Apple Earphones with Remote and Mic User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
Earphones
with Remote and Mic
Page 2
Congratulations on purchasing the Apple Earphones with Remote and Mic.
To use the Apple Earphones with Remote and Mic, plug them into a supported iPod, iPhone, or iPad and insert the earphones in your ears.
Microphone Volume up Center button Volume down
You can use the earphones with these models:
ÂÂÂ iPod shue (3rd generation or later) ÂÂÂ iPod nano (4th generation or later) ÂÂÂ iPod classic (120GB and 160GB) ÂÂÂ iPod touch (2nd generation or later) ÂÂÂ iPhone 3GS ÂÂÂ iPhone 4 ÂÂÂ iPad
English
2
Page 3
Important: Not all features listed below are supported by all models. Check your product’s user guide for more information.
To Do this
PlayÂorÂpauseÂaÂsong orÂvideo
SkipÂtoÂtheÂnextÂsong orÂchapter
Fast-forward Press the center button twice
GoÂtoÂtheÂpreviousÂÂ songÂorÂchapter
Rewind Press the center button three
AnswerÂorÂendÂaÂcall Press the center button once
DeclineÂanÂincomingÂcall Hold down the center button
SwitchÂtoÂanÂincomingÂor on-holdÂcallÂandÂputÂthe currentÂcallÂonÂhold
Press the center button once. Press again to resume playback.
Press the center button twice quickly.
quickly and hold.
Press the center button three times quickly.
times quickly and hold.
to answer. Press again to end the call.
for about two seconds, then let go. When you let go, two low beeps conrm that you declined the call.
Press the center button once. Press again to switch back to the rst call.
English
3
Page 4
To Do this
SwitchÂtoÂanÂincomingÂor on-holdÂcallÂandÂendÂthe currentÂcall
IncreaseÂvolume Press the button.
DecreaseÂvolume Press the D button.
Hold down the center button for about two seconds, then let go. When you let go, two low beeps conrm that you ended the rst call.
UsingÂVoiceOver
You can use VoiceOver on iPod shue (3rd generation or later) and iPod nano (5th generation or later) to announce the currently playing song title, artist name, and playlist, and to switch playlists.
To use VoiceOver, press the center button to hear the song title and artist name. Continue pressing until you hear a tone, then release the button. VoiceOver announces the current playlist, and then all your playlists. Press the center button when you hear the name of the playlist you want.
English
4
Page 5
ImportantÂSafetyÂInformation
AvoidÂHearingÂDamage
WARNING: Permanent hearing loss may occur if earphones are used at high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or mued speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be aected. Hearing experts suggest that to protect your hearing:
ÂÂÂ Limit the amount of time you use the earphones at
high volume.
ÂÂÂ Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
ÂÂÂ Turn down the volume if you can’t hear people
speaking near you.
For information about how to set a maximum volume limit, see the user guide for your iPod, iPhone, or iPad.
KeepÂOutÂofÂReachÂofÂChildren
WARNING: The small parts included with this product can be a choking hazard. This product is not intended for use by small children and should be kept away from children under 3 years of age.
English
5
Page 6
DoÂNotÂUseÂWhileÂDriving
Important: Use of earphones while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Check and obey the applicable laws and regulations on the use of earphones while operating a vehicle. Be careful and attentive while driving. Stop listening to your audio device if you nd it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing another activity that requires your full attention.
InÂCaseÂofÂSkinÂIrritation
Earphones can lead to ear infections if not properly cleaned. Clean the earbuds frequently with an antiseptic, such as isopropyl alcohol. If a skin problem develops, discontinue use. If the problem persists, consult a physician.
More information about the Apple Earphones with Remote and Mic is available at: www.apple.com/support
AvoidÂElectrostaticÂShock
When using headphones in areas where the air is very dry, it is easy to build up static electricity and possible for your ear to receive a small electrostatic discharge from the headphones. To minimize the risks of electrostatic discharge from the headphones, avoid using the headphones in extremely dry environments, or touch a grounded unpainted metal object before inserting the headphones.
