AEG MMS 4210 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
MMS 4210
Instruction Manual/Guarantee
Multimedia MP3 Player / 2.0 USB
Multimedia MP3 Player / 2.0 USB
MMS 4210
Page 2
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
ENGLISH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 12
Garantie....................................................................... Seite 12
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page 3
Instruction Manual....................................................... Page 14
Technical Data ............................................................ Page 21
Guarantee ...................................................................Page 21
DEUTSCH
ENGLISH
2
Page 3
Abb. 1 / Fig. 1
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components
Abb. 2 / Fig. 2
3
Page 4
DEUTSCH
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses MP3 Players. Vielleicht sind Sie bereits mit dem Gebrauch eines ähnlichen
DEUTSCH
Produktes vertraut; nehmen Sie sich jedoch dennoch bitte die Zeit, diese Anleitung zu lesen. Die Anleitung ist dazu gedacht, dass Sie sich mit den vielen Funktionen des Gerätes vertraut machen und um sicherzustellen, dass Sie dem erworbenen Produkt das Beste abgewinnen können.
Sicherheit ist wichtig
Um Ihre und die Sicherheit anderer zu garantieren, achten Sie bitte darauf, dass Sie die Sicherheitsanweisungen lesen, bevor Sie dieses Produkt bedienen.
Bewahren Sie diese Information für spätere Rückfragen an einem sicheren Ort auf.
Copyright
Bitte beachten Sie, dass die Musikstücke, die Sie aufzuzeichnen gedenken eventuell einem Copyright (Urheberrecht) unterste­hen. Das Kopieren und die Verteilung von Musikdateien ohne die Genehmigung des Urhebers verstößt gegen das Copyright (Urheberrecht). Zuwiderhandlungen gegen dieses Gesetz können zu strafrechtlicher Verfolgung führen. Falls Sie Zweifel haben, lassen Sie sich beraten, bevor Sie Ihre Aufzeichnungen machen.
HINWEIS:
Das Erscheinungsbild Ihres MP3 Players kann unter Umstän­den vom in dieser Anleitung gezeigten Modell abweichen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte alle Sicherheitsinformationen vor Gebrauch lesen.
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie­nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Ge­rät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungs­anleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Halten Sie das Gerät vor Hitze, direkter Sonneneinstrah­lung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeit tauchen) und scharfen Kanten fern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder schwülen Umgebung.
• Um elektrischen Stromschlag zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Wartung
• Im Innern dieses Gerätes befi nden sich keine vom Benutzer
• Wenden Sie sich zur Wartung an qualifi ziertes Kunden-
• Ziehen Sie Ihren Händler zu Rate, wenn Sie jemals Zweifel
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn­zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
Abb.1
1 II (Wiedergabe/Pause/Stopp / Power ein/aus) Taste 2 „“ Lautstärketaste (Menünavigation) 3 „“ Lautstärketaste (Menünavigation) 4 I Taste (Suchlauf vorwärts / Menünavigation) 5 I Taste (Suchlauf rückwärts / Menünavigation) 6 ON/LOCK/OFF Schalter (Power ein/aus/Tastensperre) 7 TFT Display 8 „ “ Taste (Menü) 9 „ “ Kopfhöreranschluss 10 USB Anschluss 11 MINI SD Card Schlitz 12 MIC Mikrofon 13 Lautsprecher 14 A-B Taste (Passage wiederholen)
Displayanzeigen (Abb.2)
1 Equalizer Einstellungen 2 Minutenanzeige (Gesamt) 3 Minutenanzeige (Aktuell) 4 Wiedergabemodus 5 A-B Wiedergabemodus 6 Batteriezustandsanzeige 7 Lautstärkenanzeige 8 Aktuelle/Gesamte Titelnummer 9 Musiktitel 10 Aktuelle Bit Rate 11 Statusanzeige 12 Spektrumanzeige
zu wartenden Teile.
dienstpersonal.
bezüglich der Installierung, Bedienung oder der Sicherheit dieses Gerätes haben.
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Übersicht der Bedienungselemente
4
Page 5
DEUTSCH
Zu Beginn…
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch. Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Verpackungsinhalt
In der Verpackung sollten Sie Folgendes fi nden:
• MP3 Player
• Stereoohrhörer
• USB Anschlusskabel
• Bedienungsanleitung
• Windows 98 SE Treiber CD
• Konvertierungssoftware
• Netzteil
Installierung des Treibers
Minimale Systemvoraussetzungen:
• Pentium 133 MHz oder höher
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0) Wenn Ihr Computer mit Windows 2000 oder neuer arbeitet,
benötigt der MP3 Player keine besondere Software oder Treiber. Das Gerät setzt allerdings auch die Installation der aktuellen Service-Pack-Version voraus. Bei Problemen sollten Sie daher versuchen, das aktuelle Service Pack von Microsoft für das jeweilige Betriebssystem zu installieren. Sie erhalten es unter anderem unter:
http://www.microsoft.com
HINWEIS:
Wichtig: Windows 98SE Benutzer müssen den Treiber
installieren, bevor das Gerät mit dem Computer verbunden wird. Der PC muss u.U. neu gestartet werden. WIN 98, erste Version wird nicht unterstützt.
• Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in das CD-ROM­Laufwerk Ihres PCs ein.
• Klicken Sie auf ’Treiber’.
• Folgen Sie den nun erscheinenden Installationsanweisun­gen.
Verbindung des MP3 Players mit Ihrem PC
1. Schließen Sie den MP3 Player, mittels USB Verbindungska­bel, an Ihren PC an.
2. Stecken Sie den kleineren USB Anschluss in die USB Anschlussbuchse (10) des MP3 Players und das andere Ende in einen freien USB Anschluss Ihres PCs.
3. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde erscheint im Display „
4. Der MP3 Player erscheint als Wechseldatenträger und kann als solches auch verwendet werden.
5. Zum Speichern und Exportieren von Dateien verfahren Sie entsprechend der Betriebssoftware Ihres PCs.
6. Wenn die Dateien übertragen wurden, melden Sie den MP3 Player zuerst von Ihrem PC ab. Verfahren Sie entsprechend der Betriebssoftware Ihres PCs, um Hardware sicher zu entfernen.
“.
HINWEIS:
• Entfernen Sie niemals den MP3 Player vom PC während
• Ein Datenaustausch zwischen externem Speicher (MINI
• Wir sind nicht verantwortlich für den Verlust von Dateien,
• Wurde vor dem Anschluss an den PC eine MINI SD Karte
Das Gerät wird über den integrierten Lithium - Polymer-Akku betrieben. Um den Akku aufzuladen, schließen Sie das Gerät mit dem USB Verbindungskabel an Ihren PC an oder benutzen Sie das mitgelieferte Netzteil.
1. Wird der Akku über den PC geladen, ist die Stellung des
2. Wird der Akku über das Netzteil geladen, schaltet sich das
HINWEIS:
• Beim Laden des Akkus mit dem Netzteil kann das Gerät,
• Ist nur noch ein Balken in der Batteriezustandsanzeige (6)
• Die Akkuladezeit beträgt ca. 1,5 Stunden, je nach Ladezu-
• Die Akkubetriebszeit ist abhängig von den Betriebspara-
• Der Akku ist vollständig geladen,
• Der PC muss beim Laden eingeschaltet sein, damit der
des laufenden Datenaustausches. Dieses gilt auch, wenn der Datenfl uss zum Erliegen kommen sollte. Um den MP3 Player vom PC zu trennen, befolgen Sie die Hinweise Ihrer PC-Software, um Hardware bzw. Wechseldatenträ­ger sicher zu entfernen.
