use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
2
FOREWORD
NOTE This manual is an important and
integral part of your vehicle. Keep it with
your vehicle at all times, even if your
vehicle is resold.
aprilia has prepared this manual to supply
you, the user, with correct and current
information. However, since aprilia
constantly improves the design of its
vehicles, there may be slight discrepancies
between your vehicle and the material
given in this manual. If you have any
questions about your vehicle, contact your
local aprilia Dealer, as he will have the
very latest technical information available
from the factory.
For tests and repairs not expressly
described in this manual, to purchase
aprilia genuine spare parts, accessories,
and other products, and for help with
specific problems, please contact your
official Dealer aprilia or service center.
These professionals will be able to
promptly and accurately help.
Thank you for choosing aprilia. Have a
great ride!
This manual is copyright in all countries;
partial or complete reproduction of any part
by any means in print or electronic is
strictly prohibited.
7
INTRODUCTION
This manual is divided into sections, chapters
and paragraphs, by subject. The procedures
described are laid out in single operation, and
each operation is indicated by a ◆.
The numbered parts shown in the figures are
identified in the text with the number in
parentheses or with the symbol representing
them.
Example (the following text is generic and
does not refer to this specific vehicle):
section
chapter
safety
warning
paragraph
operation
position (2)
symbol “
MAIN INDEPENDENT CONTROLS
STEERING LOCK
Never attempt to place the ignition
switch in the locked “+” (LOCK)
position while the vehicle is moving.
OPERATION
To lock the steering:
Turn the handlebar completely to the
left or to the right.
Turn the key (2) to position “
+”
Press the key and turn it to position “
Remove the key.
”.
+”.
SAFETY WARNINGS
The following precautionary warnings are
used throughout this manual in order to
convey the following messages:
Safety Warning: When you see
this symbol on the vehicle or in
the manual, pay particular attention to
the potential risk of personal injury or
death. Non-compliance with the
instructions given in the warning
messages preceded by this symbol may
result in serious risk for your and other
people’s safety and for the vehicle.
Indicates a potential hazard which may
result in serious injury or even death.
Indicates a potential hazard which may
result in personal injury or damage to
the vehicle or other property.
NOTE The word “NOTE” in this manual
precedes important information or
instructions.
GENERAL SAFETY RULES
CARBON MONOXIDE
If it is necessary to run the engine in order
to carry out maintenance operation, make
sure that the area in which you are
operating is properly ventilated. Never run
the engine in enclosed spaces.
If it is necessary to work indoors, use an
exhaust evacuation system.
The exhaust fumes contain carbon
monoxide, a poisonous gas that can
cause loss of consciousness and even
death.
Carbon monoxide is both colorless and
odorless, and cannot be detected by
smell, vision, or any other sense. Avoid
breathing exhaust fumes under any
circumstances.
GASOLINE
Keep gasoline away from children. Gasoline
is also poisonous. Never attempt to siphon
gasoline using your mouth. Never allow
gasoline to contact your skin. If you should
accidentally spill gasoline on yourself, change
your clothes immediately and wash the area
upon which the gasoline was splashed
thoroughly with hot water and soap. Should
you accidentally swallow gasoline, do not
induce vomiting. Drink large quantities of clear
water or milk and immediately seek
professional medical assistance. Should you
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
accidentally get gasoline into your eyes, flush
with large quantities of cool, clear water and
immediately seek professional medical
assistance.
Gasoline is extremely flammable and
becomes explosive under certain
conditions.
KEEP GASOLINE AWAY FROM CHILDREN.
HOT COMPONENTS
The engine and all parts of the exhaust
system, as well as the braking system,
become very hot and remain hot for
some time after the vehicle and the
engine are stopped. Before handling
any component of your vehicle after
riding, ensure that it has cooled
sufficiently to be safe to handle.
USED ENGINE OIL
Use latex gloves for the maintenance
operations that require contact with
used oil. Used engine oil may cause
skin cancer if repeatedly left in contact
with the skin for prolonged periods.
Although this is unlikely unless you
handle used oil on a daily basis, it is
advisable to thoroughly wash your
hands with soap and water after
handling used oil.
KEEP OIL AWAY FROM CHILDREN.
7
3
BRAKE FLUID
Brake fluid is extremely poisonous. Do not
ever allow brake fluid to be ingested or
swallowed. Should brake fluid accidentally
be swallowed, drink large quantities of
milk or clear water and immediately seek
professional medical assistance. Brake
fluid is highly destructive of skin and eye
tissue. Should you accidentally spill clutch
fluid on yourself, remove the
contaminated clothing, wash your body
with soap and warm water immediately
and seek professional medical assistance
with no delay. . Should you accidentally
splash brake fluid into your eyes, flush
with a large quantity of cool, clear water
and immediately seek professional
medical assistance.
KEEP BRAKE FLUID AWAY FROM
CHILDREN.
CLUTCH FLUID
Clutch fluid is extremely poisonous. Do
not ever allow clutch fluid to be ingested
or swallowed. Should clutch fluid
accidentally be swallowed, drink large
quantities of milk or clear water and
immediately seek professional medical
assistance. clutch fluid is highly
destructive of skin and eye tissue. Should
you accidentally spill clutch fluid on
yourself, remove the contaminated
clothing, wash your body with soap and
warm water immediately and immediately
seek professional medical assistance.
Should you accidentally splash clutch
fluid into your eyes, flush with a large
quantity of cool, clear water and
immediately seek professional medical
assistance.
KEEP CLUTCH FLUID AWAY FROM
CHILDREN.
COOLANT
In certain conditions, the ethylene glycol
contained in the engine coolant is
flammable: its flame is invisible, but you
can be burned anyway.
Avoid spilling the engine coolant on the
exhaust system or on the engine
components. They may be hot enough to
cause the coolant to ignite and burn
without a visible flame.
The coolant (ethylene glycol) can cause
skin irritation and is poisonous if
swallowed.
Coolant and coolant/water mixtures are
sweet to the taste and brightly colored,
therefore are highly attractive to pets and
children. Take extra precautions to keep
new and used coolant out of reach of
children and animals.
KEEP COOLANT AWAY FROM
CHILDREN.
Risk of burns.
Do not remove the radiator cap when the
engine is hot. Wait until the engine has
completely cooled down. The coolant is
under pressure and may splash out and
cause burns.
BATTERY HYDROGEN GAS
AND ELECTROLYTE
The battery gives off noxious and
explosive gases; keep cigarettes, flames
and sparks away from the battery.
Provide adequate ventilation when
operating or recharging the battery.
During recharging and use, make sure
that the room is properly ventilated and
avoid inhaling the gases released
during the recharging.
The battery contains sulphuric acid
(electrolyte). Contact with the skin or
eyes may cause serious burns. Always
wear protective clothing, rubber gloves,
and tight fitting goggles or a face shield
when working around the battery,
especially when filling the battery with
either water or electrolyte.
In case of contact with the skin, flush
immediately with plenty of water. In case
of contact with the eyes, flush with plenty
of water for at least 15 minutes.
Immediately consult a health professional.
The electrolyte is poisonous.
If the electrolyte is accidentally
swallowed, drink large quantities of
water or milk and then milk of magnesia
or vegetable oil. Immediately consult a
health professional.
KEEP BATTERIES AND ELECTROLYTE
AWAY FROM CHILDREN.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
Among those acts presumed to constitute
tampering are the acts listed below:
a) Removal of, or puncturing the muffler,
baffles, header pipes or any other
component which conducts exhaust
gases.
b) Removal of or puncturing any part of
the intake system.
c) Lack of proper maintenance.
d) Replacing any moving part of the
vehicle, or parts of the exhaust or intake
system, with parts other than those
specified by the manufacturer.
This product should be checked for
repair or replacement if the vehicle
noise has increased significantly
through use. Otherwise, the owner may
become subject to penalties under state
and local ordinances.
PROBLEMS THAT MAY AFFECT
THE VEHICLE EMISSIONS
If any of the following symptoms are
observed, immediately have your vehicle
inspected and repaired by your aprilia
Official Dealer.
Symptoms:
– Difficult starting or stalling after starting.
– Irregular idle.
– Misfiring or backfiring during acceleration.
– After-burning (backfiring).
– Poor engine performance, degraded
handling, or poor fuel economy.
VEHICLE IDENTIFICATION
NUMBER (V.I.N.)
(FRAME NUMBER)
Every vehicle produced by aprilia receives
a vehicle identification number (V.I.N.)
stamped:
– on the steering head of the frame (A), as
shown above;
and also:
– on the identification plate (B) which is
located on the front portion near the
steering head of the frame.
INFORMATION CONTAINED
IN THE VEHICLE
IDENTIFICATION NUMBER
Description of the vehicle identification
number (V.I.N.), stamped on the steering
head of the frame (A) and on the
identification plate (B).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7) Assembling factory designation
(N = NOALE-VE- ,
S = SCORZÉ -VE- ,
0 = NOT SPECIFIED).
8) Sequential serial number.
\
FOR STATE OF CALIFORNIA ONLY:
]
FOR STATE OF CALIFORNIA ONLY:
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
7
POSITION OF THE WARNING ADHESIVE LABELS 5
22
12
C
C
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
8
7
WARNING ADHESIVE LABELS CHART 5
Ref.Description
1
NOT PROVIDED FOR 49 STATES.
2
FOR STATE OF CALIFORNIA ONLY.
2a
3
Ref.Description
4
5
6
7
to be continued
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
9
Ref.Description
Ref.Description
10
11
8
12
13
9
14
FOR STATE OF CALIFORNIA ONLY.
14a
to be continued
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
10
7
Ref.Description
15
FOR STATE OF CALIFORNIA ONLY.
15a
Muffler stamping.
16
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
11
POSITION OF THE WARNING ADHESIVE LABELS T
22
12
C
C
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
12
7
WARNING ADHESIVE LABELS CHART T
Ref.Description
1
NOT PROVIDED FOR 49 STATES.
2
FOR STATE OF CALIFORNIA ONLY.
2a
Ref.Description
4
5
6
3
7
to be continued
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
13
Ref.Description
Ref.Description
10
11
8
12
13
9
14
15
FOR STATE OF CALIFORNIA ONLY.
15a
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
14
to be continued
7
Ref.Description
16
FOR STATE OF CALIFORNIA ONLY.
16a
Muffler stamping.
17
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
15
CALIFORNIA EVAPORATIVE
EMISSION SYSTEM 5
FOR STATE OF CALIFORNIA ONLY.
The system consists of:
1) Fuel tank
2) Fuel pump flange
3) Fuel tank breather line
4) Breather line (to tee)
5) Tee
6) Breather line (to purge valve)
7) Purge valve
8) Breather line (to carbon canister)
9) Carbon canister
10) Drain line (to narrow passage)
11) Restrictor Ø 0.06 in (Ø 1.5 mm)
12) Drain line (to manifold vacuum port)
13) Manifold vacuum port (right front part
of throttle body)
14) Vacuum line (from purge valve)
15) Tee
16) Sensor line
17) Fuel pressure regulator
18) Vacuum line (to ported vacuum port)
19) Ported vacuum port (left rear part of
throttle body)
20) Air box
21) Warm air inlet (from air box)
22) Tee
23) Warm air inlet (to one way valve)
24) One way valve
25) Warm air inlet (from one way valve)
26) Warm air inlet (to carbon canister)
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
16
NOTE In case of malfunction of the fuel system, contact your local aprilia Dealer.
7
CALIFORNIA EVAPORATIVE
EMISSION SYSTEM T
FOR STATE OF CALIFORNIA ONLY.
The system consists of:
1) Fuel tank
2) Fuel pump flange
3) Fuel tank breather line
4) Breather line (to tee)
5) Tee
6) Breather line (to purge valve)
7) Purge valve
8) Breather line (to carbon canister)
9) Carbon canister
10) Drain line (to narrow passage)
11) Restrictor Ø 0.06 in (Ø 1.5 mm)
12) Drain line (to manifold vacuum port)
13) Manifold vacuum port (right front part
of throttle body)
14) Vacuum line (from purge valve)
15) Tee
16) Sensor line
17) Fuel pressure regulator
18) Vacuum line (to ported vacuum port)
19) Ported vacuum port (left rear part of
throttle body)
20) Air box
21) Warm air inlet (from air box)
22) Tee
23) Warm air inlet (to one way valve)
24) One way valve
25) Warm air inlet (from one way valve)
26) Warm air inlet (to carbon canister)
NOTE In case of malfunction of the fuel system, contact your local aprilia Dealer.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
17
aprilia s.p.a. - EMISSION
CONTROL SYSTEM
WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS
AND OBLIGATIONS
The California Air Resources Board and
aprilia s.p.a. (hereinafter “aprilia”) are
pleased to explain the emission control
system warranty on your 1999 and later
motorcycle. In California new motor
vehicles must be designed, built and
equipped to meet the State's stringent antismog standards. aprilia must warrant the
emission control system on your
motorcycle for the periods of time listed
below provided there has been no abuse,
neglect or improper maintenance of your
motorcycle.
Your emission control system may include
parts such as the carburetor or fuel
injection system, the ignition system,
catalytic converter and engine computer.
Also included may be hoses, belts,
connectors and other emission-related
assemblies.
Where a warrantable condition exists,
aprilia will repair your motorcycle at no
cost to you, including diagnosis, parts and
labor.
MANUFACTURER’S EMISSIONS
SYSTEM WARRANTY COVERAGE
Class I motorcycles (50 - 169 cu. cm): for a
period of use of five (5) years or 7,456
miles (12,000 kilometers), whichever
occurs first.
Class II motorcycles (170 - 279 cu. cm): for
a period of use of five (5) years or 11,185
miles (18,000 kilometers), whichever
occurs first.
Class III motorcycles (280 cu. cm and
larger): for a period of use of five (5) years
or 18,641 miles (30,000 kilometers),
whichever occurs first.
If an emission-related part on your
motorcycle is defective, the part will be
repaired or replaced by aprilia. This is your
emission control system DEFECTS
WARRANTY.
OWNER'S WARRANTY
RESPONSIBILITIES
– As the motorcycle owner, you are
responsible for the performance of the
required maintenance listed in your
owner's manual. aprilia recommends that
you retain all receipts covering
maintenance on your motorcycle, but
aprilia cannot deny warranty solely for the
lack of receipts or for your failure to ensure
the performance of all scheduled
maintenance.
– You are responsible for presenting your
motorcycle to an aprilia dealer as soon
as a problem exists. The warranty repairs
should be completed in a reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.
– As the motorcycle owner, you should be
aware that aprilia may deny your warranty
coverage if your motorcycle or a part has
failed due to abuse, neglect, improper
maintenance or unapproved modifications.
If you have any questions regarding your
warranty rights and responsibilities, you
should contact aprilia USA, Inc., 10933
Crabapple Road, Suite 100, Roswell, GA
3007, or the California Air ResourcesBoard at P.O. Box 8001, 9528 Telstar
Avenue, El Monte, CA 91734-8001.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
18
7
aprilia s.p.a. - LIMITED
WARRANTY ON EMISSION
CONTROL SYSTEM
aprilia s.p.a., Via G. Galilei, 1, 30033
Noale (VE) Italy (hereinafter “aprilia”)
warrants that each new 1999 and after
aprilia motorcycle, that includes as
standard equipment a headlight, taillight
and stoplight, and is street legal:
A. is designed, built and equipped so as to
conform at the time of initial retail
purchase with all applicable regulations
of the United States Environmental
Protection Agency, and the California
Air Resources Board; and
B. is free from defects in material and
workmanship which cause such
motorcycle to fail to conform with
applicable regulations of the United
States Environmental Protection
Agency or the California Air Resources
Board for a period of use, depending on
the engine displacement, of 7,456 miles
(12,000 kilometers), if the motorcycle's
engine displacement is less than 170
cubic centimeters; of 11,185 miles
(18,000 kilometers), if the motorcycle's
engine displacement is equal to or
greater than 170 cubic centimeters but
less than 280 cubic centimeters; or of
18,641 miles (30,000 kilometers), if the
motorcycle's engine displacement is
280 cubic centimeters or greater; or 5
(five) years from the date of initial retail
delivery, whichever first occurs.
I. COVERAGE. Warranty defects shall be
remedied during customary business
hours at any authorized aprilia
motorcycle dealer located within the
United States of America in compliance
with the Clean Air Act and applicable
regulations of the United States
Environmental Protection Agency and
the California Air Resources Board. Any
part or parts replaced under this
warranty shall become the property of
aprilia.
In the State of California only, emission
related warranted parts are specifically
defined by the state's Emission
Warranty Parts List. These warranted
parts are: carburetor and internal parts;
intake manifold; fuel tank; fuel injection
system; spark advance mechanism;
crankcase breather; air cutoff valves;
fuel tank cap for evaporative emission
controlled vehicles; oil filler cap;
pressure control valve; fuel/vapor
separator; canister; igniters; breaker
governors; ignition coils; ignition wires;
ignition points; condensers, and spark
plugs if failure occurs prior to the first
scheduled replacement; and hoses,
clamps, fittings and tubing used directly
in these parts. Since emission related
parts may vary from model to model,
certain models may not contain all of
these parts and certain models may
contain functionally equivalent parts.
