I
Power
Power
Þi"ätã
requirements
that
fo.
your
requirem"ntt
i"iJ."
Vol
Each
some
yoor
If
-a
Béfo¡e co
facilitY.
this
with
What
you
yourself.
graphic
equalizer.
the
Letis oroteci
.*'UrI";iy;trãüiðttot¿
source.
"Ii;;-tË;
a
call vour
üäli"";;;i'h;i
eniov
To
operaioi's
Akai
is spilled
dealer.
the Akai
manual
CAUTION:
NO USER-SERVICEABLE
äÈrËñöÈnvrôñé
electrical
mácttine
should
Stereo
AC
Akai
the
on
etui
th"
graphic
TO
oó
REDUCE
Ñor
equalizer
FISK
ro ounulrleD
thoroughlY.
equipment
the
meèts
an.
vertible
accordilg
ory
220Y
1'20Y
,
,
rted:
turn
the
the
frect
Canada,
equiPPed
know
Graphic
power
sraphic
CAUTION
REMovE
Equalizer
souice'
graphic equalizer,
equalizer
for
ELECTRIC
OF
OPEN
DO NOT
RISK
THE
covEn
PARTS
Warning
area
from
differ
power
requirements
countries.
other
for
gestination'
to^its
as required
or 240V
the
rear
rear
vol-
to
Protect
too'
a DC
use
Never
disconnect
ventilated
is well
please
time,
a long
SHOCK
A
OF
(oR
INSIDE.
sERVIcE
ELECTRIC
SHOCK'
BAcK'
PERSoNNEL'
to
area'
power
it
read
but
'
in
and
and
this
Mise
Puissance
puissance d'alimentation
La
oavs. Veuillez
d'alimentation
iance
cas
En
V, 60
120
äOv',
v,
ã¿o
VttZ
ltO
pays.
en
d'alimentation
vous
de
SO
so
Conversion
p"uu"irt
votre
de
vous
est
appareil
Chaquc
t'iiì.irõru'rãit
i rc.
nóccssrt
3il,iión.t¡ôn
que
Ce
protóger
pourrlcr rcocvolr.
Voua
Attention
.--
:
.
I
Ñ" ióuónez iarhuis
iiéË;"-"-¿'häì;äpôi,iòlt
souda¡nement.
mer
d'éviter
Afin
de
diluants
ou
I
attent¡vemenl
Veuillez
galiseur
lire
graphique Akni.
A
A
./.\
garde
tlcs
qu"
assurer
de
de
préréglé en
appareil
Àìant
iá À¿]".t"u.
TOR)
nÑí¡uiqu'¿
äid¿é.
Etåts-Unis.
f Australie'ne
d'endommager
autfes
v.,iic
votre région,
tension
la
ctrËieejes
doit
connecler
de
situé
L'es
devez
prlsc
ttvcc rlcs
ln
ic'r,rrrt
ó"
piJãuitr chimiqucr
cc
rtp¡rrtrcils
'pprtrcil
qu¡lllllc'
ricicn
yrrtrnrc-tJni
l'Âustrrrlic
z sélcctionnable
sclon
usine
sur I l0
chansóc :
être
tension
de
pannclttt ¡trrière
le
sur
que
ce
modêles
I'Europe,
à
pas
sont
v, 120
savo¡r
dóch.arge.
une
muins
prisc
ll
ta fìnition,
,-:ií
loll0l.llllr.'
rnl
rllìtt
ttt¡tltt¡ol
les
ólectriQue-s,varie
èonforme
est
stt ttestination'
v, 220
cortlon
lc
(VOLTAGE
tcrrsion
la
destinrls
ttu l{oyaume-Uni
équipés
selon
à la
pour
les
m-alq
v ou 240
secteur',
avec
correcte
au Canada,
disposiþf.
ce
de
Poul
puis-
autres
99r:
v si
lqtl4qz
SELEC-
tour-
un
soit
aul
ey
vous
I
in-
électrique'
humides'
elle-même
n'lllillst"
rlllrll¡rllcr
ltrrtrlrln
et
lf
non
ruf
pas
tl'rtlcool,
nettoyer
iili'iili,î:l"llÏ;::",1'Ífi¡.'
rl'||¡rpróoier
totalemcnl
Precaut¡ons
FOR CUSTOMERS IN
.|
tlu
I
à
Ìe
I
l'é
\
\
THE
IMPORTANT
The flex supplied with
or three as
THREE
THIS
IMPORTANT
The wires in this mains lead
UK
FOR YOUR
your
in
shown
CORE FLEX
APPARATUS
the illustrations.
