De bliksemschicht met pijlhoofd binnen een driehoek
LET OP!
Gevaar voor elektrische schok!
Niet openen
AVIS
WAARSCHUWING: VERWIJDER NOOIT HET VOORPANEEL (OF
ACHTERPANEEL) ZODAT HET RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN BEPERKT BLIJFT. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN DIE ONDERHOUD VRA GEN VAN DE GEBRUIKER.
DOE V OOR ONDERHOUD EEN BEROEP OP GEKWALIFICEERDE
PERSONEN.
WAARSCHUWING: STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN
REGEN OF V OCHT , OM HET GEV AAR V AN BRAND OF SCHOKKEN
TE VOORKOMEN.
Dit symbool duidt erop dat het toestel
voldoet aan de Europese richtlijnen voor
veiligheid en elektrische ontstoring.
Het symbool voor Klasse II (dubbele
isolatie)
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
Dit product bevat een
laserinstrument met laag
vermogen.
Opstelling
• Gebruik het toestel niet op plaatsen waar het extreem warm, koud, stoffig of vochtig is.
• Plaats het toestel op een vlakke en egale ondergrond.
• Verhinder de luchtdoorstroming van het toestel niet door het op een weinig geventileerde plaats te installeren, door het af te
dekken met een doek of door het op een tapijt te plaatsen.
waarschuwt de gebruiker voor een mogelijke, nietgeïsoleerde “gevaarlijke elektrische spanning” binnen de
behuizing van het product, die een elektrische schok kan
veroorzaken.
Het uitroepteken binnen een driehoek waarschuwt de
gebruiker ervoor dat deze gebruiksaanwijzing belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies bevat.
• Wanneer u de wisselstroomkabel aan- of loskoppelt, neem hem dan bij de stekker en niet bij het snoer. Door aan het snoer te
trekken kan dat beschadigd raken en ontstaat er gevaar.
• Wanneer u het toestel gedurende een lange periode niet gebruikt, koppel dan de wisselstroomkabel los.
Condensatie
• Wanneer het toestel achtergelaten wordt in een verwarmde ruimte waar het vochtig is, kunnen zich binnenin waterdruppels of
condensatie vormen. In dat geval is het mogelijk dat het toestel niet normaal functioneert. Laat daarom het toestel voor het
inschakelen gedurende 1 tot 2 uur staan of verwarm de ruimte gradueel om het apparaat te drogen vooraleer u het gebruikt.
WAARSCHUWING
• Wanneer er zich een probleem voordoet, koppel dan de stroomkabel los en doe een beroep op een gekwalificeerd
technicus.
• Plaats niets onmiddellijk op het toestel. Dat kan schade veroorzaken
Opmerkingen over auteursrecht
Het is verboden om door auteursrecht beschermd materiaal zonder toestemming te kopiëren, uit te zenden, te tonen, te verspreiden
via kabel, in het openbaar af te spelen of te verhuren.
Apparaatclaims van US-patenten nr. 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 en 4.907.093 voor beperkte kijktoepassingen.
DVD-videodisks zijn beschermd tegen kopiëren en elke opname die van deze disks wordt gemaakt, wordt vervormd. Dit product
bevat technologie voor kopieerbeveiliging die beschermd wordt door methodeclaims van bepaalde US-patenten en andere
intellectuele eigendomsrechten in het bezit van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Deze technologie voor
kopieerbeveiliging mag enkel met de toestemming van Macrovision Corporation gebruikt worden. Ze is uitsluitend bedoeld voor
thuisgebruik of andere beperkte kijktoepassingen, tenzij anders bepaald door Macrovision Corporation. Het is verboden om de
beveiliging te ontgrendelen of te ontmantelen.
DU - 1
Belangrijke veiligheidsinstructies (voor het VK)
NETSTEKKER
Toestel geleverd met netstekker
1. Wanneer de netstekker aan de wisselstroomkabel niet geschikt is voor uw stopcontacten, moet u hem afsnijden. Zorg ervoor
dat hij zorgvuldig verwijderd wordt. Hij mag in geen geval in een stopcontact gestoken worden, omdat dat kan leiden tot een
gevaarlijke elektrische schok.
2. Wanneer de zekering in de stekker niet voldoet, vervang die dan door een 3Azekering goedgekeurd volgens BS1362. Gebruik de stekker nooit zonder dat de
zekering afgedekt is.
BEDRADING VAN EEN NETSTEKKER
Omdat de draden in het snoer mogelijk niet altijd overeenkomen met de
kleurmarkeringen, kunt u de aansluitingen als volgt herkennen:
• de blauw gekleurde draad moet verbonden worden met het aansluitingspunt dat
met de letter N of zwart gemarkeerd is;
• de bruin gekleurde draad moet verbonden worden met het aansluitingspunt dat
met de letter L of rood gemarkeerd is;
• er wordt geen verbinding gemaakt met de aardaansluiting van de stekker die
met de letter E, met groen, groen/geel of met het aardteken —I— gemarkeerd
is .
De standaardstekker (BS1363) moet uitgerust zijn met een 3A-zekering
goedgekeurd volgens BS1362. Wanneer er een andere stekker of aansluiting
gebruikt wordt, moet een 3A-zekering aangebracht worden in de stekker , de adapter
of de verdeelkast.
Voorzichtig: vochtcondensatie
Wanneer de installatie verplaatst wordt van een koude naar een warme ruimte, kan vocht in de lucht condenseren op sommige
onderdelen. Dat kan tot beschadiging of slechte werking van het toestel leiden.
Laat daarom de installatie minstens twee uur acclimatiseren voor u hem inschakelt.
De draden in dit snoer zijn gekleurd volgens de
code.
BLAUW-NEUTRAAL
BRUIN-STROOMVOEREND
Dit toestel werd ontwikkeld voor een stroomvoorziening van 230-240 V AC – 50 Hz.
Dit symbool geeft aan dat het toestel dubbel geïsoleerd is.
Aarden is dus niet nodig.
Veilig gebruik v an uw installatie
Dit toestel werd ontwikkeld en gefabriceerd volgens de Britse standaards, maar z oals bij elk elektrisch apparaat moet men er zorg
voor dragen om de beste resultaten te krijgen en om uw eigen veiligheid te garanderen. Hier volgen enkele tips om u daarbij te
helpen:
LEES deze gebruiksaanwijzing voor u het toestel gebruikt.
Bevestig NOOIT een statief of poten met houtschroeven; gebruik enkel de goedgekeurde ondersteuningen en bevestigingen die
speciaal voor het toestel ontworpen werden.
Laat NIEMAND, vooral geen kinderen, objecten in de gaten, ventilatiespleten of andere openingen duwen: dit kan een
levensgevaarlijke elektrische schok veroorzaken!
Koppel ALTIJD de wisselstroomkabel los wanneer u het toestel gedurende een lange periode niet gebruikt.
ZORG dat de ventilatie van het toestel niet gehinderd wordt, bijv. bovenaan door gordijnen of onderaan door zachte bekleding.
VERGEWIS u ervan dat alle elektrische aansluitingen (inclusief de netstekker, verlengkabels en koppelingen tussen v erschillende
toestellen) volgens de instructies uitgevoerd werden; schakel de hoofdstroomtoe v oer uit wanneer u aansluitingen maakt of wijzigt.
RAADPLEEG uw dealer wanneer u twijfels hebt over de installatie, de werking of de veiligheid van uw toestel.
STOP elk gebruik van het toestel wanneer het op een of andere manier beschadigd is of wanneer het niet normaal functioneert.
Laat het toestel NOOIT ingeschakeld zonder toezicht, tenzij in het kader van de normale werking bij uw afwezigheid, bijv. een
videorecorder met geplande opnamemogelijkheid.
GEBRUIK hoofdtelefoons enkel bij een gematigd volumeniveau; hoge volumes kunnen uw gehoor blijvende schade toebrengen.
Dit toestel is geschikt om disks met een van de volgende labels af te spelen:
DVDs
[8cm(3")/12cm(5”) disc]
Audio-CDs
[8cm(3")/12cm(5”) disc]
Video-CDs
[8cm(3")/12cm(5”) disc]
Regiocoderingssysteem
Dit toestel is ontwikkeld en gefabriceerd volgens het systeem v an de regiocodering op dvd’s . Wanneer het regionummer dat op de
dvd weergegeven is, niet o vereenk omt met het regionummer v an dit toestel, kan die disk niet afgespeeld worden met dit apparaat.
De regiocode van dit toestel is 2.
Niet beschikbare cd-functies of -werking
Wanneer het symbool “ “ op het tv-scherm verschijnt, betekent dat dat de gevraagde functie of bewerking op dat ogenblik niet
uitgevoerd kan worden. Dat gebeurt omdat de fabrikant van de dvd de specifieke functies bepaalt. Sommige opties kunnen dus op
een aantal disks onbeschikbaar zijn. Lees daarom de documentatie die bij de dvd geleverd werd.
Op dvd’s gebruikte icoontjes
Voorbeelden
taalkeuze voor klank
taalkeuze voor ondertitels
verhouding schermafmetingen
meervoudige camerahoeken
indicator regionale code
Opmerking:
Dit apparaat ondersteunt 2-kanaalsaudio (L/R) en 5.1-(multi-)kanaals-MPEG-audio 1/2 (enkel wanneer voor de aansluiting de
coaxstekker voor een DIGIT ALE A UDIO-UITGANG gebruikt wordt). V ersie 2.0 van 7.1-kanaals-MPEG-audio wordt niet ondersteund.
Wanneer u een CD-G (grafisch) of CD EXTRA afspeelt, wordt alleen het geluidsgedeelte weergegeven; de gr afische data w orden
niet getoond.
Titel, hoofdstuk en tracks
• Dvd’s zijn ingedeeld in titels en hoofdstukken. Waneer een
disk meer dan één film bevat, heeft elke film een aparte titel.
Hoofdstukken zijn secties van titels.
• Audio-cd’s en Video-cd’s zijn onderverdeeld in tracks. Een
track komt meestal overeen met een song op de audio-cd.
Opmerking
• Titels, hoofdstukken en tracks op een disk worden aangeduid
met een nummer. Bij de meeste disks zijn die nummers mee opgeslagen, maar soms is dat niet het geval.
Opmerking over niet toegelaten disks
Dvd’s die buiten uw geografische regio werden aangekocht of die voor andere zakelijke doeleinden werden gemaakt, kunt u
mogelijks niet afspelen met dit toestel.
DU - 4
Alvorens u start
De afstandsbediening gebruiken
• Richt de afstandsbediening naar de AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR op het toestel.
• Een sterke lichtbron in de omgeving kan de werking van de SENSOR verstoren waardoor de werking onbetrouwbaar wordt.