In the State of California only, Emission
Control System emergency repairs, as
provided for in the California
Administrative Code, may be performed
by other than an authorized apriliadealer. An emergency situation occurs
when an authorized aprilia dealer is
not reasonably available, a part is not
available within 30 days, or a repair is
not complete within 30 days. Any
replacement part can be used in an
emergency repair. aprilia will reimburse
the owner for the expenses, including
diagnosis, not to exceed aprilia's
suggested retail price for all warranted
parts replaced and labor charges based
on aprilia's recommended time
allowance for the warranty repair and
the geographically appropriate hourly
labor rate. The owner may be required
to keep receipts and failed parts in order
to receive compensation.
II. LIMITATIONS. This Emission Control
System warranty shall not cover any of
the following:
A. Repair or replacement required as a
result of
(1) accident,
(2) misuse,
(3) repairs improperly performed or
replacements improperly installed,
(4) use of replacement parts or
accessories not conforming to aprilia
specifications which adversely affect
performance and/or
(5) use in competitive racing or related
events.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
The operations preceded by this
symbol must be repeated also on
the opposite side of the vehicle.
If not expressly indicated otherwise, for the
reassembly of the units repeat the
disassembly operations in reverse order.
The terms “right” and “left” are referred to
the rider seated on the vehicle in the
normal riding position.
The competition adjustment must be used
in organized racing or circular course
competitive event, under the auspices of a
recognized sanctioning body or by permit
issued by the local governmental authority
having jurisdiction.
It is strictly forbidden to use the
competition adjustment while riding the
vehicle on public streets, roads, or
highways.
Never carry any parcels on the
glove/tool kit compartment cover
-;
small parcels may be carried only on
the passenger seat, see p. 51
(LUGGAGE RACK FASTENINGS).
Failure to heed these warnings may lead
to a serious accident with consequent risk
of serious injury or even death.
In the text and/or showns the symbol (e.i.
-) preceded by the symbol of the model
(e.i. \) refer exclusively to the model
indicated.
Example:
be intended as optional only to the
\- in a text and/or shown is to
\ model.
NOTE Soon after purchasing the
vehicle, write down the identification data
provided in the SPARE PARTS
IDENTIFICATION LABEL in the table
below. This label is positioned on the left
part of the frame; to be able to read it,
remove the rider seat, see 106
(REMOVING THE RIDER SEAT).
These data indicate:
– YEAR = year of manufacture (Y, 1, 2, …);
– M. = modification code (A, B, C, …);
– COUNTRY CODE = country of
homologation (I, UK, A, …).
and are to be supplied to the apriliaOfficial Dealer as reference data for the
purchase of spare parts or specific
accessories of the model you have
acquired.
In this manual the various versions are
indicated by the following symbols:
RSV mille model
5
RSV mille R model
T
catalytic version
L
optional
J
VERSION:
Italy
+
United Kingdom
4
Austria
>
Portugal
M
Finland
(
Belgium
$
Germany
A
France
C
Spain
'
Greece
)
Holland
/
Switzerland
6
Denmark
&
Japan
,
Singapore
2
Slovenia
P
Israel
F
South Korea
e
Malaysia
-
Chile
@
Croatia
*
Australia
#
United States
R
of America
Brazil
g
South Africa
1
New Zealand
K
Canada
%
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
The instructions given below cover normal
operation of your vehicle and must be
carefully observed. By following these rules
you will enhance your own safety and the
safety of those around you. You will also
maximize the life and utility of your vehicle.
Two wheeled vehicles obviously do not
provide some of the protection provided by
automobiles, therefore it is essential that
you wear appropriate protective clothing.
Especially, never operate your vehicle
without wearing your helmet, gloves, eye
protection, a heavy jacket, sturdy footwear,
and sturdy full length pants.
However, do not assume that even the
best clothing and helmet will protect you in
the event of an upset or a crash with
another vehicle. At best, this gear provides
some protection from scrapes and
scratches, but very little, if any, impact
protection.
Be sure that you meet all the requirements
prescribed by local law, including driver’s
license, minimum age, training, insurance,
taxes, vehicle registration, license plate,
etc.
When you first receive your vehicle,
practice by riding in areas where there is
little traffic. Do not attempt to ride in heavy
traffic until you are thoroughly experienced
and riding your vehicle has become
second nature to you.
Although this vehicle is legal for operation
on freeways and expressways, it is
advisable to not ride on these high speed
highways until you are thoroughly familiar
with your vehicle, and have attained a high
degree of skill in its operation.
A new vehicle must be carefully broken in,
see p. 80 (RUNNING-IN).
Before starting the engine, make sure that
the brakes, clutch, transmission and
throttle controls function properly and that
the fuel and oil supply is adequate.
The exhaust system, brakes, and some
other parts of the vehicle become very hot
during operation. Do not touch any of these
parts.
Some medicines or drugs, illegal or under
prescription, and alcohol significantly
increase the risk of accidents. Do not ride
while you are under the influence of
alcohol or drugs, be they illicit or under
prescription. Make sure you are in good
physical condition and not ill before riding
your vehicle. Do not ride your vehicle when
you are particularly tired or fatigued.
Alcohol, drugs and fatigue are leading
causes of vehicle accidents.
Many accidents are caused by the rider’s
inexperience and lack of training. Do not
ride your vehicle until you have received
training from a recognized training
organization such as the Motorcycle Safety
Foundation. Remember that riding a two
wheeled vehicle, though easy and fun, is
quite different from driving a car. Do not
assume that you can operate your vehicle
safely just because you are a competent
automobile driver.
Never lend your vehicle to others unless
you are sure that they are competent and
properly licensed vehicle operators.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
24
7
Observe all rules of the road. Particularly
pay attention to all warning, regulatory and
informational signs.
Avoid showing off (i.e., popping wheelies).
Especially observe speed limits, remember
that road conditions change with the
weather and wet and icy pavements are
particularly dangerous for vehicles,
especially if you are riding too fast.
Remember that automobile drivers have a
hard time seeing two wheeled vehicles, so
always give the automobile the right of
way, even if it is legally yours.
Before changing lanes, look over your
shoulder to make sure that the way is
clear. Do not rely exclusively on the rearview mirror: you may miscalculate the
distance and speed of a vehicle, or you
may even not see it at all.
Avoid obstacles that could damage the
vehicle or make you lose control.
Do not tailgate, do not attempt to increase
your gas mileage by following in the slip
stream of cars or trucks in front of you.
In case of accident motorcycles, scooters
and mopeds do not provide the same
degree of protection ensured by
automobiles. The legs, in particular, are
exposed the risk of being injured.
However, the additional installation of leg
guards may actually increase the risk of
injuries and their seriousness in case of
accident.
Do not install leg guards available on the
market of spare parts and accessories.
Non-compliance with these instructions
may result in serious injuries or even
death.
Always ride with both hands on the
handlebars and feet on the footrests.
Never shift gear without using the clutch, if
the vehicle is so equipped. Do not operate
the shift lever or the other controls
suddenly or abruptly. Such misuse can
damage the internal components of the
vehicle and consequently cause seizure,
loss of control, accidents and serious
injuries or even death.
Remain in the seat when you are riding. Do
not stand up or attempt to stretch while you
are riding your vehicle. If you need to rest,
pull over to the side of the road when it can
be safely done.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
25
OIL
COOLER
It is very important to your safety that you
give full attention to the riding task. Watch
what you are doing, do not allow yourself to
be distracted by other cars, people or
things on the roadside, etc. Never smoke,
eat, drink, read, etc. while riding your
vehicle. If you must consult a map, pull
over when it can be done safely.
Use only the vehicle’s specific fuels and
lubricants indicated in the “LUBRICANT
CHART”; check the oil, fuel and coolant
levels regularly.
If the throttle sticks open, it may cause a
collision with another vehicle, or an upset.
If the throttle sticks, kill the engine with the
engine stop switch located on the right
handlebar.
Do not attempt to restart the engine until
the throttle has been repaired and works
perfectly. Failure to obey this warning can
lead to a runaway with seriously injuries or
even death.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
26
Your vehicle is equipped with a double cable
throttle. One cable opens the throttle when
you rotate the throttle grip toward you; the
other closes the throttle when you rotate the
grip away from you. It is essential, when you
release the throttle grip, that it automatically
return to the idle position. This double cable
arrangement enhances safety by providing for
positive closing of the throttle.
In the event of a throttle sticking
emergency, always kill the engine using
the engine stop switch located near the
throttle grip on the right handlebar. Never
use your vehicle if the throttle does not
automatically fully return to the idle
position when the throttle grip is released.
Contact your aprilia Official Dealer for
repairs. Failure to heed this warning can
lead to a serious accident and subsequent
injury or even death.
7
If you and your vehicle are involved in an
accident, insure that there has been no
damage to the control levers, tubes, wires,
braking system and other vital parts. If your
vehicle is involved in an accident, take it
immediately to your aprilia OfficialDealer who has the equipment and
knowledge to check for accidental damage
which may compromise your safety.
Your aprilia dealer is ready and able to
help you with any safety problems that you
might have, but of course it is necessary
for you to report any malfunctions to your
mechanic in order for him to help you.
Do not use your vehicle if it is damaged. A
damaged vehicle may become unstable or
present other problems which can increase
the risk of accident, and therefore of
serious injury or even death.
Do not attempt to modify the position,
angle or color of your license plate. Do not
A12
345
ONLY ORIGINALS
cover it with even a clear plastic covering.
Do not modify any of the safety equipment
of your vehicle, especially such safety
related items as directional indicators, rear
view mirrors, lights or horns.
Any modification to your vehicle will
invalidate the warranty.
Do not modify your engine in an attempt to
increase the horsepower. This can result in
irreparable damage to the engine, as well
as degradation of the performance and
handling of the vehicle which could lead to
an upset, and serious injury or even death.
Have your vehicle repaired only with
original parts, and use only original aprilia
or aprilia approved accessories. The use
of aftermarket accessories and parts can
seriously compromise the safety of your
vehicle as well as its performance and
serviceability. Any modification which
affects performance or safety voids your
warranty completely.
Tampering with the emissions or noise
control systems on your vehicle is against
the law, and can be punished by large
fines.
In some jurisdictions, it can even lead to
the confiscation of your vehicle.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
This vehicle was not designed to be
equipped with a sidecar or to be used to
tow trailers or other vehicles.
aprilia does not manufacture sidecars or
trailers and therefore cannot predict the
effects of such accessories on the
manoeuvrability or stability of the vehicle: it
can only warn that such effects may be
negative and that any damage to the
vehicle components caused by the use of
such accessories will not be covered by
the warranty.
7
27
Never race other vehicles with your
vehicle.
Brake with both the front and rear brakes.
The use of one brake only for sudden
braking may cause the vehicle to skid or
make the rider lose control of the vehicle
itself.
When riding down a steep hill, use the
engine as a brake by selecting the same
gear, or a lower gear, than you would use
to climb the hill. Use front and rear brakes
sparingly.
Always ride at the appropriate speed and
avoid unnecessary hard acceleration. This
not only is safer, but also reduces fuel
consumption and increases the life of the
vehicle.
If you must ride your vehicle in rainy
weather, or on loose surfaces, remember
that traction is greatly reduced. Under
these conditions, all handling of the vehicle
must be done gradually and smoothly.
Sudden acceleration, braking or turning
may make you lose control of your vehicle.
When traction is reduced, accelerate and
slow using your vehicle’s engine braking
insofar as possible. Avoid rapid, harsh
application of the brakes.
Gradually open and close the throttle, to
avoid spinning or skidding the rear wheel.
On rough road surfaces, slow down and
ride with particular care.
Try to avoid wide open throttle
accelerations, unless they are necessary
for such things as passing.
Don’t allow your engine to “lug,” that is, run
at too low an rpm. Shift down to a lower
gear. Also, don’t over-rev the engine.
Observe the redline on the tachometer.
Remember that excessively aggressive
cornering can cause your vehicle’s tires to
lose sideways traction, which can result in
an upset and serious injury or even death.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
28
7
Always observe posted and statutory
speed limits, but do not assume that you
can ride as fast as the speed limit under all
road conditions. Slowing down a little can
greatly increase your safety under all road
conditions.
Do not ride your vehicle off road.
Do not tamper with the muffler system or
the emissions control system of your
vehicle. This is not only bad for the
environment, it can subject you to serious
penalties.
CLOTHING
Before riding your vehicle, ensure that your
riding gear is in good condition. To be
effective, your helmet must fit properly, and
the visor or other eye protection must be
clean.
Both research and experience have shown
that drivers of other vehicles often do not
see vehicles or riders. In order to make
yourself more conspicuous to these
drivers, wear bright reflective clothing,
such as a reflective vest, or clothing with
reflective sections sewn into the jacket,
pants and gloves. Be particular aware of
approaching automobiles and trucks that
might be trying to turn left in front of you.
Many vehicle accidents are caused by an
opposing automobile driver making a left
turn without warning in front of the vehicle.
Inevitably, the driver will look right at you,
and yet swear that they did not see you
before they turned directly into your path.
Ride alert!
Wear protective clothing, preferably in light
and/or reflecting colors. In this way you will
make yourself more visible to the other
drivers, thus notably reducing the risk of
being knocked down, and you will be more
protected in case of fall.
Always wear your crash helmet. Many
accidents are fatal because of injuries to
the head.
This clothing should be very tight-fitting
and fastened at the wrists and ankles.
Strings, belts and ties should not be
hanging loose; prevent these and other
objects from interfering with driving by
getting entangled with moving parts or
driving mechanisms.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
29
Do not carry sharp objects in your pockets
that could be dangerous in case of an
upset, for example, pens or mechanical
pencils, etc. Also, make sure that your
passengers follow this recommendation.
ACCESSORIES
The owner of the vehicle is responsible for
the choice, installation and use of any
accessory.
The installation of inappropriate accessories
or the overloading of the vehicle may result in
the instability of the vehicle itself and cause
accidents with consequent risk of serious
injuries or even death. Windshields could be
particularly dangerous, as they can break
and injure or cut the rider in case of accident.
In case of doubts with regard to any
accessory you would like to install or any
load you would like to carry, previously
consult your aprilia Official Dealer.
Avoid installing accessories that cover
horns or lights or that could impair their
functions, limit the suspension stroke and
the steering angle, hamper the operation of
the controls and reduce the distance from
the ground and the angle of inclination in
turns.
Avoid using accessories that hamper
access to the controls, since this can
prolong reaction times during an
emergency.
Fairings and windshields installed on the
vehicle may produce aerodynamic forces
that will affect the stability of the vehicle
during use, especially at high speeds.
Make sure that anything you carry on your
vehicle is securely attached, and cannot
come lose and jam the wheels, forks, etc.
Do not install any electrical accessories,
and do not modify the electrical system of
your vehicle. Anything that could cause an
electrical overload or other fault could
cause the vehicle to suddenly stop, the
lights to dim or quit, or the horn and other
safety accessories not to work. Use only
aprilia genuine accessories.
LOAD
Do not overload your vehicle. Attach
luggage or packages as close as possible
to the center of your vehicle and distribute
the load from side to side as evenly as
possible, to keep imbalance to a minimum.
Remember that loads tend to loosen with
riding, so frequently check the security of
your load.
Do not hang anything from your vehicle
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
30
7
KG!
handlebars, fenders, or forks, because this
will upset the handling of your vehicle, and
could prevent you from avoiding an
accident. Failure to heed this warning can
lead to an upset with subsequent serious
injury or even death.
Do not ride with your crash helmet hung
from the strap because it could easily foul
the wheels, fenders, or forks, causing an
upset and subsequent serious injury or
even death.
Carry a passenger only if your vehicle is
equipped with passenger footrests,
handgrips for the passenger to hold on to,
and a passenger saddle.
When carrying a passenger, remember that
your vehicle’s handling is degraded, that the
brakes are less efficient, and the center of
gravity is higher and further to the rear.
This makes it more likely that the front
wheel will come up off the ground,
especially on acceleration. Therefore, you
should avoid hard acceleration and hard
braking. Many accidents are caused by
inexperienced riders carrying passengers.
Remember that allowance must be made
for the extra weight of the passenger for all
driving maneuvers.
Avoid abrupt and excessive acceleration.
Always slow down in time and calculate
longer stopping and manoeuvring
distances. Non-compliance with these
instructions may lead to the overturning of
the vehicle or to other accidents with
consequent serious injuries or even death.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
Never carry loosely packaged items, make
sure that everything that you carry on your
vehicle is carefully secured.
Do not carry packages which protrude from
the luggage rack or which cover any of the
signal lights, the headlight, or the horn.
Never carry animals or children on the
glove compartment or on the luggage rack.
Never exceed the labeled maximum load
for each saddlebag.
Overloading your vehicle seriously reduces
its stability and maneuverability and can
lead to an upset with subsequent serious
injury or death.
