Vielen Dank für den Kauf dieses MP3 Players.
Vielleicht sind Sie bereits mit dem Gebrauch eines ähnlichen
DEUTSCH
Produktes vertraut; nehmen Sie sich jedoch dennoch bitte die
Zeit, diese Anleitung zu lesen. Die Anleitung ist dazu gedacht,
dass Sie sich mit den vielen Funktionen des Gerätes vertraut
machen und um sicherzustellen, dass Sie dem erworbenen
Produkt das Beste abgewinnen können.
Sicherheit ist wichtig
Um Ihre und die Sicherheit anderer zu garantieren, achten Sie
bitte darauf, dass Sie die Sicherheitsanweisungen lesen, bevor
Sie dieses Produkt bedienen.
Bewahren Sie diese Information für spätere Rückfragen an
einem sicheren Ort auf.
Copyright
Bitte beachten Sie, dass die Musikstücke, die Sie aufzuzeichnen
gedenken eventuell einem Copyright (Urheberrecht) unterstehen. Das Kopieren und die Verteilung von Musikdateien ohne
die Genehmigung des Urhebers verstößt gegen das Copyright
(Urheberrecht). Zuwiderhandlungen gegen dieses Gesetz
können zu strafrechtlicher Verfolgung führen. Falls Sie Zweifel
haben, lassen Sie sich beraten, bevor Sie Ihre Aufzeichnungen
machen.
HINWEIS:
Das Erscheinungsbild Ihres MP3 Players kann unter Umständen vom in dieser Anleitung gezeigten Modell abweichen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte alle Sicherheitsinformationen vor Gebrauch lesen.
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie
diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit
den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Halten Sie das Gerät vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeit tauchen)
und scharfen Kanten fern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder
schwülen Umgebung.
• Um elektrischen Stromschlag zu vermeiden, darf dieses
Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Wartung
• Im Innern dieses Gerätes befi nden sich keine vom Benutzer
• Wenden Sie sich zur Wartung an qualifi ziertes Kunden-
• Ziehen Sie Ihren Händler zu Rate, wenn Sie jemals Zweifel
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
bezüglich der Installierung, Bedienung oder der Sicherheit
dieses Gerätes haben.
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Übersicht der Bedienungselemente
4
05-MMS 4210 AEG 416.01.2007, 12:52:45 Uhr
Page 5
DEUTSCH
Zu Beginn…
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch.
Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Verpackungsinhalt
In der Verpackung sollten Sie Folgendes fi nden:
• MP3 Player
• Stereoohrhörer
• USB Anschlusskabel
• Bedienungsanleitung
• Windows 98 SE Treiber CD
• Konvertierungssoftware
• Netzteil
Installierung des Treibers
Minimale Systemvoraussetzungen:
• Pentium 133 MHz oder höher
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0)
Wenn Ihr Computer mit Windows 2000 oder neuer arbeitet,
benötigt der MP3 Player keine besondere Software oder Treiber.
Das Gerät setzt allerdings auch die Installation der aktuellen
Service-Pack-Version voraus. Bei Problemen sollten Sie daher
versuchen, das aktuelle Service Pack von Microsoft für das
jeweilige Betriebssystem zu installieren. Sie erhalten es unter
anderem unter:
http://www.microsoft.com
HINWEIS:
Wichtig: Windows 98SE Benutzer müssen den Treiber
installieren, bevor das Gerät mit dem Computer verbunden
wird. Der PC muss u.U. neu gestartet werden. WIN 98, erste
Version wird nicht unterstützt.
• Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in das CD-ROMLaufwerk Ihres PCs ein.
• Klicken Sie auf ’Treiber’.
• Folgen Sie den nun erscheinenden Installationsanweisungen.
Verbindung des MP3 Players mit Ihrem PC
1. Schließen Sie den MP3 Player, mittels USB Verbindungskabel, an Ihren PC an.
2. Stecken Sie den kleineren USB Anschluss in die USB
Anschlussbuchse (10) des MP3 Players und das andere
Ende in einen freien USB Anschluss Ihres PCs.
3. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde erscheint
im Display „
4. Der MP3 Player erscheint als Wechseldatenträger und kann
als solches auch verwendet werden.
5. Zum Speichern und Exportieren von Dateien verfahren Sie
entsprechend der Betriebssoftware Ihres PCs.
6. Wenn die Dateien übertragen wurden, melden Sie den MP3
Player zuerst von Ihrem PC ab. Verfahren Sie entsprechend
der Betriebssoftware Ihres PCs, um Hardware sicher zu
entfernen.
“.
HINWEIS:
• Entfernen Sie niemals den MP3 Player vom PC während
• Ein Datenaustausch zwischen externem Speicher (MINI
• Wir sind nicht verantwortlich für den Verlust von Dateien,
• Wurde vor dem Anschluss an den PC eine MINI SD Karte
Das Gerät wird über den integrierten Lithium - Polymer-Akku
betrieben. Um den Akku aufzuladen, schließen Sie das Gerät
mit dem USB Verbindungskabel an Ihren PC an oder benutzen
Sie das mitgelieferte Netzteil.
1. Wird der Akku über den PC geladen, ist die Stellung des
2. Wird der Akku über das Netzteil geladen, schaltet sich das
HINWEIS:
• Beim Laden des Akkus mit dem Netzteil kann das Gerät,
• Ist nur noch ein Balken in der Batteriezustandsanzeige (6)
• Die Akkuladezeit beträgt ca. 1,5 Stunden, je nach Ladezu-
• Die Akkubetriebszeit ist abhängig von den Betriebspara-
• Der Akku ist vollständig geladen,
• Der PC muss beim Laden eingeschaltet sein, damit der
des laufenden Datenaustausches. Dieses gilt auch, wenn
der Datenfl uss zum Erliegen kommen sollte. Um den MP3
Player vom PC zu trennen, befolgen Sie die Hinweise
Ihrer PC-Software, um Hardware bzw. Wechseldatenträger sicher zu entfernen.
SD) und internem Speicher (MP3 Player) könnte zu einer
Fehlfunktion führen. Wollen Sie dennoch Dateien vom
z.B. internen Speicher zur MINI SD Card transferieren,
speichern Sie die Dateien zuerst auf Ihrem PC zwischen.
Schieben Sie anschließend die Dateien auf die MINI SD
Card.
der durch die nicht vorschriftsmäßige Bedienung entstanden ist.
installiert, erscheint diese ebenfalls als Wechseldatenträger auf dem PC.
Akku aufl aden
ON/LOCK/OFF Schalters (6) ohne Auswirkung auf den
Ladevorgang. Der Ladevorgang wird mittels Batteriezustandsanzeige angezeigt.
Gerät ein. Der Ladevorgang wird mittels Batteriezustandsanzeige angezeigt. Die Kontrollleuchte am Netzteil leuchtet
während des Ladevorgangs rot.
bei eingeschaltetem ON/LOCK/OFF Schalter (6), gleichzeitig geladen und betrieben werden.
sichtbar, neigt sich die Akkuladekapazität dem Ende und
muss aufgeladen werden.
stand.
meter (z.B. Lautstärke).
a) wenn die Batteriezustandsanzeige (6) den vollen
Füllstand anzeigt.
b) wenn die Kontrollleuchte am Netzteil von rot auf grün
wechselt.
Akku aufgeladen wird.
5
DEUTSCH
05-MMS 4210 AEG 516.01.2007, 12:52:47 Uhr
Page 6
DEUTSCH
Bedienung des MP3 Players
Den MP3 Player einschalten
Um den MP3 Player einzuschalten, schieben Sie den ON/
DEUTSCH
LOCK/OFF Schalter (6) auf ON und halten Sie anschließend
die II Taste (1) kurz gedrückt. Im Display erscheint nach
einigen Sekunden kurz die Anzeige “AEG“. Die Anzeige wird je
nach Datenmenge kürzer oder länger angezeigt. Anschließend
erscheint das Menü im Display (7).