• Voor de afstandsbediening wordt een afstand van ongeveer 5 meter aanbevolen.
Batterijen installeren
1. Open het batterijvak.
Batterijen vervangen
Naarmate de batterijen ontladen, neemt de afstand waarbij de afstandsbediening functioneert af. De batterijen moeten dan
worden vervangen.
2. Plaats twee AA- of UM3-batterijen.
Opmerking:
• Wanneer u de afstandsbediening voor een langere periode niet gebruikt, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat die
door lekken corrosieschade veroorzaken.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik nooit ALKALINE-, standaard- (CARBON-ZINK) en herlaadbare
(NIKKEL-CADMIUM) batterijen door elkaar.
Batterijen niet weggooien, maar
inleveren als KCA.
DU - 5
Voorpaneel
1243567
Onderdelen en functies
1) “ “ POWER-knop
Schakelt de stroom in of uit.
2) 3-DISKLADE
Open of sluit de lade door op de OPEN/CLOSE-knop te
drukken. Plaats disks in de disklade met het label aan de
bovenzijde.
3) STANDBY-indicator
Wanneer u op de “ “-knop van de afstandsbediening
drukt, schakelt het toestel in stand-by. Het lampje blijft
branden.
4) OPEN/CLOSE-knop
Opent en sluit de disklade.
5) CD/DVD (1 -3)-keuzeknop
6) SCHERM
Weergave van informatie.
7) VOLUME-knop
Regelt het geluidsniveau van de luidsprekers die op het
toestel zijn aangesloten.
8) AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
13
9) DISC SKIP-knop
Indrukken om naar de gewenste disk te gaan.
10) FUNCTION-knop
Verandert de functies van het toestel.
11) STOP-knop
Stopt het afspelen van een disk.
12) PLAY-knop
Begint of hervat het afspelen.
13) SKIP/SEARCH -knoppen
Druk op de SKIP/SEARCH-knop “ “ om terug
te keren naar vorige hoofdstukken of tracks.
Druk op de SKIP/SEARCH-knop “ “ om
verder te gaan naar volgende hoofdstukken of tracks.
Houd de SKIP/SEARCH-knop “ / “
ingedrukt voor een snelle scan. U kunt kiezen uit vier
snelheden.
12
11
10
89
Opmerking
Schermbeveiliging; wanneer gedurende 2 minuten geen knop ingedrukt wordt, schakelt de schermbeveiliging in. Om terug te
keren naar het normale scherm drukt u op een willekeurige knop.
DU - 6
Achterpaneel
Onderdelen en functies
14) AUDIO-uitgang (SUBWOOFER)
15) VIDEO-uitgang
16) SCART-bus
17) FM-antennebus
18) AM-lusantennebus
19) Elektrisch snoer
Subwoofer
Voorpaneel
20) AUDIO-ingangen (L/R)
21) VIDEO-ingang (VCR)
22) S-VIDEO-uitgang (DVD)
23) AUDIO-uitgangen (L/R)
24) DIGITALE AUDIO-uitgang
Achterpaneel
25) POWER-indicator
26) Contact frontluidspreker (R)
27) AUDIO-ingang 5.1-kanaal
28) Contact achterluidspreker (R)
29) Contact middenluidspreker (L)
30) Contact achterluidspreker (L)
31) Contact frontluidspreker (L)
32) Elektrisch snoer
DU - 7
Onderdelen en functies
Afstandsbediening
1) “ “-knop
Schakelt het toestel in en in stand-by.
2) RETURN-knop
Hiermee keert u terug naar de normale functie vanuit het
SETUP-menu.
3) Cijferknoppen 0-9 en +10
Gebruik deze knoppen bij het programmeren en om een
wachtwoord voor kinderbeveiliging in te voeren. Om getallen
groter dan 9 te vormen, drukt u eerst op de +10-knop en
vervolgens op het tweede cijfer, bijv. +10 en 8 om 18 te
vormen.
4) 5.1CH-knop
Schakelt de luidsprekeroutput in de 5.1-kanaalmodus (alle
luidsprekers en subwoofer).
5) MEMORY-knop
Voer het nummer in van een geselecteerd hoofdstuk of track.
Voer het nummer in van het gewenste station.
6) DIMMER-knop
Regelt de helderheid van het scherm op het voorpaneel
volgens uw voorkeur.
7) “ “ PRO-LOGIC-knop
Schakelt over naar de Dolby Pro-Logic in de AV_IN-modus.
8) VOLUME (+/-)-knoppen
Regelt de geluidssterkte.
9) SETUP-knop
Roept het scherm met het SETUP-menu op.
10) “ / “ CURSOR-knoppen
Gebruik deze knoppen om selecties te maken op het
menuscherm en om een aantal instellingen aan te passen.
11) “ “ SLOW-menu
Speelt dvd’s langzaam achterwaarts af.
12) “ “ TUNING -knoppen
” “: snel achterwaarts afspelen” “: snel voorwaarts afspelen
TUNING : scant de beschikbare radiostations
13) STOP-knop
Stopt het afspelen.
14) “ “ PREV-knop
Keert terug naar vorige titels, hoofdstukken of tracks op een
disk. Stemt af op geprogrammeerde stations.
15) CLEAR-knop
Wist inputselecties en annuleert sommige weergavefuncties.
16) DISPLAY (DISP)-knop
Wijzigt de informatie over de diskstatus weergegeven op tv.
17) ANGLE-knop “ “
Wijzigt de camerahoek van de videofilm wanneer er scènes
met verschillende camerahoeken op een dvd opgeslagen zijn.
18) SUBTITLE-knop “ “
Selecteert de taal van de ondertitels die opgeslagen zijn op
een dvd.
DU - 8
Onderdelen en functies
Afstandsbediening
19) FUNCTION-knop
Met de FUNCTION-knop kunt u verschillende instellingen
controleren of wijzigen.
20) OPEN/CLOSE-knop
Opent of sluit de disklade.
21) GOTO-knop
Selecteert onmiddellijk een bepaalde plaats op een dvd.
22) 2.1CH-knop
Schakelt de luidsprekeroutput in de 2.1-kanaalmodus
(frontluidsprekers links/rechts en subwoofer)
23) SOUND-knop
Selecteert geluidsbalans en -controle voor aanpassing m.b.v.
de cursortoetsen.
24) DISC-selectieknoppen (1-3)
25) BAND
Wisselt tussen AM (MW) en FM.
26) FM MODE
Met FM MODE selecteert u FM STEREO voor FM-stereogeluid
en FM MONO voor monogeluid.
27) “ / “CURSOR-knoppen
Gebruik deze knoppen om selecties te maken op het
menuscherm en om een aantal instellingen aan te passen.
28) MENU-knop
Opent het dvd-menu.
29) ENTER-knop
Bevestigt selecties in het menuscherm.
30) SLOW-knop
Speelt dvd’s langzaam af.
31) PLAY-knop
Start het afspelen.
32) “ “ PAUSE-knop
Pauzeert het afspelen, gaat één beeld verder.
33) NEXT-knop
Gaat een titel, hoofdstuk of track verder op een disk. Selecteert
geprogrammeerde stations.
34) AUDIO-knop
Selecteert een van de soundtracks die op een dvd opgeslagen
zijn of stelt de audio-outputmodus in bij een audio-cd.
35) ZOOM-knop
Zoomt in op een beeld.
36) REPEAT-DISC-knop
Herhaalt een hoofdstuk of een titel op een dvd. Herhaalt een
track of een volledige cd.
37) REPEAT A-B knop
Herhaalt een geselecteerd fragment (punt A tot B) van een dvd
of cd.
DU - 9
Scherm op het voorpaneel
CHAPTER-/TRACK-indicator
Deze indicator verschijnt met het
hoofdstuknummer wanneer u een
dvd laadt en met het tracknummer
wanneer u een cd laadt.
STEREO-indicator
Wanneer u afstemt op een station
verschijn “((ST))” als de FM-uitz ending
in stereo verloopt.
TITEL-indicator
Deze indicator verschijnt
met het titelnummer
wanneer u een dvd laadt.
REPEAT-A-B-playbackindicator
Verschijnt bij herhaald
afspelen van een
fragment.
Scherm
REPEAT 1
playbackindicator
Verschijnt bij
herhaald
afspelen.
OPERATION-indicator
Geeft de operationele status van de disk en
het toestel aan.
MEMORYindicator
Verschijnt bij
geprogrammeerd
afspelen.
ANGLE-indicator
Verschijnt wanneer de sectie van de dvd die
afgespeeld wordt vanuit verschillende
camerahoeken bekeken kan worden.
R. TO T AL-indicator (REMAIN. TOTAL)
Geeft de verlopen speeltijd van de disk
aan. Bij sommige disks wordt hier ook
de totale speelduur aangegeven wanneer
het afspelen gestopt is.
DOLBY-DIGITALIndicator
Verschijnt wanneer de
Dolby Digitalgeluidsverwerking
ingeschakeld is of
wanneer een disk Dolby
Digital-geluid bevat.
Schermgegevens
Onderaan op het tv-scherm en op het scherm van het toestel geeft de dvd-speler onderstaande informatie weer volgens de
operationele status.
Schermvoorbeelden
Opmerkingen
“NO DISC” verschijnt wanneer de disklade gesloten is en:
1) er geen disk in de lade zit;
2) het type disk door het toestel niet gelezen kan worden;
3) de disk niet correct geladen is (ondersteboven…)
Het scherm wijzigt om andere indicators weer te geven (totale
speelduur...)
Zet het beeld op het scherm stil of pauzeert de geluidsweergave.
Het scherm wijzigt om andere indicators weer te geven (totale
speelduur...)
Werkt niet bij audio-cd’s.
Geen disk geladen
wanneer het toestel
ingeschakeld is.
Lade open
Lade gesloten
Bezig met laden
Gestopt
Bezig met afspelen
Pauze
Snel voorwaarts
Snel achterwaarts
Traag
TV-SchermToestelscherm
No Disc
Open
Close
Loading...
Stop
Play
Pause
X 2
X 2
X 1/2
Herhaal A-B
A - B
Herhaalt een fragment.
Het toestel of de disk laten deze bewerking niet toe.
Regionummer (lokaal) - foutindicator
Wanneer het regionummer (lokaal) van de disk die u wilt afspelen, niet overeenkomt met het nummer van het toestel, verschijnt
“Invalid Region” op het tv-scherm. (De disk kan niet afgespeeld worden).
DU - 10
Installatie
Voor een betere ontvangst
FM
Sluit de FM-antenne
(bijgesloten) aan op de FMantennebus.
AM (MW)
Sluit de lusantenne
(bijgesloten) aan op de
AM(MW)-lusantennebus.