English
6
Page 7
ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ
7
Page 8
ÂÂ
8
Page 9
9
Page 10

ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ

10
Page 11

11
Page 12
Félicitations pour l’achat des écouteurs Apple avec télécommande et micro.
Pour utiliser les écouteurs Apple avec télécommande et micro, branchez-les sur un iPod, iPhone ou iPad compatible, puis insérez les écouteurs dans vos oreilles.
Micro Augmenter le volume Bouton central Baisser le volume
Vos écouteurs peuvent être utilisés avec :
ÂÂÂ l’iPod shue (3ème génération ou ultérieure) ; ÂÂÂ l’iPod nano (4ème génération ou ultérieure) ; ÂÂÂ l’iPod classic (120 Go et 160 Go) ; ÂÂÂ l’iPod touch (2ème génération ou ultérieure) ; ÂÂÂ l’iPhone 3GS ; ÂÂÂ l’iPhone 4 ; ÂÂÂ l’iPad.
Français
12
Page 13
Important: certaines fonctionnalités répertoriées ci-dessous ne sont pas prises en charge par tous les modèles. Consultez le guide de l’utilisateur de votre produit pour en savoir plus.
Pour Faites ceci
LireÂouÂinterrompre laÂlectureÂd’unÂmorceau ouÂd’uneÂvidéo
PasserÂauÂmorceauÂouÂÂ auÂchapitreÂsuivant
AvanceÂrapide Appuyez deux fois sur
RevenirÂauÂmorceauÂouÂÂ auÂchapitreÂprécédent
Retour Appuyez trois fois sur
RépondreÂouÂmettre nÂàÂunÂappel
RefuserÂunÂappelÂentrant Maintenez enfoncé le bouton
Appuyez une fois sur le bouton central. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Appuyez deux fois de suite sur le bouton central.
le bouton central rapidement et maintenez-le enfoncé
Appuyez trois fois de suite sur le bouton central.
le bouton central rapidement et maintenez-le enfoncé.
Appuyez une fois sur le bouton central pour répondre. Appuyez à nouveau pour mettre n à l’appel.
central pendant environ deux secondes, puis relâchez-le. Deux bips conrment alors que vous avez refusé l’appel.
Français
13
Page 14
Pour Faites ceci
BasculerÂsurÂunÂappel entrantÂouÂenÂattenteÂet mettreÂenÂattenteÂl’appel enÂcours
BasculerÂsurÂunÂappel entrantÂouÂenÂattente etÂmettreÂnÂàÂl’appel enÂcours
AugmenterÂleÂvolume Appuyez sur le bouton .
BaisserÂleÂvolume Appuyez sur le bouton D.
Appuyez une fois sur le bouton central. Appuyez à nouveau pour revenir au premier appel.
Maintenez enfoncé le bouton central pendant environ deux secondes, puis relâchez-le. Deux bips conrment alors que vous avez mis n au premier appel.
UtilisationÂdeÂVoiceOverÂ
Vous pouvez utiliser VoiceOver sur l’iPod shue (3ème génération ou ultérieure) et sur l’iPod nano (5ème génération ou ultérieure), pour annoncer le titre, le nom de l’artiste et la liste de lecture à laquelle le morceau en cours fait partie. VoiceOver permet également de passer d’une liste de lecture à une autre.
Pour utiliser VoiceOver, appuyez sur le bouton central et vous entendrez le nom du morceau et de l’artiste. Continuez à appuyer jusqu’au moment où vous entendez un ton, puis relâchez le bouton. VoiceOver annonce premièrement la liste de lecture en cours, puis toutes les listes de lecture. Appuyez sur le bouton central lorsque vous entendez la liste de lecture que vous voulez écouter.
