AEG USR 5516 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

5 (1)

Layout Clatronic.book Seite 1 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12

DBedienungsanleitung GB Operating Manual

FMode d’emploi

NL Gebruiksaanwijzing

EManual de instrucciones

PManual de instruções

D Ultraschallreiniger GB Ultrasonic cleaner

FAppareil de nettoyage à ultrasons

NL Ultrasone reiniger

EMáquina de limpieza por ultrasonido

P Depurador de ultra-sons

PL Instrukcja obsługi

CZ Návod k obsluze

I Libretto d'uso

N Bruksanvisning

RU Инструкция

H Kezelési útmutató

PL Urządzenie do czyszczenia ultradźwiękami

CZ Přístroj

I Pulitore a ultrasuoni N Ultralydvasker

RU Ультразвуково

H Ultrahangos tisztító

USR 5516

Layout Clatronic.book Seite 2 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12

Bedienungsanleitung ..........................................................................

4 - 9

Operating Manual .................................................................................

10 - 14

Mode d'emploi .......................................................................................

15 - 19

Bedieningshandleiding ........................................................................

20 - 24

Manual de instrucciones ......................................................................

25 - 29

Instrução de Manuseamento ...............................................................

30 - 34

Instrukcja obsługi .................................................................................

35 - 39

Návod k obsluze....................................................................................

40 - 44

Libretto d'uso ........................................................................................

45 - 49

Bruksanvisning .....................................................................................

50 - 54

Инструкция...........................................................................................

55 - 59

Kezelési útmutató .................................................................................

60 - 64

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oCZ Q P E O F G D

oI

oN

oRU

oH

AEG USR 5516 User Manual

Layout Clatronic.book Seite 3 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12

Abb./Fig./ill./Afb./obr./rys./Add./рис./abra 1

Abb./Fig./ill./Afb./obr./rys./Add./рис./abra 2

Abb./Fig./ill./Afb./obr./rys./Add./рис./abra 3

3

Layout Clatronic.book Seite 4 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12

Geräteteile/Lieferumfang

Geräteteile/Lieferumfang

1Deckel

2Wassertank

3Ein/Aus-Taste

4Betriebsanzeige Ohne Abbildung:

- Bedienungsanleitung

Zubehör

5Einlegekorb

6CD/DVD-Halter

7Distanzring

8Uhr-Halter

Technische Daten

Geräteart

Ultraschallreiniger

 

 

Modell

USR 5516

Spannungsversorgung

220-240 V, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme

40 W

Fassungsvermögen im

550 ml

Betrieb

 

Schutzklasse

II

Nettogewicht

0,85 kg

Inhaltsverzeichnis

Allgemeine Sicherheitshinweise

5

Spezielle Sicherheitshinweise

5

Bedienungsanleitung

5

Stromversorgung

5

Standort

6

Bestimmungsgemäße Verwendung

6

Defekt

6

Auspacken

6

Aufstellen

6

Reinigen

7

Funktionsweise

7

Verwendung

7

Gegenstände reinigen

7

Reinigung unterbrechen

7

Kleine Gegenstände reinigen

7

Uhren reinigen

8

Größere Gegenstände reinigen

8

CDs/DVDs reinigen

8

Fehlerbehebung

8

Entsorgung

8

Konformitätserklärung

9

Garantie

9

Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor. © 2008 Clatronic International GmbH

4

Layout Clatronic.book Seite 5 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12

Vielen Dank!

Es freut uns, dass Sie sich für den Ultraschallreiniger USR 5516 entschieden haben.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern

D

suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.

Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes

Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kunden-

 

dienst oder einer ähnlich qualifizierten Person

 

durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.

 

Verwenden Sie nur Original-Zubehör.

 

Beachten Sie die nachfolgenden "Speziellen Si-

 

cherheitshinweise".

 

Kinder und gebrechliche Personen

Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen.

WARNUNG:

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei einer Störung.

Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen.

Spezielle Sicherheitshinweise

Bedienungsanleitung

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.

Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Das Gerät darf nur im Haushalt für die private Nutzung eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.

Stromversorgung

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, daher besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes:

Fassen Sie den Stecker niemals mit nassen Händen an.

Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel, es könnte reißen.

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.

5

Layout Clatronic.book Seite 6 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12

Spezielle Sicherheitshinweise

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel beim Betrieb nicht um das Gerät gewickelt ist.

Stellen Sie das Gerät beim Betrieb nicht auf das Stromkabel.

Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sind.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass nur der Wassertank mit Wasser in Berührung kommt. Halten Sie die übrigen Teile des Gerätes vor Regen und Nässe fern.

Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild an der Unterseite des Gerätes angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Eine falsche Spannung kann das Gerät zerstören.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.

Standort

Der sichere Betrieb des Gerätes setzt einen dem Gerät angemessenen Standort voraus. Beachten Sie daher Folgendes:

Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen. Verwenden Sie es nie im Freien.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.

Schützen Sie das Gerät vor Frost. Das Restwasser im Gerät könnte gefrieren und das Gerät beschädigen.

Stellen Sie das Gerät nie auf oder in der unmittelbaren Nähe von Wärmequellen wie z. B. Herdplatten, Öfen etc. auf.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Ultraschallreiniger ist ausschließlich für das Reinigen von wasserfesten Gegenständen aus Metall, Glas oder Kunststoff bestimmt.

Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.

Insbesondere untersagt ist, wasserempfindliche Gegenstände mit dem Gerät zu reinigen, beispielsweise Mobiltelefone oder nicht wasserdichte Uhren.

Defekt

Sollte das Gerät einmal defekt sein:

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden

Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Kabel. Es besteht ein erhebliches Verletzungsrisiko.

Auspacken

Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit.

ACHTUNG:

Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich immer in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Verpackung auf.

Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften.

HINWEIS:

Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.

Aufstellen

Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte und ebene Fläche.

6

Layout Clatronic.book Seite 7 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12

Reinigen

Funktionsweise

Das USR 5516 reinigt Gegenstände mit Ultraschall, also mit Schallwellen, die für Menschen nicht hörbar sind. Das Funktionsprinzip ist einfach: An den zu reinigenden Gegenständen bilden sich durch die Ultraschallwellen kleine Bläschen. Diese brechen sofort wieder zusammen. Durch den so entstehenden Sog der Bläschen wird der Schmutz schonend abgelöst.

Der USR 5516 ermöglicht Ihnen das sowohl einfache als auch schonende Reinigen von Oberflächen und schwer zugänglichen Stellen.

Verwendung

Das Gerät eignet sich ausgezeichnet zum Reinigen von wasserfesten Gegenständen aus Metall, Glas oder Kunststoff, beispielsweise:

Brillen

Münzen

wasserdichte Uhren

Schmuck

Besteck

Zahnprotesen/Zahnspangen

CDs/DVDs/Blu Ray Discs

Gegenstände reinigen

Um das Gerät zu verwenden, müssen Sie den Wassertank mit Wasser füllen. Das Gerät erzielt keine Reinigungswirkung, wenn zu wenig oder kein Wasser im Tank ist.

WARNUNG:

Explosionsgefahr: Schütten Sie nie brennbare Flüssigkeiten in den Wassertank.

ACHTUNG:

Verwenden Sie das Gerät nie ohne Wasser. Es könnte beschädigt werden. Füllen Sie ausschließlich kaltes Wasser in den Wassertank. Verwenden Sie nie brennbare Flüssigkeiten.

ACHTUNG:

Seien Sie beim Reinigen von wertvollen Gegenständen besonders vorsichtig. Führen Sie zunächst einen Versuch mit nur einem Gegenstand durch. Bedenken Sie, dass sich die Befestigung von Steinen in Schmuckstücken u. U. durch den Ultraschall lösen kann.

ACHTUNG:

Achten Sie beim Reinigen von Brillen darauf, dass die Gläser nicht den Tankboden berühren. Sie könnten zerkratzt werden.

Reinigen

1.

Öffnen Sie den Deckel.

D

2.

Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser. Be-

 

füllen Sie den Wassertank maximal bis zur „MAX“-

 

Marke. Entnehmen Sie den Einlegekorb. Die

 

 

 

„MAX“-Markierung finden Sie an der Seite.

 

HINWEIS:

Fügen Sie dem Wasser im Wassertank ein handelsübliches Reinigungsmittel hinzu, dies erhöht die Reinigungswirkung.

3.Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.

4.Legen Sie den zu reinigenden Gegenstand in den Wassertank. Sie können den Gegenstand auch in den Korb legen oder ihn auf dem Uhr-Halter befestigen. Hängen Sie z. B. Ketten, Armreifen oder Ähnliches über den Haltebügel des Korbes.

5.Schließen Sie den Deckel. Bei größeren Teilen bleibt der Deckel offen.

6.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.

Das Gerät beginnt nun mit der Reinigung.

-Die Betriebsanzeige leuchtet während des Reinigungsprozesses.

-Nach 180 Sekunden wird der Reinigungsprozess automatisch beendet. Die Betriebsanzeige erlischt.

7.Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie den gereinigten Gegenstand.

8.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

9.Entleeren Sie den Wassertank.

Reinigung unterbrechen

Normalerweise dauert der Reinigungsprozess 180 Sekunden.

Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Reinigung vor Ablauf dieser Zeit zu unterbrechen.

ACHTUNG:

Wechseln Sie spätestens nach dem dritten Reinigungsvorgang das Wasser. Füllen Sie kaltes Wasser in den Tank, um eine Überhitzung zu vermeiden.

Kleine Gegenstände reinigen

Kleine Gegenstände können während des Reinigungsprozesses im Tank in Bewegung geraten. Unter Umständen können sie dadurch beschädigt werden, z. B. durch Kratzer.

Verfahren Sie daher bei kleinen Gegenständen folgendermaßen:

1.Legen Sie kleine Gegenstände in den mitgelieferten Einlegekorb.

2.Setzen Sie den Einlegekorb in das Gerät.

3.Führen Sie die Reinigung durch >Seite 7, „Gegenstände reinigen“.

7

Layout Clatronic.book Seite 8 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12

Fehlerbehebung

Uhren reinigen

HINWEIS:

Durch die Verwendung des Einlegekorbs sinkt die Reinigungsleistung um ca. 30%.

Sie können mit dem Gerät auch Uhren reinigen.

