Apple IPOD TOUCH IOS 4.1 Information Manual

Guide d’informations importantes sur le produit de l’iPod touch
Le présent Guide d’informations importantes sur le produit contient des informations relatives à la sécurité, à la manipulation et à la licence logicielle, ainsi que la garantie limitée d’un an pour l’iPod touch.
Des informations sur le recyclage, l’élimination et l’environnement sont disponibles dans le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch à l’adresse suivante : support.apple.com/fr_CA/manuals/ipodtouch
An d’éviter toute blessure, consultez avant d’utiliser l’iPod touch le
mode d’emploi et les informationsrelatives à la sécurité ci-dessous. Pour
prendre connaissance des consignes d’utilisation détaillées, consultez
le Guide de l’utilisateur de iPod touch sur votre iPod touch à la page
help.apple.com/ipodtouch ou utilisez le signet « Guide de l’utilisateur de
l’iPod touch » dans Safari. Pour télécharger une version du Guide de l’utilisateur de l’iPod touch et la dernière version de ce Guide d’informations importantes sur le produit, consultez la page support.apple.com/fr_CA/manuals/ipodtouch.
Contrat de licence du logiciel
Toute utilisation de l’iPod touch représente une acceptation des conditions d’Apple et tierces indiquées à l’adresse www.apple.com/legal/sla
Informations importantes concernant la sécurité et la manipulation
ATTENTION : tout manquement à suivre les présentes consignes de sécurité peut provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres blessures, ainsi que des dégâts à l’iPod touch ou d’autres biens.
Transport et manipulation de l’iPod touch L’iPod touch contient des composants
fragiles. Ne laissez pas tomber l’iPod touch, ne le désassemblez pas, ne l’ouvrez pas, ne l’écrasez pas, ne le tordez pas, ne le déformez pas, ne le perforez pas, ne le réduisez pas en morceaux, ne le mettez pas dans un four à micro-ondes, ne le mettez pas au feu, ne le peignez pas et n’y insérez pas de corps étranger. N’utilisez pas l’iPod touch s’il a été endommagé, par exemple s’il a été ssuré, troué ou endommagé par de l’eau.
Le devant de l’iPod touch est en verre. Ce verre est susceptible de se briser en cas de chute de l’iPod touch sur une surface dure, d’impact important, d’écrasement, de
torsion ou de déformation. Si le verre se fendille ou se craquèle, ne le touchez pas et n’essayez pas de retirer les éclats. Arrêtez d’utiliser l’iPod touch jusqu’à remplacement
du verre par un Centre de services agréé Apple. Le bris de verre consécutif à un mauvais usage ou traitement n’est pas couvert par la garantie.
Pour éviter de le rayer ou de le gratter, utilisez l’un des nombreux étuis vendus
séparément.
Protection contre l’eau et l’humidité N’utilisez pas l’iPod touch sous la pluie, à proximité d’un évier ou de tout autre lieu humide. Veillez à ne pas renverser d’aliments ou de liquides sur l’iPod touch. Si l’iPod touch est mouillé, débranchez tous les câbles, éteignez-le (appuyez sur le bouton Marche/Veille puis faites glisser le curseur à l’écran) avant de procéder au nettoyage. Laissez-le ensuite sécher entièrement avant de le rallumer. N’essayez jamais de sécher l’iPod touch à l’aide d’une source externe
de chaleur telle qu’un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Les dégâts causés à l’iPod touch par tout contact avec un liquide ne sont pas couverts par la garantie.
Remplacement de la batterie et réparation ou modication de l’iPod touch
N’essayez jamais de réparer ou de modier l’iPod touch vous-même. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si l’iPod touch a été immergé dans de
l’eau ou perforé, ou qu’il a subi une chute grave, ne vous en servez pas avant de
l’avoir apporté à un Centre de services agréé Apple. Pour plus d’informations sur le
service après-vente, consultez la page www.apple.com/ca/fr/support/ipodtouch. La batterie rechargeable de l’iPod touch ne doit être remplacée que par un Centre de services agréé Apple. Pour plus de renseignements sur les batteries, consultez la
page www.apple.com/ca/fr/batteries.
Recharge de l’iPod touch Pour charger l’iPod touch, utilisez uniquement le câble Apple Dock Connector vers USB avec un adaptateur secteur Apple USB Power Adapter, ou un port USB à forte alimentation sur un autre dispositif conforme à la norme USB
2.0, un autre produit ou accessoire de marque Apple conçu pour fonctionner avec l’iPod touch, ou un accessoire tiers dont l’utilisation est certiée par le logo Apple
« Made for iPod ».
