De volgende waarschuwingen worden in
heel deze handleiding gebruikt om de volgende boodschappen over te brengen:
Veiligheidswaarschuwing. Wan-
a
dient u rekening te houden met potentieel gevaar voor persoonlijk letsel.
Niet-naleving van de aanwijzingen die
worden gegeven in de boodschappen
voorafgegaan door dit symbool kan resulteren in ernstige risico’s voor de veiligheid van uzelf en anderen en voor de
motorfiets!
c
informatie.
neer u dit symbool aantreft op de
motorfiets of in de handleiding,
Aanwijzingen om handelingen te
vergemakkelijken. Technische
).&/2-!4)%
Bewerkingen voorafgegaan door
dit symbool dienen aan de andere
kant van de motorfiets te worden herhaald.
Indien niet expliciet anders vermeld, moet
u voor de montage van de onderdelen de
stappen voor demontage in omgekeerde
volgorde herhalen.
Daar waar de termen “rechts” en “links”
worden gebruikt, wordt ervan uitgegaan
dat de rijder in normale rijhouding op de
motorfiets zit.
Voordat u de motor start, dient u aandachtig dit boekje te lezen, in het bijzonder het
gedeelte “VEILIG RIJDEN”.
Uw veiligheid en die van anderen hangt
niet alleen af van de snelheid van uw reflexen en uw behendigheid, maar ook van
de kennis van de motorfiets, van de staat
van onderhoud en van de basisregels voor
VEILIG RIJDEN.
Daarom is het belangrijk de motorfiets
goed te leren kennen, zodat u er zich veilig
mee in het verkeer kunt begeven.
gebruik en onderhoud Sonic 50
2
Dit boekje hoort onlosmakelijk
a
dragen.
aprilia heeft bij de samenstelling van dit
boekje de grootste zorg aan de dag gelegd, teneinde de gebruiker correcte en actuele informatie te verschaffen. Daar apri-lia echter voortdurend het ontwerp van zijn
producten verbetert, kunnen de kenmerken van uw motorfiets lichtjes afwijken van
de in dit boekje beschreven kenmerken.
Indien u vragen heeft met betrekking tot de
informatie in dit boekje, aarzel dan niet om
contact op te nemen met uw officiële apri-lia-dealer.
Voor controles en reparaties die niet expliciet in deze publicatie staan beschreven,
de aanschaf van originele aprilia-reser-
veonderdelen, accessoires en andere producten, alsook specifieke adviezen, dient u
zich uitsluitend te wenden tot de officiële
aprilia-dealers en onderhoudscentra, die
een betrouwbare en snelle service garanderen.
Wij danken u omdat u voor aprilia heeft
gekozen en wensen u veel rijplezier.
Alle rechten voor wat betreft elektronische
opslag, reproductie en volledige of gedeeltelijke aanpassing, op welke manier ook,
zijn voorbehouden voor alle landen.
a
riodieke inspecties.
bij de motorfiets en moet in geval van verkoop worden overge-
In sommige landen vereisen de
van kracht zijnde milieuwetgeving en geluidsvoorschriften pe-
In deze landen moet de gebruiker van het
voertuig:
– contact opnemen met een officiële apri-
lia-dealer om de niet-goedgekeurde onderdelen te laten vervangen door onderdelen die goedgekeurd zijn in het
betreffende land;
– voer de vereiste periodieke inspecties
uit.
Bij aankoop van deze motorfiets
a
die op het IDENTIFICATIE-ETIKET VERVANGINGSONDERDELEN STAAN. Het
etiket is aangebracht op de rechterbuis van
het frame; om het te lezen, het inspectiedeksel verwijderen, zie pag. 52 (VERWIJDEREN VAN HET INSPECTIEDEKSEL).
Dit zijn identificatiegegevens van:
– YEAR = bouwjaar (Y, 1, 2, ...);
– I.M. = wijzigingscode (A, B, C, ...);
– LANDENCODES = land van homologa-
Ze dienen te worden doorgegeven aan de
dient u in de navolgende figuur de
identificatiegegevens te vermelden
tie (I, UK, A, ...).
officiële aprilia-dealer bij de aankoop van
vervangingsonderdelen of accessoires die
specifiek zijn voor uw model.
