Nedenstående sikkerhedsmeddelelser anvendes i hele instruktionsbogen til angivelse af følgende:
Symbol vedrørende sikkerhed. Når
a
du ser dette symbol på køretøjet eller i instruktionsbogen, skal du være
forsigtig, således at eventuel risiko for
kvæstelser undgås. Manglende overholdelse af oplysningerne, der er angivet med dette symbol, kan øve negativ
indflydelse på sikkerheden din, andres
og køretøjets sikkerhed.
c
Angivelser som skal tydeliggøre
betjening. Teknisk information.
Indgreb, der er angivet med dette
symbol, skal endvidere gentages
på køretøjets modsatte side.
Hvis der ikke er forklaret andet, skal delene
samles igen ved at følge afmonteringsinstruktionerne bagfra.
“Højre” og “venstre” refererer til føreren,
når han sidder i normal kørestilling.
!$6!23,%2&/23+2)&4%2
'%.%2%,,%/0,93.).'%2
Læs før start af motoren denne instruktionsbog omhyggeligt med særlig opmærksomhed på afsnittet “SIKKER KØRSEL”.
Din og andres sikkerhed afhænger ikke
alene af din hurtighed, reflekser og smidighed, men også af dit kendskab til køretøjet,
af dets effektivitet og af dit kendskab til
grundlæggende information om SIKKER
KØRSEL.
Få derfor et grundigt kendskab til køretøjet,
således at du bliver i stand til at køre sikkert i trafikken.
instruktionsbog Sonic 50
2
Denne instruktionsbog skal be-
a
overdrages til den nye ejer i tilfælde af
videresalg af køretøjet.
aprilia har i forbindelse med udformningen
af denne instruktionsbog lagt stor vægt på
kontrol og opdatering af oplysningerne.
aprilia udvikler konstant produkterne, og
der kan derfor være mindre forskelle mellem dit køretøj og køretøjet, der beskrives i
instruktionsbogen.
I tilfælde af uklarhed med hensyn til instruktionsbogens indhold kan du rette henvendelse til din officielle aprilia forhandler.
Vedrørende kontroller og reparationer, der
ikke er beskrevet i denne instruktionsbog,
bestilling af originale aprilia reservedele
og tilbehør samt anmodning om specifikke
råd må du udelukkende rette henvendelse
til de officielle aprilia forhandlere og salgssteder, som garanterer pålidelig og hurtig
service.
Tak for at du valgte aprilia. Vi ønsker dig
god kørsel.
Alle rettigheder forbeholdes i alle lande
hvad angår elektronisk lagring, reproduktion og total eller delvis anvendelse i alle former.
a
udførelse af regelmæssige kontroller på
køretøjet.
tragtes som en del af køretøjet.
Instruktionsbogen skal altid
I enkelte lande kræver lovgivningen overholdelse af normer vedrørende forurening og støj samt
I disse lande påhviler det køretøjets bruger
at gøre følgende:
– Rette henvendelse til en officiel aprilia
forhandler for at få udskiftet de pågæl-
dende komponenter med komponenter,
som er typegodkendte i det pågældende
land.
– Få udført de nødvendige regelmæssige
kontroller af køretøjet.
Notér identifikationsdataene, der
a
LE, i nedenstående felt i forbindelse med
køb af køretøjet. Mærkaten er placeret på
rammens højre stang; fjern inspektionsdækslet for at læse oplysningerne på etiketten, se side 52 (FJERNELSE AF INSPEKTIONSDÆKSEL).
Disse data identificeres ved:
– YEAR = produktionsår (Y, 1, 2, ...);
– I.M. = kode for ændring (A, B, C, ...);
– BETEGNELSER FOR LANDE = land for
og skal oplyses til aprilia forhandler i for-
bindelse med køb af reservedele eller spe-
fremgår af IDENTIFIKATIONSMÆRKATEN FOR RESERVEDE-
typegodkendelse (I, UK, A, ...).
cifikt tilbehør til dit køretøj.
I denne brugsanvisning er de forskellige
KABELFØRING Sonic 50 ................................. 76
NØGLE TIL KABELFØRING Sonic 50 ............. 77
instruktionsbog Sonic 50
4
sikker kørsel
'25.$,''%.$%
3)++%2(%$3./2-%2
For at køre køretøjet skal man opfylde alle
lovens krav (kørekort, minimumsalder,
psykofysiske evner, forsikring, statsafgifter, registrering, nummerplade eller identifikationsmærke, etc.).
