Aprilia RX 50 2004 User Manual

8202420

CATALYSEUR

UTILISER SEULEMENT DE L'ESSENCE SANS PLOMB SELON LA NORME DIN 51 607, I.O. 95 (N.O.R.M.) ET I.O. 85 (N.O.M.M.) ET UNE HUILE SYNTHÉTIQUE POUR MOTEURS À 2 TEMPS À DE TRÈS HAUTES PERFORMANCES. L'UTILISATION DE CARBURANTS ET DE LUBRIFIANTS DIFFÉRENTS DE CEUX PRESCRITS PROVOQUE DE GRAVES INCONVÉNIENTS FONCTIONNELS AU VÉHICULE ET L'UTILISA­TION DE LA GARANTIE aprilia.
Pour un fonctionnement correct et long du catalysateur ainsi que pour réduire de possibles problèmes de calaminage du groupe thermique et de l'échappement, il est nécessaire d'éviter
de parcourir de longues distances à un régime de rotation du moteur constamment très bas. A cet effet, il sera suffisant d'alterner à ces périodes un régime de rotation du moteur assez élevé, même pendant quelques secondes, pourvu que cela soit effectué avec une certaine fréquence. Ce qui a été précédemment dit est aussi important à tout démarrage à froid du moteur. Dans ce cas, pour atteindre un régime de rotation permettant "l'intégration" de la réaction catalytique, il suffrira de s'assurer que la température du liquide de refroidissement ait au moins atteint les 50°C ce qui en général se vérifie quelques secondes aprés le démarrage.
2

SILENCIEUX CATALYTIQUE

Le véhicule est équipée d'un silencieux avec catalyseur métallique du type "bivalent au platine-ra­dium". Ce dispositif se charge d'oxyder le CO (oxyde de carbone) et les HC (hydrocarbures non brûlés) présents dans les gaz d'échappement en les convertissant respectivement en anydride carbonique et en vapeur acqueuse. De plus, la température élevée atteinte par les gaz d'échappement par l'effet de la réaction catalytique permet de brûler la particules d'huile en maintenant donc le silencieux propre et en réduisant considé­rablement les fumeés à l'echappement.
Eviter de garer le véhicule à proximité de broussailles ou dans un endroit accessible aux en­fants dans la mesure où le pot catalytique atteint avec l'emploi des températures très élevées; faire donc très attention et éviter tout type de contact avant son refroidissement complet.
3
Première édition: janvier 2004
Réédition:
Produit et imprimè par: DECA S.r.l. Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia Tel. +39 - 0545 35235 Fax +39 - 0545 32844 E-mail: deca@decaweb.it www.decaweb.it
Pour le compte de:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italie Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 www.aprilia.com
4
Ce manuel contient les données principales et les ins­tructions nécessaires pour les opérations d'utilisation et entretien du véhicule. Pour les contrôles et les révi­sions qui ne peuvent être effectués avec les moyens normaux, il est opportun de s'adresser à nos Conces­sionnaires qui garantissent un service soigné et rapide. Afin de conserver votre véhicule aprilia en de parfaites conditions, nous vous conseillons de toujours exiger les pièces de Rechange Originales et de s'adresser ex­clusivement pour les réparations aux Revendeurs Autorisés et aux Concessionnaires Officiel aprilia. En demandant les pièces de rechange à votre Conces­sionnaire, spécifier le code des pièces de rechange poinçonné sur une plaquette située sous la selle. Il est bon de reporter le numéro d'identification dans l'espace réservé dans ce manuel afin de s'en rappeler en cas de perte de la plaquette d'identification
.
Données à titre indicatif sujettes à des modifications sans aucun préavis.
Observer scrupuleusement les avertissements pré­cédés par les symboles suivants:
Règles ou mesures de sécurité qui protè­gent le conducteur ou d’autres personnes contre les blessures ou les risques graves.
Indications et mesures de prudence pour éviter tout dommage au véhicule et/ou toute blessure aux personnes.
Indications pour faciliter le déroulement des opérations. Renseignements techniques.
Dans ce livret les modifications sont indiquées par les symboles suivants:
VERSION:
Italie
!
Royaume-Uni%Suisse
$
Autriche
'
Portugal
*
Finlande
-
Belgique
0
Allemagne
3
France
6
Espagne
8
Grèce
:
Hollande
"
Danemark
(
Japon
+
Singapour
.
Slovénie
1
Israël
4
Corée du Sud
7
Malaisie
9
Chili
;
Croatie
#
Australie
&
Etats Unis
)
d’Amérique Brésil
,
République
/
de l’Afrique du Sud
Nouvelle-
2
Zélande Canada
5

SOMMAIRE

Page
CATALYSEUR............................................................. 2
SILENCIEUX CATALYTIQUE...................................... 3
DISPOSITION DES COMMANDES........................... 13
CONSEILS D»UTILISATION ...................................... 16
ENTRETIEN............................................................... 21
DONNEES D'IDENTIFICATION ................................ 24
INSTALLATION ELECTRIQUE ................................. 39
NETTOYAGE............................................................. 44
LONGUE INACTIVITE............................................... 44
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...................... 45
5
REGLES FONDAMENTALES DE SECURI­TE
Pour conduire le véhicule, il est nécessaire de remplir toutes les conditions prévues par la loi (permis de conduire, âge minimum, aptitude psycho-physique, assurance, taxes gouvernementales, immatricula­tion, plaque d»immatriculation, etc.). Il est conseillé de se familiariser et de prendre con­fiance progressivement avec le véhicule, sur des rou­tes à faible trafic et/ou sur des propriétés privées. L»absorbtion de médicaments, d»alcool et de stupé­fiants ou psychotropes, augmente considérablement les risques d»accidents.
Fig. 1
S»assurer que les propres conditions psycho-physi­ques sont adéquates à la conduite, en faisant parti­culièrement attention à l»état de fatigue physique et de somnolence. La plupart des accidents sont dûs à l»inexpérience du conducteur. Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débutants et tou­jours s»assurer que le pilote possède les conditions requises pour la conduite. Respecter rigoureusement la signalisation et les nor­mes sur la circulation routière nationale et locale. Eviter les manoeuvres brusques et dangereuses pour soi et pour les autres (exemple: cabrages, dé­passement des limites de vitesse, etc.), évaluer et te­nir toujours en juste considération les conditions de la chaussée, de visibilité, etc.
Fig. 2
6
Ne pas heurter d»obstacles qui pourraient provoquer des dommages au véhicule ou entraîner la perte de contrôle du véhicule même. Ne pas rester dans le sillage d»autres véhicules pour prendre de la vitesse.
Conduire toujours avec les deux mains sur le guidon et les pieds sur le repose­pieds en position de pilotage correct.
Eviter absolument de se mettre debout pendant la conduite ou de s’étirer.
Fig. 3
Fig. 4
Le pilote ne doit jamais se distraire ou se laisser dis­traire ou encore se faire influencer par des person­nes, choses, actions (ne pas fumer, manger, boire, li­re, etc.) pendant la conduite du véhicule.
Utiliser le carburant et les lubrifiants spécifiques pour le véhicule, du type mentionné sur le "TABLEAU DES LUBRIFIANTS"; contrôler régulièrement les ni­veaux prescrits de carburant, d»huile et de liquide de refroidissement.
7
Si le véhicule a été impliqué dans un accident ou bien a subi un choc ou une chute, s»assurer que les leviers de commande, les tubes, les câbles, le systè­me de freinage et les parties vitales ne sont pas en­dommagés. Eventuellement, faire contrôler le véhicule par un Concessionario Ufficiale aprilia avec une attention particulière pour le châssis, le guidon, les suspen­sions, les organes de sécurité et les dispositifs pour lesquels l»utilisateur ne peut pas évaluer leur état. Signaler tout mauvais fonctionnement afin de faciliter l»intervention des techniciens et/ou des mécaniciens. Ne conduire en aucun cas le véhicule si les domma­ges subis compromettent la sécurité.
Fig. 5
Ne modifier en aucun cas la position, l»inclinaison ou la couleur de la plaque d»immatriculation, des cligno­tants, des dispositifs d»éclairage et de l»avertisseur sonore. Toute modification du véhicule comporte l»annulation
A12
de la garantie.
345
Fig. 6
8
Toute modification éventuelle apportée au véhicule ou bien la suppression de pièces d»origine peuvent modifier les caractéristiques du véhicule et donc diminuer le ni­veau de sécurité ou même le rendre illégal. Il est con­seillé de s»en tenir toujours à toutes les dispositions léga­les et aux règlements nationaux et locaux en fait d»équipement du véhicule. De façon particulière, on doit éviter les modifications techniques capables d»augmen­ter les performances ou de modifier les caractéristiques d»origine du véhicule. Eviter absolument de s»affronter dans des courses avec d»autres véhicules. Eviter la con­duite tout-terrain.