Avant d’utiliser tout produit ou accessoire avec l’iPod touch, consultez l’ensemble des consignes de sécurité le concernant. Apple n’est responsable ni du fonctionnement d’accessoires tiers, ni de leur conformité aux normes de réglementation et de sécurité.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter pour recharger votre iPod touch, assurez-vous qu’il est correctement assemblé avant de le brancher dans une prise de courant. Insérez ensuite fermement l’adaptateur secteur USB Apple dans la prise de courant. Ne branchez ou débranchez en aucun cas l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter lorsque vous avez les mains mouillées.
L’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter peut chauer lors de son usage normal. Veillez à toujours prévoir une ventilation adéquate autour de l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter et à manipuler celui-ci avec précaution. Débranchez l’adaptateur
secteur dans les situations suivantes :
 Le câble d’alimentation ou la prise est usé ou abîmé.  L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ou à une humidité excessive.  Le boîtier de l’adaptateur a été abîmé.  Il vous semble que l’adaptateur a besoin d’être réparé ou révisé.  Vous souhaitez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive Il existe des risques de perte
irréversible d’audition en cas d’utilisation du haut-parleur interne, du casque ou
des écouteurs à volume élevé. Réglez le volume à un niveau ne présentant pas de danger. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume plus élevé qui vous semble normal mais est susceptible d’endommager votre ouïe. Si vous entendez des bourdonnements ou un son étoué, arrêtez l’écoute et faites vous ausculter par un spécialiste en audition. Plus le volume est élevé, plus votre ouïe risque d’être
endommagée rapidement. Les spécialistes de l’audition donnent les recommandations suivantes :
 Limitez la durée d’utilisation à volume élevé du haut-parleur interne, du casque ou
des écouteurs.
 Évitez d’augmenter le volume pour couvrir un environnement bruyant.  Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler auprès de vous.
Pour plus de renseignements sur la manière de régler un volume maximum sur l’iPod
touch, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch.
Conduite en toute sécurité L’utilisation de l’iPod touch seul ou avec des écouteurs
(même dans le cas d’une utilisation avec une seule oreille) lors de la conduite d’un
véhicule ou de l’utilisation d’une bicyclette n’est pas recommandée et est illégale dans
certaines zones géographiques. Consultez et respectez les lois et réglementations
applicables en matière d’utilisation de dispositifs mobiles comme l’iPod touch à
l’endroit où vous conduisez. Soyez vigilant et attentif lors de la conduite d’un véhicule ou d’une bicyclette. Arrêtez d’utiliser l’iPod touch si vous avez du mal à vous concentrer pendant que vous conduisez un quelconque type de véhicule ou que vous réalisez
toute activité qui demande votre attention complète, Localisation en sécurité Ne vous ez pas aux applications iPod touch fournissant des
cartes, des boussoles électroniques, des itinéraires, des directions ou une assistance à la navigation géodépendante pour déterminer avec précision un lieu, la proximité d’un
lieu, une distance ou une direction. Ces applications ne doivent être utilisées que pour
une simple aide à la navigation. Les applications cartographiques, géodépendantes ou proposant des itinéraires
reposent sur des services de données. Ces services de données sont susceptibles de
faire l’objet de modications et ne sont pas forcément disponibles partout. Les cartes,
les points cardinaux, les directions ou les renseignements basés sur l’emplacement peuvent donc se révéler indisponibles, inexacts ou incomplets.
N’utilisez pas d’applications géodépendantes lorsque vous réalisez des tâches
nécessitant toute votre attention. Des informations importantes sur la sécurité lors
de la conduite de véhicule sont disponibles dans la rubrique « Consignes de sécurité lors de la conduite ». Respectez toujours les panneaux routiers ainsi que les lois et réglementations applicables à l’endroit où vous utilisez l’iPod touch.
Épilepsie, malaises et fatigue oculaire Certaines personnes, représentant un faible
pourcentage de la population, peuvent subir des malaises ou des crises (même si elles
n’avaient jamais présenté auparavant de tels symptômes) lors de l’exposition à des stimulations lumineuses et notamment en jouant à des jeux vidéo ou en regardant
des vidéos. Si vous avez déjà subi des crises d’épilepsie ou des malaises ou que vous avez des antécédents familiaux en la matière, vous devez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo (le cas échéant) ou de visualiser des vidéos sur votre iPod touch. Cessez d’utiliser l’iPod touch et consultez un médecin si vous ressentez des maux de tête ou si vous sourez d’un malaise, d’une crise épileptique, d’une convulsion, d’une contraction musculaire ou d’une gêne oculaire, de la perte de perception, de mouvements involontaires ou d’une perte de l’orientation. An de réduire les risques de maux de tête, de malaises, de crises épileptiques et de fatigue oculaire, évitez l’usage prolongé de l’iPod touch, maintenez-le à distance de vos yeux, utilisez-le dans une
pièce bien éclairée et faites des pauses régulières.
