ARISTON CD 12 TX User Manual [ru]

Стиральные машины
CD 12 TX
РУКОВОДСТВО
RUS
Оглавление
Безопасность  хорошая привычка 3
Панель управления 5
Описание 6
Использование машины 9
Таблица символов 10
Запуск машины 11
Таблица программ 14
Советы по экономии электроэнергии 18
Обслуживание и уход 19
Устранение неисправностей 21
Установка и подключение 23
Встраивание 27
Технические характеристики 31
1
Благодарим за приобретение товара марки Ariston. Ваша машина надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет Вам ознакомиться с возможностями стиральной машины, правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!
В связи с тем, что конструкция машины постоянно совершенствуется, возможны варианты расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на технические характеристики.
МАРГЕРИТА
Регулируемое потребление
Машина автоматически подбирает количество воды, используемое при стирке в соответствии с величиной загрузки, оптимально использует воду, энергию и моющее средство.
Стирка двойного действия
Белье не только замочено в растворе моющего средства в воде, но и постоянно орошается сверху.
Экономия при стирке
За счет применения стирки двойного действия проникновение активных веществ настолько глубоко, что стирка при 60°C дает такие же результаты, что и стирка при 90°C в обычной машине.
Производитель оставляет за собой право без пре­дупреждения вносить изменения в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудова­ния. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незна­чительные отклонения от указанных величин.
2
Безопасность  хорошая привычка
Стиральная машина изготовлена в соответствии
с международными требованиями безопасности.
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для бы­товой стирки в соответствии с настоящими инструкциями. Использова­ние оборудования не по назначению (в том числе промышленное использование, использование машины в столовых, ресторанах, офисах и т.п.) не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении условий данного пункта ин­струкции.
3. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с настоящей инструкцией пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
4. Это оборудование обладает большим весом: передвигайте только при уверенности в своих силах и при наличии транспортировочных болтов.
5. Перед загрузкой новой порции белья для стирки проверяйте, не осталось ли в машине что-либо от предыдущей стирки.
6. Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги мокрые или сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.
7. Не пользуйтесь удлинителями или тройникам. Если необходим более длин­ный кабель, следует установить новый кабель большей длины с теми же характеристиками. Замена кабеля должна производиться только квали­фицированным персоналом. Если Вы все-таки решили использовать уд­линитель, то вилка и розетка удлинителя должны иметь заземляющие лепестки и соответствовать типу вилки стиральной машины. Помните, что включение оборудования повышенной мощности с исполь­зованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность воз­горания. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования некачественных тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляе­мой оборудованием мощности. При установке стиральной машины необ­ходимо проверить соответствие характеристик сети и машины. Помните, что установка розеток или удлинителей в ванных комнатах катего-
рически запрещена!
3
8. После загрузки моющего средства плотно закройте распределитель мо­ющих средств. Не открывайте распределитель моющих средств при ра­ботающей машине.
9. Используйте моющие средства с пониженных пенообразованием, пред­назначенные для стиральных машин-автоматов. На упаковке этих порош­ков обычно имеется схематическое изображение стиральной машины с фронтальной загрузкой.
Стиральные порошки для ручной стирки и машин активаторного типа имеют сильное (ненормируемое) пенообразование и могут вызвать по­ломку машины. При использовании порошка впервые, даже если на нем написано, что он предназначен для стиральных машин-автоматов, убедительная просьба удостовериться, что уровень пены при стирке не выше верхнего края люка. В противном случае, откажитесь в дальнейшем от использования порош­ка данной торговой марки. Если Вы хотите применить отбеливатель, крахмал, ароматизатор или смягчитель, то используйте только средства, разработанные специально для стиральных машин-автоматов.
10. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно.
11. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар-
ной службы не оставляйте работающую стиральную машину без присмот­ра.
12. Во время работы машины стекло дверцы нагревается  не оставляйте детей без присмотра, когда машина работает. Закрывайте дверь в поме­щение, где работает машина. При остановке машины блокировка замка дверцы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени: это может повредить механизм бло­кировки.
13. После окончания стирки перекройте кран подачи воды и выньте вилку из розетки.
14. При поломке машины прежде всего перекройте кран подачи воды и выньте вилку из розетки; свяжитесь с сервисным центром. Перед звонком в сервис-центр прочитайте раздел Устранение неисправностей.
4
Панель управления
F H
G
E
Ñ
KJL
IBAD
А Рукоятка выбора программ (18 программ) B Рукоятка выбора температуры С Рукоятка выбора программ сушки D Распределитель моющих средств E Кнопка удержания полоскания
(остановки с водой в машине) F Кнопка понижения скорости отжима G Кнопка исключения отжима H Кнопка экономичной стирки I Кнопка включения / выключения машины J Контрольная лампочка закрытия дверцы K Контрольная лампочка включения / выключения L Окошко
5
Описание
Рукоятки управления утоплены в панель управления машины.
Для манипуляции ими нажмите на середину рукоятки 
рукоятка выдвинется наружу.
A
Рукоятка выбора программ
Используйте рукоятку для выбора одной из 18 про­грамм стирки, подходящую для ткани, в соответ­ствии с рекомендациями (см. таблицу программ).
Запомните: рукоятку выбора программ следует по­ворачивать по часовой стрелке и при выключен­ной стиральной машине.
