Asus M3N78-EMH HDMI User Manual

Carte mère
M3N78-EMH HDMI
ii
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
F3625 Première édition
Janvier 2008
iii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
A propos de ce guide ............................................................................... viii
M3N78-EMH HDMI : les caractéristiques en bref ...................................... x
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-2
1.2
Contenu de la boîte ...................................................................... 1-2
1.3
Fonctions spéciales ..................................................................... 1-2
1.3.1
Points forts du produit ..................................................... 1-2
1.3.2
Fonctions innovantes ASUS .......................................... 1-5
1.4
Avant de commencer ................................................................... 1-6
1.5
Vue générale de la carte mère .................................................... 1-7
1.5.1
Layout de la carte mère .................................................. 1-7
1.5.2
Orientation de montage .................................................. 1-8
1.5.3
Pas de vis ....................................................................... 1-8
1.6 Central Processing Unit (CPU) ...................................................
1-9
1.6.1
Installer le CPU ............................................................... 1-9
1.6.2
Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur ....................1-11
1.7
Mémoire système ....................................................................... 1-13
1.7.1
Vue générale ................................................................. 1-13
1.7.2
Congurations mémoire ................................................ 1-13
1.7.3
Installer un DIMM .......................................................... 1-17
1.7.4
Retirer un DIMM ............................................................ 1-17
1.8
Slots d’extension ....................................................................... 1-18
1.8.1
Installer une carte d’extension ...................................... 1-18
1.8.2
Congurer une carte d’extension .................................. 1-18
1.8.3
Slots PCI ....................................................................... 1-21
1.8.4
Slot PCI Express x1 ..................................................... 1-21
1.8.5
Slot PCI Express x16 ................................................... 1-21
1.9 Jumpers ......................................................................................
1-22
1.10
Connecteurs ............................................................................... 1-25
1.10.1
Connecteurs arrières .................................................... 1-25
1.10.2
Connecteurs internes .................................................... 1-27
iv
Table des matières
Chapitre 2 : Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour le BIOS ..................................................... 2-2
2.1.1
Créer une disquette bootable .......................................... 2-2
2.1.2
Utilitaire ASUS EZ Flash 2 .............................................. 2-4
2.1.3
Utilitaire AFUDOS .......................................................... 2-5
2.1.4
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 .................................. 2-7
2.1.5
Utilitaire ASUS Update .................................................... 2-9
2.2 Programme de conguration du BIOS .....................................
2-12
2.2.1
Ecran de menu du BIOS ............................................... 2-13
2.2.2
Barre des menus ........................................................... 2-13
2.2.3
Touches de navigation .................................................. 2-14
2.2.4
Eléments des menus .................................................... 2-14
2.2.5
Eléments des sous-menus ............................................ 2-14
2.2.6
Champs de conguration .............................................. 2-14
2.2.7
Fenêtre contextuelle ..................................................... 2-14
2.2.8 Barre de délement .......................................................
2-14
2.2.9
Aide générale ................................................................ 2-14
2.3
Main menu (menu Principal) ..................................................... 2-15