Mouvements répétés Lorsque vous eectuez des tâches répétitives telles que taper du texte ou jouer sur votre iiPod touch, vous êtes susceptible d’éprouver une gêne
occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Faites des pauses régulières et si la sensation d’inconfort continue à se faire sentir
pendant ou après l’utilisation, arrêtez l’utilisation et consultez un médecin.
Véhicules équipés d’un coussin gonable de sécurité (airbag) Un coussin de
sécurité (« airbag ») se gone avec une grande force. Ne stockez pas l’iPod touch, ni aucun de ses accessoires, dans la zone située au-dessus du coussin gonable ou dans sa zone de déploiement.
Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais un connecteur à entrer dans un port. Vériez l’absence de toute obturation du port. Si le connecteur et le port ne se connectent pas facilement, c’est qu’ils ne coïncident probablement pas. Assurez­vous que le connecteur correspond au port et que vous avez correctement placé le
connecteur par rapport au port. Accessoires et performances sans l Dans certaines circonstances, certains
accessoires peuvent altérer les performances sans l de l’iPod touch. Celles-ci peuvent éventuellement être améliorées par la réorientation ou le déplacement de l’iPod touch
et de l’accessoire connecté.
Maintien de l’iPod touch dans une gamme de températures acceptables
L’iPod touch est conçu pour une utilisation à des températures comprises entre 0º et 35º C et un stockage à des températures comprises entre -20º et 45º C. Des températures élevées ou basses peuvent réduire temporairement la durée de vie de
la batterie ou provoquer un arrêt momentané du fonctionnement de l’iPod touch. Ne laissez pas l’iPod touch dans une voiture en stationnement ou exposé à la lumière du
soleil car la température pourrait dépasser la plage de températures de stockage ou de
fonctionnement. Évitez les changements brusques de température ou d’humidité lors
de l’utilisation de l’iPod touch, car de la condensation peut se former sur l’iPod touch ou à l’intérieur.
Lorsque vous utilisez l’iPod touch ou rechargez sa batterie, il est normal qu’il chaue. La partie extérieure de l’iPod touch agit en tant que surface de refroidissement qui transfère la chaleur de l’intérieur de l’unité vers l’air qui l’entoure.
Exposition à de l’énergie de radiofréquence L’iPod touch est doté d’émetteurs et de récepteurs radio. Lorsqu’il est allumé, l’iPod touch reçoit et envoie de l’énergie
de radiofréquence (RF) par le biais de son antenne. L’antenne Wi-Fi et Bluetooth®
est située à proximité du coin supérieur gauche avant de l’iPod touch. Celui-ci est
conçu et fabriqué en accord avec les limites d’exposition à l’énergie RF dénies par la FCC (Federal Communications Commission) aux États-Unis, Industry Canada (IC)
au Canada et les entités régulatrices du Japon, de l’Union européenne et d’autres pays. L’exposition standard est calculée selon une unité de mesure nommée le débit
d’absorption spécique ou DAS.
L’iPod touch a été testé en tant qu’appareil porté sur le corps et il répond aux directives
d’exposition DAS en matière de fonctionnement Wi-Fi et Bluetooth. Si vous êtes toujours soucieux à propos de l’exposition à de l’énergie RF, vous
pouvez réduire encore plus votre exposition en limitant votre temps d’utilisation de
l’iPod touch en mode sans l, car la durée est un facteur dans l’exposition reçue par une personne, et en écartant plus l’iPod touch de votre corps, car le niveau d’exposition diminue de manière considérable avec la distance.
Informations complémentaires Pour plus de renseignements mis à disposition par la FCC à
propos de l’exposition aux RF, consultez la page www.fcc.gov/oet/rfsafety (en anglais). Pour en savoir plus sur la recherche scientique liée à l’exposition aux RF, consultez la
base de données maintenue par l’Organisation mondiale de la santé à la page www.who.int/emf/fr/
Interférences de radiofréquence Les émissions de radiofréquence des appareils électroniques peuvent perturber le fonctionnement d’autres appareils électroniques et engendrer des dysfonctionnements. Bien que l’iPod touch ait été conçu, testé et fabriqué en accord notamment avec les réglementations sur les émissions de radiofréquence des États-Unis, du Canada, du Japon, de l’Union européenne et d’autres pays, les émetteurs sans l et circuits électriques de l’iPod touch peuvent causer des interférences avec d’autres équipements électroniques. Nous vous recommandons donc de prendre les précautions suivantes :
Avion L’utilisation de l’iPod touch peut être interdite dans les avions. Pour plus de renseignements sur la manière d’éteindre les émetteurs sans l de l’iPod touch, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch.
