De volgende waarschuwingen worden in
heel deze handleiding gebruikt om de volgende boodschappen over te brengen:
Veiligheidswaarschuwing. Wanneer u dit symbool aantreft op de
motorfiets of in de handleiding,
!
dient u rekening te houden met potentieel gevaar voor persoonlijk letsel.
Niet-naleving van de aanwijzingen die
worden gegeven in de boodschappen
voorafgegaan door dit symbool kan resulteren in ernstige risico’s voor de veiligheid van uzelf en anderen en voor de
motorfiets!
Aanwijzingen om handelingen te
informatie.
vergemakkelijken. Technische
INFORMATIE
Bewerkingen voorafgegaan door
!
dit symbool dienen aan de andere
herhaald.
Indien niet expliciet anders vermeld, moet
u voor de montage van de onderdelen de
stappen voor demontage in omgekeerde
volgorde herhalen.
Daar waar de termen ≈rechts∆ en ≈links∆
worden gebruikt, wordt ervan uitgegaan
dat de rijder in normale rijhouding op de
motorfiets zit.
Voordat u de motor start, dient u aandachtig dit boekje te lezen, in het bijzonder het
gedeelte ≈VEILIG RIJDEN∆.
Uw veiligheid en die van anderen hangt
niet alleen af van de snelheid van uw reflexen en uw behendigheid, maar ook van
de kennis van de motorfiets, van de staat
van onderhoud en van de basisregels voor
VEILIG RIJDEN.
Daarom is het belangrijk de motorfiets
goed te leren kennen, zodat u er zich veilig
mee in het verkeer kunt begeven.
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 3 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
Dit boekje hoort onlosmakelijk bij
de motorfiets en moet in geval van
verkoop worden overgedragen.
!
aprilia heeft bij de samenstelling van dit
boekje de grootste zorg aan de dag gelegd, teneinde de gebruiker correcte en actuele informatie te verschaffen. Daar aprilia
echter voortdurend het ontwerp van zijn
producten verbetert, kunnen de kenmerken van uw motorfiets lichtjes afwijken van
de in dit boekje beschreven kenmerken.
Indien u vragen heeft met betrekking tot de
informatie in dit boekje, aarzel dan niet om
contact op te nemen met uw Concessionario Ufficiale aprilia.
Voor controles en reparaties die niet expliciet in deze publicatie staan beschreven,
de aanschaf van originele aprilia-reser-
veonderdelen, accessoires en andere producten, alsook specifieke adviezen, dient u
zich uitsluitend te wenden tot de officiële
aprilia-dealers en onderhoudscentra, die
een betrouwbare en snelle service garanderen.
Wij danken u omdat u voor aprilia heeft
gekozen en wensen u veel rijplezier.
Alle rechten voor wat betreft elektronische
opslag, reproductie en volledige of gedeeltelijke aanpassing, op welke manier ook,
zijn voorbehouden voor alle landen.
In sommige landen vereisen de
van kracht zijnde milieuwetgeving
en geluidsvoorschriften periodieke
!
inspecties.
In deze landen moet de gebruiker van het
voertuig:
√ contact opnemen met een Concessiona-
rio Ufficiale aprilia om de niet-goedgekeurde onderdelen te laten vervangen
door onderdelen die goedgekeurd zijn in
het betreffende land;
√ voer de vereiste periodieke inspecties
uit.
Bij aankoop van deze motorfiets
dient u in de navolgende figuur de
identificatiegegevens te vermelden
!
die op het IDENTIFICATIE-ETIKET VERVANGINGSONDERDELEN STAAN. Het
etiket bevindt zich onder het zadel van de
rijder, zie pag. 56 (DEMONTEREN VAN
HET ZADEL VAN DE RIJDER).
Dit zijn identificatiegegevens van:
√ YEAR = bouwjaar (Y, 1, 2, ...);
√ I.M. = wijzigingscode (A, B, C, ...);
√ LANDENCODES = land van homologa-
tie (I, UK, A, ...).
Ze dienen te worden doorgegeven aan de
Concessionario Ufficiale aprilia bij de aankoop van vervangingsonderdelen of acces-
soires die specifiek zijn voor uw model.
In deze handleiding worden de volgende
symbolen gebruikt om de verschillende
versies aan te duiden:
versie automatische lichtschakelaar
"
(Automatic Switch-on Device)
$
Free Power versie
optie
!
versie met katalysator
%
VERSIE VOOR:
&
(
*
,
.
0
2
4
6
8
:
<
>
@
Italië
Verenigd
Koninkrijk
Oostenrijk
Portugal
Finland
België
Duitsland
Frankrijk
Spanje
Griekenland
Nederland
Zwitserland
Denemarken
Japan
Singapore
'
Slovenië
)
Israël
+
Zuid-Korea
-
Maleisië
/
Chili
1
Kroatië
3
Australië
5
Verenigde Staten
7
Brazilië
9
Zuid-Afrika
;
Nieuw-Zeeland
=
Canada
?
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
3
Page 4
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 4 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 5 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
veilig rijden
Page 6
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 6 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
BASISREGELS
VOOR DE VEILIGHEID
Om de motorfiets te mogen besturen is het
nodig dat u aan alle wettelijke verplichtingen voldoet (rijbewijs, geestelijke en lichamelijke gezondheid, verzekering, wegenbelasting, registratie motorfiets, nummerplaat, enz.).
U wordt aangeraden zich de motorfiets geleidelijk eigen te maken, daar waar weinig
verkeer is of op terreinen die privé-eigendom zijn.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
6
Het gebruik van bepaalde medicijnen, alcohol en verdovende middelen benadeelt
in aanzienlijke mate de rijveiligheid.
Verzekert u zich ervan dat u geestelijk en
lichamelijk goed in staat bent te rijden, en
rijd vooral niet bij vermoeidheid en slaperigheid.
Het merendeel van de ongelukken is te wijten aan onervarenheid van de rijder.
Leen de motorfiets NOOIT uit aan beginners en overtuigt u zich er in ieder geval
van dat de rijder in het bezit is van de wettelijke vereisten voor het rijden.
Page 7
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 7 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
Volg nauwgezet de verkeersaanwijzingen
en houd u aan de nationale en plaatselijke
verkeersregels.
Vermijd plotselinge manoeuvres die gevaar opleveren voor uzelf en voor anderen
(bijvoorbeeld: steigeren, te hard rijden
enz.), en houd altijd rekening met de toestand van het wegdek, het zicht, enz.
Bots niet tegen obstakels die schade aan
het voertuig kunnen toebrengen of de controle over het voertuig kunnen doen verliezen.
Rijd niet vlak achter andere voertuigen om
u mee te laten ≈zuigen∆.
Houd altijd beide handen aan het
stuur en de voeten op de peda-
!
een correcte rijhouding aan.
Vermijd absoluut rechtop te gaan staan
tijdens het rijden of uw ledematen te
strekken.
len (of de voetplanken) en neem
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
7
Page 8
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 8 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
COOLER
OIL
De rijder moet zich nooit af laten leiden of
laten beïnvloeden door personen of handelingen (niet roken, eten, drinken, lezen,
enz.) tijdens het rijden.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
8
Gebruik de voorgeschreven koelvloeistof
en olie, zoals beschreven in het ≈SMEER SCHEMA∆; controleer regelmatig of de olie
en de koelvloeistof de voorgeschreven niveaus hebben.
Controleer, als de motorfiets bij een ongeluk betrokken is geweest, of de bedieningsknoppen, -kabels, -slangen, het remsysteem en de vitale delen niet beschadigd
zijn.
Laat de motorfiets eventueel nakijken door
een officiële aprilia dealer, met speciale
aandacht voor het frame, het stuur, de vering, de veiligheidsonderdelen en de onderdelen waarvan de gebruiker zelf niet in staat
is te beoordelen of ze beschadigd zijn.
Meld elk mankement bij het functioneren
aan de technici/mecaniciens opdat de reparatiewerkzaamheden vergemakkelijkt
worden.
Rijd absoluut niet met de motorfiets wanneer de beschadiging de rijveiligheid in gevaar brengt.
Page 9
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 9 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
ONLY ORIGINALS
A12
345
Verander nooit de plaats, de stand of de
kleur van: de kentekenplaat, de richtingaanwijzers, de lichten en de claxon.
Modificaties aan de motorfiets doen de garantie onherroepelijk vervallen.
Elke eventuele verandering die aangebracht wordt aan de motorfiets of de verwijdering van originele delen kunnen de prestaties negatief beïnvloeden en de
veiligheid in gevaar brengen of zelfs de
motorfiets onwettig maken.
U wordt geadviseerd om zich altijd te houden aan alle nationale en plaatselijke wettelijke voorschriften en regels op het punt
van de uitrusting van de motorfiets.
In het bijzonder moeten technische veranderingen vermeden worden die de prestaties beïnvloeden of in ieder geval de oorspronkelijke eigenschappen van de
motorfiets veranderen.
Houd absoluut geen snelheidswedstrijden
met andere voertuigen.
Vermijd het rijden op een andere ondergrond dan het wegdek.
KLEDING
Voordat u gaat rijden dient u eraan te denken
dat u altijd de helm op hebt; deze moet op de
juiste wijze gedragen worden. Controleer of
de helm gekeurd is, niet-beschadigd is, de
juiste maat heeft en of het vizier schoon is.
Draag beschermende kleding; mogelijkerwijs
met een heldere en/of reflecterende kleur. Zodoende bent u goed zichtbaar voor de andere
weggebruikers en beperkt u hiermee het risico aangereden te worden. Bij een val hebt u
zodoende ook een betere bescherming.
De kleding moet goed passen en aan de
uiteinden gesloten zijn. Koorden, ceintuur
en das mogen niet los hangen; voorkom
dat deze of andere objecten het rijden kunnen beïnvloeden doordat ze verstrikt raken
in bewegende delen of bedieningselementen.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
9
Page 10
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 10 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
Zorg ervoor dat u geen voorwerpen in uw
zakken hebt die mogelijk gevaar opleveren
bij een val, zoals puntige objecten als sleutels, pennen, glazen voorwerpen (hetzelfde geldt voor de eventuele passagier).
ACCESSOIRES
De gebruiker is persoonlijk verantwoordelijk voor de keuze van de installatie en het
gebruik van de accessoires.
Denkt u er tijdens de montage aan dat geen
onderdelen zoals de lichten of onderdelen
die dienen voor het aangeven van de richting
of voor geluidssignalen bedekt worden,
waardoor deze onderdelen geheel of
gedeeltelijk hun functie verliezen; belemmer
ook niet de uitslag van de vering en de stuurhoek en de werking van de bedieningselementen.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
10
Vermijd het gebruik van accessoires die de
toegang tot de bedieningselementen belemmeren, omdat zo de reactietijd in noodgevallen langer kan worden.
De gestroomlijnde accessoires en de grotere windschermen kunnen als ze op
de motorfiets gemonteerd zijn de windgevoeligheid ervan vergroten en zodoende
de stabiliteit tijdens het rijden verminderen.
Controleer of de accessoires op degelijke
wijze bevestigd zijn aan de motorfiets en
geen gevaar opleveren tijdens het rijden.
Niets toevoegen aan de elektrische installatie of hier iets aan veranderen, waardoor het
maximale vermogen van de motorfiets overschreden zou kunnen worden. Hierdoor zou
de motorfiets tijdens het rijden plotseling kunnen stoppen of er zou zich een gevaarlijk
stroomtekort kunnen voordoen, zodat de
claxon en de lichten niet meer functioneren.
aprilia raadt het gebruik van originele accessoires aan (originele aprilia accessoires).
LADING
Wees voorzichtig bij het opladen van bagage en vervoer niet te veel lading.
De bagage moet zich zo dicht mogelijk bij
het zwaartepunt van de motorfiets bevinden en evenwichtig verdeeld zijn naar beide zijden van de motorfiets zodat er een
optimale balans is.
Zorg er verder voor dat de lading goed is
vastgemaakt op de motorfiets, vooral voor
een lange rit.
Page 11
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 11 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
KG!
Bevestig absoluut geen grote, zware en/of
gevaarlijke voorwerpen aan het stuur, de
spatborden en de vorken; dit vertraagt de
reactiesnelheid van de motorfiets in de
bochten en hindert de controle tijdens het
rijden.
Bevestig niet teveel ruimte innemende bagage aan de zijkant van de motorfiets en
voer ook niet de helm aan de daarvoor bestemde haak mee. Deze zaken zouden tegen personen of voorwerpen kunnen stoten, waardoor de rijder de controle over de
motorfiets zou kunnen verliezen.
Vervoer geen bagage die niet goed bevestigd is aan de motorfiets.
Vervoer geen bagage die te ver uit de bagagedrager steekt of die de lichten, de
claxon of de controlelampjes bedekt.
Vervoer geen dieren of kinderen op het
handschoenkastje of op de bagagedrager.
Overschrijd niet de limiet voor vervoer die
geldt voor iedere zijtas.
Teveel lading beïnvloedt de stabiliteit en
de manoeuvreerbaarheid van de motorfiets.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
11
Page 12
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 12 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 16 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
TABEL INSTRUMENTEN EN CONTROLELAMPJES
BeschrijvingFunctie
Waarschuwingslampje
richtingaanwijzers(
Waarschuwingslampje grootlicht (
Toerenteller (tpm/rpm)
Knippert wanneer de richtingaanwijzers in werking zijn.
%)
Licht op wanneer de koplamp in de stand voor het ≈grootlicht∆ staat of wanneer het grootlichtsignaal
( )
wordt gebruikt.
Geeft het aantal toeren per minuut van de motor aan.
Overschrijd nooit het maximale toerental van de motor, zie pag. 41 (INRIJDEN).
Waarschuwingslampje
zijstandaard omlaag (
LED-waarschuwingslampje oliereserve (
Waarschuwingslampje neutraalstand(
DagtellerGeeft het aantal kilometers van een bepaald traject aan. Zet hem op nul met de terugstelknop.
Terugstelknop dagtellerLinksom draaien om de dagteller op nul te zetten.
KilometertotaaltellerGeeft het totaal aantal gereden kilometers aan.
SnelheidsmeterGeeft de rijsnelheid aan.
Koelvloeistoftemperatuur (°C)(
Multifunctionele
digitale display
Klok
Accuspanning
(V BAT)
Chronometer
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
16
Licht op wanneer de zijstandaard is uitgeklapt.
)
#
Licht op wanneer de hoeveelheid resterende olie in het reservoir 0,35
* )
Als het waarschuwingslampje oplicht, betekent dit dat de oliereserve wordt gebruikt;
vul in dit geval onmiddellijk olie bij, zie pag. 29 (OLIERESERVOIR).
+ )Licht op wanneer de versnelling in neutraal staat.
Geeft de temperatuur van de koelvloeistof in de motor aan,
zie
pag. 17 (MULTIFUNCTIONELE COMPUTER).
Wanneer een temperatuur van 115°C … 130°C (239°F … 266°F) wordt aangegeven, moet u de motor afzetten en het koelvloeistofpeil controleren, zie
pag. 32 (KOELVLOEISTOF).
,)
Als de maximum toegelaten temperatuur wordt overschreden
(130°C), kan de motor ernstige schade oplopen.
Als de aanduiding ≈
officiële aprilia-dealer om de koelvloeistofthermistor en/of het elektrisch circuit te laten nakijken.
Geeft het uur en de minuten aan, afhankelijk van de voorinstelling,
pag. 17 (MULTIFUNCTIONELE COMPUTER).
zie
Geeft de accuspanning aan in volt,
zie
pag. 17 (MULTIFUNCTIONELE COMPUTER).
Geeft de diverse tijden aan, afhankelijk van de voorinstelling,
pag. 17 (MULTIFUNCTIONELE COMPUTER).
zie
LLL∆ op de display verschijnt, raadpleeg dan een
l bedraagt.
Voor het
afwisselen
tussen de
getoonde
gegevens, zie
pag. 17 (MULTIFUNCTIONELE
COMPUTER)
.
Page 17
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 17 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
MULTIFUNCTIONELE COMPUTER
LEGENDA
1) LAP toets
2) MODE toets ( )
3) LOCK toets ( )
4) START toets ( )
5) Bovenste afleeskader
6) Onderste afleeskader
BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES
"
Draai de contactschakelaar (7) in de
stand ≈
"
!∆.
Door steeds de -toets in te drukken
verschijnen respectievelijk de volgende
functies:
Koelvloeistoftemperatuur in °C
O (temperatuur van de koelvloeistof)
TH
2
"
Als u één keer de -toets indrukt, dan
krijgt u in het bovenste kader de temperatuur van het koelvloeistof (8) in °C te
TH2O
VBAT
Accuspanning
TIME
Digitale klok
LAP TIME
Chronometer
zien, en in het onderste kader de tijd (9).
√ Het kader knippert bij een temperatuur
boven de 100°C, ook al is er een andere functie dan ≈TH
√ Beneden de 30°C geeft het afleeska-
der ≈
-∆ af te lezen.
Meetbereik 0 … 130°C.
Als de maximum toegelaten temperatuur wordt overschreden
(130°C), kan de motor ernstige
!
schade oplopen.
Als de aanduiding “LLL” op de display
verschijnt, raadpleeg dan een officiële
aprilia-dealer om de koelvloeistofthermistor en/of het elektrisch circuit te laten nakijken.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
O∆ zichtbaar.
2
17
Page 18
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 18 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
VBAT (accuspanning)
"
Als u de -toets twee maal indrukt,
krijgt u de accuspanning (10) (in volt) te
zien.
Bij 4000 tpm en ingeschakeld dimlicht
moet de spanning tussen 13 en 15 V liggen.
In het onderste kader kunt u de tijd (11) aflezen.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
18
TIME (instellen van uren / minuten)
"
Als u de -toets drie maal indrukt, verschijnen de uren en de minuten (12).
Om de gewenste tijd te programmeren,
moet u als volgt te werk gaan:
"
Druk toets in: de uren beginnen te
knipperen.
"
Druk toets in: het getal dat de uren
aangeeft gaat omhoog.
"
Om de minuten in te stellen, drukt u op
de -toets. De cijfers van de minuten
beginnen te knipperen.
"
Door op toets te drukken, gaat het
getal dat de minuten aangeeft omhoog
U legt de ingestelde tijd vast door
"
De middelste toets in te drukken.
LAP TIME (chronometer)
"
Als de -toets voor de vierde maal ingedrukt wordt, verschijnt de ≈LAP TIME∆
(13)-functie, waarmee de rondetijden
vastgelegd en in het geheugen opgeslagen kunnen worden, om naar believen
opgeroepen te worden.
Page 19
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 19 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
1
Het gebruik van de “LAP TIME”-functie
(alleen als de motorfiets wordt gebruikt
op plaatsen waar geen verkeer is).
"
Als u de chronometerfunctie wilt gebruiken, druk dan de -toets in.
De ≈L∆ (LAP) verschijnt nu.
"
Wilt u de chronometer in werking zetten,
druk dan de ≈LAP∆ (1)-toets in op de linkerstuurhelft.