Den MP3 Player ausschalten
1. Halten Sie bei einem laufenden Musikstück die
gedrückt, bis im Display die Anzeige “GoodBye“ erscheint.
2. Schieben Sie anschließend den ON/LOCK/OFF Schalter (6)
auf OFF.
II Taste (1)
HINWEIS:
• Der MP3 Player schaltet sich automatisch aus, wenn er
für kurze Zeit im Stopp- bzw. Pausen-Modus nicht mehr
bedient wird (siehe „Ausschaltzeit“).
• Ist die Option „Energiesparmodus“ im Menü aktiviert,
schaltet sich das Display nach der vorgegeben Zeit aus,
um Strom zu sparen (siehe „Bildschirm“).
• Während des Ladevorgangs lässt sich das Gerät,
aufgrund der automatischen Ladeschaltung, nicht ausschalten.
Kopfhöreranschluss (9)
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit
einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den „
höreranschluss stecken. Der Lautsprecher wird abgeschaltet.
Wiedergabe einer Musikdatei
1. Schalten Sie den MP3 Player ein.
2. Wählen Sie im Menü die Option „Musik“ aus. Drücken Sie
die „“ Taste (8) um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3. Die Wiedergabe, der auf dem Gerät gespeicherten Dateien,
beginnt.
4. Durch kurzes Drücken der II Taste (1) können Sie die
Wiedergabe unterbrechen (II erscheint im Display).
5. Drücken Sie kurz die II Taste (1) erneut, um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzuführen.
Lautstärke regeln
1. Um die Lautstärke zu erhöhen, halten Sie die „“ Taste
(2) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Der Lautstärkepegel wird durch eine Lautstärkeleiste (7) im
Display angezeigt.
2. Um die Lautstärke zu verringern, halten Sie die „“ Taste
(3) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Der Lautstärkepegel wird durch eine Lautstärkeleiste (7) im
Display angezeigt.
WARNUNG:
Das Hören bei hoher Lautstärke kann die Ohren des Hörers
schädigen.
“ Kopf-
Zur vorigen/nächsten Datei springen
(5):
I
1 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
2 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste
I(4):
Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernächsten
Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein
Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet).
Tastensperre
Die Tastensperre macht alle Tasten auf dem MP3 Player funktionslos. Dies verhindert, dass Sie versehentlich Tasten drücken,
während Sie den MP3 Player unterwegs benutzen.
1. Um die Tastensperre zu aktivieren, schieben Sie den
ON/LOCK/OFF Schalter (6) auf LOCK.
2. Um die Verriegelungsfunktion zu deaktivieren, schieben Sie
den ON/LOCK/OFF Schalter (6) auf ON.
gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein (der Ton
wird stumm geschaltet).
HINWEIS:
Es wird kein Hinweis für die aktivierte Tastensperre im Display
angezeigt. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät bei aktivierter
Tastensperre einschalten wollen.
A-B (Passage wiederholen)
Passagen innerhalb einer Musikdatei können ausgewählt und
wiederholt werden.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe, im gewünschten Mu-
sikstück, die A-B Taste (14) wenn der Anfangspunkt erreicht
ist von dem an die Wiederholung erfolgen soll (A -erscheint
im Display).
2. Drücken Sie beim Erreichen des Endpunktes die Taste A-B
(14), an dem die Wiederholung enden soll (A - B erscheint
im Display). Das Gerät befi ndet sich nun im A-B Modus und
beginnt mit der Wiederholungs-Wiedergabe.
3. Drücken Sie die A-B Taste (14) erneut, um den A-B Modus
zu deaktivieren.
Videodateien ins AVI Format umwandeln
Um Videodateien auf dem Gerät wiederzugeben, müssen
diese erst mit dem Konvertierungsprogramm in AVI Dateien
umgewandelt werden.
1. Kopieren Sie den Ordner „AV Converter“ von der CD-ROM
auf Ihren PC. Installieren Sie anschließend das Programm,
durch Doppelklicken auf die Setup.exe Datei. Der Installationsassistent wird Sie durch die Installation führen.
2. Doppelklicken Sie auf die Anwendungsdatei, um das
Programm zu starten.
6
05-MMS 4210 AEG 616.01.2007, 12:52:48 Uhr
Page 7
DEUTSCH
• Um das Hauptmenü aufzurufen, halten Sie die „
(8) ca. 2 Sekunden gedrückt.
“ Taste
Abb. 3
3. Wählen Sie die umzuwandelnde Datei aus. Klicken Sie
dafür auf das Symbol „ “ rechts in der Zeile „Input File:“.
HINWEIS:
Das Programm wandelt MPEG, AVI, MPG, WMV in AVI
um.
4. Wählen Sie anschließend den Speicherort aus. Klicken Sie
dafür auf das Symbol „
Path:“.
5. General Setting:
In der Zeile „Quality“ können Sie die Umwandelqualität des
Videos auswählen.
• High Quality: Hohe Qualität =
• Normal: Normale Qualität =
• High Compress: Hoch Komprimiert =
In der Zeile „Aspect Ratio“ können Sie das Seitenverhältnis
auswählen: Full Display (ganzer Bildschirm), 4:3 und 16:9
(Breitbild).
6. In der Zeile „Resolution“ können Sie die Aufl ösung einstellen.
“ rechts in der Zeile „Output File
großer Speicherbedarf
mittlerer Speicherbedarf
geringer Speicherbedarf
HINWEIS:
Das Gerät unterstütz die Aufl ösung 220x176.
7. Klicken Sie nun auf das Feld „Convert Now“, um die
Umwandlung zu starten.
8. Die umgewandelte AVI Datei können Sie nun mittels USB
Kabel auf das Gerät kopieren. Wählen Sie im Menü den
Modus „Video“ aus, um diese abzuspielen.
HINWEIS:
Wollen Sie nicht die ganze Datei konvertieren, können Sie
in der Zeile „Begin from“ (Anfangen ab) und „Continue“
(Fortsetzen) die gewünschten Start-/Fortsetzungszeiten
eingeben.
Hauptmenü
Im Hauptmenü haben Sie die Möglichkeit, zwischen den Modi
„Musik“, „Video“, „Bilder“, „Text“, „Tonaufnahmen“, „Navigation“,
„Spiel“ und „Einstellungen“ zu wählen.
Im Menü navigieren
1. Drücken Sie die „I “ (rechts) oder „I “ (links) Taste
(4/5) im Hauptmenü, um den gewünschten Modus auszuwählen. Das Menübild des jeweils angewählten Modus wird
im Display hinterlegt.
2. Drücken Sie „“ (8), um Ihre Wahl zu bestätigen und in
das entsprechende Untermenü zu wechseln.
3. Drücken Sie die „“ oder „“ Taste (2/3) im Untermenü,
um den gewünschte Modus auszuwählen. Drücken Sie die
„“ Taste (8), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Mit der „I “ Taste (5) kehren Sie ins vorherige Menü
zurück.
HINWEIS:
Drücken Sie die „“ Taste (8) kurz, wird Ihnen im jeweiligen
Modus eine Aufl istung der vorhandenen Dateien angezeigt.
Zudem werden Ihnen alle vorhanden Ordner angezeigt.
Musik
Um den MP3 Modus auszuwählen.
HINWEIS:
Sind keine Daten auf dem Gerät vorhanden, erscheint
„Warnung: Keine Datei!“ im Display.
Video
Um den Video (AVI) Modus auszuwählen.
HINWEIS:
• Sind keine Daten auf dem Gerät vorhanden, erscheint
„Warnung: Keine Datei“ im Display.
