Les messages de signalisation suivants
sont utilisés dans tout le manuel pour indiquer ce qui suit :
Symbole d'avertissement concer-
nant la sécurité. Quand ce symbole
est présent sur le véhicule ou dans le
manuel, faire attention aux risques potentiels de blessures. Le non-respect de
ce qui est indiqué dans les notices précédées par ce symbole peut compromettre la sécurité du conducteur, la sécurité d’autres personnes et celle du
véhicule !
DANGER
Indique un risque potentiel de blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de
blessures légères ou de dommages au
véhicule.
IMPORTANTLe mot "IMPOR-
TANT" dans ce manuel précède des informations ou instructions importantes.
Les opérations précédées par ce
★
symbole doivent être répétées aus-
si sur le côté opposé du véhicule.
Lorsqu'elle n'est pas spécifiquement décri-
te, la repose des ensembles s'effectue à
l'inverse des opérations de dépose.
Les mots "droite" et "gauche" se réfèrent
au pilote assis sur le véhicule en position
de conduite normale.
Avant de démarrer le moteur, lire attentivement ce manuel et en particulier le chapitre
≈CONDUITE EN SECURITE∆.
La sécurité du conducteur et celle des
autres ne dépendent pas uniquement de la
rapidité des réflexes et de l'agilité du conducteur, mais aussi de la connaissance du
véhicule, de son état d'efficacité et de la
connaissance des règles fondamentales
pour une CONDUITE EN SECURITE. Il est
donc conseillé de se familiariser avec son
véhicule de façon à se déplacer avec maîtrise et en toute sécurité dans la circulation
routière.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
2
IMPORTANTCe manuel doit être
considéré comme une partie intégrante de
ce véhicule et doit toujours lui rester en dotation même en cas de revente.
aprilia a conçu ce manuel en prêtant le
maximum d'attention à l»exactitude et à l»actualité des informations fournies. Toutefois,
en considération du fait que les produits
aprilia sont sujets à des améliorations de
projet continues, il peut se vérifier des petites différences entre les caractéristiques de
votre véhicule et les caractéristiques décrites dans ce manuel. Pour tout éclaircissement concernant les informations contenues dans ce manuel, contacter le
Concessionnaire Officiel aprilia.
Pour toute intervention de contrôle et de réparation qui n'est pas décrite explicitement
dans ce manuel, pour tout achat de pièces
détachées d'origine aprilia, d'accessoires
et autres produits, et pour toute expertise
spécifique, s'adresser exclusivement aux
Concessionnaires Officiels et aux Centres
Service aprilia qui garantissent un service
soigné et rapide.
La société vous remercie d'avoir choisi
aprilia et vous souhaite bonne route.
Les droits de mémorisation électronique, de
reproduction et d'adaptation totale ou partielle, quel que soit le procédé, sont réservés pour tous les Pays.
IMPORTANTDans certains pays la
législation en vigueur requiert le respect de
normes antipollution et antibruit et la réalisation de vérifications périodiques.
L'utilisateur qui utilise le véhicule dans ce
pays doit :
√ s»adresser à un Concessionnaire Offi-
ciel aprilia pour le remplacement des
composants concernés par d»autres com-
posants homologués pour le pays concer-
né ;
√ effectuer les vérifications périodiques re-
quises.
IMPORTANTA l»achat du véhicule,
indiquer dans la figure ci-dessous les données d»identification se trouvant sur l»ETIQUETTE D»IDENTIFICATION DES PIECES DETACHEES. L»étiquette est collée
sur le tube supérieur droit du châssis, pour
la lecture il est nécessaire de déposer le carénage central, voir page41 (DEPOSE DU
COUVERCLE COMPARTIMENT BATTERIE - FUSIBLES).
Ces données identifient :
√ YEAR = année de production (Y, 1, 2, ...)
;
√ I.M. = code de modification (A, B, C, ...) ;
√ SIGLES DES PAYS = pays d»homologa-
tion (I, UK, A, ...).
et elles sont fournies au ConcessionnaireOfficiel aprilia comme référence pour
l'achat de pièces détachées ou accessoires
spécifiques du modèle que l'on possède.