11)Left multifunction digital display (speedometer - odometer)
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
37
INSTRUMENTS AND INDICATORS TABLE
DescriptionFunction
Direction indicator warning light
High beam warning light
Revolution counter rpm
Red line warning light LEDmax
Low fuel warning light
Side stand down warning light
Engine oil pressure warning light
LED
Neutral indicator warning light
Multifunction
digital display
(left side)
Speedometer (km/h - MPH)
Odometer (km - mi)Indicates the partial or total number of kilometers or miles covered.
Blinks when the direction indicators are on.
Comes on when the high beam bulbs are on or when the passing is operated.
Indicates the number of revolutions of the engine per minute.
Blinks when the max. rpm set by the user is reached, see p. 42 [SETTING THE RED LINE
THRESHOLD (WITH ENGINE OFF ONLY)].
It comes on when the engine max. rpm threshold setting is confirmed, see p. 42 [SETTING THE
RED LINE THRESHOLD (WITH ENGINE OFF ONLY)] and whenever the ignition key is rotated
to position “”, for about three seconds, see p. 40 (MULTIFUNCTION COMPUTER).
Comes on when the quantity of fuel left in the tank is about 1.057± 0.264 US gal (4.5 ± 1
In this case, top up as soon as possible, see p. 53 (FUEL).
Comes on when the side stand is down.
h
Comes on whenever the ignition switch is in position “” and the engine is not running, thus
checking the functionality of the LED.
If the light LED does not come on in this phase, contact an aprilia Official Dealer.
this means that the engine oil pressure in the circuit is insufficient.
In this case, stop the engine immediately and contact an aprilia Official Dealer.
Comes on when the gear is in neutral.
Indicates the instantaneous, average or maximum driving speed (in
kilometres or miles) according to the presetting, see p. 40 (MULTIFUNCTION
COMPUTER).
CAUTION
CAUTION
Never exceed the engine max. speed rate, see p. 80 (RUNNING-IN).
).
If the engine oil pressure warning light LED “” remains on after
the start or comes on during the normal operation of the engine,
To alternate the
data displayed,
see p. 40 (MULTIFUNCTION
COMPUTER).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
38
7
DescriptionFunction
Indicates the temperature of the coolant in the engine, see p. 40
(MULTIFUNCTION COMPUTER).
CAUTION
of the coolant temperature; in this case there would be a further
temperature increase.
If a temperature of 239 – 248 °F (115 – 120 °C ) is displayed, stop the engine,
turn the ignition key to position “” and wait for the disconnection of the
Coolant temperature
(°C/°F)
Multifunction
digital display
(right side)
cooling fans.
At this point turn the ignition key to position “” and check the coolant level,
see p. 63 (COOLANT).
If the writing "
rpm for approximately two minutes, thus allowing the coolant to circulate
regularly in the system; then press the engine stop switch to position ""
and check the coolant level, see p. 63 (COOLANT). If the writing “
displayed after the coolant level has been checked, contact an aprilia
Official Dealer.
CAUTION
damaged.
Do not leave the ignition switch in position “”,
since the cooling fans would stop independently
LLL
" is displayed, stop the vehicle and let the engine run at 3000
LLL
If the maximum allowed temperature (248 °F 120°C) is exceeded, the engine may be seriously
” is still
To alternate the
data displayed,
see p. 40 (MULTIFUNCTION
COMPUTER).
Clock
Battery voltage V
BATT
Chronometer
Diagnostics
Indicates the hour and minutes according to the presetting, see p. 40
(MULTIFUNCTION COMPUTER).
Indicates the battery voltage, see p. 40 (MULTIFUNCTION COMPUTER).
Indicates the various timings according to the presetting, see p. 40
(MULTIFUNCTION COMPUTER).
Whenever the ignition switch is brought to position “”, the writing "
side of the multifunction display for approximately three seconds.
CAUTION
anomaly. In many cases, the engine keeps running with reduced performance levels;
immediately contact an aprilia Official Dealer.
If the writing “
engine, this means that the electronic control unit has detected an
EFI” is displayed during the normal operation of the
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
efi
" appears on the right
7
39
MULTIFUNCTION COMPUTER
When the ignition key (1) is rotated to
position “”, the following warning lights
come on on the dashboard:
– red line warning light LED “max” (2);
– red engine oil pressure warning light LED
“” (3), which remains on until the engine
starts.
The pointer (4) of the revolution counter
shifts to the maximum value (rpm) set by
the user. After about three seconds the
red line warning light LED "max" (2) goes
off; the pointer (4) of the revolution counter
returns to its initial position.
The writing "
side of the multifunction display for three
seconds. In this way the component
operation is tested.
After the first 625 mi (1000 km) and
successively every 4687 mi (7500 km), the
EFI" (5) appears on the right
writing “SERVICE” (5a) appears on the
right display. In this case contact an
aprilia Official Dealer, who will carry out
the operations indicated in the regular
service intervals chart, see p. 85
(REGULAR SERVICE INTERVALS
CHART). To make the writing “SERVICE”
disappear, press the “LAP” push button
(6) and then the push button O and keep
them pressed for about five seconds.
With the ignition key (1) in position "" the
standard settings on the dashboard are the
following:
Right display: Clock (7), coolant
temperature in °C (8).
Left display: Instantaneous speed in
km/h (9), trip 1 (trip odometer) (10), total
kilometres/miles odometer (11).
Upon installation of the battery or of the
30A main fuses:
– the revolution counter pointer (4) makes
twelve clockwise clicks, thus checking the
operation of the revolution counter itself;
– the instantaneous, maximum and average
speed function is set in “km/h”;
– the coolant temperature is set in °C;
– the digital clock is set to zero;
– the red line is set at 6000 rpm, indicated by
the coming on of the red line warning light
LED “max ” (red) (2).
NOTE
appropriate adjustments.
SEGMENT OPERATION CHECK
◆ Press the push buttons I and H at the
same time.
◆ Rotate the ignition key (1) from position
“” to position “”.
All the segments (13) (13a) will remain on until
the push buttons I and H are released.
SWITCHING FROM km TO mi (from km/h
to MPH) AND VICEVERSA (LEFT
DISPLAY)
◆ Press the push button I until, after
about five seconds, all the writings (12)
on the left display start blinking.
◆ Release the push button I.
If necessary, carry out the
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
40
7
◆ Press the push button H to change the
unit of measurement from “km” to “mi”
(from “km/h” to “MPH”) or viceversa.
◆ To confirm the setting, press the push
button I for about five seconds.
SETTING THE INSTANTANEOUS,
MAXIMUM AND AVERAGE SPEED
(LEFT DISPLAY)
NOTE
started moving, the instantaneous speed is
automatically shown on the display, even if
a different function is set.
When the ignition key is rotated to position
“”, the instantaneous speed (9) and the
partial number of kilometres/miles covered
“trip 1” (10) appear on the display.
Resetting “trip 1” (10): with the odometer
set on the instantaneous speed function,
press the push button O for about two
seconds.
◆ To display the maximum speed (14) and
Two seconds after the vehicle has
the distance “trip 1” (10), press the push
button H for about one second. The
writing “V max” (15), the maximum
speed (14) and the distance “trip 1” (10)
are displayed.
Resetting the maximum speed (14): with the
odometer set on the “V max” function, press
the push button O for about 2 seconds.
NOTE
speed is relevant to the distance covered from
the last setting to zero of the maximum speed
itself. The distance “trip 1” (10) shown on the
display indicates the number of
kilometres/miles covered from the last setting
to zero, to the distance “trip 1”.
◆ To display the average speed (16) and
the distance “trip 2” (17), press the push
button H again for about 1 second.
The writing “AVS” (18), the average speed
(16) and the distance “trip 2” (17) are
displayed.
Resetting the average speed (16) and the
The measurement of the maximum
distance “trip 2” (17): with the odometer set
on the “
button O for about 1 second.
NOTE
speed is relevant to the distance “trip 2”
(odometer).
The distance “trip 2” (17) shown on the
display indicates the number of
kilometres/miles covered from the last
setting to zero.
If more than 625 mi (1000 km) are covered
without setting “trip 2” to zero, the value of
the average speed will be wrong.
◆ To display the instantaneous speed (13)
AVS
” function, press the push
The measurement of the average
and the distance “trip 1” (10), press the
push button H again.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
41
SETTING THE RED LINE THRESHOLD
(WITH ENGINE OFF ONLY)
When the maximum rpm set is
exceeded, the red line warning light
LED “max” (2) positioned on the
dashboard starts blinking.
If the push button G is pressed for less
than one second, the pointer of the
revolution counter (4) shifts to the red line
value set for three seconds, after which it
returns to its initial position.
For the adjustment, proceed as follows:
◆ Press the push button G, release it and
press it G again within 3 seconds. The
pointer (4) moves increasing the value
by 1000 rpm at each click, as long as G
is kept pressed; when it has reached the
maximum value, it starts again from the
beginning.
◆ Press the push button G until the
desired rpm value has been set.
◆ If the push button G is released and then
pressed again within 3 seconds,
intermittently, the pointer (4) moves
increasing the value by 100 rpm at each
click; when it has reached the maximum
value, it starts again from the beginning.
NOTE It is not possible to set the red
line at values lower than 2000 rpm or
higher than 12000 rpm.
Never exceed the recommended rpm,
see p. 80 (RUNNING-IN).
◆ To confirm, release the push button G.
After three seconds, the red line
threshold setting is stored.
NOTE The setting is confirmed by the
coming on of the red line warning light LED
“max” (2).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
42
7
MULTIFUNCTION (RIGHT DISPLAY)
The right display (multifunction) includes
the coolant temperature in °F (°C) (8) and
the digital clock (7) as standard settings.
NOTE When the engine is cold, the
writing "" blinks.
By pressing the push button D, the
following functions can be obtained in
sequence:
Standard setting: Temperature in °C
and digital clock
D
Battery voltage (V BATT)
D
Setting the hour
D
Setting the minutes
D
Setting °C or °F
STANDARD SETTING: COOLANT
TEMPERATURE AND DIGITAL CLOCK
The coolant temperature value (8) is
shown in the upper part of the right display.
It is possible to switch from °F to °C and
viceversa, see p. 44 (SETTING °F OR °C).
– When the temperature is below 95°F
(35°C), the writing “” (8) blinks on
the right display.
– When the temperature is over 239°F
(115°C), the value (8) blinks on the right
display, even if a function different from the
standard setting has been set.
– When the temperature is over 266°F
(130°C), the writing “
the right display.
If the writing “LLL” is displayed with a
temperature below 266°F (130°C), there
may be a failure of the electric circuit. In
this case, contact an aprilia Official
LLL
” (8) appears on
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
Dealer.
Thermometer range on the display: 95–
266 °F (35–130°C).
The digital clock (7) appears in the lower
part of the right display. To set or modify
hour and minutes, see p. 44 (SETTING
THE HOUR) and (SETTING THE
MINUTES).
BATTERY VOLTAGE - VBATT
◆ If the push button D is pressed once, the
battery voltage expressed in volt (19)
appears in the lower part of the right
display, while the coolant temperature
(8) is displayed in the upper part. The
writing “V BATT” (20) is displayed. The
recharge circuit functions correctly if at
4000 rpm the battery voltage with low
beam on is included between 13 and 15
V.
7
43
SETTING THE HOUR
◆ When the push button D is pressed for
the second time, the hour segments (21)
start blinking in the lower part of the right
display (digital clock).
◆ To modify the hour setting, press the
“LAP” push button (6) on the left part of
the handlebar.
◆ To confirm the hour setting, press the
push button D.
SETTING THE MINUTES
◆ When the push button D is pressed for
the third time, the minute segments (22)
start blinking in the lower part of the right
display (digital clock).
◆ To modify the minute setting, press the
“LAP” push button (6) on the left part of
the handlebar.
◆ To confirm the minute setting, press the
push button D.
SETTING °F OR °C
◆ When the push button D is pressed for
the fourth time, the segments of the
coolant temperature in °F or °C (8) start
blinking in the upper part of the display.
◆ To modify from °F to °C setting, or vice
versa, press the “LAP” push button (6)
on the left part of the handlebar.
◆ To confirm the setting, press the push
button D.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
44
7
CHRONOMETER (RIGHT DISPLAY)
The chronometer makes it possible to
measure the time per lap with the vehicle
on a racetrack and to store the data, in
such a way as to be able to consult them
successively.
When the “CHRONOMETER” function has
been selected, it is not possible to recall
the following functions:
– maximum speed “V max”;
– average speed “AVS”;
– distance “trip 2”.
◆ To operate the chronometer, press the
“LAP” push button (6) and, within seven
seconds, the push button D.
◆ To start timing, press the “LAP” push
button (6) and release it immediately.
◆ To store the time acquired, press the
“LAP” push button (6).
The “LAP” push button (6) is not enabled
for 10 seconds and the last time stored
(23) is shown on the display.
After which, the chronometer with the
current timing (24) is displayed, starting
from ten seconds.
◆ To display the first time stored (25),
press the push button H.
◆ To be able to see the stored times in
sequence, press the “LAP” push button
(6). The writings L1, L2, L3, L4, etc. (26)
are displayed.
◆ To start timing again, press the push
button H.
NOTE It is possible to store max. 40
times, after which the “LAP” push button
(6) is not effective any longer.
◆ To set the memory to zero, press the
push button I and the “LAP” push
button (6) at the same time for two
seconds.
◆ To leave the chronometer function, press
the “LAP” push button (6) and the push
button D.
The coolant temperature (8) and the digital
clock (7) appear on the right display
(multifunction).
NOTE When the engine is cold, the
writing "" blinks.
DIAGNOSTICS
Whenever the ignition switch is turned to
position “”, the writing “
for about three seconds.
If the writing “efi” is displayed during
the normal operation of the engine, this
means that the electronic unit has
detected an anomaly. In many cases,
the engine keeps running with reduced
performance levels; immediately
contact an aprilia Official Dealer.
EFI” is displayed
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
45
MAIN INDEPENDENT CONTROLS
5
4
3
1
2
CONTROLS ON LEFT HANDLEBAR
NOTE The electrical parts work only when the ignition switch
is in position “”.
1) HORN PUSH BUTTON ()
The horn is activated when the push button is pressed.
2) DIRECTION INDICATOR SWITCH ()
To indicate the turn to the left, move the switch to the left; to
indicate the turn to the right, move the switch to the right.
To turn off the direction indicator, press the switch.
3) DIMMER SWITCH ( - )
When it is in position “” the parking lights, the dashboard
light and the low beam are always on.
When it is in position “”, the high beam comes on.
4) PASSING PUSH BUTTON ()/LAP PUSH BUTTON
(multifunction)
B
NOTE For the setting of the functions, see p. 40
(MULTIFUNCTION COMPUTER).
This push button makes it possible to use the passing button
in case of danger or emergency, or displays the various
preset functions on the right multifunction display:
– hour and minutes;
– coolant temperature (°F or °C);
– chronometer.
The passing is operated by pressing the push button,
independently of the position of the light switch ( - -
•
NOTE To disconnect the passing, release the push button.
5) COLD START LEVER ()
The starter for the cold start of the engine is operated by
rotating the lever “” downwards.
To disconnect the starter, move the lever “” to its initial
position.
).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
46
7
CONTROLS AT THE RIGHT HAND GRIP
6) ENGINE STOP SWITCH ( – )
Use the engine stop switch to stop the engine only in case of
emergency. It is essential that you be very familiar with this
control so that you will automatically stop the engine in the
event of a stuck throttle or other engine runaway.
If the throttle sticks open, it may cause a collision with
another vehicle, or an upset.
If the throttle sticks, kill the engine with the engine stop
switch located on the right handlebar.
Do not attempt to restart the engine until the throttle has
been repaired and works perfectly. Failure to obey this
warning can lead to a runaway with seriously injuries or
even death.
Your vehicle is equipped with a double cable throttle. One
cable opens the throttle when you rotate the throttle grip
toward you; the other closes the throttle when you rotate the
grip away from you. It is essential, when you release the
throttle grip, that it automatically return to the idle position.
This double cable arrangement enhances safety by providing
for positive closing of the throttle.
In the event of a throttle sticking emergency, always kill the
engine using the engine stop switch located near the throttle
grip on the right handlebar. Never use your vehicle if the throttle
does not automatically fully return to the idle position when the
throttle grip is released. Contact your local aprilia Dealer for
repairs. Failure to heed this warning can lead to a serious
accident and subsequent injury or even death.
Do not use the engine stop switch to stop the engine while
the vehicle is moving.
6
7
With the switch (1) in the “” (ON) position it is possible to
start the engine. The engine can be stopped by moving the
switch (1) to the “
To stop the vehicle, exclusively use the ignition switch (A).
Leave the engine stop switch (1) in position “” (ON) and
use it only in case of emergency.
Do not leave the ignition on if you have stopped for
emergency the engine by moving the engine stop switch to
the “
When, for emergency, the vehicle has come to rest after
stopping the engine with the engine stop switch, turn the
ignition switch (A) to the “
7) STARTER SWITCH (
” (OFF) position as this will discharge the battery.