SAFETY
machine will
have either two wires
WARNING
MUST BE EARTHED
Green/Yellow
are
(Earth)
coloured in accordance with the
following
code:
Green-and-yellow: Earth
Neutral
Blue:
Brown: Live
As the colours of the wires in the
mains lead
this apparatus may
of
not correspond with the coloured
markings identifying the terminals
in
The wire which is coloured
and-yellow must be connected
the terminal in the
safety eärth symbol
coloured
The
terminal which is marked
The wire which is coloured b¡own
terminal which is marked
plug, proceed
your
green
wire
as follows:
green-
to
plug
which is
-
+
or coloured
is coloured blue must be connected
which
green-and-yellow.
o¡
(Neutral)
with the letter N o¡ coloured black.
must
with the letter L or coloured red.
be connected
SAFETY INSTRUCTIONS
FOR
THE
l. Read Instructions
2. Retain Instructions
3. Heed
4. Follow Instruct¡ons
5. Water and
6. Carts
7. Walt or
8.
9.
10. Power Sources
ll.
12. Power-Cord
[3. Cleaning
14. Power Lines
CUSTOMERS IN
U.S.A.
the
All
before the equipment is operated.
retained for future relerence.
rJy'arnings
structions should be adhered to.
followed.
example, near a
basement, or near a
and
that ¡s
recommended by
Ceitìng Mounting
ment
on a wall or a ceiling.
Ventilation
tion does not interfere with
ment
should not be situated on a bed,
the
block
bookcase or cabjnet
cabinet that may impede
Heat
-
radiators, heat
produce
the
only ofthe type described
equipment.
Grounding or Polarization
grounding
are not likely to
paying particular
them,
point
and the
mânufacturer.
-
The
-
warnings
All
-
All instructions for operating and use
-
Moisture - The equipment should not be used near water
bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry
swimming
Stands
ventilation openings; or,
The equipment should be situated away from
-
The equipment should be used
-
Akai
The equipment should be situated
-
that may impede the flow o[air through the ventilation
the flow ofair througtr the ventilation
registers, stoves, or other equipments
heat.
The
equipment should be connected to a
-
polarization
or
Protection
where
The equipment should be cleaned
-
An
-
walked
be
attention to cords at
they exit from the equipment.
outdoor ântenna should
and
safety
safety
on the equipment and in the operating in-
pool,
Akai does
-
proper
its
placed
in the operating instructions or as marked
Precautions should be taken
-
means of the equipment is not defeated.
Power-supply cords should
pinched
on or
operating ¡nstructions should be read
and
operating instructions should be
etc.
not
ventilation.
sofa, rug, or similar surlace that may
be located away from
only with a cart or stand
recommend mounting the
thât its
so
For example,
in a
built-in installatìon, such as a
by items
plugs,
convenience
as
only
tub, in a
location or
openings.
heat sources such as
(including
power
so
routed
be
placed
so that they
upon
recommended by the
power
Brown
(Live)
to the
to the
should be
-
wet
equip-
posi-
the
equip-
amplifiers)
supply
the
on
that
the
against
or
receptacles,
lines
for
TWO
IMPORTANT
The
coloured in accordance
following
CORE FLEX
wires
in this mains lead are
code:
PLUG
with the
Blue: Neutral
Brown: Live
the
As
mains lead
not correspond
markings identifying the
in
The wire which is
must be
which is
colours of the wires in
this
of
apparatus may
with the coloured
your plug, proceed
coloured blue
connected to
marked with the letter N
terminals
as follows:
the
terminal
the
(Neutral)
or coloured black.
The wire which
terminal which
+
not
Do
when
tightened
GROUND
wtREa,b
15.
Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna is connected
receiver, be
tection against
National Electric Code, ANSI/NFPA No.
\.vith
respect to
grounding
conductors, location
electrodes, and
16. Nonuse Periods
from the
17. Object and Liquid Entry
and liquids are not spilled into the enclosure tbrough
18. Damage Requiring
service
A. The
B.