FM-antenne
AM(MW) LUSANTENNE (BIJGESLOTEN
Naar wandcontactdoos
A. Uw televisie aansluiten
D Afhankelijk van het model van uw tv kan het dvd-toestel op verschillende manieren worden aangesloten.
RCA-SCART-audio/videobussen
Gebruik de bijgesloten audio/videokabel.
1. Verbind de VIDEO-UITGANG en de AUDIO-UITGANG (links en rechts) met de SCART op uw tv.
of: S-video-uitgang
Gebruik een S-videokabel (afzonderlijk verkrijgbaar) en de audio/videokabel (bijgesloten).
1. Verbind met behulp van de S-videokabel de S-VIDEO-UITGANG (dvd) van het toestel met de S-VIDEO-INGANG op uw
tv.
2. Verbind vervolgens met behulp van de audio/videokabel ALLEEN de linker- en rechter-AUDIO-UITGANG met de AUDIOINGANG op uw tv. Maak geen contact met de gele videoplug.
DVD-eenheid
S-videokabel (niet bijgesloten)
Naar VIDEO-OUT
(Geel)(Rood)(Wit)
SCART-kabel (niet bijgesloten)
OR
Audio/Videokabel
Wanneer uw tv een S-video-ingang heeft, sluit het
toestel dan aan met een S-videokabel. Sluit in dat
geval de gele videokabel niet aan.
Opmerking
Wanneer u wilt dat het geluid door de bijgeleverde luidsprekers komt, moet u de audio/videokabel niet aansluiten.
TV
DU - 11
Installatie
B. Een videorecorder aansluiten
1. Verbind met behulp van de bijgeleverde audio/videokabel de gele stekker van de VIDEO-UITGANG van het toestel met
de SCART-bus op uw tv en de linker- en rechter-AUDIO-UITGANG op het toestel met de SCART-bussen op uw tv.
Wanneer u het geluid door de luidsprekers van het dvd-toestel wil horen, moet u de linker- en rechteraudiokabel van
het toestel niet met uw tv verbinden.
2. Verbind met behulp van een videokabel (niet bijgeleverd) de VIDEO-INGANG (VCR) van het toestel met de VIDEOUITGANG van uw videorecorder.
3. Verbind met behulp van een audiokabel (niet bijgeleverd) de linker- en rechter-AUDIO-INGANG van het toestel met de
AUDIO-UITGANGEN van uw videorecorder.
DVD-toestel
TV
VCR
Een dvd bekijken
1. Schakel het toestel in en selecteer “dvd” met de FUNCTION-knop op de afstandsbediening of op het voorpaneel.
2. Zet uw tv aan en volg de instructies uit de handleiding om het VIDEO-kanaal te selecteren dat overeenkomt met de
VIDEO-INGANG waarop u uw dvd-toestel hebt aangesloten.
Een videoband bekijken
1. Schakel het toestel in en selecteer “AV_IN” met de FUNCTION-knop op de afstandsbediening of op het voorpaneel.
2. Zet uw tv aan en volg de instructies uit de handleiding om het VIDEO-kanaal dat overeenkomt met de VIDEO-INGANG
waarop u uw dvd-toestel hebt aangesloten te selecteren.
3. Schakel de videorecorder in en volg de instructies uit de handleiding om de videoband af te spelen.
Opmerking
•Als u bij het afspelen van een videoband het geluid via de bijgeleverde luidsprekers wilt horen, dan moet u de videokabel
niet aansluiten.
•Als het geluid van de videoband monogeluid is, blijft het volume van de surround-luidspreker laag.
DU - 12
Installatie
C. Een ander audio-apparaat inschakelen
Verbind met behulp van de bijgeleverde audio/videokabel ALLEEN de linker- en rechter-AUDIO-UITGANG van het dvd-toestel
met de AUDIO-INGANG van het andere toestel of maak aansluiting met de coaxiale ingang met behulp v an een coaxiale digitale
audiokabel (niet bijgeleverd). Maak geen contact met de gele videoplug.
Een ander audio-apparaat beluisteren
1. Schakel het toestel in.
2. Zet uw audiotoestel aan en volg de instructies uit het handboek om de AUDIO- of DIGITALE INGANG te selecteren.
Analoge verbinding
Digitale verbinding
Dvd-toestel
Audio/videokabel
Dvd-toestel
Versterker van de stereo-installatie
enz. (niet bijgeleverd)
Audio-apparaat met digitale
audio-ingang
Coaxiale digitale audiokabel (niet bijgeleverd)
Opmerking
•Als het aangesloten toestel een tv is en het audiosysteem zich dichtbij bevindt, kunnen er storingen optreden wanneer
de tunerfunctie geselecteerd is terwijl de tv aan staat.
•Als u de TUNER-functie selecteert, komt het geluid ALLEEN via de frontluidsprekers (links en rechts) en de subwoofer.
•Videorecorders die verbonden zijn met dvd-toestellen bevatten soms verschillende modi voor stereo, mono L of R. Stel
uw videorecorder altijd in op stereo, anders kunnen de luidsprekers verschillen van de gegevens op pagina 17 (tabel
met luidsprekerconfiguraties).
“De volgende tabellen tonen welke luidsprekers in de verschillende modi actief zijn”.
•Omwille van het auteursrecht mogen dvd-films niet gekopieerd worden. Wanneer u een dvd overneemt op een
videoband, zal de kopie onhelder zijn en van slechte geluidskwaliteit. Dit is NIET toe te schrijven aan een slecht
functionerend dvd-systeem.
•Wanneer u een video afspeelt, druk dan op de FUNCTION-knop op de afstandsbediening of het voorpaneel om over te
schakelen naar de AV_IN-modus. Enkele seconden later zullen alle luidsprekers geactiveerd worden.
DU - 13
Installatie
D. De luidsprekers & subw oof er aansluiten
1. De snoeren voor de luidsprekers hebben een kleurcode om de aansluiting gemakkelijker te maken. Steek het
POSITIEVE (+) en NEGATIEVE (-) uiteinde van elke luidsprekerkabel in de overeenkomstige contacten aan de
achterzijde van de subwoofer. Zorg ervoor dat de kleur van de kabeluiteindes dezelfde is als die van het contact.
2. Verbind elke luidsprekerkabel met de satellietluidsprekers. De front- en achterluidsprekers (links en rechts) zijn even
groot terwijl de middenluidspreker iets langer is. Vergewis u ervan dat de luidsprekers correct zijn aangesloten.
HOOFDTOESTEL
To
AUDIO IN
TELEVISION
SUBWOOFER
FRONT (RIGHT)FRONT (LEFT)
To
AUDIO OUT
ACHTER (RECHTS)
MIDDENACHTER (LINKS)
DU - 14
Installatie
E. De luidsprekers en subw oof er opstellen
MIDDEN
Op of onder de tv plaatsen.
REAR
LEFT
FRONTLUIDSPREKERS
Plaats op gelijke afstand naast de tv.
FRONT
LEFT
SUBWOOFER
Kan overal geplaatst worden.
CENTER
FRONT
RIGHT
SUB-
WOOFER
REAR
RIGHT
ACHTERSTE LUIDSPREKERS
Plaats naast of een weinig achter
de positie vanwaar uit u luistert,
iets hoger dan uw oren.
De achterluidsprekers ophangen
1) Markeer de correcte ophangpositie op de muur.
2) Draai de schroeven in de muur volgens de markeringen.
3) Pas de gleuven in de luidspreker over de schroeven en trek de luidspreker naar
beneden tot hij stevig vasthangt.
T oestel en tv insc hakelen
1) Druk op de POWER-knop om het toestel in te schakelen.
2) Of druk op de “ “-knop van de afstandsbediening of op de FUNCTION-knop of de “ “ PLAY-knop wanneer
het toestel in stand-by staat.
3) Zet de tv aan door op de POWER-knop te drukken.
4) Selecteer op uw tv het kanaal dat overeenkomt met de VIDEO-INGANG waarop het dvd-toestel is aangesloten.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie.
•Als het toestel correct is aangesloten, verschijnt nu het
dvd-logo (opstartbeeld) op het tv-scherm.
Aansluiten van de stroomkabel
•Vergewis u ervan dat alle onderdelen en de luidsprekers correct zijn aangesloten.
•Zorg ervoor dat de wisselstroomkabel losgekoppeld is en alle functies uitgeschakeld zijn, voor u aansluitingen tot stand
brengt.
•Trek de stekker uit het stopcontact als u het toestel voor een langere periode niet zal gebruiken.
DU - 15
Klank instellen
De balans van het surroundgeluid regelen met Pro-Logic-decodering ingeschakeld
Met de afstandsbediening regelt u de luidsprekerbalans als volgt:
Frontluidspreker(links)
•Druk op de SOUND-knop tot LEFT op het scherm verschijnt. Druk dan op de “ “ of “ “ CURSOR-knop om het
geluidsniveau te regelen. Dit wordt weergegeven op het scherm.
Frontluidspreker(rechts)
•Druk op de SOUND-knop tot RIGHT op het scherm verschijnt. Druk dan op de “ “ of “ “ CURSOR-knop om het
geluidsniveau te regelen. Dit wordt weergegeven op het scherm.
Middenluidspreker
•Druk op de SOUND-knop tot CENTER op het scherm verschijnt. Druk dan op de “ “ of “ “ CURSOR-knop om het
geluidsniveau te regelen. Dit wordt weergegeven op het scherm.
Achterluidspreker(links)
•Druk op de SOUND-knop tot REAR L op het scherm verschijnt. Druk dan op de “ “ of “ “ CURSOR-knop om het
geluidsniveau te regelen. Dit wordt weergegeven op het scherm.
Achterluidspreker(rechts)
•Druk op de SOUND-knop tot REAR R op het scherm verschijnt. Druk dan op de “ “ of “ “ CURSOR-knop om het
geluidsniveau te regelen. Dit wordt weergegeven op het scherm.
Subwoofer
•Druk meermaals op de SOUND-knop tot WOOFER op het scherm verschijnt. Druk dan op de “ “ of “ “ CURSORknop om het geluidsniveau te regelen. Dit wordt weergegeven op het scherm.
Opmerking
•Als u gedurende enkele seconden op geen enkele knop duwt, keert het scherm terug naar de normale weergave.
De geluidskwaliteit instellen
Druk herhaaldelijk op de SOUND-knop om een equalizermodus te selecteren (BASS, MIDDLE, TREBLE). Met de “ “ of “ “
CURSOR-knop regelt u het geluidsniveau.
BASS: de lage tonen
MIDDLE: de middentonen
TREBLE: de hoge tonen
Met de instellingen voor bass, middle en treble controleert u het geluid van de frontluidsprekers (links en rechts).
