De volgende waarschuwingen worden in
heel deze handleiding gebruikt om de volgende boodschappen over te brengen:
Veiligheidswaarschuwing. Wan-
neer u dit symbool aantreft op de
bromfiets of in de handleiding, dient u
rekening te houden met potentieel gevaar voor persoonlijk letsel. Niet-naleving van de aanwijzingen die worden gegeven in de boodschappen voorafgegaan door dit symbool kan resulteren in
ernstige risico’s voor de veiligheid van
uzelf en anderen en voor de bromfiets!
WAARSCHUWING
Duidt op een potentieel gevaar dat kan
resulteren in ernstig letsel of zelfs de
dood.
OPGELET
Duidt op een potentieel gevaar dat kan
resulteren in licht persoonlijk letsel of
schade aan de bromfiets.
OPMERKING Het woord “OPMER-
KING” in deze handleiding gaat belangrijke
informatie of richtlijnen vooraf.
INFORMATIE
Bewerkingen voorafgegaan door dit
symbool dienen aan de andere kant
van de bromfiets te worden herhaald.
Indien niet expliciet anders vermeld, moet u
voor de montage van de onderdelen de stappen voor demontage in omgekeerde volgorde herhalen.
Daar waar de termen “rechts” en “links” worden gebruikt, wordt ervan uitgegaan dat de rijder in normale rijhouding op de bromfiets zit.
De verwijzing naar rijden met passagier
betreffen alleen die landen waar het geoorloofd is.
In de tekst en in de figuren de symbolen
Voordat u de motor start, dient u aandachtig dit boekje te lezen, in het bijzonder het
gedeelte “VEILIG RIJDEN”.
Uw veiligheid en die van anderen hangt niet
alleen af van de snelheid van uw reflexen
en uw behendigheid, maar ook van de kennis van de bromfiets, van de staat van onderhoud en van de basisregels voor VEILIG
RIJDEN. Daarom is het belangrijk de bromfiets goed te leren kennen, zodat u er zich
veilig mee in het verkeer kunt begeven.
Page 3
OPMERKING Dit boekje hoort onlosma-
kelijk bij de bromfiets en moet in geval van
verkoop worden overgedragen.
aprilia heeft aan de samenstelling van dit
boekje de grootste zorg besteed, teneinde
de gebruiker correcte en actuele informatie
te verschaffen.
Daar aprilia echter voortdurend het ontwerp van zijn producten verbetert, kunnen
de kenmerken van uw bromfiets afwijken van
de in dit boekje beschreven kenmerken.
Indien u vragen heeft met betrekking tot de
informatie in dit boekje, aarzel dan niet om
contact op te nemen met uw officiële aprilia-
dealer.
Voor controles en reparaties die niet expliciet in deze publicatie staan beschreven, de
aanschaf van originele aprilia-reserveon-
derdelen, accessoires en andere producten,
alsook specifieke adviezen, dient u zich uitsluitend te wenden tot de officiële aprilia-
dealers en onderhoudscentra, die een betrouwbare en snelle service garanderen.
Wij danken u omdat u voor aprilia heeft gekozen en wensen u veel rijplezier.
Alle rechten voor wat betreft elektronische
opslag, reproductie en volledige of gedeeltelijke aanpassing, op welke manier ook, zijn
voorbehouden voor alle landen.
OPMERKING In sommige landen verei-
sen de van kracht zijnde milieuwetgeving en
geluidsvoorschriften periodieke inspecties.
In deze landen moet de gebruiker van de
bromfiets:
– contact opnemen met een officiële
aprilia-dealer om de niet-goedgekeurde
onderdelen te laten vervangen door onderdelen die goedgekeurd zijn in het betreffende land;
– voer de vereiste periodieke inspecties uit.
OPMERKING Bij aankoop van aprilia
reserveonderdelen dient u de code door te
geven die vermeld staat op het ETIKET
CODE RESERVEONDERDELEN.
Vermeld de identificatiecode in het vakje hieronder, om er zo ook in geval van verlies of
slijtage van het etiket over te kunnen beschikken. Het etiket is aangebracht op het
frame, onder het zadel.
Het etiket is op de linker dwarsbalk fan het
frame geplakt; om het te lezen de inspectiedeksel verwijderen, zie pag. 65 (INSPECTIEDEKSEL VERWIJDERING).
In deze handleiding worden de volgende
symbolen gebruikt om de verschillende versies aan te duiden:
model Elektronische Injectie
100
model 100 cm
3
versie automatische lichtschakelaar
(Automatic Switch-on Device)
optie
versie met trommelrem
versie met katalysator
VERSIE VOOR:
Italië
Verenigd Groot
Bretagne
Oostenrijk
Portugal
Finland
België
Duitsland
Frankrijk
Spanje
Griekenland
Nederland
Zwitserland
Denemarken
Japan
Singapore
Om de bromfiets te mogen besturen is het
nodig dat u aan alle wettelijke verplichtingen
voldoet (rijbewijs, geestelijke en lichamelijke
gezondheid, verzekering, wegenbelasting,
registratie bromfiets, nummerplaat, enz.).
U wordt aangeraden zich de bromfiets geleidelijk eigen te maken, daar waar weinig
verkeer is of op terreinen die privé-eigendom
zijn.
Het gebruiken van bepaalde medicijnen, alcohol en verdovende middelen benadeelt in
aanzienlijke mate de rijveiligheid.
Verzekert u zich ervan dat u geestelijk en
lichamelijk goed in staat bent te rijden, en
rijd vooral niet bij vermoeidheid en slaperigheid.
Het merendeel van de ongelukken is te wijten aan onervarenheid van de rijder.
Leen de bromfiets NOOIT uit aan beginners
en overtuigt u zich er in ieder geval van dat
de rijder in het bezit is van de wettelijke vereisten voor het rijden.
gebruik en onderhoud
6
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Page 7
Volg nauwgezet de verkeersaanwijzingen en
houd u aan de nationale en plaatselijke verkeersregels.
Vermijd plotselinge manoeuvres die gevaar
opleveren voor uzelf en voor anderen (bijvoorbeeld: steigeren, te hard rijden enz.), en
houd altijd rekening met de toestand van het
wegdek, het zicht, enz.
Bots niet tegen obstakels die schade aan de
bromfiets kunnen toebrengen of die u de controle over de bromfiets kunnen doen verliezen.
Rijd niet vlak achter andere voertuigen om u
mee te laten “zuigen”.
Houd altijd beide handen aan het stuur en
de voeten op de voetplank (of de voetsteunen) en neem een correcte rijhouding aan.
Vermijd absoluut rechtop te gaan staan tijdens het rijden, of zich om te draaien.
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
7
Page 8
OIL
COOLER
De berijder moet zich nooit laten af leiden of
laten beïnvloeden door personen of handelingen (niet roken, eten, drinken, lezen, enz.)
tijdens het rijden.
gebruik en onderhoud
8
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Gebruik de voorgeschreven koelvloeistof en
olie, zoals beschreven in de “SMEER-
MIDDELENTABEL”; controleer steeds of de
niveaus van de olie en de koelvloeistof de
voorgeschreven niveaus hebben.
Controleer, als de bromfiets bij een ongeluk
betrokken is geweest, of de bedieningsknoppen, -kabels, -slangen, het remsysteem
en de vitale delen niet beschadigd zijn.
Laat de bromfiets eventueel nakijken door
een erkende officiële aprilia dealer, met
speciale aandacht voor het frame, het stuur,
de vering, de veiligheidsonderdelen en de
onderdelen waarvan de gebruiker zelf niet
in staat is te beoordelen of ze beschadigd
zijn.
Meld elk mankement bij het functioneren aan
de technici/mecaniciens opdat de reparatie
werkzaamheden vergemakkelijkt worden.
Rijd absoluut niet met de bromfiets wanneer
de beschadiging de rijveiligheid in gevaar
brengt!
Verander nooit de plaats, de stand of de kleur
van: de kentekenplaat, de richtingaanwijzers,
de lichten en de claxon.
Modificaties aan de bromfiets doen de garantie onherroepelijk vervallen.
Alleen voor voertuigen tot en met 50 cm
Elke eventuele verandering van de motor of
andere delen die tot doel heeft de snelheid
of het vermogen van de bromfiets op te drijven, is bij wet verboden; elke eventuele verandering die resulteert in een verhoging van
de maximumsnelheid of van het slagvolume
van de motor maakt van de bromfiets een
3
Page 9
A12
345
ONLY ORIGINALS
motorfiets, wat de volgende verplichtingen
voor de eigenaar met zich brengt:
– nieuwe homologatie;
– nieuwe inschrijving;
– aangepast rijbewijs.
Bovendien doen dergelijke veranderingen de
dekking van de verzekering teniet, aangezien verzekeringspolissen het aanbrengen
van technische veranderingen met het doel
het vermogen van het voertuig op te drijven,
uitdrukkelijk verbieden. Om de hierboven
aangehaalde redenen, is niet-naleving van
het verbod op het opdrijven van de prestaties strafbaar met de wettelijk voorziene
sancties (waaronder inbeslagneming van de
bromfiets), die-al naargelang het gevalkunnen worden gecombineerd met de sancties voorzien voor het niet-dragen van de
helm en/of het nietgebruiken van de
verzekeringsplaat en met de strafrechtelijke
sancties voorzien voor het rijden met de
bromfiets zonder bromfietscertificaat.
Alleen voor voertuigen boven de 50 cm
Elke eventuele verandering van het voertuig,
en de verwijdering van originele onderdelen,
kunnen de prestaties ervan compromitteren,
en daarmee het veiligheidsniveau doen verminderen of zelfs het illegaal maken.
Wij raden aan u zich altijd aan de wetsvoorzieningen en de nationale en lokale wetsregelingen te houden met betrekking tot de
uitrusting van het voertuig.
In het bijzonder moeten technische veranderingen vermeden worden die de prestaties van het voertuig doen verhogen of hoe
dan ook de originele eigenschappen ervan
veranderen.
Houd absoluut geen snelheidswedstrijden
met het voertuig.
Vermijd het rijden op een andere ondergrond
dan het wegdek.
gebruik en onderhoud
KLEDING
3
Voordat u gaat rijden dient u eraan te denken dat u altijd de helm op hebt; deze moet
op de juiste wijze gedragen worden. Controleer of de helm gekeurd is, nietbeschadigd
is, de juiste maat heeft en het vizier schoon
is.
Draag beschermende kleding; mogelijkerwijs met een heldere en/of reflecterende
kleur. Zodoende bent u goed zichtbaar voor
de andere weggebruikers en beperkt u hiermee het risico aangereden te worden. Bij een
val hebt u zodoende ook een betere bescherming. De kleding moet goed passen en aan
de uiteinden gesloten zijn.
Koorden, ceintuur en das of sjaal mogen niet
los hangen; voorkom dat deze of andere
objecten het rijden kunnen beïnvloeden doordat ze verstrikt raken in bewegende delen of
bedieningselementen.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
9
Page 10
Zorg ervoor dat u geen objecten in uw zakken hebt die mogelijk gevaar opleveren bij
een val, zoals puntige objecten als sleutels,
pennen, glazen voorwerpen (hetzelfde geldt
voor de eventuele passagier).
ACCESSOIRES
De gebruiker is persoonlijk verantwoordelijk
voor de keuze van de installatie en het gebruik van de accessoires. Denkt u er tijdens
de montage aan dat geen onderdelen zoals
de lichten of onderdelen die dienen voor het
aangeven van de richting of voor geluidssignalen bedekt worden, waardoor deze onderdelen geheel of gedeeltelijk hun functie
verliezen; belemmer ook niet de uitslag van
de vering en de stuurhoek en de werking van
de bedieningselementen.
Vermijd het gebruik van accessoires die de
toegang tot de bedieningselementen belemmeren, omdat zo de reactietijd in noodgevallen langer kan worden.
De grote kappen en windschermen van de
bromfiets kunnen aërodynamische krachten
doen ontstaan die de stabiliteit van de bromfiets beïnvloeden, vooral bij hoge snelheid.
Controleer of de accessoires op degelijke wijze bevestigd zijn aan de bromfiets en geen
gevaar opleveren tijdens het rijden. Niets toevoegen aan de elektrische installatie of hier
iets aan veranderen, waardoor het maximale
vermogen van de bromfiets overschreden
zou kunnen worden. Hierdoor zou de bromfiets tijdens het rijden plotseling kunnen stoppen of er zou zich een gevaarlijk stroomtekort kunnen voordoen, zodat de claxon en
de lichten niet meer functioneren. aprilia
beveelt het gebruik van originele accessoires aan (aprilia genuine accessoires).
LADING
Wees voorzichtig bij het opladen van bagage
en vervoer niet te veel lading. De bagage
moet zich zo dicht mogelijk bij het zwaartepunt van de bromfiets bevinden en evenwichtig verdeeld zijn naar beide zijden van de
bromfiets zodat er een optimale balans is.
gebruik en onderhoud
10
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Page 11
KG!
Bevestig absoluut geen grote, zware en/of
gevaarlijke voorwerpen aan het stuur, de
spatborden en de vorken; dit kan de reactiesnelheid van de bromfiets in de bochten
vertragen en de controle tijdens het rijden
hinderen.
Bevestig niet teveel ruimte innemende bagage aan de zijkant van de bromfiets, aangezien deze tegen personen of voorwerpen
zou kunnen stoten, waardoor u de controle
over de bromfiets zou kunnen verliezen.
Vervoer geen bagage die niet goed bevestigd is aan de bromfiets of die teveel uit de
bagageruimtes steekt.
Denk eraan dat de bagage niet voor of over
de verlichting, de akoestische en visuele
signalering hangt.
Vervoer geen dieren of kinderen op het documentenkastje of op de duozit.
gebruik en onderhoud
Overschrijd niet de limiet voor vervoer die
geldt voor iedere specifieke bagagedrager.
Teveel lading beïnvloedt de stabiliteit en de
manoeuvreerbaarheid van de bromfiets.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
11
Page 12
PLAATSING BELANGRIJKSTE ONDERDELEN
gebruik en onderhoud
12
1
LEGENDA
1) Claxon
2) Achterrem vloeistoftank
3) Documentenkastje
4) Zekeringkastje
5) Accu
6) Linker voetsteun duopassagier
(in de landen waar dit is vereist)
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
2
4
5
7
8
3
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)))))))))))
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
10
11
6
7) Zadelslot
8) Bagagedrager
9) Middenstandaard
10) Luchtfilter
11) Inspectiekap
9
Page 13
1
11
LEGENDA
1) Mixer olie tank
2) Dop oliereservoir
3) Brandstoftankdop
4) Contactslot / stuurslot
5) Tassenhaak
6) Framenummer dekseltje
7
2
3
4
5
6
10
9
7) Voorremreservoir
8) Bougie
9) Brandstoftank
10)Rechter voetsteun duopassagier
11)Antidiefstalhaak (voor gepantserde
8
(in de landen waar dit is vereist)
kabel “Body-Guard”aprilia
PLAATSING VAN DE INSTRUMENTEN / INSTRUMENTEN EN CONTROLELAMPJES
100
12
4/4
1/2
11
3
2
10
1
60
50
30
40
30
20
20
R
10
10
0
70
60
50
40
4/4
30
40
mph km/h
30
20
1/2
20
R
10
10
00 00 00
0
4
13
70
80
90
40
50
aprilia
mph km/h
0 00 0
00
Km
14
15
17
80
90
50
aprilia
Km
7
6
8
12
4/4
1/2
11
3
2
10
1
70
80
60
90
50
40
50
30
40
aprilia
mph km/h
30
20
20
R
10
10
0 00 0
00
0
Km
70
80
60
90
50
40
50
4/4
30
40
aprilia
mph km/h
30
20
1/2
20
R
10
10
00 00 00
0
Km
4
14
16
17
5
7
6
8
9
LEGENDA
1) Elektrische bedieningselementen op de linker stuurhelft
2) Hendel achterrem
3) Linker achteruitkijkspiegel
4) Instrumenten en waarschuwingslampjes
5) Rechter achteruitkijkspiegel
6) Hendel voorrem
7) Gashendel
8) Elektrische bedieningselementen op de rechter stuurhelft
9) Contactslot / stuurslot (
gebruik en onderhoud
16
- - )
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
9
10)Snelheidsmeter
11)Brandstofmeter (
12)Groen waarschuwingslampje richtingaanwijzers (
13)Injection Check diagnose controlelampje (
14)Blauw waarschuwingslampje grootlicht (
15)Rood waarschuwingslampje oliereserve (
16)Groen waarschuwingslampje dimlicht (
)
) kleur rood ()
)
) ()
100
) (
17)Kilometertotaalteller
)
)
Page 17
TABEL INSTRUMENTEN EN WAARSCHUWINGSLAMPJES
Beschrijving
Waarschuwingslampje
richtingaanwijzers(
Waarschuwingslampje
oliereserve
Functie
Knippert als de richtingaanwijzers in werking zijn.
