.
16
2. O router sem os detecta automaticamente se o tipo de ligação
do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP Estático). Introduza as informações necessárias para o tipo de ligação do seu ISP.
IMPORTANTE! Contacte o seu ISP, para obter as informações necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet.
Para IP Automático (DHCP)
Para PPPoE, PPTP e L2TP
17
Para IP Estático
NOTAS:
A detecção automática do tipo de ligação do seu ISP ocorrerá
quando congurar o router sem os pela primeira vez ou quando forem repostas as predenições do router sem os.
Se a função QIS não detectar o seu tipo de ligação à Internet, clique
em Skip to manual setting (Avançar para a conguração manual) (veja a captura de ecrã no passo 1) e congure manualmente as denições da ligação.
3. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para
a sua ligação sem o a 2,4GHz e 5 GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar.
18
4. Serão exibidas as suas denições de Internet e da ligação sem
os. Clicar em Next (Seguinte) para continuar.
5. Leia o tutorial de ligação da rede sem os. Clique em Finish (Concluir) quando terminar.
19
2.3 Ligar à rede sem os
Depois de congurar o seu router sem os através da função QIS, pode ligar o computador ou outros dispositivos à sua rede sem os.
Para ligar à sua rede:
1. No seu computador, clique no ícone de rede
na área de
noticação para exibir as redes disponíveis.
2. Selecione a rede sem os à qual deseja ligar e clique em
Connect (Ligar).
3. Poderá ser necessário introduzir a chave de segurança da rede
para uma rede sem os protegida, em seguida, clique em OK.
4. Aguarde que o computador estabeleça ligação com êxito à rede sem os. O estado da ligação será exibido e o ícone de rede apresentará o estado ligado
NOTAS:
Consulte os capítulos seguintes, para obter mais informações sobre a
conguração das denições da rede sem os.
Consulte o manual do utilizador do seu dispositivo para obter mais
informações sobre a ligação do mesmo à sua rede sem os.
.
20
3 Congurar as denições gerais
3.1 Utilizar o Mapa de Rede
O Mapa de Rede permite-lhe congurar as denições de segurança da sua rede, gerir os clientes da rede e monitorizar dispositivos USB.
21
3.1.1 Congurar as denições de segurança da rede sem
os
Para proteger a sua rede sem os contra acessos não autorizados, precisa de congurar as denições de segurança.
Para congurar as denições de segurança da rede sem os:
1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede).
2. No ecrã Network Map (Mapa da rede), Selecione o ícone System status (Estado do sistema) para exibir as denições
de segurança da rede sem os, como o SSID, o nível de segurança e as denições de encriptação.
NOTA: Pode congurar denições de segurança da rede sem os diferentes para as bandas 2.4GHz e 5GHz.
Denições de segurança
2.4GHz
Denições de segurança 5GHz
3. No campo Wireless name (SSID) (Nome da rede sem os (SSID)), introduza um nome exclusivo para a sua rede sem os.
22
4. Na lista pendente Security Level (Nível de segurança),
Selecione o método de encriptação para a sua rede sem os.
IMPORTANTE! A norma IEEE 802.11n/ac proíbe a utilização de débito elevado utilizando WEP ou WPA-TKP como sistema de codicação unicast. Se utilizar estes métodos de encriptação, a velocidade de transmissão de dados diminuirá para 54Mbps utilizando a norma IEEE
802.11g.
5. Introduza a sua chave de acesso de segurança.
6. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar.
3.1.2 Gerir os clientes da sua rede
Para gerir os clientes da sua rede:
1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > separador Network Map (Mapa de Rede).
2. No ecrã Network Map (Mapa da rede), Selecione o ícone Client Status (Estado dos clientes) para exibir as informações
acerca dos clientes da sua rede.
3. Para bloquear o acesso de um cliente à sua rede, Selecione o cliente e clique em block (bloquear).
23
3.1.3 Monitorizar o seu dispositivo USB
O ASUS RT-AC52U está equipado com uma porta USB 2.0 para ligação de dispositivos USB ou uma impressora USB, para permitir a partilha de cheiros e da impressora com clientes na sua rede.
NOTAS: P armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade ash USB à porta USB2.0 existente na parte de trás do router sem os. Consulte o website da ASUS em www.asus.com para consultar a tabela de sistemas de cheiros suportados para os Discos rígidos. Consulte a Lista de Discos Plug-n-Share Suportados em http://event.
asus.com/networks/disksupport
24
ara utilizar esta capacidade, tem de ligar um dispositivo de
IMPORTANTE! Deverá criar previamente uma conta de partilha e as respectivas permissões/direitos de acesso para permitir que outros clientes de rede acedam ao dispositivo USB através de um site FTP/ utilitário cliente de FTP de terceiros, Centro de Servidores, Samba ou AiCloud. Para mais detalhes, consulte a secção 3.5. Utilizar a aplicação
USB e 3.6 Utilizar o AiCloud neste manual do utilizador.
Para monitorizar o seu dispositivo USB:
1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network
Map (Mapa de Rede).
2. No ecrã Network Map (Mapa da rede), Selecione o ícone USB
Disk Status (Estado do disco USB) para exibir as informações
acerca do seu dispositivo USB.
3. No campo AiDisk Wizard (Assistente AiDisk), clique em GO
(Iniciar) para congurar um servidor FTP para partilha de cheiros na Internet.
NOTAS:
Para mais detalhes, consulte a secção 3.5.2 Utilizar o Centro de
Servidores neste manual.
O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/
Discos Flash (com capacidade até 2TB) e suporta o acesso de leitura­escrita nos sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
25
Remover o disco USB em segurança
IMPORTANTE: A remoção incorreta do disco USB poderá danicar os
dados.
Para remover o disco USB em segurança:
1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede).
2. No canto superior direito, clique em
> Eject USB disk (Ejectar disco USB). Após a ejecção do disco USB, o estado de USB mudará para Unmounted (Desmontado).
26
3.2 Criar a sua Rede de Convidados
A Rede de Convidados oferece ligação à Internet para visitantes temporários através do acesso a SSIDs ou redes independentes sem fornecer acesso à sua rede privada.
NOTA: O RT-AC52U suporta até SSIDs (três SSIDs de 2,4GHz e três de 5GHz).
Para criar uma rede de convidados:
1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Guest Network (Rede de Convidados).
2. No ecrã Guest Network (Rede de Convidados), Selecione a banda 2,4Ghz ou 5Ghz para a rede de convidados que deseja criar.
3. Clique em Enable (Ativar).
27
4. Para congurar outras opções, clique em Modify (Modicar).
5. Clique em Yes (Sim) no ecrã Enable Guest Network (Ativar rede de convidados).
6. Dena um nome de rede para a sua rede temporária no campo Network Name (SSID) (Nome de rede (SSID)).
7. Selecione um Authentication Method (Método de autenticação).
8. Selecione um método de Encryption (Encriptação).
9. Especique o Access time (Tempo de acesso) ou escolha Limitless (Ilimitado).
10. Selecione Disable (DesAtivar) ou Enable (Ativar) no item Access Intranet (Aceder à Intranet).
11. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
28
3.3 Utilizar o Gestor de Tráfego
3.3.1 Gerir a largura de banda de QoS (Qualidade de Serviço)
A Qualidade de Serviço (QoS) permite ajustar a prioridade da largura da banda e gerir o tráfego de rede.
Para congurar a prioridade da largura de banda:
1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Trac
Manager (Gestor de tráfego) > separador QoS.
2. Clique em ON (Activado) para ativar a regra predenida
e preencha os campos de largura de banda de envio e transferência.
NOTA: Solicite ao seu ISP as informações sobre largura de banda.
3. Clique em Save (Guardar).
NOTA: A Lista de Regras Especicadas pelo Utilizador destina-se a denições avançadas. Se deseja atribuir prioridades a aplicações e serviços de rede especícos, Selecione User-dened QoS rules (Regras
QoS denidas pelo utilizador) ou User-dened Priority (Prioridade denida pelo utilizador) na lista pendente no canto superior direito.
29
4. Na página user-dened QoS rules (regras denidas pelo utilizador), existem quatro tipos de serviço online – navegação na web, HTTPS e transferências de cheiros. Selecione o serviço preferido, preencha os campos Source IP or MAC (IP
de Origem ou MAC), Destination Port (Porta de destino), Protocol (Protocolo), Transferred (Transferido) e Priority (Prioridade) e clique em Apply (Aplicar). As informações
serão conguradas no ecrã de regras QoS.
NOTAS
Para preencher o IP de origem ou o endereço MAC, poderá:
a) Introduzir um endereço IP especíco como, por exemplo,
"192.168.122.1".
b) Introduzir endereços IP numa sub-rede ou no mesmo conjunto Introduzir endereços IP numa sub-rede ou no mesmo conjuntoIntroduzir endereços IP numa sub-rede ou no mesmo conjunto
de IP como, por exemplo “192.168.123.*”, ou “192.168.*.*”
c) Introduza todos os endereços IP como “*.*.*.*” ou deixe o campo
em branco.
d) O endereço MAC é composto por seis grupos de dois dígitos O endereço MAC é composto por seis grupos de dois dígitosO endereço MAC é composto por seis grupos de dois dígitos
hexadecimais, separados por dois pontos (:), na ordem de transmissão (por exemplo, 12:34:56:aa:bc:ef)
Para o intervalo de portas de origem ou de destino, pode:
a) Introduzir uma porta especíca como, por exemplo, "95".
b) Introduzir um intervalo de portas como, por exemplo,“103:315”, Introduzir um intervalo de portas como, por exemplo,“103:315”,Introduzir um intervalo de portas como, por exemplo, “103:315”,
“>100” ou “<65535”.