When the starter switch is pressed, the starter engages and
the engine will start. For starting, see p. 74 (STARTING).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
” (OFF) position.
” (OFF) position.
)
7
47
IGNITION SWITCH POSITIONS
IGNITION SWITCH
The ignition switch (1) is positioned on the
upper plate of the steering column.
NOTE The key operates the ignition
switch/steering lock, the fuel tank lock and
the glove/tool kit compartment lock.
Two keys are supplied together with the
vehicle (one spare key).
NOTE Do not keep the spare key on the
vehicle.
STEERING LOCK
Never turn the key to position “” in
running conditions, in order to avoid
losing control of the vehicle.
OPERATION
To lock the steering:
◆ Turn the handlebar completely leftwards.
◆ Turn the key to position “”.
◆ Press the key and rotate it to position “”.
◆ Extract the key
PositionFunction
The steering is
locked.
+
(LOCK)
Steering
lock
(OFF)
(ON)
k
(PARKING)
It is neither
possible to
start the
engine, nor to
switch on the
lights.
Neither the
engine, nor the
lights can be
switched on.
The engine
and the lights
can be
switched on.
The parking
lights are
illuminated.
Key
removal
It is
possible to
remove the
key.
It is
possible to
remove the
key.
It is not
possible to
remove the
key.
It is
possible to
remove the
key.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
48
7
STEERING LOCK
Never attempt to place the ignition
switch in the locked “
+” (LOCK)
position while the vehicle is moving.
This will cause loss of control of the
vehicle with possible subsequent
accident, serious injury or even death.
OPERATION
To lock the steering:
◆ Place the vehicle on the stand, see p. 82
(POSITIONING THE VEHICLE ON THE
STAND).
◆ Turn the handlebar completely
counterclockwise (leftwards).
◆ Turn the key (2) to position “” (OFF).
◆ Release the key (2).
NOTE Turn the key (2) and steer the
handlebar at the same time.
◆ Press the key (2) and turn it
counterclockwise (leftwards), steer the
handlebar slowly until the key (2)
reaches position “+” (LOCK).
◆ Remove the key (2).
PARKING LIGHTS
When you have to park your vehicle in a
dark or badly lighted area (parking lot or
street), it is sometimes useful to leave the
parking lights on so that your vehicle will be
easily visible.
OPERATION
To leave the parking lights on:
◆ Lock the steering, see beside
(STEERING LOCK) without extracting
the key (2).
◆ Turn the key (2) to position “k”
(PARKING); the parking lights
automatically illuminate.
◆ Remove the key (2).
Do not leave the ignition switch (1) in
k” (PARKING) position for
the “
extended periods of time, as this will
cause the battery to become completely
run down.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
49
To lock the seat (2), proceed as follows:
◆ Introduce its front part under the
passenger grab strap (3).
◆ Position the seat and press it, making
the lock snap.
Before leaving, make sure that the seat
(2) is properly locked.
UNLOCKING/LOCKING THE
PASSENGER SEAT
◆ Position the vehicle on the stand, see p.
82 (POSITIONING THE VEHICLE ON
THE STAND).
◆ Introduce the key (1) in the seat lock.
◆ Rotate the key (1) anticlockwise, lift and
withdraw the seat (2) from behind.
NOTE Before lowering and locking the
seat (2), make sure that you have not left
the key in the glove/tool kit compartment.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
50
GLOVE/TOOL KIT COMPARTMENT
To reach the glove/tool kit
compartment, proceed as follows:
◆ Remove the passenger seat.
7
The tool kit (1) includes:
– 3, 4, 5, 6 mm bent hexagon spanners (2);
– 8 – 10 mm double fork spanner (3);
– 11 – 13 mm double fork spanner (4);
– 22 mm simple box spanner (5);
– 32 mm simple box spanner (6);
– extension for simple box spanners (7);
– 6 – 7 mm double socket spanner (8);
– 8 – 10 mm double socket spanner (9);
– 16 mm socket spanner for spark plug (10);
– double-ended, cross-/cut-headed
screwdriver (11);
– tool case (12).
LUGGAGE RACK FASTENINGS
Small luggage can be anchored to the
passenger seat, by means of elastic bands
that must be fixed to the two fastenings
(13).
Maximum allowed weight: 20 lb (9kg).
The luggage must have reduced
dimensions and must be anchored
securely.
Maximum allowed weight: 3.31 lb (1.5
kg).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
51
SPECIAL TOOLS J
To perform some specific operations, it is
advisable to use the following special tools
(to be requested to an aprilia Official
Dealer):
ToolOperations
Pins (1) for the rear
service stand, see p.
96 (ASSEMBLING
THE PINS FOR THE
REAR SERVICE
STAND J)
Rear service stand (2),
see p. 96
(ASSEMBLING THE
PINS FOR THE REAR
SERVICE STAND
J
).
Front service stand (3),
see p. 96
(ASSEMBLING THE
PINS FOR THE REAR
SERVICE STAND J).
Click clamp (4)
installation pliers, see
p. 91 (CLICK
CLAMPS).
To position the vehicle
on the rear service
stand.
Engine oil and engine
oil filter change.
Rear wheel
disassembly.
Drive chain
adjustment.
Removal of the lower
fairing.
Front wheel
disassembly.
Click clamp
installation.
ACCESSORIES
The following accessories:
– “R” front fork,
– “R” rear shock absorber,
– Non-adjustable steering damper on version
RSV mille TUONO, adjustable steering
damper on version RSV mille R TUONO,
supplied as standard equipment with the
RSV mille R, can also be installed on the
RSV mille (contact an aprilia OfficialDealer).
NUMBER PLATE-HOLDER
EXTENSION J
The number plate-holder extension (5) can
be used when the road surface is wet, in
fact it reduces the reach of the water spray
caused by the rear wheel.
NOTE The number plate-holder
extension (5) is supplied as standard
component in the countries where this is
required for the homologation.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
52
7
MAIN COMPONENTS
FUEL
Gasoline is extremely flammable and in
some conditions can become
explosive.
Therefore, it is necessary to refuel and
carry out maintenance operations
involving the fuel system in a wellventilated area with the engine off.
Do not refuel or do any maintenance on
the fuel system with the engine running.
Do not smoke while refueling or near
fuel vapors.
Never allow any portion of the fuel
system to come in contact with open
flames, sparks or other heat sources.
Be careful to avoid spilling fuel when
you are refueling. Spilled fuel could
ignite when it contacts hot engine or
exhaust system surfaces. If you
accidentally spill some fuel, make sure
that it is wiped up or completely
evaporated before starting the vehicle.
Since gasoline expands in the fuel tank
when the vehicle is sitting in the open
sun, never fill the tank completely to the
brim. Leave at least one inch of
expansion space.
Avoid any contact of the fuel with your
skin, and avoid inhalation of fuel
vapors. Do not ever attempt to siphon
fuel from one container to another
using your mouth as suction for a
siphon hose.
Gasoline is poisonous and
carcinogenic and contains chemical
substances that cause birth defects and
other reproductive problems. If
gasoline should be accidentally spilled
on the skin or clothes, immediately
wash it off with soap and water and
change clothes.
Should you accidentally spill gasoline in
your eyes, flush with a large quantity of
water and immediately contact a health
professional. Should you accidentally get
gasoline into your mouth, do not induce
vomiting. Drink a large quantity of milk or
clear water and immediately contact a
health professional.
Never try to siphon gasoline by sucking
it with your mouth. Use a manual pump
or a similar system.
If your vehicle overturns, it will leak
gasoline which is extremely flammable.
Flames or sparks may ignite. This will
not only destroy the vehicle but also
could do serious property damage to
surrounding property and cause
serious injuries or even death.
ALWAYS KEEP GASOLINE AWAY
FROM CHILDREN.
DISPOSE OF UNWANTED GASOLINE
PROPERLY, DO NOT DUMP IT INTO
STORM SEWERS OR INTO A SINK OR
TOILET.
Use only unleaded petrol minimum octane
rating (M+R)/2 method 90.
FUEL TANK CAPACITY
(reserve included): 4.75 US gal (18
).
TANK RESERVE: 1.19 ± 0.26 US gal (4.5
± 1
).
REFUEL
To refuel, proceed as follows:
◆ Place the vehicle on the stand, see p. 82
(POSITIONING THE VEHICLE ON THE
STAND).
If dirt has accumulated on or around the
fuel filler cap, wipe the cap and the area
around the cap with a clean cloth.
Prevent any foreign material from
getting into the fuel tank, this could lead
to serious engine damage.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
53
◆ Lift the little cover (1).
◆ Insert the key (2) in the cap lock (3).
◆ Turn the key (2) clockwise, pull it and
open the fuel filler cap (4).
If you use any container or funnel for
refueling, make sure that it is perfectly
clean.
Any foreign matter getting into the fuel
tank may lead to severe damage.
Do not add any additives or other
substances to the gasoline.
Do not fill the tank completely. The fuel
should never be higher than the bottom
of the rim of the filler neck.
◆ Refuel.
When you finish the refueling operation:
After refueling, replace the fuel filler cap
(4) in the correct position.
NOTE The fuel filler cap cannot be
closed without the key.
◆ With the key (2) inserted in the lock (3)
close the fuel filler cap (4) rotate
counterclockwise the key and push it.
◆ Release the key (2), at this point the fuel
filler cap (4) is closed.
Make sure that the fuel filler cap (4) is
properly closed.
◆ Extract the key (2).
◆ Close the little cover (1).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
54
7
LUBRICANTS
Proper vehicle lubrication is critical to safe
operation. Failure to maintain proper
lubricant levels or to use the proper type of
clean, new lubricant, can lead to an engine
or transmission seizure with subsequent
accident, serious injury or death.
Use latex gloves for the maintenance
operations that require contact with used
oil. Used engine oil may cause skin
cancer if repeatedly left in contact with
the skin for prolonged periods. Although
this is unlikely unless you handle used oil
on a daily basis, it is advisable to
thoroughly wash your hands with soap
and water after handling used oil.
KEEP OIL AWAY FROM CHILDREN.
DISPOSE OF OIL PROPERLY.
Be very careful when putting oil in your
vehicle not to spill oil. Clean up any oil
spilled immediately because oil can
damage the finish of your vehicle. Also, oil
on the tires creates an extremely slippery
and therefore dangerous situation.
In case of oil leakage do not ride your
vehicle. Before using the vehicle, have
it repaired by your local aprilia Dealer.
ENGINE OIL
If the engine oil pressure warning light
” (1) remains on after the
LED “
engine has started, or if it comes on
while you are riding your vehicle, this
means that the oil system is not
developing sufficient pressure. In this
case, immediately stop the engine and
contact your local aprilia Dealer.
Failure to heed this warning can lead to
engine seizure, upset, and serious
injury or even death.
Perform these maintenance operations
at one-half of the specified intervals, if
your vehicle is often used in rainy or
very dusty conditions, on unpaved
roads, or in any kind of competition.
Check the engine oil level every 300 mi
(500 km), see p. 91 (CHECKING THE
ENGINE OIL LEVEL AND TOPPING UP).
Have your local aprilia Dealer change
the engine oil after the first 600 mi
(1,000 km), and thereafter every 4,650
mi (7,500 km) or every 2,300 mi (3,750
km) if you use your vehicle for
competition.
NOTE Use high-quality 15W – 50 oil,
see p. 144 (LUBRICANT CHART).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
55
BRAKES
Do not ride your vehicle with worn or
malfunctioning brakes! The brakes are
the most important safety system of
your vehicle, and using the bike with
brakes that are anything less than
perfect is very likely to lead to a
collision or upset, with consequent risk
of serious injury or death.
Check the brake pad wear, as shown on
p. 118 (CHECKING THE BRAKE PAD
WEAR). Have your brakes serviced by
your local aprilia Dealer.
Wet conditions seriously degrade the
performance of your brakes. When the
road is wet from rain, you should plan
to use double the normal stopping
distances since both the brakes
themselves and the traction of the tires
on the road are reduced by the
presence of water.
Water on the brakes from washing your
vehicle, or splashed up from wet roads,
or crossing puddles or ditches, can wet
the brakes sufficiently to greatly reduce
their effectiveness. Failure to heed
these warnings may lead to a serious
accident with consequent risk of
serious injury or even death.
NOTE Your vehicle is equipped with
disc brakes and two separate brake
systems.
The front brake system is equipped with
two discs, one on the right and one on the
left side of the front wheel.
The rear brake system is equipped with a
single disc on the right side of the rear
wheel.
The following information may refer to a
single braking system, but is applicable for
both braking systems.
The brakes are extremely important for
your safety. Do not use the vehicle if the
brakes do not work perfectly. Always
check the brake efficiency before riding.
If the “feel” or position of the brake
lever changes, this may be due to some
problem in the hydraulic brake system.
If you have any doubt regarding the
perfect functioning of your brake
system, or if the normal pre-ride checks
indicate any discrepancy, contact your
local aprilia Dealer before riding.
Pay special attention to the brake disc
and friction material, making sure that
they are neither dirty nor oily, especially
after maintenance operations or
inspections.
Check the brake line, make sure that it
is not twisted or kinked, nor leaking.
KEEP BRAKE FLUID AWAY FROM
CHILDREN.
DISPOSE OF USED BRAKE FLUID
PROPERLY. SEE THE GENERAL
WARNINGS AT p. 4 (BRAKE FLUID).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
56
7
1
2
DISC BRAKES
The brakes are the parts that most
ensure your safety and for this reason
they must always be perfectly working;
check them before every trip.
A dirty disc soils the pads, with
consequent reduction of the braking
efficiency.
Dirty pads must be replaced, while dirty
discs must be cleaned with a highquality degreaser.
The brake fluid must be changed every
two years by your local aprilia Dealer.
Use brake fluid of the type specified in
the lubricant chart, see p. 144
(LUBRICANT CHART).
NOTE This vehicle is provided with disc
brakes with two, front and rear braking
systems having separate hydraulic circuits.
The front braking system is with double
disc (right and left side).
The rear braking system is with single disc
(right side).
The following information refers to a single
braking system, but is valid for both.
When the disc pads wear out, the level of
the fluid decreases to automatically
compensate for their wear.
The front brake fluid reservoir (1) is located
on the right handlebar, near the connection
of the front brake lever.
The rear brake fluid reservoir (2) is located
near the coolant tank at the lower righthand side of the motorcycle.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
NOTE Perform the maintenance
operations with half the prescribed
frequency if the vehicle is used in rainy or
dusty areas, on uneven surfaces or on
racetracks.
Have the brake discs checked by your
local aprilia Dealer after the first 625 mi
(1000 km) and successively every 4687 mi
(7500 km).
Before departure, check the brake fluid
level in the reservoirs, see p. 58 (FRONT
BRAKE), p. 59 (REAR BRAKE), and the
wear of the pads, see p. 118 (CHECKING
THE BRAKE PAD WEAR).
Have the brake fluid changed every two
years by your local aprilia Dealer.
Do not use the vehicle if the braking
system leaks fluid.
7
57
FRONT BRAKE
CHECK
◆ Position the vehicle on the stand, see p.
82 (POSITIONING THE VEHICLE ON
THE STAND).
◆ Turn the handlebar completely rightwards.
◆ Make sure that the fluid level exceeds
the “MIN” mark.
MIN= minimum level
MAX= maximum level
If the fluid does not reach at least the “MIN”
mark:
When the disc pads wear out, the level
of the fluid decreases progressively to
compensate for their wear.
◆ Check the brake pad wear, see p. 118
(CHECKING THE BRAKE PAD WEAR)
and the disc wear.
If the pads and/or the disc do not need
replacing, provide for topping up.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
58
TOPPING UP
Carefully read p. 56 (BRAKES).
The brake fluid may flow out of the tank.
Do not operate the front brake lever if
the screws (1) are loose or, most
important, if the brake fluid reservoir
cover has been removed.
◆ Unscrew the two screws (1) of the brake
reservoir (2) by means of a short, cross-
headed screwdriver.
Avoid any prolonged exposure of the
brake fluid to the air.
The brake fluid is hygroscopic and
when in contact with the air it absorbs
its humidity.
Leave the brake fluid tank open ONLY
for the time necessary for topping up.
7
◆ Raise and remove the cover (3) together
with the screws (1) and the gasket (4).
In order not to spill the brake fluid while
topping up, do not shake the vehicle.
Do not put additives or other subtances
into the fluid.
If you use a funnel or other similar
items, make sure that they are perfectly
clean.
◆ Fill the tank (2) with brake fluid, see p.
144 (LUBRICANT CHART), until
reaching the correct level between the
“MIN” and “MAX” marks.
Do not exceed the “MAX” level while
topping up.
It is advisable to top up until reaching
the “MAX” level only with new pads.
Do not reach the “MAX” level with worn
out pads, since this will cause a fluid
outflow when the pads are changed.
Check the braking efficiency.
In case of excessive stroke of the brake
lever or reduced efficiency of the
braking system, contact your local
aprilia Dealer, since it may be
necessary to bleed the system.