In deze handleiding worden de volgende
symbolen gebruikt om de verschillende
versies aan te duiden:
ELEKTRISCH SCHEMA Sonic 50 .................... 76
LEGENDA ELEKTRISCH SCHEMA Sonic 50 .. 77
gebruik en onderhoud Sonic 50
4
veilig rijden
"!3)32%'%,3
6//2$%6%),)'(%)$
Om de bromfiets te mogen besturen, dient
u aan alle wettelijke verplichtingen te voldoen (bromfietscertificaat of rijbewijs,
geestelijke en lichamelijke gezondheid,
verzekering, verzekeringsplaat, enz.).
U wordt aangeraden zich de bromfiets geleidelijk eigen te maken, daar waar weinig
verkeer is of op privé-terreinen.
gebruik en onderhoud Sonic 50
6
Het gebruik van medicijnen, alcohol, verdovende of psychotrope middelen verhoogt het risico op ongevallen aanzienlijk.
Verzeker u ervan dat u geestelijk en lichamelijk goed in staat bent te rijden, en rijd
vooral niet als u vermoeid of slaperig bent.
Het merendeel van de ongelukken is te wijten aan de onervarenheid van de rijder.
Leen het vervoermiddel NOOIT uit aan beginners en overtuig u er in ieder geval van
dat de rijder in het bezit is van de wettelijke
vereisten om te mogen rijden.
Volg strikt de verkeerstekens en houd u
aan de nationale en plaatselijke verkeersregels.
Vermijd plotselinge manoeuvres die gevaar opleveren voor uzelf en voor anderen
(bijvoorbeeld: steigeren, te hard rijden
enz.) en houd altijd rekening met de toestand van het wegdek, het zicht, enz.
Vermijd obstakels die schade aan de
bromfiets kunnen toebrengen of u de controle over de bromfiets kunnen doen verliezen.
Rijd niet vlak achter andere vervoermiddelen om u te laten "meezuigen".
Houd altijd beide handen aan het stuur en
de voeten op de voetenplank en neem een
correcte rijhouding aan.
Ga niet rechtop staan en strek evenmin uw
ledematen tijdens het rijden.
gebruik en onderhoud Sonic 50
7
OIL
COOLER
De rijder mag zich nooit laten afleiden of
beïnvloeden door personen, zaken of bewegingen (niet roken, eten, drinken, lezen,
enz.) tijdens het rijden.
gebruik en onderhoud Sonic 50
8
Gebruik de speciaal voor deze bromfiets
voorgeschreven brandstof en smeermiddelen, zoals beschreven in het "SMEERSCHEMA"; controleer regelmatig alle olie-,
brandstof- en koelvloeistofniveaus.
Controleer, als de bromfiets bij een ongeval betrokken is geweest, of de bedieningsknoppen, kabels, slangen, het remsysteem en de vitale delen niet beschadigd
zijn.
Laat de bromfiets eventueel nakijken door
een officiële aprilia-dealer, met speciale
aandacht voor het frame, het stuur, de vering, de veiligheidsonderdelen en de onderdelen waarvan de gebruiker zelf niet in
staat is te oordelen of ze beschadigd zijn.
Meld eventuele mankementen aan de
monteurs zodat zij uw bromfiets in optimale
conditie kunnen houden.
Rijd absoluut niet met de bromfiets wanneer de beschadiging van die aard is dat
de rijveiligheid in het gedrang komt.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Verander nooit de plaats, de stand of de
kleur van: de verzekeringsplaat, de richtingaanwijzers, de lichten en de claxon.
Modificaties aan de bromfiets doen de garantie onherroepelijk vervallen.