Få gradvist kendskab til køretøjet ved at
køre i områder med mindre trafiktæthed
og/eller i private områder.
instruktionsbog Sonic 50
6
Indtagelse af nogle medicinske stoffer, alkohol og narkotiske eller bevidsthedsudvidende stoffer, forøger i betragtelig grad risikoen for ulykker.
Vær sikker på at du befinder dig godt psykofysisk, at du er klar til kørsel, med særlig
opmærksomhed på fysisk træthed og døsighed.
De fleste trafikulykker kan tilskrives førerens manglende erfaring.
Lån ALDRIG køretøjet ud til begyndere og
vær under alle omstændigheder sikker på
at føreren opfylder alle krav til kørslen.
Overhold omhyggeligt alle vejskilte og nationale og lokale trafikregler.
Undgå enhver form for pludselige bevægelser, hvilke kan være farlige for dig selv
og andre personer (for eksempel: at køre
på baghjulet, bratte opbremsninger, overskridelse af fartgrænser, etc.) og vær opmærksom på vejbanens tilstand, synsvidde, etc.
Lad være med at ramme forhindringer som
kan beskadige køretøjet eller få dig til at
miste kontrollen.
Kør ikke i forankørende køretøjers slipstrøm for at forøge hastigheden.
Kør altid med begge hænder på styret og
begge fødder på fodhvilerne, i korrekt kørestilling.
Undgå altid at stå oprejst eller strække
lemmerne under kørslen.
instruktionsbog Sonic 50
7
OIL
COOLER
Føreren bør aldrig være hverken uopmærksom, og ej heller lade sig distrahere
eller påvirke af mennesker, ting, bevægelser (lad være med at ryge, spise, drikke,
læse, etc.) under kørsel.
instruktionsbog Sonic 50
8
Anvend udelukkende væsker og smøremidler som er specifikke for dette køretøj
og nævnt under "SMØRESKEMA"; kontrollér hyppigt at olie, benzin og kølevæskes
mængder er som angivet.
Hvis køretøjet har været involveret i en
ulykke, skal man sikre sig at kontrolgrebene, rørene, kablerne, bremsesystemet og
vitale dele ikke er beskadiget.
Få, om nødvendigt, køretøjet kontrolleret
af en officiel aprilia agent eller forhandler,
og bed denne om omhyggelig kontrol af
stellet, styret, affjedringen, sikkerhedskomponenterne og -anordningerne hvis tilstand
man ikke selv kan kontrollere.
Husk altid at rapportere alle former for fejl
til teknikerne og/eller mekanikerne for at
hjælpe dem med deres arbejde.
Anvend aldrig køretøjet hvis den skete skade kan risikere din sikkerhed.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Lad være med at ændre position på, hældning af eller farven på: nummerplade, afviserblink, lygter og horn.
Ændringer i køretøjet resulterer i bortfald af
garantien.
Enhver form for modifikationer af motoren
eller andre dele, som kan øge hastigheden
eller køretøjets ydelse er forbudt ved lov.
Alle ændringer der medfører at køretøjet
kører hurtigere, eller ændringer af motorens slagvolumen ændrer scooteren til en
motorcykel, som medfører nye forpligtelser
for ejeren:
– ny typegodkendelse;
– ny indregistrering;
–kørekort.
Yderligere vil de omtalte ændringer medføre tab af dækning fra forsikringen, da forsikringspolicen udtrykkeligt forbyder tekniske ændringer med henblik på at forøge
køretøjets ydelse.
Af de ovennævnte grunde er det strafbart
(inklusive konfiskation af køretøjet) at ændre køretøjet, som kan kombineres med
bøder for ikke at benytte styrthjelm og/eller
nummerplade, som det af afgiftsmæssige
årsager er forbudt at benytte uden kørekort.
Undgå enhver form for væddeløbskørsel
med andre køretøjer.
Undgå off-road kørsel.
"%+,$.).'
Sørg, inden afgang, for at være iklædt korrekt fæstnet styrthjelm. Kontrollér at den er
homologeret, i god stand, af korrekt størrelse og at visiret er rent.