• A coluna Transferred (Transferido) contém informações sobre o
tráfego enviado e transferido (tráfego de rede enviado e recebido) para uma secção. Nesta coluna, pode denir o limite do tráfego de rede (em KB) para um serviço especíco para gerar prioridades para o serviço atribuído a uma porta especíca. Por exemplo, se dois clientes de rede, PC 1 e PC 2, estiverem a aceder à Internet (denido na porta 80), mas o PC 1 exceder o limite de tráfego devido a algumas tarefas de transferência, o PC 1 terá uma prioridade mais baixa. Se não pretende denir o limite, deixe em branco.
30
5. Na página User-dened Priority (Prioridade denida pelo utilizador), pode atribuir prioridade a aplicações ou dispositivos de rede em cinco níveis a partir da lista pendente
user-dened QoS rules (regras QoS denidas pelo utilizador). De acordo com o nível de prioridade, pode utilizar
os seguintes para enviar pacotes de dados:
• Altere a ordem dos pacotes de rede enviados para a Internet.
• Na tabela Upload Bandwidth (Largura de banda de envio), dena Minimum Reserved Bandwidth (Largura de banda
reservada) e Maximum Bandwidth Limit (Limite máximo de largura de banda) para várias aplicações de rede com
diferentes níveis de prioridade. As percentagens indicam as taxas de largura de banda para envio disponíveis para aplicações de rede especicadas.
NOTAS:
Os pacotes de baixa prioridade são ignorados para garantir a transmissão de pacotes de alta prioridade .
• Na tabela Download Bandwidth (Largura de banda de
transferência), dena Maximum Bandwidth Limit (Limite máximo de largura de banda) para várias aplicações de rede na respectiva
ordem. Um pacote de envio com prioridade mais alta originará um pacote de transferência com prioridade mais alta.
Se nenhum pacote estiver a ser enviado por aplicações de alta prioridade, será utilizada a velocidade total disponível da ligação à Internet para os pacotes de baixa prioridade.
6. Dena o pacote com prioridade mais alta. Para garantir uma
experiência de jogos online sem problemas, pode denir ACK, SYN e ICMP como o pacote com prioridade mais alta.
NOTA: Active previamente a função QoS e dena os limites de velocidade de envio e transferência.
31
3.3.2 Monitorizar tráfego
A função de monitorização de tráfego permite aceder à utilização da largura de banda e velocidade da ligação à Internet das suas redes com e sem os. Permite-lhe monitorizar o tráfego da rede, mesmo diariamente.
NOTA: Os pacotes da Internet são transmitidos uniformemente para os dispositivos com e sem os.
32
3.4 Congurar o Controlo Parental
O Controlo Parental permite-lhe controlar o tempo de acesso à Internet. Os utilizadores podem denir o limite de tempo de utilização da rede para um cliente.
Para utilizar a função de controlo parental:
1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Parental
control (Controlo parental).
2. Clique em ON (Ativar) para ativar o Controlo Parental.
3. Selecione o cliente cuja utilização de rede deseja controlar.
Pode também introduzir o endereço MAC do cliente na coluna
Client MAC Address (Endereço MAC do cliente).
NOTA: Certique-se de que o nome do cliente não contém caracteres
especiais nem espaços, pois poderá causar o funcionamento anormal do router.
4. Clique em ou para adicionar ou eliminar o perl do
cliente.
5. Dena i limite de tempo permitido no mapa Time
Management (Gestão de tempo). Arraste e o tempo desejado para permitir a utilização da rede do cliente.
6. Clique em OK.
7. Clique em Apply (Aplicar) para guardar as denições.
33
3.5 Utilizar a Aplicação USB
A função USB Extension (Extensão USB) disponibiliza os submenus AiDisk, Servers Center (Centro de Servidores), Network Printer Server (Servidor de Impressora de rede) e Download Master (Gestor de Transferências).
IMPORTANTE! Para utilizar esta funcionalidade, deverá ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade ash USB, à porta USB 2.0 Do painel traseiro do router sem os. Certique-se que o dispositivo de armazenamento USB está corretamente formatado e particionado. Visite o website da ASUS em http://event.asus.com/2009/networks/disksupport/ para consultar a tabela de sistemas de cheiros suportados.
3.5.1 Utilizar o AiDisk
O AiDisk permite partilhar cheiros de um disco USB através da Internet. O AiDisk ajuda-o também a congurar o ASUS DDNS eO AiDisk ajuda-o também a congurar o ASUS DDNS e um servidor FTP.
Para usar o AiDisk:
1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > USB application (Aplicação USB) e clique no ícone do AiDisk.
2. No ecrã Welcome to AiDisk wizard (Bem-vindo ao assistente do AiDisk) clique em Go (Ir).
34
3. Selecione os direitos de acesso que quer atribuir aos clientes que acedem aos seus dados partilhados.
4. Crie o seu nome de domínio utilizando os serviços ASUS DDNS, Selecione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizarei o serviço e aceito os termos do serviço) e introduza o nome do seu domínio. Quando terminar, clique em
Next (Seguinte).
Pode também seleccionar Skip ASUS DDNS settings (Ignorar as denições de DDNS da ASUS) e clicar em Next (Seguinte)
para ignorar a conguração de DDNS.
5. Clique em Finish (Concluir) para concluir a conguração.
6. Para aceder ao site FTP que criou, inicie um navegador Web ou um utilitário cliente FTP de terceiros e introduza o link ftp (ftp:/ /<domain name>.asuscomm.com) criado anteriormente.
35
3.5.2 Utilizar o Centro de Servidores
O Servers Center (Centro de Servidores) permite-lhe partilhar os cheiros multimédia através do diretório de um Servidor Multimédia, do serviço de partilha Samba ou do serviço de partilha FTP. Pode também congurar outras denições para o disco USB no Centro de Servidores.
Utilizar o Servidor Multimédia
O seu router sem os permite que dispositivos DLNA acedam aos cheiros multimédia do disco USB ligado ao router.
NOTA: Antes de utilizar a função de Servidor Multimédia DLNA, ligue o seu dispositivo à rede do RT-AC52U.
36
Para abrir a página de conguração do Servidor Multimédia, aceda a General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Servers Center (Centro de Servidores) > separador Media Servers (Servidores Multimédia). Consulte em seguida as descrições dos campos:
Ativar Servidor Multimédia DLNA: Selecione ON/OFF
(Ativado/Desativado) para Ativar/desAtivar o Servidor Multimédia DLNA.
• •Ativar Servidor iTunes?: Selecione ON/OFF (Activado/
Desactivado) para Ativar/desAtivar o Servidor iTunes.
Diretório do servidor multimédia: Selecione o diretório do servidor multimédia e clique Apply (Aplicar) para partilhar cheiros do disco USB com dispositivos multimédia da rede.
Estado do Servidor Multimédia: Exibe o estado do servidor multimédia.
Utilizar o serviço de Partilha de Local de Rede (Samba)
A Partilha de Local de Rede (Samba) permite congurar a conta e permissões para o serviço samba.
Para utilizar a Partilha Samba:
1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Servers Center (Centro de Servidores).
NOTA: A Partilha de Local de Rede (Samba) está activada por
predenição.
37
2. Siga os passos abaixo para adicionar, eliminar ou modicar
uma conta.
Para criar uma nova conta:
a) Clique em
para adicionar uma nova conta.
b) Nos campos Nos camposNos campos Account (Conta) e Password (Palavra-passe),
introduza o nome e a palavra-passe do seu cliente de rede. Introduza novamente a palavra-passe para conrmar. Clique em Add (Adicionar) para adicionar a conta à lista.
Para eliminar uma conta existente:
a) Selecione a conta que deseja eliminar. b) Clique em
.
c) Quando lhe for solicitado, clique em Quando lhe for solicitado, clique emQuando lhe for solicitado, clique em Delete (Eliminar) para
conrmar a eliminação da conta.
Para adicionar uma pasta:
a) Clique em
.
b) Introduza o nome da pasta e clique em Introduza o nome da pasta e clique emIntroduza o nome da pasta e clique em Add (Adicionar). A
pasta criada será adicionada à lista de pastas.
38
3. Na lista de cheiros/pastas, Selecione o tipo de direitos de acesso que quer atribuir a pastas de cheiros especícas:
L/G: Selecione esta opção para atribuir acesso de leitura/
escrita.
R: Selecione esta opção para atribuir acesso só de leitura.
Não: Selecione esta opção se não desejar partilhar uma
pasta de cheiros especíca.
4. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar as alterações.