B
Рукоятка выбора температуры
Используйте рукоятку для установки температуры стирки, приведенной в таблице программ. Вы также можете проводить стирку при темпера­туре ниже рекомендованной или холодную стирку (символ i).
Ñ
À
6
Рукоятка выбора программ сушки
Рукояткой задается режим сушки. Возможны два различных режима:
от 0 до 120 мин для обычных тканей (левый сектор); от 0 до 80 мин для синтетических тканей
(правый сектор). После выполнения программы сушки следует пе­риод охлаждения.
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отде­ления, обозначенные 1, 2 и 3:
1  отделение для предварительной стирки; 2  отделение для стирки; 3  отделение для смягчителя белья.
Кнопка удержания полоскания (остановки с водой в машине)
Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замоченным в воде перед циклом отжима програм- мы для синтетики и шерсти). Это сделано для того, чтобы белье не сминалось, если Вы не вынули его сразу после стирки и белье может пролежать в барабане несколько часов. Важно! Перед тем, как открыть дверцу машины, слейте из нее воду, установив рукоятку À в поло­жение Ñëèâ (номер программы Слив появится в окошке). Для того, чтобы завершить стирку все­таки отжимом, просто нажмите кнопку еще раз.
Кнопка понижения скорости отжима
D
E
F
Используйте кнопку для понижения скорости отжи­ма с 1200 до 600 об/мин для программ стирки хлоп­чатобумажных и льняных тканей и с 850 до 600 об/ мин для программ стирки синтетики и деликатных тканей.
Кнопка исключения отжима
Используйте кнопку для исключения отжима из про­граммы стирки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей. Функция применя­ется только при программах стирки синтетики и де­ликатных тканей.
G
7
H
Кнопка экономичной стирки
Уменьшает потребление воды при полоскании. Рекомендуется использовать эту функцию при не­полной загрузке машины, пропорционально умень­шая количество моющего средства.
I
Кнопка включения / выключения
Нажатие на кнопку включает машину. Повторным нажатием на эту же кнопку машина выключается.
J
Контрольная лампочка закрытия дверцы
Горит при закрытой дверце включенной машины.
I
Подождите не менее 3 минут по завершении про­граммы и отключения лампочки, прежде чем от­крыть дверцу машины.
K
Контрольная лампочка включения / выключения
Горит при включенном состоянии машины.
L
Окошко
По мере выполнения машиной установленной ру­кояткой À программы в окошке появляются номе­ра выполняемых программ.
8
Использование машины
Подготовка белья....
Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски. Стирайте белое и цветное белье отдельно. Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мел­кие предметы (монеты, значки, иголки и др.), которые могут повредить насос. Проверьте, хорошо ли держатся пуговицы и застегните молнии. Рубашки для лучшей стирки выверните наизнанку.
Сверяйтесь с этикетками
На одежде и белье как правило имеются этикетки с инструкциями, содержа­щими информацию по уходу (следует ли вещь подвергать химчистке или ее нужно стирать вручную, или можно стирать в стиральной машине), темпера­туре стирки и температуре глажения. Важно: используйте машинную стирку только если на этикетке приведены со­ответствующие символы (см. таблицу символов на стр. 10).
Смешивайте крупные и мелкие вещи при загрузке машины
Для получения лучших результатов загружайте машину как большими, так и мелкими предметами, расправляя их; не загружайте машину одиночными круп­ными предметами из махровых тканей (например, халат или большое пляж­ное полотенце).
Моющие средства и добавки
Откройте распределитель моющих средств D. Заполните его моющим средством и смягчителем для тканей в количествах, указанных производи­телем на упаковке, в соответствии с объемом загрузки, жесткостью воды и степенью загрязнен­ности белья. Жесткость воды автоматически опре­деляется машиной. Для качественной стирки при низкой жесткости воды достаточно использовать меньшее количество моющего средства. Жидкое моющее средство для основной стирки за­лейте в отделение 2 перед включением машины. Использование жидкого моющего средства удоб­но при стирке до температуры 60°C и не требует проведения предварительной стирки. При исполь­зовании жидких моющих средств, помещенных в контейнеры сферической формы, необходимо по­ложить их в барабан машины до загрузки белья или поместить их в центре порции белья, подлежаще­го стирке, во избежание образования отложений моющего средства на прокладке дверцы. Не запол-
няйте отделение 3 выше сетки.
Отделение 1
Моющее средство для предварительной стирки (Порошок)
Отделение 2
Моющее средство для стирки (Порошок или жидкое)
Отделение 3
Добавки (Смягчающие, ароматизирующие)
9
Таблица символов
Стирка Отбеливание Глажение Химчистка Сушка
Íîð- Äåëè- Íîð- Дели­маль- катная ìàëü- катная ная íàÿ
Cl
Стирка Отбеливать Гладить Химчистка Машинная
ïðè 95°C только в холод- ïðè max 200°C с любым сушка
íîé âîäå растворителем
A
P
Стирка Не отбеливать Гладить Химчистка: Нельзя сушить
ïðè 60°C ïðè max 150°C только в машине
перхлорид, бензин, спирт, R111 и R113
Стирка Гладить Сушить
ïðè 40°C ïðè max 100°C расправленным
F
Стирка Не гладить Химчистка: Сушить
ïðè 30°C бензин, спирт на веревке
è R113
Ручная стирка Не подвергать Сушить
химчистке на плечиках
Не стирать
10
Loading...
+ 23 hidden pages