aprilia SCARABEO 100 4T User Manual

Η APRILIA ΕΠΙΘΥΜΕΙ ΝΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΣΕΙ
που επιλέξατε ένα από τα προϊόντα της. Ετοιμάσαμε το παρόν εγχειρίδιο προκειμένου να μπορέσετε να εκτιμήσετε πλήρως την ποιότητα. Σας προτείνουμε να διαβάσετε όλα τα μέρη του πριν ασχοληθείτε για πρώτη φορά με τον οδηγό. Το εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες, συμβουλές και προειδοποιήσεις που σχετίζονται με τη χρήση του οχήματός σας, θα ανακαλύψετε κι άλλα χαρακτηριστικά, που θα σας πείσουν για την ορθότητα της επιλογής σας. Είμαστε βέβαιοι ότι εάν τις λάβετε υπόψη σας, θα αποκτήσετε σύντομα οικειότητα με το νέο σας όχημα, το οποίο θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για πολύ καιρό με πλήρη ικανοποίηση. Η παρούσα έκδοση αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του οχήματος και σε περίπτωση πώλησής του, θα πρέπει να παραδοθεί στο νέο ιδιοκτήτη.
APRILIA VIL GERNE TAKKE DIG
SCARABEO 100 4T
Ed. 10 2007
Οι οδηγίες αυτού του εγχειριδίου ετοιμάστηκαν για να προσφέρουν πάνω απ'όλα έναν απλό και σαφή οδηγό χρήσης. Αναφέρονται επίσης ενέργειες απλής συντήρησης και περιοδικοί έλεγχοι που πρέπει να εκτελούνται στο όχημα από τους Αντιπροσώπους ή τα Εξουσιοδοτημένα συνεργεία aprilia. Το βιβλιαράκι περιέχει επίσης οδηγίες για ορισμένες απλές επισκευές. Εργασίες που δεν περιγράφονται σ' αυτό το έντυπο, απαιτούν ειδικό εξοπλισμό ή/και ειδικές τεχνικές γνώσεις. Για την εκτέλεσή τους σας συνιστούμε να απευθύνεστε στους Αντιπροσώπους ή στα Εξουσιοδοτημένα
συνεργεία aprilia. Hovedformålet med anvisningerne i denne håndbog er at give en enkel og klar brugsvejledning; heri findes ligeledes de mindre vedligeholdelsesarbejder
og periodiske kontroleftersyn, som køretøjet bør undergå hos forhandleren eller et autoriseret aprilia-serviceværksted. Der formidles derudover anvisninger om visse nemme reparationer. De opgaver, der ikke udtrykkeligt beskrives i disse anvisninger, kræver særligt udstyr og/eller særlig teknisk viden; og det anbefales derfor at rette henvendelse til en forhandler eller et autoriseret aprilia-serviceværksted.
2
Ασφαλεια προσωπων
Personlig sikkerhed
Η μερική ή ολική μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπο- ρεί να επιφέρει σοβαρό κίνδυνο για τη σωματική ακε-
ραιότητα των ατόμων.
Προστασια περιβαλλοντοσ
Υποδεικνύει τη σωστή συμπεριφορά που πρέπει να τηρείται, προκειμένου η χρήση του οχήματος να μην
είναι επιζήμια για το φυσικό περιβάλλον.
Ασφαλεια οχηματος
Η μερική ή ολική μη τήρηση αυτών των οδηγιών συν-
επάγεται κίνδυνο σοβαρών ζημιών για το όχημα και
σε ορισμένες περιπτώσεις τη λήξη της εγγύησης
Τα σύμβολα που αναφέρονται πιο πάνω είναι πολύ σημαντικά. Χρησιμοποιούνται πράγματι για να τονί­σουν μέρη του εγχειριδίου στα οποία είναι απαραίτητο να σταματήσετε για λίγο προσεκτικότερα. Όπως βλέ­πετε, κάθε σήμα αποτελείται από διαφορετικό γραφικό σύμβολο για μεγαλύτερη ευκολία στην ανεύρεση των διαφόρων τμημάτων. Πριν εκκινήσετε τον κινητήρα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και ιδιαίτερα την παράγραφο "ΑΣΦΑΛΗΣ ΟΔΗΓΗΣΗ". Η ασφάλειά σας καθώς και η ασφάλεια των άλλων δεν εξαρτάται μόνο από την ετοιμότητα των αντανακλαστικών και την ικανότητά σας, αλλά και από τη γνώση του οχήματος, από την καλή κατάστασή του και από τη γνώση των βασικών κανόνων ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ. Σας συμβουλεύουμε να εξοικειωθείτε με το όχημα έτσι ώστε να μπορείτε να κινείστε στους δρόμους με από­λυτο έλεγχο και ασφάλεια. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αυτό το εγ­χειρίδιο πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο τμήμα του οχήματος και πρέπει πάντα να το συνοδεύει ακόμα και σε περίπτωση μεταπώλησης.
Hel eller delvis tilsidesættelse af disse forskrifter kan
sætte personernes sikkerhed alvorligt på spil.
Miljøhensyn
Angiver den korrekte brug af køretøjet for at hindre
skader for miljøet.
Køretøjets integritet
Køretøjet kan beskadiges eller ødelægges og garan­tien kan i visse tilfælde frafalde, hvis disse regler ikke
overholdes til punkt og prikke.
Ovennævnte signaler er meget vigtige. De fremhæver de steder i vejledningen, som man skal være særlig opmærksom på. Hvert signal består af forskellige gra­fiske symboler, der gør det nemt og overskueligt at finde frem til de forskellige afsnit. Inden motoren star­tes, skal man læse denne håndbog omhyggeligt, og især afsnittet "SIKKER KØRSEL". Din og andres sik­kerhed afhænger ikke kun din reaktionsevne og år­vågenhed, men også af et godt kendskab til køretøjet, køretøjets tilstand og et kendskab til de grundlæg­gende regler for SIKKER KØRSEL. Det tilrådes der­for, at man gør sig bekendt med køretøjet, så man kan begå sig i trafikken på en sikker måde med fuld kontrol over køretøjet. VIGTIGT Denne håndbog skal betrag­tes som en integreret del af køretøjet, og den skal altid følge med i tilfælde af videresalg.