• Das Gerät unterstützt nur AVI Dateien (siehe „Videodateien ins AVI Format umwandeln“).
Bilder
Um den Bilder (JPEG) Modus auszuwählen.
HINWEIS:
Sind keine Daten auf dem Gerät vorhanden, erscheint
„Warnung: Keine Datei“ im Display.
Tex t
Sie haben die Möglichkeit kurze Notizen und wichtige Information auf dem Gerät zu speichern.
HINWEIS:
Es werden nur Dateien im .txt Format unterstützt.
1. Kopieren Sie die .txt Dateien mittels USB Kabel auf das
Gerät.
2. Wählen Sie im Hauptmenü den Modus „Text“ aus und
drücken die „
3. Wählen Sie mit den „“/„“ Tasten (2/3) die gewünschte
Datei aus und drücken die „“ Taste (8).
“ Taste (8) zur Auswahl.
DEUTSCH
7
05-MMS 4210 AEG 716.01.2007, 12:52:50 Uhr
Page 8
DEUTSCH
4. Mit den „I“/„I“ Tasten (4/5) können Sie bei längeren
Notizen vor- bzw. zurückblättern.
5. Drücken Sie kurz die „
Dateien anzuzeigen.
DEUTSCH
“ Taste (8), um eine Liste der
HINWEIS:
• Sind keine Daten auf dem Gerät vorhanden, erscheint
„Warnung: Keine Datei“ im Display.
• Mit den „
weise durchblättern.
Ton-Aufnahme (Mikrofon)
Sie haben die Möglichkeit mit dem eingebautem Mikrofon
Sprachaufzeichnungen vorzunehmen.
1. Wählen Sie im Hauptmenü den Modus „Tonaufnahme“ aus
und drücken die „
(14), die Aufnahme beginnt.
2. Mit der A-B Taste (14) können Sie die Aufnahme anhalten.
Erneutes Drücken der A-B Taste (14) setzt die Aufnahme
fort.
3. Um die Aufnahme zu stoppen, halten Sie die A-B Taste gedrückt (14).
4. Um die Aufnahme abzuspielen, gehen Sie vor wie unter
„Navigation (Verzeichnis)“ beschrieben.
“/„“ Tasten (2/3) können Sie die Notiz Zeilen-
“ Taste (8). Drücken Sie die A-B Taste
HINWEIS:
• Um die Aufnahme wieder zu löschen gehen Sie bitte vor
wie unter „Dateien löschen“ beschrieben (siehe Seite 9).
• Achten Sie bei jeder Aufnahme darauf, dass das Mikrofon
in Richtung der Geräuschquelle zeigt und nicht durch
Gegenstände, Hände etc. blockiert wird.
Navigation (Verzeichnis)
Über das Menü Navigator können Sie auf alle gespeicherten
Dateien/Ordner direkt zugreifen und diese abspielen.
1. Wählen Sie im Hauptmenü den Modus „Navigation“ aus und
drücken die „
2. Mit den „“/„“ Tasten (2/3) bewegen Sie sich vor und
zurück.
3. Drücken Sie die „“ Taste (8), um in einen ausgewählten
Ordner zu springen. Mit der „I“ Taste (5) wechseln Sie
in den übergeordneten Ordner.
4. Wählen Sie die Datei mit den „“/„“ Tasten (2/3) aus und
drücken Sie die „“ Taste (8), um die Wiedergabe zu
starten.
Spiel (Tetris)
Bei diesem Spiel müssen Sie aus vier Teilen bestehende Bausteine so drehen, dass Sie eine lückenlose Mauer bilden. Eine
lückenlose Reihe wird entfernt. Wenn die Bausteine bis an den
oberen Bildschirmrand reichen, ist das Spiel beendet.
• Mit der „
Taste können Sie das Spiel auch kurz anhalten. Drücken
Sie anschließend erneut auf die „II“ Taste um das Spiel
fortzusetzen.
“ Taste (8).
II“ Taste (1) starten Sie das Spiel. Mit dieser
• Mit der „I
• Mit den „“/„“ Tasten (2/3) bewegen Sie den Baustein.
• Drücken Sie die „I“ Taste (4), um den Baustein kurz zu
• Drücken Sie die „“ Taste (8), um den Baustein „fallen“
Um das Spiel zu beenden, halten Sie die „“ Taste (8)
gedrückt.
Einstellungen
“ Taste (5) drehen Sie den Baustein.
beschleunigen.
zu lassen.
HINWEIS:
Um die Einstellungen zu speichern, schalten Sie das Gerät
aus, indem Sie die „II“ Taste (1) gedrückt halten.
Im Untermenü „Einstellungen“ haben Sie folgende Menüpunkte
zur Auswahl: „Musik“, „Aufnahme“, „Bildschirm“, „System“,
„Ausschaltzeit“, „Sprache.
Untermenü „Musik“
Im Untermenü „Musik“ stehen Ihnen folgende Einstellungen zur
Auswahl: „Wiederholung“, „Wiedergabe Modus“, EQ Einstellungen“, „Benutzer EQ Einstellen“.
Wiederholung
Ihr MP3 Player hat eine Reihe von Wiederholungs- und ZufallsModi für die Wiedergabe. Die verfügbaren Wiedergabemodi
lauten wie folgt:
• Einmal
Das ausgewählte Musikstück wird wiedergegeben.
• 1 wiederholen
Das ausgewählte Musikstück wird wiederholt, bis die
Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert
wird.
• Ordner einmal
Die Musikstücke im ausgewählten Ordner werden wiedergegeben.
• Ordner wiederholen
Die Musikstücke im ausgewählten Ordner werden wiederholt, bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird.
• Alle Einmal
Musikstücke werden der Reihe nach wiedergegeben.
• Alle wiederholen
Alle Musikstücke des MP3 Players werden der Reihe nach
wiedergegeben und dann wiederholt bis die Wiedergabe
gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird.
• Intro (Vorschau)
Alle Titel werden für 10 Sekunden angespielt.
Wiedergabemodus
• Normal
Die Musikstücke werden, wie unter der Einstellung „Wiederholung“ ausgewählt, wiedergegeben.
• Zufallswiedergabe
Jedes Musikstück wird in einer zufälligen Reihenfolge
wiedergegeben.
8
05-MMS 4210 AEG 816.01.2007, 12:52:51 Uhr
Page 9
DEUTSCH
Der derzeit ausgewählte Wiedergabemodus (4) wird oben im
Display (7) angezeigt.
EQ Einstellungen (Equalizer)
Ihr MP3 Player hat voreingestellte Equalizer Einstellungen,
welche die Wiedergabe gemäß des entsprechenden Audioausgangstyps angleichen.
Die Einstellungen lauten wie folgt:
• Normal (keine Equalizer Funktion)
• 3D
• Rock
• Pop
• Klassik
• Bass
• Jazz
• Benutzer EQ
Die derzeit ausgewählte Equalizer Einstellung (1) wird im
Display (7) angezeigt.
Benutzer EQ Einstellen
Hier können Sie Ihre persönlichen Equalizer Einstellungen
(Benutzer EQ) vornehmen.
1. Wählen Sie mit den „
nen Frequenzen an.
2. Mit den „“/„“ Tasten (2/3) nehmen Sie die Einstellungen
vor.
3. Wählen Sie anschließend das Feld „Ja“ aus, um die Einstellungen zu speichern. Bestätigen Sie mit der „“ Taste
(8).
I“/„I“ Tasten (4/5) die einzel-
Display BModus
Hier können Sie einstellen ob sich das Display nach der
vorgegeben Zeit, wie unter „Display BZeit“ ausgewählt, dimmt
oder ausschaltet.
