Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes .......................................................................................................... v
Informations sur la sécurité ....................................................................... vi
À propos de ce manuel .............................................................................. vi
Résumé des spécications de la P5Q-VM DO ....................................... viii
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ................................................................... 1-1
1.2 Vue générale de la carte mère ....................................................
1.2.1 Diagramme de la carte mère ..........................................
1.2.2 Contenu du diagramme ..................................................
1.3 Central Processing Unit (CPU) ...................................................
1.4 Mémoire système .........................................................................
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette
aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence
pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un
dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une
interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une
interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis
le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée
pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications
apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions
de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux
régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
REACH
En accord avec le cadre règlementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation,
et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques
contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/
REACH.htm.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour
permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une
benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une
batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les
réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant
une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets
municipaux.
v
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise
de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation
sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les
câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre
revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien
lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage,
contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs,
des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien
qualié ou appelez votre revendeur.
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Il
liste aussi les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l’installation
de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte
mère.
• Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS.
Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
vi
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels
afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces
documents ne font pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes
des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
bien.
Typographie
Texte en grasIndique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
vii
Résumé des spécications de la P5Q-VM DO
CPUIntel® Core™2 Quad / Core™2 Exreme / Core™2 Duo /
ChipsetNorthbridge : Intel® Q45
Bus système1333/1066/800 MHz
MémoireArchitecture mémoire Dual-Channel
GraphiquesAccélérateur graphique Intel® X4500 HD dédié
Slots d’extension1 x slot PCI-E x 16
Stockage6 x ports Serial ATA 3Gb/s supportant les conguations RAID*
AudioCODEC High Denition audio VIA VT 1705 6 canaux
LANContrôleur Gigabit LAN PHY Intel® 82567LM
USBSupporte jusqu’à 10 ports USB 2.0/1.1 (4 à mi-carte, 6 sur le
Focntions spéciales
ASUS
Connecteurs arrières1 x port clavier PS/2 + 1 x port souris PS/2
Southbridge : Intel® ICH10DO supportant la technologie Intel®
Active Management
- 4 x emplacement 240 broches supportant des
modules mémoire non tamponnés ECC et non ECC
de DDR2 800/667 MHz
- Supporte jusqu’à 16 Go de mémoire système
* Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste
des revendeurs agréés de mémoire.
** Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous
une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut
détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de
n’installer qu’un maximum de 3GB lors de l’utilisation d’un
système d’exploitation Windows 32-bits.
Résolution D-Sub max : 2048 x 1536 x 32 Bpp @75Hz
Résolution DVI max. : 1920 x 1200 @60Hz
3 x slots PCI
0, 1, 0+1 et 5
* En raison de certaines limitations de Windows XP/Vista,
les volumes RAID dont la capacité totale excède 2 To ne
peuvent pas être congurés comme disque de démarrage.
Ces volumes ne peuvent être dénis que comme disques
de données.
Support de la détection des jacks audio et du Multistreaming
panneau arrière)
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS Q-Fan
ASUS EZ Flash 2
ASUS MyLogo 2
1 x port DVI
1 x port VGA
1 x interrupteur ME
1 x port COM
1 x port LAN (RJ-45)
6 x ports USB 2.0
Ports audio 6 canaux
viii
(continue à la page suivante)
Résumé des spécications de la P5Q-VM DO
Connecteurs internes2 x connecteurs USB 2.0 supportant 4 ports USB 2.0 supp.
TPMIntel® Trusted Platform Management (TPM)
BIOS2 x 16 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
Accessoires2 x câbles Serial ATA
Contenu du DVD de
support
FormatuATX : 24.4 cm x 22.9 cm
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
1 x connecteur LPT
1 x connecteur COM
6 x connecteurs SATA
1 x connecteur audio pour lecteur optique
1 x connecteur de ventilation châssis
1 x connecteur de ventilation CPU
1 x connecteur de ventilation pour bloc d’alimentation
1 x connecteur d’intrusion châssis
1 x connecteur panneau système
1 x connecteur HD audio pour panneau avant
1 x connecteur d’alimentation EATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
SM BIOS 2.5, ACPI2.0a
1 x DVD de support
1x plaque d’E/S
Manuel de l’utilisateur
Pilotes
ASUS PC Probe II
ASUS Update
Logiciel anti-virus (version OEM)
Intel® IT Director
ix
Chapitre 1
P5Q-VM DO
SB_PWR
ON
Standby Power Powered Off
OFF
Introduction au produit
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® P5Q-VM DO !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste
fournie à la page ix.
