• Diese USV nutzt Spannungen, die gefährlich sein können. Versuchen
Sie nicht, dieses Gerät zu zerlegen. Das Gerät enthält keine von Benutzer
zu wartenden Teile.
Ausschließlich qualifiziertes Servicepersonal darf Reparaturen durchführen.
• Interne Batteriespannung beträgt 12 V DC. Versiegelt, Bleisäure, 6-ZellenBatterie.
• Der Anschluss an eine andere Steckdose als die zweipolige, dreiadrigen
geerdeten Steckdose kann einen Stromschlag zur Folge haben sowie gegen
die örtlichen elektrischen Normen verstoßen.
• Im Falle eines Notfalls, drücken Sie die OFF-Taste und ziehen Sie das Netzkabel von der AC-Stromversorgung ab, um die USV richtig abzuschalten.
• Es dürfen keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die USV gelangen.
Platzieren Sie keine Getränke oder andere Gefäße mit Flüssigkeiten auf
oder in die Nähe des Geräts.
• Das Gerät ist für den Einbau in einer kontrollierten Umgebung vorgesehen
(temperaturgeregelt, in Gebäuden frei von leitenden Verunreinigungen).
• Bauen Sie die USV nicht an Orten auf, an denen stehendes oder fließendes
Wasser vorhanden ist oder übermäßige Feuchtigkeit herrscht.
• Schließen Sie den Eingang der USV nicht an den Ausgang der USV an.
• Befestigen Sie keine Steckerleiste oder Überspannungsschutz an der USV.
• Befestigen Sie keine nicht zu Computer gehörende Artikel, wie beispiels-
weise medizinische Geräte, lebensunterstützende Geräte, Mikrowellenherde oder Staubsauger an der USV an.
• Um das Risiko einer Überhitzung der USV zu reduzieren, bedecken Sie die
Belüftungsöffnungen der USV nicht, setzen Sie das Gerät keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus und bauen Sie das Gerät nicht neben Wärme abgebenden Geräten wie Heizgeräten oder Öfen auf.
• Trennen Sie die USV vor der Reinigung von der Stromversorgung und
verwenden Sie keine flüssigen oder Sprühreinigungsmittel.
• Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, da sie explodieren können.
• Öffnen oder beschädigen Sie die Batterie/Batterien nicht. Freigesetztes
Elektrolyt ist schädlich für Haut und Augen und kann giftig sein.
• Eine Batterie kann ein Risiko für Stromschläge und für hohen
Kurzschlussstrom darstellen.
3
4
• Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sollten bei Arbeiten an Batterien
beachtet werden:
1) Entfernen Sie Uhren, Ringe oder andere Metallgegenstände
von Ihren Händen.
2) Verwenden Sie Werkzeug mit isolierten Griffen.
3) Tragen Sie Gummihandschuhe und Gummistiefel.
4) Legen Sie keine Werkzeuge oder Metallteile auf die Batterien.
5) Entfernen Sie die Ladequelle vor Anschluss oder Abtrennen
der Batterieklemmen.
• Die Wartung der Batterien sollte von Personal ausgeführt werden, das für
Batterien und deren erforderlichen Schutzmaßnahmen geschulten wurde.
Halten Sie unbefugtes Personal von Batterien fern.
• Ersetzen Sie bei Batteriewechsel die gleiche Menge und Art der versiegelten Bleisäure-Batterien. Die maximale Umgebungstemperaturrate
beträgt 40 °C.
• Diese steckbare Ausrüstung des Typs A, mit bereits vom Lieferanten eingebauten Batterien, kann von dem Anwender aufgebaut werden und kann
von technisch nicht versierten Benutzern verwendet werden.
• Während des Aufbaus dieser Ausrüstung sollte sichergestellt werden, dass
die Summe des Leckstroms der USV und die Anschlussleistung 3,5 mA nicht
überschreitet.
• Achtung, Stromschlaggefahr. Auch nach der Trennung des Geräts von dem
Netz können immer noch gefährliche Spannungen durch die Versorgung
der Batterie zugänglich sein. Die Stromversorgung der Batterie sollte daher
an den Plus- und Minuspolen der Batterie getrennt werden, falls Wartungsund Servicearbeiten innerhalb der USV notwendig sind.