Dans ce manuel les modifications sont indiquées par les symboles suivants :
modèle 125 cm
W
200
modèle 200 cm
optionnel
J
VERSION :
Italie
+
Royaume-Uni
R
Autriche
>
Portugal
M
Finlande
(
Belgique
?
Allemagne
A
France
(
Espagne
'
Grèce
)
Hollande
/
Suisse
6
Danemark
A
Japon
,
3
3
Singapour
P
Slovénie
P
Israël
+
Corée du Sud
e
Malaisie
J
Chili
@
Croatie
*
Australie
>
Etats Unis
R
d'Amérique
Brésil
g
République de
1
l'Afrique du
Sud
Nouvelle-Zélande
K
Canada
@
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
3
SOMMARIRE
MESSAGES DE SECURITE................................ 2
Pour conduire le véhicule, il est nécessaire de remplir toutes les conditions prévues
par la loi (permis de conduire, âge minimum, aptitude psychophysique, assurance, taxes gouvernementales, immatriculation, plaque d'immatriculation, etc.).
Il est conseillé de se familiariser avec le
véhicule, sur des routes à faible trafic
et/ou sur des propriétés privées.
L'absorption de médicaments, d'alcool et
de stupéfiants ou psychotropes, augmente considérablement les risques d'accidents. S»assurer que les propres conditions psychophysiques sont appropriées à
la conduite, en faisant particulièrement attention à l»état de fatigue physique et de
somnolence.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
6
La plupart des accidents sont dus à l'inexpérience du conducteur.
Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débutants et toujours s'assurer que le pilote
possède les conditions requises pour la
conduite.
Respecter rigoureusement la signalisation
et les normes sur la circulation routière nationale et locale.
Eviter les man¬uvres brusques et dangereuses pour soi et pour les autres (exemple : cabrages, dépassement des limites
de vitesse, etc.), évaluer et tenir toujours
compte des conditions de la chaussée, de
visibilité, etc.
Ne pas heurter d'obstacles qui pourraient
provoquer des dommages au véhicule ou
entraîner la perte de contrôle du véhicule
même.
Ne pas rester dans le sillage d'autres véhicules pour prendre de la vitesse.
DANGER
Conduire toujours avec les deux mains
sur le guidon et les pieds sur les repose-pieds en position de conduite correcte.
Eviter absolument de se mettre débout
pendant la conduite ou de s'étirer.
ONLY ORIGINALS
Le pilote ne doit jamais se distraire ou se
laisser distraire ou encore se faire influencer par des personnes, choses, actions (ne
pas fumer, manger, boire, lire, etc.) pendant la conduite du véhicule.
Utiliser le carburant et les lubrifiants spécifiques pour le véhicule, du type mentionné
sur le "TABLEAU DES LUBRIFIANTS" ;
contrôler régulièrement les niveaux prescrits de carburant, d'huile et de liquide de
refroidissement.
Si le véhicule a été impliqué dans un accident ou bien a subi un choc ou une chute,
s'assurer que les leviers de commande, les
tubulures, les câbles, le système de freinage et les parties vitales ne sont pas endommagés.
Au besoin, faire contrôler le véhicule par
un Concessionnaire Officiel aprilia avec
une attention particulière pour le châssis,
le guidon, les suspensions, les organes de
sécurité et les dispositifs pour lesquels l»utilisateur ne peut pas évaluer leur état.
Signaler tout mauvais fonctionnement afin
de faciliter l'intervention des techniciens
et/ou des mécaniciens.
Ne conduire en aucun cas le véhicule si les
dommages subis compromettent la sécurité.
Ne modifier en aucun cas la position, l'inclinaison ou la couleur de la plaque d'immatriculation, des clignotants de direction, des
dispositifs d'éclairage et de l'avertisseur
sonore.
Toute modification du véhicule comporte
l'annulation de la garantie.