Normal = die Displayhelligkeit wird gedimmt
Energiesparmodus = das Display wird ausgeschaltet
Untermenü „System“
Im Untermenü „System“ stehen Ihnen folgende Einstellungen
zur Auswahl: „Information“, „Firmware-Upgrade“, „Werk.
Zurückstellen.
Information
Ver: Informationen zur verwendeten Software-Version.
Date: Erstellungsdatum der verwendeten Software-Version.
FlashMem (Interner Speicher):
Informationen zur Speicherplatzgröße.
Card Mem (Externer Speicher):
Informationen zur Speicherplatzgröße.
Firmware-Upgrade
Bei einem einwandfreien Betrieb des MP3 Players ist ein
Firmware Upgrade nicht erforderlich!
ACHTUNG:
Ein Firmware Upgrade ist ausschließlich von qualifi zierten
Kundendienstpersonal durchzuführen. Ansonsten entfällt der
Garantieanspruch.
DEUTSCH
Untermenü „Aufnahme“
Im Untermenü „Aufnahme“ stehen Ihnen folgende Einstellungen
zur Auswahl: „Aufnahmequalität“, „Aufnahmelautstärke“.
Aufnahmequalität
Wählen Sie hier die Qualität der Tonaufnahme aus.
Hohe Qualität = hoher Speicherbedarf
Normale Qualität = normaler Speicherbedarf
Aufnahmelautstärke
Wählen Sie hier die Lautstärke der Tonaufnahme aus.
Untermenü „Bildschirm“
Im Untermenü „Bildschirm“ stehen Ihnen folgende Einstellungen
zur Auswahl: „Display BZeit“, „Helligkeit“, „Display BModus.
Display BZeit (Beleuchtungszeit)
Hier können Sie einstellen wie lange das Display eingeschaltet
bleibt, bis sich der Energiesparmodus aktiviert: 5 Sekunden,
10 Sekunden, 15 Sekunden, 20 Sekunden, 30 Sekunden,
Immer an.
Helligkeit
Hier können Sie die Helligkeit des Displays einstellen.
05-MMS 4210 AEG 916.01.2007, 12:52:53 Uhr
Werk. Zurückstellen
Hier können Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückstellen. Alle Einstellungen, die von Ihnen vorgenommen wurden,
gehen dabei verloren.
Ausschaltzeit
Einstellung für die automatische Abschaltung des Gerätes.
Hier können Sie zwischen den Einstellungen: Aus, 10 Minuten,
15 Minute, 30 Minute, 60 Minuten und 120 Minuten wählen.
Sprache
Einstellung der Sprachausgabe des Displays.
Dateien löschen
1. Wählen Sie im Hauptmenü den Modi „Navigation“ aus und
bestätigen mit der „
2. Wählen Sie mit den „“/„“ Tasten (2/3) die Datei aus, die
Sie löschen möchten.
3. Drücken Sie die A-B Taste (14) zur Bestätigung („Warnung
Datei löschen! Ja Nein“ erscheint im Display).
4. Wählen Sie mit den „I“/„I“ Tasten (4/5) das Feld
„Ja“ aus. Bestätigen Sie mit der „“ Taste (8) („Warnung
Datei wird gelöscht!“ erscheint im Display).
“ Taste (8).
9
Page 10
DEUTSCH
5. Um das Musikstück nicht zu löschen, wählen Sie das Feld
„Nein“ aus und drücken die „“ Taste (8).
HINWEIS: Es lassen sich keine kompletten Ordner löschen.
DEUTSCH
Installation einer MINI SD Karte
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Der MP3 Player ist mit MINI SD Speicherkarten (bis zu 1 GB)
kompatibel.
1. Drücken Sie die MINI SD-Card in die vorgesehene Öffnung
(11), bis sie mit einem „Klick“ einrastet.
2. Wählen Sie im Hauptmenü den Modi „Navigation“ aus und
bestätigen mit der „
3. Drücken Sie die „I“ Taste (5). Im Display erscheint das
Auswahlmenü, wo Sie zwischen dem „Interner Speicher“
und der „SD Card“ auswählen können.
4. Wählen Sie mit den „“/„“ Tasten (2/3) „SD Card“ aus
und bestätigen Sie mit der „“ Taste (8).
5. Zum Abspielen einer MINI SD Card gehen Sie bitte vor, wie
unter „Navigation (Verzeichnis)“ beschrieben.
“ Taste (8).
HINWEIS:
Es werden nur die Dateien angezeigt/abgespielt, die sich auf
der MINI SD Card befi nden. Um die Dateien vom internen
Speicher wieder angezeigt zu bekommen, wählen Sie im
Auswahlmenü „Interner Speicher“ aus.
Hinweis zum Einführen der MINI SD Karte:
• Die Karte wird so in den Schlitz eingeführt, dass noch ein
wenig von der Karte herausschaut. Drücken Sie nicht zu fest
auf die Karte, damit Sie weder die MINI SD Karte noch den
eingebauten Kartenschlitz beschädigen.
• Wenn der MP3 Player die MINI SD Karte nicht lesen kann,
muss diese eventuell auf FAT Format umformatiert werden.
HINWEIS:
Wenn Sie eine MINI SD Karte im MP3 Player verwenden, ist
der Stromverbrauch höher. Probleme können auftreten, wenn
Sie versuchen den MP3 Player mit einer installierten MINI SD
Karte einzuschalten. Wenn dies der Fall sein sollte, laden Sie
den Akku auf. Um Akkustrom zu sparen, entfernen Sie die
MINI SD Karte, wenn Sie diese nicht gebrauchen.
Entfernen einer MINI SD Karte
Vergewissern Sie sich, dass der MP3 Player ausgeschaltet ist.
Drücken Sie erneut auf die MINI SD-Card um diese wieder zu
entnehmen.
DRM-lizensierte Dateien aufspielen
und wiedergeben
HINWEIS:
Durch die Verwendung von Digital Rights Management (DRM)
wird bestimmt, welche Rechte ein Nutzer an einer Datei wie
z.B. einem Musikstück erwirbt. Es kann festgelegt werden, wie
häufi g oder wie lange ein Musikstück genutzt werden kann
und ob es auf ein tragbares Abspielgerät übertragen werden
darf. Hierzu wird die Datei verschlüsselt. Der Nutzer benötigt
eine Lizenz, um die Datei verwenden zu können.
Dieses Gerät ist DRM-fähig und ermöglicht so die Wiedergabe
von lizenzgeschützten Musikdownloads.
Weitere Informationen über DRM erhalten Sie über die Windows
Media Player - Internetseite (http://www.microsoft.com/windows/
windowsmedia/de/drm/) oder bei Ihrem Online-Musik-DownloadAnbieter.
DRM-geschützte Dateien können mit dem Windows Media Player (ab Version 9.0) auf Ihren Audio-Player übertragen werden.
1. Schließen Sie das Gerät an den PC an.
2. Installieren Sie die neuste Version des Windows Media
Player auf Ihren PC.
3. Erwerben Sie einen gewünschten Titel bei einem OnlineMusik-Download-Anbieter Ihrer Wahl.
4. Laden Sie Ihre gewünschten Musikstücke nach Anweisung
des gewählten Musikanbieters runter. Wir empfehlen als
Speicherort den Ordner „Eigene Dateien\Eigene Musik“.
5. Öffnen Sie den Windows Media Player, z.B. Windows Media
Player 10 (Abb. 4 bis Abb. 6).
6. Wählen Sie in der Menüleiste den Menüpunkt „Extras“ und
hier den Menüpunkt „Optionen“.
Abb. 4
7. Wählen Sie im Menüfenster die Registerkarte „Geräte“.
8. Wählen Sie durch Mausklick das Gerät als „Wechseldatenträger“ aus und bestätigen Sie mit „OK“.
Liedtexte (Lyric fi les)
Das Gerät unterstützt Liedertexte, welche aus dem Internet
heruntergeladen oder mit spezieller Software erstellt werden
können. Beide Dateien, die Musikdatei und die passende Liedtextdatei (lyric fi le) sollten sich im selben Verzeichnis befi nden.