VETEMENTS

Avant de se mettre en route, se rappeler de porter et d»at­tacher correctement le casque. S»assurer qu»il est homo­logué, intact, de la bonne taille et que sa visière est pro­pre. Porter des vêtements de protection, si possible de couleur claire et/ou réfléchissants. De cette manière, le pilote qui sera bien visible vis-à-vis des autres conduc­teurs réduira considérablement le risque d»être victime d»une collision et il sera mieux protégé en cas de chute. Les vêtements doivent être bien ajustés et fermés aux extrêmités; les cordons, les ceintures et les cravattes ne doivent pas pendre; éviter que ces objets ou autres puis­sent empêcher la conduite en s»accrochant sur les par­ties en mouvement ou sur les organes de conduite. Ne pas garder en poche des objets qui pourraient se révéler dangereux en cas de chute par exemple: objets pointus tels que clefs, stylos, récipients en verre, etc. (les mêmes recommandations sont valables pour le passager éven­tuel).
ONLY ORIGINALS
Fig. 7
Fig. 8
9
10
Fig. 9
Fig. 10

ACCESSOIRES

L»utilisateur est personnellement responsable du choix de l»installation et de l»usage d»accessoires. Il est recommandé de monter l»accessoire de maniè­re à ce qu»il ne couvre pas les dispositifs de signali­sation sonore et visuelle ou qu»il ne compromette pas leur fonctionnement, ne limite pas le débattement des suspensions et l»angle de braquage, n»empêche pas le fonctionnement des commandes et ne réduise pas la garde au sol et l»angle d»inclinaison dans les virages. Eviter l»utilisation d»accessoires qui empêchent l»ac­cès aux commandes, car ils peuvent augmenter les temps de réaction en cas d»urgence. Les carénages et les pare-brises de grandes dimen­sions, montés sur le véhicule, peuvent causer des forces aérodynamiques en mesure de compromettre la stabilité du véhicule pendant la conduite, surtout aux vitesses élevées. S»assurer que l»équipement est solidement fixé au véhicule et qu»il ne constitue pas un danger pendant la conduite. Ne pas ajouter ou modifier des appareils électriques qui surchargent le générateur de courant: il pourrait se produire l»arrêt imprévu du véhicule ou une perte dangereuse de courant nécessaire pour le fonction­nement des dispositifs de signalisation sonore et vi­suelle. aprilia vous conseille d»employer des accessoires d»origine (aprilia genuine accessories).

CHARGEMENT

Charger le véhicule avec prudence et modération. Il est nécessaire de placer le chargement le plus près possible du barycentre du véhicule et de répartir uni­formément les poids sur les deux côtés pour réduire au minimum tout déséquilibre. En outre, contrôler que le chargement est solidement ancrée au véhicu­le surtout pendant les voyages à long parcours. Ne jamais fixer d»objets encombrants, volumineux, lourds et/ou dangereux sur le guidon, les garde­boues et les fourches; cela pourrait ralentir la répon­se du véhicule en virage et compromettre inévitable­ment sa maniabilité. Ne pas placer sur les côtés du véhicule des bagages trop encombrants ou bien le casque, car ils pour­raient heurter des personnes ou des objets et provo­quer la perte de contrôle du véhicule. Ne pas transporter de bagages sans les avoir solide­ment fixés sur le véhicule. Ne pas transporter de bagages qui débordent exces­sivement du porte-bagages ou qui couvrent les dis­positifs d»éclairage et de signalisation acoustique et visuelle. Ne pas transporter d»animaux ou d»enfants sur le cof­fre à documents ou sur le porte-bagages. Ne pas dépasser la limite maximale de poids trans­portable pour chaque porte-bagage. Toute surcharge du véhicule compromet la tenue de route et la maniabilité du véhicule.
Fig. 11
Fig. 12
11

PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS

Type de route
Tout terrain 1,3 bar 1,4 bar Route mixte 1,5 bar 1,6 bar Route
goudronnée
Seulement conducteur
Avant Arrière
1,6 bar 1,8 bar
Une pression trop basse entraêne une conduite peu précise, la tendance à os-
ciller et, en cas extrême, des difficultés de maintien de la trajectoire. De plus, on aura une forte augmentation du frot­tement de roulement.
Les conséquences sont: une grande consommation de carburant et une vitesse maximale réduite. Ceci peut provoquer des demmages à l»enveloppe dûe à une déformation excessive.
Type de route
Tout terrain 1,5 bar 1,6 bar Route mixte 1,7 bar 1,8 bar Route
goudronnée
(*) Dans les pays où il est prévu
Pression maximum des pneus avant et arrière: 2,5 bar
12
Pilote + Passager (*)
Avant Arrière
1,8 bar 2,0 bar
La pression des pneus doit être mesurée
quand ceux-cì sont à une température ambiante c'est-à-dire quand le véhicule n'a pas parcouru plus de 1 km pendant les 2 ou 3 derniè­res heures.
Mesurer souvent la profondeur de la ban-
de de roulement.
Si elle est excessivement usée (moins de 2-3 mm), changer le pneu. – Contrôler souvent le pneu et contrôler qu'il n'y
ait pas de ruptures ou coupes.
– Des gonglements et des ondulations irréguliè-
res montrent des endommagements internes qui nécessitent le changement immédiat du pneu.

DISPOSITION DES COMMANDES

Les organes de commande sont disposés comme l'indiquent les figures 3 et 4 et sont les suivants:

LEGENDE

1) Levier de commande de l'embrayage
2) Commande de starter
3) Levier du frein avant
4) Poignée de l»accélérateur
5) Pédale de commande du frein arriére
6) Pédale de démarrage
7) Pédale de commande de la boîte de vitesse

LEGENDE

1) Levier de démarrage à froid (
2) Molette mise à zéro
3) Tachymètre / compteur kilométrique
4) Témoin niveau huile du mélangeur (
5) Témoin feu de croisement ( 5a) Témoin feu de route (
6) Témoin changement de vitesse point mort (
7) Compte-tours (tours/min)
8) Témoin clignotants (
9) Commutateur d'allumage / antivol de direction (
' - ( - ))
10) Deviateur des feux ( gnotement du feu de route (
11) Poussoir de l»avertisseur sonore (
&)
$ - #) et poussoir de cli-
!)
")
#)
$)
%)
$)
*)
7
Fig. 13
3 4 5 65a
1 2 7
8
9
10
11
Fig. 14
13
INTERRUPTEUR D»ALLUMAGE/BLOCAGE DE DIRECTION/INTERRUPTEUR DES FEUX
Le commutateur d'allumage comporte trois positions:
Rotation dans le sens horaire par une declic ≈) =
allumée
Position centrale ≈(∆ = éteint
Rotation dans le sens anti-horaire ≈'∆ = antivol.
POSITION FONCTION EXTRACTION DE
La direction est
'
Blocage de la
direction
(
)
bloquée. Il n'est pas possi­ble de démarrer le moteur ni d'action­ner les feux
Le moteur et les feux ne peuvent pas être mis en fonction.
Il est possible de démarrer le moteur. Les feux de croisement s'éclairent automa­tiquement
LA CLEF
Il est possible d'enlever la clef.
Il est possible d'enlever la clef.
Il n'est pas possi­ble d'enlever la clef.