)
Licht op met de contactschakelaar in de stand
startknop “
Als het lampje tijdens het starten niet oplicht, moet het vervangen worden.
()
motor gewoon draait, betekent dit dat de oliereserve wordt aangesproken; vul in dit
geval het oliereservoir bij, zie pag. 28 (SMEEROLIE).
“ om te zien of het lampje goed functioneert.
OPGELET
Als het waarschuwingslampje oplicht en niet uitgaat na het
loslaten van de startknop “
“ ”,
een dichtgeknepen handrem en ingedrukte
”, of als het oplicht terwijl de
Kilometertotaalteller
Snelheidsmeter
Waarschuwingslampje dimlicht ( )
Waarschuwingslampje
grootlicht
Brandstofmeter(
Diagnoses waarschuwingslampje
(injectie check)
( )
Geeft het totale aantal gereden kilometers aan.
Geeft de rijsnelheid aan.
Licht op wanneer de koplamp in de stand voor het dimlicht staat.
Licht op wanneer de koplamp in de stand voor het grootlicht staat.
)
Geeft bij benadering het niveau van de brandstofvoorraad in de brandstoftank aan.
Gaat aan wanneer de sleutel op “ ” stand geplaatst wordt en gaat uit zodra het voertuig
gestart is.
OPGELET
dealer.
Als het waarschuwingslampje aangaat tijdens de werking van
het voertuig, is het voertuig defect; wendt u zich tot de aprilia
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
17
Page 18
INJECTIE CHECK WAARSCHUWINGSLAMPJE
PRIORITEIT 1
Het waarschuwingslampje flikkert vaak.
OPGELET
Als dit gebeurt betekend het dat zich een potentieel ernstige
beschadiging voorgedaan heeft. Het is ten zeerste aanbevolen
zich onmiddellijk tot een Officiële aprilia Dealer te wenden.
Wanneer het voertuig in dit geval gestart wordt, kunnen de functies
ervan beperkt zijn.
Aldus het voertuig stoppen en naar een Officiële aprilia Dealer
brengen.
PRIORITEIT 2
Het waarschuwingslampje gaat aan en blijft voor minstens 10 seconden aan.
OPGELET
Dit is een aanwijzing dat er een tijdelijke werkingsfout is die de
veiligheid van het voertuig niet compromitteert. In dit geval is
het mogelijk de motor te starten. Het is geschikt zich zo gauw
mogelijk tot een Officiële aprilia Dealer te wenden.
gebruik en onderhoud
18
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Page 19
BELANGRIJKSTE BEDIENINGSELEMENTEN
BEDIENINGSELEMENTEN OP DE LINKER
STUURHELFT
OPMERKING De elektrische onderdelen werken enkelwanneer
de contactschakelaar in de stand “
” staat.
OPMERKING De lichten werken enkel wanneer de motordraait.
1) LICHTEN OMSCHAKELAAR (
Met de lichten schakelaar (
omschakelaar zich in "
als het zich in "
2) SCHAKELAAR RICHTINGAANWIJZERS (
Druk de schakelaar naar links om aan te geven dat u linksgaat
afslaan; druk de schakelaar naar rechts om aan te geven dat u
rechts gaat afslaan.Wanneer u op de schakelaar drukt, schakelt
u de richtingaan-wijzeruit.
3) DRUKKNOP CLAXON ( )
De claxon treedt in werking wanneer de drukknop wordt ingedrukt.
", stand bevindt, gaat het grootlicht aan.
- ) (niet aanwezig )
- •) in " ", stand, als de lichten
", stand bevindt, gaat het dimlicht aan;
)
1
2
3
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
19
Page 20
BEDIENINGSELEMENTEN OP DE RECHTER
1a
STUURHELFT
OPMERKING De elektrische onderdelen werken enkelwanneer
de contactschakelaar in de stand “
1
2
OPMERKING De lichten werken enkel wanneer de motordraait.
1) LICHTSCHAKELAAR (
OPMERKING Alvorens op de lichten schakelaar te hande-
len controleren dat de lichten omschakelaar (
stand is.
Met de lichten schakelaar in “ • ”, stand, zijn de lichten uit; in
“, stand, zijn ze aan: het achter stadslicht, de dashboard lich-
“
ten en het dimlicht of grootlicht.
Door middel van de lichten schakelaar ( - ), kan het dimlicht
of het grootlicht geactiveerd worden.
1a) DIMLICHTSCHAKELAAR (
Wanneer de dimlichtschakelaar in de stand “ ” staat, brandenhet dimlicht en de parkeerlichten; in de stand “
het grootlicht en de parkeerlichten.
” staat.
-
)
•
- ) in “ ”
- )
” branden-
OPMERKING De lichten kunnen enkel worden gedoofddoor
de motor af te zetten.
2) STARTKNOP (
Wanneer de startknop wordt ingedrukt en tegelijkertijd eenvan
de remhendels wordt aangetrokken (voor of achter), doetde startmotor de motor draaien.
Voor de startprocedure, zie pag. 38 (STARTEN).
)
gebruik en onderhoud
20
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Page 21
BELANGRIJKSTE BEDIENINGSELEMENTEN
100
BEDIENINGSELEMENTEN OP DE LINKER
STUURHELFT
OPMERKING De elektrische onderdelen werken enkelwanneer de
contactschakelaar in de stand “
” staat.
OPMERKING De lichten werken enkel wanneer de motordraait.
100
1
2
1) LICHTEN OMSCHAKELAAR (
Met de lichten schakelaar (
ten omschakelaar zich in "
als het in "
2) RICHTINGAANWIJZERS UITSCHAKELING KNOP (▲)
Met de richtingaanwijzers schakelaar (3) naar rechts of naar links
verplaatst, door de knop in te drukken gaat de werking van de
richtingaanwijzers uit.
3) SCHAKELAAR RICHTINGAANWIJZERS (
De schakelaar naar links verplaatsen, om aan te geven dat u naar
links afslaat; de schakelaar naar rechts verplaatsen, om aan te geven dat u naar rechts afslaat.
De knop (2) indrukken om de richtingaanwijzers uit te doen.
4) DRUKKNOP CLAXON ( )
De claxon treedt in werking wanneer de drukknop wordt ingedrukt.
", stand bevindt, gaat het grootlicht aan.
- )
- - •) in " ", stand, als de lich-
", stand bevindt, gaat het dimlicht aan;
)
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
3
4
21
Page 22
100
BEDIENINGSELEMENTEN OP DE RECHTER
STUURHELFT
1
OPMERKING De elektrische onderdelen werken enkelwanneer
de contactschakelaar in de stand “
” staat.
OPMERKING De lichten werken enkel wanneer de motordraait.
1) LICHTSCHAKELAAR ( - - • )
2
OPMERKING Alvorens op de lichten schakelaar te handelen
controleren dat de lichten omschakelaar (
is.
Met de lichten schakelaar in “
stand zijn de stadslichten en het dashboard licht aan; in “
zijn de stadslichten, het dashboard licht en het dimlicht aan.
Door middel van de lichten omschakelaar (
licht aangezet worden.
”, stand, zijn de lichten uit; in “”
•
- ) in " " stand
” stand
- ), kan het groot-
gebruik en onderhoud
22
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
2) STARTKNOP (
Wanneer de startknop wordt ingedrukt en tegelijkertijd eenvan de
remhendels wordt aangetrokken (voor of achter), doetde startmotor de motor draaien.
Voor de startprocedure, zie pag. 38 (STARTEN).
)
Page 23
StandFunctie
Sleutel-
verwijderen
CONTACTSLOT
Het contactslot bevindt zich aan de rechterzijde,naast de stuurkolom.
OPMERKING De sleutel (1) bedientde
contact-/stuurslotschakelaar, het slotvan het
accu-/gereedschapssetvak en hetzadelslot.
Bij de bromfiets worden twee sleutels geleverd (één reserve).
OPMERKING Bewaar de reserve-sleu-
telen het plaatje met het codenummerniet
op de bromfiets.
1
STUURSLOT
WAARSCHUWING
Zet de sleutel tijdens het rijden nooit inde
stand “
trole over de bromfiets verliest.
WERKING
Om het stuur te vergrendelen:
♦ Draai het stuur volledig naar links.
♦ Draai het sleuteltje (1) in de stand “ ”,
♦ Laat de sleutel los.
”, om te vermijden dat u decon-
en druk het in.
OPMERKING Verdraai de sleutel enhan-
teer tegelijk het stuur.
♦ Draai de sleutel (1) linksom en hanteer-
het stuur langzaam tot de sleutel (1) destand “
♦ Trek de sleutel uit.
” bereikt.
gebruik en onderhoud
Het stuur is geblokkeerd. De
motor kanniet
Stuurslot
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
wordengestart
en delichten
kunnenniet
wordenontstoken.
U kunt noch
demotor
starten,
noch de
lichtenontsteken.
De motor en
de lichten
kunnen in
werking
worden.
gezet
De
sleutelkan
uit
hetcontact
worden
getrokken.
De
sleutelkan
uit
hetcontact
worden
getrokken.
De
sleutelkan
niet uithet
contactworden
getrokken.
23
Page 24
HULPBENODIGDHENDEN
1
3
2
ONTGRENDELEN/VERGREN–
DELEN ZADEL
Om de zadel te deblokkeren en op te tillen:
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard,
op een vlak en stevig terrein.
♦ Steek de sleutel in het zadelslot (1).
♦ Draai de sleutel rechtsom en zet het za-
del (2) omhoog.
OPMERKING Alvorens het zadel om-
laag te zetten, controleren dat u de sleutel
niet onder het zadel vergeten heeft.
♦
Om het zadel te blokkeren, deze omlaag
doen en in het midden drukken zodat het
slot springt.
WAARSCHUWING
Controleer voor het vertrek of het zadelgoed vergrendeld is.
gebruik en onderhoud
24
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
DOCUMENTEN BERGRUIMTE
Om de documenten bergruimte te openen:
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard,
op een vlak en stevig terrein.
♦ Steek de startsleutel in het slot (3) en draai
deze rechtsom.
Om te sluiten:
♦
Steek de startsleutel in, draai deze rechtsom
terwijl u duwt, dan de sleutel in de andere
richting draaien om te blokkeren.
♦ De sleutel verwijderen en controleren of de
ruimte gesloten is.
WAARSCHUWING
De documenten bergruimte niet te veel
laden.
Maximaal toegestaan gewicht: 1,5 kg.
4
5
ANTIDIEFSTALHAAK
De antidiefstalhaak (4) bevindt zich op derechterzijde van de bromfiets, naast devoetsteun van de rijder.
Om diefstal van de bromfiets te voorkomen,
is het raadzaam hem vast te makenmet de
gepantserde kabel “Body-Guard” aprilia
(4), die kan worden besteld bijuw offi-
ciële aprilia-dealer.
WAARSCHUWING
Gebruik de haak niet om de bromfietsop
te tillen en evenmin voor enig anderdoel
dan voor het vastmaken van debromfiets
wanneer u hem ergens parkeert.
Page 25
2
2
1
1
100
GEREEDSCHAPSKASTJE
Om bij het gereedschapskastje te komen het
zadel deblokkeren en omhoog doen, zie pag.
24 (ONTGRENDELEN / VERGRENDELEN
ZADEL).
De sleutels zijn bevestigd in het bovenste
gedeelte van de accu ruimte.
De gereedschap kit bestaat uit:
– n° 1 buissleutel van 16 mm (1);
– n° 1 vaste sleutel type DIN van 17 mm;
– n° 1 schroevedraaier (2) met steruiteinde
type PH grootte 2 en het andere uiteinde
met zeshoekige man sleutel van 4 mm.
100
De sleutels bevinden zich in de daarvoor
bestemde ruimte verkregen in het plastiek
aan de onderkant van het zadel.
De gereedschap kit bestaat uit:
– n° 1 buissleutel van 16 mm (1);
– n° 1 schroevedraaier (2) met steruiteinde
type PH grootte 2 en het andere uiteinde
met zeshoekige man sleutel van 4 mm.
– n° 1 dichting O-ring voor de twee gereed-
schappen.
1
TASSENHAAK
WAARSCHUWING
Hang geen tassen of pakjes aan de haakdie teveel ruimte innemen, omdat dit
debestuurbaarheid van de bromfiets of
debewegingsvrijheid van uw voeten ernstigkan belemmeren.
De tassenhaak (3) bevindt zich vooraan opde
binnenkant van het schild.
Maximaal toegestaan gewicht: 1,5 kg
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
25
Page 26
100
2
1
3
PLAATSING VAN HELM IN
ACHTER BAGAGEKOFFER
Dankzij de achter bagagekoffer is het niet
nodig de helm altijd met zich te dragen elke
keer dat het voertuig geparkeerd wordt.
WAARSCHUWING
Niet rijden met open achter bagagekoffer.
Dit zou de veiligheidstoestanden tijdens
het rijden in gevaar brengen.
Om de helm te plaatsen:
♦
Zet het voertuig op de middenstandaard,
zie pag. 46 (DE BROMFIETS OP DE MIDDENSTANDAARD ZETTEN).
♦ De sleutel uit de startschakelaar trekken
en in het achter bagagekoffer slot steken.
♦ De sleutel naar links draaien en de achter
gebruik en onderhoud
26
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
koffer (2) openen.
♦ De helm (3) binnen de achter koffer zet-
ten, en alleen zoals afgebeeld in figuur
en op de sticker in de koffer plaatsen.
♦ De achter koffer (2) sluiten totdat u een klik
hoort dan de sleutel uittrekken uit het betreffende slot (1).
WAARSCHUWING
Het sleutel niet in het slot laten.
Page 27
BELANGRIJKSTE ONDERDELEN
BRANDSTOF
WAARSCHUWING
De brandstof die gebruikt wordt voorverbrandingsmotoren is uiterst ontvlambaaren kan in bepaalde omstandighedenexplosief worden.
Het is belangrijk dat het tanken en deonderhoudswerkzaamheden in eengoed
geventileerde ruimte gebeuren enmet afgezette motor.
Niet roken gedurende het tanken of inde
nabijheid van benzinedampen; in elkgeval absoluut contact mijden met openvlammen, vonken en elke andere warmtebron, om te voorkomen dat de brandstofvlam vat of explodeert.
Verder moet u ook voorkomen dat erbenzine uit de tankopening stroomt, aangezien ze vlam kan vatten bij contactmet de
gloeiende delen van de motor.
Voor het geval per ongeluk benzine buitende tank terechtkomt, moet u controlerenof de plek waar de benzine is terechtgekomengeheel droog is en vooru
gaat rijden moetuer zich van vergewissendat er geen benzine op de halsvan
de benzinemond is achtergebleven.
Loodvrije benzine zet uit onder invloedvan zonnewarmte en zonnestraling.
Vul de tank daarom nooit tot de rand.
Mijd contact van benzine met de huid
eninademing van dampen; zuig geen
benzine op en breng de benzine niet over
vanéén vat in een ander met behulp van
eenslang.
LOOS BRANDSTOF NIET IN HET MILIEU.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOU-
DEN.
Uitsluitend super benzine gebruiken (4 Stars
) DIN 51600, minimaal octaan aantal 98
(N.O.R.M.) en 88 (N.O.M.M.).
100
Gebruik loodvrije super benzine volgens DIN
51607, minimaal octaan aantal 95
(N.O.R.M.) en 85 (N.O.M.M.).
Bijtanken gebeurt als volgt:
♦
Zet het zadel omhoog, zie pag. 24 (ONTGRENDELEN/ VERGRENDELEN ZADEL).
♦ De brandstoftank dop (1) losschroeven en
verwijderen.
gebruik en onderhoud
1
1
100
INHOUD BRANDSTOFTANK
(reserve in-begrepen): 8 l
TANKRESERVE: 1 l .
OPGELET
Geen toevoegingsmiddelen of andere
stoffen aan de brandstof toevoegen.
Als een trechter of iets anders gebruikt
wordt, zich verzekeren dat het perfect
schoon is.
♦ De brandstof tanken.
WAARSCHUWING
Wanneer het tanken voltooid is de dop
(1) weer correct plaatsen.