2.3.1 System Time .................................................................
2-15
2.3.2 System Date .................................................................
2-15
2.3.3 Legacy Diskette A ........................................................
2-15
2.3.4 Primary IDE Master/Slave, SATA1~4 ............................
2-16
2.3.5 IDE Conguration ..........................................................
2-18
2.3.6 System Information .......................................................
2-19
2.4
Advanced menu (menu Avancé) ............................................... 2-20
2.4.1 JumperFree Conguration ............................................
2-20
2.4.2 CPU Conguration ........................................................
2-22
2.4.3 Chipset ..........................................................................
2-23
2.4.4 Onboard Devices Conguration ....................................
2-27
2.4.5 PCI PnP ........................................................................
2-28
2.4.6 USB Conguration ........................................................
2-29
2.5
Power menu (menu Alimentation) ............................................ 2-30
2.5.1 Suspend Mode ..............................................................
2-30
2.5.2 ACPI
2.0 Support ......................................................... 2-30
2.5.3 ACPI APIC Support .......................................................
2-30
v
Table des matières
2.5.4 APM Conguration ........................................................ 2-31
2.5.5 Hardware Monitor .........................................................
2-32
2.6
Boot menu (menu Boot) ............................................................ 2-33
2.6.1 Boot Device Priority ......................................................
2-33
2.6.2 Hard Disk Drives ...........................................................
2-33
2.6.3 Boot Settings Conguration ..........................................
2-34
2.6.4 Security .........................................................................
2-35
2.7
Tools menu (menu Outils) ......................................................... 2-37
ASUS EZ Flash 2 ......................................................................... 2-37
2.8
Exit menu (menu Sortie) ............................................................ 2-38
Chapitre 3 : Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 3-2
3.2 I
nformations sur le DVD de support ........................................... 3-2
3.2.1
Lancer le DVD de support ............................................... 3-2
3.2.2
Menu Drivers ................................................................... 3-3
3.2.3
Menu Utilities .................................................................. 3-4
3.2.4
Menu Make disk .............................................................. 3-6
3.2.5
Menu Manual .................................................................. 3-7
3.2.6
Informations de contacts ASUS ...................................... 3-7
3.2.7
Autres informations ......................................................... 3-8
3.3 Créer un disque du pilote RAID ................................................
3-10
3.3.1 Créer un disque du pilote RAID sans
entrer dans le système d’exploitation ............................ 3-10
3.3.2
Créer un disque du pilote RAID sous Windows® .......... 3-10
vi
Note
Rapport de la Commission fédérale des communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC.Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
vii
Informations de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vériez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
viii
A propos de ce guide
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2: Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Chapitre 3: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la boîte de la carte mère.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les
logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
ix
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément demandé ou la valeur attendue entre les crochets
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de commande :
afudos /i[lename]
afudos /iM3NEMHD.ROM
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à
bien une tâche.
x
M3N78-EMH HDMI : les caractéristiques en bref
(continue à la page suivante)
CPU Supporte les sockets AMD AM2+ / AM2 pour les
processeurs AMD Phenom™FX / Phenom™ / Athlon™ 64 / Sempron
TM /
Athlon™ 64 FX / Athlon™ 64 X2 L’architecture AMD64 permet un support simultané de l’architecture 32 et 64 bits Supporte la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™
Chipset
NVIDIA® GeForce® 8200 (MCP78S)
Bus système Jusqu’à 5200 MT/s au niveau de l’interface
HyperTransport™ 3.0 pour les CPU AM2+
Mémoire Architecture mémoire bi-canal. 4 sockets 240 broches
supportant jusqu’à 8 Go de modules mémoire DDR2 non tamponnée ECC et non ECC à des fréquences de 1066 / 800 / 667 / 533 MHz
* Seuls les CPU AM2+ supportent la mémoire DDR2 1066.
Slots d'extension 1 x slot PCI Express™ x16
1 x slot PCI Express TM x1 2 x slots PCI
Graphiques
Processeur graphique NVIDIA® GeForce Series intégré avec support DirectX10
Support de Hybrid SLI (uniquement sous Windows
®
Vista)
Support de l’interface HDMI compatible HDCP à une résolution max. pouvant aller jusqu’à 1920 x 1200 Support HD à des résolutions de 720p et 1080p Support D-Sub à une résolution max. de 1920 x 1440 (@75Hz)
Note : Conguration système conseillée pour la lecture des disques HD
DVD et Blu-ray : DDR2 800 1Go x 2 / Althon 64 x 2 4400+ /
mémoire graphique partagée de 256 Mo / support Purevideo
HD.