Die Liedtextdatei muss den gleichen Namen haben wie die
Lieddatei. Das Dateiattribut des Liedtextes lautet jedoch „.lrc“.
Der Liedtext wird im Display anstelle der Spektrumanzeige (12)
eingeblendet.
10
05-MMS 4210 AEG 1016.01.2007, 12:52:55 Uhr
Page 11
DEUTSCH
Abb. 5
9. Wählen Sie im Windows Media Player den Menüpunkt
„Synchronisieren“ und dann „Wiedergabeliste bearbeiten“.
10. Klicken Sie mit der Maus auf die Musikstücke, die Sie auf
das Gerät übertragen wollen und bestätigen Sie mit „OK“.
Störungsbehebung
Bevor Sie eine Wartung dieses Players verlangen, prüfen Sie
die untenstehende Tabelle nach möglichen Ursachen des
Problems. Ein paar einfache Checks oder Veränderungen durch
Sie können unter Umständen das Problem beheben und die
korrekte Funktionsfähigkeit wiederherstellen.
Der MP3 Player
funktioniert nicht.
Musikdateien
können nicht
wiedergegeben
werden.
Massenspeichergerät wird
nach Anschluss
an den PC nicht
gefunden.
Kein Ton.Vergewissern Sie sich, dass die kopierten
Das Gerät lässt
sich nicht mehr
bedienen (hängt
fest).
Vergewissern Sie sich, dass der POWER
ON/LOCK/OFF Schalter auf ON steht.
Halten Sie anschließend die II Taste (1)
gedrückt. Das Gerät schaltet sich nach
einigen Sekunden ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsfunktion ausgeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die kopierten
Dateien nicht geschützt sind.
Integrierter Akku leer. Laden Sie den Akku
wie beschrieben auf.
Vergewissern Sie sich, dass der Speicher
MP3/WMA Dateien enthält.
Vergewissern Sie sich, dass die kopierten
Dateien nicht geschützt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das USB
Gerät (MP3 Player) installiert und korrekt
angeschlossen ist.
Wenn Sie mit Windows 98SE arbeiten,
stellen Sie sicher, dass Sie die Treiber der
mitgelieferten CD installiert haben.
Starten Sie den Computer noch einmal.
Dateien nicht geschützt sind.
Prüfen Sie, ob die Ohrhörer korrekt mit
dem MP3 Player verbunden sind.
Prüfen Sie, ob die Lautstärke leisegeregelt
ist.
Schieben Sie den ON/LOCK/OFF-Schalter
(6) auf OFF, um das Gerät zu reseten.
DEUTSCH
Abb. 6
11. Wählen Sie „Synchronisieren starten“. Nach beendigter
Synchronisierung stehen Ihnen die Musikstücke zur Wiedergabe auf dem Gerät zur Verfügung.
11
05-MMS 4210 AEG 1116.01.2007, 12:52:56 Uhr
Page 12
DEUTSCH
Technische Daten
Modell ....................................................................... MMS 4210
Digitales Videoformat ................................AVI (220 x 176 Pixel)
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MMS 4210 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen
Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG)
und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) befi ndet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem
Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder
eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis
kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur
nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der
Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren
Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von
Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb
kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Kostenlose Hotline
Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Gerät? Unser Serviceteam
steht gerne für Sie bereit. Kleinere Probleme lassen sich oft
schon telefonisch lösen.
Rufen Sie deshalb bitte zunächst die untenstehende Hotline an.
Hotline 0 21 52/20 06-666
Mo. – Do. 8.30 – 17.00 Uhr
Fr. 8.30 – 14.00 Uhr
oder per E-Mail:
hotline@etv.de
Service Anschrift
ETV
Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die
Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice
ausgeführt werden.
Ordner Einmal
Ordner wiederholen
Alle Einmal
Alle wiederholen
Intro
Wiedergabe ModusNormal
Zufällig
EQ EinstellungenNormal
3D
Rock
Pop
Klassik
Bass
Jazz
Benutzer EQ
Benutzer EQ Einstellen
AufnahmeAufnahmequalitätHohe Qualität
Normale Qualität
Aufnahmelautstärke+1
+2
+3
+4
+5
BildschirmDisplay BZeit5 Sekunden
10 Sekunden
15 Sekunden
20 Sekunden
30 Sekunden
Immer an
Helligkeit5
4
3
2
1
Display BModusNormal
Energiesparmodus
SystemInformation
Firmware-Upgrade
Werk. Zurückstellen
AusschaltzeitAus
10 Minuten
15 Minuten
30 Minuten
60 Minuten
120 Minuten
Sprache
Untermenü
1 wiederholen
* Für genauere Erklärungen sehen Sie bitte im entsprechenden Abschnitt nach.
DEUTSCH
13
05-MMS 4210 AEG 1316.01.2007, 12:52:58 Uhr
Page 14
ENGLISH
Introduction
Thank you for purchasing this MP3 player.
Maybe you are already familiar with how to use a similar
product; still, we kindly ask you to take the time to read these
instructions. This operation manual is intended for you to
familiarise yourself with the many functions of the device and to
ensure that you obtain the best results from the product which
you have purchased.
ENGLISH
Safety is important
To guarantee your safety and the safety of others please be
sure to read the safety instructions with care before using this
product.
Keep this information in a safe place for later reference.
Copyright
Please observe that the music you intend to record may by
copyrighted. The reproduction and distribution of music fi les
without permission of the originator infringes upon copyright. Violations of this act may render you liable to criminal prosecution.
In case of doubt, seek advice before recording.
NOTE:
The appearance of your MP3 player may differ from the model
shown in this manual.
General Notes on Safety
Please read all safety information before operation.
• Read the operation instructions carefully before operating
this device and store the manual inclusive of the warranty,
receipt of purchase and possibly the box including the
interior packaging in a safe place. If you give this device to
other people, please also pass on the operating instructions.
• Use the device exclusively for private and for the intended
purposes only. This device is not intended for commercial
operation.
• Keep the device away from heat, direct exposure to sunlight,
humidity (do not immerse in fl uids) and sharp edges.
• Do not operate the device with wet hands.
• Do not operate the device in a humid or sultry environment.
• To avoid an electrical shock do not expose this device to
drops of water or splash water.
Maintenance
• The inside of this device does not hold any parts which
require maintenance by the user.
• For maintenance, please refer to a qualifi ed customer
services point.
• Consult your dealer if you are in any doubt with regard to the
installation, the operation or the safety of this device.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is
essential to comply with these instructions in order to avoid
accidents and prevent damage to the machine:
14
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other
objects.
NOTE: This highlights tips and information.
Overview of the Components
Fig.1
1 II (Play/Pause/Stop / Power on/off) button
2 „“ Volume control (menu navigation)
3 „“ Volume control (menu navigation)
4 I button (forward search / menu navigation)
5 I button (reverse search / menu navigation)
6 ON/LOCK/OFF switch (Power on/off / Key lock)
7 TFT Display
8 „“ button (Menu)
9 „ “ Headphones connection
10 USB connection
11 MINI SD card slot
12 MIC Microphone
13 Loudspeaker
14 A-B button (Repeat A - B passage)
Display (Fig.2)
1 Equalizer settings
2 Minutes display (total)
3 Minutes display (current)
4 Playback mode
5 A-B Playback mode
6 Battery charge indicator
7 Volume display
8 Current/total track number
9 Music title
10 Current bit rate
11 Status display
12 Spectrum display
First …
Read these instructions prior to using the device.
Carefully remove the device from its packaging.