"
Als u de rondetijd af wilt lezen, druk dan
opnieuw de ≈LAP∆ (1)-toets in: de rondetijd blijft 15 seconden lang zichtbaar;
daarna verschijnt de kloktijd weer.
"
Als u de chronometerfunctie niet meer
wilt gebruiken, druk dan de -toets in.
U kunt maximaal 10 rondetijden
"
schijnt als “L 10 ”.
aflezen. De laatste rondetijd ver-
1
Oproepen rondetijden (LAP MEMORY).
"
Voor het afzonderlijk oproepen van de
rondetijden drukt u de -toets in, waar-
\ ∆ in beeld komt.
na ≈
"
Druk, als u de rondetijden wilt nakijken
die in het geheugen zijn opgeslagen, de
≈LAP∆ (1)-toets in.
De eerste rondetijd wordt dan aangegeven door ≈
enz.
\ 01∆ , de tweede door ≈ \ 02∆,
1
Het uitwissen van de gegevens die in
het geheugen zijn opgeslagen.
"
Druk voor het uitwissen van de gegevens die in het geheugen zijn opgeslagen de -toets in, waarna ≈
∆ of ≈L 08∆, enz. verschijnen.
09
"
Houd nu de -toets ingedrukt en druk
tegelijkertijd de ≈LAP∆ (1)-toets op de linkerstuurhelft in.
Nu zijn de gegevens uitgewist.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
L 10 ∆ of ≈L
19
Page 20
!
!
RS 125 TUONO_Ola1_my03.fm Page 20 Tuesday, April 29, 2003 10:43 AM
BELANGRIJKSTE ONAFHANKELIJKE BEDIENINGSELEMENTEN
6
4
1
BEDIENINGSELEMENTEN OP DE
LINKERSTUURHELFT
De elektrische onderdelen werken enkel wanneer de
contactschakelaar in de stand “
1) DRUKKNOP CLAXON (
De claxon treedt in werking wanneer de drukknop wordt ingedrukt.
2) SCHAKELAAR RICHTINGAANWIJZERS (
De schakelaar naar links zetten om aan te geven dat u links
gaat afslaan; de schakelaar naar rechts drukken om aan te
geven dat u rechts gaat afslaan. Op het midden van de schakelaar drukken om de richtingaanwijzer uit te zetten.
")
!” staat.
#)
3) DIMLICHTSCHAKELAAR (
Als de dimlichtschakelaar in de stand “
het grootlicht; als hij in de stand “
dimlicht.
5
3
2
3) DIMLICHTSCHAKELAAR (
In de stand ≈
verlichting en het dimlicht altijd.
In de stand ≈
4) “LAP” DRUKKNOP (chronometer)
Druk op deze knop om de chronometer van de multifunctionele computer te gebruiken.
Voor het instellen van de functies, zie pag. 17 (MULTIFUNCTIONELE COMPUTER).
5) CHOKE-HENDEL (&)
De choke voor het koud starten van de motor wordt in werking gesteld door de hendel ≈
Breng de hendel ≈
choke uit te schakelen.
6) DRUKKNOP GROOTLICHTSIGNAAL (
U kan het grootlicht gebruiken om tegenliggers te verwittigen
wanneer u inhaalt, bij gevaar of in een noodsituatie.
$∆ branden de parkeerlichten, de dashboard-
%∆ brandt het grootlicht.
&∆ weer in zijn oorspronkelijke stand om de
$ - %)
%” staat, brandt
$” staat, brandt het
$ - %)
&∆ omlaag te draaien.
%)
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
20
Page 21
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 21 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
BEDIENINGSELEMENTEN OP DE
RECHTERSTUURHELFT
De elektrische onderdelen werken enkel wanneer de
contactschakelaar in de stand “
1) MOTORSTOPSCHAKELAAR (
!” staat.
! - ")
1
Bedien de motorstopschakelaar “
dens gewoon rijden.
!
Dit is een veiligheids- of noodschakelaar.
Met de schakelaar in de stand ≈
de motor wordt gestopt door de schakelaar in de stand ≈
zetten.
Bij gestopte motor en met de contactschakelaar
in de stand “
Wanneer de motorfiets tot stilstand is gekomen
!
nadat de motor is gestopt, moet u de contactschakelaar
in de stand “
2) STARTKNOP (
Wanneer de startknop ≈
tor de motor draaien. Voor het starten, zie pag. 36 (STARTEN).
"” zetten.
!”, kan de accu ontladen worden.
))
!∆ kan de motor worden gestart;
)∆ wordt ingedrukt, doet de startmo-
! - "” niet tij-
"∆ te
2
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
21
Page 22
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 22 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
CONTACTSCHAKELAAR
De contactschakelaar (1) bevindt zich op
de stuurkolomplaat.
De sleutel bedient de contact-
schakelaar/het stuurslot, het zadelslot en het brandstoftankslot.
Bij de motorfiets worden twee sleutels
geleverd (één reservesleutel).
STUURSLOT
Draai de sleutel nooit in de stand
“
#” terwijl u rijdt, om te vermij-
den dat u de controle over de
!
motorfiets verliest.
BEDIENING
Om het stuur te vergrendelen:
"
Draai het stuur volledig naar links.
"
Draai de sleutel in de stand ≈"∆.
"
Druk de sleutel in en draai hem in de
stand ≈
"
#∆.
Trek de sleutel uit het contact.
StandFunctie
Het stuur is
vergrendeld. Het is
#
Stuurslot
"
!
onmogelijk
de motor te
starten en
de lichten te
ontsteken.
De motor
kan niet
worden
gestart en
de lichten
kunnen niet
worden ontstoken.
De motor
kan worden
gestart en
de lichten
kunnen worden ontstoken.
Uittrekken
sleutel
De sleutel
kan uit het
contact worden getrokken.
De sleutel
kan uit het
contact worden getrokken.
De sleutel
kan niet uit
het contact
worden
getrokken.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
22
Page 23
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 23 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
HULPUITRUSTING
VALHELMHAAK
Dankzij de valhelmhaak hoeft u niet langer uw
helm of andere zaken met u mee te nemen
telkens wanneer u de motorfiets achterlaat.
Rijd niet terwijl de helm aan de haak
hangt, want dit kan uw veiligheid
ernstig in het gedrang brengen.
!
Ga als volgt te werk om de helm op te hangen:
"
Demonteer het zadel van de rijder, zie
pag. 56 (DEMONTEREN VAN HET ZADEL VAN DE RIJDER).
"
Trek het oogje (1) van de kabel (2) uit de
haak (3).
"
Steek de kabel (2) door de vizieropening of
door een lus die is voorzien op de helm.
"
Steek het oogje (1) volledig in de haak (3).
"
Plaats het zadel van de rijder terug en vergrendel het.
HANDSCHOEN/GEREEDSCHAPSSETKASTJE
"
Het handschoen-/gereedschapssetkastje bevindt zich onder het zadel van de rijder; u kunt er als volgt bij komen:
"
Zet de motorfiets op de standaard.
"
Demonteer het zadel van de rijder, zie
pag. 56 (DEMONTEREN VAN HET ZADEL VAN DE RIJDER).
De gereedschapsset (4) bevat:
√ Inbussleutels van 3, 5 mm
√ Steeksleutel van 10-13 mm
√ Bougiesleutel van 17-21 mm
√ Dubbele kruiskop-/4 mm inbussleutel
√ Gereedschapstasje
Max. toegestaan gewicht: 1,5 kg
VERLENGSTUK VOOR
ACHTERSPATBORD
(in de landen waar dit is vereist)
Het verlengstuk van het achterspatbord (5)
is bijzonder nuttig wanneer het wegdek nat
is; het beperkt de hoeveelheid opspattend
water van het achterwiel.
Het verlengstuk van het achter-
leverd in landen waar dit onderdeel wettelijk verplicht is.
spatbord (5) wordt standaard ge-
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
23
Page 24
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 24 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
SPECIAAL GEREEDSCHAP !
Voor het uitvoeren van specifieke werkzaamheden is het raadzaam het volgende
speciaal gereedschap te gebruiken (verkrijgbaar bij een officiële aprilia-dealer):
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
24
GereedschapWerkzaamhedenPag.
Speciale
dopsleutel (1)
Achterste
standaard (2)
Voorste
standaard (3)
Koppelingspennen
achterstandaard
(4)
Afstelling van de
koppelingspeling.30
Demonteren van
achterwiel.
Afstellen van de
transmissieketting.
Demonteren van
voorwiel.48
De motorfiets op de
achterstandaard zetten. 45
50
52
Page 25
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 25 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
BELANGRIJKSTE ONDERDELEN
BRANDSTOF
De brandstof die gebruikt wordt
voor verbrandingsmotoren is uiterst ontvlambaar en kan in be-
!
paalde omstandigheden explosief worden. Het is belangrijk dat het tanken en de
onderhoudswerkzaamheden in een goed
geventileerde ruimte gebeuren en met afgezette motor. Niet roken gedurende het
tanken of in de nabijheid van benzinedampen; in elk geval absoluut contact
mijden met open vlammen, vonken en
elke andere warmtebron, om te voorkomen dat de brandstof vlam vat of explodeert. Verder moet u ook voorkomen dat
er benzine uit de tankopening stroomt,
aangezien ze vlam kan vatten bij contact
met de gloeiende delen van de motor.
Voor het geval per ongeluk benzine buiten de tank terechtkomt, moet u controleren of de plek waar de benzine is terechtgekomen geheel droog is en voor u gaat
rijden moet u er zich van vergewissen dat
er geen benzine op de hals van de benzinemond is achtergebleven.
Loodvrije benzine zet uit onder invloed
van zonnewarmte en zonnestraling. Vul de
tank daarom nooit tot de rand. Mijd contact van benzine met de huid en inademing
van dampen; zuig geen benzine op en
breng de benzine niet over van één vat in
een ander met behulp van een slang.
LOOS BRANDSTOF NIET IN HET MILIEU.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
Gebruik uitsluitend loodvrije benzine, in
overeenstemming met de norm DIN
51607, min. octaangetal 95 (N.O.R.M.) en
85 (N.O.M.M.).
INHOUD BRANDSTOFTANK
(reserve inbegrepen): 13
TANKRESERVE: 3,5 l (mechanische reserve).
Ga als volgt te werk om te tanken:
"
Steek de sleutel (1) in het slot op de
brandstofklep (2).
"
Draai de sleutel rechtsom, trek eraan en
open de brandstofklep.
l
TRANSMISSIEOLIE
Controleer het transmissieoliepeil om de
4000 km (2500 mi), zie pag. 48 (CONTROLEREN VAN HET TRANSMISSIEOLIEPEIL EN BIJVULLEN).
Ververs de transmissieolie na de eerste
1000 km (625 mi) en daarna telkens om de
12000 km (7500 mi), zie pag. 49 (VERVERSEN VAN DE TRANSMISSIEOLIE).
Gebruik 75W-90 olie van hoge
kwaliteit, zie pag. 82 (SMEER-
MIDDELENTABEL).
Olie kan leiden tot ernstige beschadiging van de huid bij dagelijkse en langdurige aanraking.
!
Na gebruik van olie uw handen goed
wassen.
Loos de olie niet in het milieu.
Bewaar de olie in een afgesloten vat en
breng afgewerkte olie naar het benzinestation of naar een gemeentelijk verzamelpunt.
Het is aangeraden latex handschoenen
te gebruiken om onderhoudswerken uit
te voeren.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
25
Page 26
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 26 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
REMVLOEISTOF - aanbevelingen
Deze motorfiets is uitgerust met
schijfremmen vooraan en
achteraan, met afzonderlijke hydraulische circuits.
De volgende informatie heeft betrekking
op slechts één remsysteem, maar geldt
voor beide.
Plotselinge weerstand of ver-
schillen in speling op de rem-
hendel kunnen te wijten zijn aan
!
onregelmatigheden in het hydraulische
systeem.
In geval van twijfel met betrekking tot
het goed functioneren van het remsysteem en als u niet in staat bent de normale controles zelf uit te voeren, moet u
te rade gaan bij uw officiële aprilia-
dealer.
Zie er goed op toe dat de remschijven niet vettig of smerig
zijn, in het bijzonder na uitvoe-
!
ring van onderhoudswerkzaamheden of
controles.
Controleer of de remleidingen niet gedraaid of versleten zijn.
Let op dat geen water of stof per ongeluk in het remcircuit terechtkomt.
Het is aangeraden latex handschoenen
te gebruiken om onderhoudswerken uit
te voeren.
Als de remvloeistof in contact komt met
de huid of de ogen, kan dit leiden tot
ernstige irritatie.
Was zeer grondig de delen van het
lichaam die in contact zijn gekomen met
de vloeistof. Raadpleeg een arts of een
oogarts als de vloeistof in contact is gekomen met uw ogen.
Loos remvloeistof niet in het milieu.
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN
Wanneer u de remvloeistof gebruikt, moet u erop letten dat u
er niet mee morst op de plastic
!
of gelakte delen, omdat deze door de
vloeistof kunnen worden aangetast.
SCHIJFREMMEN
De remmen zijn de belangrijkste
onderdelen voor uw veiligheid,
dus moeten zij te allen tijde in
!
perfecte staat verkeren; controleer ze
voor elke rit.
De remvloeistof moet eenmaal per jaar
vervangen worden door een officiële
aprilia-dealer.
Gebruik remvloeistof van het type dat is
aangegeven in het smeerschema, zie
pag. 82 (SMEERMIDDELENTABEL).
Deze motorfiets is uitgerust met hydraulische schijfremmen vooraan en achteraan.
Naarmate de remblokjes afslijten, neemt
het vloeistofpeil af om de slijtage automatisch te compenseren.
Het voorremvloeistofreservoir bevindt zich
op de rechterstuurhelft, naast de bevestiging van de voorremhendel.
Het achterremvloeistofreservoir bevindt
zich onder het bovenste stuk van de kuip,
op de rechterzijde van de motorfiets.
Controleer regelmatig het remvloeistofpeil
in de reservoirs, zie pag. 27 (VOORREM),
pag. 28 (ACHTERREM), en de slijtage van
de remblokjes, zie pag. 62 (CONTROLEREN VAN DE SLIJTAGE VAN DE REMBLOKJES).
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
26
Page 27
"
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 27 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
Vul nooit bij tot boven het “MAX”-
1
jes worden gebruikt, is het aangeraden
2
het reservoir tot het “MAX”-niveau te
vullen.
niveau.
Enkel wanneer nieuwe remblok-
!
VOORREM
CONTROLE
Zet de motorfiets op een stevige
en effen ondergrond.
"
Zet de motorfiets op de standaard en
draai het stuur volledig naar rechts.
"
Controleer of het vloeistofpeil boven het
≈MIN∆-streepje staat.
"
Als de vloeistof niet tot aan het ≈MIN∆-
streepje reikt, moet u bijvullen.
BIJVULLEN
De remvloeistof kan uit het reservoir lopen. Bedien de voorremhendel niet als de dop van
!
het remvloeistofreservoir los is of is
verwijderd.
3
"
Schroef de dop (1) los en verwijder hem.
Vermijd langdurige blootstelling
van de remvloeistof aan lucht.
De remvloeistof is hygrosco-
!
pisch, d.w.z. het neemt bij contact met
lucht het in de lucht aanwezige vocht
op.
Laat de remvloeistofhouder niet langer
openstaan dan nodig tijdens het bijvullen.
"
Verwijder de afdichting (2).
Schud niet met de motorfiets ter-
wijl u het remvloeistofreservoir
vult, om te vermijden dat vloeistof wordt
gemorst.
"
Vul het reservoir (3) met remvloeistof, zie
pag. 82 (SMEERMIDDELENTABEL), tot
het voorgeschreven niveau tussen het
≈MIN∆- en het ≈MAX∆-streepje is bereikt.
Naarmate de remblokjes afslijten,
neemt het vloeistofpeil af om de slijtage
automatisch te compenseren.
Vul het reservoir niet tot het “MAX”-niveau wanneer de remblokjes versleten
zijn, om te vermijden dat de vloeistof
naar buiten stroomt wanneer de remblokjes worden vervangen.
"
Monteer de onderdelen opnieuw in omgekeerde volgorde.
Controleer de werking van de
remmen. Neem zo nodig contact
op met uw officiële aprilia-
!
dealer.
Ingeval er teveel speling in de remhendel zit, u teveel elastische weerstand
voelt of er lucht in het circuit is terechtgekomen, moet u contact opnemen met
uw officiële aprilia-dealer, omdat kan
blijken dat het remsysteem ontlucht
moet worden.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
27
Page 28
"
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 28 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
ACHTERREM
CONTROLE
Zet de motorfiets op een stevige
en effen ondergrond.
"
Laat de motorfiets rechtop staan, zodat
de vloeistof in het reservoir (1) evenwijdig blijft met de dop (2).
"
Controleer of het vloeistofpeil boven het
≈MIN∆-streepje staat.
"
Als de vloeistof niet tot aan het ≈MIN∆-
streepje reikt, moet u bijvullen.
BIJVULLEN
De remvloeistof kan uit het reservoir lopen. Bedien de achterremhendel niet als de dop van
!
het remvloeistofreservoir los is of is
verwijderd.
"
Schroef de dop (2) los en verwijder hem.
Vermijd langdurige blootstelling
van de remvloeistof aan lucht.
De remvloeistof is hygrosco-
!
pisch, d.w.z. het neemt bij contact met
lucht het in de lucht aanwezige vocht
op.
Laat de remvloeistofhouder niet langer
openstaan dan nodig tijdens het bijvullen.
Zorg dat de vloeistof in het re-
servoir evenwijdig met de rand
blijft staan (in horizontale stand), zodat
tijdens het bijvullen geen remvloeistof
wordt gemorst.
"
Verwijder de afdichting (3).
"
Vul met behulp van een spuit het remvloeistofreservoir (1), zie pag. 82
(SMEERMIDDELENTABEL) tot het
voorgeschreven niveau tussen het
≈MIN∆- en het ≈MAX∆-streepje is bereikt.
Enkel wanneer nieuwe remblokjes worden gebruikt, is het aangeraden het reservoir tot het
!
“MAX”-niveau te vullen.
Naarmate de remblokjes afslijten,
neemt het vloeistofpeil af om de slijtage
automatisch te compenseren.
Vul het reservoir niet tot het “MAX”-niveau wanneer de remblokjes versleten
zijn, om te vermijden dat de vloeistof
naar buiten stroomt wanneer de remblokjes worden vervangen.
"
Monteer de onderdelen opnieuw in omgekeerde volgorde.
Controleer de werking van de
remmen. Neem zo nodig contact
op met uw officiële aprilia-
!
dealer.
Ingeval er teveel speling in de remhendel zit, u teveel elastische weerstand
voelt of er lucht in het circuit is terechtgekomen, moet u contact opnemen met
uw officiële aprilia-dealer, omdat kan
blijken dat het remsysteem ontlucht
moet worden.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
28
Page 29
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 29 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
OLIERESERVOIR
Vul het oliereservoir elke 500 km (312 mi).