Dolby Pro-Logic is een geluidssysteem dat ontwikkeld is om een sterker gev oel van aanw ezigheid te creëren voor geluidsbronnen
gecodeerd met Dolby Surround. De ruimtelijke ervaring werd verbeterd door een apart kanaal van middenluidsprekers toe te
voegen. U vindt dit logo op uw dvd-toestel.
Dolby Digital
Dolby Digital, een geluidssysteem ontwikkeld door Dolby Laboratories Inc., geeft het geluid de klank van een bioscoopzaal
wanneer het toestel aangesloten is op een Dolby Digital 5.1-kanaalsprocessor of -versterker.
Dit toestel herkent automatisch dvd’s die met Dolby Digital opgenomen werden.
Niet alle Dolby Digital-bronnen zijn opgenomen met zes kanalen.Sommige bronnen die gemarkeerd zijn als Dolby Digital kunnen
in Dolby Surround (een 2-kanaalssysteem) opgenomen zijn. U vindt dit logo op uw dvd-toestel.
3 STEREO
De 3 STEREO-modus zorgt voor het geluidseffect van Dolby Pro-Logic door enkel gebruik te maken van het linker-, rechter- en
middenkanaal. Er komt dan geen geluid uit de luidsprekers van het surroundkanaal. Ook in deze modus kunt u kiezen uit een
normal- of wide-effect.
Geproduceerd onder de licentie van Dolby Laboratories.
‘Dolby’, ‘Pro-Logic’ en het dubbele-D-logo “ “ zijn geregistreerde merken van Dolby Laboratories.
DU - 16
Klank instellen
Geluidskanaal selecteren
1. Wanneer er geen disk wordt afgespeeld, kunt u de 5.1 CH- en 2.1 CH-knoppen op de afstandsbediening gebruiken om
de luidsprekeroutput te bepalen. Zie tabel hieronder.
2. In de AV_IN-modus kunt u ook meermaals op de “ “ PRO-LOGIC-knop op de afstandsbediening drukken
om 3 STEREO, “ “ PRO-LOGIC of OFF te selecteren, drie verschillende luidsprekerconfiguraties. Voor
meer details kunt u de onderstaande tabel raadplegen.
3. De subwoofer kunt u in- of uitschakelen via het set-upmenu.
Opmerking
De formulering ‘2.1 CH’ heeft betrekking op de audio/sound-uitgang van de v oorste link er- en rechterluidsprekers plus subw oofer.
De volgende tabellen tonen welke luidsprekers in de verschillende modi actief zijn.
1) Normaal zijn alleen de frontluidsprekers (links en rechts) en de subwoofer actief in de TUNER-modus.
2) “ “ betekent dat de luidspreker actief is.
3) “ X ” betekent dat de luidspreker niet actief is.
4) Stel uw VCR steeds in op de stereomodus; anders kan de geluidsoutput verschillen van bovenstaande tabel.
5) U kunt 5.1 CH en 2.1 CH enkel instellen wanneer de disk niet wordt afgespeeld.
6) Wanneer u de luidspreker instelt op “Large” terwijl de subwoofer ingeschakeld is, blijft de output van de subwoofer laag.
DU - 17
Basisweergave
Deze gebruiksaanwijzing geeft de basisinstructies voor dit dvd-toestel. Sommige dvd’s zijn echter zo vervaardigd
dat ze specifieke of slechts beperkte opties toelaten bij het afspelen. Het dvd-toestel reageert dus niet altijd op alle
bedieningsinstructies. Dat wijst niet op een defect in het toestel. Raadpleeg de instructies bij de disk.
Tijdens de bediening kan “ ” . “ ” op uw tv-scherm verschijnen. Dat betekent dat de gewenste optie niet
uitgevoerd kan worden door het dvd-toestel of niet geldig is voor de disk.
Een disk afspelen
Het toestel aanzetten
Druk op de POWER -knop op het voorpaneel, de STANDBY LED begint te branden. Selecteer vervolgens de gewenste functie
door op de FUNCTION-knop te drukken.
Opmerking:
Met de afstandsbediening kunt u het toestel alleen aanzetten als het in standby staat.
Het toestel uitzetten
Druk op de POWER -knop op het voorpaneel, het toestel gaat uit en het display wordt zwart. Als u op de -knop van de
afstandbediening drukt, schakelt het toestel in standby.
Een disk afspelen
1. FUNCTION-knop op het voorpaneel om de DVD-modus te selecteren. Wacht even terwijl de diskhouder automatisch
draait om disk 1 te laden.
2. Wanneer het scherm “Loading” of “NO DISC” meldt, drukt u op de “ “ OPEN/CLOSE-knop om de disklade te openen.
3. Druk op de DISC (1-3)-selectieknop. Wacht even terwijl de diskhouder automatisch in de opgegeven positie draait.
4. Leg de eerste disk op de diskhouder met het label naar boven gekeerd, om de volgende disk te laden drukt u op de DISCSKIP-knop.
5. Na het laden van de disk(s) drukt u op de OPEN/CLOSE-knop om de disklade te sluiten.
6. Druk op de DISC (1-3) of de DISC SKIP-knop om de afspelen van de gewenste disk te starten, na een tijdje begint het
toestel vanzelf af te spelen.
Opmerkingen
•Gebruik de “ “ OPEN/CLOSE-knop op het voorpaneel om de disklade te openen of te sluiten. Duw niet tegen de
disklade; dat kan schade veroorzaken.
•Wacht tot de disklade volledig geopend is voor u de disks verwijdert. Druk op de “ “ OPEN/CLOSE-knop om de lade
te sluiten wanneer u de disks verwijderd hebt.
•Sommige video-cd's zijn opgenomen met PBC (Playback Control), een menu met opgenomen inhoudlijst kan op het
tv-beeldscherm verschijnen als u de PBC aan hebt staan. U kunt uw selectie maken volgens het PBC-menu. Druk op
de MENU-knop op de afstandbediening om de PBC aan en uit te zetten op elk moment terwijl u een video-cd terugspoelt.
Het afspelen pauzeren (stilstand)
Druk op de “ “ PAUSE-knop op de afstandsbediening. Om het afspelen te hervatten drukt u op de “ “ PLAY-knop.
Het afspelen stoppen
Druk op de STOP-knop wanneer u het afspelen op een bepaalde plaats wil onderbreken. Om het afspelen op diez elfde plaats
te hervatten drukt u op de PLAY-knop.
Wanneer u tweemaal op de STOP-knop drukt, wordt het geheugen van het toestel gewist. Door v e rvolgens op de PLAY-
knop te drukken wordt het afspelen vanaf het begin hervat.
T racks overslaan
•Druk eenmaal op de “ “ SKIP-knop om terug te gaan naar het begin van de vorige track.
•Druk op de “ “ SKIP-knop om verder te gaan naar de volgende track.
•Bij video- en audio-cd's kunt u met de cijferknoppen (enkel op de afstandsbediening) meteen naar de track van uw keuze
gaan.
Opmerking:
•Tijdens het afspelen kunt u de disklade openen en sluiten om een disk toe te voegen zonder dat de weergave
onderbroken wordt, behalve wanneer u op de DISC (1-3)-selectieknop drukt: dan wordt de andere disk geselecteerd.
•Met de “ / “ SKIP-knoppen kunt u enkel een track kiezen van de disk die op dat moment afgespeeld wordt.
Wilt u een track van een andere disk kiezen, dan moet u eerst op de DISC SKIP-knop drukken om naar de gewenste
disk te gaan.
DU - 18
Een disk afspelen
Versneld vooruit-/terugspoelen
De snelheid van snel scannen
1. Druk op de TUNING “ “- of “ “ TUNING-knop terwijl een disk afspeelt.
• Een snelle scan van de disk start met een X2-snelheid.
• Er zijn vier snelheden mogelijk. Telkens wanneer u op de TUNING “ “of “ “ TUNING-knop drukt, verandert de snelheid van de snelle scan
als volgt:
Opmerking
De scansnelheid kunt u ook selecteren door meermaals op de SKIP -knoppen op het voorpaneel te drukken en te
blijven drukken.
2. Druk op de “ “ PLAY-knop wanneer u het afspelen met normale snelheid wil her vatten.
x 2x 4
x 8x 20
Slowmotionweergave
1. Druk op de SLOW “ “- of “ “ SLOW-knop terwijl een disk afspeelt.
• Er zijn twee snelheden mogelijk. Telkens wanneer u op de SLOW “ “- of “ “ SLOW-knop drukt, verandert de snelheid
van de slowmotionweergave als volgt:
2. Druk op de “ “ PLAY-knop wanneer u het afspelen met de normale snelheid wil her vatten.
x 1/2x 1/4
oder
x 1/2x 1/4
x 2
SKIP (voorwaarts/achterwaarts)
Druk op de “ “ NEXT-knop van de afstandsbediening of de “ “ SKIP-knop van het v oorpaneel terwijl u een disk afspeelt
om verder te gaan naar het begin van het volgende hoofdstuk of de volgende track. Druk op de “ “ PREV-knop van de
afstandsbediening of de “ “ SKIP-knop van het voorpaneel om het vorige hoofdstuk of de vorige track af te spelen.
Inzoomen op een beeld
Druk op de ZOOM-knop terwijl u een disk afspeelt.
• Wanneer u ingezoomd hebt op een beeld kunt u met de “ / “- en “ / “-knop het gewenste deel van het beeld op
het scherm brengen.
• Om terug te keren naar de normale weergave drukt u op de ZOOM-knop tot het “ off ”-symbool v erschijnt. Het scherm wordt
dan weer normaal.
Press the
ZOOM
button
PressPressPressPress
• Wanneer u de rand van het beeld bereikt, zal het scherm niet meer in die richting verschuiven.
DU- 19
Een disk afspelen
Hoekselectie
Sommige dvd’s bev atten scènes die vanuit v erschillende hoeken geschoten werden.
U kunt dezelfde scène dan ook vanuit die verschillende hoeken bekijken.
1. Druk op de ANGLE-knop terwijl u een dvd afspeelt waarop verschillende hoeken
zijn opgeslagen en u krijgt het nummer van de huidige hoek te zien.
2. Druk herhaaldelijk op de ANGLE-knop om van hoek te ver anderen voor de scène.
• Ongeveer twee seconden later gaat het afspelen verder vanuit de hoek die u
zojuist geselecteerd hebt.
• Wanneer binnen de 10 seconden geen knop wordt ingedrukt, gaat het afspelen door zonder van hoek te veranderen.
Volgorde van camerahoeken
(voorbeeld)
Opmerkingen
• Deze optie geldt enkel voor disks waarop scènes vanuit
verschillende camerahoeken zijn opgeslagen.