Content of packaging
The packaging should contain the following:
• MP3 player
• Stereo ear phones
• USB connection cable
• Operation manual
• Windows 98 SE CD driver
• Conversion software
• Mains adapter
05-MMS 4210 AEG 1416.01.2007, 12:52:59 Uhr
Page 15
ENGLISH
How to Install the Driver
Minimum system requirements:
• Pentium 133 MHz or more
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0)
If your computer runs on Windows 2000 or a more recent sys-
tem, your MP3 player does not require any particular software or
drivers. However, the device does require the latest service pack
version to be installed. In the event of problems try to install
the current Microsoft service pack for the respective operating
system. For this, go to:
http://www.microsoft.com
NOTE:
Important: Windows 98SE users must install the driver prior
to hooking up the device with the PC. The PC may have to be
restarted. WIN 98 fi rst edition is not supported.
• Place the supplied CD driver into the CD-ROM drive of
your PC.
• Click on ‘Driver’.
• Follow the instructions on how to install.
Connecting the MP3 player with your PC
1. Connect the MP3 player using the USB connection cable,
with your PC.
2. Insert the smaller USB connection into the USB jack (10)
of the MP3 player and the other end into a vacant USB
connection of your PC.
3. Once the connection has been successfully established the
display will read „
4. The MP3 player is displayed as a removable medium and
can be used as such.
5. To store and export fi les, proceed as stated in the operating
software of your PC.
6. Once the fi les have been transferred, fi rst unlog the MP3
player from your PC. Proceed as stated in the operating
software of your PC to safely remove the hardware.
“.
NOTE:
• Never remove the MP3 player from the PC during data
transfer. This even applies if the data transfer should
come to a halt. To separate the MP3 player from the PC,
follow the notes of your PC software to safely separate
hardware, i.e. the removable medium.
• Data transfer between external memory (MINI SD) and
internal memory (MP3 Player) could cause a malfunction.
If you nonetheless wish to transfer fi les from e.g. the
internal memory to the MINI SD card fi rst save your fi les
on your PC. Then copy the fi les onto the MINI SD card.
• We can not be held responsible for the loss of fi les as a
result of improper operation.
• If an MINI SD was installed on the PC before connection,
this also appears as a removable medium on the PC.
Charging the Battery
The device is operated by the integrated lithium polymer battery.
In order to recharge the battery, connect the device to your
computer by means of the USB connection cable, or use the
AC/DC adapter of the accessory.
1. If the battery is charged via the PC the position of the
ON/LOCK/OFF switch (6) has no effect on the charging
process. The charging process is indicated by the battery
status indicator.
2. If charging takes place via the mains adapter, the device
switches on. The charging process is indicated by the battery status indicator. The control lamp on the mains adapter
lights up in red during charging.
NOTE:
• When the battery is charged with the mains adapter the
device can be charged and operated at the same time if
the ON/LOCK/OFF switch (6) is turned on.
• If only one bar is visible in the battery status display (6),
the charge status of the battery is low and the battery
needs recharging.
• The battery charging time is approx. 1,5 hours, depending
on the charge status.
• The battery operating time depends on the operating
parameters (e.g. volume).
• The battery is fully charged
a) when the battery charge indicator (6) shows that it is
full.
b) when the control lamp on the mains adapter changes
from red to green.
• The PC must be switched on during charging in order for
the battery to be charged.
How to operate the MP3 player
Switching the MP3 player on
In order to switch on the MP3 player, turn the ON/LOCK/OFF
switch (6) to ON and then keep the II key (1) pressed down.
After a few seconds the letters “AEG“ appear briefl y in the
display. The length of time for which the display remains on
depends on the quantity of data. The menu then appears in the
display (7).
Switching the MP3 player off
1. While a track is playing, hold the II button (1) down until
the display shows “GoodBye“.
2. Then move the ON/LOCK/OFF switch (6) to OFF.
NOTE:
• The MP3 player switches itself off automatically if not operated for a shorter period of time while in stop or pause
mode (see „Power Off Time“).
• If the „Power save” option is activated in the menu the
display switches off after the set time in order to save
electricity (see „Display“).
• During the charging process the device cannot be switched off due to the automatic charging connection.
ENGLISH
15
05-MMS 4210 AEG 1516.01.2007, 12:53:01 Uhr
Page 16
ENGLISH
Headphones connection (9)
If you want to listen on headphones you should use headphones
with a 3.5 mm jack plug inserted into the „ “ headphone socket.
The loudspeaker is switched off.
Playing a music fi le
1. Switch on the MP3 player.
2. Select the „Music“ option in the menu. Press the „
ENGLISH
button (8) to confi rm your choice.
3. Playing of the fi les stored on the device starts.
4. Briefl y press the II button (1) to pause playback
(II appears in the display).
5. Briefl y press the II button (1) again to continue playback
from the same point.
Volume control
1. To increase the volume, press and hold the „“ button (2)
until the desired volume has been set. The volume level is
indicated by a volume bar (7) on the display.
2. To decrease the volume, press and hold the „“ button (3)
until the desired volume has been set. The volume level is
indicated by a volume bar (7) on the display.
WARNING:
Listening at high volumes can harm your ears.
Skip to previous/next fi le
I
(5):
press 1 x = Skips to the previous track.
press 2 x = Plays one track before that, etc. Press and hold
I(4):
Use this button to skip to the next track, or the track after the
next. Press and hold the button to activate track search (the
sound is muted).
Key lock
The key lock inhibits the operation of all buttons on the MP3
player. This prevents you from accidentally activating buttons
while using the MP3 player when you are out.
1. In order to activate the key lock push the ON/LOCK/OFF
switch (6) to LOCK.
2. To deactivate the lock function push the ON/LOCK/OFF
switch (6) to ON.
the button to activate track search (the sound is
muted).
“
NOTE:
There is no indication in the display that the key lock is activated. This also applies if you want to switch on the device with
the key lock activated.
A-B (Repeat Passage)
Passages within a music fi le can be selected and repeated
1. During playback press the A-B button (14) in the desired piece of music when the starting point is reached from where
the music should be repeated (A - appears in the display).
2. Press the A-B button (14) when the point is reached at
which the repeat should end (A - B appears in the display).
The device is now in the A-B mode and begins with repeat
playback.
3. Press the A-B button (14) again to deactivate the A-B mode.
Converting video fi les to AVI format
In order to play back video fi les on the device they fi rst have to
be converted to AVI fi les with the conversion program.
1. Copy the „AV Converter“ folder from the CD-ROM to your
PC. Then install the program by double clicking on the
Setup.exe fi le. The installation assistant will guide you
through the installation.
2. Double click on the application fi le to start the program.
Fig. 3
3. Select the fi le to be converted by clicking on the „ “ symbol
on the right in the „Input File:“ line.
NOTE:
The program converts MPEG, AVI, MPG, WMV to AVI.
4. Then select the storage location by clicking on the „
symbol on the right in the „Output File Path:“ line.
5. General Setting:
In the „Quality“ line you can select the conversion quality of
the video.
• High Quality: High quality =
large space requirement
• Normal: Normal quality =
medium space requirement
• High Compress: High compression =
low space requirement
In the line „Aspect Ratio“ you can select the width-to-height
ratio: Full Display (whole screen), 4:3 and 16:9 (widescreen).
6. In the „Resolution“ line you can set the resolution.
“
NOTE: The device supports the resolution 220x176.
16
05-MMS 4210 AEG 1616.01.2007, 12:53:03 Uhr
Page 17
ENGLISH
7. Now click on the „Convert Now“ fi eld to start the conversion.
8. The converted AVI fi le can now be copied to the device by
means of a USB cable. Select „Video“ mode in the menu to
play this back.