Toute modification éventuelle apportée au
véhicule ou bien la suppression de pièces
d'origine peuvent modifier les caractéristiques du véhicule et donc diminuer le niveau de sécurité ou même le rendre illégal.
Il est conseillé de s'en tenir toujours à toutes les dispositions légales et aux règlements nationaux et locaux en fait d'équipement du véhicule.
De façon particulière, on doit éviter les modifications techniques capables d'augmenter les performances ou de modifier les caractéristiques d'origine du véhicule.
Eviter absolument de s'affronter dans des
courses avec d'autres véhicules.
Eviter la conduite tout-terrain.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
7
VETEMENTS
Avant de se mettre en route, se souvenir
de porter et d'attacher correctement le casque. S'assurer qu'il est homologué, intact,
de la bonne taille et que sa visière est propre.
Porter des vêtements de protection, si possible de couleur claire et/ou réfléchissants.
De cette manière, le pilote qui sera bien visible vis-à-vis des autres conducteurs réduira considérablement le risque d'être victime d'une collision et il sera mieux protégé
en cas de chute.
Les vêtements doivent être bien ajustés et
fermés aux extrémités ; les cordons, les
ceintures et les cravates ne doivent pas
pendre ; éviter que ces objets ou autres
puissent empêcher la conduite en s'accrochant sur les parties en mouvement ou sur
les organes de conduite.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
8
Ne pas garder dans ses poches des objets
qui pourraient se révéler dangereux en cas
de chute, par exemple : des objets pointus
tels que clés, stylos, récipients en verre,
etc. (les mêmes recommandations sont valables pour le passager éventuel).
ACCESSOIRES
L'utilisateur est personnellement responsable
du choix de l'installation et de l'usage d'accessoires. Il est recommandé de monter l'accessoire de manière à ce qu'il ne couvre pas les
dispositifs de signalisation sonore et visuelle
ou qu'il ne compromette pas leur fonctionnement, ne limite pas le débattement des suspensions et l'angle de braquage, n'empêche
pas le fonctionnement des commandes et ne
réduise pas la garde au sol et l'angle d'inclinaison dans les virages.
Eviter l'utilisation d'accessoires qui empêchent l'accès aux commandes, car ils peuvent
augmenter les temps de réaction en cas d'urgence. Les carénages et les pare-brise de
grandes dimensions, montés sur le véhicule,
peuvent causer des forces aérodynamiques
en mesure de compromettre la stabilité du véhicule pendant la conduite, surtout aux vitesses élevées.
S'assurer que l'équipement est solidement
fixé au véhicule et qu'il ne constitue pas un
danger pendant la conduite.
Ne pas ajouter ou modifier des appareils électriques qui dépassent la portée du véhicule : il
pourrait se produire l'arrêt soudain du véhicule
ou une perte dangereuse de courant nécessaire pour le fonctionnement des dispositifs
de signalisation sonore et visuelle. aprilia
conseille l'utilisation d'accessoires d'origine
(aprilia genuine accessories).
CHARGEMENT
Charger le véhicule avec prudence et modération. Il est nécessaire de placer le bagage le plus près possible du barycentre du
véhicule et de répartir uniformément les
poids sur les deux côtés pour réduire au minimum tout déséquilibre. En outre, contrôler que le bagage est solidement ancré au
véhicule surtout pendant les voyages à
long parcours.
Ne jamais fixer d'objets encombrants, volumineux, lourds et/ou dangereux au guidon,
aux garde-boue et aux fourches : cela
pourrait ralentir la réponse du véhicule en
virage et compromettre inévitablement sa
maniabilité.
Ne pas placer sur les côtés du véhicule
des bagages trop encombrants, car ils
pourraient heurter des personnes ou des
objets et provoquer la perte de contrôle du
véhicule.
Ne pas transporter de bagages sans les
avoir solidement fixés sur le véhicule.
Ne pas transporter de bagages qui débordent excessivement du porte-bagages ou
qui couvrent les dispositifs de signalisation
sonore et visuelle.
Ne pas transporter d»animaux ou d»enfants
sur le bac vide-poches ou sur le porte-bagages.