ACHTUNG:

Durch den Reinigungsprozess kann Wasser in die Uhr eindringen und diese beschädigen. Reinigen Sie ausschließlich wasserdichte Uhren, die für eine Wassertiefe von mindestens 30 Metern zugelassen sind! Durch Alterung werden Uhren häufig undicht. Lassen Sie daher ggf. die Wasserdichtigkeit der Uhr durch einen Uhrmacher überprüfen.

1.Befestigen Sie die Uhr auf dem Uhr-Halter.

2.Setzen Sie den Uhr-Halter in das Gerät ein (Abb. 1).

3.Führen Sie die Reinigung durch >Seite 7, „Gegenstände reinigen“.

HINWEIS:

Durch die Verwendung des Uhr-Halters sinkt die Reinigungsleistung um ca. 30%.

Größere Gegenstände reinigen

Sie können mit dem Gerät auch größere Gegenstände reinigen.

1.Tauchen Sie den zu reinigenden Gegenstand nur teilweise in den Wassertank.

2.Führen Sie die Reinigung durch >Seite 7, „Gegenstände reinigen“.

CDs/DVDs reinigen

1.Entnehmen Sie den Korb.

2.Bestücken Sie den CD/DVD-Halter, wie in (Abb. 1) gezeigt.

3.Stellen Sie den CD/DVD-Halter mittig in den Wassertank.

ACHTUNG:

Achten Sie darauf, dass der Distanzring zwischen den CDs ist, wenn Sie zwei CDs/DVDs reinigen wollen. Die CDs/DVDs könnten Schaden nehmen, wenn sie aufeinander liegen.

8

Fehlerbehebung

Bitte überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können.

WARNUNG:

Bevor Sie sich auf Fehlersuche begeben, ziehen Sie den Netzstecker. Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät.

Fehler

mögliche

Lösung

 

Ursache

 

 

 

 

Bei Betäti-

keine Strom-

Setzen Sie den Netzstecker

gung des

versorgung

richtig ein, prüfen Sie ggf. die

Ein/Aus-Tas-

 

Steckdose mit einem anderen

ters schaltet

 

Gerät auf Funktionsfähigkeit.

sich das Gerät

 

 

nicht ein.

 

 

 

 

 

Die Reini-

starke Ver-

Fügen Sie dem Wasser im

gungswirkung

schmutzung

Wassertank ein handelsübli-

ist unzurei-

 

ches Reinigungsmittel hinzu

chend.

 

>Seite 7, „Gegenstände

 

 

reinigen“. Erneuern Sie das

 

 

Wasser im Wassertank.

 

 

 

 

gleichzeitige

Verringern Sie die Anzahl der

 

Reinigung

Gegenstände im Tank.

 

mehrerer Ge-

 

 

genstände

 

 

 

 

Entsorgung

Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der, in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften.

Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Wenden Sie sich für Ratschläge bezüglich des Recyclings an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.

Bedeutung des Symbols "Mülltonne"

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie hel-

fen damit, die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt

und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Ge-meindeverwaltungen.

Layout Clatronic.book Seite 9 Donnerstag, 14. August 2008 12:17 12

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät USR 5516 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befindet.

Garantie

1.Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät - auch teilweise - gewerblich nutzen.

2.Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.

3.Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.

4.Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.

5.Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.

Stand 07 2008

Konformitätserklärung

 

Garantieabwicklung

D

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Man-

 

gel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantiean-

 

spruch mitzuteilen.

 

Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal.

WWW.SLI24.DE

Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.

Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.

Alternativ können Sie uns den Servicefall

per E-Mail hotline@ETV.de

oder per Fax

0 21 52 - 20 06 15 97

mitteilen.

Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.

Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post/DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. unsere Servicepartner.

Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.

Ohne den im Paket beiliegenden Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.

Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH

Industriering Ost 40

D-47906 Kempen

9

Clatronic-GB.book Seite 10 Donnerstag, 14. August 2008 10:23 10

Machine parts/Scope of delivery

Machine parts/Scope of delivery

1Lid

2Water tank

3ON/OFF switch

4Control display Without illustration:

- Operating Manual

Accessories

5 Basket insert

6 CD/DVD holder

7 Spacer ring

8 Watch holder

Specifications

Device type

Ultrasonic cleaner

 

 

Model

USR 5516

Voltage supply

220-240 V, 50/60 Hz

Power consumption

40 W

Capacity during operation

550 ml

Protection class

II

Net weight

0.85 kg

 

 

Table of contents

General safety information

11

Special safety information

11

Operatingmanual

11

Electrical Supply

11

Location

12

Use in accordance with regulations

12

Defect

12

Unpacking

12

Setup

12

Cleaning

12

Mode of functioning

12

Use

12

Cleaning objects

12

Interrupting the cleaning process

13

Cleaning small objects

13

Cleaning watches

13

Cleaning larger objects

13

Cleaning CDs/DVDs

13

Troubleshooting

14

Disposal

14

Technical and design changes reserved in the course of ongoing product improvements. © 2008 Clatronic International GmbH

10

Clatronic-GB.book Seite 11 Donnerstag, 14. August 2008 10:23 10

Thank you!

We congratulate you for choosing the ultrasonic cleaner USR 5516.

Symbols in this operating manual

Important notes for your safety have been highlighted in particular. Please be sure to observe these notes to avoid accidents and damages to the device:

WARNING:

Alerts you to health hazards and points to potential risks of injury.