3
4
Περιεχομενα
INDHOLDSFORTEGNELSE
ΌΧΗΜΑ........................................................................................... 7
Θέση βασικών τμημάτων............................................................. 10
Ταμπλό........................................................................................ 10
Κεντρικός διακόπτης (κλειδιού).................................................... 13
Κλείδωμα τιμονιού.................................................................... 15
Διακόπτης φλας........................................................................... 16
Διακόπτης κόρνας........................................................................ 16
Εκτροπέας φώτων....................................................................... 17
Διακόπτης εκκίνησης................................................................... 18
Η σέλα......................................................................................... 18
Τα στοιχεία ταυτότητας................................................................ 19
Άνοιγμα εμπρόσθιου ντουλαπιού................................................ 21
Άγκιστρο για τσάντες................................................................... 22
Η ΧΡΉΣΗ........................................................................................ 23
Έλεγχοι........................................................................................ 24
Ανεφοδιασμοί............................................................................... 27
Στρώσιμο κινητήρα...................................................................... 30
Θέση σε λειτουργία κινητήρα....................................................... 31
Δύσκολη εκκίνηση........................................................................ 40
Στάση κινητήρα............................................................................ 42
Καταλυτικό σιλανσιέ..................................................................... 44
Σταντ............................................................................................ 47
Συμβουλές ενάντια στην κλοπή................................................... 48
Η ασφαλής οδήγηση.................................................................... 49
Σχάρα αποσκευών....................................................................... 56
Η ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ.............................................................................. 59
Στάθμη λαδιού κινητήρα.............................................................. 60
Έλεγχος στάθμης λαδιού στον κινητήρα.................................. 61
Προσθήκη λαδιού στον κινητήρα............................................. 62
Αντικατάσταση λαδιού κινητήρα............................................... 63
Στάθμη λαδιού στο μουαγέ.......................................................... 64
KØRETØJ......................................................................................... 7
Hovedkomponenternes placering.................................................. 10
Instrumentpanelet.......................................................................... 10
Tændingslås med nøgle................................................................ 13
Tilkobling af spærreanordning.................................................... 15
Afbryder for blinkrelæ..................................................................... 16
Knap til horn................................................................................... 16
Omskifter til lys............................................................................... 17
Startknap........................................................................................ 18
Sadlen............................................................................................ 18
Identifikation................................................................................... 19
Åbning af forreste bagagerum....................................................... 21
Bagagekrog.................................................................................... 22
BRUG................................................................................................ 23
Kontroller........................................................................................ 24
Påfyldninger................................................................................... 27
Tilkøring......................................................................................... 30
Start af motor................................................................................. 31
Vanskelig start............................................................................... 40
Stop af motor................................................................................. 42
Udstødningsrør.............................................................................. 44
Støtteben....................................................................................... 47
Tips til forebyggelse af tyveri......................................................... 48
En sikker kørsel............................................................................. 49
Bagagebæreren............................................................................. 56
VEDLIGEHOLDELSEN..................................................................... 59
Motoroliestand............................................................................... 60
Kontrol af motorolieniveau.......................................................... 61
Efterfyldning af motorolie............................................................ 62
Udskiftning af motorolie.............................................................. 63
Oliestand i nav............................................................................... 64
5
Ελαστικά...................................................................................... 67
Αφαίρεση μπουζί......................................................................... 71
Αφαίρεση φίλτρου αέρα............................................................... 74
Καθαρισμός φίλτρου αέρα........................................................... 75
Μπαταρία..................................................................................... 75
Έλεγχος στάθμης ηλεκτρολύτη................................................ 83
Μακροχρόνια αδράνεια................................................................ 85
Ασφάλεια..................................................................................... 85
Λαμπτήρες................................................................................... 87
Εμπρόσθιο συγκρότημα φωτισμού.............................................. 89
Ρύθμιση προβολέα................................................................... 92
Εμπρόσθια φλας.......................................................................... 93
Οπίσθιο συγκρότημα φωτισμού................................................... 94
Οπίσθια φλας............................................................................... 95
Καθρέφτες.................................................................................... 96
Ρύθμιση ρελαντί........................................................................... 97
Εμπρόσθιο δισκόφρενο............................................................... 99
Οπίσθιο ταμπουρόφρενο............................................................. 105
Αδράνεια οχήματος...................................................................... 107
