As seguintes mensagens de sinalização
são utilizadas em todo o manual para indicar o que segue:
Símbolo de aviso relativo à segu-
rança. Quando este símbolo aparecer no veículo ou no manual, prestar
atenção aos potenciais riscos de lesões. O não cumprimento de quanto referido nos avisos precedidos por este
símbolo pode comprometer a segurança sua, alheia e do próprio veículo!
PERIGO
Indica um risco potencial de lesões graves ou morte.
Indica um risco potencial de lesões
leves ou danos no veículo.
IMPORTANTE O termo "IMPOR-
TANTE" neste manual precede informações ou instruções importantes.
As operações precedidas por este
★
símbolo também devem ser repeti-
das no lado oposto do veículo.
Se não for expressamente descrito, a
montagem dos grupos segue na ordem inversa as operações de desmontagem.
Os termos "direita" e "esquerda" referemse ao condutor sentado no veículo na posição normal de condução.
ADVERTÿNCIAS - PRECAUÇ¿ES - AVISOS GERAIS
Antes de pôr em funcionamento o motor,
leia com atenção este manual, e em particular o capítulo "CONDUÇøO SEGURA".
A sua segurança e a dos outros não depende só da sua rapidez de reflexos e agilidade, mas também do conhecimento do
veículo, do seu estado de eficiência e do
conhecimento das regras fundamentais
para a CONDUÇøO SEGURA. Aconselhamos portanto a familiarizar-se com o veículo de maneira a deslocar-se no trânsito rodoviário com controlo e segurança.
uso e manutenção SportCity 125 - 200
2
IMPORTANTE Este manual deve
ser considerado parte integrante do veículo e deve ficar junto dele, também em caso
de revenda.
A aprilia realizou este manual prestando a
máxima atenção à exactidão e à actualidade das informações fornecidas. Contudo,
devido ao facto que os produtos da aprilia
são sujeitos a contínuos melhoramentos de
projecto, podem haver pequenas diferenças entre as características do veículo que
possui e as descritas neste manual.
Para qualquer esclarecimento relativo às informações contidas no manual, contacte o
seu Concessionário Oficial da aprilia.
Para as intervenções de controlo e as reparações não descritas explicitamente neste
manual, a compra de peças de origem
aprilia, acessórios e outros produtos, assim como para uma consulta específica,
deve dirigir-se exclusivamente aos Concessionários Oficiais e Centros de Assistência
da aprilia, que garantem um serviço cuidadoso e solícito.
Agradecemos por ter escolhido aprilia e
desejamos-lhe uma agradável condução.
Os direitos de memorização electrónica, de
reprodução e de adaptação total e parcial,
por qualquer meio, são reservados em todos os Países.
IMPORTANTE Em alguns países a
legislação em vigor exige o respeito de normas anti-poluição e anti-ruído e a realização de verificações periódicas.
O utilizador que usar o veículo nesses países deve:
√ dirigir-se a um Concessionário Oficial
da aprilia para a substituição dos com-
ponentes interessados por outros homo-
logados para o país em questão;
√ efectuar as verificações periódicas obri-
gatórias.
IMPORTANTE Na altura da compra
do veículo, indicar na figura que segue os
dados de identificação presentes na ETIQUETA DE IDENTIFICAÇøO DAS PEÇAS
DE SUBSTITUIÇøO. A etiqueta está colada
no tubo superior direito do chassis e para a
sua leitura é necessário remover a carenagem central, ver pág. 41 (REMOÇøO DA
TAMPA DE INSPECÇøO DO MOTOR).
Estes dados identificam:
√ YEAR = o ano de fabrico (Y, 1, 2, ...);
√ I.M. = o índice de modificação
(A, B, C, ...);
√ SIGLAS DOS PA‹SES = o país de homo-
logação (I, UK, A, ...).
e devem ser comunicados ao Concessio-nário Oficial da aprilia como referência
para a compra de peças de substituição ou
acessórios específicos para o seu modelo.