♦ De dop weer (1) plaatsen.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
27
Page 28
SMEERMIDDELEN
WAARSCHUWING
Olie kan leiden tot ernstige beschadigingvan de huid bij dagelijkse en langdurigeaanraking. Na gebruik van olie uw
handen goedwassen.
Het is aangeraden latex handschoenente
gebruiken om onderhoudswerken uitte
voeren.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.
LOOS OLIE NIET IN HET MILIEU.
OPGELET
Ga voorzichtig te werk.
Mors geen olie!
Let op dat onderdelen, de plaats waar
uwerkt of de onmiddellijke omgeving
nietworden besmeurd.
Veeg oliesporen zorgvuldig op.
Neem in geval van lekkages of defectencontact op met een officiële apriliadealer.
gebruik en onderhoud
28
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
MIXER OLIE
De mixer olie tank bijvullen elke 2000 km
(1250 mi).
De bromfiets is voorzien van een centrale die
een elektronische pomp beheert voor de juiste
olietoevoer voor de smering van de motor (zie
pag. 90 SMEERMIDDELEN TABEL).
Het begin van het reserveverbruik wordt aangegeven door het aangaan van het mixer olie
controlelampje “
board bevindt, zie pag. 16 e 17 (PLAATSING
VAN DE BEDIENINGEN / INSTRUMENTEN
EN CONTROLELAMPJES).
”. Die zich op de dash-
OPGELET
Het gebruik van de bromfiets zonder
mixer olie kan ernstige schade aan de
motor veroorzaken.
In het geval dat de olie opraakt in de mixer
tank of als de mixerolie pijp verwijderd
wordt, moet u contact opnemen met een
officiële aprilia-dealer, die zal voorzien
voor de lozing.
Deze handeling is noodzakelijk omdat de
werking van de motor met lucht in de
mixer olie installatie ernstige schade aan
de motor kan veroorzaken.
1
Voor de introductie van de mixer olie in
de tank:
♦
Het zadel omhoog zetten, zie pag. 24
(ONTGRENDELEN/VERGRENDELEN
ZADEL).
♦ De dop (1) verwijderen.
TANK INHOUD: 1,5 l
TANK RESERVE: 0,6 l .
OPGELET
Geen additivi of andere sostanze aan de
olie toevoegen.
Als een trechter of soortgelijk gebruikt
wordt, zich verzekeren dat het perfect
schoon is.
♦ De olie bijvulling uitvoeren.
OPGELET
Wanneer de vulling voltooid is, de dop (1)
weer correct plaatsen.
♦ De dop (1) weer plaatsen.
Page 29
MOTOR OLIE
In de 4T motoren wordt de motor olie gebruikt om de distributie organen, de banksteunen en de thermische groep te smeren.
100
WAARSCHUWING
Een onvoldoende hoeveelheid olie kan
ernstige schade aan d motor zelf veroorzaken.
In alle 4T motoren moet het verval van de
olie eigenschapen, alsmede een zeker verbruik gewoon beschouwd worden.
In het bijzonder het verbruik Kan beïnvloed
worden door de gebruikstoestanden (bv.:
altijd met “vol gas” rijden verhoogt het olie
verbruik).
In functie van de totale olie inhoud in de
motor en het gemiddelde verbruik waargenomen volgens standaard modaliteiten
wordt de vervanging tussenperiodes bepaald, voorzien door het onderhoud programma.
OPGELET
Met het doel elke storing te voorkomen,
wordt aanbevolen het oliepeil te controleren elke keer dat de bromfiets gebruikt
wordt.
MOTOR OLIEPEIL CONTROLE
Het motor oliepeil elke 2000 km (1250 mi)
controleren.
♦
Het voertuig op de middenstandaard, zie
pag. 46 (DE BROMFIETS OP DE MIDDENSTANDAARD ZETTEN).
OPGELET
Elke keer dat de bromfiets gebruikt wordt
moet, met koude motor, het motor oliepeil gecontroleerd worden, die tussen de
MAX en MIN aanwijzing van het controleraampje inbegrepen moet zijn.
Het referentiepunt van de MAX peil geeft een
hoeveelheid aan van ongeveer 850 cc olie
in de motor aan.
Indien de controle wordt uitgevoerd na gebruik van de bromfiets, dus met warme motor, zal de peillijn lager blijken, om een correcte controle uit te voeren Moet ten minste
10 minuten gewacht worden na het stoppen
van de motor, zodat het juiste peil verkregen wordt.
MOTOR OLIE BIJVULLING
De motor olie elke 2000 km (1250 mi) bijvullen.
OPGELET
De eventuele olie bijvulling moeten na de
peil controle uitgevoerd worden en hoe
dan ook door olie toe te voegen zonder
het MAX peil te overschrijden.
Elke 2000 km (1250 mi) is hoe dan ook voorzien een controle en eventuele bijvulling van
de motor olie te laten uitvoeren door een
Officiële aprilia-Dealer.
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
29
Page 30
100
2
1
TRANSMISSIE OLIE PEIL
CONTROLE
LOOS OLIE NIET IN HET MILIEU.
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
Om de transmissie olie peil te controleren,
de volgende handelingen elke 4000 km
(2500 mi) afstand uit voeren; elke 4000 km
(2500 mi) afstand of elke 12 maanden (
♦ Enkele kilometers rijden tot het bereik van
de gewone werkingstemperatuur, dan de
motor afzetten.
♦ Het voertuig op de middenstandaard plaat-
sen.
♦ Een gegradeerde container met een in-
houd niet kleiner dan 120 cm
loosdop (1) plaatsen.
♦ De vuldop (2) en de olie loosdop (1) los-
schroeven.
gebruik en onderhoud
30
100
3
, onder de
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
♦ De olie helemaal uit de carter laten vloeien,
de hoeveelheid meten; als deze onder 100
3
, blijkt het peil herstellen door de mis-
cm
sende hoeveelheid toe te voegen.
♦ De loosdop aanhalen en voorzien voor de
vulling.
♦ De vuldop (2) aanhalen.
OPGELET
De vul- en loosdop goed aanhalen en zich
ervan verzekeren dat de olie niet uitdringt. Regelmatig controleren dat er
geen lekkages zijn in overeenstemming
met de carter deksel pakking.
De bromfiets niet gebruiken met onvoldoende smering of met verontreinigde of
oneigenlijke smeermiddelen, omdat het
de slijtage van de bewegende onderdelen zou versnellen en onherstelbare
schade kunnen veroorzaken. Voor de
controle en de vervanging wendt u zich
tot een Officiële aprilia-Dealer.
TRANSMISSIEOLIE
Het is nodig de transmissieolie te laten ver-
):
vangen na de eerste 500 km (312 mi) en de
eerste keer na 4000 km (2500 mi) of na 12
maanden; vervolgens elke 8000 km (5000
mi) of elke 2 jaar.
Na de eerste 1000 km (625 mi) of elke 4
maanden het transmissieolie peil laten controleren. Het is nodig de transmissieolie te
laten vervangen na de eerste 4000 km (2500
mi) of elke 12 maanden.
Voor de controle en de vervanging wendt u
zich tot een Officiële aprilia-Dealer.
100
3
1
MOTOROLIE VERVANGING EN
FILTER
De vervanging van de olie en de reiniging
van het filter moeten elke 4000 km (2500
mi) uitgevoerd worden bij een Officiëleaprilia-Dealer.
De motor moet geloosd worden door de olie
uit de loosdop (1) te laten vloeien.
Om de uitvloeiing van de olie te vergemakkelijken de dop (2) losser schroeven en het
netfilter uittrekken.
Nadat het netfilter schoon gemaakt en weer
gemonteerd is en de dop (2) aangeschroefd
is, vullen met ongeveer 850 cc olie door de
dop (3).
Page 31
2
Al dan de bromfiets starten, de motor voor
enkele minuten laten draaien en afzetten:
na ongeveer 5 minuten het peil controleren
en eventueel bijvullen zonder het MAXpeil te overschrijden.
Voor het bijvullen en de vervanging nieuwe
olie gebruiken, zie pag. 90 (SMEERMIDDELEN TABEL).
WAARSCHUWING
De bromfiets niet gebruiken met onvoldoende smering of met oneigenlijke
smeermiddelen, omdat het de slijtage
van de bewegende onderdelen zou versnellen en ernstige schade veroorzaken.
REMVLOEISTOF - aanbevelingen
WAARSCHUWING
Plotselinge weerstand of verschillen
inspeling op de remhendel kunnen te
wijtenzijn aan onregelmatigheden in
hethydraulische systeem.
In geval van twijfel met betrekking tothet
goed functioneren van het rem systeemen als u niet in staat bent de normalecontroles zelf uit te voeren, moet ute rade
gaan bij uw officiële aprilia-dealer.
gebruik en onderhoud
WAARSCHUWING
Besteed bijzondere aandacht aan
deremschijf en het wrijvingsmateriaal
encontroleer of ze niet vuil zijn of besmeurdmet olie, vooral na onderhoudswerkzaamheden of inspecties.
Controleer of de remleiding niet verdraaidof versleten is.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.
LOOS VLOEISTOF NIET IN HET MILIEU.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
31
Page 32
SCHIJFREMMEN
WAARSCHUWING
De remmen zijn de belangrijkste onderdelenvoor uw veiligheid, dus moeten zijte
allen tijde in perfecte staat verkeren; controleer ze voor elke rit.
Een vuile schijf verontreinigt de remblokjes, wat zal resulteren in een verminderderemkracht. Vuile remblokjesmoeten worden vervangen; vuile schijvenmoeten worden gereinigd met
eenontvettingsmiddel van hoge kwaliteit.
De remvloeistof moet om de twee jaarworden ververst door een officiële
aprilia-dealer.
Aarzel niet uw officiële aprilia-dealer
teraadplegen ingeval u twijfelt of het remsysteemwel goed functioneert en als
uzelf niet in staat bent de normale controlesuit te voeren.
OPMERKING Voor de versie met ach-
ter trommelrem
informaties alleen betrekking op de voor
schijf reminstallatie.
, hebben de volgende
Deze bromfiets is uitgerust met hydraulischeschijfremmen vooraan en achteraan.
Wanneer de remblokjes afslijten, neemthet
remvloeistofpeil in het reservoir af omde slijtage automatisch te compenseren.
De remvloeistof tank (1) bevindt zich in de
nabijheid van de voor remhendel aanhechting. Regelmatig het remvloeistof peil in
de tank (1), en de slijtage van de blokken
controleren, zie pag. 61 (CONTROLE SLIJTAGE BLOKJES).
WAARSCHUWING
Rijd niet met de bromfiets als er vloeistofuit het remsysteem lekt.
CONTROLE
Controleer het remvloeistofpeil als volgt:
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard,
op een vlak en stevig terrein.
♦ Draai het stuur zo dat de vloeistof in het-
remvloeistofreservoir evenwijdigstaat met
de “MIN”-markering op hetpeilglas (2).
MIN = minimumniveau.
♦ Controleer of de vloeistof in het reservoir(1)
boven het “MIN”-streepje op het glas(2)
staat.
Als de vloeistof niet minstens tot het “MIN”-
streepjereikt:
OPGELET
Naarmate de remblokjes afslijten, neemt
het vloeistofpeil af om de slijtageautomatisch te compenseren.
♦ Controleer de slijtage van de remblokjes,
zie pag. 61 (CONTROLE SLIJTAGEREM-
BLOKJES) en van de schijf.
Als de remblokjes en/of de schijf niet moe-
tenworden vervangen:
♦ Neem contact op met een officiëleaprilia
-dealer om vloeistof te laten bij-vullen.
OPGELET
Controleer de werking van de remmen.
Neem in geval van overmatige spelingvan
de remhendel of een verminderdewerking
van de remmen contact op meteen officiële aprilia-dealer, aangezienin dit geval het systeem mogelijk moetworden
ontlucht.
gebruik en onderhoud
32
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Page 33
REM INSTELLING
♦ Meet de afstand die de hendel aflegt voor-
dat de rem zijn remmende actie begint. De
lege slag aan het uiteinde van de remhendel moet ongeveer 10 mm zijn.
Voor de instelling van de speling:
♦ Op de register (1) handelen.
♦ De rem meerdere malen activeren en con-
troleren dat het wiel vrij draait nadat de rem
losgelaten is.
♦ De remmende werking controleren.
100
1
TROMMELREM ACHTER
100
WAARSCHUWING
De remmen zijn de belangrijkste onderdelen voor uw veiligheid, dus moeten zij
te allen tijde in perfecte staat verkeren;
controleer ze voor elke rit.
Aarzel niet uw officiële aprilia-Dealer te
raadplegen ingeval u twijfelt of het remsysteem wel goed functioneert en als
uzelf niet in staat bent de normale controles uit te voeren.
OPGELET
Als de register (1) helemaal aangeschroefd is betekend het dat de remschoenen versleten zijn; in dat geval zie
pag. 62 (REMSCHOENEN SLIJTAGE
CONTROLE).
OPMERKING De verwarming van de
remschoenen, veroorzaakt door de remmende actie, kan de speling tussen wrijfmateriaal en trommel veranderen. Daarom
is het beter de speling ook met remschoenen
op werkingstemperatuur te controleren.
♦ Een proefrit maken en de achterrem twee
of drie keer gebruiken.
gebruik en onderhoud
WAARSCHUWING
De controle uitvoeren met afgezette motor.
♦ De bromfiets parkeren, zie pag. 45 (PAR-
KEREN).
♦ Controleren dat het wiel vrij draait.
Indien nodig:
WAARSCHUWING
Met opgewarmde motor, bijzonder opletten zich niet te branden tijdens het uitvoeren van de volgende handelingen.
♦ De register (1) losser schroeven, daarbij
controleren dat het wiel vrij draait.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
33
Page 34
1
BANDEN
Dit voertuig is voorzien van banden met
luchtkamer.
WAARSCHUWING
Controleer regelmatig de bandenspanningbij kamertemperatuur, zie pag. 86
(TECHNISCHE GEGEVENS).
Als de banden warm zijn, is de metingniet correct.
In het bijzonder moet de bandenspanningvóór en na iedere lange rit gemeten
worden.
gebruik en onderhoud
34
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Als de bandenspanning te hoog is, wor-
WAARSCHUWING
dende oneffenheden in de weg waaropu
rijdt niet opgevangen en daardoorovergebracht op het stuur, waardoorhet
rijcomfort in het gedrang komt en dewegligging in bochten afneemt.
Als daarentegen de bandenspanning
telaag is, komen de zijkanten van de banden (1) onder grotere druk te staan
enbestaat het gevaar dat de band over
derand van de velg glijdt of loskomt, waardooru de controle over de bromfietsverliest.
Ingeval u plots remt zouden de bandenvan de velg kunnen afschuiven.
Bovendienzou de bromfiets uit de bocht
kunnenschuiven.
WAARSCHUWING
Controleer de staat van het bandenoppervlaken de slijtage, want als debanden in slechte staat zijn, hebben zeminder
grip en neemt de bestuurbaar-heidvan de
bromfiets af.
Sommige voor deze bromfiets goedgekeurdebandensoorten zijn voorzienvan
slijtage-indicators. Er zijn verschillendesoorten slijtage-indicators.
Neem contact op met uw dealer voormeer
informatie over het controlerenvan slijtage.
Controleer visueel of de banden versletenzijn en vervang ze als dit het gevalis.
Vervang de band als hij versleten is ofals
er een gat van meer dan 5 mm grootin het
loopvlak zit.
Laat na het herstellen van een band
dewielen uitbalanceren.
Page 35
2
3
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
Als de banden worden vervangen, moetu
het door de fabrikant aanbevolen typeen
model van banden gebruiken, zie pag. 86
(TECHNISCHE GEGEVENS); hetgebruik
van andere dan de voorgeschreven banden kan een nadelige invloedhebben op
de bestuurbaarheidvan de bromfiets.
Monteer geen banden met binnenband op
velgen voor tubeless banden en vice versa.
Zorg dat de banden altijd voorzien zijnvan hun ventieldoppen (2), om te vermijdendat ze plots leeglopen.
Vervanging, reparatie, onderhoud enuitbalanceren zijn zeer belangrijk enmoeten
worden uitgevoerd door bekwametechnici met het juiste gereedschap.
Om die reden is het raadzaam bovenstaandehandelingen te laten uitvoerendoor een officiële aprilia-dealer.