Français
14
Page 15
InformationsÂimportantesÂconcernantÂÂ laÂsécurité
PourÂéviterÂlesÂrisquesÂdeÂperteÂauditive
AVERTISSEMENT:une perte auditive permanente peut survenir si vous utilisez vos écouteurs à un volume exagérément élevé. Veillez à régler le volume sur un niveau sans danger. Il est possible de s’habituer petit à petit à des volumes sonores élevés qui, s’ils nissent par sembler normaux, peuvent néanmoins provoquer des troubles auditifs. Si vous entendez un siement dans vos oreilles ou si le son des voix vous paraît étoué, arrêtez immédiatement d’utiliser vos écouteurs et faites contrôler votre audition. Plus le volume est élevé, moins il faudra de temps pour que votre audition soit aectée. Les spécialistes de l’audition conseillent d’adopter les mesures de précaution ci-dessous :
ÂÂÂ limiter la durée d’utilisation des écouteurs à
volume élevé ;
ÂÂÂ éviter d’augmenter le volume pour bloquer
les bruits environnants ;
ÂÂÂ baisser le volume si vous n’entendez pas les gens
parler auprès de vous.
Pour savoir comment dénir une limite de volume maximum, consultez le guide de l’utilisateur de votre iPod, iPhone ou iPad.
Français
15
Page 16
TenirÂhorsÂdeÂportéeÂdesÂenfants
AVERTISSEMENT:les petites pièces incluses dans cet appareil peuvent provoquer un étouement. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants et doit être tenu hors de la portée des enfants de moins de 3 ans.
NeÂpasÂutiliserÂenÂconduisantÂunÂvéhicule
Important:l’utilisation d’écouteurs tout en conduisant un véhicule est déconseillée et même illégale dans certaines régions. Tenez-vous informé des lois et des règlements en vigueur concernant l’utilisation d’écouteurs et la conduite de véhicules et veillez à les respecter. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Arrêtez d’utiliser vos écouteurs si cela s’avère perturbant ou déroutant pendant que vous conduisez un véhicule ou que vous pratiquez tout autre type d’activité nécessitant toute votre attention.
EnÂcasÂd’irritationÂdeÂlaÂpeau
Les écouteurs peuvent être à l’origine d’infections s’ils ne sont pas correctement nettoyés. Nettoyez les écouteurs régulièrement avec un antiseptique tel que l’alcool isopropylique. Si un problème de peau apparaît, veuillez cesser l’utilisation. Si les problèmes persistent, consultez un médecin.
Des informations supplémentaires concernant les écouteurs Apple avec télécommande et micro sont disponibles sur www.apple.com/fr/support.
Français
16
Page 17
ÉviterÂlesÂchocsÂélectrostatiques
Lorsque vous utilisez des écouteurs dans des endroits où l’air est très sec, de l’électricité statique peut facilement se former et il est possible que vos oreilles reçoivent une petite décharge électrostatique provenant des écouteurs. An de réduire les risques de recevoir de telles décharges, évitez d’utiliser des écouteurs lorsque vous vous trouvez dans un environnement extrêmement sec ou de toucher un objet métallique relié à la terre et non peint avant d’insérer vos écouteurs.
Français
17
Page 18
Mit dem Kauf der Apple Earphones mit Fernbedienung und Mikrofon haben Sie eine gute Wahl getroen.
Zum Verwenden dieser Ohrhörer verbinden Sie sie mit einem kompatiblen iPod, iPhone oder iPad und setzen die Ohrstöpsel in Ihren Ohren ein.
Mikrofon Lauter Mitteltaste Leiser
Sie können die Ohrhörer mit diesen Modellen verwenden:
ÂÂÂ iPod shue (3. Generation oder neuer) ÂÂÂ iPod nano (4. Generation oder neuer) ÂÂÂ iPod classic (120 GB und 160 GB) ÂÂÂ iPod touch (2. Generation oder neuer) ÂÂÂ iPhone 3GS ÂÂÂ iPhone 4 ÂÂÂ iPad
Deutsch
18
Page 19
Wichtig:Nicht alle unten aufgeführten Funktionen werden von allen Modellen unterstützt. Weitere Infor­mationen nden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Produkt.
