AEG PROTECT C. 1000 RS, PROTECT C. 1000 R, PROTECT C. 2000 RS, PROTECT C. 2000 R, PROTECT C. 3000 R(S), PROTECT C. 6000R User guide [de]
BETRIEBSANLEITUNG USV
R
PROTECT C.
PROTECT C. 1000 R (S)
PROTECT C. 2000 R (S)
PROTECT C. 3000 R (S)
PROTECT C. 6000 R
Wir bedanken uns, dass Sie sich für den Kauf der
PROTECT C.R USV von AEG Power Supply Systems entschieden haben.
Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind wichtiger
Bestandteil der Betriebsanleitung und werden Sie vor
Problemen durch Fehlbedienung oder vor möglichen
Gefahren schützen. Lesen Sie deshalb diese Anleitung
vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch!
2
1 Hinweise zur vorliegenden
Betriebsanleitung
Instruktionspflicht
Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen, die Unterbrechungsfreie
StromVersorgung (USV) PROTECT C. 1000 R (S), PROTECT
C. 2000 R (S), PROTECT C. 3000 R (S) oder PROTECT C.
6000 R sowie die dazugehörigen externen Batterieeinheiten
PROTECT C. 1000 R BP, PROTECT C. 2030 R BP oder
PROTECT C. 6000 R BP, nachstehend zusammengefasst als
PROTECT C.R bezeichnet, bestimmungsgemäß, sicher und
sachgerecht zu installieren und zu betreiben. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Vermeidung von
Gefahren.
Lesen Sie deshalb diese Anleitung vor der ersten
Inbetriebnahme sorgfältig durch!
Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des PROTECT C.R
Der Betreiber dieses Gerätes ist verpflichtet, diese Betriebs-
anleitung jenem Personenkreis uneingeschränkt zur Verfügung zu stellen, die den PROTECT C.R transportieren, in
Betrieb nehmen, warten oder sonstige Arbeiten an diesem
Gerät verrichten.
Gültigkeit
Diese Betriebsanleitung entspricht dem technischen Stand
des PROTECT C.R zur Zeit der Herausgabe. Der Inhalt ist
nicht Vertragsgegenstand, sondern dient der Information.
Gewährleistung und Haftung
Änderungen der Angaben dieser Betriebsanleitungen, insbesondere der technischen Daten und der Bedienung, bleiben
jederzeit vorbehalten.
Reklamationen über gelieferte Waren bitten wir innerhalb von
acht Tagen nach Eingang der Ware unter Beifügung des
Packzettels aufzugeben. Spätere Beanstandungen können
nicht berücksichtigt werden.
3
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung
verursacht werden (hierzu zählt auch die Beschädigung des
Garantiesiegels), erlischt der Gewährleistungsanspruch. Für
Folgeschäden übernimmt die AEG keine Haftung. AEG wird
sämtliche von AEG und seinen Händlern eingegangenen
etwaigen Verpflichtungen wie Gewährleistungszusagen,
Serviceverträge usw. ohne Vorankündigung annullieren,
wenn andere als Original AEG oder von AEG gekaufte
Ersatzteile zur Wartung und Reparatur verwendet werden.
Handhabung
Der PROTECT C.R ist konstruktiv so aufgebaut, dass alle für
die Inbetriebnahme und den Betrieb notwendigen Maßnahmen ohne Eingriff in das Gerät vorgenommen werden
können. Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen ausschließlich von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Um notwendige Arbeiten zu verdeutlichen und zu erleichtern,
sind einigen Bearbeitungsschritten Bilder zugeordnet.
Sind bei bestimmten Arbeiten Gefährdungen für Personen
und Material nicht auszuschließen, werden diese Tätigkeiten
durch Piktogramme gekennzeichnet, deren Bedeutung den
Sicherheitsbestimmungen in Kapitel 3 zu entnehmen ist.
Hotline
Sollten Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
unsere Hotline:
Weitergabe, Vervielfältigung dieser Betriebsanleitung und/
oder Übernahme mittels elektronischer oder mechanischer
Mittel, auch auszugsweise, bedarf der ausdrücklichen vorherigen schriftlichen Genehmigung der AEG.
Der PROTECT C.R ist eine U
StromVersorgung (USV) für wichtige Verbrauche
i
wie PCs, Workstations, Server, Netzwerkkomponenten, Telekommunikationseinrichtungen und
ähnliche Verbraucher, bestehend aus:
♦ Netzfilter mit Überspannungsschutz (Geräteschutz /
Klasse D) und Netzrückspeiseschutz
♦ Gleichrichterteil mit PFC-Logik (Leistungsfaktorkorrektureinheit)
♦ Separatem Batterieladegleichrichter in Schaltnetzteil-
Technologie
♦ Batteriesystem in verschlossener, wartungsfreier
Ausführung als Energiespeicher (ab 2kVA extern)
mit nachgeschalteter DC/DC Wandlereinheit
♦ IGBT Wechselrichter zur kontinuierlichen Versorgung
angeschlossener Verbraucher mit sinusförmiger
Wechselspannung
♦ Automatischem Bypass als zusätzliche passive Redundanz
♦ Mikroprozessorgesteuerter Regelungseinheit
nterbrechungsfreie
Netz-
filter
Last
Netz
Filter
PFC
~
Gleich-
richter
Automatischer
Bypass
Wechselrichte
~
DC/DC Booste
~
Lade-
leichrichte
Komponentendarstellung
Batteriesystem
CPU
Kontrolleinheit
7
RS232
SNMP
2.2 Systembeschreibung
Die USV wird zwischen dem öffentlichen Netz und den zu
schützenden Verbrauchern angeschlossen.