Bær beskyttelsestøj, helst i lyse og/eller i
reflekterende farver. Således vil du være
synlig for andre trafikanter, hvilket vil nedsætte faren for påkørsler, og du vil være
bedre beskyttet ved fald. Denne påklædning bør være meget tætsiddende og fastgjort på ekstremiteterne. Stropper, bælter
og slips bør ikke hænge løst. Sørg for at
sådanne genstande ikke kan forstyrre
kørslen ved at de bliver viklet ind i bevægelige dele eller drivmekanismer.
instruktionsbog Sonic 50
9
Bær ikke genstande som kan udgøre en
fare ved fald, for eksempel spidse genstande som nøgler, penne, glasflasker, etc, i
lommerne (samme gælder for eventuelle
passagerer).
instruktionsbog Sonic 50
10
4),"%(2
Køretøjets ejer er ansvarlig for eventuel
valg og montering af tilbehør.
Undgå at tildække horn eller lygter ved
montering af tilbehør, hvilket kan hæmme
disses funktion, begrænse affjedringens
funktion og styrvinklen, hæmme kontrollernes funktion og nedsætte afstanden til jorden og hældningsvinklen ved sving. Undgå
at anvende tilbehør som hæmmer adgangen til kontroller, idet reaktionstiden ved
nødstilfælde kan blive forlænget. Store
strømlinieskærme og vindspejle monteret
på køretøjet kan skabe aerodynamiske
kræfter som kan forringe køretøjets stabilitet under kørslen.
Kontrollér at udstyret er fastmonteret til køretøjet og ikke udgør fare under kørslen.
Lad være med at montere elektriske anordninger eller at ændre eksisterende anordninger, som overskrider køretøjets kapacitet, idet køretøjet ellers kan stoppe
pludseligt eller der kan opstå strømmangel
i hornet eller lygterne. aprilia anbefaler
brug af originale reservedele (aprilia genuine accessories).
,!34
Vær forsigtig og mådeholden ved placering
af bagage. Bagagen skal placeres så tæt
som muligt ved køretøjets tyngdepunkt og
så jævnt fordelt som muligt på begge sider
for at nedsætte eventuelle balanceproblemer til et minimum.
Sørg ydermere for at lasten er fastgjort sikkert til køretøjet, især under lange ture.
KG!
Lad være med at hænge uhåndterlige, voluminøse, tunge og/eller farlige genstande
på styret, stænkskærmeme og gaflerne,
idet køretøjet kan reagere langsommere i
sving og dets manøvreevne kan forringes
uopretteligt.
Lad være med at placere uhåndterlige tasker på køretøjets sider, idet disse kan
ramme personer eller forhindringer, hvilket
kan forårsage at herredømmet over køretøjet mistes.
Kør ikke med tasker som ikke er fastgjort
sikkert til køretøjet.
Kør ikke med tasker som rager for langt ud
fra bagagebæreren eller som dækker lygter, hornet eller blinklysene.
Kør ikke med dyr eller børn på handskerummet eller på bagagebæreren.
Overskrid ikke maksimumsvægten som er
tilladt for hver sidetaske.
Hvis køretøjet er overbelastet, kan dets
stabilitet og manøvreevne forringes.
instruktionsbog Sonic 50
11
(/6%$%,%-%.4%2.%30,!#%2).'
.',%
1) Taskekrog
2) Benzintank
3) Benzindæksel
4) Sadellås
5) Påfyldningsdæksel til transmissionsolie
6) Kick-start
7) Aftapningsskrue til transmissionsolie
8) Centralståfod
9) Luftfilter
10) Sideståfod
11) Horn
&
instruktionsbog Sonic 50
12
.',%
1) Olietankens dæksel
2) Olieblandingstank
3) Handskerum
4) Tændingslås/styrlås
5) Bremsevæskebeholder (forbremse)
6) Dæksel til ekspansionstank til
kølevæske
1
7) Ekspansionstank
8) Frontdæksel på strømliniebeklædning
9) Inspektionsdæksel
10) Batteri
11) Sikringsholder
12) Tyverisikringskrog (til armeret aprilia
“Body-Guard” kabel
1
&
)
instruktionsbog Sonic 50
13
).3425-%.4%2.%30,!#%2).'