Stockage Southbridge
- 1 x interface Ultra DMA 133 / 100
- 6 x connecteurs Serial ATA 3Go/s supportant les congurations RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 0+1 et JBOD
High Denition Audio
CODEC audio High Denition Audio Realtek® ALC883 8
canaux
Supporte l’interface S/PDIF out, la fonction d’auto­détection des jacks et multi-streaming
USB 12 ports USB 2.0 / 1.1 (8 ports à mi-carte, 4 ports sur le
panneau arrière)
LAN
Contrôleur Gigabit MAC NVIDIA
®
nForce embarqué
avec Atheros PHY externe
xi
M3N78-EMH HDMI specications summary
Fonctions spéciales ASUS
Solution thermique silencieuse ASUS :
- ASUS Q-Fan
ASUS EZ DIY :
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
Autres :
- ASUS MyLogo 2™
Fonctions
d’overclocking ASUS
Outils d'overclocking intelligents :
- AI Overclocking (ajustement intelligent de la fréquence du CPU)
Precision Tweaker :
- vDIMM : Contrôle du voltage DRAM en 8 étapes
Stepless Frequency Selection (SFS) :
- Réglage du Southbridge jusqu’à 300MHz à 1MHz d’incrément
Protection d’overclocking :
- ASUS CPU Parameter Recall (C.P.R.)
BIOS 8Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a
Connecteurs arrières 1 x port LAN (RJ-45)
1 x port HDMI 1 x port DVI 4 x ports USB 2.0 /1.1 1 x port VGA Out 1 x port clavier PS/2 1 x port souris PS/2 ports audio 8 canaux
Connecteurs internes 1 x connecteur audio High denition sur le panneau avant
1 x connecteur IDE 1 x connecteur pour lecteur de disquettes 1 x connecteur CD audio-in 1 x connecteur du ventilateur du CPU 1 x connecteur du ventilateur du châssis 1 x connecteur COM 1 x connecteur LPT 6 x connecteurs SATA 1 x connecteur S/PDIF Out 4 x connecteurs USB 2.0 supportant 8 ports USB 2.0
additionels
1 x connecteur d’alimentation EATX 24 broches 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches 1 x connecteur panneau système
(continue à la page suivante)
xii
Contenu du DVD de support
Pilotes des périphériques ASUS PC Probe II utilitaire ASUS Update Logiciel antivirus (version OEM)
Accessoires 2 x câbles Serial ATA
1 x câble d’alimentation pour 2 ports SATA 1 x câble UltraDMA 133 / 100 / 66 1 x câble pour lecteur de disquettes 1 x plaque d’E.S Manuel de l’utilisateur
Format MicroATX : 24.4 cm x 23.7 cm
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
1
Introduction
au produit
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.
1-2 Chapitre 1: introduction au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M3N78-EMH HDMI motherboard! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Socket AMD AM2+ pour CPU Phenom FX / Phenom
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM2+ pour les processeurs multi­coeur. Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR2 1066 et accélère le taux de transfert jusqu’à 5200MT/s via le bus système HyperTransport™ 3.0. Voir page 1-10 pour plus de détails.
Socket AMD AM2 pour CPU Athlon 64 / Athlon 64 X2 / Athlon 64 FX / Sempron
Cette carte mère supporte les sockets AMD pour les processeurs AM2 Athlon 64 / Athlon 64 X2 / Athlon 64 FX / Sempron avec 2Mo / 1Mo / 512Ko de mémoire cache de niveau 2, basé sur une architecture 64-bit. Il intègre un bus système HyperTransport™ de 2000 / 1600 MT/s, un support de l’ architecture bi-canal de la mémoire DDR2 800 non tamponnée et la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™. Voir page 1-9 pour plus de détails.
Carte mère ASUS M3N78-EMH HDMI Cables 2 x câbles Serial ATA
1 x câble d’alimentation pour 2 ports Serial ATA 1 x câble Ultra DMA 133/100/66 1 x câble pour lecteur de disquettes
Accessoires 1 x plaque d’E/S DVD d’applications DVD de support de la carte mère ASUS Documentation Manuel de l’utilisateur
ASUS M3N78-EMH HDMI 1-3
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de changer dynamiquement vitesse, voltage, et consommation d’énergie du CPU en accord avec la charge système. pour un environnement frais et silencieux. Voir page 2-22 pour plus de détails.
Support des CPU 64 bits
L’architecture 64 bits, la technologie de remplacement de l’architecture 32 bits, délivre des performances système améliorées, un accès à la mémoire plus rapide et une permet une plus grande productivité. Cette carte mère offre une compatibilité et une exibilité remarquable en supportant l’architecture 64 bits et 32 bits.