De motorfiets is uitgerust met een afzon-
derlijke menginrichting waarin de benzine
en de olie voor het smeren van de motor
worden gemengd, zie pag. 82 (SMEERMIDDELENTABEL).
De olievoorraad wordt aangegeven door
het oplichten van het LED-waarschuwingslampje van de oliereserve ≈*∆ op het
dashboard, zie pag. 15 (INSTRUMENTEN
EN CONTROLELAMPJES).
Wanneer u de motorfiets zonder
olie gebruikt, wordt er zware
schade aan de motor toege-
!
bracht.
Als de olie in het oliereservoir is opgebruikt of als de olieleiding is verwijderd,
neem dan contact op met een officiële
aprilia-dealer, die het systeem zal ontluchten.
Dit is noodzakelijk, want als de motor
draait terwijl er lucht in het oliecircuit
aanwezig is, kan dit ernstige schade
aan de motor veroorzaken.
Vul het oliereservoir als volgt:
"
Demonteer het zadel van de rijder, zie
pag. 56 (DEMONTEREN VAN HET ZADEL VAN DE RIJDER).
"
Verwijder de plug (1).
INHOUD OLIERESERVOIR: 1,4
RESERVE: 0,35 l
Na gebruik van olie uw handen
goed wassen. Loos de olie niet
in het milieu.
!
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.
324
AFSTELLEN VAN DE
SCHAKELHENDEL
De positie van de schakelhendel kan worden afgesteld door middel van de stang
(2). Ga hiervoor als volgt te werk:
"
l
Draai de moeren (3, 4) los.
"
Draai de stang en stel de hoogte van de
schakelhendel af.
"
Draai de moeren (3, 4) vast.
De pen van de schakelhendel blijft gesmeerd dankzij de uitsparing en de twee
keerringen.
Bij het demonteren, de keerringen smeren
en opletten dat ze niet worden beschadigd.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
29
Page 30
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 30 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
67
AFSTELLEN VAN DE ACHTERREM
Het rempedaal is ergonomisch geplaatst
tijdens de assemblage van de motorfiets.
Zo nodig kan de hoogte van het rempedaal
worden bijgeregeld:
"
Draai de borgmoer (1) los.
"
Schroef de remstelmoer (2) volledig los.
"
Schroef de borgmoer (3) volledig tegen
de pompregelstang (4).
"
Draai de pompregelstang (4) volledig
vast en daarna 3-4 slagen losser.
"
Schroef de remstelmoer (2) vast tot het
rempedaal (5) op de gewenste hoogte
staat.
"
Vergrendel de remstelmoer (2) met de
borgmoer (1).
"
Draai de pompregelstang (4) los en laat
hem contact maken met de pompzuiger.
"
Draai de stang vast zodanig dat een minimale speling ontstaat van 0,5 ÷ 1 mm
tussen de pompregelstang (4) en de
pompzuiger.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
30
Zorg dat er een zekere speling is
tussen de remstelmoer en het
contactpunt, om te voorkomen
!
dat de rem in werking blijft en zodoende
vroegtijdige slijtage van de remdelen
veroorzaakt.
Speling tussen de remstelmoer en het
contactpunt: 0,5 ÷ 1 mm.
"
Vergrendel de pompregelstang met de
borgmoer (3).
Controleer de werking van de
rem.
Neem zo nodig contact op met
!
uw officiële aprilia-dealer.
Controleer na het afstellen of het wiel
vrij draait met de rem onbediend.
AFSTELLEN VAN DE KOPPELING
Stel de koppeling af als de motor stopt of
de neiging vertoont te versnellen wanneer
de koppelingshendel wordt aangetrokken
en de versnellingen worden ingeschakeld
of als de koppeling slipt, wat leidt tot een
vertraging in de versnelling in vergelijking
met het toerental van de motor.
Kleine afstellingen zijn mogelijk met de
stelmoer (6):
"
Zet de moer (7) los (door ze rechtsom te
draaien).
"
Draai aan de stelschroef (6) tot de speling op het uiteinde van de koppelingshendel ca. 10…15 mm is (zie afbeelding).
"
Zet de moer (7) vast (door ze linksom te
draaien) en vergrendel de stelschroef
(6).
"
Controleer de speling op het uiteinde van
de koppelingshendel.
Page 31
"
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 31 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
Als de stelschroef (6) volledig is vast- of
losgeschroefd of als het niet mogelijk is om
de speling correct af te stellen:
"
Verwijder het beschermingselement (7).
"
Draai de moer (8) volledig op de stelschroef (6).
"
Draai de stelschroef (6) volledig vast.
"
Verwijder het linker motorscherm, zie
pag. 56 (OLIECARTERSCHERM VERWIJDEREN).
"
Schroef de plug (9) los met een schroevendraaier (of een muntstuk) en verwijder ze.
De speciale sleutel (10) is verkrijgbaar bij elke officiële aprila-
dealer.
"
Steek de speciale sleutel (19) in en draai
de binnenste moer (11) los.
"
Steek een min-schroevendraaier (12) in
de speciale sleutel (19) en draai de stelschroef (13) volledig vast.
"
Draai de stelschroef (13) een halve slag
losser; dit komt overeen met een speling
van ca. 3…4 mm van de hendel (14).
"
Blokkeer de stelschroef (13) met de
schroevendraaier (12) en draai met de
speciale sleutel (10) de binnenste moer
(11) vast.
"
Draai de plug (9) opnieuw vast.
"
Controleer de speling op het uiteinde van
de koppelingshendel (10 ÷ 15 mm).
"
Hermonteer het linker motorscherm.
"
Start de motor, zie pag. 36 (STARTEN).
"
Trek de koppelingshendel volledig aan
en schakel in eerste versnelling.
Controleer of de motor niet stopt, of de
motorfiets niet de neiging vertoont te versnellen en of de koppeling niet slipt tijdens het versnellen of tijdens het rijden.
Neem contact op met uw officiële aprilia-dealer als u er niet
in slaagt de koppeling correct af
!
te stellen of als de koppeling niet werkt
zoals het hoort.
Controleer of de koppelingska-
bel intact is: hij mag nergens geplet zijn en de isolatie mag nergens versleten zijn.
"
Smeer de koppelingskabel regelmatig
met een geschikt smeermiddel, zie
pag. 82 (SMEERMIDDELENTABEL), om
vroegtijdige slijtage en corrosie te vermijden.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
31
Page 32
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 32 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
KOELVLOEISTOF
Gebruik de motorfiets niet als
het koelvloeistofpeil onder het
voorgeschreven minimum ligt.
!
Controleer het koelvloeistofpeil om de
1500 km (935 mi) en na lange ritten; vervang de koelvloeistof om de 24 maanden.
De koelvloeistof is giftig: slik ze
niet in; als de koelvloeistof in
contact komt met de huid of de
!
ogen, kan dit leiden tot ernstige irritatie.
Als de koelvloeistof in contact komt met
de huid of de ogen, overvloedig spoelen
met water en een arts raadplegen. Als
de koelvloeistof wordt ingeslikt, het braken opwekken, mond en keel overvloedig spoelen met water en onmiddellijk
een arts raadplegen.
LOOS REMVLOEISTOF NIET IN HET MILIEU.
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN.
Let op dat u geen koelvloeistof morst
op de hete onderdelen van de motor: de
vloeistof kan vlam vatten en onzichtbare vlammen veroorzaken.
Het is aangeraden latex handschoenen
te gebruiken om onderhoudswerken uit
te voeren.
Laat de koelvloeistof verversen
door een officiële aprilia-dealer.
!
De koelvloeistof is samengesteld uit 50%
water en 50% antivries. Dit mengsel is ideaal voor de meeste motortemperaturen en
garandeert een goede bescherming tegen
roest.
Het is handig hetzelfde mengsel ook in de
zomer te gebruiken, aangezien zo het verlies ten gevolge van verdamping tot een
minimum wordt beperkt, zodat het niet nodig is zeer regelmatig bij te vullen.
Op die manier neemt de aanwezigheid van
minerale zoutresten in de radiator veroorzaakt door verdampt water af en is de goede werking van het koelsysteem verzekerd.
Als de buitentemperatuur minder dan 0°C
bedraagt, moet u het koelcircuit regelmatig
controleren en zo nodig de concentratie
van antivries verhogen (tot maximum
60%).
Gebruik voor de koeloplossing gedistilleerd
water, om schade aan de motor te voorkomen.
Verwijder de dop van de expansietank niet als de motor nog
heet is, aangezien de koelvloei-
!
stof onder druk staat en zeer warm is.
CONTROLEREN EN BIJVULLEN
Controleer het koelvloeistofpeil
en vul de expansietank bij koude
motor.
!
"
Zet de motor af en wacht tot hij is afgekoeld.
Zet de motorfiets op een stevige
en effen ondergrond.
"
Zet de brandstoftank omhoog, zie
pag. 57 (OMHOOG ZETTEN VAN DE
BRANDSTOFTANK).
"
Laat de motorfiets rechtop staan met de
twee wielen op de grond.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
32
Page 33
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 33 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
"
Controleer of het vloeistofpeil in de expansietank (1) zich tussen de ≈MIN∆- en
≈MAX∆ -streepjes bevindt (zie afbeelding).
"
Indien dit niet het geval is, de vulplug (2)
losdraaien en verwijderen.
"
Vul de expansietank bij met koelvloeistof, zie pag. 82 (SMEERMIDDELENTABEL), tot het ≈MAX∆-niveau bijna is bereikt. Vul niet bij tot boven dit niveau,
anders kan de koelvloeistof naar buiten
stromen terwijl de motor draait.
"
Breng de vuldop (2) opnieuw aan.
In geval van overmatig verbruik
van koelvloeistof of wanneer de
tank leeg blijft, moet u controle-
!
ren of er geen lekken zijn in het circuit.
Laat eventuele lekken herstellen door
een officiële aprilia-dealer.
BANDEN
Deze motorfiets is uitgerust met banden
zonder binnenband.
Controleer regelmatig de bandenspanning bij kamertemperatuur, zie pag. 79 (TECHNISCHE
!
GEGEVENS).
Als de banden warm zijn, is de meting
niet correct.
In het bijzonder moet de bandenspanning vóór en na iedere lange rit gemeten worden.
Als de bandenspanning te hoog is, worden de oneffenheden in de weg waarop
u rijdt niet opgevangen en daardoor
overgebracht op het stuur, waardoor
het rijcomfort in het gedrang komt en de
wegligging in bochten afneemt.
Als daarentegen de bandenspanning te
laag is, komen de zijkanten van de banden onder grotere druk te staan en bestaat het gevaar dat de band over de
rand van de velg glijdt of loskomt, waardoor u de controle over de motorfiets
verliest. Ingeval u plots remt zouden de
banden van de velg kunnen afschuiven.
Bovendien zou de motorfiets uit de
bocht kunnen schuiven.
Controleer de staat van het bandenoppervlak en de slijtage, want als de
banden in slechte staat zijn, hebben ze
minder grip en neemt de bestuurbaarheid van de motorfiets af.
Vervang de band wanneer hij versleten
is of als er in het loopvlak een gat zit
van meer dan 5 mm. Na het vervangen
van een band, moeten de wielen uitgebalanceerd worden. Gebruik enkel het
door aprilia aanbevolen bandenformaat, zie pag. 79 (TECHNISCHE GEGEVENS).
Zorg dat de banden altijd voorzien zijn
van hun ventieldoppen, om te vermijden
dat ze plots leeglopen. Vervanging, reparatie, onderhoud en uitbalanceren
zijn zeer belangrijk en moeten worden
uitgevoerd door bekwame technici met
het juiste gereedschap.
Om die reden is het raadzaam bovenstaande handelingen te laten uitvoeren
door een officiële aprilia-dealer.
Nieuwe banden zijn mogelijk bedekt
met een gladde laag: rijd voorzichtig tijdens de eerste kilometers. Smeer de
banden niet in met vloeistoffen die daarvoor ongeschikt zijn.
Als de banden oud zijn, kunnen ze zelfs
als ze niet volledig afgesleten zijn hard
worden en is het mogelijk dat een goede wegligging niet langer is verzekerd.
In dit geval moet u de banden vervangen.
MINIMALE DIEPTE BANDENPROFIEL
voor: ..................................................2 mm
achter: ...............................................2 mm
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
33
Page 34
!
!
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 34 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
VERSIE MET AUTOMATISCHE
LICHTONTSTEKING "
Motorfietsen die met dit systeem zijn uitgerust, zijn onmiddellijk herkenbaar, aangezien de lichten automatisch worden ontstoken zodra de contactschakelaar in de
stand ≈!∆ wordt gedraaid.
Daarom is geen lichtschakelaar voorzien.
De lichten kunnen alleen worden gedoofd
door de contactschakelaar in de stand ≈"∆
te draaien.
Controleer voor u de motorfiets start of de
dimlichtschakelaar in de stand ≈
ste dimlicht) staat.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
34
'∆ (voor-
KATALYTISCHE
GELUIDDEMPER
Parkeer de motorfiets met katalysator niet in de nabijheid van
droge struiken of op plaatsen
waar kinderen kunnen komen, aangezien de katalysator tijdens het gebruik
zeer hoge temperaturen bereikt; wees
dus uiterst voorzichtig en vermijd elk
contact totdat hij geheel is afgekoeld.
Het motorfiets met katalysator is voorzien
van een geluiddemper met metalen katalysator van het type ≈platinum-rhodium tweeweg∆.
Deze dient voor de oxidatie van de CO
(koolmonoxide) en van de HC (onverbrande koolwaterstoffen) die zich in de uitlaatgassen bevinden.
Deze verbindingen worden omgezet in respectievelijk kooldioxide en stoom.
Gebruik geen loodhoudende
benzine, want deze vernietigt de
katalysator.
Page 35
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 35 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIK
Voer voor het vertrek steeds een
voorafgaande controle uit om na
te gaan of de motorfiets juist en
!
veilig functioneert (zie de tabel met
“CONTROLES VOORAF” hierna). Het
niet uitvoeren van deze controles kan
leiden tot ernstige letsels of schade aan
de motorfiets.
Aarzel niet raad te vragen aan uw officiële aprilia-dealer ingeval u iets niet
begrijpt i.v.m. de werking van bepaalde
bedieningselementen of als u bepaalde
onregelmatigheden vermoedt of vaststelt.
Een controle vergt weinig tijd en verhoogt de veiligheid aanzienlijk.
CONTROLES VOORAF
OnderdeelControlePagina
Voorste en achterste schijfremmen
GashendelControleer of hij soepel werkt en of hij volledig kan wor-
Smeerolie/transmissieolie
Wielen/bandenControleer het loopvlak van de banden, de bandenspan-
RemhendelsControleer of ze goed werken. Zonodig de scharnierpun-
StuurControleer of het stuur soepel draait, zonder speling.√
KoppelingDe stationaire speling op het uiteinde van de koppe-
Zijstandaard Controleer of hij goed werkt en of de veerspanning hem
Bevestigingselementen
TransmissiekettingControleer de speling.
BrandstoftankControleer het brandstofpeil en vul zonodig bij. Contro-
KoelvloeistofHet koelvloeistofpeil in de expansietank moet tussen het
Lichten, waarschuwingslampjes,
claxon en elektrische onderdelen
Controleer de werking, de stationaire speling van de
bedieningshendels en het vloeistofpeil en kijk of er geen
lekken zijn. Vul zo nodig het vloeistofreservoir bij.
den open- en dichtgedraaid, bij alle standen van het
stuur. Zo nodig bijstellen en/of smeren.
Controleren en/of zo nodig bijvullen.
ning, slijtage en eventuele beschadiging.
ten smeren en de speling bijstellen.
lingshendel moet ongeveer 10…15 mm bedragen; de
koppeling moet werken zonder haperen en/of slippen.
weer in de normale stand brengt. Zo nodig scharnierpunten en draaiende delen smeren. Controleer of de veiligheidsschakelaar op de zijstandaard correct werkt.
Controleer of de bevestigingselementen niet loszitten.
Stel ze zo nodig af of draai ze aan.
leer het circuit op lekken en verstopping.
≈MIN∆- en het ≈MAX∆-streepje liggen.
Controleer de goede werking van akoestische en visuele
voorzieningen. In geval van defect de lampjes vervangen
of het defect repareren.
29, 46, 47
25, 55, 73
26, 27
28, 59
60
33
30
30, 31
67, 68
√
52, 53
32, 33
63…72
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
35
Page 36
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 36 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
3
6
STARTEN
Uitlaatgassen bevatten koolmonoxide, dat uiterst giftig is bij inademing. Start de motorfiets niet
!
in een gesloten of slecht geventileerde
ruimte.
Het niet opvolgen van deze raadgevingen kan leiden tot bewusteloosheid of
zelfs tot de dood door verstikking.
Met de motorfiets op de zijstan-
daard kan de motor enkel worden gestart als de versnelling in neutraal staat; als u in dit geval de
versnellingen probeert in te schakelen,
stopt de motor.
Met de zijstandaard opgetrokken kan de
motor worden gestart met de versnelling in neutraal of met de versnelling ingeschakeld en de koppelingshendel
aangetrokken.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
36
"
Laat de standaard opgetrokken.
"
Ga op de motorfiets zitten.
"
Zet de hendel van het brandstofkraantje
(1) in de stand ≈ON∆.
"
Verdraai de sleutel (2) en zet de contactschakelaar in de stand ≈
"
Blokkeer minstens één wiel door een van
de remhendels aan te trekken.
"
Zet de motor in neutraal (groen waarschuwingslampje ≈
"
Zet de motorstopschakelaar (3) in de
!∆.
stand ≈
"
Zorg dat de dimlichtschakelaar (4) in
.
de stand ≈
"
Als de motorfiets wordt gestart met koude motor, draai dan de choke-hendel
≈$∆ (5) omlaag.
'∆ staat.
!∆.
+∆ licht op).
Om de accu niet nodeloos te be-
"
niet langer dan vijftien seconden ingedrukt houden.
Als de motor binnen deze tijdspanne
niet start, wacht dan tien seconden en
druk de startknop “
"
wordt gebruikt; vul in dit geval onmiddellijk olie bij, zie pag. 29 (OLIERESERVOIR).
lasten, mag u de startknop “
)” nogmaals in.
Druk de startknop ≈)∆ (6) in zonder gas
te geven en laat hem los zodra de motor
start.
Als het LED-waarschuwingslampje oliereserve “
betekent dit dat de oliereserve
!
Druk de startknop “
terwijl de motor draait, want zo
kunt u de startmotor beschadi-
!
gen.
*” oplicht,
)” (6) niet in
)”
Page 37
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 37 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
5
4
"
Houd minstens één remhendel aangetrokken en geef geen gas vóór u vertrekt.
Rijd niet weg met een koude motor.
Om de uitstoot van vervuilende
!
stoffen en het brandstofverbruik te beperken, moet u de motor eerst laten
warm draaien door gedurende de eerste
kilometers met lage snelheid te rijden.
u Draai de choke-hendel ≈
wanneer de motor is opgewarmd.