Neste manual as variantes são indicadas
com os símbolos seguintes:
Para conduzir o veículo, é necessário
possuir todos os requisitos previstos pela
lei (carta de condução, idade mínima, idoneidade psico-física, seguro, taxas governamentais, matrícula, placa de matrícula,
etc.).
Aconselhamos a familiarizar-se e a tomar
confiança com o veículo em zonas de baixa densidade de trânsito e/ou em propriedades privadas.
O facto de tomar alguns remédios, álcool
e substâncias estupefacientes ou psicotrópicas, aumenta de maneira considerável o risco de acidentes. Certificar-se de
que as próprias condições psico-físicas
sejam idóneas à condução, com especial
cuidado para o estado de cansaço físico e
sonolência.
uso e manutenção SportCity 125 - 200
6
A maior parte dos acidentes é causada
pela inexperiência do condutor.
NUNCA emprestar o veículo a principiantes e, de qualquer modo, assegurar-se de
que o condutor tem os requisitos necessários à condução.
Respeitar rigorosamente a sinalização e
as normas sobre o trânsito rodoviário nacional e local.
Evitar manobras bruscas e perigosas para
si e para os outros (por exemplo: cavaladas, inobservância dos limites de velocidade, etc.); além disso avaliar e ter sempre
na devida consideração as condições do
piso, da visibilidade, etc.
Não bater em obstáculos que possam causar danos no veículo ou levar à perda de
controlo do mesmo.
Não ficar no cone de veículos que precedem para aumentar a própria velocidade.
PERIGO
Conduzir sempre com ambas as mãos
no guiador e os pés no plano de apoio
(ou nos pousa-pés para o condutor), na
correcta postura de condução.
Evitar de qualquer forma levantar-se em
pé ou estirar-se durante a condução.
ONLY ORIGINALS
O condutor não se deve distrair, deixar-se
distrair ou influenciar por pessoas, coisas,
acções (não fumar, comer, beber, ler, etc.)
durante a condução do veículo.
Utilizar combustível e lubrificantes específicos para o veículo, do tipo referido na
≈TABELA DOS LUBRIFICANTES∆, controlar repetidamente os níveis prescritos de
combustível, óleo e líquido refrigerante.
Se o veículo foi envolvido num acidente,
ou se sofreu pancadas ou quedas, verificar
se as alavancas de comando, tubos, cabos, sistema de travagem e partes vitais
não sofreram danos.
Eventualmente mandar controlar o veículo
por um Concessionário Oficial da aprilia
com especial atenção para o chassis, guiador, suspensões, órgãos de segurança e
dispositivos cuja integridade o utente não
é capaz de avaliar.
Assinalar qualquer mau funcionamento
para facilitar a operação dos técnicos e/ou
mecânicos.
De qualquer forma, não conduzir o veículo
se o dano sofrido comprometer a segurança dele.
Não modificar de qualquer forma a posição, a inclinação ou a cor de: placa de matrícula, piscas, dispositivos de iluminação e
sinais sonoros.
Eventuais alterações feitas ao veículo
comportam a anulação da garantia.
Qualquer eventual alteração feita no veículo e a remoção de peças originais podem
comprometer o rendimento do veículo, e
dele reduzir, portanto, o nível de segurança; até o podem tornar ilegal.
Aconselhamos observar sempre todas as
disposições de lei e regulamentos nacionais e locais respeitantes ao equipamento
do veículo.
Nomeadamente, é preciso evitar as modificações técnicas que visem incrementar o
rendimento ou, de qualquer modo, alterar
as características originais do veículo.
Evitar de qualquer forma competir com o
veículo.
Evitar a condução de todo-o-terreno.
uso e manutenção SportCity 125 - 200
7
VESTUŸRIO
Antes de se pôr em marcha, lembrar de
pôr e fechar sempre e correctamente o capacete. Assegurar-se de que seja do tipo
homologado, íntegro, da medida certa e de
que tenha a viseira limpa.