NVIDIA® GeForce 8200
Le chipset NVIDIA® GeForce 8200 est le tout dernier support de la technologie Hybrid SLI, supportant DirectX10 et permettant la lecture des vidéos HD grâce à la sortie HDMI / DVI. Il supporte également l’interface HyperTransport
TM
3.0, le bus
PCI Express
TM
2.0, les périphériques Serial ATA 3 Go/s et est optimisé pour les derniers processeurs AMD AM2+ et multi-coeur an de fournir des performances systèmes excellentes.
Interface HDMITM
L’interface High-Deniton Multimedia Interface (HDMI) est la première et unique interface non compressée audio/vidéo numérique. Elle est également compatible HDCP, autorisant ainsi la lecture des disques au format HD DVD, Blu-ray et des autres contenus protégés.
DDR2 1066 bi-canal
La mémoire DDR2 1066 offre de très bonnes performances au niveau des graphismes 3D et des autres applications demandant beaucoup de mémoire. Voir page 1-13 pour plus de détails.
La mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement par les processeurs AM2+.
Technologie Serial ATA 3.0 Go/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Go/s. Vous pouvez créer des congurations RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 0+1 et JBOD pour six connecteurs.
1-4 Chapitre 1: introduction au produit
Gigabit LAN solution
Gigabit LAN est le standard réseau des années à venir. Il est idéal pour gérer de grandes quantités de données telles que les chiers vidéos, audio ou vocaux. Voir page 1-25 pour plus de détails.
Support PCI Express 2.0
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec des vitesses et une bande passante doublées, améliorant ainsi les performances du système. Voir page 1-21 pour plus de détails.
High Denition Audio
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition Audio 8 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection des jacks.
Support HyperTransport
TM
3.0
La technologie HyperTransportTM 3.0 offre une bande passante 2.6 fois plus large que celle de l’HyperTransportTM 1.0, améliorant radicalement l’efcacité du système, permettant de créer un environnement plus uide et plus rapide.
Hybrid SLITM
La technologie Hybrid SLITM est une technique hybride unique à multi-processeurs graphiques développée par NVIDIA. La technologie Hybrid SLI inclue à l’heure actuelle deux fonctions principales : GeForce Boost et HybridPower
TM
. GeForce Boost améliore les performances des cartes graphiques NVIDIA combinées au proceseur graphique de la carte mère. HybridPowerTM dévellope les performances graphiques en cas de besoin en combinant le(s) processeur(s) graphique(s) GeForce au processur graphique de la carte mère.
Double sortie VGA
Cette carte mère supporte une double sortie VGA (RGB & HDMI / DVI). L’interface HDMI / DVI est compatible aux normes HDCP.
Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) et téléchargez le dernier pilote Hybrid SLI NVIDIA.
ASUS M3N78-EMH HDMI 1-5
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux et efcace. Voir page 2-32 pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis une clé de mémoire USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Voir page 2-7 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-4 et 2-37 pour plus de détails.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés. Voir page 1-22 pour plus de détails.
ASUS MyLogo 2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 2-34 pour plus de détails.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement..
1.3.2 Fonctions innovantes ASUS
1-6 Chapitre 1: Introduction au produit
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
1.4 Avant de commencer
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.
Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
R
M3N78-EMH HDMI
M3N78-EMH HDMI Onboard LED
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
LED embarquée de la M3N78-EMH HDMI
ASUS M3N78-EMH HDMI 1-7
1.5.1 Layout de la carte mère
1.5 Vue générale de la carte mère
23.6cm (9.3in)
24.4cm (9.6in
)
Super I/O
SATA6
SATA5
SATA4
SATA2
SATA3
SATA1
Socket AM2+
CPU_FAN
E
A
TXPWR
PRI_IDE
COM1
PANEL
USB1112USB78
USB910USB56
USBPW5-8
USBPW9-12
AAFP
SB_PWR
8Mb
BIOS
Nvidia
MCP78S
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
PCI2
PCI1
PCIEX16
PCIEX1_1
ALC662
Attansic
L1
CLRTC
ATX12V
R
SPDIF_OUT
M3N78-EMH HDMI
HDJ1
LPT
PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard
VGA_DVI
USB34
LAN1_USB12
AUDIO
HDMI
CHA_FAN
FLOPP
Y
CD
PS2_USBPW1-4
1-8 Chapitre 1: Introduction au produit
R
M3N78-EMH HDMI
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
1.5.2 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du chassis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.3 Pas de vis
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au châssis.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
ASUS M3N78-EMH HDMI 1-9
1.6 Central Processing Unit (CPU)
La carte mère est livrée avec un socket AM2+/AM2 940 broches pour l’installation d’un processeur AMD Athlon™ 64 / Sempron™ / Athlon™ FX / Athlon™ 64 X2 / AM2+ / Phenom™ FX / Phenom™.
Le socket AM2+ possède un brochage différent du socket 940 conçu pour les processeurs AMD Opteron™. Assurez-vous d’utiliser un CPU conçu pour les sockets AM2+ / AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU de la carte mère.
2. Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la èche dans un angle de 90º - 100°.
Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º - 100% ; sinon, le CPU ne pourra être correctement inséré.
levier
R
M3N78-EMH HDMI
M3N78-EMH HDMI CPU Socket AM2+
Socket AM2+ / Am2 du CPU de la M3N78-EMH HDMI
1-10 Chapitre 1: Introduction au produit
3. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en
forme de triangle doré est placée en
bas à gauche du socket.
4. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouillé.
6. Installez un ensemble dissipateur­ventilateur pour CPU en suivant les instructions contenues dans la boîte du système de refroidissement.
Triangle doré
Petit triangle
7. Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.
N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
R
M3N78-EMH HDMI
M3N78-EMH HDMI CPU Fan Connector
CPU_FAN
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU FAN PWM
Connecteur du ventilateur du CPU de la M3N78-EMH HDMI
ASUS M3N78-EMH HDMI 1-11
1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU
Les processeurs AMD Athlon™ 64 / Sempron™ / Athlon™ FX / Athlon™ 64 X2 / AM2+ / Phenom™ FX / Phenom™ nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien xé à la base du module de rétention.
Base du module de rétention
Dissipateur du CPU
Ventilateur du CPU
Système de verrouillage
Crochet de rétention
Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certié par AMD.
La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.
Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de l’installation du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU,
et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière.
1-12 Chapitre 1: Introduction au produit
2. Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention.
3. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place.
4. Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour xer le dissipateur et le ventilateur àla base du module.
Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur s’assemble
parfaitement à la base du module
de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention
ASUS M3N78-EMH HDMI 1-13
1.7.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée ECC/non-ECC de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, et 2 Go dans les sockets.
1.7 Mémoire système
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2).
Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2:
Canal
Sockets
Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2
Congurations mémoire recommandées
R
M3N78-EMH HDMI
M3N78-EMH HDMI 240-pin DDR2 DIMM Sockets
DIMM_B1
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A1
128 Pins
112 Pins
Sockets
Mode DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2
Single-Channel
Peuplé
Peuplé
Dual-channel (1) Peuplé Peuplé Dual-channel (2) Peuplé Peuplé Peuplé Peuplé
Sockets DIMM DDR2 de la M3N78-EMH HDMI
1-14 Chapitre 1: Introduction au produit
Lors de l’installation d’un seul module mémoire, installez-le d’abord sur le slot DIMM_A1 ou DIMM_B1 pour de meilleures capacités d’overclocking.
Pour une conguration bi-canal (2), vous pouvez:
installer des DIMM identiques sur les quatre sockets OU
installer une paire de DIMM identiques sur les sockets DIMM_A1 et DIMM_B1 (jaunes) et une autre paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A2 et DIMM_B2 (noirs)
En raison d’une limitation du chipset, les modules mémoire DDR2 1066 MHz fonctionnent à 1066 MHz uniquement lorsque :
- Deux modules mémoire 1066 MHz sont insérés dans des slots de même couleur (soit jaune soit noir); ou si
- Un module mémoire 1066 MHz est installé sur n’importe quel slot.