Utilizar o serviço de Partilha FTP
A partilha por FTP permite que um servidor de FTP partilhe cheiros do disco USB para outros dispositivos através da sua rede de área local ou da Internet.
IMPORTANTE:
Remova em segurança o disco USB. A remoção incorreta do disco
USB poderá danicar os dados.
Para remover o disco USB em segurança, consulte a secção Remover
o disco USB em segurança em 3.1.3 Monitorizar o dispositivo USB.
39
Para utilizar o serviço de Partilha FTP:
NOTAS: Certique-se que congurou o seu servidor FTP utilizando
o AiDisk. Para mais detalhes, consulte a secção 3.5.1 Utilizar o AiDisk.
1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB
application (Aplicação USB) > Servers Center (Centro de Servidores) > separador FTP Share (Partilha FTP).
2. Na lista de cheiros/pastas, Selecione o tipo de direitos de acesso que quer atribuir a pastas de cheiros especícas:
L/G: Selecione esta opção para atribuir direitos de leitura/
gravação a uma pasta de cheiros especíca.
G: Selecione esta opção para atribuir apenas direitos de
gravação a uma pasta de cheiros especíca.
L: Selecione esta opção para atribuir apenas direitos de
leitura a uma pasta de cheiros especíca.
Não: Selecione esta opção se não desejar partilhar uma
pasta de cheiros especíca.
3. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar as alterações.
4. Para aceder ao servidor FTP, introduza o link ftp ftp://<nome do antrião>.asuscomm.com e o seu nome de utilizador e a palavra-passe num navegador Web ou num utilitário cliente FTP de terceiros.
40
Utilizar as denições Diversas
As denições Diversas permitem congurar outras denições para o disco USB, incluindo o número máximo de início de sessão incluindo o número máximo de início de sessão de utilizadores, o nome do dispositivo, o grupo de trabalho e o conjunto de caracteres congurados no servidor FTP.
Para congurar as denições Diversas:
1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Servers Center (Centro de Servidores) > separador Miscellaneous setting (Denições Diversas).
2. Congure as seguintes denições:
• Máximo de Utilizadores com Sessão Iniciada
Dena o número máximo de ligações em simultâneo da Vizinhança de Rede ou do Servidor FTP.
NOTA: Alguns clientes FTP poderão estabelecer mais do que uma ligação. Se denir um número demasiado baixo irá causar falhas no início de sessão.
• Nome do dispositivo
Atribui o nome do dispositivo apresentado na rede. Por exemplo, para um dispositivo com o nome ABC, introduza ///ABC na barra de endereço do Internet Explorer para aceder ao serviço de Local de Rede.
41
• Grupo de trabalho
Atribui o nome da rede local do RT-AC52U, tal como apresentado na Vizinhança de Rede.
NOTA: Os caracteres padrão para os campos Device Name (Nome do dispositivo) e Work Group (Grupo de trabalho), incluem letras (a-z,
A-Z), números (0-9), espaços, caracteres de sublinhado (_), e hífenes (-). O primeiro e o último caracteres não deverão conter espaços. Um nome de grupo de trabalho inválido diculta a detecção do seu dispositivo na rede por parte de outros dispositivos.
• Conjunto de caracteres no Servidor FTP Selecione a codicação apropriada utilizada durante a
transferência de dados no servidor FTP.
3.5.3 3G/4G
É possível ligar modems 3G/4G USB ao RT-AC52U para permitir o acesso à Internet.
NOTA: Para consultar a lista de modems USB suportados, visite: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/
42
Para congurar o acesso à Internet por 3G/4G:
1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > 3G/4G.
2. No campo Enable USB Modem (Ativar modem USB), Selecione Yes (Sim).
3. Congure o seguinte:
Localização: Selecione a localização do seu operador de
rede 3G/4G na lista pendente.
ISP: Selecione o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP)
na lista pendente.
Serviço APN (Nome do Ponto de Acesso) (opcional):
Contacte o seu operador de serviço 3G/4G para obter informações detalhadas.
Dial Number (Número de marcação) e PIN code (Código PIN): O número de acesso do operador de 3G/4G e o código PIN para ligação.
NOTA: O código PIN poderá variar de acordo com os diferentes operadores.
Nome de utilizador / Palavra-passe: O nome de utilizador e a palavra-passe serão fornecidos pelo operador de rede 3G/4G.
Adaptador USB: Escolha o seu adaptador USB 3G/4G na lista pendente. Se não tiver dúvidas acerca do modelo do seu adaptador USB ou se o modelo não estiver incluído na lista, Selecione Auto.
4. Clique em Apply (Aplicar).
NOTA: O router irá reiniciar para que as denições tenham efeito.
43
3.6 Utilizar o AiCloud
O AiCloud é uma aplicação de serviço de nuvem que lhe permite guardar, sincronizar, partilhar e aceder aos seus cheiros.
Para utilizar o AiCloud:
1. Transra a aplicação ASUS AiCloud a partir do Google Play Store ou da Apple Store, e instale-a no seu dispositivo.
2. Ligue o dispositivo à sua rede. Siga as instruções para concluir o processo de conguração do AiCloud.
44
3.6.1 Disco na Nuvem
Para criar um disco na nuvem:
1. Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao router sem os.
2. Active a função Cloud Disk (Disco na Nuvem).
3. Aceda a Aceda aAceda a https://www.asusnetwork.net e introduza a conta e a palavra-passe de início de sessão do router. Para uma melhor experiência de utilização, recomendamos que utilize o Google Chrome ou o Firefox.
45
4. Pode agora começar a aceder aos cheiros do Disco na Nuvem Pode agora começar a aceder aos cheiros do Disco na NuvemPode agora começar a aceder aos cheiros do Disco na Nuvem nos cheiros ligados à rede.
NOTA: Para aceder aos dispositivos ligados à rede, precisará de introduzir manualmente os dados de nome de utilizador e palavra-passe do dispositivo, que não serão guardados no AiCloud por motivos de segurança.
46
3.6.2 Acesso Inteligente
A função Smart Access (Acesso Inteligente) permite-lhe aceder facilmente à sua rede doméstica através do nome de domínio do seu router.
NOTAS:
Pode criar um nome de domínio para o seu router com o ASUS
DDNS. Para mais detalhes, consulte a secção 4.3.5 DDNS.
Por predenição, o AiCloud disponibiliza uma ligação segura HTTPS. Introduza https://[oseunomeASUSDDNS].asuscomm.com para uma utilização muito segura do Cloud Disk (Disco na Nuvem) e Smart Access (Acesso Inteligente).
47
3.6.3 Sincronização Inteligente
Para utilizar a Sincronização Inteligente:
1. Inicie o AiCloud, clique em Smart Sync (Sincronização Inteligente) > Go (Iniciar).
2. Selecione ON (Ativar) para Ativar a função Smart Sync (Sincronização Inteligente).
3. Clique em Add new account (Adicionar nova conta).
4. Introduza a conta e a palavra-passe do ASUS WebStorage e Selecione o diretório que deseja sincronizar com o WebStorage.
5. Clique em Apply (Aplicar).
48
4 Congurar as denições
avançadas
4.1 Sem os
4.1.1 Geral
O separador General (Geral) permite-lhe congurar as denições básicas da rede sem os.
Para congurar as denições básicas da rede sem os:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Wireless (Sem os) > separador General (Geral).
2. Selecione a banda 2,4GHz ou 5GHz para a sua rede sem os.
3. Atribua um nome exclusivo ao SSID (Service Set Identier) ou nome da rede, contendo até 32 caracteres, para identicar a sua rede sem os. Os dispositivos Wi-Fi podem identicar e ligar à rede sem os através do SSID atribuído. Os SSIDs exibidos na faixa de informações serão atualizados quando os novos SSIDs forem guardados nas denições.
NOTA: Pode atribuir SSIDs exclusivos para as bandas de 2,4 GHz e 5GHz.
49
4. No campo Hide SSID (Ocultar SSID), Selecione Yes (Sim) para
impedir que os dispositivos sem os detectem o seu SSID. Quando esta função estiver ativada, será necessário introduzir manualmente o SSID no dispositivo sem os para aceder à rede sem os.
5. Selecione uma destas opções de rede sem os para determinar os tipos de dispositivos sem os que podem ligar-se ao seu router sem os:
Auto: Selecione Auto para permitir que dispositivos de
norma 802.11AC, 802.11n, 802.11g e 802.11b se liguem ao router sem os.
Legado: Selecione Legacy (Legado) para permitir que
dispositivos de norma 802.11b/g/n se liguem ao router sem os. No entanto, o hardware que suporta nativamente a norma 802.11n, funcionará a uma velocidade máxima de 54Mbps.
Apenas N: Selecione N only (Apenas N) para maximizar o
desempenho da norma N sem os. Esta denição impede que dispositivos das normas 802.11g e 802.11b se liguem ao router sem os.
6. Selecione o canal utilizado para o seu router sem os. Selecione Auto para permitir que o router sem os Selecione automaticamente o canal com menor interferência.
7. Selecione uma das larguras de banda do canal para fornecer velocidades de transmissão mais altas:
40MHz: Selecione esta largura de banda para maximizar a
velocidade de transmissão sem os.