Elke eventuele verandering van de motor
of andere delen die tot doel heeft de snelheid of het vermogen van de bromfiets op
te drijven, is bij wet verboden; elke eventuele verandering die resulteert in een verhoging van de maximumsnelheid of van
het slagvolume van de motor maakt van de
bromfiets een motorfiets, wat de volgende
verplichtingen voor de eigenaar met zich
brengt:
– nieuwe homologatie;
– nieuwe inschrijving;
– aangepast rijbewijs.
Bovendien doen dergelijke veranderingen
de dekking van de verzekering teniet, aangezien verzekeringspolissen het aanbrengen van technische veranderingen met het
doel het vermogen van het voertuig op te
drijven, uitdrukkelijk verbieden.
Om de hierboven aangehaalde redenen, is
niet-naleving van het verbod op het opdrijven van de prestaties strafbaar met de
wettelijk voorziene sancties (waaronder inbeslagneming van de bromfiets), die - al
naargelang het geval - kunnen worden gecombineerd met de sancties voorzien voor
het niet-dragen van de helm en/of het nietgebruiken van de verzekeringsplaat en met
de strafrechtelijke sancties voorzien voor
het rijden met de bromfiets zonder bromfietscertificaat.
Houd geen snelheidswedstrijden met andere voertuigen.
Rijd uitsluitend op het wegdek.
+,%$).'
Zet voor het starten steeds een helm op en
maak hem goed vast. De helm moet goedgekeurd, in goede staat en van de juiste
maat zijn en het vizier moet schoon zijn.
Draag beschermende kleding, liefst met
een lichte en/of reflecterende kleur. Zodoende bent u goed zichtbaar voor de andere weggebruikers en beperkt u hiermee
het risico aangereden te worden. Bij een
val heeft u zodoende ook een betere bescherming. De kleding moet goed passen
en aan de polsen en de enkels gesloten
zijn. Veters, riemen en koorden mogen niet
los hangen; voorkom dat deze of andere
voorwerpen het rijden kunnen belemmeren
doordat ze verstrikt raken in bewegende
delen of aandrijfmechanismen.
gebruik en onderhoud Sonic 50
9
Zorg ervoor dat u geen voorwerpen in uw
zakken heeft die mogelijk gevaar opleveren bij een val, bijvoorbeeld puntige voorwerpen, zoals sleutels, pennen, glazen
flesjes (hetzelfde geldt voor de eventuele
passagier).
gebruik en onderhoud Sonic 50
10
!##%33/)2%3
De eigenaar is persoonlijk verantwoordelijk
voor de keuze, de installatie en het gebruik
van het accessoire.
Installeer geen accessoires die de claxon
of de lichten bedekken of die de werking
van deze onderdelen kunnen bemoeilijken,
die de uitslag van de vering en de stuurhoek belemmeren, in de weg zitten van de
bedieningselementen en de afstand tot de
grond en de hellingshoek in bochten reduceren. Vermijd het gebruik van accessoires
die de toegang tot de bedieningselementen belemmeren, omdat zo de reactietijd in
noodgevallen langer kan worden. Grote
kuipen en windschermen kunnen als ze op
de bromfiets gemonteerd zijn aërodynamische krachten ontwikkelen die de stabiliteit
van de bromfiets tijdens het rijden in het
gedrang kunnen brengen.
Controleer of de accessoires op degelijke
wijze bevestigd zijn aan de bromfiets en
geen gevaar opleveren tijdens het rijden.
Installeer geen elektrische onderdelen en
breng geen wijzigingen aan aan de bestaande onderdelen om elektrische overbelasting te vermijden. Hierdoor zou de
bromfiets tijdens het rijden plotseling kunnen stoppen of er zou zich een gevaarlijk
stroomtekort kunnen voordoen in de
claxon en in de lichten. aprilia beveelt het
gebruik van originele accessoires aan
(aprilia genuine accessoires).