CAUTION:

Indicates possible dangers for the device or other objects.

NOTE:

Emphasizes hints and information of interest to you.

General safety information

Before putting this device into operation, read the operating manual carefully and store it in a safe place along with your warranty card, receipt, and, if possible, the box including its inner packaging. Be sure to include the operating manual when passing on the unit to third parties.

Use the device as intended and for noncommercial purposes only. This device is not intended for commercial use.

Do not use the device outside. Keep it away from heat, direct sunlight, moisture (never immerse it in liquids) and sharp edges. Never use the device when your hands are wet. Pull the mains plug immediately when the device has become damp or wet.

Switch the device off and always pull the plug from the outlet (pull at the plug, not the cord) whenever not using the device, attaching accessories, cleaning the device or in case of a fault.

Never leave the device unattended while it is in operation. Always switch the device off before leaving the room. Pull the plug from the electrical outlet.

Regularly check the device and the cord for damages. Never use the device when it is damaged.

Never repair the device yourself, but take it to an authorized expert. To avoid danger, have a defective mains cable replaced with a cable of the same grade by the manufacturer, our customer service or a similarly qualified person only.

Use only original accessories.

Follow the "Special safety information" below.

General safety information

Children and frail persons

Keep packaging pieces (plastic bags, box, styrofoam, etc.) out of the reach of children.

WARNING:

G

Do not allow small children to play with film. There is

danger of suffocating!

 

To protect children or frail persons from the

 

dangers of electrical devices, make sure this

 

device is only used under supervision. This

 

device is not a toy. Do not allow small children to

 

play with it.

 

Special safety information

Operating manual

Please read this operating manual completely before using the device.

Keep the instructions for reference. Be sure to include the operating manual when passing on the unit to third parties.

Non-compliance with these instructions can lead to serious injuries or damages to the device.

We are not liable for damages resulting from noncompliance with this operating manual.

The device shall only be used for private purposes in the household. It is not suitable for commercial use.

Electrical Supply

The device is operated with electric power; consequently, there is a danger of electric shock. Pay particular attention to the following:

Never touch the plug with wet hands.

Always pull directly on the plug when you want to remove it from the outlet. Never pull on the cord; it might break.

Be careful not to kink, jam, drive over or expose the power cord to heat sources.

Pay attention that the power cord will not wrap itself around the device during operation.

Do not place the device on top of the power cord during operation.

Only use extension cords rated for the power consumption of the device.

Never submerge the device in water or other liquids. Pay attention that only the water tank comes in contact with water. Keep the other parts of the device away from rain and wetness.

Only operate the device when the electrical voltage shown on the type plate on the bottom of the device matches the voltage of your electrical outlet. A wrong voltage can destroy the device.

Pull the power cord from the outlet when you do not use the device.

11

Clatronic-GB.book Seite 12 Donnerstag, 14. August 2008 10:23 10

Cleaning

Location

The safe operation of the devices requires a suitable location for it. Therefore observe the following:

Protect the device against effects of the weather. Never use it outdoors.

Protect the device against humidity.

Protect the device against frost. The residual water inside the device may freeze and damage the device.

Never place the appliance on or in direct vicinity of heat sources, such as e.g. hobs, ovens, etc.

Use in accordance with regulations

The ultrasonic cleaner is exclusively intended for cleaning waterproof objects made of metal, glass or plastic.

Any other use is considered not in accordance with regulations and is prohibited.

It is especially prohibited to clean water-sensitive objects with the device, for instance, mobile phones or watches that are not waterproof.

Defect

If the device is defective:

If the power cord of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service or a similarly qualified person to avoid any hazards.

Never operate a defective device or a device with a defective cord. There is a significant risk of injury.

Unpacking

Unpack the device and all accessories and check if the contents are complete.

CAUTION:

Always transport/ship the device in its original packaging to protect it against damage. Keep the packing for this purpose.

Dispose of packing material no longer needed in compliance with the regulations applicable to your country.

NOTE:

Immediately contact your dealer if you notice transport damages.

Setup

Place the device on a level and plane surface.

12

Cleaning

Mode of functioning

The USR 5516 cleans objects with ultrasound, that is, with sound waves not audible to the human ear. The functional principle is simple: Small bubbles develop on the objects to be cleaned due to the ultrasonic waves. They immediately collapse again. The suction effect of the bubbles thus created gently loosens the dirt.

The USR 5516 enables you to clean surfaces and areas difficult to access in an easy and gentle manner.

Use

The device is excellently suited for cleaning waterproof objects made of metal, glass or plastic including:

Glasses

Coins

Waterproof watches

Jewellery

Cutlery

Dental prostheses/dental braces

CDs/DVDs/Blu-ray discs

Cleaning objects

To use the device, you must fill the water tank with water. The device does not have a cleaning effect if the tank contains too little or no water.

WARNING:

Explosion risk: Never pour flammable liquids into the water tank.

CAUTION:

Never use the device without water. It might become damaged. Fill the water tank with cold water only. Never use flammable liquids.

CAUTION:

Be particularly careful when cleaning valuable objects. First perform a trial with only one object. Remember that the mounting lugs of jewels in jewellery may become loose through the ultrasound.