Objects
Theequipmenthas
C
D The equipment does not appear to
change in
E. The equipment has been
19. Servicing
that
desc¡ibed in the operating ìnstructions All other servicing should be
referred 1o
is coloured brown must
is marked with the letter
connect any wire to the larger
wiring a
outlet when left unused for a long
personnel
power-supply
plug.
Ensure
that
and
¡i
,,,j
sure
ofthe lead-in wire !o an antenna discharge
no loose strands
ANTENNA
._
LEAD IN WIRE
I
GROUND
wtREa,b
GROUND
CLAMPS
GROUNDING
DRTVEN I
EARÎH
ELECTRODE
|NTO THE
¡T4
MEIERS}
{2
the antenna
voltage surges and built up static charges.
proper
grounding
antenna-discharge
of
requi rements for
power
The
-
-
Service
when:
have fallen, or liquid has been
-
qualified
cord or
beenexposedto
perlormance;
The user should not attempt to service the equipment beyond
service
that all terminals
GROUNDING AS
ELECTRICAL
b
system is
Care
-
the
dropped, orthe enclosure damaged.
personnel.
grounded
of the mast and
grounding
the
cord of the equipment should be unplugged
should be taken
The
equipment should be serviced by
plug
has been damaged.
rain;
operate normally or exhibits
be connected to the
L or coloured ¡ed.
pin
marked E or
wire
of
exist.
FIGURE
EXAMPLE
Use
copper, No
mm,) aluminum No
AWG
steel
larger, as
Secure
ground
stand-off
from 4 leet
(1.83
Mount antenna discharge
unit as close as
where lead-in enters house.
70-1981,
unit, connection to
electrode
period
spilled
ANTENNA
OF
PER NATIONAL
INSTRUCTIONS
CODE
No 10 AWG
(1.0
bronze wire, or
o¡
ground
antenna lead-in and
wires to house with
insulators
m) apart
provide
so as to
Section
provides
supporting Structure,
unit, size ofgrounding
See Fi
of time
that
so
openings.
into the
equipment;
{Live)
*
are
securely
1
(5
3 mmÐ
(8.4
Ar¡/G
8
mm'z) copper-clad
wire.
(1.22
objects do
spaced
m) to
6
possible
to the
some
ofthe
810
information
grounding
gure
1.
not fall
qualifìed
a marked
leet
pro-
l7
to
This
the Akai
is
Uoici
l'égaliseur
The Akai
which
music souice. Use
other
an
EA-42
lets
components
excellent
is a full sized, 9
you
finely adjust
hi-h system.
Features
o The frequencv
into
9
adjust
o Tlie c
both
(reduced)
o
o
a
your
other
(in
bánds
by 12d8.
audio comPonents.
EA-42 Stereo
Graphic
fr
the
the Akai
the Akai
of
ranse
stðps
EA
audio
between 63Hz
one octave)
of
cs.
and
Equalizet
equalizer
ics of
with
you
family and
and 16kHz
that
so
(one
can be boosted
will have
is divided
you
can finely
level control
or
alY
the
for
cut
graphique
Akai
à neuf
Akai
es
de
haute
EA-42
Le EA-42
dimensions,
les caractéristiques
musicale. Utilisez
autres éléments
excellente chaîne
stéréo
la famille
fidélité.
audio
Garactéristiques
oLa
9b
un
oLa
de
amplifiée
o
Circuit
o
bande
jacks
o
Les
permettent
audio.
réduite de
ou
déviation
de
deux sens
de bande
une
12 dB.
du signal.
nde
de bande,
création
panneau
au
possible.
est aussi
connexion
sont
frontal sont
facile
Akai et
fournis
y
compris
sonore.
vos autres
avec
aurez une
vous
pour
accroître
I'enregistre-
Le doublage
pratiques
très
éléments
les
de
POWER
To
NOTE:
Turn off the
When
¡
.
o
Touche
Pour
REMARQUE:
Coupez
cuit.
Lóisque vous
vantes
.
o
o
et
button
turn
and offthe Akai EA-42.
on
power,
you
turn offthe Akai
The lnput Selector is set
Tape Monitor Selector
The
The EQUALIZER ON/OFF
d'alimentation
mettre sous
l'àlimentation
se déroulent
Le sélecteur
Le sélecteur
touche
La
mise sur
and
Left
I
6kHz)
boost or cut
To
arrêt.