• Die Netzsteckdose, die die USV versorgt, muss in der Nähe der USV installiert werden und muss leicht zugänglich sein.
2. EINFÜHRUNG
5
Diese USV ist speziell für Personal Computer konzipiert und hat mehrere Funktionen. Ihr geringes Gewicht und kompaktes Design passt ausgezeichnet zu der
begrenzten Arbeitsumgebung. Diese Reihe von USVs ist mit Boost- und Buck AVR
ausgestattet, um den Eingangsspannungsbereich zu stabilisieren. Sie verfügt über
eine eingebaute DC-Start-Funktion. Diese Funktionermöglicht es, die USV ohne
eine AC - Stromversorgung zu starten. Obwohl es eine kleine USV ist werden die
Hauptmerkmale der Protect alpha USV im Folgenden aufgelistet:
• Mikroprozessorsteuerung garantiert hohe Zuverlässigkeit
• Mit Boost- und Buck AVR ausgestattet
• Ökostrom-Funktion zur Energieeinsparung
• DC-Start-Funktion
• Auto-Neustart während AC-Wiederherstellung
• Kompakte Größe, geringes Gewicht
• Bietet AC-Überlastungsschutz
6
3. PROBLEMBEHEBUNG
SymptomMögliche UrsacheLösung
Keine LEDAnzeige an der
vorderen Platte
Der Alarmsummer
piept kontinuierlich bei normaler
AC-Versorgung
Bei Stromausfall
ist die Back-upZeit verkürzt
Netz normal,
aber LED blinkt
1. Schwache Batterie1. Laden Sie die Batterie für
bis zu 8 Stunden
2. Defekte Batterie2. Ersetzen Sie sie mit der
gleichen Batterieart
3. Netzschalter wurde
nicht gedrückt
Überlastung der USVÜberprüfen Sie, dass die Last
1. Überlastung der USV1. Entfernen Sie
2. Batteriespannung ist
zu niedrig
3. Batterie defekt aufgrund
von hoher Temperatur in
Betriebsumgebung oder
unsachgemäße Handhabung
der Batterie
Netzkabel ist lockerSchließen Sie das Netzkabel
3. Drücken Sie den
Netzschalter erneut
der USV-Kapazität der in den
Spezifikationen angegeben
Last entspricht
unkritische Last
2. Laden Sie die Batterie für bis
zu 8 oder mehr Stunden
3. Ersetzen Sie sie
mit der gleichen Batterieart
richtig an
Falls irgendwelche ungewöhnlichen Situationen auftreten, die oben nicht
aufgeführt sind, rufen Sie bitte sofort den Kundendienst an.
4. SYSTEMBESCHREIBUNG
Vordere Platte
1. USB-Schnittstelle
2. LED-Anzeigen –
AC-Modus: Grün
Batteriebetrieb: Grün blinkend
3. Netzschalter
Hintere Platte
1. AC-Eingang
2. Ausgangsbuchsen
3. RJ11-Kommunikation
7
4.1. INSPEKTION
Nehmen Sie die USV aus ihrer Verpackung und untersuchen Sie sie auf
Schäden, die während des Transports entstanden sein können. Falls Sie
Schäden feststellen, packen Sie das Gerät wieder ein und senden Sie es
zur Verkaufsstelle zurück.
8
4.2. LADEVORGANG
Das Gerät wird mit seiner voll aufgeladenen internen Batterie von dem Werk
versandt, allerdings kann während des Transports Ladung verloren gehen
und die Batterie muss vor der Verwendung erneut geladen werden. Stellen
Sie die USV an, schließen Sie sie an eine angemessene Stromversorgung
an und lassen Sie die USV vollständigen laden, indem Sie sie für mindestens
6 Stunden ohne angeschlossene Last (z.B. keine elektrischen Geräte wie
Computer, Monitore, etc.) angeschlossen lassen.