Ne pas dépasser la limite maximale de
poids transportable pour chaque porte-bagages.
Toute surcharge du véhicule peut compromettre la tenue de route et la maniabilité.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
9
EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX
14
32
13
12
LEGENDE
1) Vase d»expansion
2) Bouchon du vase d»expansion liquide de refroidissement
3) Réservoir de liquide frein arrière
4) Rétroviseur gauche
5) Crochet pour sacs
6) Filtre à air
7) Béquille centrale
5
6
7
981110
8) Bouchon de remplissage huile moteur
9) Repose-pied gauche passager
10) Batterie
11) Porte-fusibles
12) Numéro de châssis
13) Carénage avant
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
10
13
1
2
3
4
5
6
7
LEGENDE
1) Poignée passager
2) Selle
3) Réservoir de carburant
4) Bouchon réservoir de carburant
5) Rétroviseur droit
6) Réservoir de liquide frein avant
12
11
10
7) Avertisseur sonore
8) Bac vide-poches
9) Commutateur d'allumage/antivol de direction
10) Couvercle compartiment batterie
11) Bougie
9
8
12) Repose-pied droit passager
13) Crochet antivol (pour câble armé
"Body-Guard" aprilia J)
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
11
EMPLACEMENT DES COMMANDES/INSTRUMENTS
140
120
160
100
80
90
70
100
km/h
60
80
MPH
50
40
60
30
20
40
AM
PM
10
0
MilesKm
20
0
TRIPODO
INSTRUMENTS ET INDICATEURS
123
140
120
100
70
60
80
50
40
60
30
20
40
10
20
160
80
90
100
km/h
MPH
AM
0
0
Miles
TRIPODO
PM
Km
4
5
6
LEGENDE
1) Commandes électriques au côté gauche du guidon
2) Levier frein arrière
3) Levier frein avant
4) Poignée des gaz
5) Commandes électriques au côté droit du guidon
6) Commutateur d'allumage / antivol de direction (
- - + )
7) Instruments et indicateurs
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
12
3456721
127
11
1089
LEGENDE
1) Témoin clignotants de direction (
2) Témoin feu de route (
) couleur bleue
3) Témoin réserve de carburant (
( ) couleur verte
) couleur orange
4) Indicateur de service
5) Indicateur de pression huile
6) Horloge digitale
7) Ordinateur digital multifonctions
8) Indicateur de température liquide de refroidissement
IMPORTANTEn positionnant la clé sur ON (), pendant les trois premières secondes tous les témoins, le tableau de bord et les
indicateurs de l'afficheur digital s'allument, effectuant ainsi un contrôle initial de l'instrument.
DescriptionFonction
Témoin clignotants de directionClignote lorsqu'il y a le signal de virage à droite ou à gauche.
Icône pression huile moteur
Indicateur de vitesseIndique la vitesse de conduite.
Témoin feu de route
Témoin réserve de carburant
Indicateur du niveau de carburant
Horloge digitaleAffiche les heures et les minutes courantes.
Indicateur température du liquide de
refroidissement
Témoin d'alarme
Icône de serviceS'affiche pour rappeler que l'intervention d'entretien programmé approche.
Indicateur multifonctions
Apparaît pour signaler que la pression huile moteur est insuffisante. Dans ce cas, arrêter immédiatement
le moteur et s»adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia.
S'allume quand l'ampoule feu de route du feu avant est activée ou quand on actionne l'appel de phare
(PASSING ).
S'allume quand dans le réservoir de carburant il reste une quantité de carburant de 1,4 l.
Dans ce cas, effectuer le ravitaillement le plus tôt possible, voir page 19 (CARBURANT).
)
Indique approximativement le niveau de carburant dans le réservoir.
Indique approximativement la température du liquide de refroidissement dans le moteur.
Lorsque le premier repère s'allume, la température est suffisante pour pouvoir conduire le véhicule.
On obtient la température normale de fonctionnement dans la zone centrale de l'échelle.