Funktion Aktion
AbspielenÂoderÂStoppen einesÂMusiktitelsÂoder Videos
SpringenÂzumÂnächsten TitelÂoderÂKapitel
SchnellerÂVorlauf Drücken Sie zweimal schnell
ZurückkehrenÂzum vorheÂrigenÂTitelÂoder Kapitel
SchnellerÂRücklauf Drücken Sie dreimal schnell
AnnehmenÂoderÂÂ BeendenÂeinesÂAnrufs
AblehnenÂeinesÂÂ eingehendenÂAnrufs
Drücken Sie die Mitteltaste einmal. Drücken Sie sie erneut, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
Drücken Sie zweimal schnell die Mitteltaste.
die Mitteltaste und halten Sie sie gedrückt.
Drücken Sie dreimal schnell die Mitteltaste.
die Mitteltaste und halten Sie sie gedrückt.
Drücken Sie die Mitteltaste einmal, um den Anruf an­zunehmen. Drücken Sie sie erneut um das Telefonat zu beenden.
Halten Sie die Mitteltaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie dann los. Daraufhin ertönen zwei tiefe Piepstöne, um die Ablehnung des Anrufs zu bestätigen.
Deutsch
19
Page 20
Funktion Aktion
WechselnÂzuÂeinem eingehendenÂoderÂwar­tendenÂAnrufÂundÂStellen desÂaktuellenÂAnrufsÂin dieÂWarteliste
WechselnÂzuÂeinem eingehendenÂoder wartendenÂAnrufÂund BeendenÂdesÂaktuellen Telefonats
ErhöhenÂderÂLautstärke Drücken Sie die Taste .
VerringernÂderÂLautstärke Drücken Sie die Taste D.
Drücken Sie die Mitteltaste einmal. Drücken Sie sie erneut, um zum ersten Anruf zurück­zukehren.
Halten Sie die Mitteltaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie dann los. Darauf­hin ertönen zwei tiefe Pieps­töne, um zu bestätigen, dass der erste Anruf beendet ist.
VerwendenÂvonÂVoiceOver
Mit der Funktion „VoiceOver“ können Sie auf dem iPod shue (3. Generation oder neuer) und dem iPod nano (5. Generation oder neuer) den Titel des gerade abgespielten Songs, den Namen des Künstlers und die Wiedergabeliste ansagen lassen und Wieder­gabelisten wechseln.
Sie verwenden VoiceOver, indem Sie die Mitteltaste drücken, um den Titel des Songs und den Namen des Künstlers zu hören. Halten Sie die Mitteltaste weiter gedrückt, bis Sie einen Ton hören, und lassen Sie sie dann los. VoiceOver sagt die aktuelle Wiedergabeliste und dann alle Wiedergabelisten an. Drücken Sie auf die Mitteltaste, wenn der Name der gewünschten Wiedergabeliste genannt wird.
Deutsch
20
Page 21
WichtigeÂInformationenÂzurÂSicherheit
VermeidenÂvonÂHörschäden
ACHTUNG:Das Verwenden von Ohrhörern mit hoher Lautstärke kann eine dauerhafte Schädigung des Gehörs zur Folge haben. Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Sie gewöhnen sich mit der Zeit zwar an höhere Lautstärken, sodass diese für Sie normal erscheinen mögen, Ihre Hörfähigkeit kann dadurch jedoch beeinträchtigt werden. Falls Sie in Ihren Ohren ein Klingeln wahrnehmen oder Gespräche gedämpft hören, sollten Sie die Verwendung einstellen und ggf. einen Ohrenarzt aufsuchen. Je höher Sie die Lautstärke einstellen, desto schneller kann Ihr Gehör geschädigt werden. Experten empfehlen, das Gehör wie folgt zu schützen:
ÂÂÂ Schränken Sie die Dauer der Verwendung von
Ohrhörern bei hoher Lautstärke ein.