Véhicules Les émissions de radiofréquence de l’iPod touch peuvent gêner le système électronique des véhicules motorisés. En ce qui concerne votre véhicule, vériez avec le
constructeur ou son représentant. Stimulateurs cardiaques Pour éviter toute interférence potentielle avec leur
stimulateur cardiaque, les personnes qui en portent :
 doivent toujours conserver l’iPod touch à plus de 15 cm de leur stimulateur lorsque
l’appareil est allumé.
 ne doivent pas transporter l’iPod touch dans une poche de poitrine ;
Si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférence, éteignez immédiatement l’iPod touch. (Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à l’apparition du curseur rouge, puis faites glisser celui-ci.)
Dispositifs médicaux Si vous utilisez tout autre dispositif médical personnel, consultez son fabricant ou votre médecin an de déterminer s’il est blindé de manière adéquate
contre les émissions de radiofréquence de l’iPod touch. Établissements de santé Les hôpitaux et établissements de santé peuvent utiliser des
équipements particulièrement sensibles aux émissions de radiofréquence extérieures.
Éteignez l’iPod touch lorsque le personnel ou des panneaux vous y invitent. Sites signalisés Éteignez l’iPod touch dans tous les sites où des panneaux l’exigent. Entretien de l’extérieur de l’iPod touch Pour nettoyer l’iPod touch, débranchez tous
les câbles et éteignez l’iPod touch (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez ensuite un tissu doux, légèrement humide et non pelucheux. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orices de l’appareil. N’utilisez pas de produit lave-vitre, de détergent domestique, d’aérosol, de solvant,
d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer l’iPod touch.
Certication et conformité
L’iPod touch comporte des symboles de certication et de conformité achables sur son écran. Ils sont disponibles dans le menu Réglages > Général > Informations > Certications.
Déclaration de conformité à la FCC
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important: Changes or modications to this product not authorized by Apple could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It
is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, televisions, and other electronic devices.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Déclaration de conformité au Canada
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specications. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformité réglementaire dans l’Union européenne
Cet équipement est conforme à la Recommandation 1999/519/EC du Conseil, du 12 juillet 1999, relative à la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques (de 0 Hz à 300 GHz). Cet équipement est conforme aux normes de conformité suivantes : EN 300 328, EN 301 489, EN 301 489-17, EN 50385
Déclaration de conformité pour l’Union européenne
Български Apple Inc. декларира, че този клетъчен, Wi-Fi, Bluetooth предавател е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento Wi-Fi & Bluetooth g je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Wi-Fi & Bluetooth overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Gerät Wi-Fi & Bluetooth in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc. seadme Wi-Fi & Bluetooth vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc., declares that this Wi-Fi & Bluetooth device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que el Wi-Fi & Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Apple Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Wi-Fi & Bluetooth ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil Wi-Fi & Bluetooth est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Íslenska Hér með lýsir Apple Inc. yr því að Wi-Fi & Bluetooth er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo Wi-Fi & Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka Wi-Fi & Bluetooth atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Apple Inc deklaruoja, kad šis Wi-Fi & Bluetooth atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a Wi-Fi & Bluetooth megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan Wi-Fi & Bluetooth jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm d-Dirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel Wi-Fi & Bluetooth in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at denne Wi-Fi- og Bluetooth er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że Wi-Fi & Bluetooth jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este Wi-Fi & Bluetooth está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Româna Prin prezenta Apple Inc. declară că acest aparat Wi-Fi & Bluetooth este in conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta Wi-Fi & Bluetooth v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že Wi-Fi & Bluetooth spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten että Wi-Fi & Bluetooth tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna Wi-Fi & Bluetooth står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Une copie de la Déclaration de conformité pour l’Union européenne est disponible à l’adresse www.apple.com/euro/compliance
L’iPod touch peut être utilisé dans les pays de la Communauté européenne et de l’EFTA suivants :
Restrictions dans la communauté européenne
Français Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 13. www.arcep.fr Italiano Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi. L’utilizzo all’esterno dei propri locali è subordinato al rilascio di un’autorizzazione generale. Ελλάδα Για χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο
Certication sans l pour Singapour
Déclarations pour la Corée
Déclarations sans l pour Taiwan