NOTE:
If you do not want to convert the entire fi le you can enter
the desired starting/continuation times in the line „Begin
from“ and „Continue“.
Main Menu
In the main menu it is possible to choose between the „Music“,
„Video“, „Photo“, „Text“, „Record“, „Navigation“, „Game“ and
„Settings“ modes.
• To call up the main menu, keep the „
pressed for approximately 2 seconds.
Navigating in the Menu
1. Press the „I“ (right) or „I“ (left) button (4/5) in the
main menu to select the desired mode. The menu image
of the selected mode appears in the display with a dark
backing.
2. Press (8) to confi rm your selection and change to the
corresponding submenu.
3. Press the „“ or „“ button (2/3) in the submenu to select
the desired mode. Press the „“ button (8) to confi rm
your selection.
4. You return to the previous menu with the „I“ button (5).
“ button (8)
NOTE:
Press the „“ button (8) briefl y to call up a list of the fi les in
the respective mode. Besides all existing folders are indicated
too.
Music
In order to select MP3 mode.
NOTE:
If there are no fi les stored in the device „Warning: No File!”
appears in the display.
Video
In order to select the video (AVI) mode.
NOTE:
• If there are no fi les stored in the device „Warning: No File!”
appears in the display.
• The device only supports AVI fi les (see „Converting video
fi les to AVI format“).
Photo
In order to select the images (JPEG) mode.
NOTE:
If there are no fi les stored in the device „Warning: No File!”
appears in the display.
Tex t
It is possible to store brief notes and important information on
the device.
NOTE:
Only fi les in .txt format are supported.
1. Copy the .txt fi les to the device using a USB cable.
2. Select the „Text“ mode in the main menu and press the
“ button (8) to select it.
„
3. Select the desired fi le with the „“/„“ buttons (2/3) and
press the „“ button (8).
4. With the „I“/„I“ buttons (4/5) you can scroll forwards
or backwards through longer notes.
5. Press the „“ button (8) briefl y to call up a list of the fi les.
NOTE:
• If there are no fi les stored in the device „Warning: No File!”
appears in the display.
• With the „“/„“ buttons (2/3) you can scroll through the
note line by line.
Record (Microphone)
It is possible to make voice recordings using the built-in
microphone.
1. In the main menu select the “Record” mode and press the
“ key (8). Press the A-B button (14) to begin recording.
„
2. With the A-B key (14) it is possible to stop the recording.
Press the A-B key (14) again to resume recording.
3.
In order to stop recording, keep the A-B key (14) pressed down.
4. To play back the recording please proceed as described
under „Navigation (Directory)“.
NOTE:
• To delete the recording again, please proceed as descri-
bed under “Deleting a File” (see page 19).
• Whenever you make a recording, please ensure that the
microphone is facing the direction of the sound source
and is not blocked by objects, hands etc.
Navigation (Directory)
Via the navigator menu you can directly access all stored
fi les/folders and play them back.
1. Select the “Navigation” mode in the main menu and press
the „
2. Scroll forwards and backwards with the „“/„“ buttons
3. Press the „“ key (8) to jump to a selected folder. With
4. Select the fi le with the „“/„“ buttons (2/3) and press the
“ key (8).
(2/3).
the „I“ button (5) you can change to the next highest
folder.
„“ button (8) to start playback.
ENGLISH
17
05-MMS 4210 AEG 1716.01.2007, 12:53:04 Uhr
Page 18
ENGLISH
Game (Tetris)
In this game you have to form a continuous wall by rotating
bricks consisting of four parts. A complete row is then removed.
Once the bricks have reached the top edge of the screen the
game is over.
• The game is started with the „II“ button (1). This button
can also be used to briefl y interrupt the game. Then press
the „
ENGLISH
• The brick is rotated with the „I“ button (5).
• Move the brick with the „“/„“ buttons (2/3).
• Press the „I“ button (4) to accelerate the brick briefl y.
• Press the „“ button (8) to „drop“ the brick.
Keep the „“ button (8) pressed down to fi nish the game.
Settings
II“ button again to continue the game.
NOTE:
In order to store the settings switch the device off by pressing
and hold the „II“ button (1).
In the „Settings“ submenu you can select from the following
menu items: „Music“, „Record“, „Display“, System“, „Power Off
Time“, „Language“.
Submenu „Music“
In the „Music“ submenu the following settings can be selected:
„Repeat Mode“, „Play Mode“, „EQ Select“, „User EQ Set“.
Repeat Mode
Your MP3 player features a number of repeat and random
modes for playback. These are the available playback modes:
• Once
The selected piece of music is played back.
• Repeat 1
The selected track is repeated until repeat is stopped or the
playback mode is changed.
• Folder Once
The pieces of music in the selected folder are played back.
• Folder Repeat
The pieces of music in the selected folder are repeated until
playback is stopped or the playback mode is modifi ed.
• All Once
Tracks are played in the order as saved.
• All Repeat
All tracks of the MP3 player are played in the sequence as
saved and then repeated until playback is stopped or the
playback mode is changed.
• Intro (Preview)
All tracks are played back for 10 seconds.
Play Mode
• Order
The pieces of music are played back as selected under the
„Repeat Mode“ setting.
• Shuffl e
Every track is played in a random order.
The currently selected play mode (4) is indicated to the top of
the display (7).
EQ Select (Equalizer)
Your MP3 player features equalizer pre-settings which adjust
playback to the respective type of audio input.
The settings are:
• Normal (no equalizer function)
• 3D
• Rock
• Pop
• Classic
• Bass
• Jazz
• User EQ
The currently selected equalizer setting (1) is not shown in the
display (7).
User EQ Set
Here you can make your own personal equalizer settings (User
EQ).
1. Select the individual frequencies with the „
buttons (4/5).
2. Adjust the settings with the „“/„“ buttons (2/3).
3. Then select the „Yes“ fi eld to store the settings. Confi rm with
the „“ button (8).
Submenu „Record“
In the „Record“ submenu you can select the following settings:
„Rec Quality“, „Rec Volume“.
Rec Quality
Here you can select the quality of the sound recording.
High quality = high space requirement
Normal quality = normal space requirement
Rec Volume
Here you can select the volume of the sound recording.
Submenu „Display“
In the „Display“ submenu you can select from the following
settings: „BLight Time“, „Lum“, „BLight Mode“.
BLight Time (Illumination Time)
Here you can set how long the display should remain on until the
energy saving mode is activated: 5 Seconds, 10 Seconds, 15
Seconds, 20 Seconds, 30 Seconds, Always On.
Lum
Here you can set the brightness of the display.
I“/„I“
18
05-MMS 4210 AEG 1816.01.2007, 12:53:06 Uhr
Page 19
ENGLISH
BLight Mode
Here you can set whether the display is dimmed or switched off
after the preset time selected under „BLight Time“.
Normal = the display brightness is dimmed
Energy saving mode = the display is switched off
Submenu „System“
In the „System“ submenu you can select from the following
settings: „About“, „Upgrade“, „Default Set“.
About
Ver: Information on the software version used.
Date: Compilation date of the software version used.
FlashMem (internal memory):
Information on the size of storage space.
Card Mem (external memory):
Information on the size of storage space.
Upgrade
If the MP3 player operates without any problems, a fi rmware
upgrade is not necessary!
CAUTION:
A fi rmware upgrade should only be carried out by qualifi ed
customer service personnel. Otherwise the guarantee cover
will no longer apply.
Default Set
Here you can reset the device to the factory settings. All settings
that you have carried out will then be lost.
Switch-off Time
Setting for switching the device off automatically.
Here you can choose between the settings: Off, 10 Minutes, 15
Minutes, 30 Minutes, 60 Minutes and 120 Minutes.
Language
For setting the language of the display.