• Wanneer slechts één hoek is opgenomen, wordt
“ “ weergegeven.
Geluidsselectie
Op sommige disks werd het geluid in twee of meerdere formaten opgenomen. Volg
de aanwijzingen hieronder om het type dat u wil afspelen te selecteren.
1. Druk op de AUDIO-knop terwijl de disk afspeelt en u krijgt het nummer van het
huidige geluidsformaat te zien.
2. Druk herhaaldelijk op de AUDIO-knop om het gewenste geluidsformaat te
selecteren.
De aanduiding verandert om het nummer van de
huidige hoek te tonen (het maximale aantal
selecteerbare camerahoeken is 3).
Het nummer van het opgenomen geluidsformaat
verandert opeenvolgend (het maximale aantal
selecteerbare geluidsformaten is 3)
Opmerkingen:
• Wanneer er slechts één geluidsformaat is opgenomen, verandert het nummer niet.
• Ongeveer twee seconden later gaat het afspelen verder in het nieuwe geluidsformaat.
Selectie van de ondertitels
1. Druk op de SUBTITLE-knop terwijl u een dvd afspeelt en u krijgt de huidige taalinstelling te zien zoals hieronder geïllustreerd.
De opgeslagen talen veranderen opeenvolgend (het
maximale aantal selecteerbare ondertitels is 3)
2. Druk meermaals op de SUBTITLE-knop om de gewenste taal voor de ondertitels te selecteren.
Opmerkingen:
• Wanneer slechts één taal is opgenomen, verandert de taal niet.
• Ongeveer twee seconden later gaat het afspelen verder met de nieuwe ondertitels zoals u hebt ingesteld.
• Het aantal beschikbare talen verschilt per disk.
• Wanneer binnen enk ele seconden geen knop ingedrukt wordt, gaat het afspelen v erder zonder de ondertiteling aan te passen.
• Deze optie geldt alleen voor disks waarop de ondertitels in verschillende talen werden opgeslagen.
• Bij sommige dvd’s w orden de ondertitels geactiveerd via het hoofdmenu van de dvd. Druk op de MENU-knop om het hoofdmenu
weer te geven.
DU- 20
Speciale functies
DISPLAY-functie
Met DISPLA Y kunt u de huidige instellingen controleren en wijzigen voor de CAMERAHOEK, het GELUID en de ONDERTITELS.
Druk op de DISPLAY-knop terwijl u een disk afspeelt en u krijgt een scherm te zien zoals hieronder is weergegeven.
Verlopen speelduur: de verlopen duur vanaf het begin van het hoofdstuk dat op dat moment afgespeeld wordt.
Resterende speelduur: de resterende duur van de titel die op dat moment afgespeeld wordt.
Verlopen
speelduur
• Druk tweemaal op de DISPLAY-knop en u krijgt een scher m te zien zoals hieronder weergegeven.
• Druk op de ANGLE-, AUDIO- en SUBTITLE-knop om het geselecteerde item te wijzigen.
Resterende
speelduur
Titel
Hoofdstuk
Geluidsinstellingen
Instelling ondertitels
Time
Angle setting
Titel overslaan
• Het nummer van de titel die op dat moment wordt afgespeeld en het totaal aantal titels op de disk.
• Druk op de GOTO-knop om de gewenste titel in te voeren. Druk vervolgens op de ENTER-knop om te bevestigen.
Hoofdstuk overslaan
• Het nummer van het hoofdstuk dat op dat moment wordt afgespeeld en het totaal aantal hoofdstukken op de disk.
• Druk op de GOTO-knop om het gewenste hoofdstuk in te voeren. Druk vervolgens op de ENTER-knop om te bevestigen.
Tijdsperiode overslaan
• V erlopen speelduur van het hoofdstuk dat op dat moment w ordt afgespeeld en de resterende speelduur vanaf het begin v an de
titel.
• Druk op de GOTO-knop om het gewenste startpunt in te voeren. Druk vervolgens op de ENTER-knop om te bevestigen.
Hoekinstelling
• De huidige hoek wordt aangegeven. Wanneer er slechts één hoek beschikbaar is, ziet u “ “.
• Druk op de ANGLE-knop om de gewenste hoek te selecteren.
Geluidsinstelling
• Het huidige geluidsformaat wordt aangegeven.
• Druk op de AUDIO-knop om het gewenste geluidsformaat te selecteren.
Instelling ondertitels
• Het nummer van de ondertitels en de huidige taal worden weergegeven. Wanneer er slechts één taal beschikbaar is, ziet u
“ “.
• Druk op de SUBTITLE-knop om de gewenste taal te selecteren.
GOTO-functie
Met deze functie kunt u onmiddellijk naar elk deel van de disk gaan terwijl deze afgespeeld
wordt.
Opmerking
• Nadat u de instellingen hebt ingevoerd, drukt u opnieuw op de DISPLAY-knop om terug te keren naar het normale scherm.
DU- 21
- - : - - : - -
Speciale functies
Een bepaalde titel lokaliseren
Wanneer een dvd meerdere titels bevat, kunt u een bepaalde titel onmiddellijk lokaliseren door het titelnummer te selecteren.
1. Druk op de GOTO-knop terwijl het afspelen gestopt is.
2. Druk op de “ / “- of “ “-knop om een veld te selecteren en v oer met de cijf erknoppen het nummer v an de ge wenste
titel in.
3. Druk op de ENTER-knop om te bevestigen. Ongeveer 3 seconden daarna begint het afspelen.
Opmerking
• Door op de CLEAR-knop te drukken zet u het titelnummer terug.
Lokaliseren van een bepaalde titel/hoofdstuk/track
Wanneer u het nummer van de titel, het hoofdstuk of de track kent, kunt u dat lokaliseren door het nummer onmiddellijk te
selecteren.
1. Druk op de GOTO-knop om de gewenste titel/hoofdstuk/track te zoeken.
2. Druk op de “ / “- of “ “-knop om het veld voor titel/hoofdstuk/tr a c k te selecteren en voer met de cijferknoppen het
gewenste nummer in.
3. Druk op de ENTER-knop om te bevestigen. Ongeveer 3 seconden daarna begint het afspelen.
DVD
Audio CD
Video CD
Opmerking:
•
Door op de CLEAR-knop te drukken zet u het nummer van de titel, het hoofdstuk of de track terug.
DU- 22
Speciale functies
Een bepaald tijdstip lokaliseren
Door een tijdstip (uren, minuten, seconden) in te voeren kunt u meteen naar de overeenkomstige plaats gaan).
1. Druk op de GOTO-knop.
2. Druk op de “ “- of “ “-knop om ‘tijd’ te selecteren.
DVD
Audio CD / Video CD
- - : - - : - Track
3. Voer met de cijferknoppen het gewenste tijdstip in:
• de eerste twee cijfers voor het uur;
• de twee volgende cijfers voor de minuten;
• de laatste twee cijfers voor de seconden.
4. Druk op de ENTER-knop om te bevestigen. Ongeveer 3 seconden daarna begint het afspelen.
Opmerkingen:
• Sommige disks laten deze optie niet toe.
• Sommige scènes kunnen niet zo precies gelokaliseerd worden als u opgeeft.
• Deze methode is alleen mogelijk binnen de titel van de dvd die op dat moment geselecteerd is.
• Met de “ “- en “ “-knoppen kunt u door het menu bewegen.
• Door op de CLEAR-knop te drukken zet u de tijd terug.
- - : - - : - -
Hoekinstelling
1. Druk tweemaal op de DISPLAY-knop. Vervolgens verschijnt het
FUNCTIE-menu op het scherm en kunt u zien hoeveel camerahoeken
er op de disk opgeslagen werden.
2. Druk meermaals op de ANGLE-knop om de gewenste hoek te
selecteren.
3. Na ongeveer 3 seconden schakelt het toestel over naar de gewenste
hoek.
4. Druk op de DISPLAY-knop om terug te keren naar het normale scherm.
Geluidsinstelling
1. Druk tweemaal op de DISPLAY-knop. Vervolgens verschijnt het
FUNCTIE-menu op het scherm en kunt u zien hoeveel geluidsformaten
er op de disk opgeslagen werden.
2. Druk meermaals op de AUDIO-knop om het gewenste geluidsformaat
te selecteren.
3. Na ongeveer 3 seconden schakelt het toestel over naar het gewenste
geluidsformaat.
4. Druk op de DISPLAY-knop om terug te keren naar het normale scherm.
Instelling ondertitels
1. Druk tweemaal op de DISPLAY-knop. Vervolgens verschijnt het
FUNCTIE-menu op het scherm en kunt u zien hoeveel talen voor
ondertitels er op de disk opgeslagen werden.
2. Druk meermaals op de SUBTITLE-knop om de gewenste taal te
selecteren.
3. Na ongeveer 3 seconden schakelt het toestel over naar de gewenste
taal.
4. Druk op de DISPLAY-knop om terug te keren naar het normale scherm.
DU- 23
Programmeerbaar geheugen voor CD/DVD
Programmeerbaar geheugen
Dit toestel biedt twee manieren om het afspelen te programmeren: per titel of per hoofdstuk.
Geprogrammeerde weergave van titel/hoofdstuk
1. Druk op de MEMORY-knop terwijl het afspelen gestopt is.
2. Voer bij “ - - “ de titelnummers in. Gebruik de “ “- of “ “-knop om het veld voor het hoofdstuk te selecteren en voer
het hoofdstuknummer in bij “ - - “.
Titel
3. Gebruik de “ “-,” “-,” “- of “ “-knop om naar een ander veld te gaan.
4. Herhaal stap 2 en 3.
5. Druk op de “ “ PLAY-knop om het programma af te spelen.
Hoofdstuk
Opmerkingen:
• Wanneer u op de “ “ STOP-knop drukt, worden de programma’s gewist.
• Wanneer u op de CLEAR-knop drukt terwijl u een titel of hoofdstuk invoert, worden de pas ingevoerde n ummers gewist en kunt
u nieuwe nummers invoeren.
Geprogrammeerd afspelen van tracks
1. Druk op de MEMORY-knop wanneer het afspelen gestopt is.
2. Voer bij “ - - “ de tracknummers in.
Track
3. Gebruik de « «-,» «-,» «- of « «-knop om naar een ander veld te gaan.
4. Herhaal stap 2 en 3.
5. Druk op de “ “ PLAY-knop om het programma af te spelen.
Opmerking
• Wanneer u op de CLEAR-knop drukt terwijl u een track invoert, worden de pas ingevoerde nummers gewist en kunt u nieuwe
nummers invoeren.