Nieuwe banden zijn mogelijk bedektmet
een gladde laag: rijd voorzichtig tijdensde
eerste kilometers. Smeer debanden niet
in met vloeistoffen die daarvoorongeschikt zijn. Als de banden oud zijn, ook
als niet helemaal versleten, kunnen ze
hard worden en de grip op de weg niet
meer garanderen.
In dit geval de banden vervangen.
gebruik en onderhoud
MINIMALE DIEPTE BANDENPROFIEL (3):
voor en achter ................................1,5 mm
en hoe dan ook niet minder dan wat voorgeschreven door de wetgeving die geldt in het
land van gebruik van de bromfiets.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
( 3 mm)
35
Page 36
VERSIE MET AUTOMATISCHE
LICHTONTSTEKING
De bromfietsen die zijn uitgerust met automatischelichtontsteking zijn onmiddellijkherkenbaar, aangezien de lichten automatischgaan branden zodra de motor wordtgestart.
Om die reden is de lichtschakelaar vervangendoor een dimlichtschakelaar “
De lichten kunnen enkel worden gedoofddoor de motor af te zetten.
♦ Controleer voor het starten of de dim-
lichtschakelaarin de stand “
dimlicht) staat.
- ”.
” (voorste-
UITLAA TDEMPER / UITLAATPIJP
WAARSCHUWING
Het is verboden modificaties uit te voerenaan het geluiddempingssysteem.
Eigenaars worden er op attent gemaaktdat
de wet het volgende kan verbieden:
– het verwijderen of buiten werking stellend-
oor welke persoon ook, tenzij voor onderhoud, het herstellen of vervangen vanenig
onderdeel of element van het ontwerpdat
in een nieuwe bromfiets is geïntegreerd
met het oog op geluiddemping vóór verkoop of levering aan de uiteindelijkekoper
of terwijl de bromfiets in gebruikis; en
– het gebruik van de motorfiets nadat der-
gelijkonderdeel of element van het ontwerpis verwijderd of buiten werking ge-
stelddoor welke persoon ook.
Controleer de uitlaatdemper en de uitlaatdemperpijpenom u ervan te vergewissendat
ze geen tekenen van roest of gatenvertonen
en dat het uitlaatsysteem goedfunctioneert.
Als het door het uitlaatsysteem voortgebrachtegeluid toeneemt, neem dan onmiddellijkcontact op met uw officiële aprilia-dealer.
gebruik en onderhoud
36
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Page 37
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
(
(
(
(
(
((
(((
)))))
))))))
))
)))
))))))
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
WAARSCHUWING
Voer voor u vertrekt steeds controles uit
om na te gaan of de bromfiets goed en
veilig werkt. Raadpleeg hiervoor de volgende tabel (CONTROLES VOORAF).
Wanneer u nalaat deze controles uit
tevoeren, kan dit leiden tot zware verwondingenof ernstige schade aan de bromfiets.
Aarzel niet uw officiële aprilia-dealer teraadplegen als u niet begrijpt hoe bepaalde bedieningsinstrumenten werken
of als u een mankement denkt tehebben
gevonden.
Een controle kost weinig tijd, maar verhoogtde veiligheid aanzienlijk.
CONTROLES VOORAF
Onderdeel
Schijremmen
Achter trommelrem
100
Gashendel
Olieniveaus
Wielen/banden
Remhendels
Stuur
Standaard
Bevestigingselementen
Brandstoftank
Lichten, waarschuwingslampjes, injectie waarschuwingslampje
claxon en elektrische installatie
Injectiepomp
Controleer de werking van de rem, het oliepeil en eventueleolielekken. Controleer of de remblokjes niet versleten zijn. Zo nodig olie bijvullen.
De werking, de lege slag en de toestand van de bedieningshendel controleren. De speling instellen indien niet correct.
Controleer of de hendel niet te stug is en of hij
soepelgeheel openen dichtgedraaid kan worden bij alle
standenvan het stuur. Zo nodig bijstellen en/of smeren.
Controleren en zo nodig bijvullen.
Controleer bandoppervlak, bandspanning, slijtage
eneventuele beschadiging.
Verwijder indien nodig vuil uit de groeven van het loopvlak.
Controleer of ze niet te stug werken.
Zo nodig de scharnierpuntensmeren.
Controleer of het stuur soepel draait, zonder speling.
Controleer of de standaard soepel functioneert en of despanning
van de veren de standaard in de ingeklaptestand terugbrengt.
Smeer zo nodig scharnierpunt en buigende delen.
Controleer of de bevestigingselementen niet loszitten.
Regel ze zo nodig bij of draai ze vast.
Controleer het brandstofpeil en vul zo nodig bij.Controleer
of er geen lekken of verstoppingen in het circuit zijn.
Controleer of alle onderdelen goed functioneren.
Vervang defecte gloeilampjes of herstel eventueleandere
,
defecten.
De correcte werking controleren.
Controle
gebruik en onderhoud
Pagina
31, 32, 61
33, 62
70
28
34
63
68
27, 83
72 – 81
18
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
–
–
37
Page 38
100
2
1
5
STARTEN
WAARSCHUWING
Uitlaatgassen bevatten koolmonoxide,
hetgeen bij inademing zeer schadelijk
isvoor de gezondheid.
Start de motor niet in gesloten of onvoldoendegeventileerde ruimtes.
Niet-opvolging van deze raadgevingenkan
leiden tot bewusteloosheid of zelfstot de
dood door verstikking. Ga bij hetstarten
niet op de bromfiets zitten.
gebruik en onderhoud
38
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
1
5
ELEKTRISCH STARTEN
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard,
op een vlak en stevig terrein.
♦ Controleer of de lichtschakelaar (1) in des-
” staat.
tand “
•
♦ Controleer of de dimlichtschakelaar (2)
in de stand “
♦ De startschakelaar (3) op “ ” zetten.
♦
Controleren dat het controlelampje
“Injection Check” uit gaat (zie pag. 18
INJECTION CHECK CONTROLELAMPJE).
♦ Blokkeer minstens één wiel door de rem-
hendel (4) dicht te knijpen. Zonder deze
blokkering krijgt het startre-laisgeen
stroomtoevoer en kunt u demotor niet starten.
” staat.
3
4
OPMERKING Voer na een lange pe-
riodevan stilstand de bewerkingen uit diestaan beschreven op pag. 40 (STARTENNA
EEN LANGE PERIODE VAN STILSTAND).
OPMERKING Om onnodige slijtagevan
de accu te voorkomen, mag u de startknop
“
” niet langer dan vijf seconden ingedrukt-
houden. Als de motor binnen die tijdspanneniet start, wacht dan tien secondenalvorens de startknop “ ” opnieuw in
tedrukken.
Druk de startknop “
geven en laat deze los zodra de motor-
aanslaat.
” (5) in zonder gaste
Page 39
Druk de startknop “ ” (5) in, de gas-
100
handgreep een beetje openen voor 1/8 (zie
figuur), dan loslaten zodra de motor start.
OPGELET
Wanneer de startknop
drukt,licht het waarschuwingslampjevan
de oliereserve
Wanneer bijdraaiende motor de startknop
“
” wordt losgelaten, moet het waar-
schuwingslampje van de oliereserve
“
” uitgaan; als dit niet gebeurt, moet
u hetoliereservoir bijvullen, zie pag. 28
(SMEEROLIE).
““
op.
“ “,
wordt inge-
6
Als na de start het waarschuwingslampje “injectie check” aangaat, het voertuig stoppen en zich tot een Officieel
aprilia Dealer wenden.
Druk de startknop “
” (5) niet in terwijlde
motor draait: want zo kunt u de startmotorbeschadigen.
STARTEN MET DE KICKSTARTER
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard,
100
op een vlak en stevig terrein.
♦ Plaatst u zich aan de linker kant van de
bromfiets.
♦ Controleer of de lichtschakelaar (1) in des-
♦ Controleer of de dimlichtschakelaar
♦ Zet de startschakelaar (3) op “ ”.
” staat.
tand “
•
(2) in de stand “
” staat.
♦ Om de controle op de bromfiets bij het
starten niet te verliezen, beide wielen blokkeren, door de remhendels (4) te activeren.
♦ Draai het startpedaal (6) naar buiten.
OPGELET
Bedien de kick-starter niet terwijl demotor
draait.
♦ Handel met uw rechter voet op het start-
pedaal (6), en laat het onmiddellijk los.
Herhaal, indien nodig, de handeling totdat de motor start.
♦ Doe het startpedaal (6) weer naar binnen.
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
39
Page 40
100
7
5
5
STARTEN MET EEN ’VERZOPEN’ MOTOR
Als de startprocedure niet correct wordt uitgevoerdof als er teveel brandstof in deaanzuigleidingen en in de carburateur zit, kan
de motor verzuipen.
Een verzopen motor moet als volgt gereinigdworden:
♦ Druk gedurende enkele seconden op des-
tartknop “
” (5) (waardoor de motor-
stationair draait) met de gashendel (7) volledig open (Pos. A).
STARTEN MET KOUDE MOTOR
Wanneer de omgevingstemperatuur laagis
(ongeveer 0°C), is het soms moeilijk demotor
bij de eerste poging aan de gang tekrijgen.
In dit geval:
♦
Druk de startknop
“ ” (5)
in en tegelijker-
tijd draai de gashandgreep (7) matig.
gebruik en onderhoud
40
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Op het moment dat de motor start.
♦ De gashendel (7) loslaten.
♦ Als het stationaire toerental onstabielis,
moet u regelmatig zachtjes aan degashendel (7) draaien.
Om te vertrekken, zie pag. 41 (VERTREKKENEN RIJDEN).
Als de motor niet start.
Wacht enkele seconden en herhaal de procedurevoor koud starten.
♦ Verwijder indien nodig de bougie, zie pag.
71 (BOUGIE) en controleer of hijniet nat
is.
♦ Als de bougie nat is, moet u hem reinig-
enen drogen.
Alvorens de bougie opnieuw te monteren:
OPMERKING Leg een schone doek-
naast de zitting van de bougie om mogelijkeoliespatten op te vangen.
♦ De startknop “ ” (5) indrukken en des-
tartmotor ongeveer vijf seconden langlaten
draaien zonder gas te geven.
STARTEN NA EEN LANGE PERIODEV AN
STILSTAND
Als na een lange periode van stilstand
debromfiets niet onmiddellijk start, kan dit te
wijtenzijn aan het feit dat het brandstofcircuitgedeeltelijk leeg is.
In dit geval:
♦ De startknop “ ” (5) ongeveer 5 secon-
denlang ingedrukt houden, zodat devlotterkamer kan worden gevuld.
Page 41
VERTREKKEN EN RIJDEN
OPMERKING Lees voor u vertrekt-
aandachtig het hoofdstuk “VEILIG RIJDEN”,
zie pag. 5 (VEILIG RIJDEN).
WAARSCHUWING
Elke verwijzing naar het gebruik van debromfiets met passagier heeft uitsluitendbetrekking op landen waar het rijdenmet
passagier is toegestaan.
Wanneer u zonder duopassagier rijdt,
moeten de voetsteunen van de passagieringeklapt zijn.
Houd tijdens het rijden uw handen aande
handvatten en uw voeten op de voetsteunen.
NEEM NOOIT EEN ANDERE DAN DE AANGEGEVEN RIJHOUDINGEN AAN.
WAARSCHUWING
Als u een duopassagier meeneemt, zeghem/haar dan dat hij/zij niet in de weggaat zitten tijdens het manoeuvreren.
Controleer voor het vertrek of de standaard (en) volledig is (zijn) opgeklapt.
Vertrekken:
♦ Laat de gashendel los (Pos. A) en knijpde
achterrem dicht. Duw dan de bromfiets van
de standaard.
♦ Stap op, maar houd één voet op degrond
om in evenwicht te blijven.
♦ Stel de hoek van de achteruitkijkspiegels-
juist in.
WAARSCHUWING
Tracht uzelf vertrouwd te maken met hetgebruik van de achteruitkijkspiegelsmet
de bromfiets in rusttoestand.
gebruik en onderhoud
♦ Om te vertrekken, de remhendel loslaten,
de bromfiets begint vooruit te gaan.
OPGELET
Niet abrupt vertrekken wanneer de motor koud is.
Om de uitstoot van vervuilende stoffenen
het brandstofverbruik te beperken, moet
u de motor eerst laten warmdraaien door
gedurende de eerste kilometersmet lage
snelheid te rijden.
WAARSCHUWING
Draai de gashendel niet herhaaldelijk
enzonder onderbreking open en dicht
omte vermijden dat u per ongeluk de
controleover de bromfiets verliest.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
41
Page 42
WAARSCHUWING
Als u moet remmen, laat u de gashendellos en trekt u beide remmen aan, zodatde
druk op de remdelen gelijkmatigwordt
verdeeld en de snelheid zonderstoten
vermindert.
Door enkel de voorrem of enkel de achterremaan te trekken neemt de remkrachtgevoelig af en bestaat het gevaardat één wiel blokkeert, waardoor debromfiets zijn grip op de baan verliest.
Als u op een helling stopt, moet u degashendel volledig loslaten en enkel
deremmen gebruiken om de bromfiets
stabielte houden.
De motor gebruiken om het voertuig in
stilstand te houden kan oververhitting
van de variator veroorzaken.
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
Voor u een bocht neemt, snelheid minderenof remmen en de bocht met matigeen constante snelheid nemen oflichtjes versnellen; rem niet op het laatstemoment: de bromfiets raakt danheel
waarschijnlijk aan het slippen.
Door voortdurend gebruik van de remmenin afdalingen kunnen de wrijvingsvlakkenoververhit raken, waardoor deremkracht afneemt.
Maak gebruik van de motorcompressieen
schakel terug door beide remmen afwisselendte gebruiken.
Nooit een helling met afgezette motorafrijden!
Tijdens het rijden met een slecht zicht, om
het zichtveld van uw voertuig te verbeteren, de dimlichten ook gedurende de dag
aandoen; op natte grond, of hoe dan ook
met geringe grip (sneeuw, ijs, modder,
enz.) op matige snelheid rijden, vermijdt
abrupt remmen of maneuvers die het grip
verlies, en dus het vallen, veroorzaken.
gebruik en onderhoud
42
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Page 43
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
Let zeer goed op ieder obstakel of eenverandering in het wegdek.
Oneffen wegen, wielsporen, putdeksels,
wegmarkeringen, metalen platen teraanduiding van wegenwerken kunnenbij
regen uiterst glad worden.
Om die reden moeten al deze obstakelszeer voorzichtig worden omzeild, ervoorzorgend dat u zonder schokkenrijdt
en de bromfiets niet onnodig laatoverhellen.
Gebruik bij verandering van rijstrook
ofrijrichting altijd tijdig de richtingaanwijzersen vermijd bruuske en gevaarlijkemanoeuvres.
Schakel de richtingaanwijzers uit zodrau
van richting bent veranderd.
Wees uiterst voorzichtig wanneer u anderebromfietsen inhaalt of zelf ingehaaldwordt.
Bij regenval kan het watergordijn veroorzaakt door grote bromfietsen de zichtbaarheid verminderen; door de luchtverplaatsing kan u de controle over de
bromfiets verliezen.
WAARSCHUWING
Als het waarschuwingslampje van deoliereserve “
gewoon draait, betekent dit dat deoliereserve wordt gebruikt; vul in dit gevalhet
oliereservoir bij, zie pag. 28 (SMEEROLIE).
” oplicht terwijl de motor-
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
43
Page 44
INRIJDEN
WAARSCHUWING
Na de eerste 500 km (312 mi) moeten
decontroles worden uitgevoerd zoals diebeschreven staan in de kolom “Na het inrijden” van het ONDERHOUDSSCHEMA,
zie pag. 48-53, om het risico op verwondingen bij uzelf of andere personen en/
ofschade aan de bromfiets te vermijden.
Het inrijden van de motor is van het grootstebelang voor een lange levensduur eneen
goede werking ervan. Rijd zo mogelijk op
heuvelachtige wegenen/of wegen met veel
bochten, zodat demotor, de vering en de remmen goed kunnenworden ingereden.
Houd u de eerste 500 km (312 mi) aan de
volgende regels:
♦ 0-100 km (0-62 mi)
Rem tijdens de eerste 100 km (62 mi) voorzichtig en vermijd bruusk en langdurig
remmen. Op die manier kunnen deblokjes
op de remschijf rustig inlopen.
♦ 0-300 km (0-187 mi)
Laat de gashendel niet voor meer dan
dehelft open staan tijdens lange stukken.