ÂÂÂ Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um
Umgebungsgeräusche zu übertönen.
ÂÂÂ Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie nicht
hören, was Personen in Ihrer Nähe sprechen.
Informationen zum Einstellen einer maximalen Laut­stärke nden Sie im Benutzerhandbuch von iPod, iPhone oder iPad.
Deutsch
21
Page 22
FürÂKinderÂunzugänglichÂaufbewahren
ACHTUNG:Die Kleinteile dieses Produkts können ver schluckt werden und zum Ersticken führen. Dieses Produkt ist für Kleinkinder ungeeignet und sollte nicht in die Hände von Kindern unter drei Jahren gelangen.
NichtÂbeimÂSteuernÂeinesÂFahrzeugs verwenden
Wichtig:Das Verwenden von Ohrhörern beim Steuern eines Kraftfahrzeugs wird nicht empfohlen und ist in einigen Ländern verboten. Erkundigen Sie sich nach den geltenden Bestimmungen zur Verwendung von Ohrhörern beim Steuern eines Fahrzeugs. Fahren Sie stets vorsichtig und konzentriert. Stoppen Sie die Wiedergabe Ihres Audiogeräts, wenn Sie hierdurch beim Steuern eines Kraftfahrzeugs oder bei anderen Tätigkeiten, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, abgelenkt oder gestört werden.
HinweisÂzuÂHautirritationen
Das Verwenden von Ohrhörern kann zu Infektionen am Ohr führen, wenn die Ohrhörer nicht sorgfältig gereinigt werden. Reinigen Sie die Ohrstöpsel häug mit einem Antiseptikum wie Isopropylalkohol. Kommt es zu Hautproblemen, darf dieses Produkt nicht mehr verwendet werden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn das Problem über einen längeren Zeitraum auftritt.
Weitere Informationen über die Apple Earphones mit Fernbedienung und Mikrofon nden Sie unter: www.apple.com/de/support
Deutsch
22
Page 23
VermeidenÂvonÂelektrischenÂSchlägen
Werden Kopfhörer in sehr trockener Umgebungsluft verwendet, wird möglicherweise statische Elektrizität erzeugt. Dies kann zu leichten elektrostatischen Entladun­gen durch die Kopfhörer führen. Sie verringern das Risiko elektrostatischer Entladungen durch die Kopfhörer, indem Sie die Kopfhörer nicht in sehr trockenen Umgebungen verwenden oder vor dem Einsetzen der Kopfhörer ein geerdetes, unlackiertes Metallobjekt berühren.
Deutsch
23
Page 24
Enhorabuena por la compra de los auriculares Apple con mando y micrófono.
Para utilizar los auriculares Apple con mando y micrófono, conéctelos a un iPod, un iPhone o un iPad compatible y colóqueselos en los oídos.
Micrófono Subir volumen Botón central Bajar volumen
Los auriculares pueden utilizarse con los siguientes modelos:
ÂÂÂ iPod shue (3.ª generación o posterior) ÂÂÂ iPod nano (4.ª generación o posterior) ÂÂÂ iPod classic (120 GB y 160 GB) ÂÂÂ iPod touch (2.ª generación o posterior) ÂÂÂ iPhone 3GS ÂÂÂ iPhone 4 ÂÂÂ iPad
Español
24
Page 25
Importante: No todas las características enumeradas a continuación son compatibles con todos los modelos. Consulte el manual del usuario de cada producto para obtener más información al respecto.