Si l'indicateur atteint le dernier repère, arrêter le moteur et contrôler le niveau du liquide de refroidissement,
voir page 22 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).
ATTENTION
S'allume pour signaler une anomalie générale simultanément à l'icône sur l'afficheur digital relative à la valeur hors limite. Dans ce cas, vérifier l'anomalie et agir selon le cas.
Affiche le kilométrage total (ODO), le kilométrage journalier (TRIP) ou la tension batterie
16 (ORDINATEUR DIGITAL MULTIFONCTIONS).
Au cas où la température maximale admise serait dépassée, le moteur
pourrait être gravement endommagé.
( ). Voir page
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
13
COMMANDES INDIVIDUELLES PRINCIPALES
3) CONTACTEUR CLIGNOTANTS DE DI-
1
43
COMMANDES AU COTE GAUCHE
DU GUIDON
2
IMPORTANTLes composants élec-
triques ne fonctionnent que lorsque le commutateur d'allumage est en position ≈
1) BOUTON APPEL DE PHARE (PASSING )
En appuyant sur ce bouton (PASSING),
l'appel de phare est actionné.
)
∆.
IMPORTANTEn relâchant le bou-
ton ≈≈ l'appel de phare est mis hors servi-
)
ce.
2) BOUTON AVERTISSEUR SONORE
()
Lorsqu'on appuie sur ce bouton, l'avertisseur sonore est actionné.
RECTION (
Déplacer le contacteur vers la gauche
pour indiquer que l'on veut tourner à gauche ; déplacer le contacteur vers la droite
pour indiquer que l'on veut tourner à droite.
Appuyer sur le centre du contacteur pour
mettre hors service le clignotant de direction.
4) INVERSEUR ROUTE-CROISEMENT
(
- ) / BOUTON APPEL DE PHA-
RE (PASSING )
Si l'inverseur route-croisement est positionné sur ≈
tionné ; si l'inverseur route-croisement
est positionné sur ≈ ∆, le feu de croisement est actionné.
COMMANDES AU COTE DROIT DU
GUIDON
IMPORTANTLes composants élec-
triques ne fonctionnent que lorsque le commutateur d'allumage est en position ≈∆.
5) BOUTON MODE
En déplaçant vers la gauche le bouton
MODE, le tableau de bord s'allume.
6) CONTACTEUR D'ARRET MOTEUR
- )
(
7) BOUTON DE DEMARRAGE ( )En
appuyant sur le bouton "
()
)
∆, le feu de route est ac-
", le démar-
MODE
657
reur fait tourner le moteur. Pour la procédure de démarrage, voir page 27
(DEMARRAGE).
DANGER
Ne pas intervenir sur le contacteur d'arrêt moteur “
Il fonctionne en tant que contacteur de sécurité ou d'urgence.
Le contacteur en position ≈
ble de démarrer le moteur ; en le tournant
en position "∆, le moteur s'arrête.
- ” pendant la marche.
∆, il est possi-
ATTENTION
Le moteur à l'arrêt et le commutateur
d'allumage en position "
pourrait se décharger.
Le véhicule à l'arrêt, après avoir éteint
le moteur, tourner le commutateur
d'allumage en position “
", la batterie
”.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
14
◆
Appuyer sur la clé de contact (2) et la
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (vers la gauche),
braquer lentement le guidon jusqu'à positionner la clé de contact (2) sur " +".
◆
Enlever la clé.
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE
Le commutateur d'allumage (1) se trouve
au côté droit, près de la colonne de direction.
IMPORTANTLa clé de contact (2)
actionne le commutateur d'allumage / antivol de direction, la serrure de la selle et la
serrure du bac vide-poches.
Le véhicule est livré avec deux clés (une
est de réserve).
IMPORTANTGarder la clé de ré-
serve dans un endroit différent du véhicule.
ANTIVOL DE DIRECTION
Ne jamais tourner la clé en position “+”
pendant la marche, pour ne pas causer la
perte de contrôle du véhicule.
FONCTIONNEMENT
Pour bloquer la direction :
◆
Tourner complètement le guidon vers la
gauche.