SD) und internem Speicher (MP3 Player) könnte zu einer Fehlfunktion führen. Wollen Sie dennoch Dateien vom z.B. internen Speicher zur MINI SD Card transferieren, speichern Sie die Dateien zuerst auf Ihrem PC zwischen. Schieben Sie anschließend die Dateien auf die MINI SD Card.
der durch die nicht vorschriftsmäßige Bedienung entstan­den ist.
installiert, erscheint diese ebenfalls als Wechseldatenträ­ger auf dem PC.
Akku aufl aden
ON/LOCK/OFF Schalters (6) ohne Auswirkung auf den Ladevorgang. Der Ladevorgang wird mittels Batteriezu­standsanzeige angezeigt.
Gerät ein. Der Ladevorgang wird mittels Batteriezustands­anzeige angezeigt. Die Kontrollleuchte am Netzteil leuchtet während des Ladevorgangs rot.
bei eingeschaltetem ON/LOCK/OFF Schalter (6), gleich­zeitig geladen und betrieben werden.
sichtbar, neigt sich die Akkuladekapazität dem Ende und muss aufgeladen werden.
stand.
meter (z.B. Lautstärke).
a) wenn die Batteriezustandsanzeige (6) den vollen
Füllstand anzeigt.
b) wenn die Kontrollleuchte am Netzteil von rot auf grün
wechselt.
Akku aufgeladen wird.
5
DEUTSCH
Page 6
DEUTSCH
Bedienung des MP3 Players
Den MP3 Player einschalten
Um den MP3 Player einzuschalten, schieben Sie den ON/
DEUTSCH
LOCK/OFF Schalter (6) auf ON und halten Sie anschließend die II Taste (1) kurz gedrückt. Im Display erscheint nach einigen Sekunden kurz die Anzeige “AEG“. Die Anzeige wird je nach Datenmenge kürzer oder länger angezeigt. Anschließend erscheint das Menü im Display (7).
Den MP3 Player ausschalten
1. Halten Sie bei einem laufenden Musikstück die gedrückt, bis im Display die Anzeige “GoodBye“ erscheint.
2. Schieben Sie anschließend den ON/LOCK/OFF Schalter (6) auf OFF.
II Taste (1)
HINWEIS:
• Der MP3 Player schaltet sich automatisch aus, wenn er für kurze Zeit im Stopp- bzw. Pausen-Modus nicht mehr bedient wird (siehe „Ausschaltzeit“).
• Ist die Option „Energiesparmodus“ im Menü aktiviert, schaltet sich das Display nach der vorgegeben Zeit aus, um Strom zu sparen (siehe „Bildschirm“).
• Während des Ladevorgangs lässt sich das Gerät, aufgrund der automatischen Ladeschaltung, nicht aus­schalten.
Kopfhöreranschluss (9)
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den „ höreranschluss stecken. Der Lautsprecher wird abgeschaltet.
Wiedergabe einer Musikdatei
1. Schalten Sie den MP3 Player ein.
2. Wählen Sie im Menü die Option „Musik“ aus. Drücken Sie die „ “ Taste (8) um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3. Die Wiedergabe, der auf dem Gerät gespeicherten Dateien, beginnt.
4. Durch kurzes Drücken der II Taste (1) können Sie die Wiedergabe unterbrechen (II erscheint im Display).
5. Drücken Sie kurz die II Taste (1) erneut, um die Wieder­gabe an derselben Stelle fortzuführen.
Lautstärke regeln
1. Um die Lautstärke zu erhöhen, halten Sie die „“ Taste (2) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Der Lautstärkepegel wird durch eine Lautstärkeleiste (7) im Display angezeigt.
2. Um die Lautstärke zu verringern, halten Sie die „“ Taste (3) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Der Lautstärkepegel wird durch eine Lautstärkeleiste (7) im Display angezeigt.
WARNUNG:
Das Hören bei hoher Lautstärke kann die Ohren des Hörers schädigen.
“ Kopf-
Zur vorigen/nächsten Datei springen

(5):
I
1 x drücken = Springt zum vorherigen Titel. 2 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste

I (4): Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet).
Tastensperre
Die Tastensperre macht alle Tasten auf dem MP3 Player funkti­onslos. Dies verhindert, dass Sie versehentlich Tasten drücken, während Sie den MP3 Player unterwegs benutzen.
1. Um die Tastensperre zu aktivieren, schieben Sie den
ON/LOCK/OFF Schalter (6) auf LOCK.
2. Um die Verriegelungsfunktion zu deaktivieren, schieben Sie
den ON/LOCK/OFF Schalter (6) auf ON.
gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet).
HINWEIS:
Es wird kein Hinweis für die aktivierte Tastensperre im Display angezeigt. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät bei aktivierter Tastensperre einschalten wollen.
A-B (Passage wiederholen)
Passagen innerhalb einer Musikdatei können ausgewählt und wiederholt werden.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe, im gewünschten Mu-
sikstück, die A-B Taste (14) wenn der Anfangspunkt erreicht ist von dem an die Wiederholung erfolgen soll (A -erscheint im Display).
2. Drücken Sie beim Erreichen des Endpunktes die Taste A-B
(14), an dem die Wiederholung enden soll (A - B erscheint im Display). Das Gerät befi ndet sich nun im A-B Modus und beginnt mit der Wiederholungs-Wiedergabe.
3. Drücken Sie die A-B Taste (14) erneut, um den A-B Modus
zu deaktivieren.
Videodateien ins AVI Format umwandeln
Um Videodateien auf dem Gerät wiederzugeben, müssen diese erst mit dem Konvertierungsprogramm in AVI Dateien umgewandelt werden.
1. Kopieren Sie den Ordner „AV Converter“ von der CD-ROM
auf Ihren PC. Installieren Sie anschließend das Programm, durch Doppelklicken auf die Setup.exe Datei. Der Installati­onsassistent wird Sie durch die Installation führen.
2. Doppelklicken Sie auf die Anwendungsdatei, um das
Programm zu starten.
6
Page 7
DEUTSCH
• Um das Hauptmenü aufzurufen, halten Sie die „ (8) ca. 2 Sekunden gedrückt.
“ Taste
Abb. 3
3. Wählen Sie die umzuwandelnde Datei aus. Klicken Sie dafür auf das Symbol „ “ rechts in der Zeile „Input File:“.
HINWEIS:
Das Programm wandelt MPEG, AVI, MPG, WMV in AVI um.
4. Wählen Sie anschließend den Speicherort aus. Klicken Sie dafür auf das Symbol „ Path:“.
5. General Setting: In der Zeile „Quality“ können Sie die Umwandelqualität des Videos auswählen.
High Quality: Hohe Qualität =
Normal: Normale Qualität =
High Compress: Hoch Komprimiert =
In der Zeile „Aspect Ratio“ können Sie das Seitenverhältnis
auswählen: Full Display (ganzer Bildschirm), 4:3 und 16:9 (Breitbild).
6. In der Zeile „Resolution“ können Sie die Aufl ösung einstel­len.
“ rechts in der Zeile „Output File
großer Speicherbedarf
mittlerer Speicherbedarf
geringer Speicherbedarf
HINWEIS:
Das Gerät unterstütz die Aufl ösung 220x176.
7. Klicken Sie nun auf das Feld „Convert Now“, um die Umwandlung zu starten.
8. Die umgewandelte AVI Datei können Sie nun mittels USB Kabel auf das Gerät kopieren. Wählen Sie im Menü den Modus „Video“ aus, um diese abzuspielen.
HINWEIS:
Wollen Sie nicht die ganze Datei konvertieren, können Sie in der Zeile „Begin from“ (Anfangen ab) und „Continue“ (Fortsetzen) die gewünschten Start-/Fortsetzungszeiten eingeben.
