Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”)
mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in
Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen
von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation
Produktgarantien und Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifiziert
oder geändert wurde, es sei denn, derartige Reparaturen, Modifikationen oder Änderungen
wurden schriftlich von ASUS genehmigt; oder (2) die Seriennummer des Produkts entstellt ist
oder fehlt.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE
JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT , EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER
VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM F ALL
IST ASUS, SEINE DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER
AGENTEN HAFTBAR FÜR JEGLICHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER
FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN,
GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGS- ODER DA TENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG
VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ETCETERA), SELBST WENN ASUS VON DER MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON DEFEKTEN ODER FEHLERN
IN DIESEM HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
DIE TECHNISCHE DATEN UND INFORMATION IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU
INFORMATIONSZWECKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE
VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLL TEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG
SEITENS ASUS ANGESEHEN WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG
ODER HAFTUNG FÜR JEGLICHE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM
HANDBUCH AUFTRETEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene
Warenzeichen oder Copyrights der betreffenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur
Identifikation oder Erklärung und zum Vorteil des jeweiligen Eigentümers, ohne
Rechtsverletzungen zu beabsichtigen.
ii
Inhalt
Erklärungen .......................................................................................... vi
Sicherheitsinformationen .................................................................... vii
Über dieses Handbuch ........................................................................viii
P5LD2 Spezifi kationsübersicht ............................................................. x
A.2.2 Benutzen der EIST ................................................... A-2
A.3 Intel
Benutzen der Hyper-Threading Technologie ........................ A-3
®
Hyper-Threading Technologie ..................................... A-3
v
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen,
einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCCVorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation
des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen
schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang
empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät
den Radio- oder Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus-
und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe
bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten,
müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die
Grafi kkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen
dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des
Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für
Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die
Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen
Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die
Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen
vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder
vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter
oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den
Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre
Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen
Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig
angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein.
Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben
und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und
Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen
Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren
Sie den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vii
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der
Installation und Konfi guration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards
und die unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie
auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 3: Einschalten
Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-
Sprachmeldungen und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
• Kapitel 4: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über
die BIOS-Setupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche
Beschreibungen der BIOS-Parameter.
• Kapitel 5: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem
Motherboard-Paket beigelegt ist.
• Anhang: CPU-Eigenschaften
Im Anhang werden die Eigenschaften des Prozessors beschrieben.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt-
sowie Software-Updates.
• Website
ASUS-Websites enthalten weltweit aktualisierte Informationen über
ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Websites sind in ASUSKontaktinformationen auf Seite viii aufgelistet.
• Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie
z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese
Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
viii
In diesem Handbuch verwendete Symbole und Schriftformate
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen,
beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem
Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Bold textIndicates a menu or an item to select.ItalicsUsed to emphasize a word or a phrase.
<Key> Keys enclosed in the less-than and greater-than
sign means that you must press the enclosed key.
Example: <Enter> means that you must press the
Enter or Return key.
<Key1+Key2+Key3> If you must press two or more keys
simultaneously, the key names are linked with a
plus sign (+).
Example: <Ctrl+Alt+D>
CommandMeans that you must type the command exactly
as shown, then supply the required item or value
enclosed in brackets.