♦ 300-500 km (187-312 mi)
Laat de gashendel niet voor meer dandrie
kwart open staan tijdens lange stukken.
gebruik en onderhoud
44
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Page 45
2
1
STOPPEN
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
Vermijd abrupt stoppen, plots vertragenen remmen op het laatste moment.
♦ Laat de gashendel (Pos. A) los en rem-
geleidelijk af om de bromfiets tot stilstandte brengen.
♦ In geval van een korte stop, dient u min-
stenséén rem aangetrokken te houden.
PARKEREN
Parkeer de bromfiets op een stevige
eneffen ondergrond om te voorkomen dathij omvalt. De bromfiets niet tegen een
muur zettenof plat op de grond leggen.
Zorg dat de bromfiets en in het bijzonderde gloeiende delen ervan geen gevaarvormen voor personen en kinderen.
Laat de bromfiets niet onbeheerd achtermet de motor aan of met het sleuteltjenog
in de contactschakelaar.
Ga niet op de bromfiets zitten terwijl hijop
de standaard staat.
♦ Breng de bromfiets tot stilstand, zie hier-
naast (STOPPEN).
OPGELET
Bij gestopte motor en met de contactschakelaarin de stand “
ontladen worden.
”, kan deaccu
gebruik en onderhoud
♦ Draai de sleutel (1) om en zet de contact-
schakelaar (2) in de stand “
♦ Zet de bromfiets op de standaard, ziepag.
46 (DE BROMFIETS OP DE STANDAARDZETTEN).
”.
OPGELET
Bij uitgeschakelde motor hoeft het benzinekraantjeniet dichtgedraaid te worden,aangezien het voorzien is van eenautomatisch sluitsysteem.
OPGELET
Laat de sleutel niet in de contactschakelaarzitten.
♦ Blokkeer het stuur, zie pag. 23 (STUURS-
LOT) en trek de sleutel (1) uit.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
45
Page 46
1
((((((((
(
(
(
(
(
(
(((((
(
((((((
(
((
((
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
((((
)))
))))))))
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
2
(
2
1
(((((
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(((
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
DE BROMFIETS OP DE
MIDDENSTANDAARD ZETTEN
Lees aandachtig pag. 45 (PARKEREN).
MIDDENSTANDAARD
♦ Neem de bromfiets vast bij het linkerhand-
vat en de handgreep achteraan (1).
♦ Duw de hefboom van de standaard (2)
omlaag.
OPGELET
Vergewis u ervan dat de bromfiets stabielstaat.
gebruik en onderhoud
46
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
SUGGESTIES TER
VOORKOMING VAN DIEFSTAL
Laat NOOIT de contactsleutel in het slotzitten
en gebruik steeds het stuurslot.
Parkeer de bromfiets op een veilige plaats,bij
voorkeur in een garage of op een bewaakte
plaats.
Gebruik zo mogelijk de gepantserde kabel
“Body-Guard”aprilia
delter voorkoming van diefstal.
Zorg dat alle vereiste documenten in orde zijn.
of een extra mid-
Noteer uw persoonlijke gegevens en uw telefoonnummer op dit blad, om de identificatie van de eigenaar te vergemakkelijken ingeval een gestolen bromfiets wordt teruggevonden.
stolenbromfietsen geïdentificeerd aan
dehand van de gegevens die in het gebruiks/onderhoudsboekje zijn genoteerd.
Page 47
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Brandgevaar.
Houd brandstof en andere ontvlambare
substanties uit de buurt van de elektrische onderdelen.
Voor u begint met om het even welke vorm
van onderhoud of inspectie van de bromfiets, moet u de motor afzetten, de sleutel uit het contact trekken, wachten tot de
motor en de uitlaat zijn afgekoeld en indien mogelijk de bromfiets op een stevige
en effen ondergrond optillen met speciaal
daartoe bestemd gereedschap.
Controleer alvorens de tank leeg te maken of de ruimte waarin u werkt goed geventileerd is.
Blijf uit de buurt van de gloeiende delen
WAARSCHUWING
van de motor en van het uitlaatsysteem,
om brandwonden te vermijden.
De bromfiets is gemaakt van niet eetbare
materialen. Geen enkel deel ervan bijten,
zuigen, kauwen of inslikken voor geen
enkele reden.
OPGELET
Indien niet expliciet anders vermeld, moet
u voor de montage van de onderdelen de
stappen voor demontage in omgekeerde
volgorde herhalen.
Het is aangeraden latex handschoenen
te gebruiken om onderhoudswerken uit
te voeren.
gebruik en onderhoud
De gewone onderhoudswerkzaamheden
kunnen doorgaans door de gebruiker zelf
worden uitgevoerd. Voor sommige werkzaamheden is evenwel een basiskennis van
mechanica en speciaal gereedschap vereist.
Indien u hulp of technisch advies nodig heeft,
raadpleeg dan uw officiële aprilia-dealer,
die een snelle en degelijke service garandeert.
Vraag uw officiële aprilia -dealer om de
bromfiets op de weg te testen na een reparatie of periodiek onderhoud.
Voer in ieder geval zelf de “Controles vooraf”
uit na een onderhoudsbeurt, zie pag. 37
(CONTROLES VOORAF).
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
47
Page 48
ONDERHOUDSCHEMA
WERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN
DOOR DE officiële aprilia-dealer (DIE
OOK KUNNEN WORDEN UITGEVOERD
DOOR DE GEBRUIKER)
LEGENDA
= controleren, schoonmaken, afstellen,
1
smeren of zo nodig vervangen;
= reinigen;
2
= vervangen;
3
= afstellen.
4
OPMERKING Voer de onderhouds-
werkzaamheden vaker uit als u de bromfiets
gebruikt in regenachtige en stoffige gebieden of op oneffen terrein.
Het is raadzaam het frame-en het motornummer te noteren op de daartoe voorziene
plaats in dit boekje.
Het framenummer kan van pas komen bij de
aankoop van reserveonderdelen.
OPMERKING Het veranderen van de
identificatienummers kan leiden tot zware
straffen en administratieve sancties. Met
name het veranderen van het framenummer
leidt tot een onmiddellijke nietigverklaring van
het kenteken.
gebruik en onderhoud
54
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
FRAMENUMMER
Het framenummer is op de centrale buis van
het frame ingeslagen. Om het nummer te
kunnen lezen, moet u de kap (1) verwijderen.
Framenr. __________________________
100
MOTORNUMMER
Het motornummer is gestempeld in de nabijheid van de onderste steun van de achter
schokdemper.
Motorrnr. __________________________
Page 55
3
1
2
3
3
3
4
LUCHTFILTER
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
De controle van de luchtfilter toestand zou
elke maand of elke 4000 km (2500 mi) uitgevoerd moeten worden, het hangt af van
de gebruikstoestanden.
Als de bromfiets wordt gebruikt op stoffige
of natte wegen, moet u het filter vaker
schoonmaken en vervangen.
VERWIJDEREN
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard,
op een vlak en stevig terrein, zie pag. 46
(DE BROMFIETS OP DE MIDDENSTANDAARD ZETTEN).
♦ Verwijder de inspectie deksel, zie pag. 65
(INSPECTIEDEKSEL VERWIJDERING).
♦ Trek de buis voor benzine toevoer aan de
injector (2) uit de invoeging van de luchtfilter deksel (1).
♦ De zeven schroeven (3) losschroeven en
verwijderen.
gebruik en onderhoud
OPMERKING W anneer het filter verstopt
blijkt, het filtrerende element (4) verwijderen
en vervangen.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
55
Page 56
100
1
1
100
3
1
LUCHTFILTER
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
Het schoonmaken en de controle van het
luchtfilter moet maandelijks of om de 3000
km (1875 mi) gebeuren, afhankelijk van de
omstandigheden waarin de bromfiets wordt
gebruikt.
Als de bromfiets wordt gebruikt op stoffige
of natte wegen, moet u het filter vaker
schoonmaken en vervangen.
Vóór het reinigen moet het luchtfilter van de
bromfiets verwijderd worden.
gebruik en onderhoud
56
100
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
2
VERWIJDEREN
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard,
op een stevig en effen terrein, zie pag. 46
(DE BROMFIETS OP DE MIDDENSTANDAARD ZETTEN).
♦ De zes schroeven (1) losschroeven en
verwijderen.
♦ Trek de luchtfilter deksel (2) uit.
♦ Trek het filtrerende element (3) uit.
REINIGING
WAARSCHUWING
Gebruik geen benzine of ontvlambare
oplossingen voor het schoonmaken van
het filter vanwege brand of explosiegevaar.
♦ Reinig het filterelement (3) met zuivere,
niet-ontvlambare oplosmiddelen of met
oplosmiddelen met een hoog verdampingspunt en laat het goed drogen.
♦ Breng op het gehele oppervlak een olie
voor filters aan.
Page 57
100
100
5
100
2
3
100
6
4
1
COMPLETE LUCHTFIL TER BAK
VERWIJDEREN
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
OPGELET
De complete luchtfilter bak demontage en
hermontage handelingen zijn moeilijk en
ingewikkeld, dus is het nodig zich te wenden tot een Officiële aprilia Dealer.
COMPLETE LUCHTFIL TER BAK
VERWIJDEREN
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
♦
Zet de bromfiets op de middenstandaard
op een stevig en vlak terrein, zie pag. 46
(DE BROMFIETS OP DE MIDDENSTANDAARD ZETTEN).
♦ Schroef de twee schroeven (1) los en ver-
wijder ze door de betreffende bevestigingsmoeren erachter vast te houden.
♦ Schroef de schroef voor bevestiging van
spatbord aan filterbak (6) los.
♦ Met gebruik van een geschikt werktuig trek
de strip (2) uit de luchtpijp (3).
♦ Trek de luchtfilter mof - carburateur buis
(4) uit de luchtfilter (5), door de bevestigingsstrip losser te maken.
♦ Verwijder de complete luchtfilter bak (5).
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
57
Page 58
100
6
4
1
1
aprilia
VOORWIEL
DEMONTAGE
OPGELET
De voorwiel demontage en hermontage
handelingen kunnen moeilijk en ingewikkeld zijn voor de onervaren operator.
In het geval het nodig blijkt, wendt u zich
tot een Officiële aprilia Dealer.
Als u toch zelf te werk wilt gaan, houdt u
zich aan de volgende instructies.
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
Bij de demontage en de hermontage erop
letten de leidingen, de remschijven en blokken niet te beschadigen.
gebruik en onderhoud
58
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
3
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard
op een vlak en stevig terrein.
OPMERKING Voorzie een ondersteu-
ning met steunbasis 200 x 200 mm en met
2
geschikte hoogte.
♦ Een sponzige weefsel tussenplaatsen en
de steun onder de bromfiets zetten zodat
het voorwiel vrije bewegingsruimte heeft
en de bromfiets niet kan vallen.
OPGELET
Verzekert u zich van de stabiliteit van het
voertuig.
♦ Plaats een ondersteuning (1) onder de
band om het wiel in positie te houden, nadat het vrij gemaakt is.
♦ Schroef de schroef (2) van de wielpen klem
losser.
♦ Schroef de wielpen (3) helemaal los.
Aanhaalmoment wielpen:
50 Nm (5 kgm).
5
♦ Ondersteun het voorwiel en trek de wiel-
pen (3) met de hand uit.
♦ Het schijfje (4) terugwinnen.
OPGELET
De voorrem hendel niet activeren nadat
het wiel verwijderd is, anders kunnen de
zuigertjes van de klauw uit hun zitting
komen, waardoor de remvloeistof verloren zou gaan.
In dit geval wendt u zich tot een Officiëleaprilia Dealer, die zal voorzien voor de
onderhoudsingreep.
♦ Doe het voorwiel naar voren totdat de schijf
van de remklauw (5) verwijderd wordt.
♦ Trek het voorwiel helemaal weg.
♦ Ontbind de kilometerteller overbrenging (6).
Page 59
MONTAGE
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
OPGELET
Let tijdens het monteren op dat u de remleiding, de schijf en de remblokjes niet
beschadigt.
Ga voor het monteren van het voorwiel als
volgt te werk:
♦ Smeer een laag smeervet op de gehele
lengte van de wiel pen (3), zie pag. 90
(SMEERMIDDELEN TABEL).
♦ Plaats het wiel tussen de stelen van de vork
boven het steunstuk (1).
♦ Plaats het lipje (8) van de kilometerteller
overbrenging (7) in de daarvoor bestemde
zitting op de wielnaaf.
WAARSCHUWING
Letsel gevaar. De vingers niet insteken
om de gaten uit te lijnen.
♦ Verplaats het wiel totdat het midden gat
uitgelijnd is met de gaten op de vork.
7
4
2
3
♦ Steek het wiel tussen de stelen en steek
met aandacht de schijf in de remklauw.
♦ Voer het schijfje (4) in tussen kilometer-
teller overbrenging (7) en rechter vork
steel.
♦ Voer de wiel pen (3) helemaal in en blok-
keer het met de hand.
♦ Blokkeer de wiel pen (3) helemaal.
Aanhaalmoment wiel pen:
50 Nm (5 kgm).
♦ Met getrokken voorrem hendel, druk meer-
dere malen op het stuur en laat de vork
verdiepen.
Op deze manier zullen de vork stelen zich
op geschikte wijze schikken.
Knijp na de montage de voorremhendel
herhaaldelijk dicht om te zien of het remsysteem goed werkt.
Controleer de uitlijning van het wiel.
Laat het aanhaalmoment, de uitlijning en
uitbalancering van het wiel nakijken door
uw officiële aprilia-dealer, om ongevallen met eventuele verwondingen bij uzelf
en/of andere personen tot gevolg te voorkomen.
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
59
Page 60
ACHTERWIEL
DEMONTAGE
OPGELET
De achterwiel demontage en hermontage
handelingen kunnen moeilijk en ingewikkeld zijn voor de onervaren operator. In
het geval het nodig blijkt, wendt u zich
tot een Officiële aprilia Dealer.
Als u toch zelf te werk wilt gaan, houdt u
zich aan de volgende instructies.
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
Alvorens de volgende handelingen uit te
voeren, de motor en de uitlaatdemper
laten afkoelen tot het bereik van de
omgevingstemperatuur, om eventuele
brandwonden te voorkomen.
Bij de demontage en de hermontage
erop letten de leidingen, de remschijven
en -blokken niet te beschadigen.
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard
op een vlak en stevig terrein.
♦ Verwijder de uitlaatdemper, zie pag. 66
(VERWIJDEREN VAN DE UITLAATDEMPER).
♦ Verwijder de deksel (1).
gebruik en onderhoud
60
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
100
2
2
1
1
OPMERKING Om de wiel moer (2) los
te schroeven moet de draaiing van het wiel
geblokkeerd worden.
♦
Knijp de achterrem hendel (3) helemaal in,
zet er een kartonnetje (4) er tussenin,
plaats een plastieken strip (5) zodat de
achterremhendel samengeknepen blijft.
♦ Schroef de wiel moer (2) los en verwijder
deze, het schijfje terugwinnen.
OPMERKING Vervang de wielmoer
(speciaal type) bij de montage.
Aanhaalmoment wielmoer (2):
110 Nm (11 kgm).
♦ Laat de achterrem hendel los.
100
♦
Maak het spatbord losser, zie pag. 57.
100
♦
Trek het wiel uit.
♦ Verwijder de achterrem klauw, zie pag.
64 (ACHTER REMKLAUW VERWIJDERING
).
4
3
5
♦ Trek het wiel uit.
OPMERKING Gebruik uitsluitend ori-
ginele aprilia-onderdelen.
♦ Controleer, na het weer gemonteerd te heb-
ben, of de volgende onderdelen niet vuil
zijn:
– band;
– wiel;
–
remschijven.
OPGELET
Knijp na de montage de achterremhendel
herhaaldelijk dicht om te zien of het remsysteem goed werkt.
Controleer de uitlijning van het wiel.
Laat het aanhaalmoment, de uitlijning en
uitbalancering van het wiel nakijken door
uw officiële aprilia-dealer, om ongevallen met eventuele verwondingen bij uzelf
en/of andere personen tot gevolg te voorkomen.
Controleer de slijtage van de remblokjes na
de eerste 500 km (312 mi) en daarna om de
2000 km (1250 mi).
De slijtage van de remblokjes hangt af van
het gebruik, de rijstijl en de wegen.
De remblokjes zullen sneller afslijten als u
met de bromfiets op stoffige of natte wegen
rijdt. In dat geval zult u ook vaker moeten
controleren.
WAARSCHUWING
Controleer de slijtage van de remblok-jes
in het bijzonder voor elke rit.