Hauptmenü
Im Hauptmenü haben Sie die Möglichkeit, zwischen den Modi „Musik“, „Video“, „Bilder“, „Text“, „Tonaufnahmen“, „Navigation“, „Spiel“ und „Einstellungen“ zu wählen.
Im Menü navigieren
1. Drücken Sie die „I “ (rechts) oder „I “ (links) Taste (4/5) im Hauptmenü, um den gewünschten Modus auszu­wählen. Das Menübild des jeweils angewählten Modus wird im Display hinterlegt.
2. Drücken Sie „ “ (8), um Ihre Wahl zu bestätigen und in das entsprechende Untermenü zu wechseln.
3. Drücken Sie die „“ oder „“ Taste (2/3) im Untermenü, um den gewünschte Modus auszuwählen. Drücken Sie die „ “ Taste (8), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Mit der „I “ Taste (5) kehren Sie ins vorherige Menü zurück.
HINWEIS:
Drücken Sie die „ “ Taste (8) kurz, wird Ihnen im jeweiligen Modus eine Aufl istung der vorhandenen Dateien angezeigt.
Zudem werden Ihnen alle vorhanden Ordner angezeigt.
Musik
Um den MP3 Modus auszuwählen.
HINWEIS:
Sind keine Daten auf dem Gerät vorhanden, erscheint „Warnung: Keine Datei!“ im Display.
Video
Um den Video (AVI) Modus auszuwählen.
HINWEIS:
• Sind keine Daten auf dem Gerät vorhanden, erscheint „Warnung: Keine Datei“ im Display.
• Das Gerät unterstützt nur AVI Dateien (siehe „Videodatei­en ins AVI Format umwandeln“).
Bilder
Um den Bilder (JPEG) Modus auszuwählen.
HINWEIS:
Sind keine Daten auf dem Gerät vorhanden, erscheint „Warnung: Keine Datei“ im Display.
Tex t
Sie haben die Möglichkeit kurze Notizen und wichtige Informati­on auf dem Gerät zu speichern.
HINWEIS:
Es werden nur Dateien im .txt Format unterstützt.
1. Kopieren Sie die .txt Dateien mittels USB Kabel auf das Gerät.
2. Wählen Sie im Hauptmenü den Modus „Text“ aus und drücken die „
3. Wählen Sie mit den „“/„“ Tasten (2/3) die gewünschte Datei aus und drücken die „ “ Taste (8).
“ Taste (8) zur Auswahl.
DEUTSCH
7
Page 8
DEUTSCH
4. Mit den „I“/„I“ Tasten (4/5) können Sie bei längeren Notizen vor- bzw. zurückblättern.
5. Drücken Sie kurz die „ Dateien anzuzeigen.
DEUTSCH
“ Taste (8), um eine Liste der
HINWEIS:
• Sind keine Daten auf dem Gerät vorhanden, erscheint „Warnung: Keine Datei“ im Display.
• Mit den „ weise durchblättern.
Ton-Aufnahme (Mikrofon)
Sie haben die Möglichkeit mit dem eingebautem Mikrofon Sprachaufzeichnungen vorzunehmen.
1. Wählen Sie im Hauptmenü den Modus „Tonaufnahme“ aus und drücken die „ (14), die Aufnahme beginnt.
2. Mit der A-B Taste (14) können Sie die Aufnahme anhalten. Erneutes Drücken der A-B Taste (14) setzt die Aufnahme fort.
3. Um die Aufnahme zu stoppen, halten Sie die A-B Taste gedrückt (14).
4. Um die Aufnahme abzuspielen, gehen Sie vor wie unter „Navigation (Verzeichnis)“ beschrieben.
“/„“ Tasten (2/3) können Sie die Notiz Zeilen-
“ Taste (8). Drücken Sie die A-B Taste
HINWEIS:
• Um die Aufnahme wieder zu löschen gehen Sie bitte vor
wie unter „Dateien löschen“ beschrieben (siehe Seite 9).
• Achten Sie bei jeder Aufnahme darauf, dass das Mikrofon in Richtung der Geräuschquelle zeigt und nicht durch Gegenstände, Hände etc. blockiert wird.
Navigation (Verzeichnis)
Über das Menü Navigator können Sie auf alle gespeicherten Dateien/Ordner direkt zugreifen und diese abspielen.
1. Wählen Sie im Hauptmenü den Modus „Navigation“ aus und drücken die „
2. Mit den „“/„“ Tasten (2/3) bewegen Sie sich vor und zurück.
3. Drücken Sie die „ “ Taste (8), um in einen ausgewählten Ordner zu springen. Mit der „I“ Taste (5) wechseln Sie in den übergeordneten Ordner.
4. Wählen Sie die Datei mit den „“/„“ Tasten (2/3) aus und drücken Sie die „ “ Taste (8), um die Wiedergabe zu starten.
Spiel (Tetris)
Bei diesem Spiel müssen Sie aus vier Teilen bestehende Bau­steine so drehen, dass Sie eine lückenlose Mauer bilden. Eine lückenlose Reihe wird entfernt. Wenn die Bausteine bis an den oberen Bildschirmrand reichen, ist das Spiel beendet.
• Mit der „ Taste können Sie das Spiel auch kurz anhalten. Drücken Sie anschließend erneut auf die „II“ Taste um das Spiel fortzusetzen.
“ Taste (8).
II“ Taste (1) starten Sie das Spiel. Mit dieser
• Mit der „I
• Mit den „“/„“ Tasten (2/3) bewegen Sie den Baustein.
• Drücken Sie die „I“ Taste (4), um den Baustein kurz zu
• Drücken Sie die „ “ Taste (8), um den Baustein „fallen“
Um das Spiel zu beenden, halten Sie die „ “ Taste (8) gedrückt.
Einstellungen

“ Taste (5) drehen Sie den Baustein.
beschleunigen.
zu lassen.
HINWEIS:
Um die Einstellungen zu speichern, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die „II“ Taste (1) gedrückt halten.
Im Untermenü „Einstellungen“ haben Sie folgende Menüpunkte zur Auswahl: „Musik“, „Aufnahme“, „Bildschirm“, „System“, „Ausschaltzeit“, „Sprache.
Untermenü „Musik“
Im Untermenü „Musik“ stehen Ihnen folgende Einstellungen zur Auswahl: „Wiederholung“, „Wiedergabe Modus“, EQ Einstellun­gen“, „Benutzer EQ Einstellen“.
Wiederholung
Ihr MP3 Player hat eine Reihe von Wiederholungs- und Zufalls­Modi für die Wiedergabe. Die verfügbaren Wiedergabemodi lauten wie folgt:
Einmal Das ausgewählte Musikstück wird wiedergegeben.
1 wiederholen Das ausgewählte Musikstück wird wiederholt, bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird.
Ordner einmal Die Musikstücke im ausgewählten Ordner werden wieder­gegeben.
Ordner wiederholen Die Musikstücke im ausgewählten Ordner werden wieder­holt, bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemo­dus geändert wird.
Alle Einmal Musikstücke werden der Reihe nach wiedergegeben.
Alle wiederholen Alle Musikstücke des MP3 Players werden der Reihe nach wiedergegeben und dann wiederholt bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird.
Intro (Vorschau) Alle Titel werden für 10 Sekunden angespielt.
Wiedergabemodus
Normal Die Musikstücke werden, wie unter der Einstellung „Wieder­holung“ ausgewählt, wiedergegeben.
Zufallswiedergabe Jedes Musikstück wird in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
8
Page 9
DEUTSCH
Der derzeit ausgewählte Wiedergabemodus (4) wird oben im Display (7) angezeigt.
EQ Einstellungen (Equalizer)
Ihr MP3 Player hat voreingestellte Equalizer Einstellungen, welche die Wiedergabe gemäß des entsprechenden Audioaus­gangstyps angleichen.