).3425-%.4%2/').$)+!4/2%2
.',%
e)
f)
r)
c)
n - m - s)
U
version)
1) Blinklyskontakt (
2) Hornknap (
3) Choker (
4) Bagbremsegreb
5) Venstre sidespejl (ikke monteret på
6) Instrumenter og indikatorer
7) Højre sidespejl (i lande, hvor dette er krævet af lovgivningen)
8) Forbremsegreb
9) Gashåndtag
10) Startknap (
11) Tændingslås/styrlås (
instruktionsbog Sonic 50
14
.',%
1) Benzinmåler (
2) Speedometer
3) Kilometertæller
4) Temperaturmåler for kølevæske (
5) Grøn advarselslampe for blinklys (c)
6) Rød advarselslampe for blandingsoliereserve (
7) Grøn advarselslampe for nærlys (
8) Orange advarselslampe for reservetank (
g)
h)
b)
1
g)
j)
4!"%,/6%2).3425-%.4%2/').$)+!4/2%2
a
a
BeskrivelseFunktion
Advarselslampe for blinklys (
Advarselslampe for blandingsoliereserve (
KilometertællerAngiver det totale antal kørte kilometer.
SpeedometerAngiver kørehastigheden.
Advarselslampe for lavt lys (
Advarselslampe for reservetank (
Benzinindikator (
Temperaturmåler for kølevæske
1
c) Blinker når blinklyset er tændt.
Tænder når tændingsnøglen drejes til "n" og der samtidigt trykkes på startknappen "
Hvis lampen ikke tænder under starten, skal den udskiftes.
j)
blandingsoliereserven op igen, se side 22 (OLIEBLANDINGSTANK).
r".
Hvis advarselslampen tændes, og ikke slukkes efter aktivering af
startknappen “
dette, at blandingsoliereserven anvendes; i dette tilfælde fyldes
r“, eller hvis den tændes under normal drift, betyder
b) Tændes hver gang tændingskontakten drejes til “2".
g) Tænder når der er cirka 1,5 L tilbage i benzintanken.
g) Benzinindikatoren angiver det omtrentlige benzinniveau i tanken.
Den angiver cirkatemperaturen af kølevæsken i motoren.
Når viseren begynder at bevæge sig over "min" mærket, er temperaturen høj
nok til, at køretøjet kan køre.
Det normale interval for køretemperaturen er angivet på skalaens centrale del.
Hvis viseren når det røde område, stoppes motoren og kølevæsken kontrolle-
(h)
res, se side 26 (KØLEVÆSKE
Hvis temperaturen overstiger det maksimalt tilladte (rødt område
"max" på skalaen), kan motoren være alvorligt beskadiget.
1
).
instruktionsbog Sonic 50
15
5!&(.')'%(/6%$+/.42/,,%2
+/.42/,,%206%.342%3)$%!&3492%4
c
c
1) HORNKNAP (f)
2) CHOKE-GREB (
3) AFVISERKONTAKT (
De elektriske dele fungerer kun, når tændingskontakten er i position "
Lysene fungerer kun, når motoren er startet.
Hornet aktiveres når der trykkes på "
n".
f" knappen.
e)
Chokeren aktiveres ved at dreje håndtaget nedad.
Chokeren afbrydes ved at dreje håndtaget tilbage til startpositionen.
c)
For at angive venstresving, flyttes kontakten til venstre; for at
angive højresving, flyttes kontakten til højre.
For at slukke for afviserblinket, trykkes der på kontakten.
instruktionsbog Sonic 50
16
+/.42/,,%20(*2%3)$%!&3492%4
c
c
1) STARTKNAP (r)
De elektriske dele fungerer kun, når tændingskontakten er i position "
Lysene fungerer kun, når motoren er startet.
Når der trykkes på knappen og der samtidig trækkes i bremsegrebet (for eller bag), begynder startmotoren at køre, hvilket starter motoren.
Se side 30 (START) for anvisninger om, hvordan man starter.
n".
instruktionsbog Sonic 50
17
4.$).'3+/.4!+4
Tændingskontakten er anbragt på højre side, nær forgaflen.
c
åbner handskerum og sadellåsen.
Der medleveres to nøgler sammen med
køretøjet (én reservenøgle).
Tændingsnøglen (1) betjener
tændingskontakten/styrlåsen og
3492,3
Drej aldrig nøglen til "
da dette låser styret, så du mister kontrollen over køretøjet.
BETJENING
Lås styrlåsen:
U
Drej håndtaget helt mod venstre.
U
Drej nøglen (1) til stillingen "m" og tryk
den ned.
U
Slip nøglen.
s" under kørsel,
StillingFunktion
Styret er
låst. Det er
hverken mu-
Styrlås
ligt at starte
motoren eller at tænde
lygterne.