◆
Tourner la clé de contact (2) en position
≈
∆.
IMPORTANTTourner la clé de
contact et simultanément tourner le guidon.
PositionFonction
La direction
+
Antivol de
direction
est bloquée. Il n»est
pas possible de
démarrer le
moteur ni
d»actionner
les feux.
Le moteur et
les feux ne
peuvent pas
être actionnés.
Le moteur et
les feux
peuvent être
actionnés.
Extraction
clé
Il est possible
d'enlever la
clé.
Il est possible
d'enlever la
clé.
Il n»est pas
possible
d»enlever la
clé.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
15
EQUIPEMENTS AUXILIAIRES
1
AM
PM
Km
Miles
TRIPODO
ORDINATEUR DIGITAL MULTIFONCTIONS
Fonctions de l'indicateur multifonctions.
Moyennant le bouton Mode (2), placé sur
la commande au côté droit du guidon, il est
possible de sélectionner plusieurs fonctions : le réglage de l'horloge, la fonction
compteur kilométrique totaliseur (ODO), la
fonction compteur kilométrique journalier
(TRIP), la mesure de la tension de batterie
et la mise à zéro des kilomètres journaliers.
Fonction compteur kilométrique totaliseur (ODO)
Dès que le tableau de bord s'allume, l'afficheur multifonctions (1) affiche la fonction
totaliseur (ODO).
MODE
2
Fonction compteur kilométrique journalier (TRIP)
Lorsque la fonction de totaliseur (ODO) est
affichée, appuyer une fois sur le bouton
Mode (2) pour afficher la fonction (TRIP).
Pour mettre à zéro le comptage des kilomètres journaliers mémorisé, appuyer pendant plus de trois secondes sur le bouton
Mode (2).
Tension de batterie
Pour afficher la fonction de la batterie, appuyer deux fois sur le bouton Mode (2)
lorsque la fonction totaliseur est affichée.
Conversion unité de mesure Km/Mi
Lorsque la tension batterie est affichée sur
l'afficheur multifonctions (1), il est possible
de changer l'unité de mesure de kilomètres
(Km) en Milles (Mi) en appuyant sur le bou-
ton Mode (2) pendant plus de dix secondes. Le bouton maintenu enfoncé, l'inscription de l'unité de mesure clignote. Si l'on
relâche le bouton avant dix secondes, la
conversion ne sera pas effectuée.
Réglage de l'horloge
IMPORTANTPour des raisons de
sécurité, cette opération ne peut être effectuée que si le véhicule est à l'arrêt.
Appuyer sur le bouton Mode (2) pendant
plus de trois secondes.
Les deux points de division heures-minutes commencent à clignoter.
Effectuer le réglage des heures en augmentant la valeur indiquée à chaque pression du bouton Mode (2).
Appuyer de nouveau sur le bouton Mode
(2) pendant plus de trois secondes pour
passer au réglage des minutes. La valeur
indiquée augmentera à chaque pression
du bouton Mode (2).
En appuyant sur le bouton Mode (2) pendant plus de trois secondes, on revient au
réglage des heures.
Si aucun bouton est actionné pendant trois
secondes, l'afficheur sort automatiquement
de la fonction de réglage horloge.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
16
1
5
2
3
4
CROCHET POUR SACS
DANGER
Ne pas pendre au crochet des sacs ou
des sachets trop volumineux, car ils
pourraient compromettre sérieusement
la maniabilité du véhicule ou le mouvement des pieds.
Le crochet pour sacs (1) se trouve sur le
bouclier interne, dans la partie avant.
Poids maxi autorisé : 1,5 kg.
CROCHET ANTIVOL
Le crochet antivol (2) se trouve au côté
gauche du véhicule, près du repose-pieds
du passager.
Pour prévenir le vol éventuel du véhicule, il
est conseillé de le fixer à l'aide d'un câble
armé "Body-Guard"
aprilia - (3) que l'on
peut trouver auprès des Concessionnaires
Officiels
aprilia
.