"!'!'%
Wees voorzichtig bij het opladen van bagage en vervoer niet te veel lading. De bagage moet zich zo dicht mogelijk bij het
zwaartepunt van de bromfiets bevinden en
evenwichtig verdeeld zijn naar beide zijden
van de bromfiets zodat er een optimale ba-
KG!
lans is. Zorg er verder voor dat de lading
goed is vastgemaakt op de bromfiets,
vooral bij lange ritten.
Bevestig absoluut geen grote, zware en/of
gevaarlijke voorwerpen aan het stuur, de
spatborden en de vorken; hierdoor zou de
bromfiets trager kunnen reageren in bochten, wat onvermijdelijk gevolgen heeft voor
de bestuurbaarheid.
Bevestig niet teveel ruimte innemende bagage aan de zijkant van de bromfiets.
Deze zou tegen personen of voorwerpen
kunnen stoten, waardoor de rijder de controle over de bromfiets kan verliezen.
Vervoer geen tas die niet goed bevestigd is
op de bromfiets.
Vervoer evenmin tassen die te ver naast
de bagagedrager steken of die de lichten,
de claxon of de waarschuwingslampjes bedekken.
Vervoer geen dieren of kinderen op het documentenkastje of op de bagagedrager.
Overschrijd niet de maximaal toegestane
belasting op de bagagedrager.
Wanneer de bromfiets te zwaar geladen is,
kan dit een nadelig effect hebben op zijn
stabiliteit en bestuurbaarheid.
gebruik en onderhoud Sonic 50
11
0,!!43).'"%,!.'2)*+34%/.$%2$%,%.
,%'%.$!
1) Tassenhaak
2) Brandstoftank
3) Brandstoftankdop
4) Zadelslot
5) Vuldop versnellingsbakolie
6) Kickstarter
7) Aftapplug versnellingsbakolie
8) Middenstandaard
9) Luchtfilter
10) Zijstandaard
11) Claxon
&
gebruik en onderhoud Sonic 50
12
,%'%.$!
1) Dop oliereservoir
2) Oliereservoir
3) Handschoenenkastje
4) Contactslot/stuurslot
5) Remvloeistofreservoir (voorrem)
6) Dop expansietank koelvloeistof
1
7) Expansietank 1
8) Voorste kap van achterkant van kuip
9) Inspectiedeksel
10) Accu
11) Zekeringkastje
12) Antidiefstalhaak (voor gepantserde
kabel “Body-Guard” aprilia
&)
gebruik en onderhoud Sonic 50
13
0,!!43).').3425-%.4%.
).3425-%.4%.%.7!!23#(57).'3,!-0*%3
,%'%.$!
1) Schakelaar richtingaanwijzers (
2) Drukknop claxon (
3) Choke-hendel (
4) Hendel achterrem
5) Linker achteruitkijkspiegel
(niet voorzien op de versie voor het
6) Instrumenten en waarschuwingslampjes
7) Rechter achteruitkijkspiegel (in de landen waar dit is vereist)
KilometertotaaltellerGeeft het totale aantal gereden kilometers aan.
SnelheidsmeterGeeft de rijsnelheid aan.
Waarschuwingslampje dimlicht (
Waarschuwingslampje reserve benzine (
Brandstofmeter (g)
Meter koelvloeistoftemperatuur
1
c) Knippert als de richtingaanwijzers in werking zijn.
Licht op zodra de contactschakelaar in de stand "n" wordt gedraaid en de
startknop "
Als het lampje tijdens het starten niet oplicht, moet het vervangen worden.
j)
vul in dit geval het oliereservoir bij, zie pag. 22 (OLIERESERVOIR).
Het wordt ingeschakeld wanneer de aan/uit-schakelaar in stand “2” wordt
b)
gezet.
r" wordt ingedrukt, om te zien of het lampje goed functioneert.
Als het waarschuwingslampje oplicht en niet uitgaat na het loslaten van de startknop "
woon draait, betekent dit dat de oliereserve wordt aangesproken;
r", of als het oplicht terwijl de motor ge-
g)Licht op als er in de brandstoftank nog ongeveer 1,5 L brandstof over is.
Geeft bij benadering het niveau van de brandstofvoorraad in de brandstoftank
aan.