Dans les autres cas de gure, les modules mémoire 1066 MHz
fonctionnent uniquement à 800 MHz.
Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode bi-canal. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules
mémoire de même marque
Si vous installez Windows
®
XP/Vista 32-bits, la limitation de cette version d’OS fait qu’elle peut réserver un certain montant de mémoire système pour les périphériques système.
Il est recommandé d’installer moins de 3 Go de modules mémoire si vous souhaitez utiliser la version 32-bits de Windows® XP/Vista. L’excédent de mémoire ne causera pas de problèmes d’utilisation, mais les utilisateurs ne pourront pas proter de ce surplus de mémoire système.
64-bit
Windows® XP Professionel x 64
Windows® Vista x 64
Cette carte mère ne peut supporter que jusqu’à 8 Go de mémoire physique sur les systèmes d’exploitation listés dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez installer un maximum de 2 Go de mémoire sur chaque slot.
ASUS M3N78-EMH HDMI 1-15
Taille Fabricant No. de puce
CL
Marque
SS/
DS
No. de pièce Support DIMM
A* B* C*
2G Kingston KVR667D2N5/2G N/A Micron DS 7RE22 D9HNL · ·
512MB Samsung M378T6553CZ3-CE6 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE6 · ·
2G Qimonda HYS64T256020EU-3S-B 5 Qimonda DS HTB18T1G800BF-3S3VV10907 · ·
1G Corsair VS1GB667D2 N/A Corsair DS MID095D62864M8CEC · ·
1G HY HYMP512U72AP8-Y5 N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-Y5(ECC) · ·
1G HY HYMP512U64CP8-Y5 AB 5 Hynix DS HY5PS12521CFP-Y5 · ·
512MB Kingmax KLCC28F-A8KB5 N/A Kingmax SS KKEA88B4LAUG-29DX · ·
512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708MIJS7E0627B · ·
1G Apacer AU01GE667C5KBGC 5 Apacer DS AM4B5708MIJS7E0627B · ·
512MB ADATA M20AD5G3H3166I1C52 N/A ADATA SS AD29608A8A-3EG20648 · ·
512MB ADATA M20AD5G3H3166I1C52 N/A ADATA SS AD29608A8A-3EG20718 · ·
512MB VDATA M2GVD5G3H31A4I1C52 N/A VDATA SS VD29608A8A-3EC20615 · ·
1G VDATA M2GVD5G3I41C4I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EC20620 · ·
1G PSC AL7E8E63B-6E1K 5 PSC DS A3R12E3GEF637BLC5N · ·
1G PSC AL7E8F73C-6E1 5 PSC SS A3R1GE3CFF734MAA0J · ·
512MB Nanya NT512T64U88A1BY-3C N/A Nanya SS NT5TU64M8AE-3C · ·
1G Kingtiger E0736001024667 N/A Kingtiger DS KTG667PS6408NST-C6 GDBTX · ·
DDR2-667 MHz
M3N78-EMH HDMI Liste des fabricants de mémoire agréés
DDR2-533 MHz
Taille Fabricant No. de puce
CL
Marque
SS/ DS
No. de pièce Support DIMM
A* B* C*
512MB Kingston KVR533D2N4/512 N/A Inneon SS HYB18T512800AF3733336550 · ·
512MB Samsung M378T6553BG0-CD5 4 Samsung SS K4T51083QB-GCD5 · ·
1G HY HYMP512U64CP8-C4 AB 4 Hynix DS HY5PS12821CFP-C4 · ·
512MB Micron MT 16HTF6464AG-53EB2 4 Micron DS D9BOM · ·
1G Corsair VS1GB533D2 N/A Corsair DS 64M8CFEGQIB0900718 · ·
512MB Elpida EBE51UD8ABFA-5C-E N/A Elpida SS E5108AB-5C-E · ·
512MB Transcend 512MB ECC N/A Micron SS 6ND22D9GCT(ECC) · ·
512MB ADATA M2OAD2G3H3166I1B52 N/A ADATA SS AD29608A8A-37DG20719 · ·
(continue à la page suivante)
1-16 Chapitre 1: Introduction au produit
SS - Simple face / DS - Double face
Support DIMM:
A*: Supporte un module inséré dans un slot quelconque en conguration
single channel.