BLOCAGE DE LA DIRECTION

Ne jamais tourner la clef en position "'" pendant la marche, pour ne pas causer la perte de contrôle du véhicule.
FONCTIONNEMENT
Pour bloquer la direction, tourner complètement le guidon vers la gauche. Avec la clef en position " cher et ensuite la tourner en position " Enlever la clef.
(", presser la clef, la relâ-
'".
14

SERRURE POUR LE CASQUE (Fig. 15)

Avec la même clef de contact, il est possible d'action­ner la serrure pour le casque se trouvant dans la par­tie arrière du véhicule.

COFFRE A DOCUMENTS / A OUTILS (Fig. 16)

Il se trouve sur le côté gauche à l'intérieur du flanc.
Fig. 15
Fig. 16
15
CONSEILS D»UTILISATION
Ne pas utiliser de dispositifs de blocage du disque. Le non-respect de cet avertissement
peut endommager sérieusement le système de freinage ainsi que provoquer d'accidents entraî­nant des préjudices physiques, voire la mort.
Avant de mettre le véhicule en marche pour la pre-
mière foi, contrôler que les pneus soient gonflés à la pression établie (voir PRESSION DE GON­FLAGE DES PNEUS) et remplir le réservoir du carburant (voir CARACTERISTIQUES TECHNI­QUES).
Remplir avec de l'huile du melangeur (voir ≈TA-
BLE DES LUBRIFICANTS) le reservoir huile du melangeur.
Le moteur ne doit absolument pas fonc-
tionner alimenté par un mélange que l'on
trouve auprès des distributeurs.
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement
(voir LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).
Vérifier que le long du tuyau d'alimentation de
l'huile du mélangeur (du réservoir de l'huile à la pompe) il n'y a pas de bulles d'air; si nécessaire effectuer la purge de la pompe au moyen de la vis appropriée (voir "LUBRIFICATION SEPAREE∆).

RODAGE

La première période d'utilisation est trés importante pour le rendement futur du moteur. On conseille de chauffer le moteur avant de partir en le faisant fonctionner pendant quelques minutes à un bas nombre de tours. Parcourir, si possible, des routes présentant de nom­breux virages et/ou collines, sur lesquelles le moteur, les suspensions et les freins sont soumis à un roda­ge plus efficace. Après le premier mois, faire réaliser la 1
e
révision
auprès d'un Concessionnaire Officiel aprilia.
Si le réservoir d'huile de la lubrification séparée est à sec, éviter d'utiliser le véhi-
cule pour ne pas endommager le moteur de façon irremédiable. Purger le circuit (voir "LU­BRIFICATION SÉPARÉE") après avoir fait le plein avec de l'huile appropriée.
Le disque et les plaquettes du frein avant nécessitent une période de rodage (environ 500 km) avant d'at­teindre les conditions de rendement idéales.
16

TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES

Composants Contrôle Page
Frein avant et arrière à disque
Accélérateur Contrôler qu»il fonctionne souplement et qu»il puisse être ouvert et fermé com-
Huile du mélangeur / hui­le de la boîte de vitesse
Roues/pneus Contrôler l»état de la surface des pneus, la pression de gonflage, l»usure et les
Leviers de freins Contrôler le glissement. Lubrifier les articulations et régler la course, si nécessa-
Embrayage La course à vide à l»extrémité du levier de l»embrayage doit être d»environ 10
Direction Contrôler que la rotation soit homogène, fluide et sans jeu ou relâchement. ƒ Béquille latérale Contrôler le glissement et que la tension des ressorts la ramène en position nor-
Eléments de fixation Vérifier que les éléments de fixation ne sont pas desserrés. Si nécessaire, les
Chaîne de transmission Contrôler le jeu, l»usure et l'état général. Lubrifier si besoin est. 33-34 Réservoir à carburant Contrôler le niveau et remplir si nécessaire. Vérifier qu»il n»y a pas de fuites ou
Liquide de refroidisse­ment
Feux, témoins, avertis­seur sonore et dispositifs électriques
Contrôler le fonctionnement, la course à vide des leviers de commande, le nive­au du liquide et les fuites éventuelles. Vérifier l»usure des plaquettes. Si nécessaire, ajouter du liquide.
plètement, dans toutes les positions de la direction. Régler et/ou lubrifier si né­cessaire.
Contrôler et/ou rajouter si nécessaire 25-27
dommages éventuels.
ire.
mm; l»embrayage doit fonctionner sans secousses et/ou patinage.
male. Lubrifier les joints et les articulations, si nécessaire.
régler ou les serrer.
d»occlusions du circuit. Contrôler le niveau. 35…36
Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs sonores et visuels. En cas de panne, remplacer les ampoules ou intervenir pour la réparation.
30-31-32
38
14
29
26
ƒ
ƒ
ƒ
42…43
17

DEMARRAGE (Fig. 17)

Ouvrir le robinet du carburant (Fig. 17).
Introduire la clé d'allumage et la tourner dans la
position
Si le démarrage du moteur s'avère à froid se repor-
)∆.
ter à la page 19 (DEMARRAGE A FROID), activer le starter.
Positionner la pédale de changement vitesse au point
(témoin % allumé).
mort
Pousser la pédale de démarrage avec le pied droit
et la relâcher immédiatement.
Si le témoin de la réserve d'huile de mé-
" " s'allume durant le fonctionne-
lange"
ment normal du moteur, cela signifie que le niveau d’huile de mélange est sur la réserve; dans ce cas rajouter d'huile de mélange.
Ne pas actionner le pédale de démarra-
ge, ni la maintenir moteur tournant.
Fig. 17
18
1
Fig. 18
DEMARRAGE A FROID
Bloquer la roue avant en tirant le levier du frein
avant.
Positionner le levier sélecteur au point mort (té-
moin vert
Si le démarrage s'avère moteur froid, tourner vers
le haut (Pos. A) le levier de démarrage à froid
% allumé).
!
(1).
Déplier vers l'extérieur la pédale de kick.
Ne pas intervenir sur la pédale de kick si le moteur est déjà démarré.
Actionner la pédale de kick avec décision et la re-
lâcher aussitôt après. En l'occurrence, répéter l'action jusqu'au démarrage du moteur.
Tenir le levier du frein avant tiré et ne pas accélé-
rer jusqu'au départ.
Si le moteur est froid, ne pas faire de dé­parts brutaux.
Pour limiter le dégagement de substan­ces polluantes dans l'atmosphère, ainsi que la consommation de carburant, il est conseillé de laisser monter le moteur en température en rou­lant à vitesse réduite, pour les premiers kilomè­tres parcourus
Une fois le moteur en température, tourner vers le
bas (Pos. B) le levier de démarrage à froid
!
(1).
Une fois le moteur démarré, attendre quelques se-
condes et désactiver la commande de starter.
A moteur chaud, le démarrage s'effectue sans
starter.
Le moteur ne doit pas rester démarré
avec la batterie ou le régulateur de ten-
sion débranché car cela endommagerait
irréparablement l'installation électrique.
19

DEPART (Fig. 19)