$∆ (5) omhoog
STARTEN MET EEN ’VERZOPEN’
MOTOR
Als de startprocedure niet correct wordt uitgevoerd of als er teveel brandstof in de
aanzuigleidingen en in de carburateur zit,
kan de motor verzuipen.
Een verzopen motor moet als volgt gereinigd worden:
"
Voer de eerste negen stappen van de
startprocedure uit.
"
Draai de choke-hendel ≈$∆ (5) omlaag.
"
Druk gedurende enkele seconden op de
startknop ≈
stationair draait) met de gashendel volledig open (Pos. A).
7
)∆ (6) (waardoor de motor
STARTEN MET KOUDE MOTOR
Wanneer de omgevingstemperatuur laag
is (ongeveer 0°C), is het soms moeilijk de
motor bij de eerste poging aan de gang te
krijgen.
In dit geval:
"
Draai de choke-hendel ≈$∆ (5) naar omlaag.
"
Blijf minstens tien seconden lang op de
startknop ≈
lijk zachtjes aan de gashendel.
Op het moment dat de motor start
"
De gashendel (7) loslaten.
"
Draai de choke-hendel ≈$∆ (5) naar omhoog.
Als het stationaire toerental onstabiel
is, moet u regelmatig zachtjes aan de
gashendel (7) draaien.
Als de motor niet start
Wacht enkele seconden en herhaal de
startprocedure.
STARTEN NA EEN LANGE PERIODE
VAN STILSTAND
Laat na een lange periode van stilstand de
startmotor ongeveer tien seconden lang
draaien zonder gas te geven, zodat de
vlotterkamer zich kan vullen.
Om de motor te starten, draait u de
gashendel zachtjes wat open en voert u de
startprocedure uit.
)∆ (6) drukken en draai tege-
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
37
Page 38
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 38 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
VERTREKKEN EN RIJDEN
Deze motorfiets is een bijzonder
krachtige machine en moet ge-
leidelijk aan en met de grootste
!
zorg worden ingereden.
Plaats geen voorwerpen voor het voorste stuk van de kuip.
Lees voor u vertrekt aandachtig
pag. 5 (VEILIG RIJDEN).
Als de “normale” hoeveelheid brandstof is opgebruikt tijdens het rijden, zet
dan de hendel van het brandstofkraantje (1) in de stand “RES” om de brandstofreserve te gebruiken.
Brandstofreserve: 3,5
reserve).
Houd tijdens het rijden uw handen aan
de handvatten en uw voeten op de voetsteunen.
NEEM NOOIT EEN ANDERE DAN DE
AANGEGEVEN RIJHOUDINGEN AAN.
Als u een duopassagier meeneemt, zeg
hem/haar dan dat hij/zij niet in de weg
gaat zitten tijdens het manoeuvreren.
het hoofdstuk “veilig rijden”, zie
l (mechanische
Wanneer u zonder duopassagier
rijdt, moeten de voetsteunen van
de passagier ingeklapt zijn.
!
Vertrekken:
"
Stel de hoek van de achteruitkijkspiegels
juist in.
Tracht uzelf vertrouwd te maken
met het gebruik van de achteruitkijkspiegels met de motorfiets in
!
rusttoestand. De spiegel is convex,
waardoor voorwerpen verder weg lijken
dan ze in werkelijkheid zijn. De spiegels
geven een “breedhoekbeeld” en enkel
door ervaring kan u de afstand tot achteropkomende voertuigen correct inschatten.
"
Rijd de eerste kilometers met gematigde
snelheid, zodat de motor kan opwarmen.
"
Laat de gashendel (2) los (Pos. A) en
trek bij stationaire motor de koppelingshendel (3) volledig aan.
"
Schakel in eerste versnelling door het
schakelpedaal (4) omlaag te drukken.
"
Laat de remhendel los (aangetrokken tijdens het starten).
Bij het vertrek kan het abrupt
loslaten van de koppelingshendel ertoe leiden dat de motor stil-
!
valt of dat de motorfiets gaat schokken.
Nooit plots of te sterk versnellen wanneer u de koppelingshendel loslaat, om
te voorkomen dat de koppeling gaat
“slippen” (trage ontkoppeling) of dat
het voorwiel van de grond komt (steigeren) (snelle ontkoppeling).
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
38
Page 39
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 39 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
3
"
Laat de koppelingshendel (3) langzaam
los en geef tegelijk gas door zachtjes aan
de gashendel (2) te draaien (Pos. B).
De motorfiets zet zich in beweging.
Overschrijd nooit het aanbevolen toerental, zie pag. 41 (INRIJDEN).
!
"
Verhoog de snelheid door zachtjes aan
de gashendel (2) te draaien (Pos. B),
zonder het aanbevolen toerental te overschrijden, zie pag. 41 (INRIJDEN).
66
55
44
33
22
11
4
Schakel als volgt de tweede versnelling in:
Ga snel te werk.
Rijd nooit met een te laag toerental.
!
"
Laat de gashendel (2) (Pos. A) los, trek
de koppelingshendel (3) aan en zet de
schakelhendel (4) omhoog. Laat de
koppelingshendel (3) los en versnel.
"
Herhaal de laatste twee handelingen en
schakel in hogere versnellingen.
Als het LED-waarschuwingslampje oliereserve “
betekent dit dat de oliereserve
!
wordt gebruikt; vul in dit geval onmiddellijk olie bij, zie pag. 29 (OLIERESERVOIR).
*” oplicht,
Terugschakelen moet gebeuren in de volgende situaties:
"
Wanneer u een helling afrijdt of wanneer
u remt, om het remeffect te versterken
door de compressie van de motor.
"
Wanneer u een helling oprijdt, als de ingeschakelde versnelling niet is aangepast aan de snelheid (hoge versnelling,
gematigde snelheid) en het toerental van
de motor daalt.
Schakel de versnellingen één
voor één in; wanneer met meer
dan één versnelling tegelijk
!
wordt teruggeschakeld, is het mogelijk
dat het maximale toerental (wegrijsnelheid) wordt overschreden.
Laat vóór en tijdens het terugschakelen
de gashendel los.
Schakel als volgt terug:
"
Laat de gashendel (2) (Pos. A) los.
"
Trek zo nodig de remhendels geleidelijk
aan en vertraag de snelheid van de motorfiets.
"
Trek de koppelingshendel (3) aan en
druk de schakelpedaal (4) omlaag om terug te schakelen.
"
Laat de remhendels los indien u ze heeft
aangetrokken.
"
Laat de koppelingshendel los en versnel
geleidelijk.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
39
Page 40
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 40 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
Draai de gashendel niet herhaal-
delijk en zonder onderbreking
open en dicht om te vermijden
!!!
dat u per ongeluk de controle over de
motorfiets verliest.
Als u moet remmen, laat u de gashendel
los en trekt u beide remmen aan, zodat
de druk op de remdelen gelijkmatig
wordt verdeeld en de snelheid zonder
stoten vermindert.
Door enkel de voorrem of enkel de achterrem aan te trekken neemt de remkracht gevoelig af en bestaat het gevaar
dat één wiel blokkeert, waardoor de motorfiets zijn grip op de baan verliest.
Als u op een helling stopt, moet u de
gashendel volledig loslaten en enkel de
remmen gebruiken om de motorfiets
stabiel te houden.
Als u de motor gebruikt om de motorfiets stabiel te houden, bestaat het risico dat de koppeling oververhit raakt.
snelheid nemen of lichtjes versnellen;
rem niet op het laatste moment: de motorfiets raakt dan heel waarschijnlijk
aan het slippen.
Door voortdurend gebruik van de remmen in afdalingen kunnen de wrijvingsvlakken oververhit raken, waardoor de
remkracht afneemt.
Maak gebruik van de motorcompressie
en schakel terug door beide remmen afwisselend te gebruiken.
Nooit een helling met afgezette motor
afrijden!
Bij nat wegdek of een slechte grip
(sneeuw, ijs, modder, enz.) moet u met
matige snelheid rijden en plots remmen
of manoeuvres die kunnen leiden tot het
verlies van de grip op de weg of tot een
val vermijden.
Voor u een bocht neemt, snelheid minderen of remmen en de
bocht met matige en constante
Oneffen wegen, wielsporen, putdeksels,
wegmarkeringen, metalen platen ter
aanduiding van wegenwerken kunnen
bij regen uiterst glad worden.
Om die reden moeten al deze obstakels
zeer voorzichtig worden omzeild, ervoor zorgend dat u zonder schokken
rijdt en de motorfiets niet onnodig laat
overhellen.
Gebruik bij verandering van rijstrook of
rijrichting altijd tijdig de richtingaanwijzers en vermijd bruuske en gevaarlijke
manoeuvres.
Schakel de richtingaanwijzers uit zodra
u van richting bent veranderd.
Wees uiterst voorzichtig wanneer u andere voertuigen inhaalt of zelf ingehaald
wordt.
Bij regenval kan het watergordijn veroorzaakt door grote voertuigen de zichtbaarheid verminderen; door de luchtverplaatsing kan u de controle over de
motorfiets verliezen.
Let zeer goed op ieder obstakel
of een verandering in het wegdek.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
40
Page 41
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 41 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
INRIJDEN
Het inrijden van de motor is van het grootste belang met het oog op een correcte
werking van de motorfiets.
Rijd zoveel mogelijk op hellingen en/of
bochtige wegen, zodat de motor, de ophanging en de remmen een doelmatige inrijperiode ondergaan.
Rij tijdens het inrijden met wisselende snelheid. Op die manier worden de onderdelen
eerst ≈belast∆ en dan ≈ontlast∆ en kunnen
de motoronderdelen afkoelen. Hoewel het
belangrijk is dat tijdens het inrijden de motoronderdelen worden belast, mag u hierin
niet overdrijven.
Pas na een inrijperiode van
"
1500 km (937 mi) mag u optimale
prestaties verwachten van de motorfiets.
Houd u aan de volgende regels:
"
De gashendel niet plots volledig opendraaien bij lage snelheid; dit geldt zowel
tijdens als na de inrijperiode.
"
Rem tijdens de eerste 100 km (62 mi)
voorzichtig en vermijd bruusk en langdurig remmen. Op die manier kunnen de
blokjes op de remschijf rustig inlopen.
"
Tijdens de eerste 800 km (500 mi) nooit
met een toerental van meer dan
6000 tpm (rpm) rijden.
Na de eerste 1000 km (625 mi)
moeten de controles aangeduid in
de kolom “Na het inrijden” van het
!
ONDERHOUDSSCHEMA worden uitgevoerd, zie pag. 44 (ONDERHOUDSSCHEMA), om letsels bij uzelf of andere personen en/of schade aan de motorfiets te
vermijden.
"
Tussen de eerste 800 km (500 mi) en
1600 km (1000 mi) mag u sportiever rijden, de snelheid variëren en slechts enkele seconden de maximale acceleratie
gebruiken, om zo een beter inlopen van
de onderdelen te verzekeren; nooit met
een toerental van meer dan 9000 tpm
(rpm) rijden (zie tabel).
"
Na de eerste 1600 km (1000 mi) mag u
betere prestaties verwachten van de motor; evenwel nooit het maximale toerental van 11000 tpm (rpm) overschrijden.
Maximaal toerental tijdens
de inrijperiode
Aantal km (mi)tpm (rpm)
0…800 (0…500)6000
800…1600 (500…1000)9000
meer dan1600 (1000)11000
STOPPEN
Vermijd indien mogelijk bruusk
stoppen, plots vertragen en remmen op het laatste moment.
!
"
Laat de gashendel los (1) (Pos. A), trek
de remmen geleidelijk aan en schakel tegelijk terug om snelheid te minderen, zie
pag. 38 (VERTREKKEN EN RIJDEN).
Ga, zodra de snelheid is geminderd, als
volgt te werk vóór u de motorfiets stopt:
"
Trek de koppelingshendel (2) aan om te
voorkomen dat de motor stilvalt.
Wanneer de motorfiets tot stilstand is gekomen:
"
Zet de motor in neutraal (groen waarschuwingslampje ≈
"
Laat de koppelingshendel los.
"
Houd in geval van kortstondig halt houden minstens één rem aangetrokken.
+∆ licht op).
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
41
Page 42
"
"
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 42 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
PARKEREN
Parkeer de motorfiets op een
stevige en effen ondergrond om
te voorkomen dat hij omvalt.
!
De motorfiets niet tegen een muur zetten of plat op de grond leggen.
Zorg dat de motorfiets en in het bijzonder de gloeiende delen ervan geen gevaar vormen voor personen en kinderen. Laat de motorfiets niet onbeheerd
achter met de motor aan of met het
sleuteltje nog in de contactschakelaar.
Ga niet op de motorfiets zitten terwijl hij
op de standaard staat.
"
Stop de motorfiets, zie pag. 41 (STOPPEN).
"
Zet de motorstopschakelaar (1) in de
"∆.
stand ≈
"
Draai de sleutel (2) en zet de contactschakelaar (3) in de stand ≈
"
Zet de hendel van het brandstofkraantje
(4) in de stand ≈OFF∆.
"∆.
6
5
7
"
Zet de motorfiets op de standaard, zie
onder (DE MOTORFIETS OP DE STANDAARD ZETTEN).
Laat de sleutel nooit in het contact steken.
!
"
Vergrendel het stuur, zie pag. 22
(STUURSLOT) en trek de sleutel uit het
contact.
DE MOTORFIETS OP DE STANDAARD
ZETTEN
"
Neem het linker handvat (5) en de passagiersriem (6) vast.
"
Druk tegen de zijstandaard met uw rechtervoet en klap hem volledig uit (7).
"
Kantel de motorfiets tot de standaard op
de grond rust.
"
Draai het stuur volledig naar links.
Zorg dat de motorfiets stabiel
staat.
RAADGEVINGEN TER
VOORKOMING VAN DIEFSTAL
Laat het sleuteltje NOOIT in het contact zitten en gebruik altijd het stuurslot.
Parkeer de motorfiets op een veilige
plaats, indien mogelijk in een garage of op
een bewaakte plaats.
Gebruik indien mogelijk een extra anti-diefstalvoorziening.
Zorg dat alle documenten in orde zijn en
dat u uw kentekenbewijs op zak heeft.
Noteer uw persoonlijke gegevens en uw
telefoonnummer op dit blad, om de identificatie van de eigenaar te vergemakkelijken
ingeval de motorfiets na diefstal wordt
teruggevonden.
motorfietsen geïdentificeerd aan
de hand van de gegevens in het gebruik
en onderhoudsboekje.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
42
Page 43
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 43 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
ONDERHOUD
Brandgevaar.
Houd brandstof en andere ontvlambare substanties uit de
!
buurt van de elektrische onderdelen.
Voor u begint met om het even welke
vorm van onderhoud of inspectie van de
motorfiets, moet u de motor afzetten, de
sleutel uit het contact trekken, wachten
tot de motor en de uitlaat zijn afgekoeld
en indien mogelijk de motorfiets op een
stevige en effen ondergrond optillen met
speciaal daartoe bestemd gereedschap.
Controleer vóór u begint of de ruimte
waarin u werkt goed geventileerd is.
Blijf uit de buurt van de gloeiende delen
van de motor en van het uitlaatsysteem,
om brandwonden te vermijden.
Ondersteun geen mechanische
onderdelen of ander onderdeel
van de motorfiets met de mond:
!
geen van de onderdelen is voor consumptie geschikt; sommige zijn schadelijk voor de gezondheid of zelfs giftig.
Indien niet expliciet anders vermeld, moet u voor de montage
van de onderdelen de stappen
!
voor demontage in omgekeerde volgorde herhalen.
Het is aangeraden latex handschoenen
te gebruiken om onderhoudswerken uit
te voeren.
Routineonderhoud kan gewoonlijk worden
uitgevoerd door de gebruiker, maar vereist
soms specifiek gereedschap en specifieke
technische kennis.
Neem voor periodiek onderhoud, hulp of
technisch advies contact op met een Concessionario Ufficiale aprilia, die u een
snelle en degelijke service garandeert.
Vraag uw Concessionario Ufficiale aprilia
om de motorfiets op de weg te testen na
een reparatie of periodiek onderhoud.
Voer in ieder geval zelf de ≈Controles vooraf∆ uit na een onderhoudsbeurt, zie pag. 35
(CONTROLES VOORAF).
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
43
Page 44
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 44 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
ONDERHOUDSSCHEMA
WERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN
DOOR DE Concessionario Ufficiale apri-lia (DIE OOK KUNNEN WORDEN UITGEVOERD DOOR DE GEBRUIKER).
Legenda
" = controleren en schoonmaken, afstel-
len, smeren of indien nodig vervangen;
# = schoonmaken;
$ = vervangen;
% = afstellen.
Voer de onderhoudswerkzaam-
"
heden vaker uit als u de motorfiets gebruikt in regenachtige en stoffige gebieden of op geaccidenteerd
terrein.
Onderdeel
Accu - Klembevestiging Elektrolytpeil
Bougie"" $
Luchtfilter√#$
Koppelingspeling%% √
Lichtsysteem"" √
Remvloeistof"" √
Koelvloeistofom de 1500 km (935 mi): "
Smeeroliepeilom de 500 km (312 mi): "
Transmissieolie$"
Koplamp richten - werking√"√
Stationair motortoerental%% √
Wielen/banden en
bandenspanning
Spanning en smering
aandrijfketting
Slijtage van de voorste en
achterste remblokjes
Na het inrijden
[1000 km (625 mi)]
"" √
"om de 2000 km (1250 mi): "
Om de 4000
km (2500 mi) of
12 maanden
om de 1000 km (625 mi): "
om de 500 km (312 mi): "
Om de 8000 km
(5000 mi) of 24
maanden
om de 12000 km
(7500 mi): $
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
44
Page 45
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 45 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
WERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN
DOOR DE Concessionario Ufficiale apri-lia.
Legenda
" = controleren en schoonmaken, afstel-
len, smeren of indien nodig vervangen;
# = schoonmaken;
$ = vervangen;
% = afstellen.
Voer de onderhoudswerkzaam-
"
heden vaker uit als u de motor-
fiets gebruikt in regenachtige en stoffige gebieden of op geaccidenteerd
terrein.
Na het inrij-
Onderdeel
Achterste schokdemper√√ "
Accu - Klembevestiging"√√
Carburateur"# √
Bedieningskabels en
bedieningselementen
Eenheid RAVE
Wielcentrering√"√
Stuurlagers en stuurspeling"" √
Wiellagers√"√
Remschijven"" √
Algemene werking van de motorfiets"" √
Remsystemen"" √
Koelsysteem"" √
Remvloeistofjaarlijks: $
Koelvloeistofom de 2 jaar: $
Vorkolie en oliepakkingom de 12000 km (7500 mi): $
Zuiger en voeringen
Kilometertellerbesturing√√ "
Wielen/banden en bandenspanning"" √
Aanhaalkoppel moeren, bouten,
pignon)
Brandstofleiding√"om de 4 jaar: $
Leiding remsysteem√"om de 4 jaar: $
Olieleiding menger√"om de 4 jaar: $
Koppelingslijtage√"√
Uitlaatklep
$
$
den [1000 km
(625 mi)]
"" √
"√%
om de 8000 km (5000 mi): " / om de 16000 km
"" √
√"√
"# + %√
Om de 4000
km (2500 mi)
of 12 maanden
(10000 mi): $
Om de 8000
km (5000 mi)
of 24 maanden
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
45
Page 46
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 46 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
IDENTIFICATIEGEGEVENS
Het is aan te raden het frame- en het motornummer te noteren in de daarvoor bestemde ruimte in dit boekje.