Commandes
(63
droit
amplifier ou réduire les
Pour
then turn on the
tension et
du
le EA-42 Akai
mettez
d'entrée est
du contrôleur
marche/arrêt
right
Hz à 16
l'ordre
dans
Frequency
(reduce)
niveau de fréquence
de
kHz)
EA-42, the
to
(POWER).
hors circuit
EA-42
mis sur
égaliseur
the indicated
power
of the Akai EA-A2.
"LINE".
is
de
functions are set
to
set
"OFF".
is set to off.
switch
le EA-42
remettez-la
Akai,
circuit,
hors
indiqué:
ligne
bande est
(EQUALIZER
(LINE).
mis sur
Level Controls
frequency
Akai.
ensuite
les fonctions
arrêt
ON/OFF)
(63H2
levels.
gauche
niveaux de fréquence indiqués.
as
follows
(OFF)
en
.
EOUALIZER ON/OFF
To turn on and turn off
Touche marche/arrêt
mettre
Pour
pression
simple
EOUALIZER ON
This tells
Affichage
voyanf vous
Ce
cir-
sui-
TAPE 2jackSelector
est
To select
use the
FRONT
position.
REAR
to
Sélecteur
(
r
REAR)/Avant
et
en circuit ou hors circuit
d'une touche.
you
equalizer
de marche égaliseur
indique
which type ofjack
front TAPE
position.
de
iack
button
the
equalizer
égaliseur
Display
compensation
que
la compensation
(
jacks,
2
Normally,
bande 2
de
(
FRONT)I
-
at the touch of a button.
(EOUALIZER
(annuler)
possible.
is
(EOUALIZER
r REAR/
you
want to use. Ifyou
this selector
set
set thls selector
(TAPE
est
fRONT)
-
possible.
2)
ON/OFF)
l'etlèt égaliseur
ON)
want to
to the
^
r
to the
lArrière
par
Table of
Warning
Precautions
This
is the Akai
EA-42
Equalizer
Controls
Connections....
BasicOperation...
Equalizer
Problem? Checkfirst
Specifications
Application
...
Stereo
Gontents
Graphic
..'...4
...'...
5-6
7-8
9-10
11
11
TAPE 2
To connéct
recorders,
Table
1
2
3
des
mat¡ères
Retractablejack cover
Gapuchon
jack
de
rétractable
Jacks
Pour la connexion de ces
lecteurs enregistreurs
discs.
MON|TORdisplays
This LED display
Affichages
Cet
de bande
INPUT
This display
Affichage
Cet
Tape Monitor Selector
To 3elect the input
tor to the
Sélecteur
(MONITOR
Pour sélectionner
remettez ce sélecteur en
lnput Selector
For
Sélecteur
bande 2
Pour sélectionner la source d'entrée.
jacks
jacks
these
cassette
de bande 2
indicates which
de contrôleur
aflichage
afhchâge
selecting the input source.
fluorescent
a été enfonçée.
Source
display
indicates which Input
de source
indique
mode.
OFF
du
contrôleur
OFF),
I'entrée
d'entrée
(TAPE
for
players
or compact
(TAPE
de cassettes ou lecteurs
(LED
d'entrée
que
le sélecteur d'entrée est enfoncé
you
want to monitor. After
bande
que
móde
(LINE,
TAPE 1, TAPE 2)
(INPUT
2)l
decks, radio
tape
2)
jacks
avec
tape monitor button
I
indique
(MONITOR
(MONITOR)
(TAPE
I
vous voulez contrôler. Une
a¡rêt
players.
disc
des magnétophones,
que
la touche du contrôleur
Selector is
SELECTOR)
pressed.
(INPUT)
OFF,
bande 2lT APE2ll
1),
(OFF).
de compact
monitoring
de
cassette
is
TAPE
bande
[ligne
pressed.
TAPE 2)
1,
tape, set
the
[Arrêr
la bande contrôlée,
fois
(LlNEl,
bande
this selec-
contrôleur
(TAPE
I
1],
Before
.
o
o
o
il:f
beginning:
Turn on
Set the
Set
DEFEAT
ing level.
Set the
all the components.
input source.
the Àmplifier
Tape Monitor Selector
fj#r
one of
Press
::"li?i:"li:
*
Slide
*
wish to
Boosting
Cutting
selecting
When
playback
the
receiver's
or
the Frequency
side
or
-
modify or
the level
the Frequency
Slide
wards
l.
or reducing
the
Slide
wards
-.