Der kan
hverken
tændes for
motoren eller for lygterne.
Motoren og
lygterne kan
tændes.
Nøgleudtag-
ning
Nøglen kan
tages ud.
Nøglen kan
tages ud.
Nøglen kan
ikke tages
ud.
instruktionsbog Sonic 50
18
c
U
U
Drej nøglen og styret på samme
tid.
Drej nøglen (1) mod uret (mod venstre)
og drej styret, indtil nøglen (1) er anbragt
i position “s”.
Tag nøglen ud.
!.$%45$3492
/0,5+.).'!&,3.).'
!&3!$%,
For at låse sadlen op:
U
Sæt nøglen i sadellåsen (1).
U
Drej nøglen med uret og løft sadlen (2)
op.
c
ladt nøglen i hjelmkassen/handskerummet.
U
a
Sørg, inden du sænker og låser
sadlen, for at du ikke har efter-
Sadlen låses ved at man sænker den og
trykker den helt ned, (tryk ikke for hårdt),
således at den låses med et klik.
Før du sætter i gang, skal du sikre dig at sadlen er låst korrekt.
(*%,-+!33%(!.$3+%25-
Takket være hjelmkassen/handskerummet
behøver du ikke længere at tage styrthjelmen eller andre ting med dig, hver gang du
parkerer køretøjet.
Rummet er placeret under sadlen.
For at få adgang til det:
U
Løft sadlen (2), se ved siden af (OPLUKNING/AFLÅSNING AF SADEL).
c
figuren.
a
2,5 kg.
Anbring hjelmen, således at den
åbne del vender opad som vist i
Den højst tilladte VÆGT i
hjelmkassen/handskerummet er
496%2)3)+2).'3+2/'
Tyverisikringskrogen (3) er placeret bag på
køretøjet tæt ved baglyset.
For at undgå tyveri af køretøjet anbefales
det at sikre det med det armerede aprilia
“Body-Guard” kabel
les hos din officielle aprilia forhandler.
Brug ikke krogen til løft af køre-
a
tøjet eller til andre formål end at
sikre køretøjet, når det er parkeret.
& (4), der kan bestil-
instruktionsbog Sonic 50
19
62+4*334
Værktøjssættet er fastgjort under sadlen.
Følg denne fremgangsmåde for at opnå
adgang til værktøjssættet:
U
Løft sadlen (1), se side 19 (OPLUKNING/AFLÅSNING AF SADEL).
U
Frigør gummiremmen (2) fra krogen.
U
Fjern værktøjssættet (3).
Der er medleveret følgende emner i værktøjskassen (3):
– 1 stk. værktøjskasse
– 1 stk. 21 mm tændrørsnøgle
– 1 stk. topnøglestang
– 1 stk. 8/10 mm fast nøgle
– 1 stk. dobbelt skruetrækker til stjerne-
skruer og almindelige skruer typen PH;
størrelse 2
– 1 stk. skruetrækkergreb
– 1 stk. 3 mm unbrakonøgle
– 1 stk. 4 mm unbrakonøgle
Maksimal vægt: 1,5 kg
instruktionsbog Sonic 50
20
4!3+%+2/'
Lad være med at hænge meget
a
forringe køretøjets manøvreevne og
føddernes bevægelse.
Taskekrogen (4) er placeret foran på kåbens inderside.
Maksimal vægt: 1,5 kg
store tasker eller pakker på krogen, idet dette i alvorlig grad kan
(!.$3+%25-
Handskerummet/værktøjskassen er anbragt under styret på den inderste side af
kappen. Adgang til rummet:
U
Sæt nøglen (5) i låsen.
U
Drej nøglen med uret, træk udad og fjern
dækslet (6).
Kontrollér før du sætter dækslet
a
Løft dækslet (6) og tryk det ned for at låse
det. Det er ikke nødvendigt at anvende
nøglen.
Maksimal vægt: 1,5 kg
på plads, at du ikke har glemt
nøglen i batterirummet.
(/6%$+/-0/.%.4%2
"%.:).
Pas ydermere på at benzinen ikke flyder
ud af påfyldningsanordningen, idet den
kan bryde i brand når den kommer i
kontakt med motorens brandvarme
overflader.