Die Einstellungen lauten wie folgt:
Normal (keine Equalizer Funktion)
3D
Rock
Pop
Klassik
Bass
Jazz
Benutzer EQ Die derzeit ausgewählte Equalizer Einstellung (1) wird im
Display (7) angezeigt.
Benutzer EQ Einstellen
Hier können Sie Ihre persönlichen Equalizer Einstellungen (Benutzer EQ) vornehmen.
1. Wählen Sie mit den „ nen Frequenzen an.
2. Mit den „“/„“ Tasten (2/3) nehmen Sie die Einstellungen vor.
3. Wählen Sie anschließend das Feld „Ja“ aus, um die Einstel­lungen zu speichern. Bestätigen Sie mit der „ “ Taste (8).

I“/„I“ Tasten (4/5) die einzel-
Display BModus
Hier können Sie einstellen ob sich das Display nach der vorgegeben Zeit, wie unter „Display BZeit“ ausgewählt, dimmt oder ausschaltet.
Normal = die Displayhelligkeit wird gedimmt
Energiesparmodus = das Display wird ausgeschaltet
Untermenü „System“
Im Untermenü „System“ stehen Ihnen folgende Einstellungen zur Auswahl: „Information“, „Firmware-Upgrade“, „Werk. Zurückstellen.
Information Ver: Informationen zur verwendeten Software-Version. Date: Erstellungsdatum der verwendeten Software-Version. FlashMem (Interner Speicher):
Informationen zur Speicherplatzgröße. Card Mem (Externer Speicher):
Informationen zur Speicherplatzgröße.
Firmware-Upgrade
Bei einem einwandfreien Betrieb des MP3 Players ist ein Firmware Upgrade nicht erforderlich!
ACHTUNG:
Ein Firmware Upgrade ist ausschließlich von qualifi zierten Kundendienstpersonal durchzuführen. Ansonsten entfällt der Garantieanspruch.
DEUTSCH
Untermenü „Aufnahme“
Im Untermenü „Aufnahme“ stehen Ihnen folgende Einstellungen zur Auswahl: „Aufnahmequalität“, „Aufnahmelautstärke“.
Aufnahmequalität
Wählen Sie hier die Qualität der Tonaufnahme aus.
Hohe Qualität = hoher Speicherbedarf
Normale Qualität = normaler Speicherbedarf
Aufnahmelautstärke
Wählen Sie hier die Lautstärke der Tonaufnahme aus.
Untermenü „Bildschirm“
Im Untermenü „Bildschirm“ stehen Ihnen folgende Einstellungen zur Auswahl: „Display BZeit“, „Helligkeit“, „Display BModus.
Display BZeit (Beleuchtungszeit)
Hier können Sie einstellen wie lange das Display eingeschaltet bleibt, bis sich der Energiesparmodus aktiviert: 5 Sekunden,
10 Sekunden, 15 Sekunden, 20 Sekunden, 30 Sekunden, Immer an.
Helligkeit
Hier können Sie die Helligkeit des Displays einstellen.
Werk. Zurückstellen
Hier können Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück­stellen. Alle Einstellungen, die von Ihnen vorgenommen wurden, gehen dabei verloren.
Ausschaltzeit
Einstellung für die automatische Abschaltung des Gerätes. Hier können Sie zwischen den Einstellungen: Aus, 10 Minuten,
15 Minute, 30 Minute, 60 Minuten und 120 Minuten wählen.
Sprache
Einstellung der Sprachausgabe des Displays.
Dateien löschen
1. Wählen Sie im Hauptmenü den Modi „Navigation“ aus und bestätigen mit der „
2. Wählen Sie mit den „“/„“ Tasten (2/3) die Datei aus, die Sie löschen möchten.
3. Drücken Sie die A-B Taste (14) zur Bestätigung („Warnung Datei löschen! Ja Nein“ erscheint im Display).
4. Wählen Sie mit den „I“/„I“ Tasten (4/5) das Feld „Ja“ aus. Bestätigen Sie mit der „ “ Taste (8) („Warnung Datei wird gelöscht!“ erscheint im Display).
“ Taste (8).
9
Page 10
DEUTSCH
5. Um das Musikstück nicht zu löschen, wählen Sie das Feld „Nein“ aus und drücken die „ “ Taste (8).
HINWEIS: Es lassen sich keine kompletten Ordner löschen.
DEUTSCH
Installation einer MINI SD Karte
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Der MP3 Player ist mit MINI SD Speicherkarten (bis zu 1 GB) kompatibel.
1. Drücken Sie die MINI SD-Card in die vorgesehene Öffnung (11), bis sie mit einem „Klick“ einrastet.
2. Wählen Sie im Hauptmenü den Modi „Navigation“ aus und bestätigen mit der „
3. Drücken Sie die „I“ Taste (5). Im Display erscheint das Auswahlmenü, wo Sie zwischen dem „Interner Speicher“ und der „SD Card“ auswählen können.
4. Wählen Sie mit den „“/„“ Tasten (2/3) „SD Card“ aus und bestätigen Sie mit der „ “ Taste (8).
5. Zum Abspielen einer MINI SD Card gehen Sie bitte vor, wie unter „Navigation (Verzeichnis)“ beschrieben.
“ Taste (8).
HINWEIS:
Es werden nur die Dateien angezeigt/abgespielt, die sich auf der MINI SD Card befi nden. Um die Dateien vom internen Speicher wieder angezeigt zu bekommen, wählen Sie im Auswahlmenü „Interner Speicher“ aus.
Hinweis zum Einführen der MINI SD Karte:
• Die Karte wird so in den Schlitz eingeführt, dass noch ein wenig von der Karte herausschaut. Drücken Sie nicht zu fest auf die Karte, damit Sie weder die MINI SD Karte noch den eingebauten Kartenschlitz beschädigen.
• Wenn der MP3 Player die MINI SD Karte nicht lesen kann, muss diese eventuell auf FAT Format umformatiert werden.
HINWEIS:
Wenn Sie eine MINI SD Karte im MP3 Player verwenden, ist der Stromverbrauch höher. Probleme können auftreten, wenn Sie versuchen den MP3 Player mit einer installierten MINI SD Karte einzuschalten. Wenn dies der Fall sein sollte, laden Sie den Akku auf. Um Akkustrom zu sparen, entfernen Sie die MINI SD Karte, wenn Sie diese nicht gebrauchen.
Entfernen einer MINI SD Karte
Vergewissern Sie sich, dass der MP3 Player ausgeschaltet ist. Drücken Sie erneut auf die MINI SD-Card um diese wieder zu entnehmen.
DRM-lizensierte Dateien aufspielen
und wiedergeben
HINWEIS:
Durch die Verwendung von Digital Rights Management (DRM) wird bestimmt, welche Rechte ein Nutzer an einer Datei wie z.B. einem Musikstück erwirbt. Es kann festgelegt werden, wie häufi g oder wie lange ein Musikstück genutzt werden kann und ob es auf ein tragbares Abspielgerät übertragen werden darf. Hierzu wird die Datei verschlüsselt. Der Nutzer benötigt eine Lizenz, um die Datei verwenden zu können.
Dieses Gerät ist DRM-fähig und ermöglicht so die Wiedergabe von lizenzgeschützten Musikdownloads.
Weitere Informationen über DRM erhalten Sie über die Windows Media Player - Internetseite (http://www.microsoft.com/windows/ windowsmedia/de/drm/) oder bei Ihrem Online-Musik-Download­Anbieter.
DRM-geschützte Dateien können mit dem Windows Media Play­er (ab Version 9.0) auf Ihren Audio-Player übertragen werden.