Ga als volgt te werk voor een snelle controle van de slijtage van de remblokjes van
het voorwiel:
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard,
op een vlak en stevig terrein.
♦ Verwijder het kapje van de remklauw (1).
♦ Voer een visuele controle uit tussen de
remschijf en de remblokjes.
WAARSCHUWING
Overmatige slijtage van de remvoering
zou contact van het metalen steunvlak
van de remblokjes met de schijf veroorzaken, met een metaalachtig geluid en
vonkvorming door de remklauw als gevolg; de efficiëntie van de remmen, de
veiligheid en de staat van de remschijf
zouden daardoor negatief worden beïn-
vloed.
gebruik en onderhoud
♦ Als de dikte van het wrijvingsmateriaal (ook
van een enkel remblokje) minder is dan
1,5 mm, moeten beide remblokjes vervangen worden.
WAARSCHUWING
Laat de remblokjes vervangen door uw
officiële aprilia-dealer.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
61
Page 62
100
1
REMSCHOENEN SLIJTAGE
CONTROLE
Lees aandachtig pag. 33 (ACHTER TROMMEL REM
HOUD).
Controleer de slijtage van de achterremschoenen na de eerste 1000 km (625 mi) en
vervolgens elke 4000 km (2500 mi).
gebruik en onderhoud
62
100
100
) en pag. 47 (ONDER-
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Om de remschoenen slijtage toestand van
de achterrem te verifiëren:
100
♦ Verwijder het achterwiel, zie pag. 60 (ACH-
TERWIEL).
♦ Op dit punt kan de dikte van het wrijf-
materiaal gecontroleerd worden, deze
moet nooit minder dan 1 mm zijn.
In het geval dat de minimum toegestane
dikte niet bereikt, werkingsonregelmatigheden opgemerkt worden of de onderdelen beschadigd blijken, wendt u zich tot
een Officiële aprilia Dealer, die zal voor-
zien voor de vervanging.
VOOR EN ACHTER OPHANGING
INSPECTIE
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
Controleer de blokkering van alle organen
en de werking van de voor en achter ophanging articulatie na de eerste 1000 km (625
mi) en vervolgens elke 4000 km (2500 mi).
OPGELET
In het geval dat werkingsonregelmatigheden opgemerkt worden of een ingreep van vakbekwaam personeel vereist
is wendt u zich tot een Officiële aprilia
Dealer.
Page 63
100
aprilia
CONTROLE VAN HET STUUR
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
Af en toe is het geschikt een controle uit te
voeren om eventuele speling van het stuur
te constateren.
Ga als volgt te werk om het stuur te controleren:
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard
op een vlak en stevig terrein.
OPMERKING Voorzie een steun met
steunbasis 200 x 200 mm en geschikte
hoogte.
OPGELET
Vergewis u ervan dat de bromfiets stabiel
staat.
♦ Plaats de steun onder de bromfiets en
breng tussen de twee een sponsachtige
doek aan, zodat het voorwiel vrij kan bewegen en de bromfiets niet kan vallen.
♦ Schud de vork heen en weer in de leng-
terichting van de bromfiets.
OPMERKING Schud niet te veel met de
vork; anders is het mogelijk dat u bij de beweging van de standaard een onjuiste speling vaststelt.
Herhaal de vorige handeling meer dan één
keer.
♦ Wanneer u speling constateert, neem dan
contact op met uw officiële aprilia-dealer
en laat het stuur opnieuw optimaal afstellen.
gebruik en onderhoud
CONTROLE
MOTORSCHARNIERAS
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
Controleer regelmatig de speling tussen de
motorasbussen en de motoras zelf.
Ga hiervoor als volgt te werk:
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard
op een vlak en stevig terrein.
♦ Schud het wiel dwars ten opzichte van de
rijrichting heen en weer.
♦
Wanneer u speling constateert, neem dan
contact op met uw officiële aprilia-dealer,
die de optimale bedrijfscondities zal herstellen.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
63
Page 64
2
3
4
6
5
1
ACHTER REMSCHOEN
VERWIJDERING
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
OPGELET
Bij de demontage erop letten de leidingen, de remschijven en -blokken niet te
beschadigen.
Bij het hermonteren van de remtang moet
u de borgschroeven (1) van de tang vervangen door twee schroeven van hetzelfde type.
gebruik en onderhoud
64
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
OPGELET
Trek nooit de remhendel aan nadat u de
remklauw verwijderd heeft, anders zouden de zuigers uit hun houders kunnen
komen waardoor de remvloeistof zou
wegstromen.
In dit geval wendt u zich tot een Officiëleaprilia Dealer, die zal voorzien voor de
onderhoud ingreep.
♦ Demonteer de remklauw (2) door hem
voorzichtig van de remschijf te trekken.
WAARSCHUWING
Knijp na het monteren de voorrem herhaaldelijk dicht om te zien of het remsysteem goed werkt.
DEMONTEREN VAN
DE ACHTRUITKIJKSPIEGELS
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard
op een vlak en stevig terrein.
♦ Til de beschermingskap (3) op.
OPGELET
Houd de achteruitkijkspiegel (4) vast om
te vermijden dat hij per ongeluk zou vallen.
♦ Houdt de schroef (5) geblokkeerd en maak
de moer (6) helemaal los.
♦ Verwijder de achteruitkijkspiegel (4).
Page 65
2
5
7
1
1
VOOR STUURBEDEKKING
VERWIJDERING
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard
op een vlak en stevig terrein.
♦ Schroef de twee schroeven (1) aangewe-
zen met de pijlen los en verwijder ze.
♦ Schroef de twee schroeven (2) los en ver-
wijder ze.
OPGELET
Voorzichtig handelen om de zitting (3) van
het invoeg lipje (4) niet te beschadigen.
♦ ★ Met gebruik van een kleine snee schroe-
vedraaier, til het invoeg lipje (4) op, die
bevindt zich binnen de voor stuurbedekking (5).
♦ ★ Herhaal de handeling ook voor het on-
derste gedeelte van de stuurbedekking.
4
3
OPGELET
Wees voorzichtig met de plastic of gelakte onderdelen en let op dat u er geen
krassen op maakt of ze beschadigt.
♦ Verwijder de voor stuurbedekking (5) erbij
goed opletten de invoeg lipjes niet te breken.
OPMERKING Bij de hermontage con-
troleer dat de invoeg lipjes correct ingevoerd
zijn.
gebruik en onderhoud
INSPECTIEDEKSEL
VERWIJDERING
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
OPGELET
Wees voorzichtig met de geverfde onderdelen; deze niet krassen of beschadigen.
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard
op een vlak en stevig terrein.
♦ ★ Schroef de schroef (6) los en verwijder
deze.
♦ Verwijder de inspectie deksel (7).
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
6
65
Page 66
1
3
VERWIJDEREN VAN
DE UITLAATDEMPER
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard
op een vlak en stevig terrein.
WAARSCHUWING
Alvorens de volgende handelingen uit te
voeren, de motor en de uitlaatdemper
laten afkoelen tot het bereik van de
omgevingstemperatuur, om mogelijke
brandwonden te voorkomen.
gebruik en onderhoud
66
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
2
♦ Schroef de twee schroeven (1) voor be-
vestiging van de uitlaatdemper aan de
motor los en verwijder ze.
Aanhaalmoment schroeven (1):
25 Nm (2,5 kgm).
♦ Schroef de schroeven (2) los en verwijder
ze.
Aanhaalmoment schroeven (2):
12 Nm (1,2 kgm).
♦ Demonteer de uitlaatdemper (3).
OPMERKING Vervang bij elke demon-
tage de pakking tussen het uitlaatspruitstuk
en de uitlaatdemper.
Page 67
100
3
100
1
2
VERWIJDEREN VAN
DE UITLAATDEMPER
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard
op een vlak en stevig terrein.
100
WAARSCHUWING
Alvorens de volgende handelingen uit te
voeren, de motor en de uitlaatdemper
laten afkoelen tot het bereik van de
omgevingstemperatuur, om mogelijke
brandwonden te voorkomen.
♦ Verwijder de inspectiedeksel, zie pag. 65
(INSPECTIEDEKSEL VERWIJDERING).
♦ Schroef de twee schroeven (1) voor be-
vestiging van de uitlaatdemper aan de
motor los en verwijder ze.
Aanhaalmoment schroeven (1):
25 Nm (2,5 kgm).
♦ Schroef de twee moeren (2) los en verwij-
der ze.
Aanhaalmoment moeren (2):
12 Nm (1,2 kgm).
♦ Demonteer de uitlaatdemper (3).
gebruik en onderhoud
OPMERKING Vervang bij elke demon-
tage de pakking tussen het uitlaatspruitstuk
en de uitlaatdemper.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
67
Page 68
3
100
2
1
2
1
VOETREST
PLANK VERWIJDERING
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
♦ Verwijder de inspectiedeksel, zie pag. 65
(INSPECTIEDEKSEL VERWIJDERING).
♦ ★ De twee schroeven (1) losschroeven en
verwijderen.
♦ ★ De drie schroeven (2) onder de voetrest
plank geplaatst losschroeven en verwijderen.
OPGELET
Met zorg handelen.
De lipjes en/of de betreffende invoeg zittingen niet beschadigen.
♦ Til het achterste gedeelte van de voetrest
plank (3) een beetje op en trek het uit vanaf
de basis van het binnen schild.
gebruik en onderhoud
68
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
OPGELET
Het onderste schild niet forceren omdat
het verbonden is met de frame d.m.v. al-
leen twee voor schroeven.
OPMERKING Bij de hermontage eerst
de twee midden lipjes invoeren en vervolgens de zij lipjes.
Voor het invoeren van de drie schroeven (2)
verzekert u er zich visueel van de uitlijning
van het voetrest - schroeven zitting gat.
2
1
1
CONTROLEREN VAN
DE STANDAARD
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
De draaiing van de standaard (1) moet vrij
van hindernissen zijn.
Voer de volgende controles uit:
♦ De veren (2) mogen niet beschadigd, ver-
sleten, verroest of zwak zijn.
♦ De standaard moet zonder beletsel kun-
nen draaien; smeer zo nodig de geleiding
met vet in, zie pag. 90 (SMEERMIDDELENTABEL).
Page 69
100
3
4
CONTROLEREN VAN DE
SCHAKELAARS
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
De bromfiets is uitgerust met twee schakelaars:
– remlichtschakelaar op de achterremhen-
del (3);
– remlichtschakelaar op de voorremhendel (4).
Ga als volgt te werk om bij de schakelaars
te komen:
♦ Verwijder de voor stuurbedekking, zie pag.
65 (VOOR STUURBEDEKKING VERWIJDERING).
Voer regelmatig de volgende controles uit:
♦ Controleer of de schakelaar vrij is van vuil
of modder; de pen moet onbelemmerd kunnen bewegen en automatisch terugkeren
naar de beginpositie.
♦ Controleer of de kabels correct zijn aan-
gesloten.
BIJSTELLEN VAN HET
STATIONAIRE TOERENTAL
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
Stel het stationaire toerental bij na de eerste 500 km (312 mi) km en zodra er onregelmatigheden optreden.
Ga hiervoor als volgt te werk:
♦ Rijd een paar kilometer tot de normale
werktemperatuur is bereikt.
100
♦
Verwijder de inspectiedeksel, zie pag.
65 (INSPECTIEDEKSEL VERWIJDERING).
♦ Bevestig een elektronische toerenteller aan
de bougiekabel.
gebruik en onderhoud
WAARSCHUWING
Controleer alvorens de tank leeg te maken of de ruimte waarin u werkt goed geventileerd is.
♦ Start de motor.
De minimumsnelheid van de motor (stationair toerental) moet ongeveer 1500 ±100 tpm
bedragen; als dat het geval is, gaat het achterwiel niet meedraaien.
De minimumsnelheid van de motor (stationair toerental) moet ongeveer 1800 ±100 tpm
bedragen; als dat het geval is, gaat het achterwiel niet meedraaien.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
100
69
Page 70
100
1
Indien nodig:
♦ Grijp in op de register knop (1) op de
carburateur.
Door ze AAN TE DRAAIEN (rechtsom) verhoogt u het toerental van de motor.
Door ze LOSSER TE DRAAIEN (linksom),
verlaagt u het toerental van de motor.
♦ Draai de gashendel een paar maal open
en dicht om te controleren of het stationair
draaien van de motor correct functioneert
en constant blijft.
OPMERKING Draai niet aan de lucht-
stelschroef, om schommelingen in de instelling van de carburatie te vermijden.
OPGELET
Neem zo nodig contact op met uw officiële aprilia-dealer.
gebruik en onderhoud
70
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
2
3
4
BIJSTELLEN VAN DE
GASHENDEL
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
De correcte speling van de gashendel is ongeveer 2-3 mm.
Stel de speling als volgt af:
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard,
op een vlak en stevig terrein.
♦ Verwijder het beschermingselement (2).
♦ Schroef de moer (3) los.
♦ Verdraai de stelschroef (4), die zich aan
het begin van de gashendelkabel bevindt.
Na de regeling:
♦ Schroef de moer (3) vast, waardoor de stel-
schroef (4) wordt vergrendeld, en plaats
het beschermingselement (2) terug.
WAARSCHUWING
Controleer na het afstellen of draaien van
het stuur geen verandering van het stationair toerental tot gevolg heeft en of de
gashendel vlot en automatisch naar zijn
beginpositie terugkeert wanneer hij wordt
losgelaten.
Page 71
100
1
1
BOUGIE
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
Controleer de bougie na de eerste 500 km
(312 mi) en daarna om de 4000 km (2500 mi).
Controleer en vervang de bougie elke 8000
km (5000 mi).
Draai de bougie van tijd tot tijd los, verwijder zorgvuldig koolstofresten en vervang ze
zo nodig.
Om bij de bougie te komen:
♦ Verwijder de inspectiedeksel, zie pag. 65
(INSPECTIEDEKSEL VERWIJDERING).
Verwijder en reinig de bougie als volgt:
♦ Trek de bougiedop (1) van de bougie.
♦
Verwijder al het vuil van de voet van de
bougie, draai de bougie los met de sleutel in de gereedschapsset en neem ze uit,
erop lettend dat er geen stof of andere vuil-
100
deeltjes in de cilinder terechtkomen.
♦ Controleer of er op de elektrode en op het
centrale gedeelte in porselein geen
koolstofaanslag of corrosieplekken zitten;
reinig deze eventueel met een speciaal
schoonmaakmiddel voor bougies, met een
ijzerdraad en/of een metaalborstel.
♦ Blaas krachtig eventuele restanten weg,
zodat die niet in de motor terecht kunnen
komen. Vervang de bougie wanneer deze
scheurtjes vertoont op het isolerende deel,
wanneer de elektroden gecorrodeerd zijn
of indien er teveel koolstof op zit.
♦ Controleer de afstand tussen de elektro-
den met een voelermaat. De afstand moet
ongeveer 0,6 - 0,7 mm, stel eventueel bij
door voorzichtig de aardingselektrode te
verbuigen.
♦
Controleer of de afdichtingsring in goede
staat verkeert. Draai de bougie met de hand
aan, met de ring bevestigd, om beschadiging van de schroefdraad te voorkomen.
gebruik en onderhoud
♦ Draai de bougie met de sleutel in de ge-
reedschapsset een halve slag aan, om de
ring aan te drukken.
Aanhaalmoment bougie:
20 Nm (2 kgm)
OPGELET
De bougie moet goed aangedraaid zijn,
anders kan de motor oververhit raken en
beschadigd worden. Gebruik uitsluitend
het aanbevolen type van bougie, zie pag.
86 (TECHNISCHE GEGEVENS) om de
prestaties en de levensduur van de motor niet in het gedrang te brengen.
♦ Breng de bougiedop (1) opnieuw aan.
♦
Houd de bougiedop in dezelfde positie die deze had voordat het verwijderd
werd.
♦ Plaats de inspectiedeksel weer, zie pag.
65 (INSPECTIEDEKSEL VERWIJDERING).
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
71
Page 72
ACCU
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
WAARSCHUWING
Brandgevaar.
Houd brandstof en andere ontvlambare
substanties uit de buurt van de elektrische onderdelen.
OPGELET
Draai nooit de aansluiting van de accukabels om.
Bij het aan- en loskoppelen van de accu
dient de contactschakelaar in de stand
“
” te staan, om te vermijden dat som-
mige onderdelen worden beschadigd.