Das Leistungsteil des Gleichrichters wandelt die Netzspannung in eine Gleichspannung zur Versorgung des
Wechselrichters um. Die angewandte Schaltungstechnik
(PFC) erlaubt eine sinusförmige Stromaufnahme und somit
einen netzrückwirkungsarmen Betrieb. Ein separater, in
Schaltnetzteil-Technologie aufgebauter zweiter Gleichrichter
(Lade-GR) sorgt für die Ladung bzw. Erhaltungsladung der im
Zwischenkreis angekoppelten Batterie. Durch die Ausführung
dieses Lade-Gleichrichters ist der Oberwellengehalt des
Ladestromes für die Batterie nahezu null, wodurch die
Nutzungsdauer der Batterie nochmals erhöht wird. Der
Wechselrichter übernimmt die Umwandlung der Gleichspannung in eine sinusförmige Ausgangsspannung. Eine
mikroprozessorgesteuerte Regelung auf Basis einer Pulsweitenmodulation (PWM) garantiert in Verbindung mit einer
mikroprozessorgesteuerten Regelungseinheit und extrem
schnell pulsierenden IGBT-Leistungshalbleitern des Wechselrichters ein an der gesicherten Schiene anstehendes
Spannungssystem von höchster Güte und Verfügbarkeit.
Bei Netzstörungen (wie z.B. Stromausfällen) erfolgt die Spannungsversorgung ohne jegliche Unterbrechung für den
Verbraucher weiterhin vom Wechselrichter, der nunmehr
seine Energie nicht mehr vom Gleichrichter bezieht, sondern
aus der Batterie. Da keinerlei Schalthandlungen erforderlich
sind, ergibt sich für den Verbraucher eine lückenlose Versorgung.
Bei Netzausfall wird aus Sicherheitsgründen (VDE) der
Netzeingang im Gerät zweipolig abgeschaltet, eine Rückspeisung in das Netz und Spannung an den Polen des
Netzsteckers werden dadurch sicher vermieden.
Zur weiteren Erhöhung der Versorgungssicherheit dient der
automatische Bypass, indem er das anliegende öffentliche
Netz z.B. bei einer Wechselrichterstörung direkt auf den
Verbraucher durchschaltet. Der automatische Bypass stellt
somit für den Verbraucher eine zusätzliche passive Redundanz dar.
8
3 Sicherheit
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie die USV
PROTECT C.R und deren externe Batteriemodule (Sonderzubehör) das erste Mal in Betrieb nehmen, und beachten Sie
die Sicherheitshinweise!
Benutzen Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand
sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst
unter Beachtung der Betriebsanleitung! Beseitigen Sie umgehend
Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können.
In dieser Anleitung werden folgende Piktogramme benutzt:
Hinweis Gefahr !
Bei Gefahr für Leib und Leben des Bedieners.
i
Hinweis Achtung !
Bei Verletzungsgefahr sowie Gefährdung
von Gerät und Geräteteilen.
Hinweis Informationen !
Nützliches und Wichtiges für den Betrieb der USV
und deren externe Batteriemodule
(Sonderzubehör).
3.2 Sicherheitshinweise für PROTECT C.R
Dieses Kapitel enthält wichtige Anweisungen für die USV
PROTECT C.R und deren externe Batteriemodule (Sonderzubehör), die bei Montage, Betrieb und Wartung der unterbrechungsfreien Stromversorgung sowie der Batteriesysteme
(intern und ggf. auch extern) befolgt werden müssen.
9
Die USV steht unter Spannung, die gefährlich
sein kann. Das Gerät darf nur durch
ausgebildetes Fachpersonal geöffnet werden.
Reparaturen dürfen nur von qualifizierten
Kundendienstmitarbeitern durchgeführt werden!
Der Ausgang kann unter Spannung stehen, auch
wenn die USV nicht an die Netzversorgung
angeschlossen ist, da die USV eine eigene
interne Stromversorgung besitzt (Batterie)!
Das Gerät muss aus Gründen des Personenschutzes ordnungsgemäß geerdet werden!
Der PROTECT C.R darf nur mit einer VDE-geprüften Netzanschlussleitung mit Schutzleiter an 220 V / 230 V / 240 VWechselspannungsnetzen mit Schutzerdung betrieben bzw.
angeschlossen werden.
Verbrennungsgefahr!