Het framenummer kan van pas komen bij
de aankoop van reserveonderdelen.
Het veranderen van de identifi-
"
catienummers kan leiden tot
zware straffen en administratieve sancties. Met name het veranderen van het
framenummer leidt tot een onmiddellijke nietigverklaring van het kenteken.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
46
MOTORNUMMER
Het motornummer is links op de bovenkant
van het carter ingeslagen.
Motornr.
FRAMENUMMER
Het framenummer is op de rechterkant van
het balhoofd ingeslagen.
Framenr.
Page 47
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 47 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
DE MOTORFIETS OP DE
ACHTERSTE STANDAARD ZETTEN
!
"!
Schroef de pen (1) / in de daarvoor
bestemde zitting op de achtervork en
draai ze vast.
Roep de hulp in van een andere
"
persoon om de motorfiets in verticale stand te houden met de twee wielen op de grond.
"
Lijn de twee huizen op de standaard (2)
uit met de twee pennen (1) op de motorfiets.
"
Steun met één voet op de achterkant
van de standaard (3).
"
Druk de standaard (3) omlaag tot het
einde van zijn slag (zie afbeelding).
DE MOTORFIETS OP DE VOORSTE
STANDAARD ZETTEN !
"
Zet de motorfiets op de achterste standaard OPT, zie pag. 47 (DE MOTORFIETS OP DE ACHTERSTE STANDAARD ZETTEN !).
"
Lijn de twee uiteinden van de standaard
(4) uit met de twee gaten (5) in de onderste stukken van de voorvork.
"
Steun met één voet op de voorkant van
de standaard (6).
"
Druk de standaard (6) omlaag tot het
einde van zijn slag (zie afbeelding).
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
47
Page 48
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 48 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
CONTROLEREN VAN HET
TRANSMISSIEOLIEPEIL EN
BIJVULLEN
Lees aandachtig pag. 25 (TRANSMISSIEOLIE) en pag. 43 (ONDERHOUD).
Controleer het transmissieoliepeil om de
4000 km (2500 mi), vervang de olie na de
eerste 1000 km (625 mi) en daarna telkens
om de 12000 km (7500 mi), zie pag. 49
(VERVERSEN VAN DE TRANSMISSIEOLIE).
GA ALS VOLGT TE WERK
Zet de motorfiets op een stevige
"
en effen ondergrond.
"
Zet de motor af en laat hem minstens
tien minuten afkoelen, zodat de olie naar
het carter kan terugstromen en afkoelen.
"
Verwijder het linker motorscherm, zie
pag. 56 (OLIECARTERSCHERM VERWIJDEREN).
"
Laat de motorfiets rechtop staan, met
beide wielen op de grond.
Als u nalaat bovenstaande stap-
"
kans op een verkeerde meting van het
peil.
"
schrijden of onder één vierde zakken. In
het eerste geval zal de overtollige olie
uit het carter stromen; in het tweede geval kan de motor ernstige schade oplopen.
pen uit te voeren, bestaat de
Controleer of het oliepeil zich tussen één
vierde (MIN) en de helft (MAX) van de
hoogte van het glas (1) bevindt.
Het oliepeil mag nooit de helft
"
van de hoogte van het glas over-
BIJVULLEN
Als bijvullen nodig is, ga dan als volgt te
werk:
"
Schroef de vuldop (2) los en verwijder
hem.
"
Giet een kleine hoeveelheid olie in het
carter en wacht ongeveer één minuut,
zodat de olie gelijkmatig in het carter kan
stromen.
"
Controleer of het oliepeil zich tussen één
vierde (MIN) en de helft (MAX) van de
hoogte van het glas (1) bevindt.
"
Is dit niet het geval, voeg dan opnieuw
kleine hoeveelheden olie toe en controleer het peil opnieuw door het glas (1),
tot het voorgeschreven niveau (MAX) is
bereikt.
"
Schroef na het bijvullen de vuldop (2)
weer op het carter en draai hem vast.
Draai de vulplug stevig vast en
controleer of er geen lekken zijn.
!
olieverlies is ten gevolge van een lekkende pakking van het carterdeksel.
Bij de eerste beurt dienen de schroeven
van dit deksel te worden gecontroleerd.
Gebruik de motorfiets niet met onvoldoende smering of met vervuilde of verkeerde olie, aangezien dit de slijtage
van de bewegende delen zal versnellen
en onherstelbare defecten kan veroorzaken.
Controleer regelmatig of er geen
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
48
Page 49
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 49 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
VERVERSEN VAN DE
TRANSMISSIEOLIE
Lees aandachtig pag. 25 (TRANSMISSIEOLIE) en pag. 43 (ONDERHOUD).
Controleer het transmissieoliepeil om de
4000 km (2500 mi), ververs de olie na de
eerste 1000 km (625 mi) en daarna telkens
om de 12000 km (7500 mi).
"
Start de motor, zie pag. 36 (STARTEN)
en laat hem gedurende enkele minuten
stationair draaien, om de wegstroming
van olie tijdens het aftappen te vergemakkelijken.
Zet de motorfiets op een stevige
"
en effen ondergrond.
"
Zet de motor af en laat hem minstens
tien minuten afkoelen, zodat de olie naar
het carter kan terugstromen en afkoelen.
vermijden, zeer voorzichtig zijn tijdens
het uitvoeren van de hierna beschreven
stappen.
"
"
"
"
"
"
"
Wanneer de motor is opgewarmd, bevat hij hete olie; daarom moet u, om brandwonden te
!
Verwijder het linker motorscherm, zie
pag. 56 (OLIECARTERSCHERM VERWIJDEREN).
Laat de motorfiets rechtop staan, met
beide wielen op de grond.
Plaats een maatbeker (1) met een inhoud van minimum 700 cm> onder de aftapplug (2).
Draai de aftapplug (2) los en verwijder
ze.
Draai de vulplug (3) los en verwijder ze.
Laat de olie af en laat hem gedurende
enkele minuten in de maatbeker (1)
druppelen.
Verwijder de metaalresten van de magneet van de aftapplug (2).
"
Controleer de afdichtring van de aftapplug (2) en vervang hem indien nodig.
"
Schroef de aftapplug (2) in en draai ze
vast.
Aanhaalkoppel voor aftapplug (2):
27 Nm (2,7 kgm).
"
Giet ongeveer 600 cm> transmissieolie
door de vulopening (3), zie pag. 82
(SMEERMIDDELENTABEL).
"
Draai de vulplug (3) vast.
"
Start de motor, zie pag. 36 (STARTEN)
en laat hem gedurende ongeveer één
minuut stationair draaien, zodat het
transmissieoliecircuit zich kan vullen.
Controleer het oliepeil en vul zo nodig bij,
zie pag. 48 (CONTROLEREN VAN HET
TRANSMISSIEOLIEPEIL EN BIJVULLEN).
Draai de vulplug en de aftapplug
stevig vast en controleer of er
geen lekken zijn.
!
Controleer regelmatig of er geen olieverlies is ten gevolge van een lekkende
pakking van het carterdeksel.
Bij de eerste beurt dienen de schroeven
van dit deksel te worden gecontroleerd.
Gebruik de motorfiets niet met onvoldoende smering of met vervuilde of verkeerde olie, aangezien dit de slijtage
van de bewegende delen zal versnellen
en onherstelbare defecten kan veroorzaken.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
49
Page 50
!
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 50 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
VOORWIEL
Het demonteren en opnieuw
monteren van het voorwiel kan
een probleem zijn voor personen
!
zonder enige ervaring terzake. Neem zo
nodig contact op met een Concessionario Ufficiale aprilia.
Als u deze handelingen zelf wilt verrichten, moet u zich aan de volgende richtlijnen houden.
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
Let op dat u tijdens het demonteren en
monteren van het wiel de remleidingen,
de schijven en de remblokjes niet beschadigt.
Gebruik voor het demonteren
"
van het voorwiel de daarvoor be-
stemde voorste en achterste standaard
.
/
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
50
DEMONTEREN
"
Zet de motorfiets op de achterste standaard, zie pag. 47 (DE MOTORFIETS OP
DE ACHTERSTE STANDAARD ZETTEN
!).
"
Zet de motorfiets op de voorste standaard,
zie pag. 47 (DE MOTORFIETS OP DE
VOORSTE STANDAARD ZETTEN !).
Controleer of de motorfiets stabiel staat.
!
"
Vraag aan iemand om het stuur recht te
houden in rijpositie, zodat het stuur geblokkeerd is.
Aanhaalkoppel voor remklauwschroef
(1): 22 Nm (2,2 kgm).
"
Draai de twee schroeven (1) waarmee
de voorremklauw (2) is bevestigd los en
verwijder ze.
"
Trek de remklauw (2) los van de schijf,
maar laat ze op de leiding (3) zitten.
Trek nooit de voorremhendel aan
nadat de remklauw is gedemon-
teerd; anders kunnen de remklauwzuigers uit hun houders schieten,
waardoor de remvloeistof zou wegstromen. Neem als dit gebeurt contact op
met uw Concessionario Ufficiale aprilia,
die het nodige onderhoud zal verrichten.
Aanhaalkoppel voor schroef (4):
80 Nm (8 kgm).
"
Draai de schroef (4) los en verwijder ze
door eerst de afstandsring weg te nemen.
"
!
Draai de twee schroeven (5) van de wie-
lasklem iets losser.
"
Plaats een steun (6) onder de band, zodat
het wiel in positie blijft nadat het is losgemaakt.
"
Trek de wielas (7) uit vanaf de linkerzijde.
"
Verwijder het wiel door het langs voren uit
te trekken en neem de afstandsring (8)
weg.
"
Maak de kilometertellerbesturing (9) los.
Page 51
!
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 51 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
MONTEREN
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
"
Breng een laag smeervet aan over de
volledige lengte van de wielas (7), zie
pag. 82 (SMEERMIDDELENTABEL).
Let tijdens het monteren op dat u
de remleiding, de schijf en de
remblokjes niet beschadigt.
"
Plaats de zitting (10) van de kilometerteller vlak (9) voor de speciale antirotatiepin
(11).
De afstandsring (8) moet zo wor-
"
den aangebracht dat de zijde
met de grootste diameter naar de rechter vorkpoot wijst.
"
Plaats de afstandsring (8) in de houder
op het wiel.
"
Plaats het wiel tussen de vorkpoten op
de steun (6).
Gevaar voor letsel. Gebruik
nooit uw vingers om de gaten uit
te lijnen.
!
"
Verplaats het wiel zodanig dat het gat in
het midden van het wiel op één lijn staat
met de gaten in de vork.
"
Steek de wielas (7) volledig in.
"
Breng de afdichtingsring aan en draai de
schroef (4) met de hand vast.
"
Houd de wielas (7) in positie.
"
Draai de schroef (4) goed vast.
Aanhaalkoppel voor schroef (4):
80 Nm (8 kgm).
Ga voorzichtig te werk, om beschadiging van de remblokjes te
voorkomen.
!
"
Breng de remklauw (2) in de schijf en
plaats hem zodanig dat de bevestigingsgaten van de remklauw en de gaten op
de steun op één lijn staan.
Bij het hermonteren van de remtang moet u de borgschroeven
van de tang vervangen door
!
twee schroeven (1) van hetzelfde type.
"
Schroef de twee bevestigingsschroeven
(1) van de remklauw in en draai ze vast.
Aanhaalkoppel voor remklauwschroef
(1): 22 Nm (2,2 kgm).
"
Druk met aangetrokken voorrem herhaaldelijk op het stuur, om zo de vork
naar beneden te drukken. Op die manier
worden de vorkpoten gelijnd.
"
!
Draai de twee schroeven (5) van de
wielasklem vast.
Aanhaalkoppel voor wielasklemschroef
(5): 12 Nm (1,2 kgm).
"
Verwijder de voorstandaard /, zie
pag. 47 (DE MOTORFIETS OP DE
VOORSTE STANDAARD ZETTEN !).
"
Verwijder de achterstandaard /, zie
pag. 47 (DE MOTORFIETS OP DE
ACHTERSTE STANDAARD ZETTEN
!).
Knijp na het monteren de voorrem herhaaldelijk dicht om te
zien of het remsysteem goed
!
werkt.
Controleer de uitlijning van het wiel.
Laat het aanhaalmoment, de uitlijning
en de uitbalancering van het wiel nakijken door uw officiële aprilia-dealer, om
ongelukken te voorkomen die ernstige
letsels bij uzelf of bij anderen zouden
kunnen veroorzaken.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
51
Page 52
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 52 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
ACHTERWIEL
Het demonteren en opnieuw
monteren van het achterwiel kan
een probleem zijn voor personen
!
zonder enige ervaring terzake. Neem zo
nodig contact op met een officiële
aprilia-dealer.
Als u deze handelingen zelf wilt verrichten, moet u zich aan de volgende richtlijnen houden.
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
Laat vóór het uitvoeren van onderstaande handelingen de motor en de uitlaatdemper afkoelen tot kamertemperatuur, om brandwonden te vermijden.
Let op dat u tijdens het demonteren en opnieuw monteren van
het wiel de remleiding, de schijf
!
en de remblokjes niet beschadigt.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
52
Gebruik voor het demonteren
"
bestemde achterste standaard
DEMONTEREN
"
Aanhaalkoppel voor wielmoer (1):
100 Nm (10 kgm).
"
"
"
spanners, om ze nadien correct te
kunnen hermonteren.
van het achterwiel de daarvoor
Zet de motorfiets op de achterste standaard, zie pag. 47 (DE MOTORFIETS OP
DE ACHTERSTE STANDAARD ZETTEN
!).
Draai de moer (1) los en verwijder ze door
eerst de afdichtingsring weg te nemen.
Plaats een steun (2) onder de band, zodat
het wiel in positie blijft nadat het is losgemaakt.
Trek de wielas (3) uit vanaf de rechterzijde.
Controleer de positie van de
"
rechter (4) en linker (5) ketting-
/
.
"
Neem de rechter (4) en linker (5) kettingspanners los.
Haal de aandrijfketting (6) van
"
het kettingwiel (7).
"
Draai het wiel door en haal de transmissieketting (6) van het kettingwiel (7).
"
Trek het wiel langs achteren uit de achtervork, hierbij voorzichtig de schijf uit de
remklauw trekkend.
Trek nooit de achterrem aan nadat het wiel is gedemonteerd;
anders kunnen de remklauwzui-
!
gers uit hun houders schieten, waardoor de remvloeistof zou wegstromen.
Neem als dit gebeurt contact op met uw
officiële aprilia-dealer, die het nodige
onderhoud zal verrichten.
Controleer de positie van de af-
"
nadien correct te kunnen hermonteren.
standsringen (8) en (9), om ze
Page 53
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 53 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
◆
Neem de linker afstandsring (8) uit.
◆
Neem de rechter afstandsring (9) uit.
OPNIEUW MONTEREN
◆
De buitenste zittingen van de wielnaaf
lichtjes smeren.
De linker en rechter afstandsrin-
"
gen (8, 9) niet verwisselen.
◆
Plaats de linker (8) en rechter (9) afstandsring in hun juiste houders op het
wiel.
Controleer alvorens het wiel op-
nieuw te monteren of de steun-
plaat (10) van de remklauw (11)
!
correct geplaatst is; de gleuf van de
plaat moet in de voorziene aanslagpen
(12) aan de binnenkant van de linkerpoot van de achtervork passen.
Breng de schijf voorzichtig in de remklauw.
◆
Plaats het wiel tussen de achtervorkpoten op de steun (2).
Uw vingers niet tussen de ketting en het kettingwiel steken.
!
◆
Draai het wiel door en leg de transmissieketting (6) rond het kettingwiel (7).
Gevaar voor letsel.
Gebruik nooit uw vingers om de
gaten uit te lijnen.
!
◆
Beweeg het wiel naar achteren tot het
gat in het midden van het wiel en de gaten op de achtervork op één lijn staan.
◆
Draai de steunplaat (10), met de remklauw (11) en de draaipen op de aanslagpen (12), tot ze is uitgelijnd met de
gaten.
De linker en rechter kettingspan-
"
ners (4, 5) niet verwisselen.
◆
Plaats de linker (5) en rechter (4) kettingspanners in de juiste positie in hun zittingen op de vork.
◆
Smeer de wielas (3) gelijkmatig in met
een laagje smeervet.
◆
Steek de wielas (3) volledig in vanaf de
linkerzijde.
Controleer of de wielas (3) volle-
"
in de voorziene houder op de linker kettingspanner (5).
◆
◆
◆
Aanhaalkoppel voor wielmoer (1):
100 Nm (10 kgm).
goed werkt.
Controleer de uitlijning van het wiel.
Laat het aanhaalmoment, de uitlijning
en de uitbalancering van het wiel nakijken door uw officiële aprilia-dealer, om
ongelukken te voorkomen die ernstige
letsels bij uzelf of bij anderen zouden
kunnen veroorzaken.
dig in het wiel steekt, met de kop
Breng de afdichtingsring aan en draai de
moer (1) met de hand vast.
Controleer de kettingspanning, zie
pag. 54 (TRANSMISSIEKETTING).
Draai de moer (1) vast.
Trek na het hermonteren enkele
malen de achterremhendel aan
en controleer of het remsysteem
!
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
53
Page 54
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 54 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
TRANSMISSIEKETTING
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
De motorfiets is uitgerust met een ketting
met ringschalm.
Zorg bij het demonteren en hermonteren
van de ketting dat de klem (1) van de ringschalm met de open zijde tegenovergesteld aan de rijrichting is gericht (zie afbeelding).
Als de ketting te slap staat, kan
ze van het kettingwiel aflopen,
wat vaak leidt tot ongevallen of
!
zware schade aan de motorfiets.
Controleer regelmatig de speling en regel eventueel bij, zie hiernaast (REGELEN). Laat indien nodig de ketting vervangen door een officiële aprilia-
dealer, die zal zorgen voor een degelijke
en snelle service.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
54
Als de onderhoudswerkzaamheden niet correct worden uitgevoerd, kan dit leiden tot voortijdi-
!!
ge slijtage van de ketting en/of schade
aan de tandwielen. Voer het onderhoud
vaker uit als u de motorfiets in veeleisende omstandigheden of op stoffige en/of
modderige wegen gebruikt.
CONTROLEREN VAN DE SPELING
Controleer de speling als volgt:
◆
Zet de motor af.
◆
Zet de motorfiets op de standaard.
◆
Zet de schakelhendel in neutraal.