Καθαριότητα οχήματος................................................................ 110
Μεταφορά.................................................................................... 113
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ........................................................ 117
Εργαλεία οχήματος...................................................................... 122
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΈΝΗ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ......................................... 123
Πίνακας προγραμματισμένης συντήρησης.................................. 124
Dæk............................................................................................... 67
Afmontering af tændrør.................................................................. 71
Afmontering af luftfilter................................................................... 74
Rengøring af luftfilter...................................................................... 75
Batteri............................................................................................. 75
Kontrol af elektrolyttens stand.................................................... 83
Længere tids stilstand.................................................................... 85
Sikringer......................................................................................... 85
Pærer............................................................................................. 87
Forreste lygtegruppe...................................................................... 89
Regulering af forlygten............................................................... 92
Forreste blinklys............................................................................. 93
Baglygteenhed............................................................................... 94
Bagerste blinklys............................................................................ 95
Bakspejl......................................................................................... 96
Regulering af minimum.................................................................. 97
Forreste bremseskive.................................................................... 99
Bagbremse med tromle.................................................................. 105
Henstilling af køretøjet................................................................... 107
Rengøring af køretøjet................................................................... 110
Transport........................................................................................ 113
TEKNISKE SPECIFIKATIONER....................................................... 117
Tilbehør.......................................................................................... 122
RUTINEVEDLIGEHOLDELSE.......................................................... 123
Oversigt over planlagt vedligeholdelse.......................................... 124
6
SCARABEO 100 4T
Κεφ. 01
Όχημα
Kap. 01
Køretøj
7
01_01
8
1 Όχημα / 1 Køretøj
01_02
9
Θέση βασικών τμημάτων (01_02)
Hovedkomponenternes placering (01_02)
ΥΠΟΜΝΗΜΑ:
1. Κόρνα
2. Θήκη μικροαντικειμένων
3. Ασφαλειοθήκη
4. Μπαταρία
5. Κλειδαριά σέλας
6. Μπαγκαζιέρα
7. Φίλτρο αέρα
8. Κεντρικό σταντ
9. Πεντάλ εκκίνησης
10. Αριστερό μαρσπιέ συνεπιβάτη (στις χώρες όπου προβλέπεται)
11. Καπάκι ελέγχου
12. Τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου
13. Ρεζερβουάρ καυσίμου
14. Γάντζος μεταφοράς τσαντών
15. Καπάκι αριθμού πλαισίου
16. Δοχείο υγρών εμπρόσθιου φρέ-
νου
17. Διακόπτης εκκίνησης/κλειδώμα­τος
18. Μπουζί
19. Δεξί μαρσπιέ συνεπιβάτη (στις χώρες όπου προβλέπεται)
Ταμπλό (01_03)
FORKLARING:
1. Horn
2. Opbevaringsrum
3. Sikringskasse
4. Batteri
5. Sadellås
6. BagagerumLuftfilter
7. Midterste støtteben
8. Startpedal
9. Venstre Fodstøtte til passager (i visse lande)
10. Inspektionsdæksel
11. Brændstoftankdæksel
12. Brændstoftank
13. Taskekrog
14. Stelnummerdæksel
15. Bremsevæsketank foran
16. Tændings-/styrlåskontaktTæn­drør
17. Højre fodstøtte til passager (i visse lande)
Instrumentpanelet (01_03)
ΥΠΟΜΝΗΜΑ
1. Ηλεκτρικά χειριστήρια στην αριστερή πλευρά του τιμονιού
10
OVERSIGT
1. Betjeningsanordninger på venstre side
af styret
1 Όχημα / 1 Køretøj
2 - Μανέτα πίσω φρένου
3. Αριστερός καθρέφτης
4. Όργανα και δείκτες
5. Δεξιός καθρέφτης
6. Μανέτα εμπρόσθιου φρένου
7. Μανέτα γκαζιού
8. Ηλεκτρικά χειριστήρια στη δεξιά πλευ-
ρά του τιμονιού
9. Διακόπτης εκκίνησης / κλειδώματος τι- μονιού (ON - OFF - LOCK)
10. Ταχύμετρο
11. Δείκτης στάθμης καυσίμου
12. Ενδεικτική λυχνία φλας πράσινου
χρώματος
13. Χιλιομετρητής
14. Ενδεικτική λυχνία μεγάλης σκάλας
φώτων χρώματος μπλε
15. Ενδεικτική λυχνία μεσαίας σκάλας φώτων χρώματος πράσινου
2. Bagbremsegreb
3. Venstre sidespejl
4. Instrumenter og indikatorer
5. Højre sidespejl
6. Forbremsegreb
7. Gashåndtag
8. Betjeningsanordninger på højre side af
styret
9. Tændings-/styrlåskontakt (ON - OFF ­LOCK)
10. Speedometer
11. Indikator for brændstofniveau
12. Grøn kontrollampe for blinklys
13. Kilometertæller
14. Blå kontrollampe for fjernlys
15. Grøn kontrollampe for nærlys
11
01_03
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΩΝ Ενδεικτική λυχνία φλας «12»
Αναβοσβήνει όταν βρίσκεται σε λειτουρ­γία η ένδειξη στροφής
Ολικός χιλιομετρητής «13» Triptæller «13»
12
BESKRIVELSE AF INSTRUMENTER OG INDIKATORER
Kontrollampe for blinklys «12»
Den blinker, når blinklyset er tændt
Angiver antallet af tilbagelagte kilometer.
1 Όχημα / 1 Køretøj
Δείχνει το συνολικό αριθμό χιλιομέτρων που έχουν διανυθεί.
Ταχύμετρο «10»
Δείχνει την ταχύτητα οδήγησης
Ενδεικτική λυχνία μεσαίας σκάλας φώτων «15»
Ανάβει όταν στον εμπρόσθιο φανό ανά­βει η μεσαία σκάλα φώτων.
Ενδεικτική λυχνία μεγάλης σκάλας φώτων «14»
Ανάβει όταν στον εμπρόσθιο φανό ανά­βει η μεγάλη σκάλα φώτων.
Δείκτης στάθμης καυσίμου «11»
Δείχνει την κατά προσέγγιση στάθμη καυσίμου στο ρεζερβουάρ.
Speedometer «10»
Angiver kørehastigheden
Kontrollampe for nærlys «15»
Den tændes, når forlygten står på nærlys.
Kontrollampe for fjernlys «14»
Den tændes, når forlygten står på fjern­lys.
Indikator for brændstofniveau «11»
Giver en tilnærmelsesvis indikation om brændstofniveauet i tanken.
Κεντρικός διακόπτης (κλειδιού) (01_04)
Ο διακόπτης ανάφλεξης βρίσκεται στη δεξιά πλευρά, κοντά στην κολόνα του τι- μονιού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙ ΤΟ ΔΙΑΚΟ-
ΠΤΗ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ/ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΤΙ- ΜΟΝΙΟΥ, ΤΗΝ ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΤΗΣ ΣΕΛΑΣ ΚΑΙ ΤΗ ΘΗΚΗ ΜΙΚΡΟΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ.
13
Tændingslås med nøgle (01_04)
Tændingskontakten sidder på højre side, ved siden af styregaflen.
BEMÆRK NØGLEN KAN BRUGES TIL TÆN-
DINGSKONTAKTEN / RATLÅSEN, SADDELLÅSEN OG LÅGEN TIL OP­BEVARINGSRUMMET.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΠΑΡΑΔΙΔΟΝΤΑΙ ΔΥΟ
ΚΛΕΙΔΙΑ (ΕΝΑ ΕΦΕΔΡΙΚΟ). ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΦΕΔΡΙΚΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΕ
ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ΧΩΡΟ ΕΚΤΟΣ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ.
BEMÆRK DER FØLGER TO NØGLER MED KØ-
RETØJET (ÉN EKSTRANØGLE). OPBEVAR EKSTRANØGLEN ET AN-
DET STED END PÅ KØRETØJET.
01_04
OFF: Ο κινητήρας και τα φώτα δεν μπο- ρούν να τεθούν σε λειτουργία. Μπορείτε να βγάλετε το κλειδί.
ON: Ο κινητήρας μπορεί να τεθεί σε λει- τουργία. Τα φώτα ανάβουν μόλις αρχίσει να λειτουργεί ο κινητήρας. Δεν μπορείτε να βγάλετε το κλειδί.