Déclaration de conformité au Japon - Déclaration VCCI Class B
情報処理装置等電波障害自主規制
この装置は、
情報処理装置等電波障害自主規制協議会
です。この装置は
装置 レビジョン
取扱説明書に従って正しい取扱
家庭環境で使用
受信機に近接して使用
について
)の基準に基づくクラス
VCCI
されることを目的としていますが、この装置がラジオやテ
されると、
をしてください。
受信障害を引き起
こすことがあります。
B情報技術
Garantie limitée d’un (1) an Apple
Pour les produits de marque Apple uniquement
DROITS DES CONSOMMATEURS ET RESTRICTIONS. POUR LES CONSOMMATEURS QUI BÉNÉFICIENT DE LOIS OU DE RÈGLEMENTS SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR DANS LE PAYS D’ACHAT OU, S’IL DIFFÈRE, DANS LE PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE S’AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS OCTROYÉS PAR LESDITES LOIS ET LESDITS RÈGLEMENTS SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR. LA PRÉSENTE GARANTIE N’EXCLUT, NE LIMITE ET NE SUSPENDE AUCUNS DROITS ET REMÈDES DU CONSOMMATEUR RÉSULTANTS DE LA NON-CONFORMITÉ AVEC UN CONTRAT DE VENTE. TOUTEFOIS, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET COMME DÉCRIT CI-DESSOUS, APPLE EXCLUT TOUTE GARANTIE DES DOMMAGES PRÉVUE PAR LA LOI OU TACITE. DE PLUS, DANS LA MESURE QUE TELLES GARANTIES NE PEUVENT PAS ÊTRE EXCLUSES, TOUTES CES GARANTIES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE DÉCRITE CI-DESSOUS ET À LA PRESTATION DU SERVICE DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT QUI EST DÉFINI PAR APPLE À SON ENTIÈRE DISCRÈTION. CERTAINS ÉTATS (CERTAINS PAYS ET CERTAINES PROVINCES) NE PERMETTENT DE LIMITER LA DURÉE D’UNE GARANTIE OU CONDITION TACITE, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS MENTIONNÉES PRÉCÉDEMMENT PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS PARTICULIERS, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS POUVANT VARIER D’UN ÉTAT (D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE) À L’AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE PAR LES LOIS DU PAYS D’ACHAT DU PRODUIT ET ELLE EST INTERPRÉTÉE SELON CES LOIS. APPLE, LE GARANT EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, EST IDENTIFIÉ À LA FIN DE CE DOCUMENT SELON LE PAYS OU LA RÉGION D’ACHAT DU PRODUIT.
GARANTIE. Les obligations d’Apple au titre de la garantie du présent matériel
informatique se limitent à celles prévues aux présentes :
Apple, telle que dénie dans le tableau ci-dessous, garantit ce matériel informatique
contre les vices de pièce et de main d’œuvre, s’il a été utilisé normalement, pour une
durée de UN (1) AN à compter de la date de l’achat au détail par l’utilisateur nal initial (« Période de garantie »). Si le matériel informatique présente un vice et qu’une
réclamation valide est reçue par Apple au cours de la Période de garantie, Apple peut,
à son choix et dans la mesure permise par la loi (1) réparer gratuitement le vice du
matériel informatique en utilisant des pièces neuves ou des pièces équivalentes à neuf
en terme de fonctionnement et abilité; (2) échanger le produit contre un produit neuf ou un produit équivalent à neuf en terme de fonctionnement et abilité et qui fonctionne au moins de façon équivalente au produit d’origine; ou (3) rembourser
le prix d’achat du produit. Apple peut vous demander de remplacer les pièces défectueuses par des pièces neuves ou remises à neuf et à installer par l’utilisateur qui seront fournies par elle dans le cadre de l’exécution de ses obligations découlant de la présente garantie. Un produit ou une pièce de remplacement, y compris une pièce à installer par l’utilisateur conformément aux instructions fournies par Apple, continuent
d’être couverts par la garantie du produit d’origine restant à courir, ou pendant quatre-vingt dix (90) jours à partir de la date de remplacement ou de réparation, selon ce qui vous permettra de bénécier de la garantie la plus longue. Lorsqu’un produit
ou une pièce sont échangés, tout article de remplacement devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété d’Apple. Les pièces fournies par Apple aux ns d’exécution de ses obligations découlant de la garantie doivent être utilisées dans des
produits pour lesquels le service de garantie est réclamé. En cas de remboursement,
le produit faisant l’objet du remboursement doit être retourné à Apple et il devient la
propriété d’Apple.
EXCLUSIONS ET LIMITES. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE ET LES RECOURS ÉNONCÉS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, ET TOUS LES AUTRES RECOURS, QU’ILS SOIENT ORAUX OU ÉCRITS, PRÉVUS PAR LA LOI, EXPRÈS OU TACITES. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, APPLE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE PRÉVUE PAR LA LOI OU TACITE, Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES, LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, LA GARANTIE DE CONVENANCE PRÉCISE ET LA GARANTIE CONTRE LES VICES CACHÉS. SI APPLE NE PEUT PAS LÉGALEMENT EXCLURE TOUTES LES GARANTIES PRÉVUES PAR LA LOI OU TACITES, ALORS DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE TELLES GARANTIES SERA LIMITÉE À CELLE DE LA GARANTIE EXPRESSE ET À LA PRESTATION DU SERVICE DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT QUI EST DÉFINI PAR APPLE À SON ENTIÈRE DISCRÈTION. CERTAINS ÉTATS (CERTAINS PAYS ET CERTAINES PROVINCES) NE PERMETTENT DE LIMITER LA DURÉE D’UNE GARANTIE OU CONDITION TACITE, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS MENTIONNÉES PRÉCÉDEMMENT PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. Aucun revendeur, mandataire ou employé Apple n’est autorisé à apporter
quelque modication, prorogation ou ajout que ce soit à la présente garantie. Au cas
où une disposition de la présente garantie serait déclarée illégale ou non susceptible d’exécution, la légalité ou le caractère exécutoire du reste des dispositions ne seront ni
aectés ni restreints.