CAUTION:

When cleaning glasses, pay attention that the lenses do not touch the tank bottom. They could become scratched.

Clatronic-GB.book Seite 13 Donnerstag, 14. August 2008 10:23 10

1.Open the lid.

2.Fill the water tank with cold water. Fill the water tank up to the "MAX" indicator. Remove the basket insert. The "MAX" mark is located on the side.

NOTE:

Add a common cleaning solution to the water tank to increase the cleaning effect.

3.Connect the device to an electrical outlet.

4.Place the object to be cleaned into the water tank. You can also place the object into the basket or attach it to the watch holder. Hang items such as chains, bracelets or similar objects across the retaining bracket of the basket.

5.Close the lid. Leave the lid open for larger items.

6.Press the ON/OFF key.

The device now begins with the cleaning.

-The operating indicator lights during the cleaning process.

-The cleaning process is ended automatically after 180 seconds. The operating indicator goes off.

7.Open the lid and remove the cleaned object.

8.Pull the plug from the electrical outlet.

9.Empty the water tank.

Interrupting the cleaning process

The cleaning process normally lasts 180 seconds.

Press the "On/Off" key to interrupt the cleaning process before this time has lapsed.

CAUTION:

Change the water no later than after the third cleaning process. Fill the tank with cold water to avoid overheating.

Cleaning small objects

Small objects can begin to move around in the tank during the cleaning process. This can possibly damage them, e.g. through scratches.

Therefore use the following approach with small objects:

1.Put small objects in the basket insert included with the device.

2.Place the basket insert into the device.

3.Perform the cleaning process >Page 12, "Cleaning objects".

Cleaning

Cleaning watches

NOTE:

The use of the basket insert reduces the cleaning output by approx. 30%.

You can also use the device to clean watches.

G

 

CAUTION:

 

The cleaning process can cause water to enter the watch and damage it. Only clean waterproof watches certified for a depth of at least 30 meters. Watches often loose their watertightness with age. You may therefore want to have your watch checked by a watchmaker for its watertightness.

1.Attach the watch to the watch holder.

2.Place the watch holder into the device (Fig. 2).

3.Perform the cleaning process >Page 12, "Cleaning objects".

NOTE:

The use of the watch holder reduces the cleaning output by approx. 30%.

Cleaning larger objects

You can also use the device to clean larger objects.

1.Immerse the object to be cleaned only partially into the water tank.

2.Perform the cleaning process >Page 12, "Cleaning objects".

Cleaning CDs/DVDs

1.Remove the basket.

2.Place the CD/DVD into the holder as shown in (Fig. 3).

3.Place the CD/DVD holder into the centre of the water tank.

CAUTION:

Make sure the spacer ring is between the CDs if you want to clean two CDs/DVDs. The CDs/DVDs may become damaged when they lie on top of each other.

13

Clatronic-GB.book Seite 14 Donnerstag, 14. August 2008 10:23 10

Troubleshooting

Troubleshooting

Please use the following table to check whether you can correct the fault yourself.

WARNING:

Be sure to pull the power plug before you start troubleshooting. Never use a defective device.

Error

Possible

Solution

 

cause

 

 

 

 

The device

no electrical

Plug in the plug properly; you

does not

power supply

may want to check if the outlet

power up

 

is functional by using another

when pressing

 

device.

the ON/OFF

 

 

switch.

 

 

 

 

 

The cleaning

heavy dirt

Add a common cleaning

effect is

build-up

solution to the water tank

insufficient.

 

>Page 12, "Cleaning

 

 

objects". Replace the water in

 

 

the water tank.

 

simultaneous

Reduce the number of

 

cleaning of

objects in the tank.

 

several

 

 

objects

 

 

 

 

Disposal

At the end of the service life of the machine, in particular if it is malfunctioning, make the machine unusable by pulling the mains plug out of the socket and separating the power cable. Dispose of the device in accordance with the environmental regulations of your country. Electrical waste products may not be disposed of together with household waste. Contact your municipality or your dealer for advice regarding recycling.

Meaning of the symbol "recycle bin"

Protect the environment by not disposing of electrical devices in regular household waste. Take all electrical devices that you will no longer use and want to dispose of to the designated waste collecting points.

By doing so, you are helping to avert potentially negative effects to the environment and the health of human

beings caused by improper disposal. You also contribute to the reuse and recycling of old electrical and electronic devices. For information on where to dispose of the devices, please contact your local community or municipal administration.

14

Clatronic-F.book Seite 15 Donnerstag, 14. August 2008 10:26 10

Pièces de l'appareil / Etendue de la livraison

1Couvercle

2Réservoir d'eau

3Touche Marche/Arrêt

4Affichage d'états de service Sans image :

- Mode d’emploi

Accessoires

5Panier d'insertion

6Support CD/DVD

7Bague d'espacement

8Support de montre

Caractéristiques techniques

Type d'appareil

Appareil de nettoyage à

 

ultrasons

 

 

Modèle

USR 5516

Tension d'alimentation

220-240 V, 50/60 Hz

Puissance absorbée

40 W

Capacité en

550 ml

fonctionnement

 

Classe de protection

II

Poids net

0,85 kg

Pièces de l'appareil / Etendue de la livraison

Sommaire

Consignes générales de sécurité 16

Consignes spécifiques de sécurité 16

Mode d'emploi

16

 

Alimentation en courant électrique

16

 

Emplacement

17

F

Utilisation conforme

17

Défaut

17

Déballage

17

 

Montage

17

 

Nettoyage

17

Mode de fonctionnement

17

Utilisation

17

Nettoyage d’ objets

18

Interruption du nettoyage

18

Nettoyage de petits objets

18

Nettoyage de montres

18

Nettoyage d’ objets plus gros

19

Nettoyage de CDs/DVDs

19

Remèdes en cas d'anomalies

19

Mise au rebut

19

Afin d'améliorer constamment nos produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et esthétiques.