REAR BRAKE
CHECKING THE SYSTEM
NOTE Carry out these checks only on a
firm, flat surface such as a concrete garage
floor.
◆ Place the vehicle on the stand, see p. 82
(POSITIONING THE VEHICLE ON THE
STAND).
NOTE If the reservoir is dirty, wipe it with
a clean cloth so that you can see the “MIN”
and “MAX” marks.
◆ Keep the vehicle vertical, so that the fluid
contained in the reservoir (1) is parallel
to the filler cup (2).
MIN = minimum level.
MAX = maximum level.
◆ Ensure that the fluid level contained in
the brake reservoir (1) is above the
“MIN” mark.
If the fluid does not reach the “MIN” mark:
When the disc pads wear out, the level
of the fluid decreases progressively to
compensate for their wear.
◆ Check the rear brake pad wear, p. 118
(CHECKING THE BRAKE PAD WEAR)
and the rear disc wear.
If the pads and/or the disc do not need
replacing:
◆ Top up the reservoir, see below
(TOPPING UP) .
TOPPING UP
Carefully read p. 56 (BRAKES) and p. 57
(DISC BRAKES).
◆ Remove the right fairing, see p. 107
(REMOVING THE SIDE FAIRINGS).
◆ Unscrew the screw (3) completely.
◆ Slightly move the complete reservoir (1)
outwards.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
Do not operate the rear brake pedal with
the reservoir filler cap (2) removed. This
will cause brake fluid to squirt out and
spill.
◆ Unscrew and remove the reservoir filler
cap (2).
Avoid any prolonged exposure of the
brake fluid to the air.
The brake fluid is hygroscopic and
when in contact with the air it absorbs
its humidity.
Leave the brake fluid reservoir open
ONLY for the time necessary for
topping up.
NOTE In order not to spill the brake fluid
while topping up, keep the fluid in the
reservoir parallel to the reservoir rim.
◆ Remove the gasket (4).
7
59
When topping up, never exceed the
“MAX” level.
Top up to “MAX” only when new pads
are installed.
Do not fill the reservoir to “MAX” with
worn pads; this will cause fluid to
overflow the reservoir when the pads
are renewed.
NOTE In order to fill the reservoir to the
“MAX” level, top up until the “MAX” mark is
parallel with the brake fluid reservoir top
parallel to the ground.
Use only DOT 5 or 4 fluid taken from a
clean, sealed container. Never reuse
used brake fluid.
If you use any container or funnel for
topping up, make sure that it is
perfectly clean.
Any foreign matter getting into the
brake reservoir may lead to severe
damage.
Do not add any additives or other
substances to the brake fluid.
◆ Top up the reservoir with brake fluid,
until the fluid reaches the “MAX” mark.
◆ Replace the gasket (4) in its seat
correctly.
◆ Replace and tighten the reservoir filler
cap (2).
◆ Replace the reservoir (1) in its seat
correctly.
◆ Replace and tighten the screw (3).
◆ Replace the right fairing, see p. 107
(REMOVING THE SIDE FAIRINGS).
After servicing the brakes, always
check them for function. If the stroke of
the pedal is excessive, or if you detect
that the effectiveness of the brakes is
reduced in any way, have your vehicle
serviced by your local aprilia Dealer.
It may be necessary to have your dealer
bleed the system, or there may be some
other problem with the brake system.
Never ride your vehicle in traffic
immediately after servicing the brakes.
Always apply the brake pedal several
times before riding your vehicle. Then,
try your vehicle in a parking lot or other
safe area with little traffic to ensure that
the brakes are working properly. Failure
to observe this warning can lead to a
serious accident with subsequent
serious injury or death.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
60
7
CLUTCH FLUID recommendations
Do not ride your vehicle with worn or
malfunctioning clutch! The clutch is an
important safety system of your vehicle,
and using the bike with clutch that is
anything less than perfect is very likely
to lead to a collision or upset, with
consequent risk of serious injury or
death.
NOTE This vehicle is equipped with
hydraulic clutch control.
The clutch is extremely important for
your safety. Do not use the vehicle if the
clutch does not work perfectly. Always
check the clutch efficiency before
riding.
If the “feel” or position of the clutch
lever changes, this may be due to some
problem in the hydraulic clutch system.
If you have any doubt regarding the
perfect functioning of your clutch
system, or if the normal pre-ride checks
indicate any discrepancy, contact your
local aprilia Dealer before riding.
Make sure that the cable is neither
twisted nor worn out.
Prevent water or dust from accidentally
getting into the circuit.
In case maintenance operations are to
be performed on the hydraulic circuit, it
is advisable to use latex gloves.
If the fluid gets in contact with the skin
or the eyes, it can cause serious
irritations.
Carefully wash the parts of your body
that get in contact with the fluid.
Consult a doctor or an oculist if the fluid
gets in contact with your eyes.
DO NOT DISPOSE OF THE FLUID IN
THE ENVIRONMENT.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
When using the fluid, take care not to
spill it on the plastic and painted parts,
since it damages them.
The clutch control fluid must be
changed every two years by your local
aprilia Dealer.
Use fluid of the type specified in the
lubricant chart, see p. 144 (LUBRICANT
CHART).
1
The clutch fluid reservoir (1) is positioned
on the left part of the handlebar, near the
clutch control lever coupling.
NOTE Perform the maintenance
operations with half the indicated
frequency if the vehicle is used in rainy or
dusty areas, on uneven surfaces or on
racetracks.
Before departure, check the fluid level in
the tank, see p. 62 (CLUTCH); have it
changed by your local aprilia Dealer
every two years.
Do not use the vehicle if you notice fluid
leakages from the clutch control
system.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
61
Avoid any prolonged exposure of the
clutch fluid to the air.
The clutch fluid is hygroscopic and
when in contact with the air it absorbs
its humidity.
Leave the clutch fluid reservoir open
ONLY for the time necessary for
topping up.
◆ Unscrew and remove the plug (2).
CLUTCH
NOTE Perform the maintenance
operations with half the frequency
indicated if the vehicle is used in rainy or
dusty areas, on uneven surfaces or on
racetracks.
Have the clutch checked by your local
aprilia Dealer every 4687 mi (7500 km).
In case of use on racetracks:
have the clutch checked by your local
aprilia Dealer every 2343 mi (3750 km).
NOTE The engine is provided with an
hydraulic control clutch, aided by the PPC
(Pneumatic Power Clutch) exclusive
patented system, which avoids the
bouncing of the rear wheel.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
62
CHECK
◆ Position the vehicle on the stand, see p.
82 (POSITIONING THE VEHICLE ON
THE STAND).
◆ Turn the handlebar completely
rightwards.
◆ Make sure that the fluid level exceeds
the “MIN” mark.
MIN= minimum level
MAX= maximum level
◆ If the fluid does not reach the "MIN"
mark, provide for topping up.
TOPPING UP
Carefully read p. 61 (CLUTCH FLUID -
recommendations).
The fluid may flow out. Do not operate
the clutch control lever if the reservoir
plug is loose or has been removed.
7
Do not shake the vehicle, in order not to
spill fluid while topping up.
Do not put additives or other subtances
into the fluid.
If you use a funnel or other similar
items, make sure that they are perfectly
clean.
◆ Remove the gasket (3).
◆ Top up the reservoir (1) by adding clutch
fluid, see p. p. 144 (LUBRICANT
CHART), until reaching the correct level
included between the “MIN” and “MAX”
marks.
Do not exceed the “MAX” level while
topping up.
Check the clutch efficiency.
If the stroke of the clutch control lever
is excessive or if the clutch system is
not efficient, contact your local aprilia
Dealer, since it may be necessary to
bleed the system.
COOLANT
Do not use the vehicle if the coolant is
below the minimum prescribed level.
Perform these maintenance operations
at one-half of the specified intervals, if
your vehicle is often used in rainy or
very dusty conditions, on unpaved
roads, or in any kind of competition.
Check the coolant level every 600 mi
(1,000 km), before riding and after long
trips.
Have the coolant changed by your local
aprilia Dealer every 2 years.
Coolant is poisonous! Do not ingest
coolant under any circumstance. Should
you get coolant in your mouth, rinse with
cool water and immediately seek medical
attention. Coolant is also very dangerous
to your skin and eyes. Should you
accidentally get coolant on your clothing
or skin, change clothes immediately.
Wash coolant from your skin with warm
water and soap. Should you get coolant in
your eyes, flush with plenty of cool water
and seek professional medical help at
once. Should someone swallow coolant
accidentally, induce vomiting, rinse mouth
with water, and immediately seek
professional medical attention.
DISPOSE OF THE COOLANT
PROPERLY.
BE SURE TO KEEP THE DRAINED
COOLANT AWAY FROM CHILDREN
AND PETS. IT IS SWEET TASTING, AS
WELL AS EXTREMELY POISONOUS,
AND IS VERY ATTRACTIVE TO
CHILDREN AND PETS.
Use extra caution not to spill the
coolant on any hot parts of the engine.
It is flammable, and can emit invisible,
noxious fumes.
Always wear rubber or latex gloves
when servicing the cooling system.
Have the coolant changed by your local
aprilia Dealer.
The coolant is made up of 50% water and
50% antifreeze.
This mixture is ideal for most running
temperatures and ensures good protection
against corrosion.
It is advisable to keep the same mixture also
in the hot season, since in this way losses due
to evaporation are reduced and it is not
necessary to top up very frequently.
The mineral salt deposits left in the radiator
by evaporated water are thus reduced and
the efficiency of the cooling system
remains unchanged.
If the outdoor temperature is below 0°C,
check the cooling circuit frequently and if
necessary increase the antifreeze
concentration (up to maximum 60%).
1
Use only distilled water when topping
off the cooling system. This will reduce
damage to the engine.
Do not add any additives or other
substances to the coolant.
The coolant is very hot.
Do not remove the filler cap (1) when
the engine is hot since the coolant is
under pressure and it will splash out
violently.
If it gets in contact with the skin or with
your clothing, it may cause severe
burns.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
63
1
CHECKING AND TOPPING UP
Check the coolant level and top up the
expansion reservoir with cold engine.
◆ Stop the engine and wait until it has
cooled down.
◆ Keep the vehicle in vertical position, with
the two wheels resting on the ground.
◆ Make sure that the coolant contained in
the expansion reservoir (1) is included
between the “FULL” and “LOW” marks,
by checking through the appropriate slot
on the right fairing”.
FULL = maximum level
LOW = minimum level
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
64
If not, proceed as follows:
◆ Unscrew and remove the filling cap (2).
The coolant is toxic: do not swallow it; if
the coolant gets in contact with the skin
or the eyes, it can cause serious
irritations.
Do not use your fingers or any other
object to check if there is enough
coolant.
Do not put additives or other subtances
into the fluid.
If you use a funnel or other similar
items, make sure that they are perfectly
clean.
7
◆ Top up the expansion reservoir by
adding coolant, see p. 144 (LUBRICANT
CHART), until this almost reaches the
“FULL” level. Do not exceed this level,
otherwise the fluid will flow out while the
engine is running.
◆ Put back the filling cap (2).
In case of excessive consumption of
coolant and in case the expansion
reservoir remains empty, make sure
that there are no leaks in the circuit.
Have it repaired by your local aprilia
Dealer.
TIRES
This vehicle is provided with tubeless tires.
NOTE Perform the maintenance
operations with half the frequency
indicated if the vehicle is used in rainy or
dusty areas, on uneven surfaces or on
racetracks.
Check the inflation pressure at room
temperature every two weeks.
Check the conditions of the tires and
the inflation pressure at room
temperature after the first 625 mi (1000
km) and successively every 4687 mi
(7500 km), see p. 140 (TECHNICAL
DATA).
If the tires are hot, the measurement is
not correct. Carry out the measurement
especially before and after long rides.
If the inflation pressure is too high, the
ground unevenness cannot be
dampened and is therefore transmitted
to the handlebar, thus compromising
the driving comfort and reducing the
road holding during turns.
If, on the contrary, the inflation pressure is
too low, the tire sides (1) are under greater
stress and the tire itself may slip on the rim
or it may become loose, with consequent
loss of control of the vehicle.
In case of sudden braking the tires
could even come off the rims.
2
Further, the vehicle could skid while
turning.
Check the surface and the wear of the
tires, since tires in bad conditions can
impair both the grip and the
controllability of the vehicle.
Some types of tires homologated for
this vehicle are provided with wear
indicators.
There are several kinds of wear
indicators. For more information on
how to check the wear, contact your
Dealer.
Visually check if the tires are worn and
in this case have them changed.
Change the tire when it is worn out or in
case of puncture on the tread side, if the
puncture is larger than 5 mm.
After repairing a tire, have the wheels
balanced.
The tires must be replaced with other
tires of the type and model
recommended by the manufacturer, see
p. 140 (TECHNICAL DATA); the use of
tires different from those prescribed
may affect the manoeuvrability of the
vehicle.
Do not install tires with air tube on rims
for tubeless tires and viceversa.
Make sure that the inflation valves (2)
always have their sealing caps on, to
prevent the tires from suddenly going
flat.
Change, repair, maintenance and
balancing operations are very important
and therefore they must be performed
by qualified technicians with
appropriate tools.
For this reason, it is advisable to have
the above mentioned operations carried
out by your local aprilia Dealer or by a
qualified tire repairer. If the tires are
new, they may still be covered with a
slippery film: drive carefully for the first
miles.
Do not oil the tires with unsuitable
fluids. If the tires are old, even if not
completely worn out, they may become
hard and may not ensure good road
holding.
In this case, replace them.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
65
MINIMUM TREAD DEPTH LIMIT (3):
front and rear 0.079±0.118 inc (2 mm) (R
3 mm) and in any case not less than
prescribed by the regulations in force in the
country where the vehicle is used.
ENGINE OIL
Engine oil may cause serious damage
to the skin if handled daily and for long
periods.
Wash your hands carefully after use.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
DO NOT DISPOSE OF THE OIL IN THE
ENVIRONMENT.
Put it in a sealed container and take it to
the filling station where you usually buy
it or to an oil salvage center.
In case any maintenance operation
should be required, it is advisable to
use latex gloves.
If the engine oil pressure warning light
LED “” comes on during the normal
operation of the engine, this means that
the engine oil pressure in the circuit is
insufficient.
In this case, check the engine oil level,
see p. 91 (CHECKING THE ENGINE OIL
LEVEL AND TOPPING UP); if the level is
not correct, stop the engine
immediately and contact your local
aprilia Dealer.
Proceed with care.
Do not spill the oil!
Take care not to smear any component,
the area in which you are working and
the surrounding area. Carefully remove
any trace of oil.
In case of leakages or malfunctions,
contact your local aprilia Dealer.
Periodically check the engine oil level, see
p. 91 (CHECKING THE ENGINE OIL
LEVEL AND TOPPING UP).
For the engine oil change, see p. 85
(REGULAR SERVICE INTERVALS
CHART) and p. 93 (CHANGING THE
ENGINE OIL AND THE OIL FILTER).
NOTE Use high-quality 15W – 50 oil,
see p. 144 (LUBRICANT CHART).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
66
7
ADJUSTING THE FRONT BRAKE
CONTROL LEVER AND THE
CLUTCH CONTROL LEVER
It is possible to adjust the distance
between the lever (1) end and the grip (2),
by rotating the adjuster (3).
The positions “1” and “4” correspond to an
approximate distance of 4.134±2.953 inc
(105 and 75 mm) , respectively, between
the lever end and the grip.
The positions “2” and “3” correspond to
intermediate distances.
[Push the control lever (1) forward and
rotate the adjuster (3) until the desired
number is positioned in correspondence
with the reference arrow.
ADJUSTING THE REAR BRAKE
CONTROL LEVER CLEARANCE
The brake control lever is positioned
ergonomically during the assembly of the
vehicle.
If necessary, it is possible to adjust the
brake control lever clearance:
◆ Remove the lower fairing, see p. 107
(REMOVING THE LOWER FAIRING).
◆ Loosen the lock nut (4).
◆ Unscrew the master cylinder control rod
(5) to ensure a minimum clearance of
0.020±0.039 inc (0.5 – 1 mm) between
the rod and the master cylinder piston.
Make sure that there is a certain idle
stroke in the movement of the lever (6),
to prevent the brake from remaining
applied and the consequent untimely
wear of the braking elements.
Lever (6) idle stroke: 0.157 inc (4 mm)
(measured at the lever end).
◆ Lock the pump control rod (5) by means
of the lock nut (4).
After the adjustment, make sure that the
wheel rotates freely with released
brake.
Check the braking efficiency.
If necessary, contact your local aprilia
Dealer.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
67
ADJUSTING THE REAR BRAKE
CONTROL LEVER AND THE GEAR
SHIFT LEVER
The control levers are positioned
ergonomically during the assembly of the
vehicle.
If necessary, it is possible to adjust the
position of the levers.
◆ Position the vehicle on the stand, see p.
82 (POSITIONING THE VEHICLE ON
THE STAND).
◆ Partially unscrew the screw (1).
◆ Rotate the eccentric (2) in order to find
the optimal position of the pedal (3).