Après avor fait chauffer le moteur:
Actionner l'embrayage.
Mettre la 1ère vitesse (selecteur de la boïte de vi-
tesse vers le bas) Le témoin
Relâcher graduellement l'embrayage et simulta-
%∆ on doit s»éteindre.
nément tourner doucement la poignée de l»accélé­rateur.
CHANGEMENT DES VITESSES
(Fig. 19)
Relacher la poignée de l»accélérateur, tirer le levier de l'embrayage, soulever le selecteur des vitesses vers le haut passer aux vitesses supérieures. Inversement, pousser vers le bas pour passer aux vi­tesses inferieures.
Avant de conduire le véhicule, il est bon de se familiariser avec les commandes et
avec leurs fonctions reportées dans ce manuel d'utilisation et entretien. Consulter votre Concessionaire Officiel aprilia en cas d'incompréhensions.
20
Fig. 19

ARRET DU MOTEUR

Relacher la poignée de l»accélérateur, mettre le se­lecteur de la boîte de vitesse au point mort, témoin
%∆ allumée, et tourner la clé de contact dans le sens
anti-horaire Fermer le robinet du carburant.
ment, puis contrôler le niveau du liquide de re­froidissement et éventuellement en rajouter (voir “LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT”). Si le niveau n'est pas normal, faire contrôler l'ins­tallation de refroidissement par un Concession­naire Officiel aprilia.
matériels, la mise sur béquille doit impérative­ment s'effectuer après avoir éteint le moteur et être descendu de la moto par le côté gauche. Déplier la béquille latérale en s'assurant qu'elle a bien été amenée en bout de course, et ensuite seulement mettre la moto en appui sur la béquille.
(∆.
Si l'on constate une température du liqui­de refroidissement trop élevée pendant le fonctionnement normal du véhicule, arrê­ter le moteur. Attendre son refroidisse-
La moto est équipée d'une béquille latéra­le à retour automatique. Pour prévenir tout risque de blessure ou de dommages
Il est fortement déconseillé de procéder à la mise sur béquille tout en restant sur la moto.

ENTRETIEN

Voir “FICHE D’ENTRETIEN PERIODIQUE”.
Avant de commencer toute opération d'entretien ou d'inspection du véhicule,
arrêter le moteur et enlever la clef de con­tact, attendre que le moteur et l'échappement se soient refroidis, soulever, si possible, le véhicule à l'aide de l'équipement approprié sur un terrain solide et plat. Faire particulièrement attention aux parties brûlantes du moteur et de l'échappe­ment, afin d'éviter les risques de brûlures.
Ne pas utiliser la bouche pour soutenir aucune pièce mécanique ou une autre partie du véhi­cule: aucun composant n’est comestible, de plus certains d’entre eux sont nocifs ou même toxiques.
Lorsqu'il n'est pas spécifiquement décrit,
le remontage des groupes s'effectue à
l'inverse des opérations de montage.
Normalement les opérations d'entretien ordinaire peuvent être effectuées par l'utilisateur et requièrent parfois un outillage spécial et une bonne préparation technique. Si une intervention d'assistance ou une expertise technique est nécessaire, adressez-vous de préférence à un Concessionnaire Officiel aprilia qui vous garantira un service soigné et rapide
21
FICHE D»ENTRETIEN PERIODIQUE
INTERVENTIONS REALISE­ES PAR LE Concessionnaire Officiel aprilia (POUVANT ETRE EFFECTUEES PAR L’UTILISATEUR AUSSI)
Légende
! = contrôler et nettoyer, régler,
lubrifier ou remplacer si né­cessaire;
" = nettoyer; # = substituer; $ = régler.
Effectuer les opérations
d’entretien plus fré­quemment si le véhicule est uti­lisé dans des zones pluvieuses, poussiéreuses ou sur des par­cours accidentés.
Fin de rodage
Composants
Batterie - Serrage des bornes ­Niveau de l»électrolyte
Bougie
Jeu embrayage Installation de feux Liquide de refroidissement Niveau huile de mélange Huile de la boîte de vitesse Orientation du feu avant -
fonctionnement Régime ralenti de tours moteur Roues/pneus et pression de
gonflage Serrage bornes batterie ! √√ Tension et lubrification chaîne de
transmission * Usure des plaquettes de frein avant
et arrière *
[500 km (312
mi)]
!!
"
$$
!!
#!#
$
! tous les 2000 km (1250 mi): !
Tous les 4000
km (2500 mi)
ou 12 mois
tous les 1000 km (625 mi): " / tous
les 3000 km (1875 mi):
tous les 2000 km (1250 mi):
tous les 500 km (312 mi):
!
!
chaque mois:
tous les 500 km:
!
!
Tous les 8000
km (5000 mi)
ou 24 mois
#
!
!
22
INTERVENTIONS REALISEES PAR LE Concessionnaire Offi­ciel aprilia
Légende
! = contrôler et nettoyer, régler,
lubrifier ou remplacer si né­cessaire;
" = nettoyer; # = substituer;
$ = régler.
* = toujours réaliser en cas d'uti-
lisation tout-terrain.
Effectuer les opérations
d’entretien plus fré­quemment si le véhicule est uti­lisé dans des zones pluvieuses, poussiéreuses ou sur des par­cours accidentés.
Composants
Amortisseur arrière √√! Carburateur √√" Câbles de transmission et commandes !! Centrage roues ! Roulements de la colonne de la
direction et jeu de direction Roulements roues * ! Disques de frein !! Filtre à air * Filtre à huile de mélange √√" Fonctionnement général du véhicule !! Systèmes de freinage !! Système de refroidissement !! Liquide des freins Liquide de refroidissement Pot/silencieux d»echappement " Huile de fourche et joint d»huile
Piston et segments
Roues/pneus et pression de gonflage !! Serrage bornes batterie ! √√ Serrage boulonnerie !! Témoin réserve huile de mélange !! Transmission finale (chaîne,
couronne, pignon) Tuyauterie carburant ! Tuyaux huile de mélange ! Usure de l»embrayage ! Controle de la colonne de direction !!
Fin de rodage
[500 km (312 mi)]
!!
!"
après les 8000 premiers km (5000 mi):
tous les 16000 km (10000 mi):
!
Tous les 4000
km (2500 mi)
ou 12 mois
chaque année: tous les 2 ans:
tous les 12000 km (7500 mi):
Tous les 8000
km (5000 mi)
ou 24 mois
# #
#
#
tous les 4 ans: tous les 4 ans:
! /
# #
23
24

DONNEES D'IDENTIFICATION

Nous conseillons d'inscrire dans le livret le numéro du cadre et celui du moteur dans l'espace prévu à cet effet.
Le numéro de châssis peut être utilisé pour l»achat des pièces de rechange.
L’altération des numéros d’identification
est sévèrement punie par des sanctions pénales et administratives, en particulier l’altéra­tion du numéro de châssis cause la déchéance de la garantie.
Fig. 20
NUMERO DU CADRE (Fig. 20)
Le numéro d»identification du cadre est indiqué sur la barre de direction côté gauche.
Cadre n°
NUMERO DU MOTEUR (Fig. 21)
Le numéro d'identification du moteur est imprimé dans l'espace prévu a cet effet sour le carter du pi­gnon.
Moteur n°
Fig. 21
CONTROLE DU NIVEAU DE L'HUILE DE LA
2
BOITE DE VITESSE
(Fig. 22)
Maintenir le véhicule en position verticale par rap-
port au sol.
Dévisser la vis de contrôle (1) (carter latéral droit):
le niveau d'huile est suffisant s'il atteint le bord in-
1
férieur du trou avec le véhicule vertical.
L'adjonction éventuelle d'huile se fait par le trou de
remplissage supérieur (2).
3
Fig. 22
En cas de fuites d'huiles ou de mauvais fonctionnements, s'adresser à un Con­cessionnaire Officiel aprilia.
NE PAS DISPERSER L'HUILE DANS L'ENVIRON­NEMENT.
CHANGEMENT DE L'HUILE DE LA BOITE DE VITESSE
(Fig. 22)
La vidange s'effectue à moteur chaud, pour faciliter la sortie de l'huile, en procédant de la façon suivante:
Enlever le bouchon de remplissage (2).
Placer un récipient de dimensions adéquates
(min. 1000 cm
3
) sous le moteur pour recueillir
l'huile usagée.
Dévisser la vis de vidange située sur le fond du
carter (3).
Vidanger l'huile et la faire dégoutter pendant quel-
ques minutes. Puis verser 820 cm
3
d'huile pour moteur (voir TABLE DES LUBRIFIANTS) par le trou de remplissage supérieur (2).
25