To cancel
Depress
to off.
button
play
will
go
Basic
Operation
Fonctionnement
position
or Receiver's
and set the
tone
volume controls
of the EA-42
rn'"au'ôu'f'"år*oðK?T
controls
to a neutral
to a normal
to
OFF.
I
the Input
music
source
input selector.
of the
Frequency
equalization
the EQUALIZER
The EQUALIZER
off.
l^.].:,t^:: :Ìjl"î: C,
source
LINE,
the
of
Level Control
frequency
compensate.
Level
level
the
Level Control
You
your
Control
:
wish
also select
amplifier
band
ON/OFF
ON
to
-
to the
you
3
to-
to-
dis-
de
listen-
tir
t'
base
or
t¡llll!¡¡
lilllllll
de commencer
Avant
o
Mettez
.
Réglez
o
Me-ttez
récepteur
ou du
lation
niveau d'écoute
.
Mettez
: :
tous les éléments
la source d'entrée
les commandes
(DEFEAT)
le sélecteu¡
sur une
et réglez
normal.
du contrôleur
Mettez
(EQUALIZER
(ON).
Appuyez
teui
pour
voulez
*
Faîtes
de
côté
vous
Pour
Pour
Pour
Appuyez
liseur
mettre sur
EQUALIZER
circuit.
en
de contrôle
position
les commandes
la touche
L'alfìchage
sur
-d'enrrée
entrer
compenser.
Lorsque
(LINE),
reproduction
de
teur ou
votre
Faîtes
de
réglezle
récepteur.
glisser
f¡équence
de
-
souhaitez
augmenter
glisser
fréquence
réduire
glisser
Faîtes
fréquence
de
supprimer
sur
(EQUALIZER
la tonalité
de
neutre ou
de bande du
de I'amplificateur
sur la
de
EA-42
marche/arrêt
ON/OFF)
s'allumera.
I'une des
la source
vous
sélectionnez
touches
(INPUT
musicale
sélectionnez
votre
de
sélecteur
la commande
le côté
vers
la bande
le niveau
de
modiher ou
niveau
le
la commande
vers
I.
la commande
vers
-.
l'égalisat¡on
touchc nrarchc/arrêt
la
arrêt
ON
ON/OlrF) Pour
(Olrl;).
s'ótcinrlra.
position
d'annu-
volume sur
sur OFF
égaliseur
marche
sur
du sélec-
SELECTOR)
que
la
la source
aussi
amplifica-
d'entrée
contrôle
de
ou ve¡s
*
fréquence
compenser
niveau
de
de
L'affìchage
un
vous
ligne
de
que
niveau
:
éga-
I
Recording with
1 Depress the
adjust the
2
Select the recording
Akai EA-42
3 Set the connected
the recording
4
Start recording.
Recording
Depress
follow
the EQUALIZER
the above
Tape to tape
You can make a copy
tape deck to another.
deck to TAPE2
I
le
2
monitor
Tape
Press the Tape
which corresponds
will
use for recording.
monitoring,
button
to set the Tape
ro oFF.
la
+
When
one of the
pressed
tons
is
tor
operation, the
Selector will
"oFF".
equalizer
EQUALIZER
Frequency
amplifier.
or
deck fo¡ recording
level.
without
procedure.
recording
of an original tape
And
deck or TAPE 2 to TAPE 1 deck.
TAPE
deck
1
Magnétocassette bande
Load the
playback.
*
lntroduisez
parez-vous
+
ry
press
original tape and
your
If
level
maximum
Si votre magnétocassette est équipé
d'une commande du niveau
sortie, réglez
le niveau maximum.
tape
control, set the control to the
la cassette originale et
à la reproduction.
ä::i,'ï,ï"."
Monitor
to the tape
the
MONITOR OFF
Monitor
Input selector
during the tape moni-
compensation
ON/OFF button
Level
Controls
source with
equalizer
ON/OFF
(Tape
dubbing)
you
can record from
deck has
level.
cette commande sur
Selector button
deck
After tape
Selector
the Input
compensation
1
{TAPE
prepare
an
you
but-
Tape Monitor
automatically
turn
to the
to on and
desired levels.
Selector
standby, and
button to
by recording from
1}
for
output
pré-
off and
either TAPE 1
de
of the
adjust
one
Enregistrement
I
Appuyez
LIZER
les
veaux
2
Sélectionnez la
sur la touche
ON/OFF)
commandes
désirés.