1. Schließen Sie das Gerät an den PC an.
2. Installieren Sie die neuste Version des Windows Media Player auf Ihren PC.
3. Erwerben Sie einen gewünschten Titel bei einem Online­Musik-Download-Anbieter Ihrer Wahl.
4. Laden Sie Ihre gewünschten Musikstücke nach Anweisung des gewählten Musikanbieters runter. Wir empfehlen als Speicherort den Ordner „Eigene Dateien\Eigene Musik“.
5. Öffnen Sie den Windows Media Player, z.B. Windows Media Player 10 (Abb. 4 bis Abb. 6).
6. Wählen Sie in der Menüleiste den Menüpunkt „Extras“ und hier den Menüpunkt „Optionen“.
Abb. 4
7. Wählen Sie im Menüfenster die Registerkarte „Geräte“.
8. Wählen Sie durch Mausklick das Gerät als „Wechseldaten­träger“ aus und bestätigen Sie mit „OK“.
Liedtexte (Lyric fi les)
Das Gerät unterstützt Liedertexte, welche aus dem Internet heruntergeladen oder mit spezieller Software erstellt werden können. Beide Dateien, die Musikdatei und die passende Lied­textdatei (lyric fi le) sollten sich im selben Verzeichnis befi nden. Die Liedtextdatei muss den gleichen Namen haben wie die Lieddatei. Das Dateiattribut des Liedtextes lautet jedoch „.lrc“. Der Liedtext wird im Display anstelle der Spektrumanzeige (12) eingeblendet.
10
Page 11
DEUTSCH
Abb. 5
9. Wählen Sie im Windows Media Player den Menüpunkt „Synchronisieren“ und dann „Wiedergabeliste bearbeiten“.
10. Klicken Sie mit der Maus auf die Musikstücke, die Sie auf das Gerät übertragen wollen und bestätigen Sie mit „OK“.
Störungsbehebung
Bevor Sie eine Wartung dieses Players verlangen, prüfen Sie die untenstehende Tabelle nach möglichen Ursachen des Problems. Ein paar einfache Checks oder Veränderungen durch Sie können unter Umständen das Problem beheben und die korrekte Funktionsfähigkeit wiederherstellen.
Der MP3 Player funktioniert nicht.
Musikdateien können nicht wiedergegeben werden.
Massenspei­chergerät wird nach Anschluss an den PC nicht gefunden.
Kein Ton. Vergewissern Sie sich, dass die kopierten
Das Gerät lässt sich nicht mehr bedienen (hängt fest).
Vergewissern Sie sich, dass der POWER ON/LOCK/OFF Schalter auf ON steht. Halten Sie anschließend die II Taste (1) gedrückt. Das Gerät schaltet sich nach einigen Sekunden ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Verriege­lungsfunktion ausgeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die kopierten Dateien nicht geschützt sind.
Integrierter Akku leer. Laden Sie den Akku wie beschrieben auf.
Vergewissern Sie sich, dass der Speicher MP3/WMA Dateien enthält.
Vergewissern Sie sich, dass die kopierten Dateien nicht geschützt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das USB Gerät (MP3 Player) installiert und korrekt angeschlossen ist.
Wenn Sie mit Windows 98SE arbeiten, stellen Sie sicher, dass Sie die Treiber der mitgelieferten CD installiert haben.
Starten Sie den Computer noch einmal.
Dateien nicht geschützt sind. Prüfen Sie, ob die Ohrhörer korrekt mit
dem MP3 Player verbunden sind. Prüfen Sie, ob die Lautstärke leisegeregelt
ist. Schieben Sie den ON/LOCK/OFF-Schalter
(6) auf OFF, um das Gerät zu reseten.
DEUTSCH
Abb. 6
11. Wählen Sie „Synchronisieren starten“. Nach beendigter Synchronisierung stehen Ihnen die Musikstücke zur Wieder­gabe auf dem Gerät zur Verfügung.
11
Page 12
DEUTSCH
Technische Daten
Modell ....................................................................... MMS 4210
Spannungsversorgung
DEUTSCH
Akku.....................................Integrierter Lithium - Polymer-Akku
Externes Netzteil .............................Input: AC 110-240 V, 50 Hz
................................. Output: DC 5 V / 500 mA
Allgemeines
Größe .................................................48(L) x 76(B) x 14(T) mm
PC Interface..................................................... USB Version 2.0
Interner Flash Speicher ......................................................2 GB
Digitales Musikformat ..................................... MP3, WMA, WAV
Digitales Videoformat ................................AVI (220 x 176 Pixel)
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-Technische Vertriebsge­sellschaft mbH, dass sich das Gerät MMS 4210 in Übereinstim­mung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) befi ndet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garan­tie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Män­gel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Her­stellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißtei­len, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Kostenlose Hotline
Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Gerät? Unser Serviceteam steht gerne für Sie bereit. Kleinere Probleme lassen sich oft schon telefonisch lösen.
Rufen Sie deshalb bitte zunächst die untenstehende Hotline an.
Hotline 0 21 52/20 06-666
Mo. – Do. 8.30 – 17.00 Uhr Fr. 8.30 – 14.00 Uhr
oder per E-Mail:
hotline@etv.de
Service Anschrift
ETV
Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese­henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich­tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
12
Page 13
DEUTSCH
Menü-Übersicht
Hauptmenü
Musik* (Seite 7) Video* (Seite 7) Bilder* (Seite 7) Text* (Seite 7) Tonaufnahme* (Seite 8) Navigation * (Seite 8) Spiel* (Seite 8) Einstellungen* (Seite 8) Musik Wiederholung Einmal
Ordner Einmal Ordner wiederholen Alle Einmal Alle wiederholen Intro Wiedergabe Modus Normal Zufällig EQ Einstellungen Normal 3D Rock Pop Klassik Bass Jazz Benutzer EQ Benutzer EQ Einstellen Aufnahme Aufnahmequalität Hohe Qualität Normale Qualität Aufnahmelautstärke +1 +2 +3 +4 +5 Bildschirm Display BZeit 5 Sekunden 10 Sekunden 15 Sekunden 20 Sekunden 30 Sekunden Immer an Helligkeit 5 4 3 2 1 Display BModus Normal Energiesparmodus System Information Firmware-Upgrade Werk. Zurückstellen Ausschaltzeit Aus 10 Minuten 15 Minuten 30 Minuten 60 Minuten 120 Minuten Sprache
Untermenü
1 wiederholen
* Für genauere Erklärungen sehen Sie bitte im entsprechenden Abschnitt nach.
DEUTSCH
13
Page 14
ENGLISH
Introduction
Thank you for purchasing this MP3 player. Maybe you are already familiar with how to use a similar
product; still, we kindly ask you to take the time to read these instructions. This operation manual is intended for you to familiarise yourself with the many functions of the device and to ensure that you obtain the best results from the product which you have purchased.
ENGLISH
Safety is important
To guarantee your safety and the safety of others please be sure to read the safety instructions with care before using this product.
Keep this information in a safe place for later reference.
Copyright
Please observe that the music you intend to record may by copyrighted. The reproduction and distribution of music fi les without permission of the originator infringes upon copyright. Vi­olations of this act may render you liable to criminal prosecution. In case of doubt, seek advice before recording.
NOTE:
The appearance of your MP3 player may differ from the model shown in this manual.
General Notes on Safety
Please read all safety information before operation.
• Read the operation instructions carefully before operating this device and store the manual inclusive of the warranty, receipt of purchase and possibly the box including the interior packaging in a safe place. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
• Use the device exclusively for private and for the intended purposes only. This device is not intended for commercial operation.
• Keep the device away from heat, direct exposure to sunlight, humidity (do not immerse in fl uids) and sharp edges.
• Do not operate the device with wet hands.
• Do not operate the device in a humid or sultry environment.
• To avoid an electrical shock do not expose this device to drops of water or splash water.