Para Haga esto
ReproducirÂoÂponerÂen pausaÂunaÂcanciónÂo vídeo
SaltarÂaÂlaÂsiguiente canciónÂoÂcapítulo
AvanzarÂrápidamente Pulse el botón central
IrÂaÂlaÂcanciónÂoÂcapítulo anterior
Retroceder Pulse el botón central
ResponderÂoÂnalizarÂuna llamada
RechazarÂunaÂllamada Mantenga pulsado el botón
CambiarÂaÂunaÂllamada entranteÂoÂenÂesperaÂy ponerÂlaÂllamadaÂactual enÂespera
Pulse el botón central una vez. Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción.
Pulse el botón central dos veces rápidamente.
dos veces rápidamente y manténgalo pulsado.
Pulse el botón central tres veces rápidamente.
tres veces rápidamente y manténgalo pulsado.
Pulse el botón central una vez para responder a la llamada y púlselo de nuevo para nalizarla.
central durante dos segundos. Cuando lo suelte, sonarán dos pitidos para conrmar que la llamada se ha rechazado.
Pulse el botón central una vez. Púlselo de nuevo para volver a la otra llamada.
Español
25
Page 26
Para Haga esto
CambiarÂaÂunaÂllamada entranteÂoÂenÂesperaÂy nalizarÂlaÂllamadaÂactual
SubirÂelÂvolumen Pulse el botón .
BajarÂelÂvolumen Pulse el botón D.
Mantenga pulsado el botón central durante dos segundos. Cuando lo suelte, sonarán dos pitidos para conrmar que la llamada actual ha nalizado.
UsoÂdeÂVoiceOver
Los modelos de iPod shue (3.ª generación o posterior), y iPod nano (5.ª generación o posterior) le permiten usar VoiceOver para anunciar el título, el nombre del artista y la lista de reproducción de la canción que se está reproduciendo y para cambiar a otra lista de reproducción.
Para usar VoiceOver, pulse el botón central y escuchará el título de la canción y el nombre del artista. Siga pulsando el botón hasta que escuche un tono y entonces deje de pulsarlo. VoiceOver anunciará la lista de reproducción actual y, a continuación, todas las listas de reproducción. Pulse el botón central cuando escuche la lista de reproducción que desee seleccionar.
Español
26
Page 27
InformaciónÂimportanteÂdeÂseguridad
PrevenciónÂdeÂdañosÂauditivos
ADVERTENCIA: Se puede producir una pérdida permanente de audición si se utilizan los auriculares a un volumen elevado. Ajuste el volumen a un nivel seguro. Con el tiempo puede acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que, aunque puede parecer normal, puede ser dañino para su capacidad auditiva. Si comienza a oír pitidos o zumbidos en los oídos, deje de usar los auriculares y acuda a un médico. Cuanto más alto es el volumen, menos tiempo es necesario para que la capacidad auditiva resulte afectada. Los expertos en audición aconsejan lo siguiente para proteger los oídos:
ÂÂÂ Limitar el tiempo de uso de los auriculares a un
volumen elevado.
ÂÂÂ Evitar aumentar el volumen para bloquear los
sonidos del entorno.
ÂÂÂ Bajar el volumen si no puede oír a las personas que
hablan a su alrededor.
Para obtener información sobre cómo ajustar un límite de volumen máximo, consulte el manual del usuario de su iPod, iPhone o iPad.
Español
27
Page 28
ManténgaseÂfueraÂdelÂalcanceÂdeÂlosÂniños
ADVERTENCIA: Las piezas pequeñas incluidas con este producto pueden representar peligro de asxia. Este producto no es apto para niños pequeños y debe mantenerse fuera del alcance de niños menores de 3 años.
NoÂlosÂutiliceÂmientrasÂconduce
Importante:No se recomienda el uso de auriculares mientras se conduce un vehículo, (es ilegal en algunos países). Consulte y respete las leyes y normativas vigentes sobre el uso de auriculares durante la conducción. Sea prudente y preste atención cuando conduzca. Deje de escuchar su dispositivo de audio si nota que le distrae o que le impide conducir cualquier clase de vehículo o realizar cualquier otra actividad que requiera toda su atención.