REGLAGE DE L'EMBRAYAGE (Fig. 23-24)

Ce modèle est muni de deux dispositifs de réglage de la garde du cable de l'embrayage. Contrôler périodiquement le réglage correct du câble de l'embrayage, en vérifiant que la course à vide du levier de commande est de 3 ÷ 4 mm (Fig. 23). Si la mesure n'est pas respectée, agir sur la vis de réglage du levier de commande (1) ou sur la vis de réglage située sur le carter moteur (Fig. 24).
Si le réglage n'était pas possible au moyen des régulateurs, s'adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia
Le réglage de l'embrayage doit être effectué quand le véhicule ne "décolle" pas correctement ou si il a ten­dance à bouger même avec l'embrayage tiré. Au contraire, si l'embrayage patine, on aura une accélération du véhicule non proportionnelle a l'accé­lération du moteur.
26
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25

LUBRIFICATION SEPAREE (Fig. 25)

Effectuer la mise à niveau du réservoir d'huile de mé­lange tous les 500 km.
Le véhicule est munie d'une installation de lubrifica­tion séparée comprenant un réservoir de l'huile (Fig. 25) (1,3
l avec réserve de 0,5 l ) et une pompe
d'alimentation de l'huile à débit variable (dont le debit varie en fonction du régime du moteur et de l'ouvertu­re de la poignée de l»accélérateur).
L'entrée en réserve est signalée par l'allumage du témoin de la réserve d'huile de mélange
“"” sur
le tableau de bord.
Le débit est prédéterminé en phase de projet et l'usa­ger ne doit donc effectuer aucun réglage. La purge de l'air de la pompe est nécessaire à cha­que fois qu'on la démonte, qu'on détache le tuyau d'alimentation d'huile ou quand le réservoir du lubri­fiant est resté complètement a sec.
Dans ce cas, effectuer les opérations suivantes:
Vider le réservoir du carburant et le remplir avec
l de mélange à 1% d'huile (voir ≈TABLE DES
2… 3 LUBRIFIANTS).
Démarrer le moteur et le faire tourner au ralenti.
27
Dévisser la vis de purge (1) et en même temps,
tourner complètement le levier de commande de la pompe (2) jusqu'à ce que l'huile coule, puis re­serrer la vis.
Maintenir le levier de commande de la pompe
ouvert jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles d'air dans le tuyau d'alimentation d»huile au carbura­teur.
Pour une meilleure sécurité, il est con­seillé d'utiliser le mélange contenu dans
le réservoir et ensuite, faire le plein avec du carburant (voir "CARACTERISTIQUES TECNI­QUES").
Régler le ralenti du moteur puis contrôler que le
jeu du câble de la pompe huile et du carburateur soient identiques, en cas contraire régler les vis de manière à avoir un jeu d'1 mm.
Vérifier que le tuyau d'alimentation et celui de re-
foulement de l'huile ne présentent pas d'étrangle­ments. Dans le cas contraire, les remplacer.
Fig. 26
28
4
3
1
2
Fig. 27

REGLAGE DU FREIN ARRIERE (Fig. 27)

La pédale du frein est positionnée ergonomiquement en phase d'assemblage du véhicule. Si nécessaire, il est possible de personnaliser la po­sition de la pédale du frein, en hauteur:
Déclencher le clip de maintien et retirer le goujon
sur la fourchette du renvoi frein arrière.
Visser complètement le contre-écrou (3) sur la
barre de commande de la pompe (4).
Visser complètement la barre de commande de la
pompe (4).
Desserrer le contre-écrou (1).
Serrer ou desserrer l'élément de réglage (2) jus-
qu'à porter la pédale à la hauteur voulue.
Bloquer le régulateur du frein (2) à l'aide du con-
tre-écrou (1).
Dévisser la barre de commande de la pompe (4)
et rétablir le jeu entre la vis de buteé du frein et la butée.
S'assurer de la présence de jeu entre la tringle du frein et le maître-cylindre, pour
empêcher que le frein demeure serré, ce qui provoquerait l'usure prématurée des élé­ments de freinage.
Jeu entre tringle de frein et maître-cylindre: 0,5 ÷ 1 mm.
Bloquer la barre de commande de la pompe à
l'aide du contre-écrou (3).
Contrôler l'efficacité de freinage.
En cas de nécessité, s'adresser à un Con-
cessionnaire Officiel aprilia.
Repositionner le goujon et ré-enclencher le clip de
maintien.
29
Fig. 28
VERIFICATION DE L'USURE DES PLA­QUETTES
(Fig. 28)
Tous les 2000 km vérifier lãusure des plaquettes ; en cas d'utilisation tout-terrain, sur boue ou sable, les vérifier à la rentrée de chaque sortie. Les plaquettes présentent une gorge qui doit toujours être visible.
Les informations qui suivent ne se réfè­rent qu'à un système de freinage, mais
elles sont valables pour les deux.
Lãusure des plaquettes du frein à disque dépend de lãutilisation, du type de conduite et de route.
Contrôler lãusure des plaquettes des freins surtout avant tout voyage. Pour réaliser un contrôle rapide de lãusure des plaquettes:
Positionner le véhicule sur sa béquille.
L'étrier du frein avant est équipé de deux plaquettes. L'étrier du frein arrière est
équipé de deux plaquettes.
Réaliser un contrôle visuel entre disque et plaquet­tes, en intervenant :
du bas vers le haut en direction ≈axe de roue/
étrier pour les étriers du frein avant ;
30
d'en haut postérieurement pour l'étrier du frein ar-
rière.
Une usure au-delà de la limite de la gar­niture mettrait le support métallique de
la plaquette au contact du disque, ce qui produirait un bruit métallique et des étin­celles sortant de l'étrier ; lãefficacité de freina­ge, la sécurité et lãintégrité du disque en se­raient aussi inévitablement compromises.
Au cas où la gorge serait disparue (hauteur matière de friction 1,5 mm), remplacer la paire de plaquet-
tes :
pour l'étrier du frein avant faire remplacer
les deux plaquettes des étriers de frein avant.
pour l'étrier du frein arrière, faire remplacer
les deux plaquettes de l'étrier de frein arrière.
Fig. 29
31
Fig. 30

REGLAGE DE LA SUSPENSION ARRIERE (Fig. 30)