◆ Tighten the screw (1) and make sure that
the eccentric is stable in its position.
EXHAUST SILENCER/EXHAUST
TERMINAL
Tampering with the noise control
system is prohibited.
Owners are warned that the law may
forbid:
– any person, other than for purposes of
maintenance, repair or replacement to
remove or render inoperative any device or
element of design incorporated into any
new vehicle – for the purpose of noise
control – prior to its sale or delivery to the
ultimate purchaser or while it is in use;
– the use of the vehicle after such device or
element of design has been removed or
rendered inoperative by any person.
Check the exhaust silencer and the
silencer pipes, making sure that there are
neither signs of rust, nor holes and that the
exhaust system works effectively.
If the noise produced by the exhaust
system increases, immediately contact
your local aprilia Dealer.
If it is necessary to further adjust the
gear shift lever, contact your local
aprilia Dealer.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
68
7
INSTRUCTIONS FOR USE
’
GETTING ON AND OFF THE
VEHICLE
The instructions below must be followed with
the maximum care in order to avoid any injury
to persons and damage to property and to the
vehicle, caused by the falling of the rider or the
passenger from the vehicle and/or the falling
or overturning of the vehicle itself.
Risk of falling and overturning.
Proceed with care.
The operations and movements required to
get on and off the vehicle must be performed
with complete freedom of movement and with
the hands free from obstruction caused by
holding objects, the helmet, gloves or glasses.
Get on and off the vehicle only from the left
side and always with extended side stand.
Do not apply the load of your weight or
of the passenger’s weight onto the side
stand.
The stand has been designed to support
the weight of the vehicle and a minimum
load, without the rider and the passenger.
Getting on the vehicle into the riding
position with extended side stand is
permitted only for the purpose of
preventing the vehicle from falling or
overturning and does not envision the
loading of the weight of the rider and
passenger onto the side stand.
While getting on and off, the weight of the
vehicle may cause an unbalance and the
consequent loss of equilibrium, and the
vehicle may fall or overturn.
NOTE The rider must always be the first
person to get on the vehicle and the last to
get off and it is the rider who controls the
balance and stability of the vehicle when
the passenger gets on and off.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
69
When getting on and off the vehicle, the
passenger must make careful movements,
in order to maintain the balance of the
vehicle and the rider.
NOTE The rider is responsible for
instructing the passenger how to safely get
on and off the vehicle.
The vehicle is equipped with special
passenger footpegs to make it easier to get
on and off the vehicle. The passenger must
always use the left footpeg to get on and
off the vehicle.
Neither get off, nor try to get off the vehicle
by jumping or stretching your leg down to
the ground. In both cases this would
compromise the stability and balance of
the vehicle.
NOTE Bags or objects strapped to the
rear of the vehicle can represent an
obstacle while getting on and off.
In any case, perform a controlled
movement with your right leg, which must
avoid striking and safely pass the rear part
of the fairing or the luggage without
creating unbalance.
GETTING ON THE VEHICLE
◆ Grasp the handlebar correctly and get on
the vehicle without loading your weight
onto the side stand.
NOTE If it is impossible for you to place
both feet on the ground, place the right foot
on the ground (in case of unbalance, the
left side of the vehicle is prevented from
falling over by the side stand) and keep the
left foot ready to rest on the ground.
◆ Place both feet on the ground and
straighten the vehicle into riding position
while keeping it in balance.
NOTE The rider must not extract or
attempt to extract the passenger footrest
while seated astride the vehicle, because
this might compromise the stability and
balance of the vehicle.
◆ Have the passenger extract the two
passenger footpegs.
◆ Instruct the passenger how to safely get
on the vehicle.
◆ Kick the side stand completely back
using your left foot.
GETTING OFF THE VEHICLE
◆ Choose the parking area, see p. 81
(PARKING).
◆ Stop the vehicle, see p. 81 (STOPPING).
Make sure that the parking surface is
free from obstacles, firm and flat.
◆ With the left shoe heel, extend the side
stand completely by acting on the
appropriate lever.
NOTE If it is impossible for you to place
both feet on the ground, place the right foot
on the ground (in case of unbalance, the
left side of the vehicle is prevented from
falling over by the side stand) and keep the
left foot ready to rest on the ground.
◆ Place both feet on the ground, keeping
the vehicle in balance in riding position.
◆ Instruct the passenger how to safely get
off the vehicle.
Risk of falling and overturning.
Make sure that the passenger has got
off the vehicle.
Do not load your weight onto the side
stand.
◆ Incline the vehicle until the stand rests
on the ground.
◆ Grasp the handlebar correctly and get off
the vehicle.
◆ Rotate the handlebar completely
leftwards.
◆ Lift the passenger footpegs.
Make sure that the vehicle is stable.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
70
7
PRELIMINARY CHECKING
OPERATIONS
Before departure, always carry out a
preliminary check of the vehicle to make
sure that it functions correctly and safely,
see the following table (PRELIMINARY
CHECKING OPERATIONS).
Failure to perform these checking
operations can cause severe personal
injuries or damages to the vehicle.
Do not hesitate to consult your local
aprilia Dealer in case there is something
you do not understand about the
functioning of some controls or in case you
suspect or discover some irregularities.
It does not take long to carry out a checkup and this operation ensures you much
more safety.
NOTE This vehicle is set so that any
anomaly stored by the electronic control
unit can be detected in real time.
Whenever the ignition switch is brought to
position “”, the writing "
on the right side of the multifunction display
for approximately three seconds.
If the writing “efi” (1) is displayed during
the normal operation of the engine, this
means that the electronic unit has
detected an anomaly. In many cases, the
engine keeps running with reduced
performance levels; immediately contact
your local aprilia Dealer.
After the first 625 mi (1000 km) and
successively every 4687 mi (7500 km),
the word "SERVICE" (2) appears on the
right display.
In this case contact your local aprilia
efi" (1) appears
Dealer, who will carry out the
operations indicated in the regular
service intervals chart, see p. 85
(REGULAR SERVICE INTERVALS
CHART). To make the writing
“SERVICE” disappear, press the “LAP”
push button (3) and then the push
button O (4) and keep them pressed for
about five seconds.
If the throttle sticks open, it may cause
a collision with another vehicle, or an
upset.
If the throttle sticks, kill the engine with
the engine stop switch located on the
right handlebar.
Do not attempt to restart the engine
until the throttle has been repaired and
works perfectly. Failure to obey this
warning can lead to a runaway with
seriously injuries or even death.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
71
Your vehicle is equipped with a double
cable throttle. One cable opens the throttle
when you rotate the throttle grip toward
you; the other closes the throttle when you
rotate the grip away from you. It is
essential, when you release the throttle
grip, that it automatically return to the idle
position.
This double cable arrangement enhances
safety by providing for positive closing of
the throttle.
In the event of a throttle sticking
emergency, always kill the engine using
the engine stop switch located near the
throttle grip on the right handlebar.
Never use your vehicle if the throttle
does not automatically fully return to
the idle position when the throttle grip
is released. Contact your local aprilia
Dealer for repairs. Failure to heed this
warning can lead to a serious accident
and subsequent injury or even death.
If any fastener is loose, the rider may
lose control of the vehicle and risk an
accident.
Both situations may cause serious
injuries or even death.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
72
7
PRELIMINARY CHECKING OPERATIONS
ComponentCheckPage
Check the functioning, the idle stroke of the control levers, the fluid level and make sure there
Front and rear disc brakes
are no leaks.
Check the wear of the pads.
56, 57, 58,
59, 118
If necessary, top up the fluid reservoir.
Accelerator
Make sure that it works smoothly and that it is possible to open and close it completely, in all
steering positions. If necessary, adjust and/or lubricate it.
119
Engine oilCheck and/or top up if necessary.65, 91
Wheel/tires
Brake levers
Check the tire surface, the inflation pressure, wear and any damage.
Remove any foreign matter that may be stuck in the tread grooves.
Make sure that they work smoothly.
Lubricate the joints and adjust the stroke if necessary.
65
67, 68
Check the operation of the clutch, the idle stroke of the control lever, the fluid level and any
Clutch
leaks.
61, 62
If necessary, top up the fluid; the clutch must operate without jerking and/or slipping.
SteeringMake sure that the steering rotates smoothly, without any clearance or slackening.
–
Make sure that it operates correctly. Make sure that when the stand is let up or down there is
Side stand
no friction and that the spring tension brings it back to its normal position.
If necessary, lubricate joints.
122, 127
Make sure that the safety switch operates correctly.
Fastening elementsMake sure that the fastening elements are not loose. If necessary, adjust or tighten them.
–
Drive chainCheck the slack.104, 105
Check the fuel level and top up, if necessary.
Fuel tank
Check the circuit for leaks.
53, 106
Make sure that the fuel cap is correctly closed.
Coolant
Engine stop switch
- )
(
Lights, warning lights, horn,
rear stoplight switch and
electric devices
The coolant level in the expansion tank must be included between the “FULL” and “LOW”
marks.
63, 64
Make sure that it operates correctly.47
Check the proper functioning of the acoustic and visual devices. Change the bulbs or intervene
in case of failure.
123 – 135
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
73
3
1
2
89
STARTING
This vehicle is considerably powerful
and must be used gradually and with
the greatest care.
Do not position any object inside the
front fairing (between the handlebar and
the dashboard), in order not to hinder
the rotation of the handlebar and
visibility toward the dashboard.
NOTE Before starting the engine,
carefully read chapter "Safe drive", see p.
5 (SAFE DRIVE).
Exhaust gases contain carbon
monoxide, which is extremely toxic if
inhaled.
Avoid starting the engine in closed or
badly-ventilated rooms.
7
6
Failure to observe this warning may
cause loss of consciousness or even
lead to death by asphyxia.
512
10 a
10 b
4
NOTE With the side stand down, the
engine can be started only if the gears are
in neutral; in this case, if you try to engage
the gears, the engine stops.
With the side stand up, it is possible to start
the engine either in neutral gear or with
engaged gears and pulled in clutch lever.
◆ Get on the vehicle in riding position, see
p. 69 (GETTING ON AND OFF THE
VEHICLE).
◆ Make sure that the stand is completely
up.
◆ Make sure that the dimmer switch (1) is
in position “”.
◆ Move the engine stop switch (2) to
position "".
◆ Rotate the key (3) and move the ignition
switch to position “”.
11
At this point:
– The engine oil pressure LED warning
light (red) "" (4) comes on on the
dashboard and remains on until the
engine has been started;
10
– the red line warning light LED “max”
(red) (5) comes on on the dashboard for
approximately three seconds and the
revolution counter pointer (6) shifts to the
preset red line threshold;
– the left display shows the instantaneous
speed (7), the trip (8) and total (9)
kilometers/miles odometer;
– the coolant temperature (10) and the
digital clock (11) appear on the right
display (multifunction).
NOTE When the engine is cold, the
writing "" (11a) blinks.
Whenever the ignition switch is turned to
position “”, the writing “
displayed for about three seconds.
– the fuel pump will pressurize the fuel
supply circuit, sending out a hum for
about three seconds.
If the low fuel warning light "" (12)
comes on on the dashboard, provide for
topping up as soon as possible, see p.
53 (FUEL).
efi” (10b) is
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
74
7
16
4
17
NOTE It is possible to set the unit of
measurement of the speedometer (km or
mi) and of the coolant temperature (°C or
°F), the red line threshold, the clock
functions and if necessary the
chronometer, see p. 40 (MULTIFUNCTION
COMPUTER).
The red line threshold is set at 6000 rpm
by aprilia. Increase the threshold
gradually as you get acquainted with
the vehicle.
During running-in, never exceed the
recommended rpm, see p. 80
(RUNNING-IN).
◆ Lock at least one wheel, by pulling a
brake lever.
◆ Pull the clutch lever (13) completely and
shift the gearbox lever (14) into neutral
[green warning light "" (15) on].
◆ If the vehicle is started with cold engine,
rotate the cold start lever “” (16)
downwards.
To avoid excessive consumption of the
battery, do not keep the start push
button “” pressed for more than
fifteen seconds.
If the engine does not start in this lapse
of time, wait ten seconds and press the
start push button “” again.
◆ Press the start push button “” (17)
without accelerating and release it as
soon as the engine starts.
Avoid pressing the start push button
“” (17) when the engine is running,
since you may damage the starter
motor.
If the engine oil pressure warning light
"" (4) remains on, or if it comes on
during the normal operation of the
engine, this means that the oil pressure
in the circuit is insufficient.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
In this case, stop the engine
immediately and contact your local
aprilia Dealer.
◆ Keep at least one brake lever pulled and
do not accelerate until you start.
Never leave abruptly with cold engine.
To reduce the emission of polluting
substances and the consumption of
fuel, warm the engine up by proceeding
at low speed for the first miles.
7
75
1616
◆ Rotate the cold start lever “” (16)
upwards after the engine has warmed
up.
If the writing “EFI” appears, on the right
display (multifunction) during the
normal operation of the engine, this
means that the electronic unit has
detected an anomaly.
In many cases, the engine keeps
running with reduced performance
levels; immediately contact your local
aprilia Dealer.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
76
STARTING WITH COLD ENGINE
If the room temperature is low (near to or
lower than 32°F /0°C), it may be difficult to
start the vehicle at the first attempt.
In this case:
◆ Rotate the cold start lever “” (16)
downwards.
◆ Insist for at least ten seconds with the
start push button "" (17) pressed and
at the same time moderately rotate the
throttle grip (18).
If the engine starts:
◆ Release the start push button “” (17)
and the throttle grip (18).
◆ Rotate the cold start lever “” (16)
upwards.
◆ If the idling is unstable, twist the throttle
grip (18) slightly and frequently.
7
If the engine does not start:
Wait a few seconds and repeat the COLD
START PROCEDURE.
DEPARTURE AND DRIVE
This vehicle is considerably powerful
and must be used gradually and with
the greatest care.
Do not position any object inside the
front fairing (between the handlebar and
the dashboard), in order not to hinder
the rotation of the handlebar and
visibility toward the dashboard.
NOTE Before departure, carefully read the
“Safe drive” chapter, see p. 5 (SAFE DRIVE).
If the low fuel warning light “” (1)
positioned on the dashboard comes on
while the vehicle is running, this means
that 1.189±0.264 US gal (4.5±1
are still available in the tank. Provide for
topping up as soon as possible, see p.
53 (FUEL).
) of fuel
If you drive without passenger, make
sure that the passenger footpegs are
folded.
While riding, keep your hands on the
grips and your feet on the footpegs.
NEVER RIDE IN ANY POSITION OTHER
THAN THOSE INDICATED.
If you drive with a passenger, instruct
him/her so that he/she does not create
problems during manoeuvres.
Before leaving, make sure that the
stand is completely up.
To leave:
◆ Start the engine, see p. 74 (STARTING).
◆ Adjust the inclination of the rear-view
mirrors correctly.
With the vehicle at rest, try to get
acquainted with the use of the rear-view
mirrors. The reflecting surface is
convex, therefore the objects seem to
be farther away than they actually are.
These mirrors offer a “wide-angle” view
and only experience will allow you to
evaluate the distance of the following
vehicles correctly.
◆ With released throttle grip (2) (Pos.A)
and engine idling, pull the clutch lever (3)
completely.
◆ Engage the first gear, by pushing the
gear lever (4) downwards.
◆ Release the brake lever (pulled on the
starting).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
77
On departure, the abrupt release of the
clutch lever may cause the engine to
stall or the vehicle to jerk forwards.
Never accelerate abruptly or
excessively when releasing the clutch
lever, in order to prevent the clutch
from “slipping” (slow release) or the
front wheel from raising “rearing up”
(quick release).
◆ Slowly release the clutch lever (3) and at
the same time accelerate by rotating the
throttle grip moderately (2) (Pos.B).
The vehicle will start moving.
◆ Ride at reduced speed for the first miles,
in order to warm the engine up.
Never exceed the recommended rpm,
see p. 80 (RUNNING-IN).
◆ Increase the speed by gradually rotating
the throttle grip (2) (Pos.B), without
exceeding the recommended rpm, see p.
80 (RUNNING-IN).
To engage the second gear:
Proceed quickly.
Never ride the vehicle at too low rpm.
◆ Release the throttle grip (2) (Pos.A), pull
the clutch lever (3) and lift the gear shift
lever (4). Release the clutch lever (3)
and accelerate.
◆ Repeat the last two operations and shift
up.
If the engine oil pressure warning light
LED “” (5) comes on during the
normal operation of the engine, this
means that the engine oil pressure in
the circuit is insufficient.
In this case, stop the engine
immediately and contact your local
aprilia Dealer.
The downshifting should be carried out
in the following situations:
◆ When riding downhill or when braking, in
order to increase the braking action by
using the compression of the engine.
◆ When riding uphill, if the gear engaged is
not suitable to the speed (high gear,
moderate speed) and the engine rpm
decreases.
Shift the gears one by one; the
simultaneous downshifting of more
than one gear may make you exceed the
maximum rpm (red line).