Deleting a fi le
1. Select the „Navigation“ mode in the main menu and confi rm
with the „
2. Select the fi le you would like to delete with the „“/„“
buttons (2/3).
3. Press the A-B button (14) to confi rm („File delete warning!
Yes No“ appears in the display).
4. Select the „Yes“ fi eld with the „I“/„I“ buttons (4/5).
Confi rm with the „“ button (8) („Warning, Deleting fi le!“
appears in the display).
5. In order not to delete the piece of music select the „No“ fi eld
and press the „“ button (8).
“ button (8).
NOTE: It is not possible to delete entire folders.
Installing a MINI SD card
(not supplied)
The MP3 player is MINI SD memory card-compatible
(up to 1 GB).
1. Press the MINI SD card into the opening provided (11) until
it clicks into place.
2. Select the „Navigation“ mode in the main menu and confi rm
with the „
3. Press the „I“ button (5). The selection menu appears
in the display where you can choose between the „Inside
Memory“ and the „SD Card“.
4. Select „SD Card“ with the „“/„“ buttons (2/3) and confi rm
with the „“ button (8).
5. To play a MINI SD card, please proceed as described under
“Navigation (Directory)”.
“ button (8).
NOTE:
Only the fi les located on the MINI SD Card are displayed/
played back. In order to call up the fi les from the internal
memory once more, select „Inside Memory“ in the selection
menu.
Notes on how to insert the MINI SD card:
• The card is inserted into the slot as such that it slightly
protrudes. Do not use excessive force to insert the card, so
as not to damage the MINI SD card or the built-in card slot.
• If the MP3 player can not read the MINI SD card, it may
have to be reformatted to FAT.
NOTE:
When using a MINI SD card in the MP3 player the power
consumption increases. Problems may occur when you
attempt to switch on the MP3 player with an installed MINI SD
card. If this should be the case, please recharge the battery. In
order to save battery power, remove the MINI SD card when it
is not being used.
Removing a MINI SD card
Ensure that the MP3 player is switched off. Press the MINI SD
card again in order to remove it.
Lyric fi les
The device supports song texts that can be downloaded from
the Internet or compiled with special software. Both fi les, the
music fi le and the corresponding lyric fi le, should be located in
the same directory. The lyric fi le must have the same name as
the song fi le. However, the fi le extension of the song text is „.lrc“.
The lyric fi le is shown in the display instead of the spectrum
display (12).
ENGLISH
19
05-MMS 4210 AEG 1916.01.2007, 12:53:07 Uhr
Page 20
ENGLISH
Recording and replaying DRM-licensed fi les
NOTE:
The use of Digital Rights Management (DRM) determines
which rights to a fi le, e.g. a song, the user purchases. It is thus
possible to specify how often or how long a piece of music
can be used and whether it may be transferred to a portable
player. For this purpose the fi le is encrypted. The user requires
a licence to be able to use the fi le.
ENGLISH
This player is DRM-compatible and thus enables the replay of
licence protected music downloads.
Further information on DRM can be obtained through the
Windows Media Player - website (http://www.microsoft.com/
windows/windowsmedia/forpros/drm/default.mspx) or from your
online music download provider.
DRM-protected fi les can be transferred to your Audio-Player with
the Windows Media Player (from version 9.0).
1. Connect the player to the PC.
2. Install the latest version of the Windows Media Player on
your PC.
3. Purchase the desired title from an online music download
provider of your choice.
4. Download the desired pieces of music by following the
instructions of the chosen provider. We recommend the
folder “My Files\My Music” as storage location.
5. Open the Windows Media Player, e.g. Windows Media
Player 10 (Fig. 4 to Fig. 6).
6. From the menu bar choose the “Tools” menu and here the
menu option “Options”.
Fig. 5
9. In the Windows Media Player choose the menu option
“Synch”, followed by “Edit Playlist”.
10. Click on the music pieces to be transferred to the player and
confi rm your selection with “OK”.
Fig. 4
7. In the menu window choose the tab “Devices”.
8. Select the unit “Portable Device” and confi rm your selection
with “OK”.
20
05-MMS 4210 AEG 2016.01.2007, 12:53:09 Uhr
Fig. 6
11. Select “Start Synch”. After the synchronizing process is
fi nished the music is available on your player.
Page 21
ENGLISH
Troubleshooting
Before requesting a service for this player, please check the
following table for possible causes. A few simple checks or
changes may remedy the problem and restore the correct operability of the device.
This device has been tested according to all relevant current
CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low
voltage directives, and has been constructed in accordance with
the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
The MP3 player
does not work.
Music fi les do not
play.
Mass storage device is not located
following hook-up
with PC.
No sound.Ensure that the copied fi les are not
The device cannot
be operated any
more (hangs up).
Please ensure that the POWER ON/
LOCK/OFF switch is turned to ON. Then
hold down the
switches on after a few seconds.
Ensure that the locking function is not
activated.
Ensure that the copied fi les are not
protected.
Integrated battery empty. Recharge the
battery as described.
Ensure that the MP3/WMA memory
contains fi les.
Check if the copied fi les are protected.
Check if the USB device (MP3 player) is
installed and correctly hooked up.
When working under Windows 98SE
ensure that the driver of the supplied CD
has been installed.
Restart your computer.
protected.
Check if the earphones are correctly
hooked up with the MP3 player.
Check if the volume is set to low.
Move the ON/LOCK/OFF switch (6) to
OFF, in order to reset the device.
II key (1). The device
Technical Data
Model ........................................................................ MMS 4210
Digital music format........................................MP3, WMA, WAV
Digital video format ...................................AVI (220 x 176 Pixel)
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month
guarantee starting on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its
accessories ascribable to material or manufacturing defects will
be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by
replacing it. The guarantee services do not entail an extension
of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a
new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase.
Without proof of purchase no free replacement or repair will be
carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return
the entire machine in the original packaging to your dealer
together with the receipt.
Defects to consumables or parts subject to wearing as well as
cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not
covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
ENGLISH
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the
competent dealer or repair service against the payment of the
ensuing costs.
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment
in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer
use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the
environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of
can be obtained from your local authority.
Folder Once
Folder Repeat
All Once
All Repeat
Intro
Play ModeOrder
Shuffl e
EQ SelectNormal
3D
Rock
Pop
Classic
Bass
Jazz
User EQ
User EQ SetRecordRec QualityHigh Quality
General Quality
Rec Volume+1
+2
+3
+4
+5
DisplayBLight Time5 s
10 s
15 s
20 s
30 s
Always On
Lum5
4
3
2
1
BLight ModeNormal
Power Save
SystemAbout
Upgrade
Default Set
Power Off TimeOff
10 Minute
15 Minute
30 Minute
60 Minute
120 Minute
Language
* For more detailed explanations please see the corresponding section.
22
Submenu
Repeat 1
05-MMS 4210 AEG 2216.01.2007, 12:53:10 Uhr
Page 23
ENGLISH
ENGLISH
23
05-MMS 4210 AEG 2316.01.2007, 12:53:11 Uhr
Page 24
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
Garancia lap • Гарантийная карточка
MMS 4210
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden
garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie
conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie
según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a
declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione
della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration
24 måneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące
gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců podle
prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban
Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum , Händle rstempel , Untersch rift • Koop datum, Stemp el van de lever ancier, Hand tekening • Date
d‘achat, ca chet du reven deur, signatu re • Fecha de com pra, Sello d el vended or, Firma • Data de c ompra,
Carimbo d o vendedor, As sinatura • Dat a dell‘aqui sto, timbro d el commerc iante, fi rma • Purch ase date,
Dealer sta mp, Signatu re • Kjøpsda to, stempel f ra forhand ler, undersk rift • Data kupna, Pieczątka sklepu,
Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás
Дата покупки, печать торговца, подпись