Vestir roupa que proteja, possivelmente de
cor clara e/ou reflectora. Dessa maneira
será possível tornar-se bem visível aos outros condutores, reduzindo significativamente o risco de ser atropelado, e gozar
de uma maior protecção em caso de queda.
As roupas deverão ser bem aderentes e
fechadas nas extremidades; os cordões,
os cintos e as gravatas não devem pender;
evitar que esses ou outros objectos possam interferir com a condução, ficando
presos em peças em movimento ou em órgãos de condução.
uso e manutenção SportCity 125 - 200
8
Não guardar nos bolsos objectos potencialmente perigosos em caso de queda,
como por exemplo: objectos pontiagudos
como chaves, canetas, recipientes em vidro, etc. (as mesmas recomendações também valem para o eventual passageiro).
ACESS‡RIOS
O utente é pessoalmente responsável pela
escolha, instalação e uso de acessórios.
Recomendamos, durante a montagem, que o
acessório não cubra os dispositivos de sinalização acústica ou visual, ou deles comprometa o bom funcionamento, que não limite a
amplitude das suspensões e o ângulo de viragem, que não dificulte o accionamento dos
comandos e nunca reduza a altura da terra e
o ângulo de inclinação em curva.
Evitar a utilização de acessórios que possam
dificultar o acesso aos comandos, pois podem alongar os tempos de reacção durante
uma emergência.
As carenagens e os pára-brisas de grandes
dimensões, montados no veículo, podem dar
lugar a forças aerodinâmicas que poderiam
comprometer a estabilidade do veículo durante a marcha, sobretudo a velocidades elevadas.
Certificar-se de que o equipamento esteja
fixado firmemente ao veículo e que não
comporte riscos durante a condução.
Não montar ou modificar aparelhos eléctricos que excedam a capacidade do veículo; senão pode-se dar a paragem repentina do veículo ou uma perigosa falta de
corrente necessária para o funcionamento
dos dispositivos de sinalização acústica e
visual. A aprilia aconselha a utilização de
acessórios originais (aprilia genuine accessories).
CARGA
Ser prudente e moderado ao carregar a bagagem. É necessário manter a bagagem mais
próxima possível do centro de gravidade do
veículo e distribuir de maneira uniforme a carga nos dois lados para tornar mínima a diferença. Controlar também se a carga está fixada firmemente no veículo, sobretudo para as
viagens de longo trajecto.
Não fixar, de nenhuma forma, objectos
que estorvem, volumosos, pesados e/ou
perigosos sobre guiador, guarda-lamas e
forquetas: isto pode causar uma resposta
mais lenta do veículo em caso de curvas e
vai comprometer inevitavelmente a maneabilidade do veículo.
Não colocar, nos lados do veículo, bagagem demasiado volumosa, pois pode chocar contra pessoas ou obstáculos, causando a perda do controlo do veículo.
Não transportar bagagem que não esteja
fixada firmemente ao veículo.
Não transportar bagagem que saia excessivamente do porta-bagagens ou que
cubra os dispositivos de iluminação e de
sinalização acústica e visual.
Não transportar animais ou crianças sobre
o porta-documentos ou porta-bagagens.
Não ultrapassar o limite máximo de peso
transportável por cada porta-bagagens.
A sobrecarga do veículo compromete a
sua estabilidade e maneabilidade.