Hvis noget benzin skulle spildes, skal
man sikre sig at det pågældende område bliver tørret fuldstændigt af og før inden køretøjet startes skal man kontrollere at der står benzin i benzintankens
hals.
Benzinen som anvendes i for-
a
forhold kan den blive eksplosionsfarlig.
Det er vigtigt at påfylde benzin og udføre vedligeholdelse i et godt udluftet område, med slukket motor.
Lad være med at ryge under påfyldning
af benzin eller nær benzindampe, og
undgå under alle omstændigheder enhver kontakt med åben ild, gnister og
enhver anden form for varmekilder for
at forhindre at benzinen bryder i brand
eller eksploderer.
brændingsmotorer er særdeles
brandfarlig og under bestemte
Fyld aldrig benzin helt op til halsen, da
benzin ekspanderer i varmt vejr, specielt i solskin.
Skru dækslet (1) omhyggeligt til efter
benzinpåfyldning.
Undgå enhver kontakt med benzin på
huden samt inhalering af dampe. Slug
ikke benzin eller hæld det i en beholder
fra en anden ved hjælp af en slange.
HOLD DET VÆK FRA BØRN.
Anvend udelukkende blyfri benzin, i overensstemmelse med DIN 51 607 standarden, min. O.N. 95 (N.O.R.M.) og O.N. 85
(N.O.M.M.).
BENZINTANKSKAPACITET (inklusiv reservetank): 8
RESERVETANK: 1,5 L
Følg disse anvisninger ved påfyldning af
benzin:
U
Løft sadlen, se side 19 (OPLUKNING/
AFLÅSNING AF SADEL).
U
Fjern dækslet (1) fra tanken ved at dreje
det mod uret.
U
Påfyld benzin.
L
instruktionsbog Sonic 50
21
/,)%",!.$).'34!.+
Fyld olieblanderens beholder for hver 500 km.
Køretøjet er udstyret med en særskilt blan-
dingsenhed som blander benzinen med
olie til smøring af motoren, se side 71
(SMØRESKEMA).
Når oliereservetanken anvendes, angives
dette ved at advarselslampen for lav blandingsoliereserve “
er placeret på instrumentbrættet, se
side 14 og 15 (INSTRUMENTER OG INDIKATORER).
Hvis køretøjet anvendes uden
a
Hvis du løber tør for olie i olietanken eller hvis olierøret afmonteres, er det nødvendigt at kontakte en officiel APRILIA
forhandler, som vil sørge for udluftningen.
olie, vil motoren tage alvorlig
skade.
j“ tændes. Denne knap
Dette arbejde er absolut påkrævet, idet
der kan ske alvorlige skader på motoren
hvis denne kører med luft i olieblandingssystemet.
Oliepåfyldning af tanken:
U
Løft sadlen, se side 19 (OPLUKNING/
AFLÅSNING AF SADEL).
U
Fjern dækslet (1).
OLIETANKENS KAPACITET: 1,6
RESERVETANK: 0,5 L
Vask omhyggeligt hænderne ef-
a
HOLD DET VÆK FRA BØRN.
"2%-3%63+%ANBEFALET
a
det hydrauliske system.
Hvis der opstår nogen som helst tvivl
angående perfekt funktion af bremsesystemet og man ikke selv er i stand til at
udføre det normale kontrolarbejde, skal
man henvende sig til sin officielle
APRILIA forhandler.
ter brug af olie. Bortskaf ikke
den brugte olie i miljøet.
Pludselige variationer i spillerum
eller elastisk modstand på bremsegrebet kan forårsages af fejl i
L
Kontrollér at bremseskiven og friktionsoverfladerne ikke er indsmurte i hverken olie eller fedt, især efter vedligeholdelses- eller kontrolarbejde.
Kontrollér at bremsekablet hverken er
snoet eller slidt.
Sørg for at vand eller støv ikke kan komme ind i kredsløbet.
I tilfælde, hvor det er nødvendigt at udføre vedligeholdelsesarbejde i det hydrauliske kredsløb, tilrådes det at bære
latex handsker.
Hvis bremsevæsken kommer i kontakt
med huden eller øjnene, kan det forårsage alvorlig irritation.
Vask omhyggeligt de berørte områder
af kroppen med rigelige mængder vand.
Søg læge eller øjenlæge hvis væsken
kommer i kontakt med øjnene.
Bortskaf ikke den brugte væske i miljøet.
HOLD DET VÆK FRA BØRN.