◆
Controleer of de verticale speling, op een
punt in het midden tussen het voor - en
achtertandwiel in het onderste deel van de
ketting, ongeveer 25 ÷ 35 mm bedraagt.
◆
Verrijd de motorfiets, om de verticale
speling van de ketting ook te kunnen
controleren wanneer het wiel draait; de
speling moet constant blijven tijdens alle
draaibewegingen van het wiel.
kels beschadigd of vastgevreten zijn;
neem in dit geval contact op met een officiële aprilia-dealer. Om het risico op
vastgevreten schakels te vermijden, moet
de ketting regelmatig worden gesmeerd,
zie pag. 55 (REINIGING EN SMERING).
Als de speling overal even groot is, maar
meer of minder dan 25 ÷ 35 mm bedraagt,
moet u ze afstellen, zie onder (REGELEN).
REGELEN
daard
Als na controle blijkt dat de kettingspanning moet worden geregeld, doe dit dan als
volgt:
◆
Als er op bepaalde delen van de
ketting een grotere speling is,
wijst dit erop dat sommige scha-
Gebruik voor het afstellen van
"
de ketting de achterste stan-
.
/
Zet de motorfiets op de achterste standaard
, zie pag. 47 (DE MOTOR-
/
Page 55
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 55 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
Smeer de ketting regelmatig,
vooral als bepaalde delen droog
of roestig zijn. De beschadigde
!
of vastgevreten schakels moeten gesmeerd en gerepareerd worden.
Als dat niet mogelijk is, moet u contact
opnemen met een officiële aprilia-
dealer, die de ketting zal vervangen.
◆
Controleer de kettingspanrol (7) op slijtage.
◆
Controleer tot slot de slijtage van de beschermschoen van de achtervork.
FIETS OP DE ACHTERSTE STANDAARD ZETTEN !).
◆
Draai de moer (2) volledig los.
Voor de wielcentrering zijn vaste
"
merktekens (3-4) voorzien, die
zichtbaar zijn in de houders van de kettingspanners op de achtervorkpoten,
voor de wielas.
◆
Draai de twee borgmoeren (5) los.
◆
Draai aan de stelmoeren (6) en regel de
kettingspanning, ervoor zorgend dat de
merktekens (3-4) correct geplaatst zijn
op beide zijden van de motorfiets.
◆
Draai de twee borgmoeren (5) vast.
◆
Draai de moer (2) vast.
Aanhaalkoppel voor wielmoer:
100 Nm (10 kgm).
u Controleer de speling van de ketting, zie
pag. 54 (CONTROLEREN VAN DE
SPELING).
CONTROLEREN VAN DE SLIJTAGE
VAN DE KETTING, HET VOOR - EN
ACHTERTANDWIEL
Controleer vervolgens de ketting, het voor
- en achtertandwiel en ga na of ze geen
van de volgende mankementen vertonen:
◆
Beschadigde rollen.
◆
Losse bouten.
◆
Droge, verroeste, afgeplatte of vastgevreten schakels.
◆
Extreme slijtage.
◆
Extreme slijtage of beschadiging van de
tanden van de tandwielen
Indien de kettingrollen beschadigd zijn en/of de bouten loszitten moet het volledige kettinge-
!
lement worden vervangen (voor - en
achtertandwiel en ketting).
REINIGING EN SMERING
Wees uiterst voorzichtig bij het
afstellen, smeren, reinigen en
vervangen van de ketting.
!
Smeer de ketting om de 500 km (312 mi)
en telkens wanneer nodig.
Smeer de ketting met een vetspray voor
kettingen of met SAE 80W-90 olie.
Reinig de ketting nooit met een waterspuit,
stoom, water onder druk en licht ontvlambare oplosmiddelen.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
55
Page 56
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 56 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
DEMONTEREN VAN HET ZADEL
VAN DE RIJDER
◆
Zet de motorfiets op de standaard.
◆
Steek de sleutel (1) in het slot (2).
◆
Draai de sleutel (1) linksom.
◆
Zet het zadel (3) omhoog en verwijder het.
◆
Verwijder de flap (4).
Bij het hermonteren:
Controleer voor het omlaag zetten
"
de sleutel niet in het handschoenen-/gereedschapssetkastje hebt laten liggen.
◆
◆
◆
56
en vergrendelen van het zadel of u
Plaats de flap (4) correct.
Steek de achterste lipjes (6) van het zadel
in de daarvoor bestemde zittingen (zie afbeelding).
Plaats de koppeling (5) in haar zitting, zet
het zadel omlaag en druk er op tot het slot
vastklikt.
Controleer alvorens te vertrekken
of het zadel (3) goed op zijn plaats
zit en is vergrendeld.
!
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
7
8
OLIECARTERSCHERM VERWIJDEREN
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
Wachten tot de motor en de geluidsdemper volledig zijn afge-
!
koeld.
◆
Het voertuig op de standaard zetten.
◆
De vier schroeven (7) losdraaien en
!
verwijderen.
◆
Het oliecarterscherm (8) verwijderen.
Voorzichtig omgaan met componenten in kunststof en met lak,
!
geen krassen maken.
7
9
10
12
13
ZIJ-OMBOUW VERWIJDEREN
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
Wachten tot de motor en de geluidsdemper volledig zijn afge-
!
koeld.
◆
Het voertuig op de standaard zetten.
◆
De schroef (9) losdraaien en verwijde-
!
ren.
◆
De bedekking op de luchtopening (10)
!
verwijderen.
◆
De schroef (11) losdraaien en verwij-
!
deren.
◆
De beveiligingsbuffer (12) verwijde-
!
ren.
11
Page 57
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 57 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
14
15
2
◆
De twee schroeven (13) losdraaien en
!
verwijderen (13).
◆
De schroef (14) losdraaien en verwij-
!
deren.
◆
De rechter zijflank (15) verwijderen.
!
Voorzichtig omgaan met compo-
nenten in kunststof en met lak,
!
geen krassen maken.
OMHOOG ZETTEN
VAN DE BRANDSTOFTANK
Lees aandachtig pag. 25 (BRANDSTOF)
en pag. 43 (ONDERHOUD).
Brandgevaar.
Wacht tot de motor en de uitlaatdemper volledig zijn afgekoeld.
!
Brandstofdampen zijn schadelijk voor
uw gezondheid.
Controleer vóór u begint of de ruimte
waarin u werkt goed geventileerd is.
Adem geen brandstofdampen in.
Rook niet en gebruik geen open vuur.
LAAT BRANDSTOF NIET IN HET MILIEU
TERECHTKOMEN.
◆
Zet de hendel van het brandstofkraantje
(1) in de stand ≈OFF∆.
◆
Demonteer het zadel van de rijder, zie
pag. 56 (DEMONTEREN VAN HET ZADEL VAN DE RIJDER).
◆
Schroef de schroef (2) los en verwijder
ze en neem de ring weg.
◆
Verwijder de steunstang van de brandstoftank (3) uit zijn verankeringszittingen.
◆
Zet het voorste deel van de brandstoftank (4) omhoog en steek de stang (3) in
zoals getoond op de afbeelding.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
57
Page 58
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 58 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
58
43
LUCHTFILTER
Reinig het luchtfilter om de 4000 km
(2500 mi) of om de 12 maanden en vervang het om de 8000 km (5000 mi) of vaker als de motorfiets wordt gebruikt op stoffige of natte wegen.
Het luchtfilter kan gedeeltelijk worden gereinigd nadat met de motorfiets op dergelijke wegen is gereden.
Een gedeeltelijke reiniging van
het filter betekent niet dat de vervanging van het filter zelf kan
!
worden overgeslagen of uitgesteld.
DEMONTAGE
◆
Zet de brandstoftank omhoog, zie
pag. 57 (OMHOOG ZETTEN VAN DE
BRANDSTOFTANK).
◆
Schroef de twee schroeven (1) los en
verwijder ze.
◆
Schroef de twee schroeven (2) los en
verwijder ze en neem de moeren onder
de schroeven weg.
◆
Verwijder het filterhuisdeksel (3).
◆
Verwijder het filterelement (4) samen
met de roosters (5).
Dek de opening af met een schone doek om te voorkomen dat
vreemd materiaal via de aanzuig-
!
leidingen binnendringt.
Page 59
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 59 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
REINIGING
◆
Reinig het filterelement (4) met zuivere,
niet-ontvlambare oplosmiddelen of met
oplosmiddelen met een hoog verdampingspunt en laat het goed drogen.
◆
Breng een filterolie of een dikke olie
(SAE 80W-90) aan over het volledige oppervlak van het filterelement en knijp het
vervolgens samen om de overtollige olie
te laten weglopen.
Het filterelement (4) moet goed
"
doordrenkt zijn, maar mag niet
druipen.
VERVANGEN
◆
Vervang het filterelement (4) door een
nieuw element van hetzelfde type.
2
1
HET KUIPJE DEMONTEREN
◆
Het voertuig op de standaard zetten,
pag. 47 (DE MOTORFIETS OP DE
ACHTERSTE STANDAARD ZETTEN
!).
◆
De startschakelaar op ≈"∆ zetten
◆
De twee schroeven (1) aan de zijkan-
!
ten losdraaien en verwijderen.
◆
De twee schroeven bovenaan (2) los-
!
draaien en verwijderen (2).
De schroef (2) niet te hard op het
kunststof aandraaien tijdens het
!
monteren.
4
◆
Het kuipje (3) een beetje naar voor zetten.
◆
De elektrische aansluiting (4) losmaken.
◆
Het kuipje (3) samen met de koplamp
verwijderen.
De elektrische aansluiting (4)
moet correct zitten.
!
Voorzichtig omgaan met componenten in kunststof en met lak,
!
geen krassen maken.
3
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
59
Page 60
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 60 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
CONTROLEREN VAN DE VOOR- EN
DE ACHTEROPHANGING
Laat het vervangen van de olie
van de voorvork over aan een officiële aprilia-dealer, die een
!
snelle en degelijke service garandeert.
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
60
Laat de vorkolie verversen om de
12000 km (7500 mi).
Voer om de 8000 km (5000 mi) de volgende controles uit:
◆
Pomp de vork herhaaldelijk op en neer
door met dichtgeknepen voorrem op het
stuur te drukken.
De vering moet soepel zijn en er mogen
geen oliesporen op de vorkpoten te zien
zijn.
◆
Controleer de bevestiging van alle delen
en de goede staat van de verbindingen
van de voor- en de achterophanging.
Neem in geval van mankementen of als u de hulp van een specialist wenst, contact op met uw
!
officiële aprilia-dealer.
Page 61
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 61 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
Verdraai de stelmoer (1) met één
slag per keer.
Test de motorfiets herhaaldelijk
!
op de weg tot de optimale afstelling is
verkregen.
ACHTEROPHANGING
De achterophanging bestaat uit een schokdemper met veer, die is vastgemaakt op
het frame door middel van dempingsblokken en op de achtervork door middel van
hefboomsystemen. Voor het instellen van
het weggedrag van de motorfiets, is de
schokdemper voorzien van een moer (1),
voor het afstellen van de voorbelasting van
de veer (2).
Het rijgedrag van de motorfiets
"
kan worden aangepast door de
hoogte van het voorste deel te verstellen.
Neem voor dit soort afstelling contact
op met een Concessionario Ufficiale
aprilia.
AFSTELLEN VAN DE ACHTERSTE
SCHOKDEMPER
De standaardinstelling van de achterste
schokbreker is geschikt voor de meeste rijcondities bij lage of hoge snelheid, met een
beperkte of een maximale belasting. De instelling kan evenwel ook worden aangepast
aan het specifieke gebruik van de motorfiets.
De moer mag niet verder dan 25
mm vanaf het begin van de
draad worden geschroefd (zie af-
!
beelding). Als deze grens wordt overschreden, zal zelfs de geringste oneffenheid in het wegdek plotse schokken
veroorzaken.
u Draai de stelmoer (1) aan (afstelling van
de voorbelasting van de veer van de
schokdemper) (zie tabel).
Stelmoer (1) Vastschroe-
FunctieVerhoging
WeggedragDe motorfiets
Aanbevolen
wegdek
Opmerkingen Rijder en
ven
van de
voorbelasting
van de veer
is harder
afgeveerd
Effen of
normale
wegen
passagier
Losschroeven
Verlaging
van de
voorbelasting
van de veer
De motorfiets
is zachter
afgeveerd
Oneffen
wegen
Rijder alleen
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
61
Page 62
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 62 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
De volgende informatie heeft betrekking
op één remsysteem, maar geldt voor
beide.
Controleer de slijtage van de remblokjes
na de eerste 1000 km (625 mi) en daarna
om de 2000 km (1250 mi).
De slijtage van de remblokjes hangt af van
het gebruik, de rijstijl en de staat van het
wegdek.
Controleer de slijtage van de
remblokjes in het bijzonder voor
elke rit.
!
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
62
Voor een snelle controle van de slijtage
van de remblokjes gaat u als volgt te werk:
◆
Zet de motorfiets op de standaard.
◆
Voer een visuele controle van de dikte
van het wrijvingsmateriaal uit door tussen de remklauw en de blokjes te kijken.
Kijk:
√ vanaf de onderzijde, op de voorkant,
voor de voorremklauwen (1);
√ vanaf de onderzijde, op de achterkant,
voor de achterremklauw (2).
Overmatige slijtage van de remvoering zou contact van het metalen steunvlak van de remblok-
!
jes met de schijf veroorzaken, met een
metaalachtig geluid en vonkvorming
door de remklauw als gevolg; de efficiëntie van de remmen, de veiligheid en
de staat van de remschijf zouden daardoor negatief worden beïnvloed.
◆
Als de dikte van het wrijvingsmateriaal
(zelfs maar van één remblokje) ongeveer
tot 1 mm is afgenomen, moet u beide
blokjes vervangen.
√ Voorremblokje (3).
√ Achterremblokje (4).
Laat de remblokjes vervangen
door uw officiële aprilia-dealer.
!
Page 63
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 63 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
AFSTELLING VAN HET
STATIONAIRE TOERENTAL
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
Stel het stationaire toerental af telkens
wanneer er onregelmatigheden optreden.
Ga hiervoor als volgt te werk:
◆
Rijd enkele kilometers tot de normale rijtemperatuur is bereikt, zie pag. 17
(Waarschuwingslampje koelvloeistoftemperatuur ≈
◆
Zet de motor in de neutrale stand (groen
waarschuwingslampje ≈
◆
Controleer het stationaire toerental van
de motor op de toerenteller.
De stationaire snelheid van de motor moet
1250 ± 100 tpm (rpm) bedragen.
,∆).
+∆ licht op).
Indien nodig:
◆
Zet de motorfiets op de standaard.
◆
Stel de knop (1) in.
◆
Door hem AAN TE DRAAIEN (rechtsom), verhoogt u het toerental van de motor.
◆
Door hem LOSSER TE DRAAIEN (linksom), verlaagt u het toerental van de motor.
◆
Draai de gashendel een paar maal open
en dicht om de juiste werking te controleren en om na te gaan of het stationaire
toerental constant is.
Neem zo nodig contact op met
"
uw officiële aprilia-dealer.
342
AFSTELLEN VAN DE GASHENDEL
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
De speling van de gashendel moet 2÷3
mm zijn, gemeten op het uiteinde van de
greep.
Als dit niet het geval is, ga dan als volgt te
werk:
◆
Zet de motorfiets op de standaard.
◆
Trek het beschermingselement (2) weg.
◆
Draai de borgmoer (3) los.
◆
Verdraai de stelschroef (4) zo dat de
voorgeschreven waarde wordt bereikt.
◆
Draai na het afstellen de borgmoer (3)
vast en controleer de speling opnieuw.
◆
Plaats het beschermingselement (2) terug.
Controleer na het afstellen of
draaien van het stuur geen verandering van het stationair toe-
!
rental tot gevolg heeft en of de gashendel vlot en automatisch naar zijn
beginpositie terugkeert wanneer hij
wordt losgelaten.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
63
Page 64
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 64 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
AFSTELLEN
VAN DE CHOKEHENDEL (#)
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
De ideale speling van de chokehendel is
2 … 3 mm.
Stel de speling als volgt af:
◆
Zet de motorfiets op de standaard.
◆
Zet de brandstoftank omhoog, zie
pag. 57 (OMHOOG ZETTEN VAN DE
BRANDSTOFTANK).
◆
Ga aan de linkerzijde van de motorfiets
staan.
Trek het beschermingselement
"
(1) van de gaskabel NIET weg.
◆
Trek het beschermingselement (2) weg.
◆
Zet de moer (3) los.
◆
Verdraai de stelschroef (4) op de carburateur.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
64
Na het afstellen:
◆
Zet de moer vast (3) om de stelschroef
(4) te vergrendelen en plaats het beschermingselement (2) terug.
Page 65
!
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 65 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
BOUGIE
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
Controleer de bougie na de eerste 1000
km (625 mi) en daarna om de 4000 km
(2500 mi); vervang ze om de 8000 km
(5000 mi).
Draai de bougie van tijd tot tijd los, verwijder zorgvuldig koolstofresten en vervang
ze zo nodig.
U komt als volgt bij de bougie:
◆
Zet de brandstoftank omhoog, zie
pag. 57 (OMHOOG ZETTEN VAN DE
BRANDSTOFTANK).
Verwijder en reinig de bougie als volgt:
◆
Trek de bougiedop (1) van de bougie.
◆
Haal al het vuil van de voet van de bougie, schroef ze vervolgens los met de
sleutel in de gereedschapsset en haal ze
uit de zitting. Let hierbij goed op dat er
geen stof of andere voorwerpen in de cilinder terechtkomen.
◆
Controleer of de elektrode en het middengedeelte uit porselein geen koolstofaanslag of roestvlekken vertonen; maak
zo nodig de onderdelen schoon met een
speciaal schoonmaakproduct voor bougies, met een ijzerdraad en/of een metaalborstel.
◆
Blaas krachtig de eventuele resten weg,
om te voorkomen dat ze in de motor terechtkomen.
Als de bougie scheurtjes vertoont in het
isolatiemateriaal, als de elektroden verroest zijn of als er teveel koolstof op zit,
moet de bougie vervangen worden.
◆
Controleer de elektrodenafstand met
een diktemeter. De afstand moet 0,7÷0,8mm zijn; stel zo nodig bij door voorzichtig de aardelektrode te verbuigen.
◆
Controleer of de sluitring in goede staat is.
De bougie en de sluitring met de hand
aandraaien om beschadiging van de
schroefdraad te voorkomen.
◆
Zet de bougie vast door deze met de
bougiesleutel in de gereedschapsset
een halve slag aan te draaien om de
sluitring aan te drukken.
Aanhaalmoment bougie: 20 Nm (2 kgm).
De bougie moet goed aangedraaid zijn, anders kan de motor
oververhit raken en beschadigd
worden.
Gebruik uitsluitend het aanbevolen type
van bougie, vedi pag. 79 (TECHNISCHE
GEGEVENS) om de prestaties en de levensduur van de motor niet in het gedrang te brengen.
◆
Breng de bougiedop goed aan, zodat hij
niet kan loskomen ten gevolge van motortrillingen.