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les
composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique
ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques
et/ou les composants.
.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension,
en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et
débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre
composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la P5Q-VM DO
ASUS P5Q-VM DO1-1
1.2 Vue générale de la carte mère
P5Q-VM DO
PCIEX16
PCI3
PCI2
PCI1
LPT
USB910 USB78
F_PANEL
AAFP
CD
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
COM2
PWR_FAN
CHA_FAN
Intel
®
Q45
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
AUDIO
SERVICE_MODE2
ICS
9LPRS916
VIA
VT1705
Intel
®
82567LM
KBMS
16Mb
BIOS
16Mb
BIOS
SB_PWR
KBPWR
USBPW7-10
CLRTC
CHASSIS
22.9cm(9.0in)
24.4cm(9.6in)
LGA775
Intel
®
ICH10DO
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DVI_VGA
LAN1_USB12
USB3-6
SATA1SATA3SATA5
SATA2SATA4SATA6
COM1
321524
3
2
6
7
8910111213151614
1.2.1 Diagramme de la carte mère
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans
le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis,
comme indiqué sur l’image ci-dessous.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
1.2.2 Contenu du diagramme
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au
châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Connecteurs/Jumpers/Slots/LED
1. Jumper de mise en route via clavier (3-pin KBPWR)
La carte mère est équipée d’un socket LGA775 conçu pour l'installation d'un processeur
Intel® Core™2 Quad / Core™2 Exreme / Core™2 Duo / Pentium® dual-core / Celeron® dualcore / Celeron®.
Assurez-vous que tous les câbles soient débranchés lors de l’installation du CPU.
• Lors de l’achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est sur le socket et que les
broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez votre revendeur immédiatement si le
couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP,
sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.
•
Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera
les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est
renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
• La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches du socket s’
ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils ont été inigés par un
mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation au retrait
du couvercle PnP de protection du socket.
La carte mère supporte les processeurs Intel® LGA775 compatibles avec la technologie
Intel® Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST.
1.4 Mémoire système
1.4.1 Vue générale
La carte mère est équipée de deux sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double
Data Rate 2 (DDR2). Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un
module DDR mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les
modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Sockets DIMM DDR2 de la P5Q-VM DO
ASUS P5Q-VM DO1-3
1.4.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR2 non tamponnée et non ECC de 512 Mo, 1
Go, 2 Go et 4 Go dans les sockets.
• Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B.
Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations à
double canal. Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour
fonctionner en canal simple.
• Pour les congurations mémoire Dual-Channel, vous pouvez :
- installer deux modules mémoires identiques sur les slots DIMM_A1 et DIMM_B1;
- installer des modules mémoire identiques sur les quatre sockets OU
- installer une paire de modules mémoire sur les slots DIMM_A1 et
DIMM_B1 (jaunes) et une autre paire sur les slots DIMM_A2 et
DIMM_B2 (noirs)
• En raison des limitations d'adressage mémoire des systèmes d'exploitation 32-bits de
Windows® OS, lorsque vous installez 4 Go ou plus de mémoire sur cette carte mère, le
montant de mémoire réellement utilisable par le système d'exploitation est d'environ 3
Go ou moins. Pour une utilisation efcace de la mémoire, vous pouvez :
- Utiliser un maximum de 3 Go de mémoire si vous utilisez un système
d'exploitation 32-bits Windows® OS.
- Installer un système d’exploitation 64-bits Windows® si vous souhaitez utiliser
4 Go de mémoire sur cette carte mère.
• En raison de certaines limitations du chipset, la carte mère ne supporte que jusqu’à 16
Go pour les systèmes d’exploitation Windows® XP Professional x64 et Windows® Vista
x64. Vous pouvez installer un maximum de 4 Go de mémoire sur chaque slot.
• La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut,
certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur
indiquée par le fabricant.
• Les modules ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de
manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking.
Liste des fabricants de mémoire agréés de la P5Q-VM DO
DDR2-800MHz
Fabricant N° de pièceTaille
A-DataAD2800E001G0U2048MB(Kit of 2) SS N/AHeat-Sink Package4-4-4-12 2.0~2.1V •••