Geeft bij benadering de temperatuur van de koelvloeistof in de motor aan.
Wanneer de wijzer boven het "min"-niveau staat, is de temperatuur voldoende
om met de bromfiets te rijden. Het temperatuurbereik voor normaal rijden wordt
aangeduid door de middelste zone op de schaal.
Als de wijzer zich in de rode zone bevindt, moet u de motor stoppen en het
Als de maximaal toegestane temperatuur wordt overschreden (rode "max"-zone van de schaal), kan de motor ernstige schade oplopen.
1).
gebruik en onderhoud Sonic 50
15
"%,!.'2)*+34%"%$)%.).'3%,%-%.4%.
"%$)%.).'3%,%-%.4%.
/0$%,).+%234552(%,&4
c
c
1) DRUKKNOP CLAXON (f)
2) CHOKE-HENDEL (
3) SCHAKELAAR RICHTINGAANWIJZERS (
De elektrische onderdelen werken enkel wanneer de
contactschakelaar in de stand "
De lichten werken enkel wanneer de motor draait.
De claxon treedt in werking wanneer de drukknop wordt ingedrukt.
n" staat.
e)
De choke voor het koud starten van de motor wordt ingeschakeld door de hendel omlaag te draaien.
Zet de hendel weer in zijn oorspronkelijke stand om de choke
uit te schakelen.
c)
Druk de schakelaar naar links om aan te geven dat u links
gaat afslaan; druk de schakelaar naar rechts om aan te geven dat u rechts gaat afslaan.
Wanneer u op de schakelaar drukt, schakelt u de richtingaanwijzer uit.
gebruik en onderhoud Sonic 50
16
"%$)%.).'3%,%-%.4%.
/0$%2%#(4%234552(%,&4
c
c
1) STARTKNOP (r)
De elektrische onderdelen werken enkel wanneer de
contactschakelaar in de stand "
De lichten werken enkel wanneer de motor draait.
Wanneer de startknop wordt ingedrukt en tegelijkertijd een
van de remhendels wordt aangetrokken (voor of achter), doet
de startmotor de motor draaien.
Voor de startprocedure, zie pag. 30 (STARTEN).
n" staat.
gebruik en onderhoud Sonic 50
17
#/.4!#43,/4
Het contactslot bevindt zich aan de rechterzijde, naast de stuurkolom.
c
schoenenkastjeen het zadelslot.
Bij de bromfiets worden twee sleutels
geleverd (één reserve).
De sleutel (1) past op het contactslot/stuurslot, het hand-
345523,/4
Zet de sleutel tijdens het rijden nooit in
de stand "
controle over de bromfiets verliest.
WERKING
Om het stuur te vergrendelen:
U
Draai het stuur volledig naar links.
U
Draai het sleuteltje (1) in de stand "m"
en druk het in.
U
Laat de sleutel los.
s", om te vermijden dat u de
StandFunctie
Het stuur is geblokkeerd.
De motor kan
niet worden
Stuurslot
gestart en de
lichten kunnen
niet worden
ontstoken.
U kunt noch de
motor starten,
noch de lichten
ontsteken.
De motor kan
worden aangezet en de lichten kunnen
worden ontstoken.
Sleutel
verwijderen
De sleutel
kan uit het
contact worden getrokken.
De sleutel
kan uit het
contact worden getrokken.
De sleutel
kan niet uit
het contact
worden getrokken.
gebruik en onderhoud Sonic 50
18
c
U
U
Verdraai de sleutel en hanteer tegelijk het stuur.
Draai de sleutel (1) linksom en hanteer
het stuur langzaam tot de sleutel (1) de
stand "s" bereikt.
Trek de sleutel uit.
(5,0"%./$)'$(%$%.
/.4'2%.$%,%.
6%2'2%.$%,%.:!$%,
Ga als volgt te werk voor het ontgrendelen
en omhoogzetten van het zadel:
U
Steek de sleutel in het zadelslot (1).