◆
Monteer de brandstoftank.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
65
Page 66
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 66 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
ACCU
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
Controleer het elektrolytpeil en de bevestiging van de accuklemmen na de eerste
1000 km (625 mi) en daarna om de
4000 km (2500 mi) of 12 maanden.
De elektrolyt in de accu is giftig
en bijtend en in contact met de
huid kan het brandwonden ver-
!
oorzaken, doordat het zwavelzuur bevat.
Draag beschermende kleding, een gezichtsmasker en/of een veiligheidsbril
tijdens onderhoudswerkzaamheden.
Indien de elektrolyt in contact komt met
de huid, moet u de aangetaste huid
overvloedig afspoelen met water.
In geval van contact met de ogen, moet
u de ogen goed uitspoelen gedurende
15 minuten en daarna onmiddellijk een
oogarts raadplegen.
Als de elektrolyt per ongeluk wordt ingeslikt, drink dan grote hoeveelheden
water of melk en drink daarna magnesiumhoudende melk of plantaardige
olie en roep onmiddellijk de hulp van
een arts in.
De accu scheidt explosieve gassen af
en moet daarom uit de buurt van vlammen, vonken, sigaretten en iedere andere warmtebron worden gehouden.
Tijdens opladen of gebruik van de accu
moet de ruimte goed geventileerd zijn
en moet u inademing van de tijdens het
opladen vrijgekomen gassen vermijden.
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN
Laat de motorfiets niet teveel overhellen, om te vermijden dat het accuzuur
uit de accu loopt, met alle gevaarlijke
gevolgen van dien.
Draai nooit de aansluiting van de
accukabels om.
!
Koppel de accu aan of los met de contactschakelaar in de stand “
Sluit eerst de positieve kabel (+) aan,
daarna de negatieve (–).
Loskoppelen gebeurt in omgekeerde
volgorde.
"”.
NA LANGE INACTIVITEIT
VAN DE ACCU
Als de motorfiets langer dan 20
"
de zekering van 20 A uittrekken, om kwaliteitsverlies van de accu - als gevolg van
het stroomverbruik van de multifunctionele computer - te voorkomen.
Om de zekering van 20 A te verwijderen,
dient de digitale klok op nul te worden
gezet. Voor het terugstellen van de digitale klok, zie pag. 17 (MULTIFUNCTIONELE COMPUTER).
Als de motorfiets langer dan vijftien dagen
ongebruikt blijft, moet de accu worden opgeladen, om sulfatering van de accu te
voorkomen, zie pag. 68 (OPLADEN VAN
DE ACCU):
◆
Het is belangrijk de lading van tijd tot tijd te
controleren (ongeveer één keer per
maand) in de winter of wanneer de motorfiets niet gebruikt wordt om kwaliteitsverlies van de accu te voorkomen.
◆
Als de accu op de motorfiets blijft zitten,
moet u de kabels van de klemmen loskoppelen.
dagen niet wordt gebruikt, moet u
Demonteer de accu, zie pag. 67 (DEMONTEREN VAN DE ACCU) en bewaar
hem op een koele en droge plaats.
Laad de accu volledig op door middel
van een normale oplading, zie pag. 68
(OPLADEN VAN DE ACCU).
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
66
Page 67
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 67 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
CONTROLEREN EN REINIGEN
VAN DE ACCU-AANSLUITINGEN
Lees aandachtig pag. 66 (ACCU).
◆
Zet de brandstoftank omhoog, zie
pag. 57 (OMHOOG ZETTEN VAN DE
BRANDSTOFTANK).
◆
Controleer of de kabelaansluitingen (1)
en de accupolen (2):
√ in goede staat zijn (niet verroest of be-
dekt met koolresten);
√ ingesmeerd zijn met neutraal vet of va-
seline.
Indien nodig:
◆
Controleer of het contactslot in de stand
"∆ staat.
≈
◆
Maak eerst de negatieve (√) en dan de
positieve kabel (+) los.
◆
Veeg roest weg met een staalborstel.
◆
Sluit eerst de positieve (+) en dan de negatieve kabel (√) aan.
◆
Smeer de aansluitklemmen van de kabels en van de accu in met neutraal vet
of vaseline.
DEMONTEREN VAN DE ACCU
Om de accu te verwijderen, dient
"
gezet. Voor het terugstellen van de digitale klok, zie pag. 17 (MULTIFUNCTIONELE COMPUTER).
Lees aandachtig pag. 66 (ACCU).
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
worden bewaard.
de digitale klok op nul te worden
Zorg dat de contactschakelaar in de
stand ≈
"∆ staat.
Zet de brandstoftank omhoog, zie
pag. 57 (OMHOOG ZETTEN VAN DE
BRANDSTOFTANK).
Maak eerst de negatieve (√) en dan de
positieve kabel (+) los.
Verwijder de ontluchtingsleiding van de
accu (3).
Schroef de schroef (4) los en verwijder
ze.
Verplaats de expansietank (5).
Verwijder de accu en bewaar hem op
een effen oppervlak in een koele en droge ruimte.
Zodra de accu is gedemonteerd,
moet hij op een veilige plaats
buiten het bereik van kinderen
!
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
67
Page 68
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 68 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
CONTROLEREN VAN HET
ELEKTROLYTPEIL
Lees aandachtig pag. 66 (ACCU).
Controleer het elektrolytpeil als volgt:
◆
Zet de brandstoftank omhoog, zie
pag. 57 (OMHOOG ZETTEN VAN DE
BRANDSTOFTANK).
◆
Laat de motorfiets rechtop staan met de
twee wielen op de grond.
◆
Controleer of het vloeistofniveau zich
tussen de twee ≈MIN∆- en ≈MAX∆-streep-
jes op de zijkant van de accu bevindt.
Zo niet:
◆
Demonteer de accu, zie pag. 67 (DEMONTEREN VAN DE ACCU).
◆
Verwijder de doppen.
Gebruik uitsluitend gedistilleerd
water voor het bijvullen van het
!
elektrolytpeil. Vul nooit tot boven het “MAX”- streepje, want het elektrolytpeil stijgt tijdens het opladen.
◆
Vul enkel bij met gedistilleerd water.
OPLADEN VAN DE ACCU
Lees aandachtig pag. 66 (ACCU).
◆
Demonteer de accu, zie pag. 67 (DEMONTEREN VAN DE ACCU).
◆
Verwijder de doppen.
◆
Controleer het peil van het accuzuur, zie
hiernaast (CONTROLEREN VAN HET
ELEKTROLYTPEIL).
◆
Sluit de accu aan op een acculader.
◆
Opladen met een amperage gelijk aan
1/10 van de accucapaciteit wordt aanbevolen.
◆
Controleer na het opladen nogmaals het
elektrolytpeil en vul zo nodig bij met gedistilleerd water.
◆
Plaats de doppen terug.
Wacht 5-10 minuten na het loskoppelen van de lader alvorens
de accu opnieuw te monteren,
!
aangezien de accu nog een korte tijd
gas blijft produceren.
MONTEREN VAN DE ACCU
Lees aandachtig pag. 66 (ACCU).
◆
Zorg dat de contactschakelaar in de
stand ≈
◆
◆
◆
!
zwavelzuurdampen het elektrische systeem, de gelakte delen, de rubberen elementen of de pakkingen aantasten wanneer ze uit de ontluchtingsleiding
komen.
◆
◆
◆
◆
◆
"∆ staat.
Zet de brandstoftank omhoog, zie
pag. 57 (OMHOOG ZETTEN VAN DE
BRANDSTOFTANK).
Plaats de accu in zijn behuizing.
Sluit de ontluchtingsleiding (1) aan.
Sluit bij het hermonteren altijd
de ontluchtingsleiding van de
accu aan om te vermijden dat de
Sluit de positieve kabel (+) en daarna de
negatieve kabel (√) aan.
Smeer de aansluitklemmen van de kabels en van de accu in met neutraal vet
of vaseline.
Zet de expansietank (2) in de correcte
positie.
Zet de schroef (3) vast.
Zet de brandstoftank omlaag en vergrendel ze.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
68
Page 69
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 69 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
VERVANGEN VAN DE
ZEKERINGEN
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
Tracht geen defecte zekeringen
te herstellen.
!
aanbevolen zekeringen.
Het gebruik van ongeschikte zekeringen kan schade aan het elektrische systeem of, in geval van een kortsluiting,
zelfs brand veroorzaken.
een kortsluiting of een overbelasting in
het elektrische systeem. In dit geval
wordt aangeraden een officiële aprilia-
dealer te raadplegen.
Gebruik nooit andere dan de
Als een zekering regelmatig
"
doorbrandt, is er waarschijnlijk
Als een elektrisch onderdeel niet werkt of
onregelmatigheden vertoont of als de motor niet start, moeten de zekeringen gecontroleerd worden.
◆
Draai de contactschakelaar naar ≈"∆ om
kortsluiting te vermijden.
◆
Zet de brandstoftank omhoog, zie
pag. 57 (OMHOOG ZETTEN VAN DE
BRANDSTOFTANK).
Om de zekering van 20 A te ver-
"
op nul te worden gezet. Voor het terugstellen van de digitale klok, zie pag. 17
(MULTIFUNCTIONELE COMPUTER).
◆
◆
wijderen, dient de digitale klok
Trek de zekeringen één voor één uit en
controleer of de smeltdraad niet is doorgebrand.
Probeer voor u een zekering vervangt te
achterhalen wat de oorzaak van het probleem was.
◆
Vervang de beschadigde zekering door
een nieuwe met hetzelfde amperage.
Als u een van de reservezekerin-
"
zekering in de juiste houder steken.
FUNCTIE VAN DE ZEKERINGEN
1) Zekering van 20 A
2) Zekering van 15 A
3) Zekering van 7,5 A
gen gebruikt, moet u een nieuwe
Van de accu naar contactschakelaar,
spanningsregelaar, klok.
Van de contactschakelaar naar alle
lichtgroepen en de claxon, elektromagnetische kleppen 0, RAVE-motor 0.
Van de contactschakelaar naar de ontsteking, startveiligheid.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
69
Page 70
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 70 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
4
3
2
1
CONTROLEREN VAN DE
ZIJSTANDAARD EN DE
VEILIGHEIDSSCHAKELAAR
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD) en pag. 71 (CONTROLEREN
VAN DE SCHAKELAARS).
De zijstandaard (1) moet zonder beletsel
kunnen draaien.
Voer de volgende controles uit:
◆
De veren (2) mogen niet beschadigd,
versleten, verroest of zwak zijn.
◆
De zijstandaard moet ongehinderd kunnen draaien; smeer zo nodig de geleiding met vet in, zie pag. 82 (SMEERMIDDELENTABEL).
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
70
5
De zijstandaard (1) is voorzien van een
veiligheidsschakelaar (3) die dient om de
rotatie van de motor te beletten of te onderbreken bij ingeschakelde versnelling en
met de zijstandaard (1) omlaag.
Ga als volgt te werk om te controleren of
de veiligheidsschakelaar (3) werkt zoals
het hoort:
◆
Ga in rijhouding op de motorfiets zitten.
◆
Klap de zijstandaard (1) omhoog.
◆
Start de motor, zie pag. 36 (STARTEN).
◆
Trek, met losgelaten gashendel (Pos. A)
en bij stationaire motor, de koppelingshendel (4) volledig aan.
6
◆
Schakel in eerste versnelling door de
schakelhendel (6) omlaag te duwen.
◆
Laat de zijstandaard (1) zakken, zodat
de veiligheidsschakelaar (3) in werking
treedt.
Op dat moment:
√ moet de motor stoppen;
√ moet het waarschuwingslampje zijstan-
daard neer ≈
!
#∆ oplichten.
Wanneer de motor niet stopt,
neem dan contact op met een officiële aprilia-dealer.
Page 71
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 71 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
3
2
CONTROLEREN
VAN DE SCHAKELAARS
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
De motorfiets is uitgerust met drie schakelaars:
√ Remlichtschakelaar op de achterrempe-
daal (1).
√ Stoplichtschakelaar op de voorremhen-
del (2).
√ Veiligheidsschakelaar op de zijstan-
daard (3).
◆
Controleer of de schakelaar vrij is van
vuil of modder; de pen moet onbelemmerd kunnen bewegen en automatisch
terugkeren naar de beginpositie.
◆
Controleer of de kabels correct zijn aangesloten.
◆
Controleer de veer (4): ze mag niet beschadigd, versleten of verzwakt zijn.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
71
Page 72
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 72 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
AFSTELLEN VAN DE VERTICALE
LICHTBUNDEL VAN DE KOPLAMP
Voor een snelle controle van de juiste richting van de lichtbundel moet u de motorfiets op een effen ondergrond zetten, op
tien meter afstand van een muur.
Zet het dimlicht aan, ga op de motorfiets
zitten en kijk of de bundel van de koplamp
die op de muur wordt geprojecteerd zich
net onder de horizontale lijn van de koplamp bevindt (ongeveer 9/10 van de totale
hoogte).
1
De afstelling van de lichtbundel van de
koplamp gebeurt als volgt:
◆
De drie schroeven (1) waarmee de binnenbedekking (2) is vastgemaakt verwijderen;
◆
De binnenbedekking in het kuipje (2) verwijderen (2).
Voorzichtig omgaan met componenten in kunststof en met lak,
!
geen krassen maken.
Tijdens het monteren en demonteren ervoor zorgen dat de bin-
!
nenbedekking (2) op de goede
plaats in het kuipje zit.
12
1
3
◆
Regel vanaf de linker achterzijde van het
voorste stuk van de kuip de betreffende
schroef (1) met behulp van een korte
kruiskopschroevendraaier.
Door ze AAN TE DRAAIEN (rechtsom),
richt u de bundel omhoog.
Door ze LOSSER TE DRAAIEN (linksom), richt u de bundel omlaag.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
72
Page 73
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 73 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
31
2
GLOEILAMPEN
Lees aandachtig pag. 43 (ONDERHOUD).
Draai vóór het vervangen van
een gloeilamp de contactschakelaar in de stand “
!
Vervang de lampen met schone handschoenen of met behulp van een schone droge doek.
Laat geen vingerafdrukken achter op de
lampen, want daardoor kunnen de lampen oververhit raken en kapot gaan.
Als u een lamp met de blote hand aanraakt, moet u vingerafdrukken wegvegen met alcohol, om te vermijden dat de
lamp regelmatig uitvalt.
WEES VOORZICHTIG DAT U DE ELEKTRISCHE KABELS NIET BESCHADIGT.
"”.
VERVANGEN
VAN DE GLOEILAMPEN
VAN DE KOPLAMP
Lees aandachtig pag. 73 (GLOEILAMPEN).
◆
Zet de motorfiets op de standaard.
Controleer de zekeringen voor u
"
een gloeilamp vervangt, zie
pag. 69 (VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN).
Het kuipje eraf halen, zie pag. 59 (HET
KUIPJE DEMONTEREN).
In de koplamp zitten:
◆
Eén gloeilamp voor het grootlicht (1)
(rechts).
◆
Eén gloeilamp voor het parkeerlicht (2) (onderaan).
◆
Eén gloeilamp voor het dimlicht (3) (links).
Vervang de gloeilampen als volgt:
GLOEILAMP VAN HET PARKEERLICHT
Trek niet aan de elektrische draden om de lampfitting uit te trekken.
!
◆
Neem vanaf de achterzijde van het voorste stuk van de kuip de lampfitting (4)
vast, trek eraan en neem hem uit zijn
houder.
◆
Trek de gloeilamp van het parkeerlicht
(5) uit en vervang ze door een lamp van
hetzelfde type.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
73
Page 74
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 74 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
16
17
1819
GLOEILAMPEN VAN HET GROOTLICHT
◆
Verwijder vanaf de rechter achterzijde
van het voorste stuk van de kuip het beschermingselement (6) met uw handen.
◆
Trek de elektrische aansluiting (7) los.
◆
Maak de borgveer (8) op de achterkant
van de lampfitting (9) los.
◆
Trek de gloeilamp (10) uit en vervang ze.
Steek de lamp in de fitting, er-
"
fect in de geleiders worden gepast.
◆
74
voor zorgend dat de pennen per-
Installeer een nieuwe gloeilamp van hetzelfde type op de juiste manier.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
GLOEILAMP VAN HET DIMLICHT
◆
Verwijder vanaf de linker achterzijde van
het voorste stuk van de kuip het beschermingselement (11) met uw handen.
◆
Trek de aansluiting (12) los.
◆
Maak de borgveer (13) op de achterkant
van de lampfitting (14) los.
◆
Trek de lamp (15) uit haar houder en vervang ze.
Steek de lamp in de fitting, er-
"
voor zorgend dat de pennen per-
fect in de geleiders worden gepast.
◆
Installeer een nieuwe gloeilamp van hetzelfde type op de juiste manier.
VERVANGEN VAN DE GLOEILAMPEN
VAN DE VOORSTE EN ACHTERSTE
RICHTINGAANWIJZERS
Lees aandachtig pag. 73 (GLOEILAMPEN).
Controleer de zekeringen voor u
"
een gloeilamp vervangt, zie
pag. 69 (VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN).
◆
Zet de motorfiets op de standaard.
◆
Draai de schroef (16) los en verwijder ze.
"
pennetje niet beschadigt.
◆
Let op dat u bij het verwijderen
van het beschermingsglas het
Verwijder het beschermingsglas (17).
Page 75
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 75 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
Plaats bij het hermonteren het
"
in zijn zitting.
Draai de schroef (16) niet te stevig en
voorzichtig aan om beschadiging van
het beschermingsglas te vermijden.
◆
◆
nen op de gloeilamp mooi in de geleiders op de fitting worden gepast.
◆
rect insteken, door de opening van de
fitting uit te lijnen met de zitting van de
schroef.
beschermingsglas weer correct
Druk lichtjes op de gloeilamp (18) en
draai ze linksom.
Trek de gloeilamp uit haar houder.
Steek de lamp in de fitting, er-
"
voor zorgend dat de twee pen-
Installeer een nieuwe gloeilamp van hetzelfde type op de juiste manier.
Als de lampfitting (19) uit zijn
"
houder komt, moet u hem cor-
VERVANGEN VAN DE GLOEILAMP
VAN HET ACHTERLICHT
Lees aandachtig pag. 73 (GLOEILAMPEN).
Controleer de zekeringen voor u
"
een gloeilamp vervangt, zie pag. 69
(VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN),
alsook de goede werking van de stoplichtschakelaars, zie pag. 71 (CONTROLEREN
VAN DE SCHAKELAARS).
◆
Zet de motorfiets op de standaard.
◆
Draai de twee schroeven (1) los en verwijder ze.
◆
Verwijder het beschermingsglas (2).
"
houder.
Draai de schroef (1) voorzichtig vast zonder te veel druk uit te oefenen, om te voorkomen dat het beschermingsglas wordt
beschadigd.
Plaats bij het hermonteren het be-
schermingsglas correct in zijn
◆
Druk lichtjes op de gloeilamp (3) en draai
ze linksom.