Maintenance
• The inside of this device does not hold any parts which require maintenance by the user.
• For maintenance, please refer to a qualifi ed customer services point.
• Consult your dealer if you are in any doubt with regard to the installation, the operation or the safety of this device.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:
14
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other objects.
NOTE: This highlights tips and information.
Overview of the Components
Fig.1
1 II (Play/Pause/Stop / Power on/off) button 2 „“ Volume control (menu navigation) 3 „“ Volume control (menu navigation) 4 I button (forward search / menu navigation) 5 I button (reverse search / menu navigation) 6 ON/LOCK/OFF switch (Power on/off / Key lock) 7 TFT Display 8 „ “ button (Menu) 9 „ “ Headphones connection 10 USB connection 11 MINI SD card slot 12 MIC Microphone 13 Loudspeaker 14 A-B button (Repeat A - B passage)
Display (Fig.2)
1 Equalizer settings 2 Minutes display (total) 3 Minutes display (current) 4 Playback mode 5 A-B Playback mode 6 Battery charge indicator 7 Volume display 8 Current/total track number 9 Music title 10 Current bit rate 11 Status display 12 Spectrum display
First …
Read these instructions prior to using the device. Carefully remove the device from its packaging.
Content of packaging
The packaging should contain the following:
• MP3 player
• Stereo ear phones
• USB connection cable
• Operation manual
• Windows 98 SE CD driver
• Conversion software
• Mains adapter
Page 15
ENGLISH
How to Install the Driver
Minimum system requirements:
• Pentium 133 MHz or more
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0) If your computer runs on Windows 2000 or a more recent sys-
tem, your MP3 player does not require any particular software or drivers. However, the device does require the latest service pack version to be installed. In the event of problems try to install the current Microsoft service pack for the respective operating system. For this, go to:
http://www.microsoft.com
NOTE:
Important: Windows 98SE users must install the driver prior to hooking up the device with the PC. The PC may have to be restarted. WIN 98 fi rst edition is not supported.
• Place the supplied CD driver into the CD-ROM drive of your PC.
• Click on ‘Driver’.
• Follow the instructions on how to install.
Connecting the MP3 player with your PC
1. Connect the MP3 player using the USB connection cable, with your PC.
2. Insert the smaller USB connection into the USB jack (10) of the MP3 player and the other end into a vacant USB connection of your PC.
3. Once the connection has been successfully established the display will read „
4. The MP3 player is displayed as a removable medium and can be used as such.
5. To store and export fi les, proceed as stated in the operating software of your PC.
6. Once the fi les have been transferred, fi rst unlog the MP3 player from your PC. Proceed as stated in the operating software of your PC to safely remove the hardware.
“.
NOTE:
• Never remove the MP3 player from the PC during data transfer. This even applies if the data transfer should come to a halt. To separate the MP3 player from the PC, follow the notes of your PC software to safely separate hardware, i.e. the removable medium.
• Data transfer between external memory (MINI SD) and internal memory (MP3 Player) could cause a malfunction. If you nonetheless wish to transfer fi les from e.g. the internal memory to the MINI SD card fi rst save your fi les on your PC. Then copy the fi les onto the MINI SD card.
• We can not be held responsible for the loss of fi les as a result of improper operation.
• If an MINI SD was installed on the PC before connection, this also appears as a removable medium on the PC.
Charging the Battery
The device is operated by the integrated lithium polymer battery. In order to recharge the battery, connect the device to your computer by means of the USB connection cable, or use the AC/DC adapter of the accessory.
1. If the battery is charged via the PC the position of the ON/LOCK/OFF switch (6) has no effect on the charging process. The charging process is indicated by the battery status indicator.
2. If charging takes place via the mains adapter, the device switches on. The charging process is indicated by the bat­tery status indicator. The control lamp on the mains adapter lights up in red during charging.
NOTE:
• When the battery is charged with the mains adapter the device can be charged and operated at the same time if the ON/LOCK/OFF switch (6) is turned on.
• If only one bar is visible in the battery status display (6), the charge status of the battery is low and the battery needs recharging.
• The battery charging time is approx. 1,5 hours, depending on the charge status.
• The battery operating time depends on the operating parameters (e.g. volume).
• The battery is fully charged a) when the battery charge indicator (6) shows that it is
full.
b) when the control lamp on the mains adapter changes
from red to green.
• The PC must be switched on during charging in order for the battery to be charged.
How to operate the MP3 player
Switching the MP3 player on
In order to switch on the MP3 player, turn the ON/LOCK/OFF switch (6) to ON and then keep the II key (1) pressed down. After a few seconds the letters “AEG“ appear briefl y in the display. The length of time for which the display remains on depends on the quantity of data. The menu then appears in the display (7).
Switching the MP3 player off
1. While a track is playing, hold the II button (1) down until the display shows “GoodBye“.
2. Then move the ON/LOCK/OFF switch (6) to OFF.
NOTE:
• The MP3 player switches itself off automatically if not ope­rated for a shorter period of time while in stop or pause mode (see „Power Off Time“).
• If the „Power save” option is activated in the menu the display switches off after the set time in order to save electricity (see „Display“).
• During the charging process the device cannot be swit­ched off due to the automatic charging connection.
ENGLISH
15
Page 16
ENGLISH
Headphones connection (9)
If you want to listen on headphones you should use headphones with a 3.5 mm jack plug inserted into the „ “ headphone socket. The loudspeaker is switched off.
Playing a music fi le
1. Switch on the MP3 player.
2. Select the „Music“ option in the menu. Press the „
ENGLISH
button (8) to confi rm your choice.
3. Playing of the fi les stored on the device starts.
4. Briefl y press the II button (1) to pause playback (II appears in the display).
5. Briefl y press the II button (1) again to continue playback from the same point.
Volume control
1. To increase the volume, press and hold the „“ button (2) until the desired volume has been set. The volume level is indicated by a volume bar (7) on the display.
2. To decrease the volume, press and hold the „“ button (3) until the desired volume has been set. The volume level is indicated by a volume bar (7) on the display.
WARNING:
Listening at high volumes can harm your ears.
Skip to previous/next fi le I

(5):
press 1 x = Skips to the previous track. press 2 x = Plays one track before that, etc. Press and hold

I (4): Use this button to skip to the next track, or the track after the next. Press and hold the button to activate track search (the sound is muted).
Key lock
The key lock inhibits the operation of all buttons on the MP3 player. This prevents you from accidentally activating buttons while using the MP3 player when you are out.
1. In order to activate the key lock push the ON/LOCK/OFF
switch (6) to LOCK.
2. To deactivate the lock function push the ON/LOCK/OFF
switch (6) to ON.
the button to activate track search (the sound is muted).
NOTE:
There is no indication in the display that the key lock is activa­ted. This also applies if you want to switch on the device with the key lock activated.
A-B (Repeat Passage)
Passages within a music fi le can be selected and repeated
1. During playback press the A-B button (14) in the desired pi­ece of music when the starting point is reached from where the music should be repeated (A - appears in the display).
2. Press the A-B button (14) when the point is reached at which the repeat should end (A - B appears in the display). The device is now in the A-B mode and begins with repeat playback.
3. Press the A-B button (14) again to deactivate the A-B mode.
Converting video fi les to AVI format
In order to play back video fi les on the device they fi rst have to be converted to AVI fi les with the conversion program.
1. Copy the „AV Converter“ folder from the CD-ROM to your PC. Then install the program by double clicking on the Setup.exe fi le. The installation assistant will guide you through the installation.
2. Double click on the application fi le to start the program.
Fig. 3
3. Select the fi le to be converted by clicking on the „ “ symbol on the right in the „Input File:“ line.
NOTE:
The program converts MPEG, AVI, MPG, WMV to AVI.