U
Draai de sleutel rechtsom en zet het zadel (2) omhoog.
c
per ongeluk de sleutel in de helmopbergruimte / het documentenkastje
heeft laten liggen.
U
a
Controleer voordat u het zadel
omlaagzet en vastklikt of u niet
Om het zadel te vergrendelen, moet het
omlaaggezet en aangedrukt worden (zonder het te forceren), totdat het dichtklikt.
Controleer voor het vertrek of
het zadel goed vergrendeld is.
(%,-/0"%2'25)-4%
$/#5-%.4%.+!34*%
Dankzij de helmopbergruimte / het documentenkastje hoeft u niet telkens wanneer
u parkeert uw helm en allerlei kleinere dingen met u mee te nemen.
De ruimte bevindt zich onder het zadel; u
kunt erbij komen door:
U
Het zadel (2) omhoog te zetten, zie hiernaast (ONTGRENDELEN / VERGRENDELEN ZADEL).
c
afbeelding.
a
Maximaal toegestaan gewicht: 2,5 kg.
Plaats de helm met de opening
naar boven, zoals getoond op de
Overlaad de helmopbergruimte /
het documentenkastje niet.
!.4)$)%&34!,(!!+
De anti-diefstalhaak (3) bevindt zich op de
achterkant van de bromfiets, naast het
achterlicht.
Om diefstal van de bromfiets te voorkomen, is het raadzaam hem vast de maken
met de gepantserde kabel “Body-Guard”
& (4), die kan worden besteld bij
aprilia
uw officiële aprilia-dealer.
Gebruik de haak niet om de
bromfiets op te tillen en evenmin
a
voor enig ander doel dan voor
het vastmaken van de bromfiets wanneer u hem ergens parkeert.
gebruik en onderhoud Sonic 50
19
'%2%%$3#(!033%4
De gereedschapsset is vastgehaakt op de
onderkant van het zadel.
Om er bij te komen, dient u als volgt te
werk te gaan:
De gereedschapsset (3) bestaat uit:
– n. 1 gereedschapstasje
– n. 1 bougiesleutel van 21 mm
– n. 1 stang voor dopsleutel
– n. 1 dopsleutel van 8/10 mm
– n. 1 dubbele kruiskopschroevendraaier
type PH nummer 2
– n. 1 handvat voor schroevendraaier
– n. 1 inbussleutel van 3 mm
– n. 1 inbussleutel van 4 mm
Maximaal toegestaan gewicht: 1,5 kg.
gebruik en onderhoud Sonic 50
20
4!33%.(!!+
Hang geen tassen of pakjes aan
a
heid van de bromfiets of de bewegingsvrijheid van uw voeten ernstig kan
belemmeren.
De tassenhaak (4) bevindt zich vooraan op
de binnenkant van het schild
Maximaal toegestaan gewicht: 1,5 kg.
de haak die teveel ruimte innemen, omdat dit de bestuurbaar-
(!.$3#(/%.%.+!34*%
Dit bevindt zich onder het stuur, op de binnenkant van het beenscherm.
U opent het kastje als volgt:
U
Steek de contactsleutel (5) in het slot.
U
Draai de sleutel rechtsom, trek hem uit
het slot en open het deksel (6).
Controleer voordat u de klep van
a
Vergrendel de klep (6) door ze omhoog te
brengen en er op te drukken. U heeft hiervoor de sleutel niet nodig.
Maximaal toegestaan gewicht: 1,5 kg.
het kastje sluit of de sleutel er
niet in is blijven liggen.
"%,!.'2)*+34%/.$%2$%,%.
"2!.$34/&
De brandstof die gebruikt wordt
a
bepaalde omstandigheden explosief
worden.
Bijtanken en onderhoud moet absoluut
gebeuren in een goed verlichte/ geventileerde ruimte met uitgeschakelde motor.