LOCK: Το τιμόνι είναι κλειδωμένο. Δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία ο κινητήρας και να ενεργοποιηθούν τα φώτα. Μπο­ρείτε να βγάλετε το κλειδί.
OFF: Motoren og lygterne kan ikke tæn­des. Nøglen kan tages ud.
ON: Motoren kan sættes i gang. Lysene tændes efter start. Nøglen kan ikke tages ud.
LOCK: Styret er låst. Det er umuligt at starte motoren og tænde lysene. Nøglen kan godt tages ud.
14
1 Όχημα / 1 Køretøj
01_05
Κλείδωμα τιμονιού (01_05)
Για κλείδωμα του τιμονιού:
Γυρίστε το τιμόνι εντελώς αρι­στερά.
Γυρίστε το κλειδί «1» στη θέση «OFF», και πιέστε το.
Πιέστε και γυρίστε το κλειδί «1» αριστερόστροφα (προς τα αρι­στερά), γυρίστε λίγο το τιμόνι μέ­χρι το κλειδί «1» να φτάσει στη θέση «LOCK».
Αφαιρέστε το κλειδί.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Tilkobling af spærreanordning (01_05)
Sådan aktiveres ratlåsen:
Drej styret helt venstre om.
Drej nøglen «1» over på positi­onen «OFF» og pres på den.
Pres og drej nøglen «1» mod uret (til venstre), drej langsomt styret, indtil nøglen «1» stilles på «LOCK».
Tag nøglen ud.
ADVARSEL
ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «LOCK» ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ, ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΚΑΙ ΤΑΥΤΟΧΡΟ-
ΝΑ ΣΤΡΙΨΤΕ ΤΟ ΤΙΜΟΝΙ
15
DREJ ALDRIG NØGLEN I «LOCK» PO­SITION UNDER KØRSEL, FOR IKKE AT MISTE KONTROLLEN OVER KØ­RETØJET
. BEMÆRK DREJ NØGLEN OG DREJ SAMTIDIGT
STYRET.
Διακόπτης φλας (01_06)
Afbryder for blinkrelæ (01_06)
01_06
01_07
Μετακινήστε το διακόπτη «3» προς τα αριστερά για να ειδοποιήσετε ότι στρίβετε αριστερά, μετακινήστε το διακόπτη « προς τα δεξιά για να ειδοποιήσετε ότι στρίβετε δεξιά. Πιέστε το κουμπί «2» για να απενεργοποιήσετε το φλας.
ΚΟΥΜΠΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΦΛΑΣ
Με το διακόπτη των φλας «3» προς τα δεξιά ή αριστερά, πιέζοντας το κουμπί απενεργοποιείται η λειτουργία των φλας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΙ-
ΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΚΟ- ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «ON»
Διακόπτης κόρνας (01_07)
Πιέστε το κουμπί «4» για να ενεργοποιη- θεί η κόρνα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΙ-
ΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΚΟ- ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «ON»
Skub kontaktarmen «3» mod venstre for at vise af til venstre; Skub kontaktarmen «3» mod højre for at vise af til højre. Tryk på knappen «2» for at inaktivere blinkly­set.
TRYKKNAP TIL INAKTIVERING AF BLINKLYS
Når kontaktarmen til blinklysene «3» er skubbet til højre eller venstre, og der tryk­kes på knappen, inaktiveres blinklysene.
BEMÆRK DE ELEKTRISKE KOMPONENTER
FUNGERER KUN MED TÆNDINGS­KONTAKTEN I «ON» POSITION
Knap til horn (01_07)
Tryk på knappen «4» for at aktivere hor­net.
BEMÆRK DE ELEKTRISKE KOMPONENTER
FUNGERER KUN MED TÆNDINGS­KONTAKTEN I «ON» POSITION
16
1 Όχημα / 1 Køretøj
01_08
Εκτροπέας φώτων (01_08)
Αν ο διακόπτης φώτων βρίσκεται στη θέ­ση «Α», ενεργοποιείται η μεσαία σκάλα φώτων, αν βρίσκεται στη θέση «Β», ενερ­γοποιείται η μεγάλη σκάλα φώτων.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΙ-
ΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΚΟ- ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «ON»
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡ-
ΓΕΙ ΜΟΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΕ ΛΕΙ- ΤΟΥΡΓΙΑ
Omskifter til lys (01_08)
Hvis lyskontakten er i position «A», tæn­des nærlyset. Hvis den er i position «B», tændes fjernlyset.
BEMÆRK DE ELEKTRISKE KOMPONENTER
FUNGERER KUN MED TÆNDINGS­KONTAKTEN I «ON» POSITION
BEMÆRK LYGTERNE FUNGERER KUN, NÅR
MOTOREN ER STARTET.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΦΩ- ΤΩΝ ASD
Αυτό το όχημα είναι εφοδιασμένο με ένα σύστημα αυτόματης ενεργοποίησης φώ­των με την εκκίνηση του κινητήρα.
Για το λόγο αυτό, ο διακόπτης φώτων έχει αντικατασταθεί από ένα διακόπτη αλλα­γής "μεγάλης - μεσαίας σκάλας".
Τα φώτα ανάβουν και σβήνουν μαζί με τον κινητήρα.
Πριν από την εκκίνηση ελέγξτε ώστε ο διακόπτης βρίσκεται στη
17
AUTOMATISK TÆNDING AF ASD-LY­SENE
Dette køretøj er forsynet med automatisk tænding af lysene, når motoren startes.
Derfor er lysafbryderen erstattet med en lyskontakt til valg af "fjernlys/nærlys".
Lysene slukkes sammen med motoren.
Før start skal man kontrollere, om lyskontakten står på "nær­lys" (nærlys i forlygten).
θέση "μεσαία σκάλα" (εμπρό­σθιο φως στη μεσαία σκάλα).
01_09
01_10
Διακόπτης εκκίνησης (01_09)
Πιέζοντας το κουμπί εκκίνησης «5» και ταυτόχρονα ενεργοποιώντας μια μανέτα φρένου (εμπρός ή πίσω), η μίζα περι­στρέφει τον κινητήρα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΙ-
ΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΚΟ- ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «ON»
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡ-
ΓΕΙ ΜΟΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΕ ΛΕΙ- ΤΟΥΡΓΙΑ
Η σέλα (01_10)
Για να ξεμπλοκάρετε και να ανοίξετε τη σέλα:
Τοποθετήστε το όχημα στο κεν­τρικό σταντ σε σταθερή και επί­πεδη επιφάνεια.