DU- 24
Herhaald afspelen
U kunt een bepaalde titel of een bepaald hoofdstuk herhalen (herhaling van
titel, hoofdstuk of fragment).
Een titel herhalen
U kunt dezelfde titel meermaals na elkaar afspelen.
1. Druk op de REPEAT DISC-knop terwijl de disk afspeelt tot de indicator
“ Repeat Title “ op het scherm verschijnt. De titel die op dat moment
speelt, wordt herhaald.
Een hoofdstuk herhalen
U kunt hetzelfde hoofdstuk meermaals na elkaar afspelen.
2. Druk op de REPEAT DISC-knop terwijl de disk afspeelt tot de indicator
“ Repeat Chapter “ op het scher m verschijnt. Het hoofdstuk dat op dat
moment speelt, wordt herhaald.
Normaal afspelen hervatten
3. Druk op de REPEAT DISC-knop terwijl de disk afspeelt tot de indicator
“ Repeat Off “ op het scherm verschijnt.
U kunt een track of een hele cd meermaals na elkaar afspelen.
Een afzonderlijke track herhalen
U kunt dezelfde track meermaals na elkaar afspelen.
1. Druk op de REPEAT DISC-knop terwijl de cd afspeelt tot de indicator
“ Repeat Single “ op het scherm verschijnt. De track die op dat moment
speelt, wordt herhaald.
Een hele cd herhalen
2. Druk op de REPEAT DISC-knop terwijl de cd afspeelt tot de indicator
“ Repeat All “ op het scherm verschijnt. De volledige cd wordt nu herhaald.
Repeat Title
Repeat Chapter
Repeat Off
Repeat Single
Repeat All
Normaal afspelen hervatten
3. Druk op de REPEAT DISC-knop terwijl de disk afspeelt tot de indicator
“ Repeat Off “ op het scherm verschijnt.
Een bepaald fragment herhalen
U kunt een bepaald fragment meermaals na elkaar afspelen.
1. Terwijl de disk afspeelt, drukt u op de REPEAT A-B-knop aan het begin
van het fragment dat u wilt herhalen. “ “ verschijnt op het scherm.
2. Druk opnieuw op de REPEAT A-B-knop aan het einde van het fragment.
“ “ verschijnt op het scherm.
3. Het toestel begint onmiddellijk het gewenste fragment te herhalen.
Normaal afspelen hervatten
4. Terwijl de disk afspeelt, drukt u op de REPEAT A-B-knop tot de indicator
“ “ op het scherm verschijnt.
Opmerkingen:
· REPEAT A-B kan enkel binnen dezelfde titel gebruikt worden. Wanneer
het begin en het einde van het fragment dat u wil herhalen onder
verschillende titels vallen, wordt de bewerking ongeldig.
· REPEAT A-B functioneert niet in scènes waarvoor verschillende
camerahoeken zijn opgeslagen.
DU- 25
Repeat Off
MP3 en cd’s met beeldbestanden weergeven
Het toestel kan MP3- en beeldbestanden van een CD-R en CD-RW weergeven.
Een cd met MP3-bestanden afspelen
1. Druk op de “ “ OPEN/CLOSE-knop; de disklade gaat open.
2. Plaats de disk in de disklade met het label naar boven gekeerd.
3. Druk op de “ “ OPEN/CLOSE-knop; de disklade gaat dicht.
4. Selecteer de disk met behulp van DISC (1-3).
5. Wacht even terwijl het toestel de disk laadt; het afspelen begint automatisch
entfernen.
Het afspelen pauzeren
• Druk op de “ “ PAUSE-knop. Om het afspelen te hervatten drukt u op
de “ “ PLAY-knop.
Het afspelen stoppen
• Druk op de “ “ STOP-knop.
Naar het volgende of vorige bestand gaan
• Druk even op de NEXT knop van de afstandsbediening of de SKIP-knop op het v oorpaneel van het toestel
terwijl de disk afspeelt om verder te gaan naar het begin van het volgende bestand. Telkens wanneer u op de knop drukt,
schakelt het toestel over naar het begin van het volgende bestand, dat vervolgens automatisch wordt afgespeeld.
• Druk even op de PREV-knop van de afstandsbediening of de SKIP-knop op het voorpaneel van het toestel
terwijl de disk afspeelt om terug te gaan naar het begin van het vorige bestand. Telkens wanneer u op de knop drukt, schakelt
het toestel over naar het begin van het vorige bestand, dat vervolgens automatisch wordt afgespeeld.
• U kunt ook op de GOTO-knop drukken, het gewenste tracknummer invoeren en bevestigen met de ENTER-knop.
Opmerkingen
1. Wanneer MP3’s worden afgespeeld, kunt u geen gebruik maken van versneld vooruit- of terugspoelen.
2. Wanneer u op de STOP-knop drukt terwijl u MP3’s afspeelt en vervolgens op de PLAY-knop , dan hervat het
toestel het afspelen bij het begin van het bestand dat onderbroken werd.
Weergave op het sc herm
Schakel uw tv in voor de weergave van de MP3-bestanden op het scherm.
1. Druk op de MENU-knop van de afstandsbediening en u krijgt de DIR-map (directory) te zien.
2. Druk op de “ “, “ “,” “ of “ “ CURSOR-knop van de afstandsbedieni ng om de map te selecteren
en druk op ENTER om te bevestigen.
3. Druk op de “ “, “ “,” “ of “ “ CURSOR-knop van de afstandsbediening om het bestand dat
u wil beluisteren, te selecteren. Druk op de ENTER-knop en het geselecteerde bestand wordt gelokaliseerd en afgespeeld.
Opmerkingen:
Of uw toestel disks met MP3-bestanden kan lezen hangt af van het volgende:
• de bitsnelheid moet tussen 64 en 256 Kbps liggen;
• het totaal aantal bestanden op de disk mag niet hoger zijn dan 254;
• het totaal aantal directories op de disk mag niet hoger zijn dan 32;
• het totale diepteniveau van de directories mag niet hoger zijn dan 4;
• de namen van de bestanden bestaan uit maximaal 7 letters of cijfers en hebben telkens de MP3-extensie, bijv. ********.MP3
waarbij * een letter of cijfer voorstelt;
• gebruik in de bestandsnamen enkel letters of cijfers; wanneer u speciale karakters gebruikt, is het mogelijk dat de namen niet
correct worden weergegeven op het scherm;
• gebruik disks van 74 minuten (650 Mb) wanneer u opneemt op CD-R;
• CD-R- en CD-RW-disks moeten via de computer afgewerkt worden met een “enkelsessieformaat” (single session format);
• raadpleeg de software voor de aanmaak van cd’s of MP3’s voor meer details.
DU - 26
MP3 en cd’s met beeldbestanden weergeven
Een disk met beeldbestanden weergeven
1. Druk op de OPEN/CLOSE-knop; de disklade gaat open.
2. Plaats de disk op de disklade met het label naar boven.
3. Druk op de OPEN/CLOSE-knop; de disklade gaat dicht.
4. Selecteer de disk met behulp van DISC (1-3).
5. Wacht even terwijl het toestel de disk laadt.
6. Druk op de PLAY-knop. Het volgende beeld wordt automatisch weergegeven na 6 seconden.
Weergave
op volledig
scherm
Opmerkingen
• Wanneer u bij de weergave op het volledige scherm op de MENU-knop van de afstandsbediening of op de STOP-knop
drukt, verschijnt op het scherm een overzicht met 12 thumbnails.
• Druk op de knoppen “ / “ of “ / “ om alle beelden te zien. Wanneer u een beeld over het volledige scherm
wil weergeven, selecteert u het beeld met “ / “ of de CURSOR-knop en bevestigt u v ervolgens met de ENTER-knop.
Het geselecteerde beeld wordt dan op het volledige scherm weergegev en. Druk op de NEXT- of PREV -knop om
andere beelden te bekijken.
• Wanneer u op de PLAY-knop drukt, worden de beelden één voor één weergegeven, telkens gedurende ongeveer 6
seconden.
• Met de PAUSE-knop onderbreekt u het afspelen, met de PLAY-knop hervat u weer.
• Met de GOTO-functie of de cijferknoppen kunt u ook het nummer invoeren om een beeld onmiddellijk te selecteren.
• Met de ZOOM-knop vergroot u het beeld in drie stappen.
• Met de ANGLE-knop op de afstandsbediening kunt u het beeld 90° draaien.
• Met de AUDIO-knop op de afstandsbediening verandert u de richting van de presentatie van de beelden.
Weergave
met
thumbnails
Een disk met MP3-/beeldbestanden afspelen
1. Druk op de “ “ OPEN/CLOSE-knop; de disklade gaat open.
2. Plaats de disk op de disklade met het label naar boven gekeerd.
3. Druk op de “ “ OPEN/CLOSE-knop; de disklade gaat dicht.
4. Selecteer de disk met behulp van DISC (1-3).
5. Wacht even terwijl het toestel de disk laadt.
6. Selecteer de MP3- of beelddisk met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTERknop.
Opmerkingen
• Wanneer u naar het menu van de MP3- of beeld-cd wil gaan, drukt u op de SUBTITLEknop van de afstandsbediening.
• Selecteer de MP3- of beeld-cd met de SUBTITLE-knop wanneer u MP3- en
beeldbestanden afspeelt. De MENU-knop functioneert op dat moment niet.
• De SETUP-knop functioneert niet wanneer u MP3- of beelddisks afspeelt of stopt.
DU - 27
Bediening van de radio
Een station handmatig instellen
1. Druk op de FUNCTION-knop van de afstandsbediening of op
het voorpaneel tot de bandbreedte op het scherm verschijnt.
2. Druk op de BAND-knop van de afstandsbediening of de
“ “ STOP-knop op het voorpaneel om de gewenste
bandbreedte te selecteren.
3. Stem af op het station van uw keuze met de “ “ TUNING “ “-knop.
FM-stereo
• Druk op de FM MODE-knop op de afstandsbediening tot “STEREO” op het scherm verschijnt.
Zwakke FM-stations
• Druk op de FM MODE-knop van de afstandsbediening tot “MONO” op het scherm verschijnt. De achtergrondruis wordt nu
beperkt, maar het signaal wordt in mono weergegeven. Om de stereo-onvangst terug in te stellen drukt u op de FM MODEknop van de afstandsbediening en selecteert u STEREO.
Opmerking
• Enkel de frontluidsprekers (links en rechts) en de subwoofer zijn actief.
Een station automatisch zoeken
• Houd gedurende 1 tot 2 seconden de “ “ TUNING “ “-knoppen van de afstandsbediening of de “ “ SKIP
“ “-knoppen ingedrukt en het toestel zoekt automatisch naar een station. Het zoeken stopt wanneer er op een station
afgestemd kan worden.