20MHz (Predenição): Selecione esta largura de banda caso
ocorram problemas na ligação sem os.
8. Selecione um destes métodos de autenticação:
Sistema aberto: Esta opção não oferece segurança.
Chave partilhada: Deve utilizar a encriptação WEP e
introduzir pelo menos uma chave partilhada.
50
WPA/WPA2 Pessoal/WPA Auto-Pessoal: Esta opção oferece
um nível de segurança elevado. Pode utilizar WPA (com TKIP) ou WPA2 (com AES). Se seleccionar esta opção, deverá utilizar a encriptação TKIP + AES e introduzir a frase de acesso WPA (chave de rede).
WPA/WPA2 Empresarial/WPA Auto-Empresarial: Esta
opção oferece um nível de segurança muito elevado. É utilizada com um servidor EAP integrado ou um servidor externo de autenticação back-end RADIUS.
Radius com 802.1x
NOTA: O seu router sem os suporta uma velocidade de transmissão máxima de 54Mbps quando o Wireless Mode (Modo sem os) estiver denido como Auto e o método de encriptação for WEP ou TKIP.
9. Selecione uma destas opções de Encriptação WEP (Wired Equivalent Privacy) para os dados transmitidos através da rede sem os:
Desativado: Desativa a encriptação WEP
64-bit: Activa a encriptação WEP de baixo nível
128-bit: Activa a encriptação WEP melhorada.
10. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
51
4.1.2 WPS
WPS (Conguração Wi-Fi Protegida) é uma norma de segurança sem os que permite ligar facilmente dispositivos a uma rede sem os. Pode congurar a função WPS através do código PIN ou do botão WPS.
NOTA: Certique-se de que o dispositivo suporta a função WPS.
Para Ativar a função WPS no seu router sem os:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Wireless (Sem os) > separador WPS.
2. No campo Enable WPS (Ativar WPS), desloque o interruptor para a posição ON (Ativado).
3. Poe predenição, a função WPS utiliza a frequência de 2,4GHz. Se pretender mudar para a frequência de 5GHz, coloque o interruptor da função WPS na posição OFF (Desativado), clique em Switch Frequency (Mudar frequência) no campo Current Frequency (Frequência actual) e coloque o interruptor da função WPS novamente na posição ON (Ativado).
52
NOTA: A função WPS suporta os métodos de autenticação Sistema aberto, WPA-Pessoal e WPA2-Pessoal. A função WPS não suporta redes sem os que utilizem os métodos de encriptação Chave partilhada, WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial e RADIUS.
3. No campo WPS Method (Método de WPS), Selecione Push Button (Botão) ou o código Client PIN (PIN do cliente). Se seleccionar Push Button (Botão), avance para o passo 4. Se seleccionar o código Client PIN (PIN do cliente), avance para o passo 5.
4. Para congurar a função WPS utilizando o botão WPS do router, siga estes passos:
a. Clique em Start (Iniciar) ou pressione o botão WPS existente
na parte posterior do router sem os.
b. Pressione o botão WPS no seu dispositivo sem os. Esse
botão está geralmente identicado com o logótipo WPS.
NOTA: Verique o seu dispositivo ou o respectivo manual para saber a localização do botão WPS.
c. O router sem os irá procurar todos os dispositivos WPS
disponíveis. Se o router sem os não encontrar dispositivos WPS, irá mudar para o modo normal.
5. Para congurar a função WPS utilizando o código PIN do cliente, siga estes passos:
a. Localize o código PIN WPS no manual do utilizador do seu
dispositivo sem os ou no próprio dispositivo.
b. Introduza o código PIN do cliente na caixa de texto. c. Clique em Start (Iniciar) para colocar o router sem os no
modo de pesquisa WPS. Os indicadores LED do router irão piscar rapidamente três vezes até que a conguração de WPS esteja concluída.
53
4.1.3 Bridge
A função Bridge ou WDS (Sistema de Distribuição Sem Fios) permite que o seu router sem os ASUS se ligue exclusivamente a outro ponto de acesso sem os, impedindo que outros dispositivos ou estações sem os acedam ao seu router sem os ASUS. Pode também ser considerado um repetidor de sinal sem os onde o seu router sem os ASUS comunica com outro ponto de acesso e outros dispositivos sem os.
Para congurar a função Bridge rede sem os:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings
(Denições avançadas) > Wireless (Sem os) > separador Bridge.
2. Selecione a banda de frequência para a Bridge sem os.
3. No campo AP Mode (Modo AP), Selecione uma destas opções:
• Apenas AP: Desativa a função Bridge sem os.
• Apenas WDS: Ativa a função Bridge sem os mas impede
que outros dispositivos/estações se liguem ao router.
54
• HÍBRIDO: Ativa a função Bridge sem os mas permite que
outros dispositivos/estações se liguem ao router.
NOTA: No modo Híbrido, os dispositivos sem os ligados ao router sem os ASUS receberão apenas metade da velocidade de ligação do Ponto de Acesso.
4. No campo Connect to APs in list (Ligar a APs na lista), clique em Yes (Sim) se deseja ligar a um Ponto de Acesso da Lista de AP Remotos.
5. No campo Control Channel (Canal de controlo), Selecione o canal de funcionamento para a Bridge sem os. Selecione Auto para permitir que o router Selecione automaticamente o canal com menor interferência.
NOTA: A disponibilidade dos canais varia de acordo com o país ou região.
6. Na Lista de AP Remotos, introduza um endereço MAC e clique no botão Add (Adicionar)
para introduzir o endereço MAC
de outros Pontos de Acesso disponíveis.
NOTA: Os Pontos de Acesso adicionados à lista deverão estar no mesmo Canal de Controlo do router sem os ASUS.
7. Clique em Apply (Aplicar).
55
4.1.4 Filtro de endereços MAC sem os
O ltro de endereços MAC sem os permite controlar os pacotes transmitidos para um determinado endereço MAC (Media Access Control) da sua rede sem os.
Para congurar o ltro de endereços MAC sem os:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Wireless (Sem os) > separador Wireless MAC Filter (Filtro de endereços MAC sem os).
2. No campo Frequency (Frequência), Selecione a banda de frequência que deseja utilizar para o ltro de endereções MAC sem os.
3. Na lista pendente MAC Filter Mode (Modo de ltro de
endereços MAC), Selecione Accept (Aceitar) ou Reject (Rejeitar).
• Selecione Accept (Aceitar) para permitir que os dispositivos
da lista de ltro de endereços MAC acedam à rede sem os.
• Selecione Reject (Rejeitar) para impedir que os dispositivos
da lista de ltro de endereços MAC acedam à rede sem os.
4. Na lista de ltro de endereços MAC, clique no botão Add (Adicionar)
e introduza o endereço MAC do dispositivo
sem os.
5. Clique em Apply (Aplicar).
56
4.1.5 Conguração de RADIUS
A Conguração de RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) oferece um nível adicional de segurança quando escolher WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x como Modo de Autenticação.
Para congurar as denições de RADIUS sem os:
1. Certique-se de que o modo de autenticação do router sem os está denido como WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x.
NOTA: Consulte a secção 4.1.1 Geral para congurar o Modo de Autenticação do seu router sem os.
2. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings
(Denições avançadas) > Wireless (Sem os) > separador RADIUS Setting (Conguração de RADIUS).
3. Selecione a banda de frequência.
4. No campo Server IP Address (Endereço IP do servidor), introduza o endereço IP do servidor RADIUS.
5. No campo Connection Secret (Segredo de ligação), dena a palavra-passe para aceder ao servidor RADIUS.
6. Clique em Apply (Aplicar).
57
4.1.6 Prossional
O ecrã Professional (Prossional) disponibiliza opções de conguração avançadas.
NOTA: Recomendamos que utilize os valores predenidos nesta página.
No ecrã Professional Settings (Denições prossionais), pode congurar as seguintes denições:
Frequência: Selecione a banda de frequência à qual serão
aplicadas as denições prossionais.
Ativar rádio: Selecione Yes (Sim) para Ativar a rede sem os. Selecione No (Não) para desativar a rede sem os.
Data para Ativar o rádio (dias da semana): Pode especicar os dias da semana para Ativar a rede sem os.
Hora para Ativar o rádio: Pode especicar o horário para Ativar a rede sem os durante a semana.
58
Data para Ativar o rádio (m-de-semana): Pode
especicar os dias do m-de-semana para Ativar a rede sem os.
Hora para Ativar o rádio: Pode especicar o horário para
Ativar a rede sem os durante o m-de-semana.
Denir AP isolado: O item Set AP isolated (Denir IP
isolado) impede que os dispositivos sem os da sua rede comuniquem entre si. Esta função é útil se muitos convidados aderirem ou abandonarem frequentemente a sua rede. Selecione Yes (Sim) para Ativar esta função ou Selecione No (Não) para desativar.
Velocidade Multicast (Mbps): Selecione a velocidade de transmissão de multicast ou clique em Disable (Desativar) para desativar a transmissão simultânea.