Βάλτε το κλειδί στην κλειδαριά της σέλας «1».
Γυρίστε το κλειδί δεξιόστροφα και σηκώστε τη σέλα «2».
Startknap (01_09)
Hvis man trykker på startknappen «5» og samtidig aktiverer et bremsegreb (til for­eller baghjul), sætter startmotoren moto­ren i gang.
BEMÆRK DE ELEKTRISKE KOMPONENTER
FUNGERER KUN MED TÆNDINGS­KONTAKTEN I «ON» POSITION
BEMÆRK LYGTERNE FUNGERER KUN, NÅR
MOTOREN ER STARTET.
Sadlen (01_10)
Hvordan sadlen åbnes og hæves:
Parkér køretøjet på fast, plan grund, og stil det på det midter­ste støtteben.
Sæt nøglen i sadellåsen «1».
Drej nøglen med uret og hæv sadlen «2».
Sadlen låses ved at sænke den og presse midt på den, indtil lå­sen lukker med et klik.
18
1 Όχημα / 1 Køretøj
Για να μπλοκάρετε τη σέλα κα­τεβάστε την και πιέστε στο κέν­τρο μέχρι να κουμπώσει η κλει­δαριά.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΣΕΛΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΑ ΜΠΛΟΚΑΡΙ- ΣΜΕΝΗ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΡΙΝ ΚΑΤΕΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΜΠΛΟΚΑΡΕ-
ΤΕ ΤΗ ΣΕΛΑ, ΕΛΕΓΞΤΕ ΜΗΠΩΣ ΞΕΧΑ­ΣΑΤΕ ΤΑ ΚΛΕΙΔΙΑ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΩΡΟ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΛΑ.
ADVARSEL
INDEN KØRSEL, SKAL MAN KON­TROLLERE, AT SADLEN ER KOR­REKT FASTLÅST.
BEMÆRK FØR SADLEN SÆNKES OG LÅSES,
SKAL MAN KONTROLLERE, AT MAN IKKE HAR EFTERLADT NØGLEN I SA­DELRUMMET.
Τα στοιχεία ταυτότητας (01_11, 01_12)
Είναι καλός κανόνας να γράψετε τους αριθμούς του πλαισίου και του κινητήρα στον ειδικό χώρο που υπάρχει στο πα­ρόν βιβλιαράκι.
Ο αριθμός πλαισίου μπορεί να χρησιμο­ποιηθεί για την αγορά ανταλλακτικών.
19
Identifikation (01_11, 01_12)
Det er en god ide at skrive stelnummer og motornummer ned i det dertil indrettede felt i denne håndbog.
Stelnummeret kan anvendes ved køb af reservedele.
BEMÆRK
ÆNDRING AF IDENTIFIKATIONSDA­TAENE KAN MEDFØRE STRAFFE­RETLIGE FORANSTALTNINGER. ÆN-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η ΑΛΛΟΙΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΙΘΜΩΝ ΑΝΑ- ΓΝΩΡΙΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΦΕΡΕΙ ΣΟ- ΒΑΡΕΣ ΠΟΙΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΚΥΡΩΣΕΙΣ, ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ, Η ΑΛΛΟΙΩ- ΣΗ ΤΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΕΠΙ- ΦΕΡΕΙ ΤΗΝ ΑΜΕΣΗ ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ.
DRING AF STELNUMMERET MEDFØ­RER UMIDDELBAR BORTFALD AF GARANTIEN.
01_11
01_12
ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΑΙΣΙΟΥ
Ο αριθμός πλαισίου είναι χαραγμένος στον κεντρικό σωλήνα του πλαισίου. Για την ανάγνωσή του αρκεί να αφαιρέσετε το καπάκι «1».
Αρ. πλαισίου ..............................
ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑ
Ο αριθμός κινητήρα είναι χαραγμένος κο- ντά στο κάτω στήριγμα του πίσω αμορτι- σέρ.
Αρ. κινητήρα ..................................
20
STELNUMMER
Stelnummeret er påtrykt det midterste rør på stellet. Når det skal aflæses, er man nødt til at fjerne dækslet «1».
Stelnr.....................................
MOTORSERIENUMMER
Motorserienummeret er påtrykt i nærhe­den af det nederste ophæng på bagstød­dæmperen.
Motornr...................................
1 Όχημα / 1 Køretøj
01_13
Άνοιγμα εμπρόσθιου ντουλαπιού (01_13)
Για να ανοίξετε τη θήκη μικροαντικειμέ- νων:
Τοποθετήστε το όχημα στο κεν­τρικό σταντ σε σταθερή και επί­πεδη επιφάνεια.
Βάλτε το κλειδί ανάφλεξης στην κλειδαριά «3» και γυρίστε το δε­ξιόστροφα.
Για το κλείσιμο:
Βάλτε το κλειδί στο διακόπτη, γυρίστε το δεξιόστροφα πιέζο­ντας και μετά γυρίστε το κλειδί προς την αντίθετη πλευρά για να μπλοκάρει.
Βγάλτε το κλειδί και ελέγξτε αν είναι κλειστή η θήκη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΗΝ ΦΟΡΤΩΝΕΤΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ ΤΗ
ΘΗΚΗ ΜΙΚΡΟΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος:
1,5 Kg.
Åbning af forreste bagagerum (01_13)
Hvordan opbevaringsrummet åbnes:
Parkér køretøjet på fast, plan grund, og stil det på det midter­ste støtteben.
Sæt tændingsnøglen i låsen «3» og drej den med uret.
Hvordan det lukkes:
Sæt tændingsnøglen i, drej den med uret, mens der presses, og drej så nøglen den modsatte vej for at spærre.
Tag nøglen ud, og kontrollér, om rummet er lukket.
BEMÆRK PAS PÅ IKKE AT PUTTE FOR MANGE
TING I OPBEVARINGSRUMMET.
Tekniske specifikationer
Maksimal, tilladt vægt:
1,5 kg.