La suspension arrière est composée d'un seul grou­pe ressort-amortisseur et d'un système de leviers avec système progressif (A.P.S.). Elle est prévue, de série, pour un pilote d'un poids d'environ 75 kilos. Si votre poids ou vos exigences de conduite sont dif­férentes, agir sur la longueur du ressort de l'amortis­seur en man¬uvrant l'écrou (1) pour rétablir l'assiet­te du véhicule.
Pour contrôler cette assiette:
Avec le véhicule en position verticale, sans pilote
et béquille, relever la distance (2-3).
Avec le pilote assis en position de marche (avec
les pieds sur les plans repose-pieds) et le véhicule vertical, relever de nouveau la distance (2-3).
La différence entre les deux mesures relevées (pré­charge de l'amortisseur) doit être comprise entre un
maximum de 75 mm et un minimum de 65 mm.
32
REGLAGE DE LA CHA›NE (Fig. 31)
Mettre le véhicule en position verticale et déployer
complètement la suspension arrière.
Contrôler que dans la partie inférieure de la chaî-
ne l'oscillation verticale soit d'environ 40 mm au point intermédiaire entre le pignon et la couronne.
Si cette mesure n'est pas respectée, operer de la fa­çon suivante:
Desserer l'écrou de fixation de l»axe de roue arriè-
re.
Pour le centrage de la roue, il faut:
Contrôler que sur les deux côtés, à la ré-
férence fixe se trouvant sur le bras os­cillant, correspond le même numéro rapporté sur le tendeur de chaîne.
Man¬uvrer les tendeurs de chaîne appropriés.
L'opération terminée, serrer l'écrou de fixation de
l'axe de roue arrière au couple prescrit.
40 mm
Fig. 31
33
Fig. 32

LUBRIFICATION DE LA CHAINE (Fig. 32)

Lubrifier la chaîne très souvent (voir TABLEAU DES LUBRIFIANTS), à peu près tous les 4000 km de roulage, lors de chaque utilisation tout-terrain, sur boue ou sable.
34
Fig. 33
CONTROLE DE LA CHAINE
(Fig. 33)
De temps en temps, vérifier l'état d'usure de la chaî­ne et vérifier qu'elle ne présente pas de jeux exces­sifs, de heurts ou de maillons grippés. Si l'on constate ces anomalies, changer la chaîne.
Ne jamais monter une chaîne de trans-
mission neuve sur pignon/couronne avec des dents assez usées et, viceversa, ne pas utili­ser une chaîne usée sur pignon/couronne neufs.

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

Ne pas utiliser le véhicule si le niveau du liquide est inférieur au niveau minimum.
Il est recommandé de ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le moteur est chaud car le li­quide de refroidissement est sous pression et la température est très élevée.
Ce liquide peut causer de graves brûlures à la peau ou des dégâts aux vêtements.
Le liquide de refroidissement est nocif:
NE PAS AVALER. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
Tous les 2000 kilomètres, ou après des utilisations severes, vérifier le niveau du liquide de refroidisse­ment avec le moteur à l'arrêt, et le remplacer tous les deux ans.
Le niveau du liquide doit se trouver entre 1/4 et 3/4 de la capacité du vase d'expansion. Si nécessaire en rajouter. Le liquide de refroidissement standard permet de laisser le véhicule exposé à une température de
-17°C.
35
CONTROLE ET REMPLISSAGE (Fig. 34)
Laisser refroidir le moteur pendant quelques ins-
tants.
Maintenir le véhicule en position verticale.
S'assurer que le niveau du liquide contenu dans le
vase d'expansion (voir la figure) est compris entre 1/4 et 3/4 de la capacité du vase d'expansion.
En cas contraire ôter le bouchon de remplissage
(voir la figure).
Ne pas confondre le réservoir de l'huile du mélangeur avec le vase d'expansion.
Rajouter jusqu'à ce que le niveau du liquide attei-
gne approximativement les 3/4 de la capacité du vase d'expansion.
Ne pas dépasser ce niveau, autrement il y aura une sortie du liquide durant le fonc­tionnement du moteur.
Réinsérer le bouchon dans le vase d'expansion.
S'il était nécessaire de rajouter fréquem­ment du liquide de refroidissement, il est conseillé de s'adresser à un Concession-
naire Officiel aprilia pour un contrôle.
Fig. 34
36
Fig. 35

REGLAGE DU RALENTI (Fig. 35)

Effectuer le réglage du ralenti chaque fois qu'il est ir­régulier.
Pour effectuer cette opération:
Chauffer le moteur jusqu'à ce que la température
normale de fonctionnement soit atteinte.
Positionner le levier de la boîte de vitesse au point
mort, témoin
Placer le véhicule sur la béquille.
Brancher un compte-tours électronique sur le câ-
%∆ allumée.
ble de la bougie.
Intervenir sur la vis de réglage qui se trouve sur le
carburateur. EN LA VISSANT (dans le sens des aiguilles d'une
montre) le nombre de tours du moteur augmente. EN LA DEVISSANT (dans le sens contraire), le
nombre de tours diminue.Le régime de rotation au ralenti du moteur doit être d'environ 1500 tours/ minute.
En agissant sur la poignée de l'accélérateur, accélérer
et décélérer plusieurs fois pour vérifier le bon fonc­tionnement et si le régime au ralenti est stable.
En cas de nécessité, s'adresser à un Con­cessionnaire Officiel aprilia
37

REGLAGE DE LA COMMANDE DE L'ACCELERATEUR (Fig. 36)

La poignée de l'accélérateur doit avoir un jeu d'envi­ron 2-3 mm, qu'on peut mesurer sur la poignée.
Pour le réglage du jeu:
Oter le protecteur (1).
Débloquer l'écrou (2).
Agir sur le réglage (3), se trouvant à l'entrée du
câble de la poignée de l'accélérateur.
A la fin de l'opération de réglage, bloquer l'écrou
(2) et positionner le protecteur (1).
Fig. 36
38
Fig. 37

INSTALLATION ELECTRIQUE

Pour que la batterie soit efficace (Fig. 37), il est très important de charger correcte-
ment l'acide et d'effectuer un adéguat en­tretien. Suivre scrupuleusement les normes sui­vantes prolonge considérablement la durée de vie de la batterie.
Mise en route du véhicule, chargement de la bat­terie.
Après le remplissage de la batterie avec la solu-
tion acide sulfurique-eau distillée, il est important que la batterie soit laissée au repos pour au moins 3 - 4 heures afin de permettre l'accomplissement de la réaction chimique.
Ensuite, avant 24 heures, la charge de la batterie
doit être complétée en la soumettant à un courant autour des 10 … 20% de la capacité nominale (pour batteries 5 Ah courant 0,5 … 1 A max.). Dans le cas contraire, la réaction de sulfatation des pla­ques commence et la durée de la batterie diminue considérablement.
Le liquide de la batterie est toxique et
donc dangereux. Eviter le contact avec la
peau, les yeux et les vêtements. En cas de contact de la solution électrolytique avec la peau ou les yeux, rincer abondamment avec de l'eau froide et consulter un médecin.
39

ENTRETIEN DE LA BATTERIE

Il est important de contrôler le niveau de l'électro-
lyte au moins une fois par mois ou même plus fré­quemment pendant les mois d'été pour qu'il soit maintenu entre les crans MIN et MAX∆. Pour cela, ajouter périodiquement SEULEMENT DE L'EAU DISTILLEE en contrôlant le niveau du liquide et vérifier que le tuyau de refoulement soit correctement relié à la batterie.
Quand les plaques restent decouvertes, leur degradation irreversible commence.
Il est important que l'état de la charge de la batte-
rie soit toujours AU PLEIN, c'est pourquoi pen­dant les mois hivernaux elle doit être chargée au moins une fois par mois. De plus, il est conseillé de charger périodique­ment la batterie même dans les mois d'été de fa­çon à la maintenir constamment chargée à 100%.
Quand la batterie se decharge, sa degra­dation irreversible commence.
Pour éviter de possibles endommage­ments à l'installation électrique, ne pas inverser le branchement des câbles de la batterie.
40
Fig. 38

REMPLACEMENT DU FUSIBLE (Fig. 38)

Le fusible (7,5 A) se trouve sous la selle. Si un dispositif cesse de fonctionner, contrôler le fusi­ble qui protège le circuit. Le fusible brûlé aura le filament interrompu. Avant de changer le fusible, rechercher, si possible, la cause qui avait provoqué l'inconvénient. Changer ensuite le fusible avec un autre du même type.
Ne jamais fermer le circuit avec un maté­riel différent du fusible.
41

REGLAGE DU FAISCEAU LUMINEUX (Fig. 39-40)

Pour vérifier rapidement la bonne orientation du phare, garer le véhicule à 10 mètres de distance d'une paroi verticale, après avoir vérifié que le terrain est plat. Allu­mer le feu de croisement, s'assoir sur le véhuicule et vé­rifier que le faisceau lumineux projeté sur la paroi est lé­gèrement en-dessous de la ligne droite horizontale du projecteur (à peu près 9/10 de la hauteur totale - Fig. 39).
Pour régler le faisceau lumineux:
Visser la vis appropriée (Fig. 40) à l'aide d'un tour-
nevis. EN LA VISSANT (sens des aiguilles d'une mon-
tre), le faisceau lumineux monte. EN LA DEVISSANT (sens contraire aux aiguilles
d'une montre), le faisceau lumineux se baisse.