B*: Supporte une paire de modules insérée dans les slots jaunes ou noirs
comme une paire en conguration bi-canal.
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR2 - 667 / 800 / 1066 MHz.
M3N78-EMH HDMI Liste des fabricants de mémoire agréés
DDR2-800 MHz
DDR2-1066 MHz
Taille Fabricant No. de puce
CL
Marque
SS/ DS
No. de pièce Support DIMM
A* B* C*
512MB Kingston KHX8500D2/512 N/A Kingston SS Heat-Sink Package · · ·
512MB Kingston KHX8500D2K2/1GN N/A Kingston SS Heat-Sink Package · ·
1G Kingston KHX8500D2K2/2GN N/A Kingston DS Heat-Sink Package · · ·
1G Qimonda HYS64T128020EU-19F-C 6 Qimonda DS HYB18T512800CF19FFSS24313 · · ·
1G Corsair CM2X1024-8500C5 N/A Corsair DS Heat-Sink Package · ·
1G Corsair CM2X1024-8500C5D 5 Corsair DS Heat-Sink Package · · ·
512MB ADATA M2OMIDG3H3160INC5Z 5 ADATA SS Heat-Sink Package · · ·
1G ADATA M2OMIDG314720INC5Z 5 ADATA DS Heat-Sink Package · · ·
1G OCZ OCZ2N10662GK N/A OCZ DS Heat-Sink Package · · ·
1G GEIL M016E2864T2AGXAKT7G330520 5 Micron DS 7KD22D9GMH · · ·
Taille Fabricant No. de puce
CL
Marque
SS/ DS
No. de pièce Support DIMM
A* B* C*
1G Kingston KHX6400D2LL/1G N/A Kingston DS Heat-Sink Package · ·
1G Samsung KR M378T2953CZ3-CE7 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE7 · ·
1G Samsung KR M391T2953CZ3-CE7 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE7(ECC) · ·
512MB Qimonda HYS64T64000EU-2.5-B2 6 Qimonda SS HYB18T512800B2F25FSS28380 · ·
1G Micron MT18HTF12872AY-80ED4 5 Micron DS 6TD22D9GKX(ECC) · ·
1G Corsair XMS2-6400 5 Corsair DS Heat-Sink Package · ·
1G HY HYMP512U64AP8-S6 AA N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-S6 · ·
2G Apacer 78.A1GA0.9K4 5 Apacer DS AM4B5808CQJS8E0740E · ·
512MB ADATA M20AD6G3H3160I1E58 N/A ADATA SS AD29608A8A-25EG80720 · ·
1G VDATA M2GVD6G3I4170I1E53 N/A VDATA DS VD29608A8A-25EG30647 · ·
1G PSC AL7E8F73C-8E1 5 PSC SS A3R1GE3CFF734MAA0E · ·
ASUS M3N78-EMH HDMI 1-17
1.7.3 Installer un module DIMM
Pour installer un DIMM:
1. Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
2. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l’encoche sur le module corresponde à l’ergot sur le socket.
3. Insérez fermement le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que les clips se remettent en place d’eux-
mêmes et que le module soit bien
en place.
Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants.
1.7.4 Enlever un module DIMM
Pour enlever un module DIMM:
1. Pressez en même temps les clips de rétention vers l’extérieur pour déverrouiller le module DIMM.
2. Enlevez le module DIMM du socket.
Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force.
Un DIMM DDR2 est doté d’une encoche, ce qui lui permet de ne pouvoir être inséré dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module pour éviter de l’endommager.
Les sockets des DIMM DDR2 ne supportent pas les DIMM DDR. N’installez pas des DIMM DDR dans les sockets pour DIMM DDR2.
Clip de rétention déverrouillé
Encoche du DIMM DDR2
3
2
1
1
Encoche du DIMM DDR2
1
2
1
1
Loading...
+ 67 hidden pages