Die Batterie weist hohe Kurzschlussströme auf.
Falscher Anschluss oder Fehler beim
Freischalten können zum Schmelzen der
Steckerverbindungen, zu Funkenschlag und zu
schweren Verbrennungen führen!
Das Gerät ist mit einem Warnsignal ausgerüstet,
das ertönt, wenn die Batteriespannung des
PROTECT C.R erschöpft ist, oder wenn die USV
nicht im Normalzustand arbeitet (siehe auch
Kapitel 6.1 „Signalisierungen“,Seite 38).
Beachten Sie für die dauerhafte Betriebssicherheit und für ein sicheres Arbeiten mit der
USV und den Batteriemodulen (Sonderzubehör)
folgende Sicherheitshinweise:
♦ Die USV nicht auseinander nehmen!
(Innerhalb der USV befinden sich keine Teile, die einer
regelmäßigen Wartung bedürfen. Beachten Sie, dass
bei Eingriff in das Gerät der Gewährleistungsanspruch
erlischt!)
♦ Das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht oder in der
Nähe von Heizquellen aufstellen!
10
♦ Das Gerät ist zur Aufstellung in beheizten Innenräumen
vorgesehen. Die Gehäuse nicht in der Nähe von
Wasser oder übermäßig feuchter Umgebung aufstellen!
♦ Wird die USV aus kalter Umgebung in den
Aufstellungsraum gebracht, kann Betauung auftreten.
Vor Inbetriebnahme muss die USV absolut trocken
sein. Deshalb eine Akklimatisationszeit von mindestens
zwei Stunden abwarten.
♦ Niemals Netzeingang und USV-Ausgang miteinander
verbinden!
♦ Dafür Sorge tragen, dass keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in die Gehäuse gelangen!
♦ Die Be- und Entlüftungsöffnungen des Gerätes nicht
versperren! Darauf achten, dass z.B. Kinder keine
Gegenstände in die Belüftungsöffnungen stecken!
♦ Keine Haushaltsgeräte, wie zum Beispiel Haartrockner,
an die USV anschließen! Vorsicht auch bei Betrieb mit
motorischen Lasten. Eine Rückspeisung in den Wechselrichter, z.B. durch kurzzeitigen generatorischen
Betrieb der Last, muss zwingend vermieden werden.
♦ Der Netzanschluss sollte sich in der Nähe des Gerätes
befinden und leicht zugänglich sein, um ein Freischalten vom Wechselstrom-Eingang oder das
Herausziehen des Steckers zu vereinfachen!
♦ Netzanschlussleitung während des Betriebs nicht von
der USV oder aus der Steckdose der Hausinstallation
(Schutzkontaktsteckdose) abziehen, da sonst die
Schutzerdung der USV und aller angeschlossenen
Verbraucher aufgehoben wird.
Stromschlaggefahr!
Selbst nach Freischalten der Netzspannung
bleiben die Bauteile im Innern der USV an der
Batterie angeschlossen und können daher
Stromschläge verursachen. Deshalb vor Wartungs- oder Pflegearbeiten unbedingt den
Batteriekreis unterbrechen!
11
Batterieaustausch und Wartung müssen von
einer Fachkraft durchgeführt oder zumindest
beaufsichtigt werden, die sich mit Batterien und
den notwendigen Vorsichtsmaßnahmen auskennt!
Unbefugte von den Batterien fernhalten!
Beim Austausch der Batterien folgendes beachten: Verwenden Sie ausschließlich identische, wartungsfreie, verschlossene Bleibatterien mit den Daten der Originalbatterien.
Explosionsgefahr!
Batterien nicht in offenes Feuer werfen.
Batterien nicht öffnen oder beschädigen (frei
gewordener Elektrolyt ist schädlich für Haut und
Augen und kann giftig sein!)
Batterien können Stromschläge und hohe Kurzschlussströme verursachen.
Treffen Sie daher folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie
mit Batterien arbeiten:
♦ Legen Sie Uhren, Ringe und andere Gegenstände aus
Metall ab!
♦ Verwenden Sie nur Werkzeug mit isolierten Griffen!
Verbraucher nicht über den USV-Hauptschalter
ein- und ausschalten. Auf den Einsatz von
i
Schalten Sie die USV an ihrem Hauptschalter „AUS“, wenn
Sie diese längere Zeit nicht benutzen wollen. Wenn Ihre
Firma jeden Abend spannungsfrei geschaltet wird, muss der
PROTECT C.R allabendlich ausgeschaltet werden, da sich
sonst die Batterie entlädt. Eine häufig wiederkehrende
vollständige Entladung der Batterie sollte im Hinblick auf
deren Gebrauchsdauer vermieden werden!
Schaltleisten mit zentralem Ein-/Ausschalter zur
Vermeidung von Einschaltstromspitzen verzichten.
Schalten Sie zur Sicherheit Ihrer Person den
Hauptschalter niemals bei gezogenem Netzstecker des PROTECT C.R ein!
12
3.3 CE-Zertifikat
13
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.