,
4
Enregistrement
Appuyez
liseur
qué
Enregistrement
bande)
Vous
trant d'un
trer
TAPE
TAPE
EA-A2
Akai
Aka¡ EA-A2
Press the TAPE
the
Input Source Selector,
you
want to
pensate
when recording,
ress the
OFF button to on, and
the
Frequency Level Con-
trols to the
Appuyez sur la touche bande
(TAPE
I
source
d'entrée. Si vous
voulez
égaliser ou compenser
pendant
âppuyez
sur marche
la touche marche/ aûêt
(EQUALIZER
seur
OFF) et mettez les com-
mandes du niveau de fréquence
sur leur bonne
tion.
sur
(EQUALIZER
ci-dessus.
pouvez
faire
magnétocassette
soit du magnétocassette
2, soit du magnétocassette
I.
I button of
equalize or com-
EQUALZER
des¡red
1) du sélecteur de
I'enregistrement,
adjust
positions.
(ON)
égal¡-
avec compensation
de marche/arrêt
pour
la
de niveau
source d'enregistrement
(OFF)
arrêt
une copie d'une
mettre
de fréquence
tti.t:,Ïåiì3"1"'.ilJJi.,."-",,,
trement.
sans
compensation de l'égaliseur
de la touche
ON/OFF) et suivez le
bande
à bande
à un aut¡e.
TAPE
TAPE 2 au magnétocassette
TAPE 2 deck
Magnétocassette bande
Load
a blank tape
recording.
Introduisez
rez-vous
à l'enregistrement
dep-
ON/
ON/
posi-
If
de
ry-
Contrôleur de bande
Appuyez sur la
contrôleur
magnétocassette
pour
cont¡ôle
d'arrêt
pour
de
bande sur arrêt
*
Si L'une des
d'entrée
contrôleur
sélecteur
mettra
(oFF).
de bande
enregistrer.
de bande,
du contrôleur
mettre le
est enfoncée
automatiquement
de l'égaliseur
égaliseur
sur
marche
(ON)
pour
obtenir
à I'aide
de marche/arrêt
processus
(doublage
bande originale
Et vous
au magnétocassette
I
une bande
pouvez
2
prepare
and
vierge et
en enregis-
APE 2l
lT
::ï:::iierregs
touche
que
sélecteur
de bande est
du contrôleur
du sélecteur
qui
vous voulez
fois
Une
appuyez
(MONITOR
(OFF).
touches
pendant
correspond
terminé
sur la touche
du contrôleur
du sélecteur
en marche, le
de
sur arrêt
(EQUA-
réglez
et
les ni-
du sélec-
éga-
indi-
de
enregis-
lor
prépa-
de
au
utiliser
OFF)
que
bande se
le
le
listen
To
mus¡c
TAPE 2
Leave
EQUALZER
diùlay
soùrie
compensation)
from LINE INPUT/OUTPUT
jacks
the
Akai
go
will
without
to the un-mod¡f¡ed
EA-42's
ON/OFF
off. tn
modification
the
from
POWER
button
this mode,
Akai
button ON
to off.
you-
EA-42.
(un-compensated)
TAPE I
and
and depress
The EQUALIZER
can
(i.e.
to alY
listen
equalization
or
the
ON
inPut
or
écouter
Pour
(compensée),
(LINE
ligne
bande
ou
Laissez
2ÍAPÊzÌ
[e commutateur
la musique
partir
à
sans
des
jacks
INPUT/OUTPUT)
d'alimentation
qu'elle
soit
entrée/sortie
bande I
et
(POWER)
modifiée
de
(TAPE
du EA-42
Equalizer
The Akai
1)
When the
cally
signal by-pass circuit.
sources
¡eceiver
When
EA-1.2, it is always
graphic
by-pass
EA-42 is
power
goes
from
when
of the Akai EA-42 is turned
through
the components
you
a conventional
equalizer.
equipped
the
forget
with
signal by-pass
equalizer by-pass mode
You will
to turn
graphic
necessary to
still be able to listen
connected to
the
on
equalizer is
turn on the
circuits.
off, it automati-
by use of its
your
power
of the
connected to the
power
to the
amplifier
EA-42.
of
Contour égaliseur
or
the
Equalizet
Application
Applications
is
What
Unlike
frequencies
size those of
compensation.