uso e manutenção SportCity 125 - 200
9
COLOCAÇøO DOS ELEMENTOS PRINCIPAIS
14
13
12
LEGENDA
1) Tanque de expansão
2) Tampão do tanque de expansão do líquido refrigerante
3) Reservatório do líquido do travão traseiro
4) Espelho retrovisor esquerdo
5) Gancho porta-bolsas
32
5
981110
6) Filtro de ar
7) Descanso central
8) Tampão de enchimento para óleo do
motor
9) Pousa-pés esquerdo para o passageiro
10) Bateria
11) Porta-fusíveis
6
7
12) Número do chassis
13) Capot dianteiro
uso e manutenção SportCity 125 - 200
10
13
1
2
3
4
5
6
7
LEGENDA
1) Pega para o passageiro
2) Selim
3) Depósito de combustível
4) Tampão do depósito de combustível
5) Espelho retrovisor direito
6) Reservatório do líquido do travão dianteiro
12
11
10
7) Buzina
8) Compartimento porta-objectos
9) Interruptor de ignição/bloqueio da direcção
10) Tampa do compartimento da bateria
11) Vela
9
8
12) Pousa-pé direito para passageiro
13) Gancho anti-roubo (para cabo coura-
çado ≈Body-Guard∆ apriliaJ)
uso e manutenção SportCity 125 - 200
11
LOCALIZAÇøO DOS COMANDOS/INSTRUMENTOS
140
120
160
100
80
90
70
100
km/h
60
80
MPH
50
40
60
30
20
40
AM
PM
10
0
MilesKm
20
0
TRIPODO
INSTRUMENTOS E INDICADORES
123
140
120
100
70
60
80
50
40
60
30
20
40
10
20
160
80
90
100
km/h
MPH
AM
0
0
Miles
TRIPODO
PM
Km
4
5
6
LEGENDA
1) Comandos eléctricos no lado esquerdo do guiador
2) Alavanca do travão traseiro
3) Alavanca do travão dianteiro
4) Manete do acelerador
5) Comandos eléctricos no lado direito do guiador
6) Interruptor de ignição / bloqueio da direcção (
- - + )
7) Instrumentos e indicadores
uso e manutenção SportCity 125 - 200
12
3456721
127
11
1089
LEGENDA
1) Indicador luminoso dos piscas (
2) Indicador luminoso dos máximos (
3) Indicador luminoso de reserva de combustível (
( ) verde
) azul
) laranja
4) Indicador de serviço
5) Indicador da pressão do óleo
6) Relógio digital
7) Computador digital multifunção
8) Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento
9) Indicador multifunção: conta-quilómetros total (ODO) / contaquilómetros parcial (TRIP) / tensão da bateria (
)
10) Indicador de nível de combustível
11) Indicador luminoso de alarme () vermelho
12) Velocímetro
TABELA DE INSTRUMENTOS E INDICADORES
IMPORTANTE Com a chave na posição ON (), durante os primeiros três segundos acendem todos os indicadores luminosos, a
iluminação do painel e os indicadores do visor digital, efectuando assim um controlo inicial do instrumento.
DescriçãoFunção
Indicador luminoso dos piscasPisca quando está aceso um sinal de viragem para a esquerda ou para a direita.
Ícone de pressão do óleo no motor
VelocímetroIndica a velocidade de condução.
Indicador luminoso dos máximos
Indicador luminoso de reserva de
combustível
Indicador de nível de combustível
Relógio digitalMostra a hora e os minutos actuais.
Indicador de temperatura do
líquido refrigerante
Indicador luminoso de alarme
Ícone de serviço
Indicador multifunção
Aparece para assinalar que a pressão do óleo no motor é insuficiente. Neste caso parar imediatamente
o motor e contactar um Concessionário Oficial da aprilia.
Acende quando está acesa a lâmpada dos máximos do farol da frente ou quando se acciona o sinal dos
máximos (PASSING ).
Acende quando no depósito de combustível houver uma quantidade de combustível de 1,4l.
Neste caso abastecer o mais cedo possível, ver pág. 19 (COMBUSTÍVEL).
)
Indica aproximadamente o nível de combustível no depósito.
Indica aproximadamente a temperatura do líquido refrigerante no motor.
Quando acende a primeira marca, significa que a temperatura é suficiente para poder conduzir o veículo.
Tem-se a temperatura normal de funcionamento na zona central da escala.