Before and during the downshifting,
release the throttle grip and decelerate,
in order to avoid the “red line”.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
78
7
To shift down, proceed as follows:
◆ Release the throttle grip (2) (Pos.A).
◆ If necessary, pull the brake levers
moderately and decrease the speed of
the vehicle.
◆ Pull the clutch lever (3) and lower the
shifting lever (4) to shift down.
◆ If the brake levers are pulled, release
them.
◆ Release the clutch lever and accelerate
moderately.
If the writing "LLL" appears on the right
side of the multifunction display, stop
the vehicle and let the engine run at
3000 rpm for approximately two
minutes, thus allowing the coolant to
circulate regularly in the system; then
press the engine stop switch to position
"" and check the coolant level, see
p. 63 (COOLANT).
If the writing “
LLL” is still displayed after
the coolant level has been checked,
contact your local aprilia Dealer.
Do not turn the ignition switch to
position “”, since the cooling fans
would stop regardless of the coolant
temperature and in this case the
temperature would increase further.
If the writing “EFI” appears, on the right
display (multifunction) during the
normal operation of the engine, this
means that the electronic unit has
detected an anomaly.
In many cases, the engine keeps
running with reduced performance
levels; immediately contact your local
aprilia Dealer.
To avoid the overheating of the clutch,
keep the engine running with vehicle at
rest, engaged gears and pulled clutch
lever for the shortest time possible.
Avoid opening and closing the throttle
grip repeatedly and continuously, so
that you do not accidentally lose control
of the vehicle. If you have to brake,
close the throttle and pull both brakes
in order to obtain uniform deceleration,
properly exerting pressure on the
braking parts.
By pulling the front brake only or the
rear brake only, you reduce the braking
force considerably, thus running the
risk of locking one wheel and
consequently losing grip.
If you stop uphill, decelerate completely
and use the brakes only to keep the
vehicle steady.
The use of the engine to keep the
vehicle steady may cause the
overheating of the clutch.
Before beginning to turn, slow down or
brake driving at moderate and constant
speed or accelerating slightly; avoid
braking at the last moment: it would be
very easy to skid.
If the brakes are operated continuously
on downhill stretches, the friction
surfaces may overheat, thus reducing
the braking efficiency. Exploit the
engine compression and shift down by
pulling both brakes intermittently.
Never drive downhill with the engine
off!
When visibility is insufficient, switch on
the low beam even during the day, in
order to make your vehicle more visible.
In case of wet ground or scarce wheel
grip (snow, ice, mud, etc.), drive slowly,
avoiding sudden brakings or
manoeuvres that could make you lose
grip and fall down.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
79
Pay the utmost attention to any
obstacle or variation of the ground.
Uneven roads, rails, manhole covers,
indications painted on the road surface,
building site metal plates become rather
slippery by rain. For this reason all
these obstacles have to be carefully
avoided, driving smoothly and leaning
the vehicle as little as possible.
Always use the direction indicators in
time when you intend to change lane or
direction, avoiding sharp and
dangerous movements.
Switch off the direction indicators as
soon as you have changed direction.
Be extremely careful when you overtake
other vehicles or are overtaken.
In case of rain, the water cloud created
by big vehicles reduces visibility; the
air shift may make you lose control of
the vehicle.
RUNNING-IN
The running-in of the engine is essential to
ensure its duration and correct functioning.
If possible, drive on hilly roads and/or
roads with many bends, so that the engine,
the suspensions and the brakes undergo a
more effective running-in.
During running-in, change speed.
In this way the components are first
“loaded” and then “relieved” and the
engine parts can thus cool down.
Even if it is important to stress the engine
components during running-in, take care
not to exceed.
NOTE Only after the first 937 mi (1500
km) of running-in you can expect the best
performance levels from the vehicle.
Keep to the following indications:
◆ Do not open the throttle completely if the
speed is low, both during and after the
running-in.
◆ During the first 62 mi (100 km) pull the
brakes with caution, avoiding sharp and
prolonged brakings. This ensures a
correct bedding-in of the pads on the
brake disc.
◆ During the first 625 mi (1000 km) never
exceed 6000 rpm.
After the first 625 mi (1000 km), have
your local aprilia Dealer carry out the
checks indicated in the column “After
running-in” of the regular service
intervals chart, see p. 85 (REGULAR
SERVICE INTERVALS CHART), in order
to avoid hurting yourself or other
people and/or damaging the vehicle.
Between the first 1000 km (625 mi) and
937 mi (1500 km) drive more briskly,
change speed and use the maximum
acceleration only for a few seconds, in
order to ensure better coupling of the
components; never exceed 7500 rpm
(see table).
After the first 937 mi (1500 km) you can
expect better performance from the
engine, however, without exceeding the
maximum allowed (10500 rpm).
Engine maximum rpm recommended
Mileage mi (km)rpm
0 – 625 (0 – 1000)6000
625 – 937 (1000 – 1500)7500
over 937 (1500)10500
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
80
7
STOPPING
If possible, avoid stopping abruptly,
slowing down suddenly and braking at
the last moment.
◆ Release the throttle grip (1) (Pos.A),
gradually pull the brakes and at the
same time shift down in order to
decrease the speed, see p. 77
(DEPARTURE AND DRIVE).
Once the speed has decreased, before
stopping the vehicle:
◆ Pull the clutch lever (2) in order to
prevent the stopping of the engine.
When the vehicle has come to rest:
◆ Position the gear lever in neutral (green
warning light “” on).
◆ Release the clutch lever (2).
◆ In case of a brief stop, keep at least one
brake pulled.
PAR K ING
It is very important to choose a suitable
parking area, respecting the road signs
and the indications given below.
Park the vehicle on firm and flat ground,
to prevent it from falling down.
Neither lean the vehicle against walls,
nor lay it on the ground.
Make sure that the vehicle and
especially its red-hot parts do not
represent a danger for persons and
children. Do not leave the vehicle
unattended when the engine is on or the
key is inserted into the ignition switch.
Do not get too near the cooling fans
even if they are still, since they may
start moving and suck clothes edges,
hair, etc.
The fall or excessive inclination of the
vehicle may cause the fuel to flow out of
the tank.
The fuel used for internal combustion
engines is extremely inflammable and
in particular conditions it can become
explosive.
Do not apply the load of your weight or
of the passenger’s weight onto the side
stand.
To park the vehicle:
◆ Choose a suitable parking area.
◆ Stop the vehicle, see p. 81 (STOPPING).
◆ Move the engine stop switch (3) to
position "".
◆ Rotate the key (4) and move the ignition
switch (5) to position “”.
When getting on or off the vehicle, keep
to the instructions given, see p. 69
(GETTING ON AND OFF THE VEHICLE).
◆ Following the indications, wait until the
passenger has got off the vehicle before
getting off.
◆ Lock the steering, see p. 48 (STEERING
LOCK) and extract the key (4).
Make sure that the vehicle is stable.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
81
POSITIONING THE VEHICLE ON
THE STAND
SIDE STAND
To place the vehicle on the side stand
while seated astride the vehicle, see p. 69
(GETTING ON AND OFF THE VEHICLE).
If any manoeuvre (for example, moving the
vehicle) required the lifting of the stand, to
place the vehicle on the stand again,
proceed as follows:
◆ Press the side stand with your right foot
and extend it completely (3).
◆ Incline the vehicle until the stand rests
on the ground.
◆ Steer the handlebar completely
leftwards.
Make sure that the vehicle is stable.
SUGGESTIONS TO PREVENT
THEFT
NEVER leave the ignition key inserted and
always use the steering lock.
Park the vehicle in a safe place, possibly in
a garage or a protected place.
When possible, use an additional anti-theft
device.
Make sure that all documents are in order
and the road tax has been paid.
Write down your personal data and
telephone number in this page, to facilitate
the identification of the owner in case of
finding after theft.
Very often stolen vehicles are identified
thanks to the data written in the use and
maintenance manual.
7
MAINTENANCE
Carefully read p. 2 (FOREWORD) and
(INTRODUCTION), p. 3 (SAFETY
WARNINGS) and (GENERAL SAFETY
RULES), p. 5 (WARNINGS PRECAUTIONS - GENERAL ADVICE).
Risk of fire.
Keep fuel and other flammable
substances away from the electrical
components.
Before beginning any maintenance
operation or any inspection of the
vehicle, stop the engine, remove the key
(1) from the ignition switch (2), wait until
the engine and the exhaust system have
cooled down and if possible lift the
vehicle by means of the proper
equipment, on firm and flat ground.
Before proceeding, make sure that the
room in which you are working is
properly ventilated.
Be careful to avoid hot parts of the
engine and exhaust system. They are
hot enough to cause serious burns.
Avoid the temptation to hold any part of
the vehicle in your mouth. The coatings,
the platings and the components used
are not edible and, in some cases, are
noxious or even toxic.
In general, reassembly is performed in
the reverse order of the disassembly
instructions given here.
For some maintenance operations,
especially those in which your hands
are likely to come in contact with
coolant, or engine oil, or gasoline, or
brake fluid, it is advisable to use thin
disposable gloves, such as those made
of latex, rubber or nitrile.
The routine maintenance operations
described in this manual can usually be
performed by the user. However, in some
cases, specific tools and technical
expertise may be required.
Do not hesitate to contact your local
aprilia Dealer who has all the latest
factory information and tools to properly
service your vehicle.
Remember that many service operations, if
done improperly, can be very hazardous. If
you have any questions about your ability
to carry out the operations described here,
contact your local aprilia Dealer.
In all cases, personally carry out the
“preliminary checking operations” after any
maintenance, see p. 71 (PRELIMINARY
CHECKING OPERATIONS).
Remember that tightening torque of all
fasteners on the wheels, brakes, axles,
suspension are extremely important to
ensure safety, and must be maintained
at the prescribed values.
Check the tightening torques of the
fasteners regularly, and always use a
torque wrench when installing them.
Failure to adhere to this warning could
cause the loosening and subsequent
loss of critical fasteners, which could
cause a wheel to lock or cause other
handling problems with consequent
overturning, and the risk of serious
injury or even death.
Fasteners must be neither
overtightened or undertightened. If they
are overtightened, the threads may be
damaged and the fasteners will be
destroyed, whereas if they are
undertightened, they can vibrate and
become lost.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
83
Obviously, under these circumstances,
a serious accident with resultant
serious injury or death could ensue.
After the first 600 mi (1,000 km) and
thereafter every 4,650 mi (7,500 km), the
word “SERVICE” (3) appears on the
right display. When this occurs contact
your local aprilia Dealer, who will carry
out the operations indicated in the
regular service intervals chart, see p. 85
(REGULAR SERVICE INTERVALS
CHART).
To make the word “SERVICE”
disappear, press the “LAP” push button
(4), and simultaneously press the push
button R (5) and keeping them
depressed for about 5 seconds.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
84
7
REGULAR SERVICE INTERVALS
CHART
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY
THE local aprilia Dealer (WHICH CAN
BE CARRIED OUT EVEN BY THE
USER).
Key
c = check and clean, adjust, lubricate or
change, if necessary;
d = clean;
e = change;
f = adjust.
NOTE Perform the maintenance
operations with half the frequency
indicated if the vehicle is used in rainy or
dusty areas, on uneven surfaces or on
racetracks.
(*) = In case of use on racetracks, change
every 2343 mi (3750 km).
(**) = Check every two weeks or
according to the intervals indicated.
Component
Spark plugs (*)
Air cleaner
Engine oil filter (*)
Engine oil filter (on oil tank)
Fork
Light operation/direction
Light system
Safety switches
Clutch fluid
Brake fluid
Engine oil pressure warning light LEDat every start: c
Drive chain tension and lubricationevery 625 mi (1000 km):
Brake pad wear
c
before every trip and every
1250 mi (2000 km): c
mi (15000
km) or 24
months
c
c
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
85
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY
THE local aprilia Dealer.
Key
c = check and clean, adjust, lubricate or
change, if necessary (according to
workshop manual specifications);
d = clean;
e = change;
f = adjust.
NOTE Perform the maintenance
operations with half the frequency
indicated if the vehicle is used in rainy or
dusty areas, on uneven surfaces or on
racetracks.
(*) = In case of use on racetracks, check
every 2343 mi (3750 km).
(**) = With “R” fork T (5J), change
every 6250 mi (10000 km).
(***) = Only in case of:
– intense use on racetracks;
– participation in competitions.
After running-
Component
Rear shock absorber
Gear (*e)every 6,250 mi (10,000 km):
Transmission cables and controls
Rear suspension linkage bearings
Steering bearings and steering clearancecc
Wheel bearings
Brake discs
General running of the vehicle
Adjusting the valve clearance
Braking systems
Cooling system
Clutch fluid
Coolant
Fork oil (**)
Fork oil seals
Fork oil seals
Brake padsif worn:
Wheel/Tyres
Nut, bolt, screw tightening
Battery terminals tightening
Cylinder synchronization
Suspensions and attitude
Final transmission (chain, crown and pinion)
Fuel pipes
Clutch wear (*)
Pistons (***)every 3125 mi (5000 km): c
5
T
in [625 mi
(1000 km)]
cc
cc
ff
cc
after the first 4687 mi (7500 km) and successively
after the first 18750 mi (30000 km) and
successively every 14000 mi (22500 km):
cc
c
cc
cc
Every 4687 mi
(7500 km) or 12
months
c
c
every 2 years: eBrake fluid
every 14000 mi (22500 km):
c
c
c
c
Every 9375 mi
(15000 km) or
e
every 4 years:
24 months
c
e
c
c
e
e
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
86
7
MAINTENANCE RECORD
Owner Name
Owner Address
Owner Telephone Number
Vehicle Identification Number (V.I.N.)
(frame number) see p. 91
(IDENTIFICATION DATA)
Engine Number see p. 91
(IDENTIFICATION DATA)
local aprilia Dealer Name
local aprilia Dealer Address
Local aprilia Dealer Telephone Number
Warranty Activation Date
(from Retail Purchase Warranty Activation Form)
The following is to help you keep an accurate record of maintenance work.
Information recorded is not considered as proof that maintenance has been carried out.
Keep copies of work orders and/or receipts for parts you purchase.
Date
Odometer
reading
Maintenance PerformedDealer Stamp
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
to be continued
7
87
➤
continued
➤
Date
Odometer
reading
Maintenance PerformedDealer Stamp
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
88
7
to be continued
➤
continued
➤
Date
Odometer
reading
Maintenance PerformedDealer Stamp
to be continued
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
➤
89
continued
➤
Date
Odometer
reading
Maintenance PerformedDealer Stamp
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
90
7
to be continued
➤
IDENTIFICATION DATA
It is a good rule to write down the frame
and engine numbers in the space provided
in this manual.
The frame number can be used for the
purchase of spare parts.
NOTE Do not alter the identification
numbers if you do not want to incur severe
penal and administrative sanctions. In
particular, the alteration of the frame number
results in the immediate invalidity of the
guarantee.
FRAME NUMBER
The frame number (1) is stamped on the
right side of the steering column.
Frame no.
ENGINE NUMBER
The engine number (2) is stamped on the
rear part of the engine, near the front
sprocket.
Engine no.
JOINTS WITH CLICK CLAMPS AND
WITH SCREW CLAMPS
Remove ONLY the clamps indicated in
the maintenance procedures.
This text is not to be intended as an
authorization to arbitrarily remove the
clamps present on the vehicle.
Before removing a clamp, make sure that
the removal does not involve any fluid
leakage; if so, provide for preventing
such leakages and protect the
components positioned near the joint.
CLICK CLAMPS
For the removal it is sufficient to use simple
pliers, while for the installation it is necessary
to use a special tool (see below).
Before removing a clamp, prepare the
material necessary for the correct
reassembly.
NOTE Have the appropriate special tool
J to hand:
– clamp installation pliers, see p. 52
(SPECIAL TOOLS
Upon installation, replace the click clamp
that has been removed with a new one
having the same dimensions, to be
requested to your local aprilia Dealer.
Do not attempt to reinstall the removed
J
).
click clamp, since it is unusable.
Do not replace the removed click clamp
with a screw clamp or with other types of
clamp.
Proceed with care, in order not to
damage the joint components.
◆ Work with the pliers on the head of the
click clamp, forcing until you release it.
SCREW CLAMPS
For the removal and installation it is
sufficient to use a simple screwdriver.
Check the conditions of the clamp and
if necessary replace it with a new one of
the same type and dimensions, to be
requested to your local aprilia Dealer.
When fastening the clamp, make sure
that the joint is sufficiently stable.
CHECKING THE ENGINE OIL
LEVEL AND TOPPING UP
Carefully read p. 66 (ENGINE OIL) and p.
83 (MAINTENANCE).
NOTE Perform the maintenance
operations with half the frequency indicated if
the vehicle is used in rainy or dusty areas, on
uneven surfaces or on racetracks.
Periodically check the engine oil level,
change the oil after the first 625 mi (1000
km) and successively every 4687 mi (7500
km), see p. 93 (CHANGING THE ENGINE
OIL FILTER).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
91
In case of use on racetracks, change
the engine oil every 2343 mi (3750 km).