© 2008 Clatronic International GmbH

15

Clatronic-F.book Seite 16 Donnerstag, 14. August 2008 10:26 10

Consignes générales de sécurité

Merci !

Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'appareil de nettoyage à ultrasons USR 5516 !

Symboles figurant dans ce mode d'emploi

Les consignes importantes pour votre sécurité sont mises en relief. Respectez impérativement ces consignes afin d'éviter tout accident ou dommage de l'appareil :

AVERTISSEMENT:

Attire votre attention sur des dangers imminents pour votre santé et vous informe sur les risques de blessures possibles.

ATTENTION:

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre objet.

REMARQUE:

Vous fournit des conseils et des informations.

Consignes générales de sécurité

Lisez très attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil et conservez-le soigneusement avec certificat de garantie, ticket de caisse et si possible le carton d'emballage et ses inserts. Donnez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil.

N'utilisez cet appareil qu'à des fins privées et dans le cadre de la fonction pour laquelle il a été prévu. Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial ou professionnel.

N'utilisez pas cet appareil en plein air. Préservezle de la chaleur et de l'exposition directe au soleil (ne jamais le plonger dans l'eau) ainsi que des arêtes vives ou coupantes. N'utilisez pas cet appareil avec les mains mouillées. Si l'appareil est mouillé ou humide, débranchez immédiatement la fiche secteur.

Débranchez l'appareil et retirez la fiche de la prise (tirez la prise et pas le câble) lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, installez un accessoire ainsi que lors d'un nettoyage ou d'une panne.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Eteignez immédiatement l'appareil si vous quittez la pièce. Débranchez l'appareil.

Vérifiez régulièrement le que le câble et la prise ne sont pas endommagés. Ne pas utiliser un appareil endommagé.

16

Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Consultez un spécialiste agréé. Pour éviter toute mise en danger, faites remplacer le câble défectueux par un câble identique par le fabricant, notre service après-vente ou par une personne qualifiée.

N'utilisez que des accessoires d'origine.

Tenez également compte des "Consignes spécifiques de sécurité".

Enfants et personnes handicapées

Ne laissez jamais les éléments de l'emballage (sachets en plastique, carton, styropor, etc.) à la portée de vos enfants.

AVERTISSEMENT:

Ne laissez pas les enfants jouer avec le film plastique. Risque d'asphyxie!

Pour protéger les enfants et les personnes handicapées des risques inhérents à tout appareil électrique, veillez à n'utiliser cet appareil que sous surveillance. Cet appareil n'est pas un jouet! Ne laissez pas les enfants jouer avec.

Consignes spécifiques de sécurité

Mode d'emploi

Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil.

Conservez précieusement ce mode d'emploi. Donnez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil.

Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irrévocables sur l'appareil.

Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du non respect de ce mode d'emploi.

Cet appareil convient exclusivement à un usage domestique. Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite.

Alimentation en courant électrique

L'appareil est alimenté en courant électrique; il y a donc des risques d'électrocution. Respectez par conséquent les points ci-dessous:

Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées.

Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le câble car il pourrait s'arracher.

Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé, écrasé ou encore en contact direct avec une source de chaleur.

Clatronic-F.book Seite 17 Donnerstag, 14. August 2008 10:26 10

Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne s'enroule pas autour de l'appareil lorsque ce dernier est en marche.

En fonctionnement, ne posez pas l'appareil sur le cordon d'alimentation.

Utilisez toujours une rallonge prévue pour la puissance de l'appareil.

Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Veillez à ce que ce le réservoir d'eau soit le seul élément en contact avec de l'eau. N'exposez pas les autres pièces de l'appareil à la pluie et à l'humidité.

Assurez-vous avant toute utilisation, que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien avec celle de la prise. Une tension différente détruirait l'appareil.

Lorsque vous ne vous servez pas de l'appareil, débranchez-le.

Emplacement

Placez l'appareil à un endroit où il pourra fonctionner en toute sécurité. Observer les points suivants :

Protégez l'appareil contre les influences atmosphériques. Ne l'utilisez jamais à l'extérieur.

Protégez l'appareil contre l'humidité.

Protégez l'appareil contre le gel. L'eau résiduelle dans l'appareil pourrait geler et l'endommager.

Ne placez jamais l'appareil sur ou à proximité immédiate des sources de chaleurs comme par ex. les surfaces de cuissons, les fours, etc.

Utilisation conforme

L'appareil de nettoyage à ultrasons est exclusivement conçu pour le nettoyage d'objets résistants à l'eau en métal, en verre ou en matière plastique.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

Il est particulièrement interdit d'utiliser cet appareil pour nettoyer des objets sensibles à l'eau comme par exemple les téléphones portables ou les montres non étanches.