Example: At the DOS prompt, type the command
line:
format a:
ix
P5LD2 Spezifi kationsübersicht
CPU
Chipsatz
Front Side Bus
Systemspeicher
Erweiterungssteckplätze
LGA775-Sockel für Intel® Pentium® 4-Prozessor
Kompatibel mit Intel® PCG 05B/05A- und 04B/04A- und
®
dem neuesten Intel
Unterstützt die Intel
Smithfi eld Dual-Core-Prozessor
®
Enhanced Memory 64 Technologie
(EM64T)
Unterstützt die Enhanced Intel SpeedStep® Technologie
(EIST)
Unterstützt die Intel® Hyper-Threading Technologie
Northbridge: Intel
®
945P Memory Controller Hub (MCH)
Southbridge: Intel® ICH7R
1066/800/533 MHz
Dualkanal-Speicherarchitektur
4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze für ungepufferte nichtECC-Speichermodule:
DDR2-667/DDR2-533/DDR2-400 MHz
Unterstützt bis zu 4 GB Systemspeicher
1 x PCI Express x16-Steckplatz
3 x PCI Express x1-Steckplätze
3 x PCI-Steckplätze
Speicherung
Hochaufl ösungs-
Audio
USB
LAN
Übertaktungsfunktionen
®
ICH7R South Bridge unterstützt:
Intel
- 2 x Ultra ATA 100/66/33-Festplatten
- 4 x Serial ATA-Festplatten mit RAID 0, RAID 1,
RAID 5, RAID 10 und der Intel® Matrix Storage
Technologie
ITE 8211F IDE-Controller unterstützt:
- 4 x Ultra ATA 133/100/66-Festplatten
®
Hochaufl ösungs-Audio (HD Audio)
Intel
ALC882 7.1-Kanal Audio CODEC
1 x koaxialer S/PDIF Ausgang
1 x optischer S/PDIF Ausgang
Unterstützt bis zu 8 USB 2.0-Anschlüsse
Marvell
®
88E8053 PCI Express™ Gigabit LAN-Controller
Unterstützt Marvell® Virtual Cable Tester Technologie
Unterstützt POST Network-diagnostic-Programm
ASUS AI Overclocking
ASUS NOS™ (Non-delay Overclocking System)
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Feste PCI Express/PCI/SATA-Frequenzen
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
P5LD2 Spezifi kationsübersicht
Übertaktungseigenschaften
(Fortsetzung)
Sonderfunktionen
BIOS-Funktionen
Rückseitenanschlüsse
Precision Tweaker supports:
• 8-Schritt DRAM Spannungskontrolle
• Einstellbare CPU-Spannung in 0.0125 V-Schritten
• Einstellbare PCI Express-Frequenz von 90 MHz bis zu
150 MHz in 1 MHz-Schritten
• Stufenlose Frequenzauswahl (SFS) von 100 MHz bis
zu 450 MHz in 1 MHz-Schritten
ASUS Q-Fan
ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS MyLogo
4 MB FLASH ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3,
WfM2.0
1 x parallele Schnittstelle
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
4 x USB 2.0-Anschlüsse
1 x koaxialer S/PDIF-Ausgang
1 x optischer S/PDIF-Ausgang
1 x PS/2 Tastaturanschluss (lila)
1 x PS/2 Mausanschluss (grün)
1 x serielle Schnittstelle (COM1)
8-Kanal Audioanschlüsse
Internal connectors
Stromversorgungsanforderungen
Formfaktor
1 x Diskettenlaufwerkanschluss
1 x ICH7R Primär-IDE-Anschluss
2 x ITE IDE-Anschlüsse
4 x Serial ATA-Anschlüsse
1 x Audioanschluss für optische Laufwerke
1 x High-Defi nition Fronttafel-Audioanschluss
2 x USB-Anschlüsse
1 x GAME/MIDI-Anschluss
CPU-, Gehäuse- (x2), und Netzteillüfteranschlüsse
Chassis intrusion connector
ATX-Netzteilanschluss (24-pol. und 4-pol.)
Systemtafelanschluss
ATX-Netzteil (mit 24-pol. und 8-pol.12 VStromsteckern)
Konform mit ATX 12 V 2.0
ATX -Formfaktor: 12 in x 9 in (30.5 cm x 23 cm)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
P5LD2 Spezifi kationsübersicht
Support CD-Inhalt
*Die Spezifi kationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Gerätetreiber
ASUS PC Probe II
ASUS Update
ASUS AI Booster
Microsoft
Antivirensoftware
Adobe Acrobat Reader
ASUS-Bildschirmschoner
®
DirectX
xii
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards und
die unterstützten neuen Technologien.
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P5LD2 Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in diesem
Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden
Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS P5LD2 Motherboard
E/A-Module USB 2.0 (2 Anschlüsse) und GAME (1 Anschluss)
Kabel 2 x Serial ATA-Signalkabel
1 x Serial ATA-Stromkabel (Dualstecker)
1 x Ultra DMA/133-Kabel
40-pol. IDE-Kabel
Diskettenlaufwerkkabel
Zubehör E/A-Abdeckung
Anwendungs-CDs ASUS Motherboard Support-CD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
ASUS P5LD21-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessor-Technologie
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten 775-pol. LGA (Land
Grid Array)-Socket für Intel® Pentium® 4-Prozessoren im 775-LandPaket ausgestattet. Dieses Motherboard unterstützt Intel
®
Pentium
4-Prozessoren mit 1066/800/533 MHz Front Side Bus (FSB). Das
Motherboards unterstützt ebenfalls die Intel
®
Hyper-Threading Technologie
und ist voll kompatibel mit Intel® 04B/04A- und 05B/05A-Prozessoren.