ATTENTION
Ne pas employer le crochet pour
soulever le véhicule, ou pour d'autres
buts, car il a été conçu seulement pour
bloquer le véhicule une fois qu'il a été
garé.
DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA
SELLE
FONCTIONNEMENT
Pour débloquer la selle :
◆
Positionner le véhicule sur la béquille centrale.
◆
Insérer la clé dans la serrure de selle.
◆
Tourner la clé (4) dans le sens inverse
des aiguilles d»une montre.
◆
Lever la selle (5).
◆
Pour bloquer la selle, il faut la baisser et
la pousser (sans la forcer), en faisant déclencher la serrure.
DANGER
Avant de se mettre en route, vérifier que
la selle est bien bloquée.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
17
21
3
TOP-CASE SUPPLEMENTAIRE J
◆
Insérer la clé dans le barillet ouverture
top-case à casque.
◆
Tourner la clé dans le sens inverse des
aiguilles d»une montre.
◆
Lever le couvercle (5) du top-case à casque.
◆
Pour bloquer le couvercle du top-case à
casque, le baisser et le pousser (sans
forcer), en faisant enclencher la serrure.
DANGER
Avant de se mettre en route, s’assurer
que le couvercle du top-case est bien
bloqué.
ATTENTION
Pour rendre le véhicule plus stable, il
est nécessaire de monter avec le topcase les contrepoids d'équilibrage sur
le guidon fournis avec le top-case
d'origine aprilia.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
18
BAC VIDE-POCHES
Il se trouve sous le guidon, sur la protection interne ; pour y accéder il faut :
◆
Insérer la clé (1) dans la serrure.
◆
Tourner la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre, la tirer et ouvrir le volet (2).
ATTENTION
Avant de bloquer le volet s'assurer de
ne pas avoir oublié la clé dans le bac
vide-poches.
Pour bloquer le volet (2), le lever et pousser. La clé n'est pas nécessaire.
Poids maxi autorisé : 1,5 kg.
TROUSSE A OUTILS
La trousse à outils (3) est fixée dans le logement spécial, sous la selle.
◆
Lever la selle, voir page 17 (DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA SELLE).
L'équipement fourni est le suivant :
√ trousse ;
√ tournevis type ≈Fiat∆ l=128 ;
√ manche tournevis ;
√ clé Allen de 3 mm ;
√ clé à ergot pour amortisseurs ;
√ clé à bougies 16x140 mm avec talon carré
12 mm doté de joint ;
√ tige 8x120 mm ;
COMPOSANTS PRINCIPAUX
CARBURANT
DANGER
Le carburant utilisé pour la propulsion
des moteurs à explosion est extrêmement inflammable et peut devenir explosif dans certaines conditions. Il est nécessaire d'effectuer les opérations de
ravitaillement et d'entretien dans une
zone ventilée et avec le moteur arrêté.
Ne fumer ni pendant le ravitaillement ni
à proximité de vapeurs de combustible
et éviter absolument tout contact avec
des flammes nues, des étincelles et toute autre source pouvant causer l'allumage ou l'explosion.
Eviter aussi tout débordement de carburant de la goulotte de remplissage,
car il pourrait s'incendier au contact
des surfaces brûlantes du moteur.
Au cas où du carburant serait accidentellement renversé, contrôler que la partie concernée est parfaitement sèche
avant le démarrage du véhicule.
Le carburant se dilate avec la chaleur et
sous l'action des rayons solaires, par
conséquent ne jamais remplir le réservoir à ras bords.
Fermer soigneusement le bouchon à la
fin de l'opération de ravitaillement. Eviter le contact du carburant avec la peau,
l'inhalation des vapeurs, l'ingestion et
le transvasement d'un réservoir à un
autre au moyen d'un tuyau.
NE PAS DISPERSER LE CARBURANT
1
DANS LE MILIEU ENVIRONNANT.
GARDER HORS DE LA PORTEE DES
ENFANTS.
N'utiliser que de l'essence super avec
plomb (4 Stars
un indice d'octane minimum 95 (N.O.R.M.)
et 85 (N.O.M.M.).