Défaut

En cas de défauts sur l'appareil :

Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son SAV ou toute personne ayant des compétences similaires, afin d'éviter tout danger.

N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé : Risques importants de blessures.

Nettoyage

Déballage

Déballez l'appareil et tous ses accessoires, puis vérifiez si le contenu est bien complet.

ATTENTION:

 

Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans

 

son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage.

 

Pour ce faire, conservez précieusement l'emballage.

 

Jetez l'emballage dont vous n'avez plus besoin en

 

tenant compte des réglementations nationales et

F

locales en vigueur.

REMARQUE:

 

Si vous constatez des défauts ou des dommages dus au transport, contactez immédiatement votre revendeur.

Montage

Posez l'appareil sur une surface horizontale plane.

Nettoyage

Mode de fonctionnement

L'USR 5516 nettoie les objets au moyen d'ultrasons, c'est-à-dire à partir d'ondes acoustiques qui ne sont pas audibles. Le principe fonctionnel est simple : Les ondes ultrasoniques provoquent la formation de petites bulles sur les appareils à nettoyer. Celles-ci se désintègrent tout de suite après. Cette aspiration de bulles ainsi produite dissout délicatement la saleté.

L'USR 5516 vous permet de nettoyer simplement et délicatement les surfaces et les endroits difficile d'accès.

Utilisation

L'appareil convient parfaitement au nettoyage d'objets résistants à l'eau en métal, en verre ou en matière plastique, tels que p. ex.

les lunettes

les pièces de monnaie

les montres étanches

les bijoux

les couverts

les prothèses/appareils dentaires

les CDs/DVDs/Blu Ray Discs

17

Clatronic-F.book Seite 18 Donnerstag, 14. August 2008 10:26 10

Nettoyage

Nettoyage d'objets

Vous devez remplir le réservoir d'eau pour pouvoir utiliser l'appareil. L'appareil n'aura aucun effet de nettoyage si il y a très peu d'eau dans le réservoir ou s'il n'y en a pas du tout.

AVERTISSEMENT:

Risque d'explosion : Ne versez jamais du liquide inflammable dans le réservoir d'eau.

ATTENTION:

N'utilisez jamais l'appareil sans eau. Il pourrait s'abîmer. Remplissez le réservoir exclusivement d'eau froide. N'utilisez jamais des liquides inflammables.

ATTENTION:

Procédez au nettoyage des objets précieux avec beaucoup de précaution. Faites d'abord un essai avec un objet uniquement. Tenez compte du fait que les pierres des bijoux peuvent, selon les circonstances, se détacher sou l'action des ultrasons.

ATTENTION:

Lorsque vous nettoyez des lunettes, veillez à ce que les verres ne touchent pas le fond du réservoir. Ils pourraient se rayer.

1.Ouvrez le couvercle.

2.Remplissez le réservoir d'eau froide. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la marque "MAX". Retirez le panier d'insertion. La marque "MAX" se trouve sur le côté.

REMARQUE:

Ajoutez un produit de nettoyage usuel dans l'eau du réservoir. Il augmentera le pouvoir nettoyant.

3.Branchez l'appareil.

4.Mettez l'objet à nettoyer dans le réservoir d'eau. Vous pouvez également le déposer dans le panier d'insertion ou sur le support de montres. Pendez les chaînes, bracelets et autres objets similaires à l'étrier du panier.

5.Fermez le couvercle. Dans le cas de gros objets, le couvercle reste ouvert.

6.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt L'appareil commence maintenant à nettoyer.

-Le témoin de fonctionnement s'allume pendant la procédure de nettoyage.

-La procédure de nettoyage s'achève au bout de 180 secondes. Le témoin de fonctionnement s'éteint.

7.Ouvrez le couvercle et retirez l'objet nettoyé.

8.Débranchez l'appareil.

9.Videz le réservoir d'eau.

18

Interruption du nettoyage

La procédure de nettoyage dure normalement 180 secondes.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour interrompre le nettoyage avant la fin de ce temps.

ATTENTION:

Remplacez l'eau au plus tard après la troisième procédure de nettoyage. Remplissez le réservoir d'eau froide afin d'éviter toute surchauffe.

Nettoyage de petits objets

Les petits objets peuvent être mobiles dans le réservoir lors du nettoyage. Ils peuvent éventuellement s'abîmer, par ex. à cause de rayures.

Pour cette raison, procédez de la manière suivante avec les petits objets :

1.Déposez les petits objets dans le panier d'insertion contenu dans l'emballage.

2.Placez le panier d'insertion dans l'appareil.

3.Procédez au nettoyage >Page 18, „Nettoyage d'objets“.

Nettoyage de montres

REMARQUE:

La puissance de nettoyage diminue d'environ 30% en raison de l'utilisation du panier d'insertion.

Vous pouvez aussi vous servir de l'appareil pour nettoyer des montres.

ATTENTION:

La procédure de nettoyage peut entraîner une entrée d'eau dans la montre et de ce fait, l'endommager. Nettoyez uniquement les montres étanches conçues pour une profondeur d'eau de 30 mètres au minimum! Plus les montres vieillissent, plus elles deviennent perméables. Le cas échéant, faites contrôler l'étanchéité de votre montre à l'eau par un horloger.