Siehe Seite 2-6 für Details.
Intel® EM64T
Das Motherboard unterstützt Intel® Pentium® 4-Prozessoren mit Intel®
EM64T (Extended Memory 64 Technology). Mit diese Funktion kann der
Prozessor 64-Bit-Code verarbeiten und auf einen größeren Arbeitsspeicher
zugreifen um so die Systemleistung zu steigern. Siehe Anhang für Details.
®
Erweiterte Intel SpeedStep® Technologie (EIST)
Die Erweiterte Intel SpeedStep® Technologie (EIST) regelt eigenständig die
Prozessorressourcen, indem sie automatisch die Prozessorspannung und die
Kernfrequenz abhängig von den System- und Energiebedürfnissen einstellt.
Siehe Seite 4-26 und Anhang für Details.
Intel® 945P Chipsatz
Der Intel® 925X Memory Controller Hub (MCH) und der ICH6R E/AController-Hub bieten die wichtigen Schnittstellen für das Motherboard an.
Der MCH stellt auch den Prozessor, Dual-Kanal-Speicher und PCI-ExpressBus Schnittstellen zur Verfügung.
Der Intel
®
ICH6R Southbridge vertritt den E/A-Controller-Hub der sechsten
Generation, der die Schnittstelle für den PCI Express-Bus und das 8-KanalHochaufl ösungs-Audio anbietet.
DDR2-Arbeitsspeicherunterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR2-Arbeitspeicher mit einer
Datentransferrate von 667/533/400 MHz um die höheren
Bandbreitenanforderungen der neuesten 3D-Grafi k-, Multimedia- und
Internetanwendungen zu erfüllen. Die Dual-Kanal DDR2-Architektur
verdoppelt die Bandbreite Ihres Arbeitsspeichers, um die Systemleistung zu
erhöhen und die Engpässe mit einer Spitzenbandbreite von bis zu 10,5
GB/s zu beseitigen. Siehe Seiten 2 -13 bis 2-15 für Details.
1-2Kapitel 1: Produkteinführung
Serial ATA Technologie
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA Technologie durch die Serial
ATA Schnittstellen und den Intel® ICH7R. Die SATA Spezifi kation gestattet
die Verwendung dünnerer, fl exiblerer Kabel, mit geringerer Pinzahl und
niedrigeren Spannungsanforderungen, mit einer Datentransferrate von bis
zu 300 MB/s. Siehe Seite 2-27 für Details.
Onboard RAID Solution
Der Intel® ICH7R erlaubt eine RAID 0, RAID 1, RAID 5, und RAID 10Konfi guration für vier SATA-Anschlüsse und unterstützt die Intel
®
Matrix
Storage Technologie. Siehe Seite 2-27 und 5-18 für Details.
PCI Express™-Schnittstelle
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/AVerbindungstechnologie, die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt
serielle Punkt-zu -Punkt Verbindungen zwischen Geräten aus und erlaubt
höhere Taktfrequenzen durch Übertragung der Daten in Paketen. Diese
superschnelle Schnittstelle ist software-kompatibel mit existierenden PCISpezifi kationen. Siehe Seite 2-20 für Details.
8-Kanal-Hochaufl ösungsaudio
Auf dem Motherboard ist der Realtek® ALC882 High Defi nition Audio
8-Kanal Audio-CODEC integriert. Dieser CODEC ist völlig kompatibel mit
dem Intel® High Defi nition Audio-Standard (192 KHz, 24-Bit Audio). Mit
dem CODEC, 8-Kanal-Audioanschlüssen und S/PDIF-Schnittstellen können
Sie Ihren Computer mit Heimkinodecodern verbinden, um kristallklare
Digitalsounds zu erzeugen.
®
Für den Realtek
ALC882 CODEC ist eine Anwendungssoftware
mitgeliefert, die Anschlusserkennung zur Überwachung des Status
jedes Audioanschlusses, Impedanzerkennung zur Bestimmung der
Audiogeräteklassen und vorab angepasste Equalizereinstellungen für
verschiedene Audiogeräte anbietet. Siehe Seiten 2-23, 2-24, und 5-12 für
Details.