21
Άγκιστρο για τσάντες (01_14)
Bagagekrog (01_14)
01_14
Ο γάντζος μεταφοράς τσαντών «4» βρί- σκεται στην μπροστινή πλευρά κάτω από τη σέλα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΜΗΝ ΚΡΕΜΑΤΕ ΣΤΟ ΓΑΝΤΖΟ ΤΣΑ­ΝΤΕΣ Ή ΝΑΫΛΟΝ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΜΕΓΑ­ΛΟΥ ΟΓΚΟΥ ΓΙΑΤΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΟΥΝ ΑΙΣΘΗΤΑ ΤΗΝ ΕΥΚΟΛΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ Ή ΤΙΣ ΚΙΝΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΔΙΩΝ.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος:
1,5 Kg.
Taskekrogen «4» befinder sig under sad­len foran.
ADVARSEL
UNDLAD AT HÆNGE FOR TUNGE TA­SKER ELLER POSER FAST I KRO­GEN, DA DE KAN GØRE DET MEGET SVÆRT AT STYRE KØRETØJET OG VÆRE I VEJEN FOR FØDDERNE.
Tekniske specifikationer
Maksimal, tilladt vægt:
1,5 kg.
22
SCARABEO 100 4T
Κεφ. 02
Η χρήση
Kap. 02
Brug
23
Έλεγχοι (02_01, 02_02)
Kontroller (02_01, 02_02)
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ, ΝΑ ΚΑΝΕ­ΤΕ ΠΑΝΤΑ ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΟ ΕΛΕΓ­ΧΟ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ. Η ΜΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΣΟΒΑ­ΡΟ ΑΤΟΜΙΚΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΣΟ­ΒΑΡΗ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ.
ΜΗ ΔΙΣΤΑΖΕΤΕ ΝΑ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia, ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΔΕΝ ΚΑΤΑΝΟΕΙΤΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΡΙ­ΣΜΕΝΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ Ή ΕΑΝ ΣΥΝ­ΑΝΤΗΣΕΤΕ Ή ΥΠΟΨΙΑΖΕΣΤΕ ΟΤΙ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ ΣΤΗ ΛΕΙ­ΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ.
Ο ΧΡΟΝΟΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΕΛΕΓΧΟ ΕΙΝΑΙ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟΣ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΟΥ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΙΝΑΙ ΑΞΙΟΣΗ- ΜΕΙΩΤΗ.
ADVARSEL
UDFØR ALTID ET FOREBYGGENDE EFTERSYN AF KØRETØJET INDEN START, MED HENBLIK PÅ AT SIKRE EN KORREKT OG SIKKER KØRSEL. UNDLADER MAN AT UDFØRE EN SÅ­DAN KONTROL, KAN DET MEDFØRE ALVORLIGE PERSONKVÆSTELSER OG BESKADIGELSE AF KØRETØJET.
KONTAKT ALTID EN AUTORISERET APRILIA-FORHANDLER, HVIS DU ER I TVIVL OM NOGLE AF BETJENINGAN­ORDNINGERNES FUNKTION ELLER HVIS DU HAR MISTANKE OM, AT DER ER FUNKTIONSMÆSSIGE FEJL.
DEN TID, DET TAGER AT UDFØRE EN KONTROL, ER MINIMAL, OG DET ØGER SIKKERHEDEN I BETYDELIGT OMFANG.
24
2 Η χρήση / 2 Brug
02_01
Δισκόφρενα
Ελέγξτε τη λειτουργία, τη στάθμη υγρού και τυχόν διαρροές. Ελέγξτε τη φθορά στα τακάκια. Εάν είναι απαραίτητο, συμ­πληρώστε με υγρό φρένων.
Πίσω φρένο με ταμπούρο
Ελέγξτε τη λειτουργία, τη διαδρομή εν κε- νώ και την κατάσταση της μανέτας χειρι- σμού. Εάν δεν είναι σωστό, ρυθμίστε το διάκενο.
Γκάζι
Ελέγξτε ώστε να λειτουργεί ομαλά και να μπορεί να ανοίγει και να κλείνει εντελώς, σε όλες τις θέσεις τους τιμονιού. Εάν είναι απαραίτητο, ρεγουλάρετε και/ή λιπάνετε.
Τροχοί/Λάστιχα
Ελέγξτε την κατάσταση της επιφάνειας των ελαστικών, την πίεση, τη φθορά και τυχόν ζημιές. Αφαιρέστε από τα δόντια του πέλματος τυχόν ξένα σώματα που έχουν σφηνωθεί.
Μανέτες φρένων
Ελέγξτε ώστε να λειτουργούν ομαλά. Εάν είναι απαραίτητο λιπάνετε τις αρθρώσεις.
Τιμόνι
Ελέγξτε ώστε η περιστροφή τους να είναι ομοιογενής, ομαλή και χωρίς τζόγο ή επι- βραδύνσεις.
Σταντ
Skivebremser
Kontrollér deres funktion, bremsevæ­skens stand samt om der er udslip. Kon­trollér for slid på bremseskoene. Påfyld om nødvendigt bremsevæske.
Tromlebremse bagtil
Kontrollér dens funktion, tomgang og be­tjeningsgrebets forfatning. Justér sløret om nødvendigt.
Gashåndtag
Kontrollér, at gashåndtaget nemt kan trykkes ned og kan åbnes og lukkes helt i alle styrets stillinger. Justér og/eller smør efter behov.
Hjul/dæk
Kontrollér dækkenes overflade, dæktryk samt for slitage og evt. beskadigelse. Fjern de fremmedlegemer, der har sat sig fast i slidbanernes riller.
Bremsehåndtag
Kontrollér, at håndtagene kan trykkes ned. Smør ledforbindelserne efter behov.
Styretøj
Kontrollér, at styrets drejning er ensartet, glidende og at der ikke er slør eller slæk.
Støtteben
Kontrollér, at støttebenene er nemme at slå ned og at fjederspændingen bringer dem tilbage i udgangsstilling. Smør om nødvendigt samlinger og ledforbindelser.
25
Ελέγξτε ώστε να λειτουργεί ομαλά και ότι τα ελατήρια τα επαναφέρουν στην κανο- νική τους θέση. Εάν είναι απαραίτητο, λιπάνετε τους συνδέσμους και τις αρθρώ- σεις.