Se o indicador atingir a última marca, desligar o motor e controlar o nível do líquido refrigerante, ver
pág. 22 (L‹QUIDO REFRIGERANTE).
Ultrapassando a temperatura máxima consentida, pode-se danificar gravemente o motor.
Acende para assinalar uma anomalia geral simultaneamente ao ícone no visor digital relativo a valor fora
do intervalo consentido. Neste caso, verificar a anomalia e tomar as providências do caso.
Aparece para chamar a atenção do utilizador que está prestes a chegar o momento da manutenção programada.
Visualiza a distância total percorrida (ODO), a distância parcial percorrida (TRIP) ou a tensão da bateria
( ). Ver pág. 16 (COMPUTADOR DIGITAL MULTIFUNÇøO).
uso e manutenção SportCity 125 - 200
13
PRINCIPAIS COMANDOS SIMPLES
1
43
COMANDOS NO LADO ESQUERDO
DO GUIADOR
2
IMPORTANTE Os componentes
eléctricos só funcionam com o interruptor
de ignição na posição ≈∆.
1) BOTÃO PASSING ( )
Pressionando a tecla (PASSING) acciona-se o sinal dos máximos.
)
IMPORTANTE Ao soltar o botão
≈≈, desactiva-se o sinal dos máximos.
)
2) BOTÃO DA BUZINA ()
Premido, activa a buzina.
3) INTERRUPTOR DOS PISCAS (( )
Deslocar o interruptor para a esquerda
para assinalar a viragem para a esquerda;
deslocar o interruptor para a direita para
assinalar a viragem para a direita. Premir
o interruptor centralmente para desligar o
pisca.
4) COMUTADOR DAS LUZES (
/ BOTÃO SINAL DOS MÁXIMOS
(PASSING )
Se o comutador das luzes estiver na
posição ≈
na posição ≈
COMANDOS NO LADO DIREITO DO
GUIADOR
)
∆, acciona-se os máximos;
∆, acciona-se os médios.
- )
IMPORTANTE Os componentes
eléctricos só funcionam com o interruptor
de ignição na posição ≈∆.
5) BOTÃO MODE
Deslocando o botão MODE para a esquerda, realiza-se a comutação do painel.
6) INTERRUPTOR DE PARAGEM DO
MOTOR (
7) BOTÃO DE ARRANQUE ( )
Ao premir o botão ≈
ranque põe o motor em funcionamento.
Para o procedimento de arranque, ver
pág. 27 (ARRANQUE).
- )
≈, o motor de ar-
MODE
657
PERIGO
Não accionar o interruptor de paragem
do motor “
Serve como interruptor de segurança
ou emergência.
Com o interruptor na posição ≈
sível pôr em funcionamento o motor; na
posição ≈∆ o motor pára.
Com o motor parado e o interruptor de
ignição na posição “
descarregar-se.
Com o veículo parado, depois de
desligado o motor, colocar o interruptor
de ignição na posição “
- ” durante a marcha.
∆ é pos-
”, a bateria pode
”.
uso e manutenção SportCity 125 - 200
14
◆
Premir e rodar a chave (2) no sentido
anti-horário (para a esquerda) e girar
lentamente o guiador até pôr a chave (2)
em ≈
+∆.
◆
Retirar a chave.
INTERRUPTOR DE IGNIÇøO
O interruptor de ignição (1) encontra-se no
lado direito, perto do tubo da direcção.
IMPORTANTE A chave (2) acciona
o interruptor de ignição / bloqueio da direcção, a fechadura do selim e a fechadura do
compartimento porta-objectos.
Com o veículo são entregues duas chaves
(uma de reserva).
IMPORTANTE Guardar a chave de
reserva num lugar diferente do veículo.
BLOQUEIO DE DIRECÇøO
PERIGO
Nunca virar a chave para a posição “+”
durante a marcha, para não causar a perda de controlo do veículo.
FUNCIONAMENTO
Para accionar o bloqueio de direcção:
◆
Girar o guiador completamente para a
esquerda.