4. Then select the storage location by clicking on the „ symbol on the right in the „Output File Path:“ line.
5. General Setting: In the „Quality“ line you can select the conversion quality of the video.
High Quality: High quality =
large space requirement
Normal: Normal quality =
medium space requirement
High Compress: High compression =
low space requirement
In the line „Aspect Ratio“ you can select the width-to-height
ratio: Full Display (whole screen), 4:3 and 16:9 (wide­screen).
6. In the „Resolution“ line you can set the resolution.
NOTE: The device supports the resolution 220x176.
16
Page 17
ENGLISH
7. Now click on the „Convert Now“ fi eld to start the conversion.
8. The converted AVI fi le can now be copied to the device by means of a USB cable. Select „Video“ mode in the menu to play this back.
NOTE:
If you do not want to convert the entire fi le you can enter the desired starting/continuation times in the line „Begin from“ and „Continue“.
Main Menu
In the main menu it is possible to choose between the „Music“, „Video“, „Photo“, „Text“, „Record“, „Navigation“, „Game“ and „Settings“ modes.
• To call up the main menu, keep the „ pressed for approximately 2 seconds.
Navigating in the Menu
1. Press the „I“ (right) or „I“ (left) button (4/5) in the main menu to select the desired mode. The menu image of the selected mode appears in the display with a dark backing.
2. Press (8) to confi rm your selection and change to the corresponding submenu.
3. Press the „“ or „“ button (2/3) in the submenu to select the desired mode. Press the „ “ button (8) to confi rm your selection.
4. You return to the previous menu with the „I“ button (5).
“ button (8)
NOTE:
Press the „ “ button (8) briefl y to call up a list of the fi les in the respective mode. Besides all existing folders are indicated
too.
Music
In order to select MP3 mode.
NOTE:
If there are no fi les stored in the device „Warning: No File!” appears in the display.
Video
In order to select the video (AVI) mode.
NOTE:
• If there are no fi les stored in the device „Warning: No File!” appears in the display.
• The device only supports AVI fi les (see „Converting video fi les to AVI format“).
Photo
In order to select the images (JPEG) mode.
NOTE:
If there are no fi les stored in the device „Warning: No File!” appears in the display.
Tex t
It is possible to store brief notes and important information on the device.
NOTE:
Only fi les in .txt format are supported.
1. Copy the .txt fi les to the device using a USB cable.
2. Select the „Text“ mode in the main menu and press the “ button (8) to select it.
3. Select the desired fi le with the „“/„“ buttons (2/3) and
press the „ “ button (8).
4. With the „I“/„I“ buttons (4/5) you can scroll forwards
or backwards through longer notes.
5. Press the „ “ button (8) briefl y to call up a list of the fi les.
NOTE:
• If there are no fi les stored in the device „Warning: No File!” appears in the display.
• With the „“/„“ buttons (2/3) you can scroll through the note line by line.
Record (Microphone)
It is possible to make voice recordings using the built-in microphone.
1. In the main menu select the “Record” mode and press the “ key (8). Press the A-B button (14) to begin recording.
2. With the A-B key (14) it is possible to stop the recording.
Press the A-B key (14) again to resume recording.
3.
In order to stop recording, keep the A-B key (14) pressed down.
4. To play back the recording please proceed as described
under „Navigation (Directory)“.
NOTE:
• To delete the recording again, please proceed as descri-
bed under “Deleting a File” (see page 19).
• Whenever you make a recording, please ensure that the microphone is facing the direction of the sound source and is not blocked by objects, hands etc.
Navigation (Directory)
Via the navigator menu you can directly access all stored fi les/folders and play them back.
1. Select the “Navigation” mode in the main menu and press the „
2. Scroll forwards and backwards with the „“/„“ buttons
3. Press the „ “ key (8) to jump to a selected folder. With
4. Select the fi le with the „“/„“ buttons (2/3) and press the
“ key (8).
(2/3).
the „I“ button (5) you can change to the next highest folder.
“ button (8) to start playback.
ENGLISH
17
Page 18
ENGLISH
Game (Tetris)
In this game you have to form a continuous wall by rotating bricks consisting of four parts. A complete row is then removed. Once the bricks have reached the top edge of the screen the game is over.
• The game is started with the „II“ button (1). This button can also be used to briefl y interrupt the game. Then press the „
ENGLISH
• The brick is rotated with the „I“ button (5).
• Move the brick with the „“/„“ buttons (2/3).
• Press the „I“ button (4) to accelerate the brick briefl y.
• Press the „ “ button (8) to „drop“ the brick.
Keep the „ “ button (8) pressed down to fi nish the game.
Settings
II“ button again to continue the game.
NOTE:
In order to store the settings switch the device off by pressing and hold the „II“ button (1).
In the „Settings“ submenu you can select from the following menu items: „Music“, „Record“, „Display“, System“, „Power Off Time“, „Language“.
Submenu „Music“
In the „Music“ submenu the following settings can be selected: „Repeat Mode“, „Play Mode“, „EQ Select“, „User EQ Set“.
Repeat Mode
Your MP3 player features a number of repeat and random modes for playback. These are the available playback modes:
Once The selected piece of music is played back.
Repeat 1 The selected track is repeated until repeat is stopped or the playback mode is changed.
Folder Once The pieces of music in the selected folder are played back.
Folder Repeat The pieces of music in the selected folder are repeated until playback is stopped or the playback mode is modifi ed.
All Once Tracks are played in the order as saved.
All Repeat All tracks of the MP3 player are played in the sequence as saved and then repeated until playback is stopped or the playback mode is changed.
Intro (Preview) All tracks are played back for 10 seconds.
Play Mode
Order The pieces of music are played back as selected under the „Repeat Mode“ setting.
Shuffl e Every track is played in a random order.
The currently selected play mode (4) is indicated to the top of the display (7).
EQ Select (Equalizer)
Your MP3 player features equalizer pre-settings which adjust playback to the respective type of audio input.
The settings are:
Normal (no equalizer function)
3D
Rock
Pop
Classic
Bass
Jazz
User EQ The currently selected equalizer setting (1) is not shown in the
display (7).
User EQ Set
Here you can make your own personal equalizer settings (User EQ).

1. Select the individual frequencies with the „ buttons (4/5).
2. Adjust the settings with the „“/„“ buttons (2/3).
3. Then select the „Yes“ fi eld to store the settings. Confi rm with the „ “ button (8).
Submenu Record
In the „Record“ submenu you can select the following settings: „Rec Quality“, „Rec Volume“.
Rec Quality
Here you can select the quality of the sound recording.
High quality = high space requirement
Normal quality = normal space requirement
Rec Volume
Here you can select the volume of the sound recording.
Submenu Display
In the „Display“ submenu you can select from the following settings: „BLight Time“, „Lum“, „BLight Mode“.
BLight Time (Illumination Time)
Here you can set how long the display should remain on until the energy saving mode is activated: 5 Seconds, 10 Seconds, 15
Seconds, 20 Seconds, 30 Seconds, Always On.
Lum
Here you can set the brightness of the display.
I“/„I“
18
Page 19
ENGLISH
BLight Mode
Here you can set whether the display is dimmed or switched off after the preset time selected under „BLight Time“.
Normal = the display brightness is dimmed
Energy saving mode = the display is switched off
Submenu „System“
In the „System“ submenu you can select from the following settings: „About“, „Upgrade“, „Default Set“.
About Ver: Information on the software version used. Date: Compilation date of the software version used. FlashMem (internal memory):
Information on the size of storage space. Card Mem (external memory):
Information on the size of storage space.
Upgrade
If the MP3 player operates without any problems, a fi rmware upgrade is not necessary!