• Het zoeken stopt soms niet bij een station met een erg zwak signaal.
Geprogrammeerde stations
Door het programmanummer in te voeren kunt u onmiddellijk afstemmen op een station dat opgeslagen werd.
Er kunnen 20 stations geprogrammeerd worden voor de FM-band.
Er kunnen 20 stations geprogrammeerd worden voor de AM-band.
1. Druk op de FUNCTION-knop op de afstandsbediening of het voorpaneel tot de bandbreedte op het scherm verschijnt.
2. Druk op de BAND-knop van de afstandsbediening om de gewenste bandbreedte te selecteren.
3. Zoek het station van uw keuze met de “ “ TUNING “ “-knop.
4. Druk op de MEMORY-knop op de afstandsbediening.
5. Selecteer het programmanummer met de “ “ NEXT- of PREV “ “-knop en druk opnieuw op de MEMORY-knop om
het station op te slaan.
6. Herhaal stap 2 tot 5 om nog andere stations op te slaan.
Afstemmen op een geprogrammeerd station
1. Druk op de TUNER-knop van het voorpaneel tot de bandbreedte op het scherm verschijnt.
2. Druk op de BAND-knop van de afstandsbediening om de gewenste bandbreedte te selecteren.
• Druk op de “ “ PLAY-knop en de “ “ NEXT- of PREV “ “-knop om een geprogr ammeerd station te selecteren
of voer onmiddellijk het programmanummer in met de cijferknoppen.
Voorbeeld:druk op +10 en 5 om programmanummer 15 in te voeren
druk op +10 en 0 om programmanummer 10 in te voeren
DU - 28
Bediening van de radio
ST ATIONS MET RDS-SERVICE
Heel wat stations zenden tegenwoordig RDS-codes (Radio Data Systems) uit om allerhande informatie toe te voegen aan de
gewone radiosignalen van de FM-uitzending.
Wanneer uw toestel een RDS-station ontvangt, geeft het de naam van het station weer.
Voorbeeld:
STEREO
PROGRAMMA TYPES (PTY)
1. Stem handmatig af op een station of selecteer een geprogrammeerd station zoals boven beschreven.
2. Druk meermaals op de DISPLAY-knop tot “PTY” op het scherm verschijnt. Even later wordt het huidige programmatype gedurende
korte tijd op het scherm getoond.
Voorbeeld:
STEREO
RADIOTEKST
Sommige RDS-stations zenden informatie door in de vorm van radiotekst. Dit is bijkomende informatie over het station en zijn
programma’s. Radiotekst v erschijnt als teletekst die over het scherm loopt. Gezien dez e informatie teken per teken wordt uitgezonden,
kan het even duren voor de volledige tekst ontvangen is.
1. Stem handmatig af op een station of selecteer een geprogrammeerd station zoals boven beschreven.
2. Druk meermaals op de DISPLAY-knop tot “RT” op het scherm verschijnt. Wanneer u hebt afgestemd op een RDS-station dat
radiotekst uitzendt, loopt de tekst over het scherm zodra hij ontvangen is.
3. Deactiveer radiotekst door op de DISPLAY-knop te drukken.
Opmerkingen:
• Wanneer het geselecteerde station geen radiotekst uitzendt, wordt op het scherm enkel de radiofrequentie weergegeven.
• Het kan twee minuten duren om alle tekens van de radiotekst te ontvangen. Wacht dus even wanneer u net op het station hebt
afgestemd of als het ontvangen signaal zwak is.
Voorbeeld:
STEREO
DU - 29
De functie-instellingen aanpassen
TAAL-instelling
1. Druk op de FUNCTION-knop van de afstandsbediening of op de DVD-knop van het voorpaneel tot DVD op het scherm
verschijnt.
2. Dr uk op de STOP-knop zodat er geen disk afspeelt.
3. Dr uk op de SETUP-knop.
4. Selecteer Language met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
5. Selecteer Engels met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop. Het scherm schakelt onmiddellijk over naar het
Engels.
6. Om het FUNCTION SETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het normale scherm drukt u op de RETURN-knop.
Stap 4
Stap 5
VIDEO-instellingen
Video-uitgang
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer Video met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
3. Selecteer Video Output met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
4. Selecteer het signaal met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
5. Om het FUNCTION SETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het normale scherm drukt u op de RETURN-knop.
Stap 2Stap 3Stap 4
Opmerking
De RGB-optie is enkel bedoeld voor gebruik in Europa.
Opgelet
Stel de video-output steeds in op CVBS. Anders kan de weergave op tv vervormd worden. Is dit het geval en kunt u het scherm
niet zien, ga dan te werk als volgt.
1. Stel FUNCTION in op de dvd-modus.
2. Open de dvd-lade.
3. Dr uk op de knoppen SETUP, “ “, ENTER, “ “, ENTER, “ “, ENTER en RETURN.
DU - 30
De functie-instellingen aanpassen
TV-type
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer Video met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
3. Selecteer TV Shape met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
4. Selecteer het type van uw tv met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
5. Om het FUNCTION SETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het normale scherm drukt u op de RETURN-knop.
Stap 2Stap 3Stap 4
Afsnijden wanneer een video in
breedbeeldformaat wordt afgespeeld.
4:3 Pan-Scan
• Met deze optie kunt u breedbeeldvideo’s bekijken op een conventioneel tvscherm, omdat de zijkanten afgesneden worden.
• Sommige breedbeeld-dvd kunnen niet afgespeeld worden in de Pan Scanmodus. Die worden automatisch in de letterbox-modus (met zwarte banden
boven- en onderaan) weergegeven.
4:3 Letter Box
• Als u in deze modus breedbeeldvideo’s afspeelt op een conventioneel tvscherm verschijnen er zwarte banden onder- en bovenaan het beeld.
16:9 Breedbeeld
• Dit is de juiste modus om breedbeeldvideo’s weer te geven op een
breedbeeld-tv.
• U moet ook de schermmodus van uw breedbeeld-tv instellen op “FULL”.
De feitelijke weergave v an het beeld hangt af van
de instelling van de schermmodus bij uw
breedbeeld-tv.
Opmerkingen
• Het beeldformaat voor de weergave is v ooraf ingesteld op de dvd. Het is dus mogelijk dat het weergegev en beeld niet overeenkomt
met het formaat dat u geselecteerd hebt.
• Wanneer u een dvd afspeelt die uitsluitend met een beeldformaat 4:3 werd opgenomen, wordt het beeld steeds met een
formaat 4:3 weergegeven, ongeacht de instellingen van het tv-type.
• Wanneer u de 16:9-breedbeeldmodus instelt terwijl u over een 4:3-tv-toestel beschikt, wordt de weergave van de dvd-beelden
vervormd. De beelden worden horizontaal samengedrukt. Controleer dus of het tv-type dat u selecteert, overeenkomt met het
toestel dat u gebruikt.
DU - 31
De functie-instellingen aanpassen
Helderheid
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer Video met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
3. Selecteer Br ightness met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
4. Selecteer Off/On met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
5. Om het FUNCTION SETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het normale scherm drukt u op de RETURN-knop.
Stap 2Stap 3Stap 4
On (aan): het beeld wordt helderder en toont meer details.
Off (uit): het beeld krijgt een diepere kleur.
Opmerking
• De feitelijke invloed op het beeld hangt af van het tv-toestel.
Randen
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer Video met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
3. Selecteer Edges met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
4. Selecteer het Sharpen/Soften/Off met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
5. Om het FUNCTION S ETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het nor male scher m dr ukt u op de RETURN-knop.
Stap 2Stap 3Stap 4
Sharpen (verscherpen): kleine details zijn zichtbaarder.
Soften (verzachten): soft-focuseffect.
Off (uit): het beeld wordt normaal weergegeven..
DU - 32
De functie-instellingen aanpassen
AUDIO-instelling
Digitale output
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer Audio met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
3. Selecteer Digital Out met de “ “- of “ “-knop en druk meermaals op de ENTER-knop om het type digitale output te
selecteren.
4. Om het FUNCTION SETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het normale scherm drukt u op de RETURN-knop.
Stap 2Stap 3
Raw (ruw): zonder Dolby Digital-decodering.
PCM: met Dolby Digital-decodering.
L/R-luidspreker
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer Audio met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
3. Selecteer L/R Speaker met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
4. Selecteer de gewenste instelling met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
5. Om het FUNCTION SETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het normale scherm drukt u op de RETURN-knop.
Stap 2Stap 3Stap 4
L/R-luidspreker
Small (klein): klein formaat van luidspreker.
Large (groot): groot formaat van luidspreker.
Opmerking
• De balans van de kanalen kunt u op uw toestel instellen. Zie daarvoor “GELUIDSREGELING” op pagina 17.
DU - 33
De functie-instellingen aanpassen
Subwoofer
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer Audio met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
3. Selecteer Subwoofer met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
4. Selecteer de gewenste instelling met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
5. Om het FUNCTION SETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het normale scherm drukt u op de RETURN-knop.
Stap 2Stap 3Stap 4
Subwoofer
“ Selecteer “On” wanneer de subwoofer is aangesloten.
Wanneer u “Off” selecteert, is de subwoofer uitgeschakeld.
Opmerking
• De balans van de kanalen kunt u op uw toestel instellen. Zie daarvoor “GELUIDSREGELING” op pagina 17.
Surround-delay (signaalvertraging)
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer Audio met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
3. Selecteer Surround Delay met de “ “- of “ “-knop en druk meermaals op de ENTER-knop om de gewenste
signaalvertragingstijd, 0/15 ms, 5/20 ms, 10/25 ms, 15/30 ms, in te stellen.
4. Om het FUNCTION SETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het normale scherm drukt u op de RETURN-knop.
Stap 2Stap 3
Opmerking:
• Het eerste cijfer staat voor Dolby Digital en het tweede voor Pro-Logic.
• De juiste signaalvertragingstijd hangt af van de plaatsing van uw surround-luidsprekers en de frontluidsprekers. Wanneer de
surround-luidsprekers zich dichterbij bevinden dan de frontluidsprekers, compenseert de signaalvertragingstijd het
afstandsverschil.
DU - 34
De functie-instellingen aanpassen
Signaalvertraging middenluidspreker
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer Audio met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
3. Selecteer Center Delay met de “ “- of “ “-knop en druk meermaals op de ENTER-knop om de gewenste
signaalvertragingstijd, 0 ms, 1 ms, 2 ms, 3 ms,4 ms of 5 ms, in te stellen.