Rook niet gedurende het tanken en in
de nabijheid van benzinedampen; mijd
in ieder geval absoluut het contact met
open vlammen, vonken en iedere andere bron die de brandstof zou kunnen
doen ontvlammen of ontploffen.
voor verbrandingsmotoren is
zeer licht ontvlambaar en kan in
Zorg er ook voor dat er geen benzine uit
de tankopening loopt, aangezien deze
benzine door aanraking met de gloeiende delen van de motor vlam zou kunnen
vatten.
Controleer, voor het geval per ongeluk
benzine buiten de tank terecht is gekomen, of de plek geheel droog is en controleer voordat u de bromfiets start of er
zich geen brandstof in de hals van de
brandstofvuldop bevindt.
Benzine zet uit bij temperatuurstijging
en onder invloed van zonnewarmte. Vul
de tank dus nooit tot aan de rand.
Draai de dop (1) zeer goed vast na het
tanken.
Mijd contact van benzine met de huid en
inademing van benzinedampen; zuig
geen benzine op en schenk hem evenmin over van de ene jerrycan in een andere met behulp van een slang.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.
Gebruik uitsluitend superbenzine (4 Stars
Gebruik uitsluitend loodvrije benzine, in
overeenstemming met de norm DIN
51607, min. octaangetal 95 (N.O.R.M.) en
85 (N.O.M.M.).
Schroef de brandstoftankdop (1) los en
verwijder hem.
U
Tank bij.
L
gebruik en onderhoud Sonic 50
21
/,)%2%3%26/)2
Vul het olie reservoir elke 500 km.
De bromfiets is voorzien van een geschei-
den mengsysteem, dat ervoor zorgt dat de
benzine met olie gemengd wordt voor de
smering van de motor, zie pag. 71
(SMEERMIDDELENTABEL).
De reserve wordt aangeduid door het oplichten van het waarschuwingslampje van
de oliereserve "
pag. 14 en 15 (INSTRUMENTEN EN
WAARSCHUWINGSLAMPJES).
Wanneer u de bromfiets zonder
a
bracht.
Wanneer de olie in het oliereservoir geheel is opgeraakt of als de olieleiding is
verwijderd, wend u dan tot een officiële
APRILIA-dealer, die het systeem zal ontluchten.
22
olie gebruikt, wordt er zware
schade aan de motor toege-
gebruik en onderhoud Sonic 50
j" op het dashboard, zie
Dit is absoluut noodzakelijk, want lucht
in het oliemengsysteem kan zware
schade aan de motor toebrengen.
Ga als volgt te werk om het oliereservoir bij
te vullen:
Aarzel niet uw officiële APRILIA-dealer te
raadplegen ingeval u twijfelt of het remsysteem wel goed functioneert en als u
zelf niet in staat bent de normale controles uit te voeren.
Controleer of de remschijf en de remschoenen niet besmeurd zijn met olie of
vet, vooral na onderhoud of controle.
met olie in contact zijn gekomen.
Laat olie niet in het milieu te-
Plotselinge problemen met weerstand of speling op de remhendel kunnen te wijten zijn aan on-
L
Controleer of de remkabel/leiding niet in
elkaar gedraaid is of versleten is.
Let er goed op dat er geen water of stof
in het remcircuit terechtkomt.
Het is aangeraden latex handschoenen
te gebruiken om onderhoudswerken uit
te voeren.
De remvloeistof kan irritatie veroorzaken bij contact met de huid of met de
ogen.
Was zeer grondig de delen van het
lichaam die in contact zijn gekomen met
de vloeistof. Raadpleeg een dokter of
een oogarts wanneer vloeistof in uw
ogen is terechtgekomen.
Laat remvloeistof niet in het milieu terechtkomen.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.
Mors tijdens het gebruik van
a
vloeistof deze kan aantasten.
remvloeistof niet op plastic of
gelakte delen, omdat de rem-
2%-3#()*&6//27)%,
De remmen zijn de belangrijkste
a
perfecte staat verkeren. De remvloeistof
moet eens per jaar vervangen worden
door een officiële APRILIA-dealer.
Deze bromfiets is voorzien van een hydraulische schijfrem vooraan.