4.3. PLATZIERUNG
Bauen Sie das USV-Gerät in einer geschützter Umgebung auf, die angemessene Luftzirkulation um das Gerät bietet und frei von übermäßigem Staub,
korrodierenden Dämpfen und leitenden Verunreinigungen ist. Betreiben Sie
Ihre USV nicht in einer Umgebung, in der eine hohe Umgebungstemperatur
oder hoher Feuchtigkeit herrscht.
Stellen Sie die USV mindestens 20 cm von dem Monitor entfernt auf, um
Störungen zu vermeiden.
4.4. ANSCHLUSS
Schließen Sie die USV an einer 2-polige, 3-adrigen geerdeten Steckdose an.
Schließen Sie dann ein Computer-bezogenes Gerät in jede der Steckdosen
an, die sich auf der Hinterseite der USV befinden.
4.5. AN-/AUSSCHALTEN
Um das USV-Gerät anzuschalten, drücken Sie leicht auf den Netzschalter.
Um das USV-Gerät auszuschalten, drücken Sie den Netzschalter erneut.
9
4.6. DC-START
Alle Protect alpha USVs sind mit DC-Start ausgestattet. Um die USV
anzustellen, wenn AC-Netzstromversorgung nicht zur Verfügung steht,
drücken Sie einfach den Netzschalter.
4.7. ÖKOSTROM-FUNKTION
Alle Protect alpha USVs sind mit der Ökostrom-Funktion ausgestattet.
Um Energie zu sparen und die Batterie zu schützen, ist die Methode des
Tiefentladeschutzes im Wechselrichterbetrieb übernommen.
10
5. SPEZIFIKATION
MODELLProtect alpha 450 / 600 / 800 (IEC)
KAPAZITÄT VA / W450 VA /
240 W
EINGANGSpannung230 V AC
Spannungsbereich170 – 280 V AC
AUSGANGSpannung220 / 230 / 240 V AC
600 VA /
360 W
800 VA /
480 W
Spannungsregulierung
(Batteriebetrieb)
Frequenz50 Hz oder 60 Hz
Aufladezeit6 Stunden bis zu 90 % nach vollständiger
TRANSFERZEIT Typisch2 – 6 ms Typisch, 10 ms max.
INDIKATORAC-ModusGrüne LED
BatteriebetriebGrün blinkende LED
AKUSTISCHER
ALARM
SCHUTZVollständiger Schutz Entladung, Überladung,
MASSEAbmessungen (mm) 278 (L) x 100 (W) x 143 (H)
GEWICHTNettogewicht3,7 kg4,35 kg5,15 kg
UMGEBUNGBetriebs-Umgebung 0 °C – 40 °C
Backup-ModusErtönt alle 10 Sekunden
Niedriger
Batteriestand
ÜberlastungErtönt alle 0,5 Sekunden
StörungErtönt kontinuierlich
GeräuschpegelGeringer als 40 dB
± 10 %
±1 Hz
Entladung
Ertönt jede Sekunde
und Überlastschutz
6. CE-KONFORMITÄT
11
MODEL:
SERIAL NUMBER:
PURCHASE DATE:
DEALER STAMP/SIGNATURE
Emil-Siepmann-Str. 32
59581 Warstein-Belecke – Deutschland
Tel.: +49 180 523 4787 – Fax: +49 180 523 4789
www.aegps.com
AEGPS - Protect alpha 450, 600, 800 - DE - 01/2015 V1 - Die technischen Angaben in diesem Dokument enthalten keine verbindliche Gewährleistungen oder Zusicherungen. Der Inhalt dient lediglich zu
Informationszwecken und kann jederzeit geändert werden. Erst nach Eingang konkreter Anfragen und Kundenmitteilungen zu der einschlägigen Bedingungen machen wir verbindliche Zusicherungen.
Aufgrund des nicht bindenden Charakters dieser Bedingungen übernehmen wir weder Haftung für Richtigkeit noch für Vollständigkeit der hier vorliegenden Daten.
AEG ist eine unter der Lizenz von AB Electrolux verwendete eingetragene Handelsmarke.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.