1.Fixez la montre au support de montre.

2.Introduisez le support de montre dans l'appareil. (Fig. 2).

3.Procédez au nettoyage >Page 18, „Nettoyage d'objets“.

REMARQUE:

La puissance de nettoyage diminue d'environ 30% en raison de l'utilisation du support de montre.

Clatronic-F.book Seite 19 Donnerstag, 14. August 2008 10:26 10

Nettoyage d'objets plus gros

Vous pouvez aussi vous servir de l'appareil pour nettoyez de plus gros objets.

1.Plongez l'objet à nettoyer uniquement de manière partielle dans le réservoir d'eau.

2.Procédez au nettoyage >Page 18, „Nettoyage d'objets“.

Nettoyage de CDs/DVDs

1.Retirez le panier d'insertion.

2.Garnissez le support CD/DVD comme indique à (Fig. 3).

3.Plongez le support à CD/DVD à moitié dans le réservoir d'eau.

ATTENTION:

Veillez à placer la bague d'espacement entre les CD si vous voulez nettoyer deux CD/DVD à la fois. Les CD peuvent subir des dommages s'ils sont placés directement l'un sur l'autre.

Remèdes en cas d'anomalies

Veuillez vérifier dans les tableaux suivants si vous pouvez remédier au défaut par vous-même.

AVERTISSEMENT:

Débranchez l'appareil avant de rechercher la cause de l'anomalie. N'utilisez jamais un appareil défectueux.

Anomalie

Cause

Remède

 

possible

 

 

 

 

L'appareil ne

Pas

Introduisez correctement la

se met pas en

d'alimentation

fiche et si nécessaire,

marche

en courant

contrôlez le bon

lorsque vous

électrique.

fonctionnement de la prise de

appuyez sur la

 

courant y en branchant un

touche

 

autre appareil.

"Marche/

 

 

Arrêt".

 

 

 

 

 

L'effet de

Fort

Ajoutez un produit de

nettoyage est

encrassement

nettoyage usuel dans l'eau du

insuffisant.

 

réservoir >Page 18,

 

 

„Nettoyage d'objets“.

 

 

Changez l'eau du réservoir.

 

 

 

 

Nettoyage

Diminuez le nombre d'objets

 

simultané de

dans le réservoir.

 

plusieurs

 

 

objets.

 

 

 

 

Remèdes en cas d'anomalies

 

Mise au rebut

 

À la fin du cycle de vie de votre produit, lorsque des

 

dysfonctionnements apparaissent, rendez l'appareil

 

inutilisable en le débranchant et en coupant le cordon

 

d'alimentation. Assurez l'élimination de l'appareil en

 

tenant compte des réglementations locales et

 

nationales en vigueur. Les déchets électriques ne

 

doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.

 

Pour toute question relative au recyclage des déchets,

F

demandez conseil à votre responsable communal ou à

votre revendeur.

 

Signification du symbole "Benne à

 

ordures"

 

Protégez notre environnement. Les

appareils électriques ne sont pas des

déchets ménagers! Utilisez les centres de collecte prévus pour les appareils

électriques et portez-y les appareils électriques dont vous ne vous servez plus. Vous aiderez ainsi à éviter les incidences fâcheuses que pourrait avoir

une élimination erronée pour l'environnement ainsi que pour l'homme et sa santé. Vous contribuez ainsi à l'élimination, au recyclage et aux autres formes de réutilisation des appareils électriques et électroniques. Pour savoir où déposer vos appareils électriques, adressez-vous au responsable de votre administration communale.

19

Clatronic-NL.book Seite 20 Donnerstag, 14. August 2008 10:29 10

Onderdelen van het apparaat / Omvang van de levering

Onderdelen van het apparaat / Omvang van de levering

1Deksel

2Watertank

3Aan/Uit-toets

4Bedrijfslampje Niet afgebeeld:

- Gebruiksaanwijzing

Accessoires

5Inlegkorf

6CD/DVD-houder

7Afstandsring

8Uurwerkhouder

Technische gegevens

Soort apparaat

Ultrasone reiniger

 

 

Model

USR 5516

Spanningsvoeding

220-240 V, 50/60 Hz

Opgenomen vermogen

40 W

Inhoud tijdens het

550 ml

bedrijf

 

Beschermingsklasse

II

Nettogewicht

0,85 kg

 

 

Inhoudsopgave

Algemene veiligheidsinstructies

21

Speciale veiligheidsinstructies

21

Gebruiksaanwijzing

21

Stroomvoeding

22

Standplaats

22

Doelmatig gebruik

22

Defect

22

Uitpakken

22

Opstellen

22

Reinigen

23

Werkwijze

23

Gebruik

23

Voorwerpen reinigen

23

Reiniging onderbreken

23

Kleine voorwerpen reinigen

23

Horloges reinigen

24

Grotere voorwerpen reinigen

24

CD/DVD reinigen

24

Opheffen van fouten

24

Verwerking

24

In het kader van voortdurende productverbeteringen behouden wij ons technische en vormgevende veranderingen voor.

© 2008 Clatronic International GmbH

20

Loading...
+ 46 hidden pages