Ved håndtering af bremsevæske,
a
ne eller malede komponenter, idet dette
kan beskadige dem.
skal man være omhyggelig med
ikke at spilde det på plastikdele-
instruktionsbog Sonic 50
22
&/22%34%3+)6%"2%-3%
Bremserne er de komponenter
a
de altid være i perfekt stand.
Bremsevæsken skal skiftes en gang om
året af en officiel APRILIA forhandler.
Dette køretøj er udstyret med hydraulisk
skivebremse på forhjulet.
Efterhånden som bremseklodserne slides
op, falder væskeniveauet automatisk for at
kompensere for dette slid.
Bremsevæskebeholderen (1) er placeret
tæt ved forbremsens koblingsarm. Kontrollér regelmæssigt bremsevæskeniveauet i
beholderen (1) og klodsernes nedslidning,
se side 45 (KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING).
som i største grad sikrer din sikkerhed og af denne grund skal
KONTROL
Ved kontrol af bremsevæskeniveauet følges denne fremgangsmåde:
U
Sæt køretøjet på centralståfoden.
U
Drej styret mod venstre, således at væsken i beholderen er parallel med “MIN”
mærket, der er trykt på ruden (2).
U
Kontrollér, at væsken overskrider “MIN”
mærket på ruden (2).
U
Hvis dette ikke er tilfældet, fyldes mere
væske på.
PÅFYLDNING
Læs omhyggeligt side 22 (BREMSEVÆSKE - anbefalet)
Bremsevæsken kan flyde ud af
a
se, eller - vigtigst - hvis bremsevæskebeholderens dæksel er blevet fjernet.
beholderen. Anvend ikke bremsearmen, hvis skruerne (3) er lø-
U
Skru de to skruer (3) af.
U
Fjern dækslet (4).
U
Fjern dækselbeskyttelsen (5).
Bremsevæskeniveauet skal
a
U
helt dækket. Bremsevæsketankens kant
skal være parallel med jorden.
Væskeniveauet reduceres gradvist, når
bremseklodserne slides. Påfyld ikke til
“MAX” niveauet, når bremseklodserne
er slidte. Dette kan resultere i spild af
væske, når bremseklodserne udskiftes.
U
U
U
U
U
a
Hvis der er stort spillerum på bremsegrebet, stor elasticitet eller hvis der er luft i
systemet, må du henvende dig til en officiel APRILIA forhandler, idet det måske er
nødvendigt at udlufte systemet.
være parallel med kanten af beholderen.
Fjern pakningen (6).
For at nå “MAX” mærket påfyl-
c
des væske, indtil glasset (2) er
Påfyldning til “MAX” mærket må
kun foretages, når der er monte-
a
ret nye bremseklodser.
Fyld beholderen op med bremsevæske,
se side 71 (SMØRESKEMA) indtil denne
dækker ruden helt.
Anbring pakningen (6) korrekt i sædet.
Anbring dækselbeskyttelsen (5) korrekt.
Skru dækslet (4) fast.
Spænd de to skruer (3).
Kontrollér bremsens effektivitet.
Henvend dig, om nødvendigt, til
en officiel APRILIA forhandler.
instruktionsbog Sonic 50
23
"!'%34%42/-,%"2%-3%
Bremserne er de komponenter
a
de altid være i perfekt stand.
Hvis der opstår nogen som helst tvivl
angående perfekt funktion af bremsesystemet og man ikke selv er i stand til at
udføre det normale kontrolarbejde, skal
man henvende sig til sin officielle
APRILIA forhandler.
24
som i største grad sikrer din sikkerhed og af denne grund skal
instruktionsbog Sonic 50
JUSTERING AF BREMSEN
U
Mål den afstand, som grebet bevæger
sig før bremsen aktiveres. Spillerummet
ved bremsegrebets ende skal være cirka
10 mm.
U
Justér spillerummet ved hjælp af justeringsskruen (1).
U
Betjen bremsen gentagne gange og kontrollér at hjulet drejer frit når bremsen er
sluppet.
U
Kontrollér bremsens effektivitet.
Hvis justeringsskruen (1) kan spændes
helt op, eller hvis indikatoren (2) er anbragt under referencemærket (3), betyder det, at bremsebakkerne er slidte; i
dette tilfælde henvises til side 46 (KONTROL AF BREMSEBAKKERNES NEDSLIDNING).
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.