CAPACITE DU RESERVOIR
(réserve incluse) : 8,5
RESERVE RESERVOIR : 1,4 l
Pour accéder au bouchon du réservoir de
carburant :
◆
Lever la selle, voir page 17 (DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA SELLE).
◆
Dévisser le bouchon du réservoir (1).
) ou sans plomb, avec
l
LUBRIFIANTS
DANGER
L’huile du moteur peut causer de graves
dommages à la peau si elle est manipulée
longuement et quotidiennement. Il est
conseillé de se laver soigneusement les
mains après l'avoir manipulée.
En cas d'opérations d'entretien, il est
conseillé d'employer des gants en latex.
GARDER HORS DE LA PORTEE DES
ENFANTS.
NE PAS DISPERSER L'HUILE DANS LE
MILIEU ENVIRONNANT.
ATTENTION
Agir avec précaution.
Ne pas répandre d'huile !
Avoir soin de ne salir aucun
composant, la zone où l'on travaille et
l'espace environnant. Nettoyer
soigneusement toute trace éventuelle
d'huile. En cas de fuites ou de mauvais
fonctionnements, s'adresser à un
Concessionnaire Officiel aprilia.
Huile de transmission
Faire contrôler le niveau de l'huile de transmission tous les 6000 km (3750 mi).
Vidanger l'huile de transmission au bout
des 1000 premiers km (625 mi) et par la
suite tous les 24000 km (15000 mi).
Pour le contrôle et la vidange, s'adresser à
un Concessionnaire Officiel aprilia.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
19
Huile moteur
Contrôler périodiquement le niveau d'huile
moteur, voir page 37 (CONTROLE DU NIVEAU D»HUILE MOTEUR ET APPOINT).
IMPORTANTUtiliser de l'huile
ayant les spécifications 5/W 40, voir page
58 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS).
ATTENTION
S'il faut faire l'appoint d'huile moteur, il
est recommandé de ne pas dépasser le
niveau "MAX".
Il est nécessaire de vidanger l'huile moteur
au bout des 1000 premiers km (625 mi) et
par la suite :
√ vidanger tous les 6000 km (3750 mi) ;
√ vérifier périodiquement le niveau voir page
37 (CONTROLE DU NIVEAU D»HUILE
MOTEUR ET APPOINT).
Pour la vidange, s»adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia.
LIQUIDE DES FREINS - recommandations
IMPORTANTCe véhicule est doté
de freins à disque avant et arrière, avec
des circuits hydrauliques séparés.
Les informations suivantes se réfèrent à un
seul système de freinage, mais elles sont
valables pour tous les deux.
DANGER
De soudaines variations du jeu ou une
résistance élastique sur le levier de
frein sont dues à des inconvénients
dans le système hydraulique.
S’adresser à un Concessionnaire officiel aprilia en cas de doutes sur le bon
fonctionnement du système de freinage
et si on n’est pas en mesure d’effectuer
les opérations de contrôle courantes.
DANGER
Faire très attention au disque du frein et
aux joints de frottement, en vérifiant
qu'ils ne sont pas huileux ou graissés,
spécialement après l'exécution des
opérations d'entretien ou de contrôle.
Contrôler que la durite de frein n’est
pas entortillée ou usée.
GARDER HORS DE LA PORTEE DES
ENFANTS.
NE PAS DISPERSER LE LIQUIDE DANS
LE MILIEU ENVIRONNANT.
FREINS A DISQUE
DANGER
Les freins sont les organes qui garantissent davantage la sécurité, ils doivent donc être maintenus en parfait état
; les contrôler avant tout voyage.
Un disque sale salit les plaquettes de
frein avec une réduction conséquente
de l'efficacité de freinage. Les plaquettes de frein sales doivent être remplacées, tandis qu'un disque sale doit être
nettoyé à l'aide d'un produit dégraissant de haute qualité.
Le liquide des freins doit être vidangé
tous les deux ans par un Concessionnaire Officiel aprilia.
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.