AMPOULES

Avant de remplacer une ampoule, placer l'interrupteur d'allumage en position "
(".
Remplacer l'ampoule en la touchant avec des gants propres ou en utilisant un chiffon pro­pre et sec.
u Ne pas laisser d'empreintes sur l'ampoule car
elles pourraient en causer la surchauffe et donc la rupture. Si l'on touche l'ampoule avec les mains nues, il faut nettoyer les empreintes éventuelles avec de l'alcool, pour éviter que l'ampoule ne saute fréquemment.
42
Fig. 39
Fig. 40
Fig. 41
Fig. 42

REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU AVANT (Fig. 41)

Pour le remplacement de l’ampoule du feu de croisement:
Remplacer le capuchon en caoutchouc (1).
Remplacer le connecteur.
Agir sur le ressort en V et extraire la douille avec
l»ampoule.
Remplacer l»ampoule endommagée.
Pour le remontage, effectuer ces opérations dans
l»ordre inverse.
Pour le remplacement de l’ampoule du feu de po­sition:
Remplacer la douille en caoutchouc (2) et extraire
l»ampoule.
Remplacer l»ampoule endommagée.

REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU ARRIERE (Fig. 42)

Agir de la façon suivante:
Dévisser les deux vis (1).
Enlever le verre (2).
Presser délicatement l»ampoule et la tourner dans
le sens opposé à celui des aiguilles d»une montre.
Enlever l»ampoule de son siège.
L’insertion d’une nouvelle ampoule peut se faire seulement dans un sens parce
que le deux chevilles guide sont désaxées.
Installer correctement la nouvelle ampoule, en
suivant la procédure inverse pour le remontage.
43

NETTOYAGE

LONGUE INACTIVITE

Nous conseillons de nettoyer le véhicule souvent non seulement pour des raisons esthétiques mais ausssi pour maintenir votre véhicule en de bonnes condi­tions et pour prolonger la durée des diffürents orga­nes. Avant de nettoyer le véhicule, boucher la sortie du tuyau d'échappement, les orifices d'aspiration du boîtier du filtre et s'assurer que la bougie et le carbu­rateur soient installés comme il faut. Dégraisser à l'avance les pièces les plus exposées (moteur) en utilisant les additifs nécessaires. Puis, nettoyer le vé­hicule avec des détergents de consistance moyenne et en utilisant exclusivement la pression d'eau natu­relle pour le rincer.
Ne pas polir les peintures opaques avec
des substances abrasives.
Pour le nettoyage des pièces en caout-
chouc, en plastique et de la selle, ne pas
utiliser d’alcool, d’essences ou de sol-
vants; employer par contre de l’eau et du savon neutre.
Une pression excessive risque de provo-
quer des infiltrations d'eau dans les pa-
liers de la roue, dans la fourche avant, la suspension arriere les freins et les garnitures en les endommageant gravement. Puis graisser la chaîne et nettoyer aussi le filtre de l'air.
Sur la selle ne pas appliquer de cires de protec­tion afin d'éviter l'effet glissant.
44
Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plusieurs mois, il est conseillé de:
Nettoyer et protéger les pièces vernies avec des
cires appropriées.
Débrancher les pôles de la batterie.
contrôler l'état de charge de la batterie tous les
mois et demi. Pour une éventuelle recharge, utiliser une charge lente pour ne pas endommager la batterie.
·ter complètement le carburant du réservoir et vi-
danger la cuve du carburateur.
Enlever la bougie et verser une petite cuillère
(5-10 cm
3
) d'huile pour moteurs à deux temps à l'intérieur du cylindre. Puis remonter la bougie et actionner plusieurs fois le pédale de démarrage pour répandre l'huile sur les parois du cylindre.
Contrôler périodiquement la pression des pneus;
Lubrifier la chaîne.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

MOTEUR

Modèle ................................................................AM6
Type............................................Monocylindrique 2T
admission par elapets
Refroidissement..........liquide avec circulation forcée
Lubrification.................................... graissage séparé
Alésage / course ............................ 40,3 mm / 39 mm
Cylindrée ...................................................49,75 cm
Rapport de compression...........................12,0Ø0,5:1
Nombre de tours du moteur au ralenti ....... 1600Ø100

DEMARRAGE

A pédale (Kick-starter).

EMBRAYAGE

A disques multiples en alliage léger en bain d'huile.

BOITE DE VITESSE

En bloc à 6 rapports.

TRANSMISSION

Primaire.................... engrenages à dents elicoïdales
Rapport 3,55 (Z=20/71)
Secondaire................................................... à chaîne
1/2"x3,16" = rouleau Æ 7,75 mm
Rapport: 4,25 (Z=11/51)

CARBURATEUR

Modèle ........................................ Dell»Orto PHBN 16
Diffuseur...................................................... Æ 16 mm

FILTRE AIR

Eponge.
3

ALLUMAGE

Type....................................................... electronique
Avance de référence.....1,5 mm correspondant à 20°
avant P.M.H.
Bougie.................................................. NGK BR9 ES

ALIMENTATION

Rodage (500 km) ...................... essence sans plomb
DIN 51607 I.O. 95 (N.O.R.M.)
et 85 (N.O.M.M.)
Par la suite ................................ essence sans plomb
DIN 51607 I.O. 95 (N.O.R.M.)
et 85 (N.O.M.M.)
Capacité réservoir carburant............................... 9,5
Réserve
(avec actionnement mécanique)......................... 1,5
Capacité réservoir huile du mélangeur ............... 1,3 l
Réserve (avec témoin lumineux sur le tableau de bord)... 0,5
45
l
l
l

LUBRIFICATION

Boîte de vitesse
et transmission primaire............820 cm
3
de l'huile (*)

REFROIDISSEMENT

Capacité du circuit de refroidissement .......... 0,9
l (*)
(60% d'antigel + 40% d'eau)
Température minimum de fonctionnement .......-17°C

CHASSIS

Structure monopoutre à haute résistance, dédoublé.
Angle de chasse................................................... 26°

BRAS OSCILLANT

En acier, avec profil rectangulaire, monté sur des douilles antifriction.