Why Graphic
tive
compensation?
the standard
embodied
positions
others.
?
to one
control
tone
in some
also de-emphasize
It can
another
when set.
of an amplifier
instruments,
égaliseur
receiver,
or
and tode-empha-
freguencies
the
a
que
Qu'est
ce
A la différence
d'amplifìcateur
mande
spécifiques;
reproduction et
spécifiques
volume
nantes
d'autres
désaccentuer
des
Lorsque
aucune modification,
térisée
est
mandes de
déclic
égaliseur
(OFF).
tion ou une
précisément
(OS)
de certains
instruments. Un
interférences indésirées,
le
par
obtenue sur
"0".
(
La
la compensation?
d'une commande
ou de
y
il
a
9
un enregistrement,
peut
être
¿e manière
les fréquences
signal
le niveau OdB sur
le EA-A2 Akai
niveau de
réduction est
récepteur,
niveaux de
des
bandes
sur
réduite ou
à accentuer
instruments
égaliseur
qui peuvent
musical est
comme
c'est une
votre EA-42.
fréquence sur
appelée
Pourquoi
mot
Le
permet
vous
du
phi
par
par
la courbe
tion de
de tonalité
un égaliseur
gamme
le EA-42 Akai. Pendant
I'une de ces fréquences
augmentée en
les fréquences
à
et
permet
le sifflement
passé
aux hauts-parleurs
réponse
"plate",
en mettant
la
[a
our
0 dB
compensation.
traditionnelle
graphique
de
désaccentuer
également
provoquées
être
position
touche marche/arrêt
de la bande.
elle est carac-
réponse
Cette
toutes
centrale de
la mettre sur
par
une accentua-
graph¡que?
graphique indique
de voir
compensée.
que
la courbe
com-
fréquence
une
termes de
domi-
celles
de
par
sans
plate
les com-
arrêt
l'égaliseur
réponse
de
Relating
the
music.
The frequency
Hz and kHz.
Akai
EA-42 is set one
produced
sound
example, will
Its importance
symphony,
the
400H2 frequency with
Similarly, the
pressed
around
of frequencies
widths as illustrated,
with modifying
higher frequencies
each on the music
the
levels are
Each frequency
by
focused
be
in combination with
can be enhanced
base drum may be
reducing
by
63H2. By imaginíng
divided into large
the low, middle
for
numbers to
desighated in
band on
octave apart. The
an
English Horn for
around
by boosting
the equalizer.
the
band centered
the spectrum
you
can experiment
judge
to
the effect of
yourself.
the
400H2.
sup-
band
Itit
Relation
entre
de fréquence
srque
Les niveaux
en
Hz et kHz.
sont situées touteS
a
or
EA-42
anglais,
de 400 Hz.
sein d'une
valeur
à
Hz
façon, le tambour
réduisant
Hz.
En imaginant
spectre des fré<iuences
geurs
tion,
vous
riences
basses, moyennes
juger
cune de ces
slque.
de fréquence
Akai. Le
par
exemple,
Et son importance
symphonie,
en amplifiant
I'aide
de
gamme
la
gamme
de
pouvel
modifiant
en
par
vous-même
opérations sur votre mu-
les
niveaux
la mu-
et
Les bandes de fréquence
son
l'égaliseur.
peut
comme sur I'illustra-
vous
sont désignés
les
octaves sur le
produit
la fréquence
centrée autour
par
se situera autour
relative au
peut
être mise
la
De
être supprimé
une répartition
grandes
en
livrer à
des expé-
un cor
en
de 400
même
en
de
63
du
lar-
les fréquences
et hautes, afin de
I'effet
de
de cha-
to
\lVhen
listening room
compensate
acoustics.
experience.
ng
efrors
of the sys-
problems
n
o little bass.
as subsonic
such
oise of
phono
the music
to
It can
car-
Your
ç
Ouand
Il faut
ln
égaliseur
piatique
âutre¡ éléments
votre
compenser?
certaine expérience
une
graphique.
dé compenser
pièce
de
d'écoute.
peut
Il
les erreurs
la chaîne.
pour
cependant
utiliser
réponse enfréquence
de
peut
I1
correctement
constituer
résoudre
un
problèmes
les
cet
moyen
des
ãt
JI
,ù'
-)