Sluit eerst de positieve kabel (+) aan,
daarna de negatieve (–). Loskoppelen
gebeurt in omgekeerde volgorde.
gebruik en onderhoud
72
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Na de eerste 500 km (312 mi) en vervolgens
elke 4000 km (2500 mi) of 12 maanden, controleer het elektrolyt peil en de blokkering van
de klemmen.
Na de eerste 1000 km (625 mi) en vervolgens elke 4000 km (2500 mi) of 12 maanden, controleer het elektrolyt peil en de
blokkering van de klemmen.
100
WAARSCHUWING
De elektrolyt in de accu is giftig en bijtend en in contact met de huid kan het
brandwonden veroorzaken, doordat het
zwavelzuur bevat. Draag beschermende
kleding, een gezichtsmasker en/of een
veiligheidsbril tijdens onderhoudswerkzaamheden.
Indien de elektrolyt in contact komt met
de huid, moet u de aangetaste huid overvloedig afspoelen met water.
In geval van contact met de ogen, moet u
de ogen goed uitspoelen gedurende 15
minuten en daarna onmiddellijk een oogarts raadplegen.
Als de elektrolyt per ongeluk wordt ingeslikt, drink dan grote hoeveelheden water of melk en drink daarna magnesiumhoudende melk of plantaardige olie
en roep onmiddellijk de hulp van een arts
in.
De accu scheidt explosieve gassen af en
moet daarom uit de buurt van vlammen,
vonken, sigaretten en iedere andere
warmtebron worden gehouden.
Tijdens opladen of gebruik van de accu
moet de ruimte goed geventileerd zijn en
moet u inademing van de tijdens het opladen vrijgekomen gassen vermijden.
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN.
Laat de bromfiets niet teveel overhellen,
om te vermijden dat het accuzuur uit de
accu loopt, met alle gevaarlijke gevolgen
van dien.
Het accuzuur is corrosief.
Niet uitgieten of ermee morsen, vooral
niet op de plastic onderdelen.
OPMERKING In het geval dat een as-
sistentie ingreep of een technische raadpleging nodig is, wendt u zich tot een Offi-ciële aprilia Dealer, die een nauwkeurige
en spoedige service zal garanderen.
Page 73
NA LANGE INACTIVITEIT
VAN DE ACCU
Als de bromfiets langer dan vijftien dagen
ongebruikt blijft, moet de accu worden opgeladen, om sulfatering van de accu te voorkomen, zie pag. 75 (OPLADEN VAN DE
ACCU).
Het is belangrijk de lading van tijd tot tijd te
controleren (ongeveer één keer per maand)
in de winter of wanneer de bromfiets niet
gebruikt wordt om kwaliteitsverlies van de
accu te voorkomen.
♦ Laad de accu volledig op door middel van
een normale oplading, zie pag. 75 (OPLADEN VAN DE ACCU).
Als de accu op de bromfiets blijft zitten, moet
u de kabels van de klemmen loskoppelen.
CONTROLEREN EN REINIGEN
VAN DE ACCU-AANSLUITINGEN
Lees aandachtig pag. 72 (ACCU).
♦ Bij de bougie komen, zie pag. 74 (TOE-
GANG TOT DE ACCU).
♦ Controleer of de kabelaansluitingen (1) en
de accupolen (2):
– in goede staat zijn (niet verroest of be-
dekt met koolresten);
– ingesmeerd zijn met speciaal vet of vaseline.
Indien nodig:
♦
Controleer of het contactslot in de stand
“
” staat.
♦ Maak eerst de negatieve (–) en dan de po-
sitieve kabel (rood) (+) los.
♦ Veeg roest weg met een staalborstel.
♦ Sluit eerst de positieve (rood) (+) en dan
de negatieve kabel (–) aan.
♦ Smeer de aansluitingen in met speciaal vet
of vaseline.
♦ Plaats de accu weer, zie pag. 75 (ACCU
INSTALLATIE).
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
73
Page 74
100
MAX
1
MIN
1
VERWIJDEREN VAN DE ACCU
Lees aandachtig pag. 72 (ACCU).
VERWIJDEREN VAN DE ACCU
♦ Verzekert u zich dat de startschakelaar in
“
” stand is.
♦ Til het zadel omhoog, zie pag. 24
(ONTGRENDELEN/VERGRENDELEN
ZADEL).
♦ Verwijder de accu deksel (1).
OPGELET
De accu is verbonden met de elektrische
kabels.
Bij het verwijderen de kabels niet forceren.
gebruik en onderhoud
74
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
COMPLETE VERWIJDERING
♦ Ontbind in deze volgorde de negatieve
kabel (-) en de positieve kabel (rood) (+).
♦ Ontbind de ontluchtingsbuis.
♦ Haal de accu uit de behuizing en plaats ze
op een vlak oppervlak in een frisse en
droge ruimte.
WAARSCHUWING
Zodra de accu is gedemonteerd, moet hij
op een veilige plaats buiten het bereik van
kinderen worden bewaard.
CONTROLE VAN HET PEIL VAN
HET ACCUZUUR
Lees aandachtig pag. 72 (ACCU).
♦ Verwijder de accu (zie ACCU VERWIJDE-
RING).
♦ Controleer of het vloeistofpeil zich tussen
de twee “MIN” - en “MAX” -streepjes op de
zijkant van de accu bevindt.
Anders:
♦ De doppen van de elementen losdraaien
en verwijderen.
OPGELET
Gebruik uitsluitend gedistilleerd water
voor het bijvullen van het elektrolytpeil.
Vul nooit tot boven het “MAX”- streepje,
want het elektrolytpeil stijgt tijdens het
opladen.
♦ Vul uitsluitend met gedistilleerd water bij
tot het juiste peil is bereikt.
OPGELET
Plaats na het bijvullen de doppen van de
elementen in de juiste positie terug.
♦ Plaats de doppen van de elementen terug.
Page 75
OPLADEN VAN DE ACCU
Lees aandachtig pag. 72 (ACCU).
♦ Demonteer de accu, zie pag. 74 (VER-
WIJDEREN VAN DE ACCU).
♦ Voorzien voor een geschikte acculader.
♦ De doppen van de elementen los-
schroeven en verwijderen.
♦ Controleer het elektrolytpeil van de accu,
zie pag. 74 (CONTROLE VAN HET PEIL
VAN HET ACCUZUUR).
♦ Sluit de accu aan op een acculader.
OPMERKING Het is aan te bevelen een
laadstroom gelijk aan 1/10 van de accucapaciteit te gebruiken.
♦ Zet de acculader aan.
♦ Controleer na het opladen het peil van het
accuzuur opnieuw en vul zo nodig bij met
gedistilleerd water.
♦ Zet de doppen van de elementen vast.
OPGELET
Wacht 5-10 minuten na het loskoppelen
van de lader alvorens de accu opnieuw
te monteren, aangezien de accu nog een
korte tijd gas blijft produceren.
MONTEREN VAN DE ACCU
Lees aandachtig pag. 72 (ACCU).
♦ Verzeker u ervan dat de startschakelaar in
“
” stand is.
♦ Plaats de accu in zijn behuizing.
♦ Sluit de ontluchtingsleiding aan.
OPGELET
Sluit bij het hermonteren altijd de ontluchtingsleiding van de accu aan om te
vermijden dat de zwavelzuurdampen het
elektrische systeem, de gelakte delen, de
rubberen elementen of de pakkingen aantasten wanneer ze uit de ontluchtingsleiding komen.
De ontluchtingsleiding moet zodanig verbonden worden dat hij niet samengedrukt
kan worden, anders kan de druk in de
accu oplopen, waardoor deze beschadigd
zou kunnen worden.
100
♦ Sluit de positieve kabel (rood) (+) en
daarna de negatieve kabel (
♦ Smeer de aansluitingen in met speciaal vet
- ) aan.
of vaseline.
OPGELET
Bij de hermontage moeten de elektrische
kabels in positie begeleid worden zodat
deze niet samengeknepen worden.
De negatieve kabel ( - ) moet niet boven
de bevestiging van de positieve kabel (+)
gaan, maar moet ernaast geplaatst worden tussen de accu en de doos.
♦ Duw de accu binnen de accuhouder doos.
♦ Sluit de accu deksel (1).
♦ Doe het zadel omlaag, zie pag. 24 (ONT-
GRENDELEN/VERGRENDELEN ZADEL).
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
75
Page 76
3
1
VERVANGEN VAN DE
ZEKERINGEN
Lees aandachtig pag. 47 (ONDERHOUD).
OPGELET
Tracht geen defecte zekeringen te herstellen. Gebruik nooit andere dan de aanbevolen zekeringen.
Het gebruik van ongeschikte zekeringen
kan schade aan het elektrische systeem of,
in geval van een kortsluiting, zelfs brand
veroorzaken.
OPMERKING Als een zekering regel-
matig doorbrandt, is er waarschijnlijk een
kortsluiting of een overbelasting in het elektrische systeem. In dit geval is het aangeraden een officiële aprilia-dealer te raadplegen.
gebruik en onderhoud
76
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Als een elektrisch onderdeel niet werkt of onregelmatigheden vertoont of als de motor niet
start, moeten de zekeringen (1) gecontroleerd worden.
Verricht de controle als volgt:
♦ Draai de contactschakelaar in de stand
” om kortsluiting te voorkomen.
“
♦ Bij de accu komen, vanaf waar het moge-
lijk is op de zekeringen te handelen, zie
pag. 74 (TOEGANG TOT DE ACCU).
♦ Trek de zekering (1) uit en controleer of de
gloeidraad (2) onderbroken is.
♦ Probeer voor u een zekering vervangt te
achterhalen wat de oorzaak van het probleem was.
♦ Vervang de beschadigde zekering (3) door
een nieuwe met hetzelfde amperage.
OPMERKING Als u een van de reser-
vezekeringen (3) gebruikt, moet u een nieuwe zekering in de juiste houder steken.
♦ De inspectiedeksel weer plaatsen, zie pag.
65 (INSPECTIEDEKSEL VERWIJDERING).
FUNCTIE VAN DE ZEKERINGEN
Zekering 7,5 A van accu naar:
alle elektrische ladingen, behalve het lichten circuit die met wisselstroom gevoed
wordt.
Page 77
AFSTELLING VAN DE VER TICALE
LICHTBUNDEL VAN DE KOPLAMP
OPMERKING Het controleren van de
richting van de lichtbundel van de koplamp
moet volgens specifieke procedures gebeuren, in overeenstemming met de voorschriften die in het land waar de bromfiets wordt
gebruikt van kracht zijn.
Voor een snelle controle van de juiste richting van de lichtbundel moet u de bromfiets
op een effen ondergrond zetten, op tien meter afstand van een muur.
♦ Zet het dimlicht aan, ga op de bromfiets
zitten en kijk of de bundel van de koplamp
die op de muur wordt geprojecteerd zich
net onder de horizontale lijn van de koplamp bevindt (ongeveer 9/10 van de totale
hoogte).
1
Om de lichtbundel af te stellen:
♦ Plaats de bromfiets op de middenstand-
aard op een vlak en stevig terrein.
♦ Verdraai de juiste schroef (1) met behulp
van een schroevendraaier.
Door AAN TE SCHROEVEN (naar rechts)
gaat de lichtbundel omhoog.
Door LOS TE SCHROEVEN (naar links)
gaat de lichtbundel omlaag.
Brandgevaar.
Houd brandstof en andere ontvlambare
substanties uit de buurt van de elektrische onderdelen.
OPGELET
Draai, alvorens een gloeilamp te vervangen, de contactschakelaar naar de stand
“
” en wacht enkele minuten, zodat de
gloeilamp kan afkoelen.
Vervang de lampen met schone hand-
schoenen of met behulp van een schone droge doek.
Laat geen vingerafdrukken achter op de
lampen, want daardoor kunnen de lampen oververhit raken en kapot gaan.
Als u een lamp met de blote hand aanraakt, moet u vingerafdrukken wegvegen
met alcohol, om te vermijden dat de lamp
snel defect raakt.
WEES VOORZICHTIG DAT U DE ELEKTRISCHE KABELS NIET BESCHADIGT.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
77
Page 78
1
2
VERVANGEN VAN DE GLOEILAMPEN VAN DE KOPLAMP
Lees aandachtig pag. 77 (GLOEILAMPEN).
De koplamp bevat:
– een gloeilamp dimlicht / grootlicht (1);
– een gloeilamp stadslicht (2).
Vervang de gloeilampen als volgt:
♦ Verwijder de voor stuurbedekking, zie pag.
65 (VOOR STUURBEDEKKING VERWIJDERING).
gebruik en onderhoud
78
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
GLOEILAMP VAN HET DIMLICHT /
GROOTLICHT
♦ Draai de lampfitting (3) linksom en trek hem
uit.
♦ Druk de dimlicht / grootlicht gloeilamp (1)
matig in en draai het naar links, trek het uit
en vervang deze met een van hetzelfde
type.
GLOEILAMP STADSLICHT
OPGELET
Om de lampfitting te verwijderen niet aan
de elektrische kabels trekken.
♦ Grijp de stadslicht lampfitting (4), trek en
haal hem uit de zitting.
♦ Trek de gloeilamp (2) uit en vervang deze
met een van hetzelfde type.
Page 79
5
3
1
4
2
VERVANGEN VAN DE
GLOEILAMPEN VAN DE VOORSTE
RICHTINGAANWIJZERS
Lees aandachtig pag. 77 (GLOEILAMPEN).
♦ Zet de bromfiets op de standaard.
♦ Schroef de schroef (1) los en verwijder ze.
OPMERKING Bij het verwijderen van de
beschermingskap, voorzichtig handelen, om
de insteekpen niet te breken.
♦ Verwijder de beschermkap (2).
♦ Verwijder het amber geel kleurig doorzich-
tig stuk (3).
OPMERKING Plaats bij het hermonteren
het beschermingsglas weer correct in zijn zitting.
Schroef de schroef (1) voorzichtig en matig
aan om te voorkomen de beschermingskap
te beschadigen.
6
♦ Druk lichtjes op de gloeilamp (4) en draai
ze linksom.
♦ Trek de gloeilamp (4) uit haar houder.
7
6
OPMERKING Steek de lamp in de fit-
ting, ervoor zorgend dat de twee pennen op
de gloeilamp mooi in de geleiders op de fitting
worden gepast.
♦ Installeer een nieuwe gloeilamp van het-
zelfde type op de juiste manier.
OPMERKING Als de gloeilamphouder (5)
uit zijn zitting komt, steek deze weer correct
in, door de straalopening van de gloeilamphouder te laten overeenstemmen met de zitting van de schroef.
ACHTERLICHT GLOEILAMP
VERVANGING
Lees aandachtig pag. 77 (GLOEILAMPEN).
♦ Zet de bromfiets op de standaard.
♦ De twee schroeven (6) losschroeven en
verwijderen.
OPMERKING Bij het verwijderen van de
beschermingskap, voorzichtig handelen, om
de insteekpen niet te breken.
♦ Verwijder de beschermingskap (7).
♦ Druk lichtjes op de gloeilamp en draai ze
linksom.
♦ Trek de gloeilamp uit haar houder.
OPMERKING Steek de lamp in de fitting,
ervoor zorgend dat de twee pennen op de
gloeilamp mooi in de geleiders op de fitting
worden gepast.
♦ Installeer een nieuwe gloeilamp van het-
zelfde type op de juiste manier.
OPMERKING Bij de hermontage plaats
de beschermingskap correct in zijn zitting.
Schroef de schroeven (6) voorzichtig en
matig aan om te voorkomen de beschermingskap te beschadigen.
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
79
Page 80
6
1
1
2
VERVANGING GLOEILAMPEN
RICHTINGAANWIJZERS VOOR
EN ACHTER
Lees aandachtig pag. 77 (GLOEILAMPEN).
♦ Zet de bromfiets op de standaard.
♦ De twee schroeven (1) losschroeven en
verwijderen.
OPMERKING Let op dat u bij het ver-
wijderen van het beschermingsglas het pennetje niet beschadigt.
♦ Verwijder het beschermingsglas (2).
OPMERKING Plaats bij het hermonte-
ren het beschermingsglas weer correct in zijn
zitting.
♦ Verwijder de beschermingskap (3), door
deze naar de buitenkant van de bromfiets
te verplaatsen.
gebruik en onderhoud
80
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
5
♦ Druk het amber geel kleurig doorzichtig stuk
(4) matig in, draai het naar links en trek het
uit.
4
3
OPMERKING Let op dat u bij het ver-
wijderen van het beschermingsglas het pennetje niet beschadigt.
♦ Druk lichtjes op de gloeilamp (5) en draai
ze linksom.