Tipo de preâmbulo: O tipo de preâmbulo dene o tempo gasto pelo router para CRC (Controlo de Redundância Cíclica). CRC é um método para detectar erros durante a transmissão de dados. Selecione Short (Curto) para uma rede sem os com tráfego de rede elevado. Selecione Long (Longo) se a sua rede sem os é composta por dispositivos sem os antigos.
Limite de RTS: Selecione um valor mais baixo para o Limite de RTS (Pedido de Envio) para melhorar a comunicação sem os na rede com tráfego elevado e diversos dispositivos sem os.
Intervalo de DTIM: O Intervalo de DTIM (Delivery Trac Indication Message) ou Velocidade de Sinalização de Dados é o intervalo de tempo antes do envio de um sinal para um dispositivo sem os em modo de suspensão, indicando que um pacote de dados está a aguardar entrega. O valor predenido é três milissegundos.
Intervalo de sinalização: O Intervalo de sinalização é o tempo entre um DTIM e o seguinte. O valor predenido é 100 milissegundos. Diminua o valor do Intervalo de sinalização para uma ligação sem os instável ou para dispositivos em roaming.
Ativar rajada de transmissão: A função Ativar rajada de transmissão melhora a velocidade de transmissão entre o router sem os e dispositivos 802.11g.
59
Reencaminhamento multicast sem os: Selecione Enable (Ativar) para permitir que o router sem os reencaminhe tráfego multicast para outros dispositivos sem os que suportam multicast. Selecione Disable (DesAtivar) para impedir que o router reencaminhe transmissões multicast.
Ativar WMM APSD: Active a função WMM APSD (Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery) para melhorar a gestão de energia entre dispositivos sem os. Selecione Disable (Desativar) para desativar a função WMM APSD.
Ajuste de potência de transmissão: O ajuste da potência de transmissão refere-se aos milliWatts (mW) necessários para alimentar a transmissão de sinal de rádio do router sem os. Introduza um valor entre 0 e 100.
NOTA: O aumento dos valores do ajuste da potência de transmissão poderá afectar a estabilidade da rede sem os.
4.2 LAN
4.2.1 IP da LAN
O ecrã LAN IP (IP da LAN) permite-lhe modicar as denições de IP da LAN do seu router sem os.
NOTA: Quaisquer alterações ao endereço IP da LAN serão reectidas nas denições de DHCP.
60
Para modicar as denições de IP da LAN:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > LAN > separador LAN IP (IP da LAN).
2. Modique os campos IP address (Endereço IP) e Subnet Mask (Máscara de sub-rede).
3. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
4.2.2 DHCP Server
O seu router sem os utiliza DHCP para atribuir automaticamente endereços IP na sua rede. Pode especicar o intervalo de endereços IP e o tempo de concessão para os clientes da sua rede.
Para congurar o servidor DHCP:
1. No painel de navegação, Clique emClique em Advanced Setting (Denições avançadas) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP).
2. No campo Enable the DHCP Server (Ativar o servidor DHCP), marque Yes (Sim).
61
3. Na caixa de texto Domain Name (Nome de domínio),
introduza um nome de domínio para o router sem os.
4. No campo IP Pool Starting Address (Endereço inicial de conjunto de IP), introduza o endereço IP inicial.
5. No campo IP Pool Ending Address (Endereço nal de conjunto de IP), introduza o endereço IP nal.
6. No campo Lease Time (Tempo de concessão), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem os atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede.
NOTAS:
Recomendamos que utilize um endereço IP no formato 192.168.1.xxx
(sendo que xxx pode ser qualquer número entre 2 e 254) quando especicar um intervalo de endereços IP.
O endereço inicial do conjunto de IP não deverá ser superior ao
endereço nal do conjunto de IP.
7. Na secção DNS and Server Settings (Denições de DNS e Servidor), Introduza o endereço IP do seu Servidor DNS e Servidor WINS, caso seja necessário.
8. O router sem os pode também atribuir manualmente os endereços IP aos dispositivos da rede. No campo Enable
Manual Assignment (Ativar atribuição manual), escolha Yes (Sim) para atribuir um endereço IP a endereços MAC
especícos na rede. Podem ser adicionados até 32 endereços MAC à lista de DHCP para atribuição manual.
62
4.2.3 Encaminhamento
Se a sua rede utiliza mais do que um router sem os, pode congurar uma tabela de encaminhamento para partilhar o mesmo serviço de Internet.
NOTA: Recomendamos que não altere as predenições de encaminhamento se não tem conhecimentos avançados sobre tabelas de encaminhamento.
Para congurar a tabela de encaminhamento da LAN:
1. No painel de encaminhamento, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > LAN > separador Route (Encaminhamento).
2. No campo Enable static routes (Ativar encaminhamentos estáticos), escolha Yes (Sim).
3. Na secção Static Route List (Lista de encaminhamento estático), introduza as informações de rede de outros pontos
de acesso ou nós. Clique no botão Add (Adicionar) ou Delete (Eliminar)
para adicionar ou remover um
dispositivo da lista.
4. Clique em Apply (Aplicar).
63
4.2.4 IPTV
O router sem os suporta a ligação a serviços de IPTV através de um ISP ou uma LAN. O separador IPTV disponibiliza denições de conguração para IPTV, VoIP, multicasting e UDP para o seu serviço. Contacte o seu ISP para obter as informações especícas sobre o seu serviço.
64
4.3 WAN
4.3.1 Ligação à Internet
O ecrã Internet Connection (Ligação à Internet) permite-lhe congurar as denições de vários tipos de ligação WAN.
Para congurar as denições de ligação WAN:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > WAN > separador Internet Connection (Ligação à Internet).
2. Congure as denições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
Tipo de ligação WAN: Escolha o seu tipo de Fornecedor de Serviços de Internet. As escolhas são Automatic IP (IP automático), PPPoE, PPTP, L2TP ou xed IP (IP xo).
Consulte o seu ISP se o router não conseguir obter um endereço IP válido ou se tem dúvidas acerca do tipo de ligação WAN.
Ativar WAN: S.eleccione Yes (Sim) para permitir que o router aceda à Internet. Selecione No (Não) para desativar o acesso à Internet.
65
Ativar NAT: NAT (Network Address Translation) é um sistema
• em que um IP público (WAN IP) é utilizado para fornecer acesso à Internet a clientes da rede com um IP privado numa LAN. O endereço IP privado de cada cliente da rede será guardado numa tabela NAT e utilizado para encaminhar pacotes de dados recebidos.
Ativar UPnP: UPnP (Universal Plug and Play) permite que
diversos dispositivos (como, por exemplo, routers, televisores, sistemas de áudio, consolas de jogos e telemóveis), sejam controlados através de uma rede baseada em IP com ou sem controlo central através de um gateway. UPnP liga a todos os tipos de PCs, oferecendo uma rede contínua para conguração remota e transferência de dados. Através da função UPnP, os novos dispositivos de rede são descobertos automaticamente. Após a ligação à rede, os dispositivos podem ser congurados remotamente para suportar aplicações P2P, jogos interativos, videoconferência e servidores Web ou proxy. Ao contrário do reencaminhamento
de portas, que envolve a conguração manual das denições das portas, a função UPnP congura automaticamente o router para aceitar ligações recebidas e pedidos diretos para um PC especíco na rede local.
66
Ligar ao servidor DNS: Permite que o router obtenha o
endereço IP DNS automaticamente a partir do ISP. Um DNS é um antrião na Internet que converte nomes da Internet em endereços IP numéricos.
Autenticação: Este item poderá ser especicado por alguns
• ISPs. Consulte o seu ISP e preencha os dados, caso seja necessário.
Nome do antrião: Este campo permite-lhe atribuir um
• nome de antrião ao seu router. Este é geralmente um requisito especial do ISP. Se o seu ISP atribuiu um nome de antrião ao seu computador, introduza aqui o nome de antrião.
Endereço MAC: O endereço MAC (Media Access Control) é
• um identicador exclusivo para o seu dispositivo de rede. Alguns ISPs monitorizam o endereço MAC dos dispositivos de rede que se ligam ao seu serviço e rejeitam quaisquer dispositivos não reconhecidos que tentem ligar. Para evitar problemas de ligação devido a endereços MAC não reconhecidos, pode:
• Contactar o seu ISP e atualizar o endereço MAC associado ao serviço do seu ISP.
• Efetuar a clonagem ou alteração do endereço MAC do router sem os ASUS para coincidir com o endereço MAC do dispositivo original reconhecido pelo ISP.
67
4.3.2 Ativação de Portas
A ativação de intervalos de portas abre uma porta de entrada predeterminada durante um período de tempo limitado sempre que um cliente da rede de área local efetua uma ligação de saída a uma porta especíca. A ativação de portas é utilizada nas seguintes situações:
Mais do que um cliente local precisa de reencaminhamento
de portas para a mesma aplicação num momento diferente.
Uma aplicação precisa de portas de entrada especícas que
são diferentes das portas de saída.
Para congurar a Activação de Portas:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > WAN > separador Port Trigger (Activação de Portas).
2. Congure as denições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
Ativar Ativação de Portas: Escolha Yes (Sim) para Ativar a
Ativação de Portas.