La présente garantie limitée s’applique uniquement au matériel informatique fabriqué
par Apple ou pour Apple, qui peut être identié par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo « Apple » qui y est apposé. La garantie limitée ne s’applique pas au matériel informatique ne provenant pas d’Apple, ni aux logiciels, même s’ils sont
emballés ou vendus avec du matériel informatique Apple. Les fabricants, fournisseurs
ou éditeurs autres qu’Apple, peuvent orir une garantie distincte à l’utilisateur nal acheteur, mais Apple, dans la mesure permise par la loi, fournit leurs produits « tels
quels ». Les logiciels distribués par Apple, que ce soit sous la marque Apple ou non
(y compris, sans restriction, le logiciel de base), ne sont pas couverts par la présente garantie limitée. Veuillez vous reporter au contrat de licence accompagnant le logiciel
pour obtenir des renseignements sur vos droits relativement à son utilisation. Apple ne garantit pas que le fonctionnement du produit sera continu ou dépourvu d’erreur. Apple n’est pas responsable des dommages causés par le non-respect des instructions sur l’utilisation du produit.
La présente garantie ne s’applique pas : (a) aux consommables comme les piles, sauf si le défaut est survenu en raison d’un vice de matériau ou de main-d’œuvre; (b) aux dommages esthétiques, notamment les égratignures, le bossellement et le bris des pièces en plastique des ports; (c) aux dommages imputables à une utilisation avec un produit ne provenant pas d’Apple; (d) aux dommages imputables à un accident, à un abus, à une mauvaise utilisation, à l’exposition à un liquide, à un incendie, à un tremblement de terre ou à tout autre cause externe; (e) aux dommages imputables à une utilisation à des ns autres que celles qui ont été permises ou prévues par Apple; (f) aux dommages imputables à l’entretien (y compris la mise à niveau et l’extension) réalisé par toute personne qui n’est pas un représentant d’Apple ou un Fournisseur de services agréé Apple (« FSAA »); (g) à un produit ou à une pièce qui a été modiée pour changer sensiblement la fonctionnalité ou la capacité sans l’autorisation écrite d’Apple; ou (h) lorsque le numéro de série Apple a été retiré ou dégradé.
Important : Vous ne devrez pas ouvrir le matériel informatique. L’ouverture du matériel informatique pourrait causer des dommages qui ne sont pas couverts par la présente garantie. La prestation de service sur ce matériel informatique devrait être réalisée uniquement par Apple ou un FSAA.
SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST PRÉVU DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, APPLE N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, INCIDENTS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE LA GARANTIE OU D’UNE CONDITION, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE DOCTRINE JURIDIQUE, Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES, TOUTE PERTE DE JOUISSANCE; TOUTE PERTE DE REVENUS; TOUTE PERTE DE PROFITS RÉELS OU ANTICIPÉS (Y COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFITS LIÉS À DES CONTRATS); TOUTE PERTE DE DISPONIBILITÉ FINANCIÈRE; TOUTE PERTE D’ÉPARGNE PRÉVUE; TOUTE PERTE D’AFFAIRES; TOUTE PERTE D’OPPORTUNITÉS; TOUTE PERTE D’ACHALANDAGE; TOUTE PERTE DE RÉPUTATION; TOUTE PERTE, ALTÉRATION ET COMPROMISSION ET TOUT ENDOMMAGEMENT DE DONNÉES; OU TOUT DOMMAGE OU TOUTE PERTE INDIRECTS OU INCIDENTS, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS LE REMPLACEMENT DE MATÉRIEL OU DE BIENS, TOUS FRAIS DE RÉCUPÉRATION, DE PROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTES DONNÉES STOCKÉS OU UTILISÉS AVEC LES PRODUITS APPLE, ET TOUT DÉFAUT DE PRÉSERVER LA CONFIDENTIALITÉ DES DONNÉES STOCKÉES DANS LE PRODUIT. LA LIMITE PRÉCÉDENTE NE S’APPLIQUE PAS À DES RÉCLAMATIONS EN CAS DE DÉCÈS, D’ATTEINTE À LA PERSONNE OU DE RESPONSABILITÉ PRÉVUE PAR LA LOI DÉCOULANT D’ACTES ET D’OMISSIONS INTENTIONNELS OU DE NÉGLIGENCE GROSSIÈRE. APPLE NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION QUANT À SA CAPACITÉ DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER UN PRODUIT EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE SANS RISQUE POUR LES PROGRAMMES OU DONNÉES OU SANS PERTE DE CEUX-CI. CERTAINS ÉTATS