If the vehicle is used in dusty areas,
change the oil more frequently.
For the check, proceed as follows:
The engine oil level must be checked
with warm engine.
If the check is carried out with cold
engine, the oil level may temporarily get
below the “MIN” mark.
This is not a problem, provided that the
engine oil pressure warning light LED
“” (A) does not come on, see p. 38
(INSTRUMENTS AND INDICATORS
TABLE).
NOTE To warm the engine up and have
the engine oil reach the operating
temperature, do not let the engine idle with
the vehicle at rest. According to the correct
procedure, it is advisable to carry out the
check after a trip or after covering
approximately 10 mi (15 km) on a road
outside town (this is sufficient for the
engine oil to reach the operating
temperature).
◆ Stop the engine, see p. 81 (STOPPING).
◆ Keep the vehicle in vertical position, with
the two wheels resting on the ground.
◆ Check the oil level in the sight glass (3).
MAX = maximum level
MIN = minimum level.
The difference between “MAX” and “MIN”
amounts to approximately 500 cu. cm.
◆ The level is correct when the oil almost
reaches the “MAX” mark.
Never exceed the “MAX” mark, nor
leave the oil below the “MIN” mark, in
order to avoid serious damage to the
engine.
If necessary, top up the engine oil by
proceeding as follows:
◆ Remove the left side fairing, see p. 107
(REMOVING THE SIDE FAIRINGS).
◆ Unscrew and remove the filling cap (4).
Do not put additives or other
substances into the oil.
If you use a funnel or other similar
items, make sure that they are perfectly
clean.
NOTE Use high-quality 15W – 50 oil,
see p. 144 (LUBRICANT CHART).
◆ Top up the tank and restore the correct
level, see p. 144 (LUBRICANT CHART).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
92
7
CHANGING THE ENGINE OIL AND
THE OIL FILTER
The engine oil and the oil filter change
operations may be difficult for unskilled
operators.
If necessary, contact your aprilia
Official Dealer.
If you want to perform these operations
personally, keep to the following
instructions.
Carefully read p. 66 (ENGINE OIL) and p.
83 (MAINTENANCE).
NOTE Perform the maintenance
operations with half the frequency indicated if
the vehicle is used in rainy or dusty areas, on
uneven surfaces or on racetracks.
Periodically check the engine oil level, see
p. 91 (CHECKING THE ENGINE OIL
LEVEL AND TOPPING UP) change the oil
after the first 625 mi (1000 km) and
successively every 4687 mi (7500 km).
In case of use on racetracks, change
the engine oil every 2343 mi (3750 km).
If the vehicle is used in dusty areas,
change the oil more frequently.
To change, proceed as follows:
NOTE The oil flows out completely and
without problems when it is warm and
therefore more fluid: to achieve this
condition, the engine should run for
approximately twenty minutes.
When warmed up, the engine contains
hot oil; therefore, while carrying out the
operations described here below be
particularly careful, in order to avoid
burns.
◆ Remove the lower fairing, see p. 107
(REMOVING THE LOWER FAIRING).
◆ Position a container (1) with more than
4000 cu. cm. capacity in correspondence
with the drain plug (2) positioned on the
tank.
◆ Unscrew and remove the drain plug (2)
positioned on the tank.
◆ Unscrew and remove the filling cap (3).
◆ Drain the oil and let it drip into the
container (1) for a few minutes.
◆ Check and if necessary replace the
sealing washer of the drain plug (2)
positioned on the tank.
◆ Screw and tighten the drain plug (2) on
the tank.
Drain plug (2) driving torque: 15 Nm
(1.5 kgm).
◆ Move the container (1) and position it
under the engine base, in
correspondence with the drain plug
positioned on the engine (4).
◆ Unscrew and remove the drain plug
positioned on the engine (4).
◆ Drain the oil and let it drip into the
container (1) for a few minutes.
Do not dispose of oil in the environment.
Put it in a sealed container and take it to
the filling station where you usually buy it
or to an oil salvage center.
◆ Remove the metal residues from the
drain plug (4) magnet.
◆ Screw and tighten the drain plug (4).
Driving torque of the drain plug (4)
positioned on the engine: 8.679 Ftlb (12
Nm).
CHANGING THE ENGINE OIL FILTER
NOTE Perform the maintenance
operations with half the frequency
indicated if the vehicle is used in rainy or
dusty areas, on uneven surfaces or on
racetracks.
Change the engine oil filter after the
first 625 mi (1000 km) and successively
every 4687 mi (7500 km) (or every time
you change the oil).
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
93
◆ Release the click clamp (11).
◆ Disconnect the pipe (12).
◆ Unscrew and remove the engine oil filter
(9) positioned on the tank and clean it
with a jet of compressed air.
operations with half the frequency
indicated if the vehicle is used in rainy or
dusty areas, on uneven surfaces or on
racetracks.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
94
Clean the engine oil filter (9) on the tank
after the first 625 mi (1000 km) and
successively every 9375 mi (15000 km)
(or every two engine oil changes).
NOTE Have the appropriate special tool
J to hand:
– clamp installation pliers, see p. 52
J
(SPECIAL TOOLS
).
Upon installation, replace the click
clamp that has been removed with a
new one having the same dimensions,
to be requested to an aprilia Official
Dealer.
Do not attempt to reinstall the removed
click clamp, since it is unusable.
Do not replace the removed click clamp
with a screw clamp (10) or with other
types of clamp.
7
Do not put additives or other
substances into the oil.
If you use a funnel or other similar
items, make sure that they are perfectly
clean.
NOTE Use high-quality 15W – 50 oil,
see p. 144 (LUBRICANT CHART).
◆ Pour about 3500 cu. cm. of engine oil
through the filling opening (13), see p.
144 (LUBRICANT CHART).
◆ Tighten the filling cap (3).
◆ Start the engine, see p. 74 (STARTING)
and let it idle for about one minute, in
order to ensure the filling up of the
engine oil circuit.
◆ Check the oil level and top up if
necessary, see p. 91 (CHECKING THE
ENGINE OIL LEVEL AND TOPPING
UP).
AIR CLEANER
NOTE Perform the maintenance
operations with half the frequency indicated if
the vehicle is used in rainy or dusty areas, on
uneven surfaces or on racetracks.
Check the air cleaner every 4687 mi ( 7500
km) or 12 months, change it every 9375 mi
(15000 km) or more frequently if the
vehicle is used on dusty or wet roads.
It is possible to clean the air cleaner partially
after using the vehicle on this kind of roads.
The partial cleaning of the filter does
not exclude or postpone the
replacement of the filter itself. Do not
start the engine if the air cleaner has
been removed. Do not clean the
filtering element with petrol or solvents,
since they may cause a fire in the fuel
supply system, with serious danger for
the persons in the vicinity and for the
vehicle.
DO NOT DISPOSE OF POLLUTING
SUBSTANCES OR COMPONENTS IN
THE ENVIRONMENT.
◆ Every 4687 mi (7500 km), remove the
plug (1), empty its content into a
container and deliver it to a salvage
center.
REMOVAL
◆ Lift the fuel tank, see p. 106 (LIFTING
THE FUEL TANK)
◆ Unscrew and remove the seven screws
(2) that fasten the filter case cover (3).
◆ Remove the filter case cover (3).
◆ Extract the air cleaner (4).
◆ Check the conditions of the gasket (5)
and change it if it is damaged.
Plug the opening with a clean cloth, in
order to prevent any foreign matter to
get ito the suction ducts.
Upon reassembly, before positioning
the filter case cover (3), make sure that
you have not left the cloth or other
objects inside the filter case (6).
Make sure that the filtering element is
positioned correctly, in such a way as
to prevent non-filtered air from entering.
Remember that the untimely wear of the
piston segments and the cylinder may
be caused by a faulty or uncorrectly
positioned filtering element.
PARTIAL CLEANING
Do not press or strike the metal net of
the air cleaner (4).
Do not use screwdrivers or alike.
◆ Seize the air cleaner (4) vertically and
strike it more than once on a clean
surface.
◆ If necessary, clean the air cleaner (4)
with a compressed air jet (directing it
from the inside towards the outside of
the filter).
When cleaning the filtering element,
make sure that there are no tears.
Otherwise, change the filtering element.
◆ Clean the outer part of the air cleaner (4)
with a clean cloth.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
95
CHANGING
Do not use filters that have already
been used.
◆ Replace the air cleaner (4) with a new
one of the same type.
ASSEMBLING THE PINS FOR THE
REAR SERVICE STAND
◆ Position the vehicle on the stand, see p.
J
82 (POSITIONING THE VEHICLE ON
THE STAND).
[Position the pin (7) on the appropriate
seat on the rear swinging arm.
[Screw and tighten the screw (8) in the
appropriate threaded hole in the rear
swinging arm.
POSITIONING THE VEHICLE ON
THE REAR SERVICE STAND
◆ Assemble the two pins (7), see p. 96
J
(ASSEMBLING THE PINS FOR THE
REAR SERVICE STAND J).
NOTE Have someone help you keep the
vehicle in vertical position with the two
wheels on the ground.
[Loosen the knob (9).
[Move the fork support (10), positioning
it so that the width corresponds to the
distance between the two pins (7) on the
rear swinging arm.
[Tighten the knob (9).
◆ At the same time introduce the two fork-
shaped seats (10) of the stand (11) under
the two pins (7) provided on the vehicle.
◆ Rest one foot on the rear part of the
stand (11).
◆ Push the stand (11) downwards until it
reaches the end of its stroke.
Make sure that the vehicle is stable.
POSITIONING THE VEHICLE ON
THE FRONT SERVICE STAND
◆ Position the vehicle on the appropriate
J
rear service stand, see p. 96
(ASSEMBLING THE PINS FOR THE
REAR SERVICE STAND J).
◆ Insert the two ends of the stand (12) in
the two holes (13) positioned on the
lower ends of the front fork.
◆ Rest one foot on the front part of the
stand (14).
◆ Push the stand (14) downwards until it
reaches the end of its stroke.
Make sure that the vehicle is stable.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
96
7
FRONT WHEEL
The disassembly and reassembly of the
front wheel may be difficult for unskilled
operators.
If necessary, contact your aprilia
Official Dealer.
If you want to perform these operations
personally, keep to the following
instructions.
Carefully read p. 83 (MAINTENANCE).
While disassembling and reassembling
the wheel, be careful not to damage the
brake lines, the discs and the pads.
Riding with damaged rims may be
dangerous for the rider, other persons
and the vehicle.
Check the conditions of the wheel rim
and change it if it is damaged.
DISASSEMBLY
◆ Remove the front brake calipers, see p.
99 (FRONT BRAKE CALIPERS 5).
◆ Put a support (1) under the tire, in such a
way as to keep the wheel in its position
after loosening it.
Make sure that the vehicle is stable.
◆ Have someone keep the handlebar
steady in running position, so that the
steering is locked.
(6) (right side), in order to be able to
reinstall it correctly.
NOTE To facilitate the extraction of the
wheel shaft, slightly raise the wheel.
◆ Push the wheel shaft (7), by carefully
acting on the threaded end and using a
rubber hammer if necessary.
◆ Support the front wheel and manually
withdraw the wheel shaft (7).
◆ Remove the wheel by withdrawing it from
the front.
The spacer (6) remains in its seat on the
wheel; if it comes off, reposition it
correctly (see REASSEMBLY).
REASSEMBLY
◆ Spread a film of lubricating grease on the
whole length of the wheel shaft (7), see
p. 144 (LUBRICANT CHART).
While reassembling the wheel, be
careful not to damage the brake lines,
discs and pads.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
97
NOTE
Carry out following operation only
if spacer (6) came off its seat.
◆ Insert the spacer ring (6) with its longer
diameter towards the outside of the
vehicle.
The arrow on the wheel side indicates
the rotation direction.
Upon reassembly, make sure that the
wheel is positioned correctly: the arrow
must be visible on the left side of the
vehicle.
◆ Position the wheel between the fork legs
on the support (1).
Danger of injury. Do not introduce your
fingers to align the holes.
◆ Move the wheel until its central hole and
the holes on the fork are aligned.
◆ Introduce the wheel shaft (7) completely
from the left side.
NOTE Make sure that the wheel shaft
(7) is completely inserted.
◆ Position the washer (3) and tighten the
wheel nut (2) manually.
NOTE In this phase, for the temporary
tightening of the two wheel shaft clamp
screws (5) (left side), the driving torque
value need not be respected.
◆ Screw the two wheel shaft clamp screws
(5) (left side) and tighten them as much
as necessary to lock the rotation of the
wheel shaft (7).
After reassembly, pull the front brake
lever repeatedly and check the correct
functioning of the braking system.
Have the driving torques, centering and
balancing of the wheel checked by your
aprilia Official Dealer, in order to avoid
accidents that may be harmful for you
and/or other people.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
98
7
FRONT BRAKE CALIPERS 5
Carefully read p. 83 (MAINTENANCE).
A dirty disc soils the pads, with
consequent reduction of the braking
efficiency. Dirty pads must be replaced,
while dirty discs must be cleaned with a
high-quality degreaser.
While disassembling and reassembling
the wheel, be careful not to damage the
brake lines, the discs and the pads.
NOTE To remove the front brake
calipers, it is necessary to use the
appropriate front J and rear service
stands J.
DISASSEMBLY
◆ Position the vehicle on the appropriate
front service stand, see p. 96
(POSITIONING THE VEHICLE ON THE
FRONT SERVICE STAND J).
Make sure that the vehicle is stable.
◆ Manually rotate the wheel, so that the
space between two spokes of the rim is
in correspondence with the brake
caliper.
◆ Have someone keep the handlebar
steady in running position, so that the
steering is locked.
Never pull the brake lever after
removing the caliper, otherwise the
pistons may go out of their seats, thus
causing the outflow of the brake fluid.
In this case consult your aprilia Official
Dealer, who will carry out the proper
maintenance operation.
◆✱ Withdraw the brake caliper (2) from the
disc, leaving it attached to the pipe (3).
Work on the second brake caliper:
◆ Repeat the operations marked with ✱.
REASSEMBLY
Proceed with care, in order not to
damage the brake pads.
◆✖ Insert the brake caliper (2) on the disc
and position it so that its fastening holes
and the holes on the support are aligned.
Upon reassembly of the brake caliper,
replace the caliper fastening screws (1)
with two new screws of the same type.
◆✖ Screw and tighten the two screws (1)
that fasten the brake caliper.
Brake caliper screw driving torque:
36.132 Ftlb (50 Nm).
Work on the second brake caliper:
◆ Repeat the operations marked with ✖.
◆ Remove the front service stand J, see
p. 96 (POSITIONING THE VEHICLE ON
THE FRONT SERVICE STAND J).
After reassembly, pull the brake lever
repeatedly and check the correct
functioning of the braking system.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
7
99
FRONT BRAKE CALIPERS T
Carefully read p. 83 (MAINTENANCE).
A dirty disc soils the pads, with
consequent reduction of the braking
efficiency. Dirty pads must be replaced,
while dirty discs must be cleaned with a
high-quality degreaser.
While disassembling and reassembling
the wheel, be careful not to damage the
brake lines, the discs and the pads.
NOTE To remove the front brake
calipers, it is necessary to use the
appropriate front J and rear service
stands J.
DISASSEMBLY
◆ Position the vehicle on the appropriate
front service stand, see p. 96
(POSITIONING THE VEHICLE ON THE
FRONT SERVICE STAND J).
Make sure that the vehicle is stable.
◆ Manually rotate the wheel, so that the
space between two spokes of the rim is
in correspondence with the brake
caliper.
◆ Have someone keep the handlebar
steady in running position, so that the
steering is locked.
Never pull the brake lever after
removing the caliper, otherwise the
pistons may go out of their seats, thus
causing the outflow of the brake fluid.
In this case consult your aprilia Official
Dealer, who will carry out the proper
maintenance operation.
◆✱ Withdraw the brake caliper (2) from the
disc, leaving it attached to the pipe (3).
Work on the second brake caliper:
◆ Repeat the operations marked with ✱.
REASSEMBLY
Proceed with care, in order not to
damage the brake pads.
◆✖ Insert the brake caliper (2) on the disc
and position it so that its fastening holes
and the holes on the support are aligned.
Upon reassembly of the brake caliper,
replace the caliper fastening screws (1)
with two new screws of the same type.
◆✖ Screw and tighten the two screws (1)
that fasten the brake caliper.
◆✖ Pull brake lever to allow the caliper to
settle onto the disc.
◆✖ Keep brake lever pulled and tighten
the 2 screws (1) to the specified torque.
Brake caliper screw driving torque:
36.132 Ftlb (50 Nm).
Work on the second brake caliper:
◆ Repeat the operations marked with ✖.
◆ Remove the front service stand J, see
p. 96 (POSITIONING THE VEHICLE ON
THE FRONT SERVICE STAND J).
After reassembly, pull the brake lever
repeatedly and check the correct
functioning of the braking system.
use and maintenance RSV mille TUONO 7- RSV mille R TUONO
100
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.