S/PDIF Digitalsound-tauglich
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF Ein-/Ausgabefunktion über die
S/PDIF-Schnittstellen an der Rücktafel und am Zwischenboard. Die S/PDIFTechnologie wandelt Ihren Computer in ein Spitzen-Unterhaltungssystem,
mit Digitalverbindungen zu leistungsstarken Lautsprechersystemen, um.
Siehe Seite 2-23 für Details.
ASUS P5LD21-3
USB 2.0 Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0Spezifi kation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps
Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps stark erhöht. USB 2.0 ist rückwärts
kompatibel mit USB 1.1. Siehe Seiten 2-24 und 2-29 für Details.
Gigabit LAN solution
Das Motherboard ist mit einem PCI Express Gigabit LAN Controller
ausgestattet um die komplette Lösung zu liefern, die Sie für Ihr Netzwerk
brauchen. Der Gigabit LAN Controller benutzt das PCI Express-Segment
um eine schnellere Informationsbandbreite zur Verfügung zu stellen. Siehe
Seiten 2-23 und 5-11 für Details.
Temperatur-, Lüfter-, und Spannungsüberwachung
Die Prozessortemperatur wird von der ASIC (im Winbond Super E/A
integriert) überwacht, um eine Überhitzung und Schäden zu vermeiden. Die
Drehzahl (RPM) des Systemlüfters wird überwacht, um eine rechtzeitige
Fehlererkennung sicherzustellen. Die ASIC überwacht die Spannungswerte,
um eine stabile Stromversorgung für wichtige Komponenten
sicherzustellen. Siehe Seite 4-36 für Details.
1-4Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.2 ASUS AI Life Funktionen
AI Quiet
Die ASUS AI Quiet-Funktion steuert dynamisch die Prozessorgeschwindigkeit
und senkt die Temperatur und die Lüftergeschwindigkeit, womit die
Prozessorgeräusche verringert und ein leiser Betrieb gewährleistet wird.
Siehe Seite 4-37 für Details.
WiFi-TV Karte (optional)
Die ASUS WiFi-TV-Karte ist mit dem IEEE 802.11 a/b/g Wireless LANAdapter kompatibel, der Datenübertragung von bis zu 54 Mbps über die
2,4 GHz-Frequenz möglich macht. ASUS bietet eine umfangreiche SoftwareAnwendungshilfe und einen benutzerfreundlichen Assistenten, der das
Einrichten Ihres eigenen Wireless-Netzwerks zum Kinderspiel macht. Sie
können zu Hause ohne störendes Kabelgewirr Fotos, Videos und MP3Dateien mit all Ihren Wireless-Geräten gemeinsam nutzen.
Die ASUS WiFi-TV-Karte bietet außerdem einen Digital TV-Anschluss (nur
für DVB-T), der über eine höhere Bildaufl ösung und mehr Funktionen als
der traditionelle analoge Standard verfügt. Diese multi-funktionale Karte
unterstützt auch UKW-Radioempfang.
1.3.3 Innovative ASUS-Funktionen
AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) ist eine Technologie, die die
Prozessorbelastung automatisch erkennt und die Prozessorgeschwindigkeit,
nur wenn nötig, dynamisch erhöht. Siehe Seite 4-22 für Details.
AI NET2
AI NET 2 ist ein auf BIOS basierendes Diagnose-Dienstprogramm, das Fehler
und Kurzschlüsse an Ethernet-Kabeln erkennen und berichten kann. Mit
diesem Dienstprogramm können Sie die Kondition der mit den LAN (RJ-45)Anschlüssen verbundenen Ethernet-Kabeln leicht kontrollieren. Während
des Startvorgangs diagnostiziert AI NET 2 sofort die LAN-Kabel und kann
Kurzschlüsse und Fehler von bis zu 100 m mit einer Genauigkeit von 1 m
berichten. Siehe Seiten 4-23 und 5-11 für Details.
ASUS P5LD21-5
Precision Tweaker
Diese Funktion gestattet Ihnen die Feineinstellung der Prozessor-/
Speicherspannung und die stufenweise Erhöhung der Front Side Bus- (FSB)
und PCI Express-Frequenz, um die maximale Systemleistung auszunutzen.
Siehe Seiten 4-20 bis 4-21 für Details.