EnÂcasoÂdeÂirritaciónÂdeÂlaÂpiel
Los auriculares pueden producir infecciones en los oídos si no se limpian adecuadamente. Limpie regularmente los auriculares con un producto antiséptico (por ejemplo, alcohol isopropílico). Si desarrolla algún problema en la piel, deje de utilizar el dispositivo. Si el problema persiste, consulte con un médico.
Dispone de más información sobre los auriculares Apple con mando y micrófono en www.apple.com/es/support.
Español
28
Page 29
EviteÂlasÂdescargasÂelectrostáticas
Al utilizar auriculares en zonas donde el aire es muy seco, es fácil acumular electricidad estática, por lo que es posible que su oreja reciba una pequeña descarga electrostática de los auriculares. Para minimizar este riesgo, evite utilizar los auriculares en entornos extremadamente secos, o bien toque un objeto metálico sin pintar y con conexión a tierra antes de colocarse los auriculares.
Español
29
Page 30
Congratulazioni per avere acquistato gli auricolari Apple con telecomando e microfono.
Per utilizzare gli auricolari Apple con telecomando e microfono, collegali a un modello di iPod, iPhone o iPad supportato e inseriscili nelle orecchie.
Microfono Volume su Pulsante centrale Volume giù
Puoi utilizzare gli auricolari con i seguenti modelli:
ÂÂÂ iPod shue (terza generazione o successiva) ÂÂÂ iPod nano (quarta generazione o successiva) ÂÂÂ iPod classic (120 GB e 160 GB) ÂÂÂ iPod touch (seconda generazione o successiva) ÂÂÂ iPhone 3GS ÂÂÂ iPhone 4 ÂÂÂ iPad
Italiano
30
Page 31
Importante: non tutti i modelli supportano tutte le funzionalità elencate a continuazione. Consulta il manuale utente del prodotto per ulteriori informazioni.
Per Esegui questa operazione
RiprodurreÂoÂmettereÂin pausaÂunÂbrano
PassareÂalÂbranoÂoÂal capitoloÂsuccessivo
AvanzareÂvelocemente Premi due volte velocemente
TornareÂalÂbranoÂoÂal capitoloÂprecedente
Riavvolgere Premi tre volte velocemente
RispondereÂoÂterminare unaÂchiamata
RiutareÂunaÂchiamata Tieni premuto il pulsante
PassareÂaÂun’altra chiamataÂinÂentrataÂoÂin attesaÂmettendoÂquella attualeÂinÂattesa
Premi una volta il pulsante centrale. Premilo di nuovo per riprendere la riproduzione.
Premi due volte velocemente il pulsante centrale.
il pulsante centrale e tienilo premuto.
Premi tre volte velocemente il pulsante centrale.
il pulsante centrale e tienilo premuto.
Premi una volta il pulsante centrale per rispondere. Premilo di nuovo per terminare la chiamata.
centrale per due secondi circa, quindi rilascialo: due bip ti confermeranno che la chiamata è stata riutata.
Premi una volta il pulsante centrale. Premilo di nuovo per tornare all’altra chiamata.
Italiano
31
Page 32
Per Esegui questa operazione
PassareÂaÂun’altra chiamataÂinÂentrataÂoÂin attesaÂterminandoÂquella attuale
AumentareÂilÂvolume Premi il tasto .
DiminuireÂilÂvolume Premi il tasto D.
Tieni premuto il pulsante centrale per due secondi circa, quindi rilascialo: due bip ti confermeranno che hai terminato la prima chiamata.
UtilizzareÂVoiceOver
Su iPod shue (terza generazione o successiva) e iPod nano (quinta generazione o successiva), puoi utilizzare VoiceOver per ascoltare il titolo del brano in riproduzione, il nome dell’artista, della playlist e per passare da una playlist all’altra.