SUSPENSIONS

Avant......................................upside-down Æ 40 mm
Débattement .................................................260 mm
Arrière ............ Monoamortisseur à gaz avec réglage
Débattement .................................................100 mm
Débattement roue arrière ..............................260 mm

FREINS

Avant.......................................... à disque Æ 250 mm
avec commande hydraulique et pince flottante
à deux pistons parallèles Æ 25 mm
Arrière ........................................ à disque Æ 220 mm
avec commande hydraulique et pince fixe
à deux pistons opposés Æ 28 mm

PNEUS

Avant................................... 80/90 x 21" type Enduro
Pression de gonflage (tout-terrain,
que conducteur) ...........................1,3 bar
Pression de gonflage (tout-terrain,
conducteur et passager**) ............1,5 bar
Pression de gonflage (chaussée variable,
que conducteur) .............1,5 bars
Pression de gonflage (chaussée variable,
conducteur et passager**)..... 1,7 bars
Pression de gonflage (chaussée goudronnée,
que conducteur).........1,6 bars
Pression de gonflage (chaussée goudronnée,
conducteur et passager**) 1,8 bars
(**) Pays où il est admis
46
Arrière ................................110/80 x 18" type Enduro
Pression de gonflage (tout-terrain,
que conducteur)........................... 1,4 bar
Pression de gonflage (tout-terrain,
conducteur et passager**) ............ 1,6 bar
Pression de gonflage (chaussée variable,
que conducteur) .............1,6 bars
Pression de gonflage (chaussée variable,
conducteur et passager**) .....1,8 bars
Pression de gonflage (chaussée goudronnée,
que conducteur)......... 1,8 bars
Pression de gonflage (chaussée goudronnée,
conducteur et passager**)...2 bars

JANTES

Avant............................................................ 21 x 1,6"
Arrière ........................................................18 x 1,85"
(*) voir TABLE DES LUBRIFIANTS
(**) Pays où il est admis

DIMENSIONS

Longuer max...............................................2050 mm
Largeur max..................................................820 mm
Hauteur max. au guidonº ......................... 1200 mm
Hauteur de selle............................................ 940 mm
Empattement............................................... 1390 mm
Garde au sol min. ......................................... 350 mm
Poids en ordre de marche.............................. 104 Kg
Masse maximale véhicule
conducteur+passager **) .............................75+75 Kg
(

INSTALLATION ELECTRIQUE

Batterie .................................................... 12 V - 4 Ah
Fusible ...............................................................7,5 A

AMPOULES

Feu de croisement/route .................... 12 V - 35/35 W
Feu de position avant ............................... 12 V - 5 W
Clignotant de direction ........................... 12 V - 10 W
Feux de position arrière
/éclairage plaque/stop..........................12 V - 5/21 W
Eclairage tableau de bord
(n° 2 ampoules) ....................................... 12 V - 2 W

TEMOINS

Sélecteur au point mort............................. 12 V - 2 W
Clignotants de direction ............................ 12 V - 2 W
Feu de croisement .................................... 12 V - 2 W
Feu de route.............................................. 12 V - 2 W
Niveau huile mélangeur ............................12 V - 2 W
47

TABLEAU DES LUBRIFIANTS

Huile de la boîte de vitesse (conseillée): F.C., SAE 75W - 90 ou bien GEAR SYNTH, SAE 75W - 90. Comme alternative à l»huile conseillée, il est possible d»utiliser des huiles de marque aux caractéristiques conformes ou supérieures aux spécifications A.P.I. GL - 4.
Huile du mélangeur (conseillée): GREEN HIT 2 ou bien CITY 2T. Comme alternative à l'huile conseillée, utiliser des huiles de marque aux caractéristiques conformes ou supérieures aux spécifications ISO
- L-ETC ++, A.P.I. TC ++. Huile de la fourche (conseillée): F.A. 5W oppure F.A. 20W comme alternative FORK 5W ou bien
FORK 20W. Si l'on désire disposer d'un comportement intermédiaire entre ceux qui sont offerts par F.A. 5W et par F.A. 20W ou bien par
FORK 5W et par FORK 20W, il est possible de mélanger les produits comme indiqué ci-dessous :
SAE 10W = F. A. 5W 67% du volume + F.A. 20W 33% du volume, ou bien
FORK 5W 67% du volume + FORK 20W 33% du volume.
SAE 15W = F. A. 5W 33% du volume + F.A. 20W 67% du volume ou bien
FORK 5W 33% du volume + FORK 20W 67% du volume.
Coussinets et autres points de lubrification (conseillé): AUTOGREASE MP - GREASE 30. Comme alternative au produit conseillé, utiliser de la graisse de marque pour roulements, champ de température utile -30°Cº+140°C,
point d'égouttement 150°Cº230°C, haute protection anticorrosion, bonne résistance à l'eau et à l'oxydation. Protection des pôles de la batterie: graisse neutre ou vaseline.
Graisse spray pour chaînes: CHAIN SPRAY ou CHAIN LUBE.
DANGER
N'utiliser que du liquide pour freins neuf. Ne pas mélanger différentes marques ou types d’huile sans avoir préalablement vérifié la compatibilité des bases.
Liquide des freins (conseillée): F.F. DOT 4 (compatibile DOT 5) - BRAKE 5.1 DOT 4 (compatible DOT 5).
DANGER
Utilisez exclusivement de l’antigel et anticorrosion sans nitrite qui assure une protection jusqu’à – 35°C. Liquide de refroidissement du moteur (conseillé) ECOBLU -40 °C - COOL.
48
CONCESSIONNAIRES AUTORISES ET CENTRES D»ASSISTANCE
LA VALEUR DE L'ASSISTANCE
Grâce aux informations continuelles de mise à jour ainsi qu»aux programmes de formation technique sur les pro­duits aprilia, les mécaniciens du Réseau Autorisé aprilia sont les seuls qui maîtrisent toute intervention sur ce véhi­cule et disposent de l»outillage spécial nécessaire à la bonne exécution des actions d»entretien et de réparation. La fiabilité du véhicule dépend également de ses conditions mécaniques. Contrôler le véhicule avant la sortie, l»entre­tenir systématiquement et n»utiliser que de pièces détachées d»origine aprilia sont des facteurs d»importance pri­mordiale ! Pour tout renseignement sur le Concessionnaire Autorisé et/ou Centre d»Assistance le plus proche, se reporter aux Pages Jaunes de l»Annuaire ou le rechercher directement sur le carton géographique à l»intérieur de notre Site Internet Autorisé :
www.aprilia.com
Ne commander que des Pièces d»Origine aprilia pour avoir l»assurance d»un produit spécialement étudié et testé tout juste au cours de la conception du véhicule. Les Pièces d»Origine aprilia sont systématiquement soumises à une procédure de contrôle de la qualité qui en assure la pleine fiabilité et la longévité dans le temps.
La société aprilia s.p.a. remercie la clientèle d'avoir choisi ce cyclomoteur et recommande: de ne pas jeter l'huile, le carburant ou les substances et les composantes polluantes dans l'environnement.
de ne pas garder le moteur allumé si ce n'est pas nécessaire.d'éviter les bruits importuns.de respecter la nature.
49

SCHEMA ELECTRIQUE - RX 50

23 21 19
22 20 26
50
18
29 29
25
27
16
28
24
29
4
5
17
6
321
15
14
13
12
29
29
10
79
12

LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE - RX 50

1) Generateur
2) Transducteur électronique
3) Bougie
4) Regulateur de tension
5) Fusibles
6) Batterie
7) Interrupteur arret avant
8) Interrupteur arret arriere
9) Sonde de niveau huile
10) Capteur position point mort
11) Clignotant arriere gauche
12) Feu arriere
13) Clignotant arriere droit
14) Intermittance
15) Commutateur à clé
16) Optique avant à double feu (route/croisement)
17) Deviateur de lumiere gauche
18) Tableau de bord
19) Ampoules eclairage tableau de bord
20) Temoin clignotants
21) Temoin feu de route
22) Témoin niveau huile
23) Temoin point mort
24) Avertisseur sonore
25) Clignotant avant droit
26) Feu de croisement
27) Feu de position avant
28) Clignotant avant gauche
29) Connecteurs multiples

COULEURS DES CABLES

Ar orange Az bleu ciel B bleu Bi blanc G jaune Gr gris M marron N noir R rouge V vert Vi violet
51
NOTES
EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE
52
NOTES
EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE
53
NOTES
EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE
54
NOTES
EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE
55
NOTES
EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE
56
Loading...