PEG Link Modus
Diese Funktion steigert die Leistung Ihrer PCI Express-Grafi kkarte. Das
Motherboard kann damit automatisch den PCI Express Grafi k-Link-Modus
auf die von der Systemeinstellung vorgegebene Frequenz einstellen. Vier
weitere Einstellungen zur Übertaktung des PEG Link-Modus stehen zur
Verfügung. Siehe Seite 4-28 für Details.
ASUS Hyper Path 3
Diese Funktion erkürzt maßgeblich die Latenzzeit während der
Datenübertragung und zeigt dem Benutzer die wirkliche Leistung seines
Computers. Siehe Seite 4-28 für Details.
CPU Lock Free
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, den Prozessormultiplikator auf 14x
einzustellen. Die Einstellungen des entsprechenden BIOS verringern
automatisch den Wert des Prozessormultiplikators, für mehr Flexibilität bei
der Erhöhung des externen FSB. Siehe Seite 4-25 für Details.
CrashFree BIOS 2
Diese Funktion erlaubt Ihnen die originalen BIOS-Daten von der Support-CD
wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Siehe Seite 4-5 für
Details.
ASUS Q-Fan Technologie
Die ASUS AI Q-Fan-Technologie kann die Lüfterdrehzahl nach der
Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effi zienten Betrieb
sicherzustellen. Siehe Seite 4-36 für Details.
ASUS MyLogo™
Mit dieser neuen Funktion auf dem Motherboard können Sie Ihr System mit
anpassbaren Startlogos personalisieren und ihm Stil verleihen. Siehe Seite
5-9 für Details.
1-6Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten
ausführen müssen. Hier fi nden Sie
auch Beschreibungen der Jumper und
Anschlüsse am Motherboard.
Hardwarebeschreibungen
2
Kapitelbeschreibung
2
2.1 Bevor Sie anfangen ............................................................... 2-1
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder
dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine
Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die
Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs
darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die
leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder
im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System
ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine
Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die
nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
P5LD2
ON
Standby
Power
SB_PWR
OFF
Powered
Off
®
P5LD2 Onboard LED
ASUS P5LD22-1
2.2 Motherboard-Überblick
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfi guration
Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das
Motherboard passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen
des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich
verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
2.2.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt
zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
2.2.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das
Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst
beschädigt werden.
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA775-Socket für den Intel
®
Pentium® 4-Prozessor im 775-Land-Paket ausgestattet
•
Stellen Sie nach dem Öffnen des Motherboardpakets sicher, dass
sich die PnP-Abdeckung am Sockel befi ndet und die Sockelpole nicht
verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler
auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnPAbdeckung/Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen
sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden
durch die Anlieferung entstanden sind.
•
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards
auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am
LGA775-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht,
die durch unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder
falsche Platzierung/Verlieren/falsches Entfernen der PnP-Abdeckung
entstanden sind.
2.3.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU:
1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
P5LD2
®
P5LD2 CPU Socket 775
Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu
Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt
2-6Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn
nach links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
Halteriegel
A
Arretierhebel
PnPAbdeckung
B
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die
PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
3. Heben Sie den Arretierhebel in
Pfeilrichtung bis zu einem Winkel
von 135 Grad hoch.
4. Lift the load plate with your
thumb and forefi nger to a 100º
angle (A), then push the PnP cap
from the load plate window to
remove (B).
Diese Seite der
Sockelbox sollte
zu Ihnen zeigen.
B
A
Deckplatte
5. Legen Sie die CPU
auf den Sockel.
Richten Sie dabei das
goldene Dreieck auf
die untere linke Ecke
des Sockels aus. Die
Ausrichtungsnase
Sockelausrichtungsnase
muss in die CPU-Kerbe
einpassen.
ASUS P5LD22-7
Goldenes Dreieckzeichen
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der
Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
6. Machen Sie die Deckplatte
zu (A) und drücken dann den
Arretierhebel (B), bis er in
den Halteriegel einrastet.
Das Motherboard unterstützt Intel® Pentium® 4 LGA775-Prozessoren mit
der Intel® Enhanced Memory 64 Technologie (EM64T), Enhanced Intel
SpeedStep® Technologie (EIST), und Hyper-Threading Technologie. Um
mehr über diese CPU-Funktionen zu erfahren, lesen Sie bitte den Anhang.
A
B
2-8Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.