Aplicações conhecidas: Selecione jogos e serviços Web
• populares para adicionar à Lista de Ativação de Portas.
Descrição: Introduza um nome abreviado ou uma descrição
• para o serviço.
68
Porta de ativação: Especique uma porta de activação para
• abrir a porta de entrada.
Protocolo: Selecione o tipo de protocolo, TCP ou UDP.
Incoming Port (Porta de entrada): Especique uma porta de
• entrada para receber dados da Internet.
Protocolo: Selecione o tipo de protocolo, TCP ou UDP.
NOTAS:
Ao ligar-se a um servidor de IRC, um PC cliente efetua uma ligação de saída utilizando o intervalo de ativação de portas 66660-7000. O servidor de IRC responde vericando o nome de utilizador e criando uma nova ligação ao PC cliente através de uma porta de entrada.
Se a Ativação de Portas estiver desativada, o router interrompe a ligação porque não é capaz de determinar qual o PC que está pedir acesso ao IRC. Quando a Ativação de Portas está ativada, o router atribui uma porta de entrada para receber os dados. Esta porta de entrada fecha quando terminar um período de tempo especíco porque o router não sabe quando a aplicação foi terminada.
A ativação de portas permite que um cliente da rede utilize apenas um determinado serviço e uma porta de entrada em simultâneo.
Não é possível utilizar a mesma aplicação para ativar uma porta em mais do que um PC em simultâneo. O router irá reencaminhar apenas a porta para o último computador que enviar um pedido/ ativação para o router.
69
4.3.3 Servidor virtual/Reencaminhamento de portas
O reencaminhamento de chamadas é um método para direcionar tráfego de rede da Internet para uma porta especíca ou um intervalo de portas para um ou vários dispositivos na sua rede local. A conguração do Reencaminhamento de Portas no seu router permite que PCs fora da rede tenham acesso a serviços especícos oferecidos por um PC na sua rede.
NOTA: Quando o reencaminhamento de portas está ativado, o router ASUS bloqueia tráfego de entrada não solicitado a partir da Internet e permite apenas respostas de pedidos de saída a partir da LAN. O cliente de rede não tem acesso direto à Internet e vice-versa.
Para congurar o Reencaminhamento de Portas:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > WAN > separador Virtual Server / Port Forwarding (Servidor virtual / Reencaminhamento de portas).
70
2. Congure as denições indicadas abaixo. Quando terminar,
clique em Apply (Aplicar).
Ativar reencaminhamento de portas: Escolha Yes (Sim)
para Ativar o Reencaminhamento de Portas.
Lista de servidores famosos: Escolha o tipo de serviço ao
qual deseja aceder.
Lista de jogos famosos: Este item apresenta a lista de portas
necessárias para que jogos online populares funcionem corretamente.
Porta de servidor FTP: Evite denir o intervalo de portas
20:21 para o seu servidor FTP, pois irá causar conito com o servidor FTP nativo do router.
Nome do serviço: Introduza o nome do serviço. Intervalo de portas: Se deseja especicar um Intervalo de
• Portas para clientes na mesma rede, introduza o Nome do Serviço, o Intervalo de Portas (por exemplo, 10200:10300), o endereço IP da LAN e deixe a Porta Local em branco. O intervalo de portas aceita vários formatos como, por exemplo, Intervalos de portas (300:350), portas individuais (566, 789) ou Mistura (1015:1024, 3021).
NOTAS:
Se a rewall da sua rede estiver desativada e a porta 80 for denir como porta do servidor HTTP na conguração da WAN, o seu servidor http/servidor Web estará em conito com a interface Web do router.
Uma rede utiliza as portas para transferir dados e cada porta tem um número atribuído e uma tarefa especíca. Por exemplo, a porta 80 é utilizada para HTTP. Uma porta especíca pode ser utilizada por uma aplicação ou serviço de cada vez. Por conseguinte, dois PCs que tentem aceder a dados em simultâneo através da mesma porta irão falhar. Por exemplo, não é possível congurar o Reencaminhamento de Portas para a porta 100 para dois PCs em simultâneo.
71
IP Local: Introduza o endereço IP da LAN do cliente.
NOTA: Utilize um endereço IP estático para o cliente local para que o reencaminhamento de portas funcione corretamente. Para mais informações, consulte a secção 4.2 LAN.
Porta Local: Introduza uma porta especíca para receber pacotes
reencaminhados. Deixe este campo em branco se deseja que os pacotes recebidos sejam corretamente para o intervalo de portas especicado.
Protocolo: Selecione o protocolo. Se tiver dúvidas, Selecione BOTH
(AMBOS). Para vericar se o Reencaminhamento de Portas foi congurado com sucesso:
Certique-se de que o seu servidor ou aplicação está congurado(a) e
em execução.
Será necessário um cliente fora da sua LAN mas com acesso à Internet
(referido como "Cliente de Internet"). Este cliente não deverá estar
ligado ao router ASUS.
No cliente de Internet, utilize o IP da WAN do router para aceder ao
servidor. Se o reencaminhamento de portas estiver congurado com
sucesso, deverá ser possível aceder aos cheiros ou aplicações. Diferenças entre ativação de portas e reencaminhamento de portas:
A ativação de portas funcionará mesmo que não seja congurado um
endereço IP da LAN especíco. Ao contrário do reencaminhamento de
portas, que necessita de um endereço IP da LAN estático, a ativação de
portas permite o reencaminhamento dinâmico de portas utilizando
o router. Intervalos de portas predeterminados são congurados para
aceitar ligações durante um período de tempo limitado. A ativação de
portas permite que vários computadores executem aplicações que,
geralmente, necessitam do reencaminhamento manual das mesmas
portas para cada PC da rede.
A ativação de portas é mais segura do que o reencaminhamento de
portas, visto que as portas de entrada não estão permanentemente
abertas. Essas portas são abertas apenas quando uma aplicação efetua
uma ligação de saída através da porta de ativação.
72
4.3.4 DMZ
O serviço DMZ Virtual expõe um cliente à Internet, permitindo que esse cliente receba todos os pacotes direcionados à sua rede de área local.
O tráfego recebido da Internet é geralmente rejeitado e encaminhado para um cliente especíco apenas se o reencaminhamento de portas ou ativação de portas estiver congurado na rede. Numa conguração DMZ, um cliente da rede recebe todos os pacotes de entrada.
A conguração de DMZ numa rede é útil quando é necessário que as portas de entrada estejam abertas ou quando deseja alojar um servidor de domínio, Web ou de e-mail.
Atenção: A abertura de todas as portas num cliente para a Internet torna a rede vulnerável a ataques a partir do exterior. Tenha atenção aos riscos de segurança que envolvem a utilização de DMZ.
Para congurar o serviço DMZ:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > WAN > separador DMZ.
2. Congure as denições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
IP address of Exposed Station (Endereço IP da estação
exposta): Introduza o endereço IP da LAN do cliente que irá fornecer o serviço DMZ e cará exposto na Internet. Certique-se de que o servidor cliente tem um endereço IP estático.
Para remover o serviço DMZ:
1. Elimine o endereço IP da LAN do cliente da caixa de texto
IP Address of Exposed Station (Endereço IP da estação exposta).
2. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
73
4.3.5 DDNS
A conguração de DDNS (Dynamic DNS) permite-lhe aceder ao router a partir do exterior da sua rede através do Serviço ASUS DDNS ou outro serviço DDNS.
Para congurar o DDNS:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > WAN > separador DDNS.
2. Congure as denições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
74
Ativar o cliente DDNS: Active o DDNS para aceder ao router
ASUS através do nome DNS em vez do endereço IP da WAN.
Servidor e Nome do antrião: Escolha ASUS DDNS ou outro
DDNS. Se deseja utilizar o serviço ASUS DDNS, preencha o Nome do Antrião no formato xxx.asuscomm.com (xxx é o nome do seu antrião).
Se deseja utilizar um serviço DDNS diferente, clique em FREE
TRIAL (AVALIAÇÃO GRATUITA) e registe-se online primeiro. Preencha os campos User Name or E-mail Address (Nome de utilizador ou Endereço de e-mail) e Password or DDNS key (Palavra-passe ou Chave DDNS).
Ativar caracteres universais: Ative os caracteres universais
• se o seu serviço DDNS o exigir.
NOTAS:
O serviço DDNS não funcionará nas seguintes condições:
Quando o router sem os estiver a utilizar um endereço IP da WAN privado (192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x), indicado por um texto em amarelo.
O router poderá estar numa rede que utiliza várias tabelas NAT.
4.3.6 Passagem de NAT
A Passagem de NAT permite que uma ligação de Rede Privada Virtual (VPN) passe pelo router para os clientes da rede. As denições Passagem de PPTP, Passagem de L2TP, Passagem de IPsec e Passagem de RTSP estão ativadas por predenição.
Para Ativar/desativar as denições de Passagem de NAT, aceda a
Advanced Settings (Denições avançadas) > WAN > separador NAT Passthrough (Passagem de NAT). Quando terminar, clique
em Apply (Aplicar).
75
4.4 IPv6
Este router sem os suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6.