Per utilizzare VoiceOver, premi il pulsante centrale per ascoltare il titolo del brano e il nome dell’artista. Continua a premerlo nché non senti un suono, quindi rilascia il pulsante: VoiceOver pronuncia il nome della playlist in riproduzione e quello di tutte le playlist. Premi il pulsante centrale quando senti il nome della playlist desiderata.
Italiano
32
Page 33
InformazioniÂdiÂsicurezzaÂimportanti
EvitareÂdanniÂall’udito
ATTENZIONE: l’uso degli auricolari a volume elevato può causare danni permanenti all’udito. Imposta il volume a un livello di sicurezza. Con il passare del tempo potresti adattarti a un volume più elevato che sebbene ti sembri normale potrebbe danneggiarti l’udito. Se avverti dei ronzii nelle orecchie o non riesci a sentire in modo chiaro quando ti parlano, interrompi l’ascolto e sottoponiti a un controllo dell’udito. Più il volume è elevato, maggiore è il rischio di danneggiare l’udito in poco tempo. Gli esperti suggeriscono di proteggere l’udito nel modo seguente:
ÂÂÂ Limita il tempo di utilizzo degli auricolari con
volume elevato.
ÂÂÂ Evita di utilizzare un livello di volume tale da non
potere sentire i rumori circostanti.
ÂÂÂ Abbassa il volume se non puoi sentire le persone
che parlano vicino a te.
Per informazioni sulla modalità di impostazione di un limite massimo di volume, consulta il Manuale Utente di iPod, iPhone o iPad.
TenereÂlontanoÂdallaÂportataÂdeiÂbambini
ATTENZIONE: le parti piccole incluse nel prodotto potrebbero essere inghiottite provocando soocamento. Questo prodotto non è destinato all’uso da parte di bambini piccoli e dovrebbe essere tenuto lontano da bambini di età inferiore ai 3 anni.
Italiano
33
Page 34
NonÂutilizzareÂduranteÂlaÂguida
Importante: l’uso degli auricolari durante la guida di un veicolo non è consigliato ed è illegale in alcune zone. Controlla e rispetta le leggi e i regolamenti locali in merito all’utilizzo degli auricolari durante la guida di un veicolo. Guida con prudenza e attenzione. Interrompi l’ascolto del dispositivo audio se ti disturba o ti distrae quando sei alla guida di qualsiasi tipo di veicolo o mentre stai svolgendo un’altra attività che richiede la tua completa attenzione.
InÂcasoÂdiÂirritazioneÂcutanea
Se non sono puliti adeguatamente, gli auricolari possono provocare infezioni alle orecchie. Pulisci frequentemente gli auricolari con un disinfettante. Interrompi l’utilizzo se si sviluppano problemi cutanei. Se il problema persiste, consulta un medico.
Per ulteriori informazioni sugli auricolari Apple con telecomando e microfono, vai su www.apple.com/it/support.
EvitareÂscaricheÂelettrostatiche
Se si utilizzano le cue in zone in cui l’aria è particolarmente asciutta, è possibile che si accumuli elettricità statica, quindi si potrebbe percepire una piccola scarica elettrostatica all’orecchio proveniente dalle cue. Per ridurre il rischio di scariche elettrostatiche dalle cue, evita di utilizzarle in ambienti estremamente asciutti oppure tocca un oggetto metallico non verniciato a contatto con il terreno prima di inserire gli auricolari.
Italiano
34
Page 35
RegulatoryÂComplianceÂInformation
DisposalÂandÂRecyclingÂInformation
Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options.
For more information about Apple’s recycling program, go to: www.apple.com/environment/recycling
ÂÂ2010
35
Page 36
Türkiye
y
Brasil—InformaçõesÂsobreÂdescarteÂeÂreciclagem
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
AppleÂandÂtheÂEnvironment
Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products. More information is available on the web at: www.apple.com/environment
www.apple.com www.apple.com/support
© 2010 Apple Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shue, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.
ZM034-5594-A Printed in XXXX
Loading...