4. Om het FUNCTION SETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het nor male scher m drukt u op de RETURN-knop
Stap 2Stap 3
Opmerking :
De juiste signaalvertragingstijd hangt af van de plaatsing van uw middenluidsprekers. Wanneer de afstand tussen de
middenluidspreker en de luisteraar kleiner is dan die ten opzichte van de frontluidsprek ers, zorgt deze instelling voor een compensatie
van de vertraging.
Roze ruis
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer Audio met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
3. Selecteer Pink Noise met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
4. Selecteer de gewenste instelling met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
5. Om het FUNCTION SETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het normale scherm drukt u op de RETURN-knop.
Stap 2
Roze ruis:
Off (uit): de rozeruistest moet steeds uitgeschakeld zijn, tenzij u uw luidsprekers test.
Left (links): de roze ruis komt uit de linkerfrontluidspreker om te testen.
Center (midden): de roze ruis komt uit de middenluidspreker om te testen.
Right (rechts): de roze ruis komt uit de rechterfrontluidspreker om te testen.
Left sur (links surround): de roze ruis komt uit de linkerachterluidspreker om te testen.
Right sur (rechts surround): de roze ruis komt uit de rechterachterluidspreker om te testen.
Subwoofer: de roze ruis komt uit de subwoofer om te testen.
Stap 3
Stap 4
Opmerking:
• Wanneer u de rozeruisgenerator gebruikt om uw luidsprekers te testen, kunt u op de SOUND-knop drukken om de kanaalbalans
bij te stellen. Zie daarvoor “GELUIDSREGELING” op pagina 17.
Dvd’s die voorzien zijn v an de w achtwoordfunctie zijn gequoteerd v olgens hun inhoud. De inhoud die via de kinderbeveiliging door
de ouders wordt toegelaten en de manier waarop de dvd beheerd kan worden varieert van disk tot disk.
Bijv.: wanneer de disk het toelaat, kunt u gewelddadige scènes die niet geschikt zijn voor kinderen vervangen door meer gepaste
passages of u kunt het afspelen van de disk helemaal onmogelijk maken.
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer Rating met de “ “- of “ “-knop en druk op de ENTER-knop.
3. Selecteer Parental Lock met de “ “- of “ “-knop en druk herhaaldelijk op de ENTER-knop om het vergrendelingsniveau
te bepalen.
4. Selecteer Password met de “ “- of “ “-knop, voer uw 4-cijferige veiligheidscode in en druk op de ENTER-knop.
Wanneer u zich vergist hebt v oor u bevestigt met de ENTER-knop, druk dan op de CLEAR-knop en v oer uw veiligheidscode
opnieuw in.
Dvd’s die hoger gequoteerd zijn dan het niveau dat u hebt ingesteld, kunt u niet afspelen tenzij u de vergrendeling
ongedaan maakt.
Het vergrendelingsniveau komt overeen met de volgende quoteringen (rating):
Niveau 1: geschikt voor kinderenNiveau 5 : PG_R
Niveau 2 : GNiveau 6 : R
Niveau 3 : PGNiveau 7:NC_17Niveau 4:PG_13Niveau 8: alleen voor meerderjarigen
5. Om het FUNCTION SETUP-menu te verlaten en terug te keren naar het nor male scher m, dr ukt u op de RETURN-knop.
De kinderbeveiliging is geactiveerd.
De kinderbeveiliging is NIET actief.
Stap 2Stap 3Stap 4
Als u het wachtwoord vergeten bent, kunt u het huidige wachtwoord wissen door viermaal
8 te drukken op de afstandsbediening en vervolgens op de ENTER-knop te drukken om de
instelling te bevestigen.
WACHTWOORD: 8 8 8 8
DU - 36
De functie-instellingen aanpassen
Fabrieksinstellingen
Als u voor de geselecteerde taalinstelling weer de fabriekswaarde wilt instellen, gaat u als volgt te werk:
1. Dr uk op de SETUP-knop.
2. Selecteer RATING met de knoppen “ “ of “ “ en druk aansluitend op de ENTER-knop.
3. Selecteer FACTORY SET (fabrieksinstelling) met de knoppen “ “ of “ “ en druk aansluitend op de ENTER-knop.
4. Selecteer YES (ja) met de knoppen “ “ of “ “ en druk aansluitend op de ENTER-knop.
5. Druk op RETURN om het FUNCTION-SETUP-menu te verlaten en naar het normaal beeldscherm terug te keren.
Stap 2Stap 3Stap 4
Opmerking
Het terugzetten van de fabrieksinstellingen duurt 3-5 seconden.
DU - 37
Taalcodelijst voor cd-talen
Code
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DE
DZ
EL
EN
EO
S
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FR
Taal
Afar
Abkhazi
Afrikaans
Amhaars
Arabisch
Assamese
Aymara
Azerbaidjaans
Bashkir
Byerlorussian
Bulgaars
Bihari
Bislama
Bengaals
Bangla
Tibetaans
Bretoens
Catalaans
Corsicaans
Tsjechisch
Welsh
Deens
Duits
Bhutani
Grieks
Engels
Esperanto
Spaans
Estonian
Baskisch
Perzisch
Fins
Fiji
Faroese
Frans
Code
FY
GA
GB
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IT
IW
JA
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
Als een defecte of vuile cd in het toestel wordt gelegd, is het mogelijk dat de weergave met onderbrekingen gebeurt. Houd de cd
vast aan de buiten- en binnenrand.
• Raak het ongelabelde cd-oppervlak NOOIT aan.
• Kleef nooit papier of plakband op de cd-oppervlakken.
• Stel cd’s NOOIT bloot aan zonlicht of hoge temperaturen.
• Reinig de cd voor het afspelen. Wrijf de cd van het centrum naar de buitenrand schoon
met een doekje.
• Gebruik NOOIT oplosmiddelen zoals lichtebenzine of alcohol om de cd te reinigen.
• Gebruik GEEN onregelmatig gevormde cd’s (bijv. hartvormige of achthoekige). Deze
kunnen storingen veroorzaken.
Het toestel reinigen
• Vergewis u ervan dat het toestel is uitgeschakeld en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen.
• Veeg het toestel schoon met een droge, zachte doek. Als de oppervlakken erg vuil zijn, kunt u deze schoonvegen met een doek
die in een zacht zeepsopje ondergedompeld en vervolgens goed uitgewrongen werd. Aansluitend droogwrijven met een droge
doek.
• Gebruik nooit alcohol, lichte benzine, verdunner , schoonmaakvloeistoffen of andere chemicaliën. Gebruik NOOIT perslucht om
stof weg te blazen.
Belangrijke opmerking
Alvorens het toestel getransporteerd wordt, moet de evt. aanwezige cd uit de cd-lade worden verwijderd.
SYMPTOOM
Geen stroom
Geen beeld
Het beeld is niet
helder
Fouten verhelpen
OORZAAK (EN OPLOSSING)
• Controleer of het netsnoer is aangesloten.
• Het regionummer van de cd past niet bij het regionummer van dit toestel.
• Het televisietoestel is niet ingesteld op de ontvangst van het dvd-signaal.
• De videokabel is niet aangesloten.
• Het televisietoestel is niet ingeschakeld.
• Reinig de cd.
• Moet het videosignaal van uw systeem via uw videorecorder naar uw tv moeten worden gezonden, dan
kan de kopieerbeveiliging v an een dvd-programma e ventueel de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u problemen
ervaart nadat u de aansluitingen hebt gecontroleerd, moet u proberen het toestel rechtstreeks op uw tv
aan te sluiten.
• De cd vertoont krassen.
DU - 39
Fouten verhelpen
SYMPTOOM
Geen of slechts zeer stille
klank.
Overdreven brommend
geluid of lawaai.
De afstandsbediening werkt
niet.
OORZAAK (EN OPLOSSING)
• Plaats en richting van de antenne zijn verkeerd. U kunt beter een buitenantenne dan een
kamerantenne gebruiken.
• De antennedraad van de tv bevindt zich te dicht bij het toestel. Plaats de antennedraad verder
van de tv.
• Controleer of de luidsprekers en apparatuur goed met elkaar verbonden zijn.
• Vergewis u ervan dat u de juiste apparatuur op het systeem hebt geselecteerd.
• Het systeem bevindt zich in de pauzemodus of in de slowmotionmodus. Druk op de PLAY-knop
om naar de normale modus terug te keren.
• Er wordt versneld voorwaarts of achterwaarts weergegeven. Druk op de PLAY-knop om naar de
normale modus terug te keren.
• Controleer de luidsprekerinstellingen.
• Vergewis u ervan dat de verbindingen met de AUDIO-uitgang en AV_IN-ingang correct zijn.
• Regel het volume van de luidsprekers.
• De DTS-DVD-CD kan niet gedecodeerd worden.
• Het toestel is te warm; schakel het toestel uit en laat het 30 minuten afkoelen.
• Gebruik de instellingen voor de roze ruis om de luidsprekers te testen (zie “Speciale functies”)
• Controleer of de luidsprekers en installatie goed verbonden zijn.
• Controleer of de aansluitingskabels minimaal 3 meter van een televisietoestel, transformator,
motor of tl-buis verwijderd zijn.
• Zet uw tv verder weg van de audio-apparatuur.
• Stekker en bus zijn vuil; wrijf ze schoon met een met alcohol besprenkelde doek.
• Reinig de cd.
• Trillingen van de luidsprekers hebben een invloed op het toestel.
• Verwijder hindernissen tussen de afstandsbediening en het toestel. Gebruik de afstandsbediening
dichtbij het toestel. Richt de afstandsbediening naar de sensor van het toestel. Vervang alle
batterijen in de afstandsbediening door nieuwe.
De cd speelt niet.
Het dvd-deksel kan niet
openen.
• Er bevindt zich geen cd in het toestel (“No Disc” verschijnt op het tv-scherm).
• Leg een cd met het label naar boven in de cd-lade.
• Reinig de cd.
• Er bevindt zich een cd zonder NTSC in het toestel. De regionummers van toestel en cd zijn
incompatibel.
• Er heeft zich ten gevolge van een plotse temperatuurverandering condensatie in het toestel
gevormd. Wacht een uurtje en probeer het dan opnieuw.
• Voer een reset uit, schakel vervolgens het toestel uit door op de POWER-knop te drukken.
Wacht enkele seconden en neem vervolgens het toestel opnieuw in gebruik.
DU - 40
Specificaties
Toestel
VoedingAC 230V ~ 50Hz
Energieverbruik25 W
Signaalsysteemstandaard PAL
Laserhalfgeleiderlaser, golflengte 650/780nm
Signal-to-noisemeer dan 95dB
Audiodynamisch bereikmeer dan 93dB
Harmonische vervormingminder dan 1 %
Bedrijfstemperatuur+5 °C tot 35 °C
Luchtvochtigheid5 % tot 85 % (geen condensatie)