(CERTAINS PAYS ET CERTAINES PROVINCES) NE PERMETTENT DE LIMITER LA DURÉE D’UNE GARANTIE OU CONDITION TACITE, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS MENTIONNÉES PRÉCÉDEMMENT PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
OBTENTION D’UN SERVICE DE GARANTIE
Veuillez accéder et lire les ressources d’aide en ligne décrites ci-dessous avant de
solliciter une prestation de garantie. Si après avoir utilisé ces ressources, le produit
ne fonctionne toujours pas convenablement, veuillez visiter le site Web de soutien
Apple décrit ci-dessous pour obtenir des instructions sur la manière d’obtenir une
prestation de garantie. Vous devez respecter la procédure de garantie dénie par Apple. Apple peut fournir le service de garantie (i) chez un magasin au détail appartenant à Apple (« détaillant Apple ») ou un FSAA et la prestation de service sera eectuée à
cet endroit, ou le détaillant Apple ou le FSAA peut envoyer le produit à un centre de
réparation Apple pour y eectuer la prestation de service, (ii) en vous faisant parvenir des connaissements prépayés (et si vous n’avez plus l’emballage original, Apple peut
vous envoyer du matériel d’emballage) pour vous permettre d’expédier le produit à un
centre de réparation Apple aux ns de la prestation du service de garantie, ou (iii) en
vous faisant parvenir un nouveau produit ou une nouvelle pièce ou un produit ou une
pièce de remplacement remis à neuf et à installer par le client, pour que vous fassiez vous-même la réparation ou procédiez vous-même à l’échange du produit (« Service eectué par le client »). Sur réception du produit ou de la pièce de remplacement, le produit ou la pièce originaux deviennent la propriété d’Apple et vous vous engagez à
suivre les instructions, y compris, si nécessaire, à prendre les dispositions nécessaires pour retourner le produit ou la pièce originaux à Apple dans les meilleurs délais.
Lorsque le Service eectué par le client exige le retour du produit ou de la pièce
originaux, Apple peut exiger une autorisation de prélèvement sur votre carte de crédit pour couvrir le prix de détail du produit ou de la pièce de remplacement ainsi que les
frais d’expédition. Si vous respectez les instructions, Apple annulera l’autorisation de
prélèvement sur votre carte de crédit, de sorte que votre compte ne sera pas facturé
pour le produit ou la pièce ni les frais d’expédition. Si vous ne retournez pas le produit
remplacé ou la pièce remplacée comme on vous l’a indiqué, ou si le produit remplacé ou la pièce remplacée n’est pas admissible au service de garantie, Apple débitera votre compte de carte de crédit du montant autorisé. Les options de service, la disponibilité des pièces et les temps de réponse peuvent varier selon le pays où le service est
sollicité. Les options de service sont sujettes à changement en tout temps. Vous pouvez être responsable des frais de port et de manutention si le produit ne peut pas être réparé dans le pays dans lequel le service est demandé. Si vous réclamez un service dans un pays qui n’est pas le pays d’achat, vous devrez vous conformer à toutes les
lois et à tous les règlements applicables en matière d’importation ou d’exportation, et
vous assumerez tous les droits de douane, TVA, et autre taxes et frais connexes. Pour
le service international, Apple peut réparer ou échanger des produits et des pièces défectueux par des produits et pièces comparables qui sont conformes aux normes locales. Si la loi applicable le prévoit, Apple peut vous demander de fournir une preuve d’achat et/ou de vous conformer aux exigences d’enregistrement avant de recevoir le service de garantie. Des renseignements additionnels au sujet de l’obtention du service de garantie sont disponibles en ligne comme décrit ci-dessous.
CONFIDENTIALITÉ. Apple conservera et utilisera les renseignements sur le client conformément à l’Engagement de condentialité Apple vis-à-vis de sa clientèle qui est
accessible à www.apple.com/ca/fr/legal/privacy.