Στοιχεία στερέωσης
Ελέγξτε ώστε τα στοιχεία στερέωσης να μην είναι ξεσφιγμένα. Ενδεχομένως, φροντίστε να τα ρεγουλάρετε και να τα σφίξετε.
ΡΕΖΕΡΒΟΥΑΡ ΚΑΥΣΙΜΟΥ
Ελέγξτε τη στάθμη και εάν είναι απαραί- τητο κάντε ανεφοδιασμό. Ελέγξτε για τυ- χόν διαρροές ή εμφράξεις του κυκλώμα- τος.
Φώτα, ενδεικτικές λυχνίες, κόρνα και ηλεκτρικά συστήματα
Ελέγξτε εάν λειτουργούν σωστά τα συ­στήματα. Αντικαταστήστε του λαμπτήρες ή κάντε τις απαραίτητες επισκευές εάν υπάρχει τυχόν βλάβη.
Bolte og møtrikker
Kontrollér, at bolte og møtrikker er korrekt fastspændte. Foretag eventuelt en juste­ring eller efterspænding.
Brændstoftank
Kontrollér brændstofstanden og påfyld om nødvendigt brændstof. Se efter even­tuelle utætheder eller tilstopninger.
Lys, kontrollamper, horn og elektriske anordninger
Kontrollér om anordningerne fungerer re­gelmæssigt. Udskift pærerne eller repa­rér fejlen, om nødvendigt.
02_02
ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΩΝ
Στο όχημα υπάρχουν δύο διακόπτες:
Διακόπτης φώτων στοπ στη μα­νέτα του πίσω φρένου «3».
Διακόπτης φώτων στοπ στη μα­νέτα του εμπρόσθιου φρένου
«4».
Για πρόσβαση στους διακόπτες:
26
KONTROL AF KONTAKTER
Der er to kontakter på køretøjet:
Stoplyskontakt på bagbrem­sens betjeningsgreb «3».
Stoplyskontakt på forbremsens betjeningsgreb «4».
Hvordan man får adgang til kontakterne:
Fjern skærmen under styrets forreste afskærmning.
2 Η χρήση / 2 Brug
Αφαιρέσετε το καπάκι του τιμο­νιού εμπρός.
Κατά περιόδους, να κάνετε τους παρα­κάτω ελέγχους:
Ελέγχετε ώστε να μην έχουν μα­ζευτεί στο διακόπτη βρομιές ή λάσπη, το λεβιεδάκι πρέπει να κινείται πάντα χωρίς δυσκολία και να επανέρχεται αυτόματα στην αρχική του θέση.
Ελέγξτε ώστε τα καλώδια να εί­ναι σωστά συνδεδεμένα.
Udfør følgende kontroller med jævne mellemrum:
Kontrollér, om der er snavs eller mudder på kontakten; stiften skal kunne bevæge sig uhindret og automatisk gå tilbage til ud­gangsstillingen.
Kontrollér, om kablerne er for­bundet rigtigt.
Ανεφοδιασμοί (02_03)
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΟ ΚΑΥΣΙΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΩΣΗ ΤΩΝ ΚΙΝΗΤΗΡΩΝ ΚΑΥΣΗΣ ΕΙΝΑΙ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΥΦΛΕ- ΚΤΟ ΚΑΙ ΣΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΣΥΝ- ΘΗΚΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΕΚΡΗΚΤΙ- ΚΟ
ΚΑΛΟ ΘΑ ΕΙΝΑΙ Ο ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΟΙ ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΕΡΙΖΟΜΕΝΟ ΧΩΡΟ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΒΗΣΤΟ.
ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΚΑΙ ΣΕ ΣΗΜΕΙΑ ΟΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΤΜΟΙ ΚΑΥΣΙΜΟΥ, ΑΠΟΦΕΥΓΟΝΤΑΣ ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙ-
27
Påfyldninger (02_03)
ADVARSEL
DET ANVENDTE BRÆNDSTOF TIL FREMDRIFT AF FORBRÆNDINGSMO­TORER ER YDERST BRANDFARLIGT OG KAN FORÅRSAGE EKSPLOSION UNDER VISSE OMSTÆNDIGHEDER.
DET TILRÅDES, AT BRÆNDSTOFPÅ­FYLDNING OG VEDLIGEHOLDELSES­INDGREB UDFØRES PÅ ET OMRÅDE MED GOD VENTILATION OG MED SLUKKET MOTOR.
UNDGÅ RYGNING UNDER BRÆND­STOFPÅFYLDNING OG I NÆRHEDEN AF BENZINDAMPE, OG UNDGÅ TIL ENHVER TID KONTAKT MED ÅBEN
ΠΤΩΣΗ ΤΗΝ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΕΛΕΥΘΕΡΕΣ ΦΛΟΓΕΣ, ΣΠΙΝΘΗΡΕΣ ΚΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗ­ΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΠΗΓΗ ΠΟΥ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥ­ΣΕ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΗΝ ΑΝΑΦΛΕΞΗ Ή ΤΗΝ ΕΚΡΗΞΗ.
ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ ΕΠΙΣΗΣ ΤΗ ΔΙΑΡΡΟΗ ΚΑΥΣΙΜΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΣΤΟΜΙΟ ΑΝΕΦΟ­ΔΙΑΣΜΟΥ, ΔΙΟΤΙ ΕΑΝ ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ ΕΡΘΕΙ ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΚΑΥΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΑΝΑ­ΦΛΕΓΕΙ. ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΘΑ ΧΥΘΕΙ ΚΑΤΑ ΛΑΘΟΣ ΚΑΥΣΙΜΟ, ΠΡΙΝ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΝ ΚΙΝΗ­ΤΗΡΑ,ΕΛΕΓΞΤΕ ΩΣΤΕ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΤΕΛΩΣ ΣΤΕΓΝΟ.
ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ ΔΙΑΣΤΕΛΛΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΗΛΙΑΚΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ ΓΙ'ΑΥΤΟ ΜΗΝ ΓΕΜΙΖΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΡΕΖΕΡΒΟΥΑΡ ΕΝΤΕΛΩΣ.
ΚΛΕΙΝΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΗΝ ΤΑΠΑ ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟ. ΑΠΟ­ΦΕΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΑΦΗ ΤΟΥ ΚΑΥΣΙ­ΜΟΥ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ, ΤΗΝ ΕΙΣΠΝΟΗ ΤΩΝ ΑΤΜΩΝ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΜΕΤΑΓΓΙΣΗ ΑΠΟ ΕΝΑ ΔΟΧΕΙΟ ΣΕ ΑΛΛΟ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ILD, GNISTER OG ALLE ANDRE KIL­DER, SOM KAN FORÅRSAGE AN­TÆNDELSE AF BRÆNDSTOFFET EL­LER EKSPLOSION.
UNDGÅ OGSÅ AT SPILDE BRÆND­STOF FRA PÅFYLDNINGSSTUDSEN, IDET DET KAN ANTÆNDE VED KON­TAKT MED MOTORENS VARME OVERFLADER. HVIS DER SPILDES BRÆNDSTOF VED ET UHELD, SKAL MAN KONTROLLERE, AT OMRÅDET ER HELT TØRT, INDEN KØRETØJET STARTES OP.
BRÆNDSTOF UDVIDER SIG UNDER OPVARMNING, F.EKS. AF SOLENS STRÅLER, DERFOR SKAL MAN UND­GÅ AT FYLDE TANKEN HELT OP TIL STUDSEN.
SØRG FOR AT LUKKE TANKDÆK­SLET OMHYGGELIGT EFTER PÅ­FYLDNING AF BRÆNDSTOF. UNDGÅ AT BRÆNDSTOFFET KOMMER I KON­TAKT MED HUDEN, INDÅNDING AF BENZINDAMPE, INDTAGELSE OG HÆLD IKKE BRÆNDSTOF FRA EN BEHOLDER OVER PÅ EN ANDEN VED HJÆLP AF EN SLANGE.
ADVARSEL
ΜΗ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
28
HÆLD IKKE BRÆNDSTOF UD I NATU­REN.
2 Η χρήση / 2 Brug
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.
ADVARSEL
SKAL HOLDES UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE.
02_03
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο βενζίνη super αμόλυβδη, με ελάχιστο αριθμό οκτανίων 95 (N.O.R.M.) και 85
(N.O.M.M.).
Για να κάνετε ανεφοδιασμό καυσίμου:
Σηκώστε τη σέλα.
Ξεβιδώστε και αφαιρέστε την τά­πα του ρεζερβουάρ καυσίμου
«1».
Κάντε ανεφοδιασμό καυσίμου.
Επανατοποθετήστε το καπάκι «1».
ΜΗΝ ΡΙΧΝΕΤΕ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΑ Ή ΑΛ­ΛΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΣΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ.
ΕΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΧΩΝΙ Ή ΚΑ­ΤΙ ΠΑΡΟΜΟΙΟ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΕΙ­ΝΑΙ ΑΠΟΛΥΤΑ ΚΑΘΑΡΟ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΑΦΟΥ ΚΑΝΕΤΕ ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟ,
ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΣΩΣΤΑ ΤΗΝ ΤΑΠΑ «1».
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Χωρητικότητα ρεζερβουάρ (μαζί με τη ρεζέρβα).
Anvend blyfri benzin med et oktantal på min. 95 (N.O.R.M.) og 85 (N.O.M.M.).
Hvordan optankningen udføres:
Hæv sadlen.
Skru brændstoftankdækslet « af, og fjern det.
Tank op.
Sæt dækslet «1» på plads igen.
BRÆNDSTOFFET MÅ IKKE BLANDES MED TILSÆTNINGSSTOFFER ELLER ANDRE STOFFER.
Sørg for at en eventuel tragt eller an­det er fuldstændig ren.
BEMÆRK EFTER OPTANKNINGEN SKAL DÆK-
SLET «1» SÆTTES PÅ PLADS IGEN.
Tekniske specifikationer
Tankkapacitet (inkl. reservetank):
8 l
Reservetank:
1 l
29
8 l
Ρεζέρβα ρεζερβουάρ
1 l
02_04
02_05
Στρώσιμο κινητήρα (02_04, 02_05)
Το στρώσιμο του κινητήρα είναι βασικό προκειμένου να εξασφαλιστεί η διάρκεια και η σωστή λειτουργία. Κινηθείτε, κατά το δυνατό, σε δρόμους με πολλές στρο­φές και/ή σε βουνό όπου ο κινητήρας, οι αναρτήσεις και τα φρένα θα στρώσουν καλά και αποτελεσματικά. Για τα πρώτα 500 km διαδρομής (312 mi), ακολουθή­στε τους παρακάτω κανόνες:
0-100 km (0-62 mi) Κατά τα πρώτα 100 km (62 mi) χρησιμο­ποιήστε προσεκτικά τα φρένα και αποφύγετε απότομα και εκτεταμένα φρεναρίσματα. Αυτό πρέπει να γίνει προκειμένου να επιτραπεί η σωστή προσαρμο­γή του υλικού τριβής των τακα­κιών στους δίσκους του φρένου.
0-300 km (0-187 mi) Μην κρα­τάτε ανοιχτό το σκριπ γκαζιού περισσότερο από το μισό στις μεγάλες διαδρομές.
300-1000 km (187-625 mi) Μην κρατάτε ανοιχτή τη χειρολαβή γκαζιού στις μεγάλες διαδρομές για περισσότερο από 3/4.
Tilkøring (02_04, 02_05)
Det er vigtigt, at motoren tilkøres, for at kunne sikre en lang levetid og korrekt funktion. Kør om muligt på veje med man­ge sving og/eller i bakkelandskab, hvor motoren, ophænget og bremserne ud­sættes for en effektiv tilkørsel. I løbet af de første 500 km kørsel (312 mil), skal følgende forskrifter overholdes:
0-100 km (0-62 mil) I løbet af de første 100 km (62 mil) skal man være forsigtig med brug af bremserne og undgå bratte eller længerevarende opbremsnin­ger. På denne måde sikrer man, at friktionsmaterialet på bremse­skoene sætter sig korrekt
.
0-300 km (0-187 mil) Undlad at holde gashåndtaget mere end halvt åbent over længere stræk­ninger.
300-1000 km (187-625 mil)
Undlad at holde gashåndtaget mere end 3/4 åbent over længe­re strækninger.
30
Loading...
+ 111 hidden pages