Wanneer de remblokjes slijten, daalt het niveau van de remvloeistof, om de slijtage
automatisch te compenseren.
Het remvloeistofreservoir (1) bevindt zich
naast de koppeling van de voorremhendel.
Controleer regelmatig het remvloeistofpeil
in het reservoir (1) en de slijtage van de
remblokjes, zie pag. 45 (CONTROLE SLIJTAGE REMBLOKJES).
onderdelen voor uw veiligheid,
dus moeten zij te allen tijde in
CONTROLE
Controleer het remvloeistofpeil als volgt:
U
Zet de bromfiets op de middenstandaard.
U
Draai het stuur naar links, zodat de vloeistof in het reservoir evenwijdig is met de
“MIN”-markering op het glas (2).
U
Controleer of het peil van de remvloeistof
in het reservoir tot boven het "MIN"streepje op het glas (2) reikt.
los zijn en zeker niet als het deksel van
het remvloeistofreservoir is verwijderd.
servoir lopen. Trek de remhendel niet aan als de schroeven (3)
U
Draai de twee schroeven (3) los.
U
Verwijder de kap (4).
U
Verwijder het geleiderdeksel (5).
Houd de vloeistof in het reservoir evenwijdig met de rand van
a
het reservoir.
U
Verwijder de pakking (6).
Om het "MAX"-peil te bereiken,
c
moet u bijvullen tot het glas (2)
volledig is bedekt, met de rand van het
remvloeistofreservoir evenwijdig met
de grond.
Bijvullen tot het "MAX"-peil kan
enkel met nieuwe remblokjes.
a
Het vloeistofpeil daalt evenredig
met de slijtage van de remblokjes.
Vul niet bij tot het "MAX"-peil wanneer
de remblokjes versleten zijn, want dit
kan ertoe leiden dat de vloeistof naar
buiten stroomt wanneer de remblokjes
worden vervangen.
U
Vul het reservoir met remvloeistof, zie
pag. 71 (SMEERMIDDELENTABEL) tot
het glaasje geheel bedekt is.
U
Plaats de pakking (6) correct terug in
haar zitting.
U
Plaats het geleiderdeksel (5) correct terug.
U
Plaats de kap (4) terug.
U
Draai de twee schroeven (3) vast.
gebruik en onderhoud Sonic 50
23
Controleer of de rem goed func-
a
dealer. Wanneer er teveel speling op de
remhendel zit, wanneer u teveel elasticiteit voelt, of wanneer er lucht in het circuit aanwezig is, wend u dan tot uw officiële APRILIA-dealer, want mogelijk moet
het systeem dan worden ontlucht.
24
tioneert. Neem zo nodig contact
op met uw officiële APRILIA-
gebruik en onderhoud Sonic 50
42/--%,2%-!#(4%2
De remmen zijn de belangrijkste
a
staat gehouden worden.
Aarzel niet uw officiële APRILIA-dealer te
raadplegen ingeval u twijfelt of het remsysteem wel goed functioneert en als u
zelf niet in staat bent de normale controles uit te voeren.
onderdelen voor uw veiligheid,
dus moeten zij altijd in perfecte
AFSTELLEN VAN DE REM
U
Meet de grootste afstand tussen de remhendel in uitgangspositie en het punt
waarop de aangetrokken remhendel de
feitelijke remwerking begint uit te oefenen. De speling moet ongeveer 10 mm
zijn.
U
Stel de speling bij door de stelmoer (1)
wat vaster of losser te draaien.
U
Rem herhaaldelijk en controleer of het
wiel vrij ronddraait wanneer de rem losgelaten is.
U
Controleer of de rem naar behoren
werkt.
Wanneer de stelschroef (1) volledig kan
worden vastgedraaid of wanneer de indicator (2) zich onder het referentieteken
(3) bevindt, wil dit zeggen dat de remschoenen versleten zijn; in dit geval, zie
pag. 46 (CONTROLE SLIJTAGE REMSCHOENEN).
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.