SAUVEGARDE DES DONNÉES. Si votre produit a la capacité de stocker des programmes logiciels, des données et d’autres informations, vous devez faire des copies de
sauvegarde de manière périodique de l’information contenue sur le disque dur du
produit ou autres mémoires de stockage, an de protéger les contenus et pour vous
protéger contre les défaillances de système éventuelles. Avant de remettre votre
produit aux ns de la prestation du service de garantie, vous avez la responsabilité de
conserver une copie de sauvegarde séparée des contenus, d’enlever toute information
personnelle et toutes les données que vous désirez protéger et de désactiver tous les mots de passe. IL EST POSSIBLE QUE LES CONTENUS DE VOTRE MÉMOIRE DE STOCKAGE SERONT PERDUS OU REFORMATÉS DURANT LA PRESTATION DU SERVICE DE GARANTIE, ET APPLE ET SES MANDATAIRES NE SERONT AUCUNEMENT RESPONSABLES DES DOMMAGES CAUSÉS AUX PROGRAMMES, AUX DONNÉES OU À L’INFORMATION CONTENUE DANS UN SUPPORT OU DANS UNE PARTIE DU PRODUIT RÉPARÉ, ET ILS NE SERONT PAS NON PLUS RESPONSABLES DES PERTES DE CEUX-CI. Votre produit vous sera retourné selon la conguration qui existait au moment de son achat initial, sous
réserve des mises à jour applicables. Si applicable à votre modèle, Apple pourrait au titre du service de la garantie, installer des mises à jour du logiciel de base qui
empêcheront le matériel informatique de revenir à une version précédente du logiciel
de base. Les applications de tiers installées sur le matériel informatique peuvent ne pas
être compatibles ni fonctionner à la suite de la mise à jour du logiciel de base. Vous êtes responsable de la réinstallation des autres programmes logiciels, données et mots
de passe. La récupération et la réinstallation des programmes logiciels et données de l’utilisateur ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée.
INFORMATION DISPONIBLE EN LIGNE. D’information additionnelle est disponible en
ligne visant :
Information sur le soutien et le service
www.apple.com/support/country
Fournisseurs de services agréés Apple
http://support.apple.com/kb/HT1937
Détaillants Apple Store
http://www.apple.com/ca/retail/storelist/
Numéros de soutien technique Apple
http://www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html
Soutien gratuit Apple
http://www.apple.com/support/country/index.html?dest=complimentary
LE GARANT/DÉBITEUR DE LA GARANTIE POUR LA RÉGION OU PAYS D’ACHAT
Région/Pays d’achat Apple Adresse
Amérique
Brésil Apple Computer
Canada Apple Canada Inc. 7495 Birchmount Rd.
Mexique Apple Operations
États-Unis et autres pays d’Amérique
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Tous les pays Apple Sales
Asie/Pacique
Australie; Nouvelle Zélande, Fiji, Papouaise Nouvelle-Guinée, Vanuatu,
Hong Kong Apple Asia Limited 2401 Tower One, Times Square,
Inde Apple India Private Ltd.. 19th Floor, Concorde Tower
Japon Apple Japan Inc. 3-20-2 Nishishinjuku,
Corée Apple Korea Ltd. 3201, ASEM Tower; 159,
Brasil Ltda
Mexico, S.A. de C.V.
Apple Inc. 1 Innite Loop
International
Apple Pty. Ltd. PO Box A2629, South Sydney,
Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar, São Paulo, SP Brasil 01454-901
Markham, Ontario, Canada L3R 5G2 Canada
Av. Paseo de la Reforma 505, Piso 33, Colonia Cuauhtemoc,
Mexico DF 06500
Cupertino, CA 95014, USA
Hollyhill Industrial Estate
Hollyhill, Cork,
Republic of Ireland
NSW 1235, Australia
Causeway Bay; Hong Kong
C, UB City No 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Samsung-dong, Gangnam-Gu;
Seoul 135-798,
Republic of Korea
Région/Pays d’achat Apple Adresse
Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Brunéi, Cambodge, Guam, Indonésie, Laos, Singapour, Malaisie, Népal, Pakistan, Philippines, Sri Lanka, Thaïlande, Vietnam
République de Chine Apple Computer Trading
Taiwan Apple Asia LLC 16A, No. 333 Tun Hwa S. Road,
Autres pays d’Asie Pacique Apple Inc. 1 Innite Loop
Apple South Asia Pte. Ltd.
(Shanghai) Co. Ltd.
7 Ang Mo Kio Street 64, Singapore 569086
Room 1815, No. 1 Jilong Road,
Waigaoqiao Free Trade Zone,
Shanghai 200131 China
Sec. 2, Taipei, Taiwan 106
Cupertino, CA 95014, USA
iPod C v1.7
© 2010 Apple Inc. Tous droits réservés. Apple, le logo Apple, iPod, iPod touch, iTunes, FaceTime et le logo Made for iPod sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple Inc. est soumise à un accord de licence. IOS est une marque ou
marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence.
C034-5510-A
Printed in XXXX
Loading...