◆
Rodar a chave (2) para a posição ≈∆.
IMPORTANTE Rodar a chave e girar
o guiador simultaneamente.
PosiçãoFunção
A direcção
+
Bloqueio de
direcção
está bloqueada. Não é
possível pôr
em funcionamento o
motor e as
luzes.
O motor e
as luzes não
podem ser
postos em
funcionamento.
O motor e
as luzes
podem ser
postos em
funcionamento.
Remoção da
chave
É possível
retirar a
chave.
É possível
retirar a
chave.
Não é possível tirar a
chave
uso e manutenção SportCity 125 - 200
15
PEÇAS AUXILIARIAS ANEXAS
1
AM
PM
Km
Miles
TRIPODO
COMPUTADOR DIGITAL MULTIFUNÇøO
Funções do indicador multifunção
Com o botão Mode (2), situado no comando direito do guiador, é possível seleccionar várias funções: a regulação do relógio,
a função de conta-quilómetros totais
(ODO), a função de conta-quilómetros parciais (TRIP), a medição da tensão da bateria e o ajustamento a zero do conta-quilómetros parciais.
Função de conta-quilómetros totais
(ODO)
Ao ligar o painel, no visor multifunção (1) é
visualizada a função odómetro (ODO).
MODE
2
Função de conta-quilómetros parciais
(TRIP)
Quando é visualizada a função de odómetro (ODO), premir uma vez a tecla Mode
(2) para visualizar a função (TRIP). Para
ajustar a zero a contagem memorizada
dos quilómetros parciais, premir a tecla
Mode (2) durante um tempo superior a três
segundos.
Tensão da bateria
Para visualizar a função da bateria, premir
duas vezes a tecla Mode (2) quando estiver a ser visualizada a função odómetro.
Conversão das unidades de medida
km/Mi
Quando é visualizada a tensão da bateria
no visor multifunção (1), é possível mudar
a unidade de medida de quilómetros (km)
para milhas (Mi) mantendo a tecla Mode
(2) pressionada durante um tempo superior a dez segundos. Enquanto a tecla é
pressionada, a escrita da unidade de medida que está a ser utilizada pisca. Se a tecla for libertada antes de dez segundos, a
conversão não será efectuada.
Regulação do relógio
IMPORTANTE Por razões de segu-
rança, só é possível efectuar esta operação com o veículo parado.
Premir a tecla Mode (2) durante um tempo
superior a três segundos.
Os dois pontos de divisão horas-minutos
começam a piscar.
Efectuar a regulação das horas aumentando o valor indicado a cada pressão da tecla Mode (2).
Premir novamente a tecla Mode (2) durante um tempo superior a três segundos para
passar à regulação dos minutos. O valor
indicado será aumentado a cada pressão
da tecla Mode (2).
Pressionando a tecla Mode (2) durante
mais do que três segundos, volta-se à regulação das horas.
Se nenhuma tecla for accionada durante
três segundos, o visor sai automaticamente da função de regulação do relógio.
uso e manutenção SportCity 125 - 200
16
1
5
2
3
4
GANCHO PORTA-BOLSAS
PERIGO
Não pendurar no gancho bolsas ou pacotes muito volumosos porque podem
comprometer seriamente a maneabilidade do veículo ou o movimento dos
pés.
O gancho porta-bolsas (1) situa-se no escudo interno, na parte da frente.
Peso máximo permitido: 1,5 kg
GANCHO ANTI-ROUBO
O gancho anti-roubo (2) situa-se no lado
esquerdo do veículo, perto do pousa-pés
para o passageiro.
Para prevenir a eventualidade de roubo do
veículo, aconselhamos prendê-lo com o
cabo couraçado ≈Body-Guard∆
aprilia
-
(3), disponível nos Concessionários Oficiais
da
aprilia
.
Não utilizar o gancho para levantar o
veículo ou para outras finalidades
diferentes da prevista, já que foi
projectado só para fixar o veículo
depois de estacionado.