♦ Trek de gloeilamp (5) uit haar houder.
OPMERKING Steek de lamp in de fitting,
ervoor zorgend dat de twee pennen op de
gloeilamp mooi in de relatieve geleiders op
de fitting worden gepast.
♦ Installeer een nieuwe gloeilamp van het-
zelfde type op de juiste manier.
OPMERKING Als de gloeilamphouder
(6) uit zijn zitting komt, steek deze weer correct in, door de straalopening van de
gloeilamphouder te laten overeenstemmen
met de zitting van de schroef.
Page 81
100
70
80
60
90
50
40
4/4
1/2
R
1
50
30
40
aprilia
mph km/h
30
20
20
10
0 00 01000
0
Km
2
VERVANGEN VAN DE
GLOEILAMP VAN DE
KENTEKENPLAA TVERLICHTING
(in de landen waar dit is vereist)
100
Lees aandachtig pag. 77 (GLOEILAMPEN).
Voor de vervanging:
♦ De schroef (1) losschroeven en verwijde-
ren.
♦ De rubberen gloeilamphouder (2) uittrek-
ken.
♦ De gloeilamp uit haar zitting trekken.
♦ Een nieuwe gloeilamp correct installeren,
volgens de tegengestelde procedure.
OPGELET
Trek niet aan de elektrische draden om
de lampfitting uit te trekken.
OPMERKING Bij de hermontage verze-
ker u ervan dat de gloeilamphouder correct
in zijn zitting ingestoken is.
gebruik en onderhoud
70
80
60
90
50
40
50
30
40
aprilia
mph km/h
30
20
20
10
0 00 01000
0
Km
100
4/4
1/2
R
VERVANGING GLOEILAMPJES
DASHBOARD
Lees aandachtig pag. 77 (GLOEILAMPEN).
In het dashboard bevinden zich:
– de waarschuwingslampjes;
– de lampjes voor de dashboardverlichting.
Vervang de gloeilampen als volgt:
♦ Verwijder de voor stuurbedekking, zie pag.
65 (VOOR STUURBEDEKKING VERWIJDERING).
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
81
Page 82
VERVOER
4
WAARSCHUWINGSLAMPJES
OPMERKING Neem lampfittingen één
voor één uit om te vermijden dat ze nadien
verkeerd worden teruggeplaatst.
♦ Trek de fitting van het betreffende lampje
uit:
Pos.Waarschuwingslampje Kleur
Richtingaanwijzers
1
(
)
Oliereserve (
2
Dimlicht ( )
2
100
Grootlicht (
3
Injectie
4
check
♦ Trek de gloeilamp uit en vervang ze door
eten lamp van hetzelfde type.
gebruik en onderhoud
82
)
groen
)
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
rood
groen
blauw
rood
DASHBOARDVERLICHTING
OPGELET
Neem lampfittingen één voor één uit om
te vermijden dat ze nadien verkeerd worden teruggeplaatst.
♦ Trek de gloeilampfitting uit van het dash-
boardgedeelte waarvan het licht zwak is:
Pos.Brandend gedeelte
5Rechts boven
6Links boven (*)
7Rechts onder
(*) In sommige versies kan deze gloeilamp
niet aanwezig zijn.
♦ Trek de gloeilamp uit en vervang ze door
eten lamp van hetzelfde type.
WAARSCHUWING
Voor u de bromfiets gaat vervoeren, moeten de benzinetank en de carburateur volledig leeg zijn, zie pag. 83 (LEDIGEN VAN
DE BRANDSTOFT ANK); controleer na het
leegmaken of alles volkomen droog is.
Tijdens het transport moet de bromfiets
in verticale positie en stevig verankerd
blijven, om lekkage van brandstof, olie of
koelvloeistof te vermijden.
WAARSCHUWING
In geval van pech mag de bromfiets niet
worden gesleept, maar moet u hulp inroepen.
Page 83
LEDIGEN VAN DE
BRANDSTOFTANK
Lees aandachtig pag. 27 (BRANDSTOF).
WAARSCHUWING
Gevaar voor brand.
Wacht tot de motor en de uitlaatdemper
volledig zijn afgekoeld.
Brandstofdampen zijn schadelijk voor uw
gezondheid.
Controleer alvorens de tank leeg te maken of de ruimte waarin u werkt goed geventileerd is.
Adem geen brandstofdampen in. Rook
niet en gebruik geen open vlammen.
LOOS BRANDSTOF NIET IN HET MILIEU.
♦ Zet de bromfiets op de middenstandaard
op een vlak en stevig terrein.
♦ Zet de motor af en wacht tot hij is afge-
koeld.
♦ Neem een opvangbak met een capaciteit
die groter is dan de hoeveelheid brandstof aanwezig in de tank en plaats hem
op de grond aan de linkerzijde van de
bromfiets.
♦ Verwijder de vuldop.
♦ Gebruik voor het aftappen van de brand-
stof uit de tank een handpomp of een dergelijk gereedschap.
WAARSCHUWING
Plaats na het aftappen van de tank de vuldop in de juiste positie terug.
♦
Plaats de vuldop terug.
4
1
Ga als volgt te werk om de carburateur volledig af te tappen:
♦ Handel vanaf de rechterkant van de brom-
fiets, verwijder de buisstrip (4).
♦ Plaats het vrije uiteinde van de buis (1) in
een bak.
100
♦ Open de linker passagier voetrest plank
(2).
♦ Handel vanaf de linkerkant van de brom-
fiets, steek een schroevedraaier tussen
voetrest en motor.
OPMERKING Bij de hermontage altijd
met een nieuwe strip vervangen.
gebruik en onderhoud
♦ Open de ontluchter van de carburateur
door de aftapschroef (3) onder de vlotterkamer los te draaien.
Doe het volgende nadat alle brandstof is afgetapt:
♦ Draai de aftapschroef (3) volledig vast.
WAARSCHUWING
Draai de aftapschroef (3) voorzichtig aan
om brandstoflekkage uit de carburateur
tijdens het vullen te voorkomen.
Neem zo nodig contact op met een officiële aprilia-dealer.
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
83
Page 84
REINIGING
Reinig de bromfiets regelmatig als hij in bepaalde gebieden of onder bijzondere omstandigheden wordt gebruikt, namelijk:
♦ In vervuilde gebieden (steden en indus-
triezones).
♦ In gebieden gekenmerkt door een hoog
percentage zout en vocht (zeegebieden,
hete en vochtige klimaten).
♦ In speciale omstandigheden (gebruik van
zout en chemische producten tegen ijsvorming op de wegen in de winter).
♦ Laat geen resten van industriële en ver-
vuilende poeders, teervlekken, dode insecten, vogeluitwerpselen, enz. op de carrosserie zitten.
♦ Parkeer de bromfiets niet onder een boom,
aangezien in sommige seizoenen bepaalde stoffen, hars, fruit of bladeren uit
de bomen kunnen vallen, die bestanddelen bevatten die de lak mogelijk aantasten.
WAARSCHUWING
Na het reinigen van de bromfiets, is het
mogelijk dat de werking van de remmen
tijdelijk te wensen overlaat omwille van
de aanwezigheid van water op de greepoppervlakken. Bijgevolg moet u, om ongevallen te vermijden, er rekening mee
houden dat de remafstanden langer kunnen zijn. Rem veelvuldig om dit euvel zo
snel mogelijk te verhelpen.
Voer de controles vooraf uit, zie pag. 37
(CONTROLES VOORAF).
gebruik en onderhoud
84
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Voor het verwijderen van vuil en modder van
de gelakte delen moet u een lagedruk-waterspuit gebruiken; maak de vuile delen goed
nat, veeg modder en vuil weg met een zachte
autospons die in een oplossing van water
en shampoo is gedrenkt (2 ÷ 4% shampoo
in water).
Vervolgens de delen afspoelen met veel
water en afdrogen met een zeemlap.
Voor het reinigen van de buitenkant van de
motor moet u een ontvettingsmiddel, kwastjes en stoflappen gebruiken.
OPGELET
Maak de lichten schoon met een natte
spons en een neutraal reinigingsmiddel;
wrijf voorzichtig over de oppervlakken en
spoel ze veelvuldig af met een grote hoeveelheid water.
Poets de bromfiets pas op met siliconenwas nadat hij zorgvuldig is gereinigd.
Reinig de bromfiets niet in de zon, vooral niet in de zomer, als de carrosserie nog
warm is, want als de shampoo opdroogt
voor hij wordt weggespoeld, kan hij de
lak aantasten.
Gebruik geen vloeistoffen met een temperatuur van meer dan 40°C om de plastic onderdelen van de bromfiets te reinigen.
OPGELET
Richt geen hogedrukwater- of luchtstralen of stoomstralen op de volgende onderdelen: wielnaven, bedieningsele-menten op de rechter en linker stuurhelft, rempompen, instrumenten en controlelampjes, uitlaatpijpen, handschoenen-/
gereedschapssetvak, contactschakelaar/
stuurslot, radiateurvleugels, tankvuldop,
lichten en elektrische aansluitingen.
Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen
om de rubberen en plastic onderdelen en
het zadel te reinigen; gebruik hiervoor
water en een zachte zeep.
WAARSCHUWING
Breng geen beschermende was aan op
het zadel om te vermijden dat het glibberig wordt.
Page 85
LANGDURIGE STILSTAND
Sommige voorzorgsmaatregelen moeten
genomen worden om de effecten van het
ongebruik van de bromfiets te vermijden.
Daarnaast is het belangrijk de nodige herstellingen en algemene controles uit te voeren voor een periode van stilstand, om te
voorkomen dat u dit later zou vergeten.
Ga als volgt te werk:
♦ Ledig de tank en de carburateur helemaal,
zie pag. 83 (LEDIGEN VAN DE BRANDSTOFTANK).
♦ Verwijder de bougie, zie pag. 71 (BOUGIE)
en schenk in de cilinder een lepeltje (5 -
3
10 cm
) olie voor twee tact motoren.
OPMERKING Plaats een schone doek
op de cilinder, in de nabijheid van de bougie
zitting, ter bescherming van eventuele olie
spatten.
♦ Plaats de op “ ” stand de startschakelaar
en druk voor enkele seconden de motorstartknop “
over de cilinder oppervlaktes.
♦ Verwijder de beschermingsdoek.
♦ Monteer de bougie opnieuw.
♦ De accu verwijderen, zie pag. 74 (ACCU
VERWIJDERING).
♦ Was de bromfiets en laat hem drogen, zie
pag. 84 (REINIGING).
♦
Poets de gelakte delen met was
” in om de olie te verspreiden
.
♦ Pomp de banden op, zie pag. 34 (BAN-
DEN).
♦ Plaats met behulp van een aangepaste
steun de bromfiets zo dat beide banden
van de grond komen.
♦
Stal de bromfiets in een onverwarmde, nietvochtige ruimte, beschut tegen het zonlicht,
met minimale temperatuur-schommelingen.
♦ Maak een plastic zak vast aan de eind-pijp
van de uitlaatdemper, om het binnendringen van vocht in de pijp te voorkomen.
♦ Dek de bromfiets af, bij voorkeur niet met
plastic of waterdichte materialen.
NA DE STALPERIODE
♦ Haal de bromfiets onder het dekzeil van-
daan en reinig hem, zie pag. 84 (REINIGING).
♦ Controleer de laadtoestand van de accu,
zie pag. 75 (OPLADEN VAN DE ACCU),
en monteer hem, zie pag. 75 (MONTEREN VAN DE ACCU).
♦ Controleer dat de carburateur aftapschroef
helemaal aangeschroefd is (aftap sluit index), zie pag. 83 (LEDIGEN VAN DE
BRANDSTOFTANK).
♦ Vul de brandstoftank, zie pag. 27 (BRAND-
STOF).
♦ Voer de controles vooraf uit, zie pag. 37
(CONTROLES VOORAF).
WAARSCHUWING
Maak een testrit met lage snelheid in een
gebied waar weinig verkeer is.
........................................ 20° variabel bij 4000 toeren / min.
100
........................................ 17° bij 7500 toeren / min.
NGK CPR 8E -
C.D.I.
Bougie elektroden afstand ................................. 0,6 ± 0,05 mm
N° motortoeren bij stationair regime .................. 1900+o-50
ELEKTRISCH
SYSTEEMAccu................................................................... 12 V - 4 Ah (verzegeld
Zekeringen ......................................................... 7,5 A
Dynamo (met permanente magneet) .................
12 V - 140 W /
100
Gloeilampen dimlicht/grootlicht .......................... 12 V - 35 / 35 W
Gloeilamp stadslicht........................................... 12 V - 5 W (W 2,1 x 9,5 d)
Gloeilampen richtingaanwijzers ......................... 12 V - 10 W
Gloeilamp stadslicht/achter stoplicht ................. 12 V - 5/21 W
Gloeilamp kentekenplaat licht ............................ 12 V - 5 W
Dashboardverlichting ......................................... 12 V - 1,2 W
Controlelampje grootlicht ................................... 12 V - 1,2 W
Waarschuwingslampje richtingaanwijzers ......... 12 V - 3 W
Controlelampje mixer olie reserve ..................... 12 V - 1,2 W
Controlelampje Injection check .......................... 12 V - 2 W
100
NGK BR8 HS
) - 12 V - 9 Ah
13 V - 120 W
gebruik en onderhoud
88
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
Page 89
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
89
Page 90
SMEERMIDDELENTABEL
Motor olie (aanbevolen): SUPERBIKE 4, SAE 5W - 40.
In alternatief aan de aanbevolen olie, kunnen oliën gebruikt worden van goed merk met overeenstemmende of hogere prestaties dan de
specificaties CCMC G-4, A.P.I. SG.
WAARSCHUWING
Versnellingsbakolie (aanbevolen):
Als alternatief voor de aanbevolen olie, kunt u oliemerken van hoge kwaliteit gebruiken met dezelfde of betere prestaties dan A. P. I. GL- 4.
Smeerolie (aanbevolen):
Als alternatief voor de aanbevolen olie kunt u oliemerken van hoge kwaliteit gebruiken met dezelfde of betere prestaties dan ISO- L- ETC
++, A. P. I. TC ++.
Vorkolie (aanbevolen): vorkolie
Als u een olie wenst die qua prestaties het midden houdt tussen
dan kunt u deze twee soorten in de volgende verhoudingen mengen:
SAE 10W =
SAE 15W = F. A. 5W 33% van het volume + F. A. 20W 67% van het volume, of
Lagers en andere smeerpunten (aanbevolen):
Als alternatief voor de aanbevolen olie kunt u smeervet van hoge kwaliteit voor rollagers gebruiken, werktemperatuur -30°C...+140°C,
druppelpunt 150°C...230°C, verhoogde anti-corrosiebescherming, goede weerstand tegen water en oxidatie.
Bescherming accupolen: Neutraal vet of vaseline.
Voor bijzonder inspannend gebruik of in warme klimaten, wordt 5W50/10W50 synthetische olie aanbevolen.
GREEN HIT 2 of CITY 2T.
als alternatief
F. A. 5W 67% van het volume + F. A. 20W 33% van het volume, of
FORK 5W 67% van het volume + FORK 20W 33% van het volume;
FORK 5W 33% van het volume + FORK 20W 67% van het volume.
F. C., SAE 75W - 90 of GEAR SYNTH, SAE 75W - 90.
F. A. 5W of F. A. 20W;
FORK 5W of FORK 20W.
F . A. 5W en F. A. 20W of FORK 5W en FORK 20W,
AUTOGREASE MP of GREASE 30.
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend nieuwe remvloeistof.
Remvloeistof (aanbevolen): F. F., DOT 5 (compatibel met DOT 4) of BRAKE 5.1, DOT 5 (compatibel met DOT 4).
Gebruik uitsluitend antivries en anti-corrosiemiddelen zonder nitriet, die een bescherming tot minstens -35°C bieden.
WAARSCHUWING
Motorkoelvloeistof (aanbevolen):
gebruik en onderhoud
90
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
ECOBLU - 40° C of COOL.
Page 91
OPMERKINGEN
VRAAG ALTIJD ORIGINELE ONDERDELEN
gebruik en onderhoud
Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T
91
Page 92
Importeurs
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) Italy - Tel. +39(0)41 5829111 - Fax +39(0)41 441054
Servizio Clienti aprilia +39(0)41 5786269 - E-mail: aprilia@aprilia.it
Z.A. Central Parc - 255 BLV Robert Ballanger
B.P. 77 93421 Villepinte (F) - Tel. 0033-1-49634747 - Fax 0033-1-49638750