CAUTION:
A fi rmware upgrade should only be carried out by qualifi ed customer service personnel. Otherwise the guarantee cover will no longer apply.
Default Set
Here you can reset the device to the factory settings. All settings that you have carried out will then be lost.
Switch-off Time
Setting for switching the device off automatically. Here you can choose between the settings: Off, 10 Minutes, 15
Minutes, 30 Minutes, 60 Minutes and 120 Minutes.
Language
For setting the language of the display.
Deleting a fi le
1. Select the „Navigation“ mode in the main menu and confi rm with the „
2. Select the fi le you would like to delete with the „“/„“ buttons (2/3).
3. Press the A-B button (14) to confi rm („File delete warning! Yes No“ appears in the display).
4. Select the „Yes“ fi eld with the „I“/„I“ buttons (4/5). Confi rm with the „ “ button (8) („Warning, Deleting fi le!“ appears in the display).
5. In order not to delete the piece of music select the „No“ fi eld and press the „ “ button (8).
“ button (8).
NOTE: It is not possible to delete entire folders.
Installing a MINI SD card
(not supplied)
The MP3 player is MINI SD memory card-compatible (up to 1 GB).
1. Press the MINI SD card into the opening provided (11) until it clicks into place.
2. Select the „Navigation“ mode in the main menu and confi rm with the „
3. Press the „I“ button (5). The selection menu appears in the display where you can choose between the „Inside Memory“ and the „SD Card“.
4. Select „SD Card“ with the „“/„“ buttons (2/3) and confi rm with the „ “ button (8).
5. To play a MINI SD card, please proceed as described under “Navigation (Directory)”.
“ button (8).
NOTE:
Only the fi les located on the MINI SD Card are displayed/ played back. In order to call up the fi les from the internal memory once more, select „Inside Memory“ in the selection menu.
Notes on how to insert the MINI SD card:
• The card is inserted into the slot as such that it slightly protrudes. Do not use excessive force to insert the card, so as not to damage the MINI SD card or the built-in card slot.
• If the MP3 player can not read the MINI SD card, it may have to be reformatted to FAT.
NOTE:
When using a MINI SD card in the MP3 player the power consumption increases. Problems may occur when you attempt to switch on the MP3 player with an installed MINI SD card. If this should be the case, please recharge the battery. In order to save battery power, remove the MINI SD card when it is not being used.
Removing a MINI SD card
Ensure that the MP3 player is switched off. Press the MINI SD card again in order to remove it.
Lyric fi les
The device supports song texts that can be downloaded from the Internet or compiled with special software. Both fi les, the music fi le and the corresponding lyric fi le, should be located in the same directory. The lyric fi le must have the same name as the song fi le. However, the fi le extension of the song text is „.lrc“. The lyric fi le is shown in the display instead of the spectrum display (12).
ENGLISH
19
Page 20
ENGLISH
Recording and replaying DRM-licensed fi les
NOTE:
The use of Digital Rights Management (DRM) determines which rights to a fi le, e.g. a song, the user purchases. It is thus possible to specify how often or how long a piece of music can be used and whether it may be transferred to a portable player. For this purpose the fi le is encrypted. The user requires a licence to be able to use the fi le.
ENGLISH
This player is DRM-compatible and thus enables the replay of licence protected music downloads.
Further information on DRM can be obtained through the Windows Media Player - website (http://www.microsoft.com/ windows/windowsmedia/forpros/drm/default.mspx) or from your online music download provider.
DRM-protected fi les can be transferred to your Audio-Player with the Windows Media Player (from version 9.0).
1. Connect the player to the PC.
2. Install the latest version of the Windows Media Player on your PC.
3. Purchase the desired title from an online music download provider of your choice.
4. Download the desired pieces of music by following the instructions of the chosen provider. We recommend the folder “My Files\My Music” as storage location.
5. Open the Windows Media Player, e.g. Windows Media Player 10 (Fig. 4 to Fig. 6).
6. From the menu bar choose the “Tools” menu and here the menu option “Options”.
Fig. 5
9. In the Windows Media Player choose the menu option “Synch”, followed by “Edit Playlist”.
10. Click on the music pieces to be transferred to the player and confi rm your selection with “OK”.
Fig. 4
7. In the menu window choose the tab “Devices”.
8. Select the unit “Portable Device” and confi rm your selection with “OK”.
20
Fig. 6
11. Select “Start Synch”. After the synchronizing process is fi nished the music is available on your player.
Page 21
ENGLISH
Troubleshooting
Before requesting a service for this player, please check the following table for possible causes. A few simple checks or changes may remedy the problem and restore the correct opera­bility of the device.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
The MP3 player does not work.
Music fi les do not play.
Mass storage de­vice is not located following hook-up with PC.
No sound. Ensure that the copied fi les are not
The device cannot be operated any more (hangs up).
Please ensure that the POWER ON/ LOCK/OFF switch is turned to ON. Then hold down the switches on after a few seconds.
Ensure that the locking function is not activated.
Ensure that the copied fi les are not protected.
Integrated battery empty. Recharge the battery as described.
Ensure that the MP3/WMA memory contains fi les.
Check if the copied fi les are protected. Check if the USB device (MP3 player) is
installed and correctly hooked up. When working under Windows 98SE
ensure that the driver of the supplied CD has been installed.
Restart your computer.
protected. Check if the earphones are correctly
hooked up with the MP3 player. Check if the volume is set to low. Move the ON/LOCK/OFF switch (6) to
OFF, in order to reset the device.
II key (1). The device
Technical Data
Model ........................................................................ MMS 4210
Power supply
Battery ...................................Integrated lithium polymer battery
AC/DC adapter ................................ Input: AC 110-240 V, 50 Hz
................................... Output: DC 5 V / 500 mA
General
Dimensions........................................ 48(B) x 76(H) x 14(D) mm
PC Interface..................................................... USB Version 2.0
Internal Flash memory........................................................2 GB
Digital music format........................................MP3, WMA, WAV
Digital video format ...................................AVI (220 x 176 Pixel)
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt.
Defects to consumables or parts subject to wearing as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
ENGLISH
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati­on of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
21
Page 22
ENGLISH
Menu Overview
Main Menu
Music* (Page 17) Video* (Page 17) Photo* (Page 17) Text* (Page 17) Record* (Page 17) Navigation * (Page 17) Game* (Page 18)
ENGLISH
Settings* (Page 18) Music Repeat Mode Once
Folder Once Folder Repeat All Once All Repeat Intro Play Mode Order Shuffl e EQ Select Normal 3D Rock Pop Classic Bass Jazz User EQ User EQ Set Record Rec Quality High Quality General Quality Rec Volume +1 +2 +3 +4 +5 Display BLight Time 5 s 10 s 15 s 20 s 30 s Always On Lum5 4 3 2 1 BLight Mode Normal Power Save System About Upgrade Default Set Power Off Time Off 10 Minute 15 Minute 30 Minute 60 Minute 120 Minute Language
* For more detailed explanations please see the corresponding section.
22
Submenu
Repeat 1
Page 23
ENGLISH
ENGLISH
23
Page 24
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
Garancia lap • Гарантийная карточка
MMS 4210
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum , Händle rstempel , Untersch rift • Koop datum, Stemp el van de lever ancier, Hand tekening • Date d‘achat, ca chet du reven deur, signatu re • Fecha de com pra, Sello d el vended or, Firma • Data de c ompra, Carimbo d o vendedor, As sinatura • Dat a dell‘aqui sto, timbro d el commerc iante, fi rma • Purch ase date, Dealer sta mp, Signatu re • Kjøpsda to, stempel f ra forhand ler, undersk rift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись
Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen
Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
Telefon 0 21 52/20 06-666 • Hotline@etv.de
Stünings Medien, Krefeld • 01/07
Loading...