DESBLOQUEIO / BLOQUEIO DO SELIM
FUNCIONAMENTO
Para desbloquear o selim:
◆
Colocar o veículo no descanso central.
◆
Inserir a chave no interruptor do selim.
◆
Rodar a chave (4) em sentido anti-horário.
◆
Levantar o selim (5).
◆
Para bloquear o selim, baixá-lo e exercer
pressão nele (sem forçar) até a fechadura engatar.
PERIGO
Antes de se pôr em marcha, verificar se
o selim está bloqueado correctamente.
uso e manutenção SportCity 125 - 200
17
21
3
MALA SUPLEMENTAR J
◆
Inserir a chave no bloco de abertura da
mala porta-capacete.
◆
Rodar a chave em sentido anti-horário.
◆
Levantar a tampa (5) da mala porta-capacete.
◆
Para bloquear a mala porta-capacete,
baixá-la e exercer pressão nela (sem forçar) até a fechadura engatar.
PERIGO
Antes de se pôr em marcha, verificar se
a mala está bloqueada correctamente.
Para proporcionar uma maior
estabilidade ao veículo é necessário
montar, junto com a mala, os
contrapesos de equilíbrio no guiador,
fornecidos com a mala original aprilia.
uso e manutenção SportCity 125 - 200
18
COMPARTIMENTO PORTA-OBJECTOS
Situa-se em baixo do guiador, no escudo
interno. Para ter acesso a ele:
◆
Inserir a chave (1) na fechadura.
◆
Rodar a chave em sentido horário, puxála e abrir a portinhola (2).
Antes de fechar a portinhola, verificar
se não esqueceu a chave no
compartimento porta-objectos.
Para bloquear a portinhola (2) levantá-la e
exercer pressão nela. Não é necessário
utilizar a chave.
Peso máximo permitido: 1,5 kg.
KIT DE FERRAMENTAS
O kit de ferramentas (3) está fixado no alojamento próprio, em baixo do selim.
◆
Levantar o selim, ver pág. 17 (DESBLOQUEIO / BLOQUEIO DO SELIM).
As ferramentas fornecidas são:
√ saco para conter as ferramentas;
√ chave de fenda tipo ≈Fiat∆ l=128;
√ cabo para chave de fenda;
√ chave Allen de 3 mm;
√ chave de gancho para amortecedores;
√ chave para vela de 16x140 mm com qua-
dro de 12 mm e vedação;
√ haste de 8x120 mm.
COMPONENTES PRINCIPAIS
COMBUST‹VEL
PERIGO
O combustível utilizado para a propulsão dos motores de explosão é extremamente inflamável e pode tornar-se
explosivo em determinadas condições.
É oportuno efectuar o abastecimento e
as operações de manutenção numa
zona arejada e com o motor desligado.
Não fumar durante o abastecimento e
em proximidade de vapores de combustível, evitando terminantemente o contacto com chamas livres, faíscas e qualquer outra fonte que possa causar a
inflamação ou a explosão.
Além disso, evitar a saída de combustível da abertura do depósito, pois pode
incendiar ao contacto com as superfícies ardentes do motor.
No caso em que involuntariamente seja
despejado combustível, verificar se a
zona está completamente seca antes de
pôr em funcionamento o veículo.
O combustível dilata-se com o calor e
com a acção dos raios solares. Portanto, nunca encher completamente o depósito.
Fechar com atenção a tampa depois da
operação de abastecimento. Evitar o
contacto do combustível com a pele, a
inalação de vapores, a ingestão e o
transvase de um recipiente a outro através de um tubo.
NÃO DISPERSAR O COMBUSTÍVEL NO
1
AMBIENTE.
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRI-
ANÇAS.
Utilizar exclusivamente gasolina super
com chumbo (4 Stars
bo, com número de octano mínimo de 95
(N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).