◆
Trek de gloeilamp uit haar houder.
Steek de lamp in de fitting, er-
"
voor zorgend dat de twee pennen op de gloeilamp mooi in de geleiders op de fitting worden gepast.
◆
Installeer een nieuwe gloeilamp van hetzelfde type op de juiste manier.
Draai bij het monteren de
schroeven (1) voorzichtig en niet
te vast aan, om te vermijden dat
!
u het beschermingsglas beschadigt.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
75
Page 76
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 76 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
VERVOER
LEDIGEN VAN DE
BRANDSTOFTANK
Lees aandachtig pag. 25 (BRANDSTOF).
Gevaar voor brand.
Wacht tot de motor en de uitlaatdemper volledig zijn afgekoeld.
!
Brandstofdampen zijn schadelijk voor
uw gezondheid. Controleer alvorens de
tank leeg te maken of de ruimte waarin
u werkt goed geventileerd is.
"
en de carburateur volledig leeg zijn, zie
hiernaast (LEDIGEN VAN DE BRANDSTOFTANK); controleer na het leegmaken of alles volkomen droog is.
Tijdens transport moet de motorfiets in
verticale positie blijven staan, moet hij
goed vastgemaakt zijn en moet de 1
versnelling ingeschakeld zijn, om lekkage van brandstof, olie of koelvloeistof te
vermijden.
Voor u de motorfiets gaat vervoeren, moeten de benzinetank
In geval van pech mag de motorfiets niet worden gesleept, maar
moet u hulp inroepen.
!
Adem geen brandstofdampen in.
Rook niet en gebruik geen open vlammen.
LOOS BRANDSTOF NIET IN HET MILIEU.
◆
Zet de motorfiets op de standaard.
◆
ste
Zet de motor af en wacht tot hij is afgekoeld.
◆
Neem een opvangbak met een capaciteit
die groter is dan de hoeveelheid brandstof aanwezig in de tank en plaats hem
op de grond aan de linkerzijde van de
motorfiets.
◆
Verwijder de vuldop.
◆
Gebruik voor het aftappen van de brandstof uit de tank een handpomp of een
dergelijk gereedschap.
Draai na het aftappen van de
tank de vuldop vast.
!
Ga als volgt te werk om de carburateur volledig af te tappen:
◆
Zet de brandstofkraan (1) op “RES”.
◆
Start de motorfiets, zie pag. 36 (STARTEN).
◆
Geef enkele malen gas tot de motor stilvalt bij gebrek aan brandstof.
Neem zo nodig contact op met een officiële aprilia-dealer.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
76
Page 77
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 77 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
REINIGING
Reinig de motorfiets regelmatig als hij in
bepaalde gebieden of onder bijzondere
omstandigheden wordt gebruikt, namelijk:
◆
In vervuilde gebieden (steden en industriezones).
◆
In gebieden gekenmerkt door een hoog
percentage zout en vocht (zeegebieden,
hete en vochtige klimaten).
◆
In speciale omstandigheden (gebruik
van zout en chemische producten tegen
ijsvorming op de wegen in de winter).
◆
Laat geen resten van industriële en vervuilende poeders, teervlekken, dode insecten, vogeluitwerpselen, enz. op de
carrosserie zitten.
◆
Parkeer de motorfiets niet onder een
boom, aangezien in sommige seizoenen
bepaalde stoffen, hars, fruit of bladeren
uit de bomen kunnen vallen, die bestanddelen bevatten die de lak mogelijk
aantasten.
u
Na het reinigen van de motorfiets, is het mogelijk dat de werking van de remmen tijdelijk te
!
wensen overlaat omwille van de aanwezigheid van water op de greepoppervlakken. Bijgevolg moet u, om ongevallen te vermijden, er rekening mee
houden dat de remafstanden langer
kunnen zijn. Rem veelvuldig om dit euvel zo snel mogelijk te verhelpen.
Voer de controles vooraf uit, zie pag. 35
(CONTROLES VOORAF).
Voor het verwijderen van vuil en modder
van de gelakte delen moet u een lagedrukwaterspuit gebruiken; maak de vuile delen
goed nat, veeg modder en vuil weg met
een zachte autospons die in een oplossing
van water en shampoo is gedrenkt (2 … 4%
shampoo in water).
Vervolgens de delen afspoelen met veel
water en afdrogen met een zeemlap.
Voor het reinigen van de buitenkant van de
motor moet u een ontvettingsmiddel,
kwastjes en stoflappen gebruiken.
Poets de motorfiets pas op met siliconenwas nadat hij zorgvuldig is gereinigd.
Reinig de bromfiets niet in de
"
zon, vooral niet in de zomer, als
de carrosserie nog warm is, want als de
shampoo opdroogt voor hij wordt weggespoeld, kan hij de lak aantasten.
Maak dof geworden lak nooit glanzend
met polijstpasta.
Gebruik geen water (of andere vloeistoffen) met een temperatuur van 40°C om
de plastic onderdelen van de bromfiets
te reinigen.
Gebruik geen water- of luchtspuiten onder hoge druk en evenmin stoom om de
volgende onderdelen te reinigen: wielnaven, bedieningselementen op de rechteren de linkerhelft van het stuur, lagers,
rempomp, instrumenten en controlelampjes, uitlaatdemper, handschoenkastje, contactschakelaar/stuurslot.
Reinig onderdelen van rubber en kunststof en het zadel niet met alcohol, benzine of oplosmiddelen, maar gebruik uitsluitend water en een neutrale zeep.
Breng geen beschermende was
aan op het zadel om te vermijden
dat het glibberig wordt.
!
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
77
Page 78
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 78 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
LANGE PERIODE VAN STILSTAND
Als de motorfiets langer dan 20
"
de zekering van 20 A uittrekken, om kwaliteitsverlies van de accu - als gevolg van
het stroomverbruik van de multifunctionele computer - te voorkomen.
Nadat de motorfiets gedurende een lange
periode heeft stilgestaan, dienen enkele
maatregelen te worden getroffen om problemen te vermijden.
Verder is het ook belangrijk de nodige reparaties en een groot onderhoud te laten
uitvoeren vóór een periode van stilstand,
om te vermijden dat u dit later vergeet.
Ga als volgt te werk:
◆
◆
dagen niet wordt gebruikt, moet u
Maak de brandstoftank en de carburateur leeg, vedi pag. 76 (LEDIGEN VAN
DE BRANDSTOFTANK).
Trek de bougie uit en giet een koffielepel
(5-10 cm>) tweetaktolie in de cilinder.
Zet de contactschakelaar in de stand
≈
!∆; druk gedurende enkele seconden
op de startknop ≈
tig over het cilinderoppervlak te verdelen. Monteer de bougie.
)∆ om de olie gelijkma-
◆
Demonteer de accu, zie pag. 67 (DEMONTEREN VAN DE ACCU) en pag. 66
(NA LANGE INACTIVITEIT VAN DE ACCU).
◆
Reinig de motorfiets en laat hem drogen,
zie pag. 77 (REINIGING).
◆
Poets de gelakte delen op met was.
◆
Pomp de banden op, zie pag. 33 (BANDEN).
◆
Plaats met behulp van een geschikte
steun de motorfiets zodanig dat beide
banden van de grond geheven zijn.
◆
Plaats de motorfiets in een onverwarmde, niet-vochtige ruimte, beschermd tegen zonlicht en met een minimum aan
temperatuurschommelingen.
◆
Dek de motorfiets af, maar bij voorkeur
niet met plastic of waterdichte materialen.
NA EEN LANGE PERIODE VAN STILSTAND
◆
Haal de motorfiets onder de afdekking
vandaan en maak hem schoon, zie
pag. 77 (REINIGING).
◆
Controleer de laadtoestand van de accu,
zie pag. 68 (OPLADEN VAN DE ACCU)
en monteer hem, zie pag. 68 (MONTEREN VAN DE ACCU).
◆
Vul de brandstoftank, zie pag. 25
(BRANDSTOF).
◆
Voer de controles vooraf uit, zie pag. 35
(CONTROLES VOORAF).
Maak een testrit met een lage
snelheid bij weinig verkeer.
!
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
78
Page 79
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 79 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
TECHNISCHE GEGEVENS
AFMETINGENMax. lengte ..................................................... 1950 mm
Vonkvervroeging ............................................. 12° Ø 2° bij 2000 tpm (rpm)
BOUGIEStandaard ....................................................... NGK R BR8ES
Standaard
0................................................. NGK R BR10EG
Elektrodenafstand ........................................... 0,7 ÷ 0,8 mm
ELEKTRISCH
SYSTEEM
Accu ................................................................ 12 V - 9 Ah
Zekeringen ...................................................... 20 - 15 - 7,5 A
Dynamo........................................................... 12 V - 180 W
GLOEILAMPENDimlicht (halogeen) ......................................... 12 V - 55 W H1
Grootlicht (halogeen) ..................................... 12 V - 55 W H3
Parkeerlicht ..................................................... 12 V - 5 W
Richtingaanwijzers .......................................... 12 V - 10 W
Achterste parkeerlicht /
Kentekenplaatverlichting / stoplicht................. 12 V - 5 / 21 W
Toerenteller..................................................... 12 V - 2 W
Snelheidsmeter display................................... 12 V - 2 W
Multifunctionele displayverlichting................... 12 V - 3 W
WAARSCHUWINGSLAMPJES
Neutraalstand.................................................. 12 V - 2 W
Richtingaanwijzers .......................................... 12 V - 2 W
Grootlicht......................................................... 12 V - 2 W
Standaard omlaag........................................... 12 V - 2 W
Oliereserve ..................................................... LED
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
81
Page 82
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 82 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
SMEERMIDDELENTABEL
Versnellingsbakolie (aanbevolen): F.C., SAE 75W - 90 of GEAR SYNTH, SAE 75W - 90.
Als alternatief voor de aanbevolen olie kunt u oliemerken van hoge kwaliteit gebruiken met dezelfde of betere prestaties dan A.P.I GL-4.
Smeerolie (aanbevolen): MAX 2T COMPETITION SPEED 2T.
Als alternatief voor de aanbevolen olie kunt u oliemerken van hoge kwaliteit gebruiken met dezelfde of betere prestaties dan ISO-L-ETC++,A.P.I.
TC++.
Vorkolie (aanbevolen): F.A. 5W, F.A. 20W; als alternatief FORK 5W of FORK 20W.
Als u een olie wenst die qua prestaties het midden houdt tussen F.A. 5W en F.A. 20W of FORK 5W en FORK 20W,
dan kunt u deze twee soorten in de volgende verhoudingen mengen:
SAE 10W = F.A. 5W 67% van het volume, + F.A. 20W 33% van het volume of
FORK 5W 67% van het volume, + FORK 20W 33% van het volume.
SAE 15W = F.A. 5W 33% du volume + F.A. 20W 67% van het volume of
FORK 5W 33% du volume + FORK 20W 67% van het volume.
Lagers en andere smeerpunten (aanbevolen): AUTOGREASE MP of GREASE 30.
Als alternatief voor de aanbevolen olie kunt u smeervet van hoge kwaliteit voor rollagers gebruiken, werktemperatuur √30°Cº+140°C,
druppelpunt 150°Cº230°C, verhoogde anti-corrosiebescherming, goede weerstand tegen water en oxidatie..
Bescherming accupolen: Neutraal vet of vaseline.
Kettingspray (aanbevolen): CHAIN SPRAY of CHAIN LUBE
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend nieuwe remvloeistof. Meng geen verschillende merken of soorten olie met elkaar zonder te controleren of
ze compatibel zijn.
Remvloeistof (aanbevolen): F.F. DOT 4 (compatibel met DOT 5) of BRAKE 5.1, DOT 4 (compatibel met DOT 5).
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend antivries en anti-corrosiemiddelen zonder nitriet, die een bescherming tot minstens -35°C bieden.
Motorkoelvloeistof (aanbevolen): ECOBLU -40 °C of COOL.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
82
Page 83
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 83 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
OFFICIÚLE DEALERS EN SERVICECENTRA
DE WAARDE VAN DE APRILIA SERVICE
Dankzij constante technische updates en aanpassingen van de speciale opleidingsprogramma»s ten aanzien van de aprilia producten, kennen alleen de monteurs van het Officiële aprilia Netwerk dit voertuig door en door en beschikken zij over het benodigde speciale gereedschap om de onderhoudswerkzaamheden en reparaties op de juiste manier uit te voeren.
De betrouwbaarheid van de motorfiets is ook afhankelijk van de mechanische staat ervan. Controle vóór het rijden, regelmatig onderhoud
en gebruik van uitsluitend originele aprilia onderdelen zijn bijzonder belangrijke factoren!
Kijk voor informatie over de officiële dealer en/of het dichtstbijzijnde servicecentrum in de Gouden Gids of zoek rechtstreeks op de landkaart
die u op onze officiële Internetsite aantreft:
www.aprilia.com
Alleen als er originele aprilia onderdelen gebruikt worden heeft men een product dat reeds tijdens de ontwerpfase van de motorfiets ontwikkeld en getest is. De originele aprilia reserveonderdelen worden stelselmatig onderworpen aan kwaliteitscontroleprocedures, om volledige
betrouwbaarheid en duurzaamheid ervan te garanderen.
gebruik en onderhoud RS 125 Tuono
83
Page 84
RS 125 Tuono_Ola_book_my03.book Page 84 Tuesday, April 29, 2003 10:01 AM
Importeurs
I
APRILIAvia G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) Italy
UK
APRILIA WORLD SERVICE UK branch 15 Gregory Way - SK5 7ST Stockport - Cheshire
D
APRILIA MOTORRAD Am Seestern 3 - D-40547 - Dusseldorf
NL
APRILIA WORLD SERVICE B.V.Nikkelstraat 1 - 4823 - Ae Breda
E
APRILIA WORLD SERVICEEdificio América, Av.da de Arangòn, 334 - 28022 Madrid
Succursale en EspanaTel. 0034-91-7460066 - Fax 0034-91-7460065
F
APRILIA WORLD SERVICEz.a. Central Parc - 255 Blv. R. Ballanger B.P. 77 - 93421- Villepinte
Succursale en France Tel. 0033-1-49634747 - Fax 0033-1-49638750
CZ
A. SPIRIT A.S. Saldova 38 - 180 00 - Praha 8 - Karlin
A. SPIRIT A.S. (Sede operativa)Bubenska 43 - 170 00 - Praha 7
SLO
AVTO TRIGLAV d.o.o. Baragova 5 - 1113 - Ljubljana
A
GINZINGER IMPORT GmbH & CO. Frankenburgerstrasse 19 - 4910 - Ried im Innkreis
HR
ING-KART d.o.o.Samoborska cesta 258 - 10000 - Zagreb
Produceret og trykt af:
DECA s.r.l.
Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia
Tel. +39 - 0545 35235
Fax +39 - 0545 32844
E-mail: deca@decaweb.it
www.decaweb.it
SIKKERHEDSMEDDELELSER
Nedenstående sikkerhedsmeddelelser anvendes i hele instruktionsbogen til angivelse af fµlgende:
Symbol vedrørende sikkerhed.
Når du ser dette symbol på køretøjet eller i instruktionsbogen,
!
skal du være forsigtig, således at eventuel risiko for kvæstelser undgås.
Manglende overholdelse af oplysningerne, der er angivet med dette symbol,
kan øve negativ indflydelse på sikkerheden din, andres og køretøjets sikkerhed.
Angivelser, som skal tydeliggøre
betjening. Teknisk information.
BEM≠RK
Indgreb, der er angivet med dette
symbol, skal endvidere gentages
på kµretµjets modsatte side.
Hvis der ikke er forklaret andet, skal delene
samles igen ved at fµlge afmonteringsinstruktionerne bagfra.
≈Hµjre∆ og ≈venstre∆ refererer til fµreren,
når han sidder i normal kµrestilling.
ADVARSLER - FORSKRIFTER GENERELLE OPLYSNINGER
L¥s fµr start af motoren denne instruktionsbog omhyggeligt med s¥rlig opm¥rksomhed på afsnittet ≈SIKKER KÆRSEL∆.
Din og andres sikkerhed afh¥nger ikke
alene af din hurtighed, reflekser og smidighed, men også af dit kendskab til kµretµjet,
af dets effektivitet og af dit kendskab til
grundl¥ggende information om SIKKER
KÆRSEL.
Få derfor et grundigt kendskab til kµretµjet,
således at du bliver i stand til at kµre sikkert i trafikken.
Denne instruktionsbog skal betragtes som en del af kµretµjet. Instruktionsbogen skal altid overdrages til
!
den nye ejer i tilf¥lde af videresalg af kµretµjet.
aprilia har i forbindelse med udformningen
af denne instruktionsbog lagt stor v¥gt på
kontrol og opdatering af oplysningerne.
aprilia udvikler konstant produkterne, og
der kan derfor v¥re mindre forskelle mellem dit kµretµj og kµretµjet, der beskrives i
instruktionsbogen.
I tilf¥lde af uklarhed med hensyn til instruktionsbogens indhold kan du rette henvendelse til din officielle Concessionario
Ufficiale aprilia.
Vedrµrende kontroller og reparationer, der
ikke er beskrevet i denne instruktionsbog,
bestilling af originale aprilia reservedele
og tilbehµr samt anmodning om specifikke
råd må du udelukkende rette henvendelse
til de officielle aprilia forhandlere og salgssteder, som garanterer pålidelig og hurtig
service.
Tak for at du valgte aprilia. Vi µnsker dig
god kµrsel.
Alle rettigheder forbeholdes i alle lande
hvad angår elektronisk lagring, reproduktion og total eller delvis anvendelse i alle former.
I enkelte lande kr¥ver lovgivningen overholdelse af normer vedrµrende forurening og stµj samt udfµ-
!
relse af regelm¥ssige kontroller på
kµretµjet.
I disse lande påhviler det kµretµjets bruger
at gµre fµlgende:
√ Rette henvendelse til en officiel Conces-
sionario Ufficiale aprilia for at få udskiftet de påg¥ldende komponenter med
komponenter, som er typegodkendte i
det påg¥ldende land.
√ Få udfµrt de nµdvendige regelm¥ssige
kontroller af kµretµjet.
Notér identifikationsdataene, der
fremgår af IDENTIFIKATIONSM≠RKATEN FOR RESERVEDE-
!
LE, i nedenstående felt i forbindelse med
kµb af kµretµjet. M¥rkaten er påklistret
under sadlen, se side 56 (FJERNELSE AF
SADDEL).
Disse data identificeres ved:
√ YEAR = produktionsår (Y, 1, 2, ...);
√ I.M. = kode for ¥ndring (A, B, C, ...);
√ BETEGNELSER FOR LANDE = land for
typegodkendelse (I, UK, A, ...).
og skal oplyses til Concessionario Ufficiale
aprilia i forbindelse med kµb af reservedele eller specifikt tilbehµr til dit kµretµj.
I denne brugsanvisning er de forskellige
versioner m¥rket med fµlgende symboler:
version automatisk tænding af lys
"
(Automatic Switch-on Device)
version med indstillelig effekt (Free Po-