Para congurar o IPv6:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > IPv6.
2. Selecione o seu Connection Type (Tipo de ligação). As opções de conguração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado.
3. Introduza as suas denições de LAN e DNS IPv6.
4. Clique em Apply (Aplicar).
NOTA: Consulte o seu ISP para obter informações especícas sobre IPv6 para o seu serviço de Internet.
76
4.5 Servidor VPN
A ligação VPN (Rede Privada Virtual) oferece uma comunicação segura com um computador remoto ou uma rede remota utilizando uma rede pública como, por exemplo, a Internet.
NOTA: Antes de congurar uma ligação VPN, irá precisar do endereço IP ou nome do domínio do servidor VPN ao qual está a tentar aceder.
Para congurar o acesso a um servidor VPN:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > VPN Server (Servidor VPN).
2. No campo Enable PPTP Server (Ativar servidor PPTP), Selecione Yes (Sim).
3. No campo Network Place (Samba) Support (Suporte para Local de Rede (Samba)), Selecione Yes (Sim).
4. Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe para aceder ao servidor VPN. Clique no botão
.
5. Clique em Apply (Aplicar).
NOTA: Para ajustar as denições avançadas do servidor VPN, clique no separador VPN Server (Servidor VPN) para congurar o suporte de difusão, a autenticação, a Encriptação MPPE e o intervalo de endereços IP de clientes.
77
4.6 Firewall
O router sem os pode funcionar como rewall de hardware para a sua rede.
NOTA: Esta funcionalidade de rewall está ativada por predenição.
4.6.1 Geral
Para congurar as denições básicas da rewall:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Firewall > separador Geral.
2. No campo Enable Firewall (Ativar rewall), Selecione Yes (Sim).
3. No campo Enable DoS protection (Ativar protecção DoS), Selecione Yes (Sim) para proteger a sua rede contra ataques de DoS (Denial of Service), no entanto, isso poderá afectar o desempenho do router.
4. Pode também monitorizar pacotes transferidos entre a ligação LAN e WAN. No campo Logged packets type (Tipo de pacotes registados), Selecione Dropped (Rejeitados), Accepted (Aceites) ou Both (Ambos).
5. Clique em Apply (Aplicar).
4.6.2 Filtro de URL
Pode especicar palavras-chave ou endereços Web para impedir o acesso a URLs especícos.
NOTA: O Filtro de URL é baseado numa consulta de DNS. Caso um cliente da rede tenha já acedido a um Web site como, por exemplo, http://www.abcxxx.com, esse Web site não será bloqueado (a cache de DNS do sistema armazena Web sites visitados anteriormente). Para resolver esse problema, limpe a cache de DNS antes de congurar o Filtro de URL.
78
Para congurar um ltro de URL:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Firewall > separador URL Filter (Filtro de URL).
2. No campo Enable URL Filter (Ativar ltro de URL), Selecione Enabled (Ativado).
3. Introduza um URL e clique no botão
.
4. Clique em Apply (Aplicar).
4.6.3 Filtro de palavra-chave
O ltro de palavra-chave bloqueia o acesso a páginas Web que contenham as palavras-chave especicadas.
Para congurar um ltro de palavra-chave:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Firewall > separador Keyword Filter (Filtro de palavra-chave).
2. No campo Enable Keyword Filter (Ativar ltro de palavra­chave), Selecione Enabled (Ativado).
79
3. Introduza uma palavra ou frase e clique no botão Add (Adicionar).
4. Clique em Apply (Aplicar).
NOTAS:
O Filtro de palavra-chave é baseado numa consulta de DNS. Caso um
cliente da rede tenha já acedido a um Web site como, por exemplo, http://www.abcxxx.com, esse Web site não será bloqueado (a cache de DNS do sistema armazena Web sites visitados anteriormente). Para resolver esse problema, limpe a cache de DNS antes de congurar o Filtro de palavra-chave.
Não é possível ltrar páginas Web comprimidas utilizando a
compressão HTTP. Também não é possível bloquear páginas HTTPS utilizando o ltro de palavra-chave.
4.6.4 Filtro de Serviços de Rede
O Filtro de Serviços de Rede bloqueia transferências de pacotes da LAN para a WAN e impede que clientes da rede acedam a serviços Web especícos como, por exemplo, Telnet ou FTP.
80
Para congurar um Filtro de Serviço de Rede:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Firewall > separador Network Service Filter (Filtro de Serviço de Rede).
2. No campo Enable Network Services Filter (Ativar Filtro de Serviço de Rede), Selecione Yes (Sim).
3. Selecione o tipo de tabela de ltros. A Black List (Lista Negra) bloquei os serviços de rede especicados. A White List (Lista Branca) limita o acesso apenas aos serviços de rede especicados.
4. Especique o dia e a hora para Ativar os ltros.
5. Para especicar um Serviço de Rede a ltrar, introduza o IP de Origem, o IP de Destino, o Intervalo de Portas e o Protocolo. Clique no botão
.
6. Clique em Apply (Aplicar).
81
4.7 Administração
4.7.1 Modo de Funcionamento
A página Operation Mode (Modo de Funcionamento) permite-lhe selecionar o modo apropriado para a sua rede.
Para congurar o modo de funcionamento:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Administration (Administração) >
separador Operation Mode (Modo de funcionamento).
2. Selecione um dos seguintes modos de funcionamento:
Modo de router sem os (predenido): No modo de router
sem os, o router liga à Internet e oferece acesso à Internet a dispositivos disponíveis na sua rede local.
Bridge multimédia: Esta conguração requer dois
routers sem os. O segundo router funciona como bridge multimédia onde diversos dispositivos como, por exemplo, Smart TVs e consolas de jogos, se podem ligar através de Ethernet.
Modo de ponto de acesso: Neste modo, o router cria uma
nova rede sem os na rede existente.
3. Clique em Apply (Aplicar).
NOTA: O router irá reiniciar após a mudança de modo.
82
4.7.2 Sistema
A página System (Sistema) permite-lhe congurar as denições do seu router sem os.
Para congurar as denições do sistema:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Administration (Administração) >
separador System (Sistema).
2. Pode congurar as seguintes denições:
Alterar a palavra-passe de início de sessão do router:
Pode alterar a palavra-passe e o nome de início de sessão do router sem os introduzindo um novo nome e palavra-passe.
Comportamento do botão WPS: O botão físico WPS do
router sem os pode ser utilizado para Ativar a função WPS ou desligar a rede sem os.
Fuso horário: Selecione o fuso horário da sua rede.
Servidor NTP: O router sem os pode aceder a um servidor
NTP (Protocolo de Hora de Rede) para sincronizar a hora.
Ativar Telnet: Clique em Yes (Sim) para Ativar os serviços Telnet na rede. Clique em No (Não) para desativar o serviço Telnet.
Método de autenticação: Pode seleccionar HTTP, HTTPS ou ambos os protocolos para proteger o acesso ao router.
Ativar acesso Web a partir da WAN: Selecione Yes (Sim) para permitir que dispositivos fora da rede acedam às denições da interface do utilizador do router sem os. Selecione No (Não) para impedir o acesso.
Permitir apenas IP especícos: Clique em Yes (Sim) se deseja especicar os endereços IP dos dispositivos aos quais é permitido o acesso às denições da interface do utilizador do router sem os a partir da WAN.
Lista de clientes: Introduza os endereços IP da WAN dos dispositivos de rede aos quais é permitido o acesso às denições do router sem os. Esta lista será utilizada se clicar em Yes (Sim) no item Only allow specic IP (Permitir apenas IP especícos).
3. Clique em Apply (Aplicar).
83
4.7.3 Actualização do rmware
NOTA: Transra o mais recente rmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com
Para atualizar o rmware:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Administration (Administração) >
separador Firmware Upgrade (Atualização do rmware).
2. No campo New Firmware File (Ficheiro de novo rmware), clique em Browse (Procurar) para localizar o cheiro transferido.
3. Clique emClique em Upload (Transferir)
NOTAS:
Quando o processo de atualização estiver concluído, aguarde alguns
instantes para que o sistema reinicie.
• Se a atualização falhar, o router sem os entra automaticamente noSe a atualização falhar, o router sem os entra automaticamente no
modo de emergência ou de falha e o LED indicador de alimentação existente no painel frontal começa a piscar lentamente. Para recuperar ou restaurar o sistema, consulte a secção consulte a secção 5.2 Restauro do
rmware.
4.7.4 Restaurar/guardar/transferir as denições
Para restaurar/guardar/transferir as denições:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Administration (Administração) > separador Restore/Save/Upload Setting (Restaurar/ Guardar/Carregar a Conguração).
2. Selecione as tarefas que pretende executar:Selecione as tarefas que pretende executar:
• Para restaurar as predenições de fábrica, clique emPara restaurar as predenições de fábrica, clique em Restore (Restaurar) e depois em OK na mensagem de conrmação.
• Para guardar as denições do sistema, clique em Save (Guardar), navegue para a pasta onde deseja guardar o cheiro e clique em Save (Guardar).