CAPACIDADE DO DEP‡SITO
(incluindo a reserva): 8,5
RESERVA DO DEP‡SITO: 1,4 l
Para ter acesso ao tampão do depósito de
combustível:
◆
Levantar o selim, ver pág. 17 (DESBLOQUEIO / BLOQUEIO DO SELIM).
◆
Desapertar o tampão do depósito (1).
) ou sem chum-
l
LUBRIFICANTES
PERIGO
O óleo pode causar graves danos à pele
se manipulado por muito tempo e diariamente. Lavar com cuidado as mãos depois de o ter manipulado.
Em caso de intervenções de manutenção,
aconselha-se a utilizar luvas de látice.
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
NÃO DISPERSAR O ÓLEO NO AMBIENTE.
Agir com cuidado.
Não derramar o óleo!
Prestar atenção para não sujar nenhum
componente, a zona em que se trabalha e
a circunstante. Limpar minuciosamente
os eventuais sinais de óleo. Em caso de
perdas ou funcionamentos não correctos,
dirigir-se a um Concessionário Oficial da
aprilia.
ÓLEO PARA TRANSMISSÃO
Mandar controlar em cada 6000 km (3750 mi)
o nível do óleo para a transmissão.
É necessário fazer substituir o óleo para
transmissão depois dos primeiros 1000 km
(625 mi) e sucessivamente em cada 24000
km (15000 mi).
Para o controlo e substituição, dirigir-se a
um Concessionário Oficial da aprilia.
uso e manutenção SportCity 125 - 200
19
ÓLEO DO MOTOR
Controlar periodicamente o nível de óleo
no motor, ver pág. 37 (CONTROLO DO N‹VEL DE ‡LEO NO MOTOR E NIVELAMENTO).
IMPORTANTE Utilizar óleo com es-
pecificações 5/W 40, ver pág. 58 (TABELA
DOS LUBRIFICANTES).
Em caso de nivelamento do óleo do
motor, recomendamos não ultrapassar
o nível “MAX”.
É necessário fazer substituir o óleo do motor depois dos primeiros 1000 km (625 mi) e
sucessivamente:
√ em cada 6000 km (3750 mi) substituir.
√ verificar o nível periodicamente, ver
pág. 37 (CONTROLO DO N‹VEL DE
‡LEO NO MOTOR E NIVELAMENTO).
Para a substituição dirigir-se a um Concessionário Oficial da aprilia.
L‹QUIDO DOS TRAV¿ES recomendações
IMPORTANTE Este veículo está
equipado com travões de disco dianteiro e
traseiro, com circuitos hidráulicos separados.
As informações seguintes são referidas a
um só sistema de travagem, mas são válidas para os dois.
PERIGO
Repentinas variações da folga ou uma
resistência elástica na alavanca do travão, são devidas a problemas no sistema hidráulico.
Dirigir-se a um Concessionário Oficial
da aprilia, em caso de dúvidas sobre o
perfeito funcionamento do sistema dos
travões e no caso em que não esteja em
condições de efectuar as normais operações de controlo.
PERIGO
Prestar atenção especial ao disco do
travão e às superfícies de atrito, verificando se não estão untados ou lubrificados, especialmente depois da execução das operações de manutenção ou
controlo.
Verificar se o tubo do travão não está
torcido ou gasto.
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
NÃO DISPERSAR O LÍQUIDO NO AMBIENTE.
TRAV¿ES DE DISCO
PERIGO
Os travões são os órgãos que mais garantem a segurança, portanto têm
que ser sempre mantidos em perfeita
eficiência; controlá-los sempre antes de
partir.
Um disco sujo vai sujar as pastilhas,
com conseguinte redução da eficácia
de travagem. As pastilhas sujas devem
ser substituídas, enquanto o disco sujo
deve ser limpo com um produto desengordurante de boa qualidade.
O líquido dos travões deve ser substituído em cada dois anos por um Concessionário Oficial da aprilia.
uso e manutenção SportCity 125 - 200
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.