• Para restaurar as denições do sistema anteriores, clique emPara restaurar as denições do sistema anteriores, clique em Browse (Procurar) para procurar o cheiro de sistema que quer restaurar e depois clique em Upload (Transferir).
Caso ocorram problemas, carregue a versão mais recente do rmware e congure as novas denições. Não restaure as predenições do router.
84
4.8 Registo do sistema
O registo do sistema contém o registo das actividades da sua rede.
NOTA: O registo do sistema será reposto quando o router for reiniciado ou desligado.
Para ver o registo do sistema:
1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > System Log (Registo do sistema).
2. Pode ver as atividades da sua rede em quaisquer dos seguintes separadores:
• Registo geral
• Concessões DHCP
• Registo sem os
• Reencaminhamento de portas
• Tabela de encaminhamento
85
5 Utilitários
NOTAS:
Instale os utilitários do router sem os a partir do CD de suporte fornecido.
Se a Execução Automática estiver desativada, execute o cheiro setup.exe no diretório raiz do CD de suporte.
Os utilitários não são suportados no MAC OS.
5.1 O Device Discovery
O Device Discovery é um utilitário para a WLAN da ASUS que detecta o router sem os da ASUS
denições da rede sem os.
Para abrir o Device Discovery:
• No ambiente de trabalho do computador, clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > ASUS Utility (Utilitário da ASUS) > Router sem os RT-AC52U > Device Discovery (Device Discovery).
e permite-lhe congurar as
RT-AC52U
NOTA: Quando utilizar o router no modo de Ponto de Acesso, deverá utilizar a Descoberta de Dispositivos para obter o endereço IP do router.
86
5.2 O Firmware Restoration
O utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware) é utilizado num Router Sem Fios ASUS que falhou durante o processo de atualização do rmware. Este utilitário atualiza o rmware especicado pelo utilizador. O processo demora cerca de três a quatro minutos.
IMPORTANTE: Inicie o modo de recuperação antes de utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware).
NOTA: Esta funcionalidade não é suportada no MAC OS.
Para lançar iniciar o modo de recuperação e usar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware):
1. Desligue o router sem os da corrente eléctrica.
2. Mantenha premido o botão de reposição no painel traseiro e em simultâneo volte a ligar o router sem os à corrente eléctrica. Liberte o botão de reposição quando o LED de Alimentação no painel frontal piscar lentamente, o que indica que o router sem os se encontra no modo de recuperação.
87
3. Congure um IP estático no seu computador e utilize as seguintes informações para congurar as denições de TCP/IP:
Endereço IP: 192.168.1.x Máscara de sub-rede: 255.255.255.0
4. No ambiente de trabalho do seu computador, clique em Start
(Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > ASUS Utility RT-AC52U Wireless Router (Utilitário ASUS do router sem os RT-AC52U) > Firmware Restoration (Restauro do Firmware).
5. Especique um cheiro de rmware, depois clique em Upload (Enviar).
NOTA: Este não é um utilitário para atualização de rmware e não pode
ser utilizado num Router ASUS que esteja a funcionar corretamente. As atualizações normais do rmware devem ser realizadas através da interface da Web. Consulte o Capítulo 4: Conguração através da
interface Web para mais detalhes.
5.3 Congurar o seu servidor de impressão
5.3.1 ASUS EZ Printer Sharing
O utilitário ASUS EZ Printing Sharing permite-lhe ligar uma impressora USB à porta USB do seu router sem os e congurar o servidor de impressão Isso permite que os clientes da sua rede imprimam e digitalizem cheiros através da ligação sem os.
88
NOTA: A função de servidor de impressão é suportada no Windows® Vista e Windows® 7.
Para congurar o modo de partilha do EZ Printer:
1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > USB Application (Aplicação USB) > Network Printer Server (Servidor de impressão de rede).
2. Clique em Download Now! (Transferir agora!) para transferir o utilitário de impressora de rede.
NOTA: O utilitário de impressora de rede é suportado apenas no Windows® XP, Windows® Vista e Windows® 7. Para instalar o utilitário no Mac OS, Selecione Use LPR protocol for sharing printer (Utilizar protocolo LPR para partilhar impressora).
3. Descomprima o cheiro transferido e clique no ícone da Impressora para executar o programa de conguração da impressora de rede.
89
4. Siga as instruções para congurar o hardware e depois clique
em Next (Seguinte).
5. Aguarde alguns minutos pela conclusão da conguração
inicial. Clique em Next (Seguinte).
6. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação.
90
7. Siga as instruções do sistema operativo Windows® para instalar o controlador da impressora.
8. Após a instalação do controlador da impressora, os clientes da rede poderão utilizar a impressora.
91
5.3.2 Utilizar LPR para partilhar a impressora
Pode partilhar a sua impressora com computadores com os sistemas operativos Windows® e MAC utilizando LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon).
Partilhar a sua impressora LPR
Para partilhar a sua impressora LPR:
1. No ambiente de trabalho do Windows®, clique em Start (Iniciar) > Devices and Printers (Dispositivos e Impressoras) > Add a printer (Adicionar uma impressora) para executar o Add Printer Wizard (Assistente para Adicionar Impressoras).
2. Selecione Add a local printer (Adicionar uma impressora local) e clique em Next (Seguinte).
92
3. Selecione Create a new port (Criar uma nova porta) e dena o Type of Port (Tipo de porta) como Standard TCP/IP Port (Porta TCP/IP Padrão). Clique em New Port (Nova porta).
4. No campo Hostname or IP address (Nome do antrião ou endereço IP), introduza o endereço IP do router sem os e clique em Next (Seguinte).
93
5. Selecione Custom (Personalizado) e clique em Settings (Denições).
6. Dena o Protocol (Protocolo) como LPR. No campo Queue Name (Nome da la), introduza o LPRServer (Servidor LPR) e clique em OK para continuar.
94
7. Clique em Next (Seguinte) para concluir a conguração da
porta TCP/IP padrão.
8. Instale o controlador da impressora a partir da lista de fabricantes-modelos. Se a impressora não constar da lista, clique em Have Disk (Disco) para instalar manualmente os controladores da impressora a partir de um CD-ROM ou cheiro.
95
9. Clique em Next (Seguinte) para aceitar o nome predenido
para a impressora.
10. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação.
96
5.4 Download Master
O Download Master é um utilitário que ajuda a transferir cheiros mesmo quando os seus computadores portáteis ou outros dispositivos estão desligados.
NOTA: Para utilizar o Download Master, é necessário ligar um dispositivo USB ao router sem os.
Para utilizar o Download Master:
1. Clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Download Master para transferir e instalar automaticamente o utilitário.
NOTA: Se tiver mais do que uma unidade USB, Selecione o dispositivo USB para o qual deseja transferir os cheiros.
2. Após a conclusão do processo de transferência, clique no ícone do Download Master para começar a utilizar o utilitário.
3. Clique em Add (Adicionar) para adicionar uma tarefa de transferência.
4. Selecione um tipo de transferência como, por exemplo, BitTorrent, HTTP ou FTP. Forneça um cheiro torrent ou um URL para começar a transferir.
NOTA: Para mais detalhes acerca de Bit Torrent, consulte a secção 5.4.1 Congurar as denições de transferência de Bit Torrent.
97
5. Utilize o painel de navegação para congurar as denições avançadas.
5.4.1 Congurar as denições de transferência de Bit
Torrent
Para congurar as denições de transferência de BiTorrent:
1. No painel de navegação do Download Master, clique em Bit Torrent para abrir a página Bit Torrent Setting (Conguração de Bit Torrent).
2. Selecione uma porta especíca para a tarefa de transferência.
3. Para evitar congestionamento da rede, pode limitar as velocidades máximas de envio e transferência em Speed Limits (Limites de velocidade).
4. Pode limitar o número máximo de parceiros permitidos e Ativar ou desAtivar a encriptação de cheiros durante a transferência.
98
5.4.2 Denições de NZB
Pode congurar um servidor USENET para transferir cheiros NZB. Depois de ajustar as denições de USENET, clique em Apply (Aplicar).
99
6 Resolução de problemas
Este capítulo apresenta soluções para problemas que poderão ocorrer no seu router. Se ocorrerem problemas não mencionados neste capítulo, visite o site de apoio da ASUS em: http://support.asus.com/ para obter mais informações sobre o produto e detalhes de contacto da Assistência Técnica da ASUS.
6.1 Resolução básica de problemas
Se o seu router estiver com problemas, execute os passos indicados nesta secção antes de procurar outras soluções.
Atualize o rmware para a versão mais recente.
1. Aceda à Interface Web do utilizador. Aceda a Advanced Settings (Denições avançadas) > Administration (Administração) > separador Firmware Upgrade (Atualização do rmware) . Clique em Check (Vericar) para
vericar se o rmware mais recente está disponível.
2. Se o rmware mais recente estiver disponível, visite o Web site global da ASUS em http://www.asus.com/Networks/Wireless_ Routers/RTAC52U/#download para transferir o rmware mais recente.
3. Na página Firmware Upgrade (Atualização do rmware), clique em Browse (Procurar) para localizar o cheiro de rmware.
4. Clique em Upload (Carregar) para atualizar o rmware.
100
Loading...