AEG MMS 4206 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
MMS 4206
Instruction Manual/Guarantee
Multimedia Stick – MP3 Player / 2.0 USB
Multimedia Stick – MP3 Player / 2.0 USB
MMS 4206
Page 2
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
ENGLISH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 9
Garantie....................................................................... Seite 9
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page 3
Instruction Manual....................................................... Page 12
Technical Data ............................................................ Page 17
Guarantee ...................................................................Page 17
DEUTSCH
ENGLISH
2
Page 3
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components
Abb. 1 / Fig. 1 Abb. 2 / Fig. 2
Abb. 3 / Fig. 3
3
Page 4
DEUTSCH
2GB MP3 Player
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses MP3 Players.
DEUTSCH
Vielleicht sind Sie bereits mit dem Gebrauch eines ähnlichen Produktes vertraut; nehmen Sie sich jedoch dennoch bitte die Zeit, diese Anleitung zu lesen. Die Anleitung ist dazu gedacht, dass Sie sich mit den vielen Funktionen des Gerätes vertraut machen und um sicherzustellen, dass Sie dem erworbenen Produkt das Beste abgewinnen können.
Sicherheit ist wichtig
Um Ihre und die Sicherheit anderer zu garantieren, achten Sie bitte darauf, dass Sie die Sicherheitsanweisungen lesen, bevor Sie dieses Produkt bedienen.
Bewahren Sie diese Information für spätere Rückfragen an einem sicheren Ort auf.
Copyright
Bitte beachten Sie, dass die Musikstücke, die Sie aufzuzeichnen gedenken eventuell einem Copyright (Urheberrecht) unterste­hen. Das Kopieren und die Verteilung von Musikdateien ohne die Genehmigung des Urhebers verstößt gegen das Copyright (Urheberrecht). Zuwiderhandlungen gegen dieses Gesetz können zu strafrechtlicher Verfolgung führen. Falls Sie Zweifel haben, lassen Sie sich beraten, bevor Sie Ihre Aufzeichnungen machen.
Hinweis: Das Erscheinungsbild Ihres MP3 Players kann unter Umständen vom in dieser Anleitung gezeigten Modell abweichen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte alle Sicherheitsinformationen vor Gebrauch lesen.
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie­nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Halten Sie das Gerät vor Hitze, direkter Sonneneinstrah­lung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeit tauchen) und scharfen Kanten fern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder schwülen Umgebung.
• Um elektrischen Stromschlag zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
• Keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.
4
Wartung
• Im Innern dieses Gerätes befi nden sich keine vom Benutzer
• Wenden Sie sich zur Wartung an qualifi ziertes Kunden-
• Ziehen Sie Ihren Händler zu Rate, wenn Sie jemals Zweifel
Abb.1
1 II /  (Wiedergabe/Pause/Stopp / Power ein/aus) Taste 2 Lautstärketaste 3 Lautstärketaste 4 I Taste (Suchlauf vorwärts) 5 I Taste (Suchlauf rückwärts) 6 EQ / (Equalizer/Tastensperre) 7 LCD Display 8 Taste (Menü) 9 Kopfhöreranschluss 10 USB Anschluss 11 SD/MMC Card Schlitz 12 Mikrofon 13 Öse 14 ON/OFF Schalter (Power ein/aus) 15 AB/R Taste (A - B Passage wiederholen/Diktierfunktion aktivieren)
Displayanzeigen (Abb.2)
1 Equalizer Einstellungen 2 Anzeige (Externer Speicher) 3 Minutenanzeige (Aktuell/Gesamt) 4 Wiedergabemodus 5 Anzeige Tastensperre 6 Batteriezustandsanzeige 7 Lautstärkenanzeige 8 Aktuelle/Gesamte Titelnummer
Abb.3
1 Zugentlastung 2 Entriegelung 3 Kordel 4 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch. Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Verpackungsinhalt
In der Verpackung sollten Sie Folgendes fi nden:
• MP3 Player.
• Stereoohrhörer zum Umhängen.
• USB Anschlusskabel.
• Bedienungsanleitung.
• Windows 98SE Treiber CD.
l
zu wartenden Teile.
dienstpersonal.
bezüglich der Installierung, Bedienung oder der Sicherheit dieses Gerätes haben.
Übersicht der Bedienungselemente
Zu Beginn…
Netzteil
Page 5
DEUTSCH
Installierung des Treibers
Minimale Systemvoraussetzungen:
• Pentium 133 MHz oder höher
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP/Server 2003
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0) Wenn Ihr Computer mit Windows 2000 oder neuer arbeitet,
benötigt der MP3 Player keine besondere Software oder Treiber. Das Gerät setzt allerdings auch die Installation der aktuellen Service-Pack-Version voraus. Bei Problemen sollten Sie daher versuchen, das aktuelle Service Pack von Microsoft für das jeweilige Betriebssystem zu installieren. Sie erhalten es unter anderem unter:
Wichtig: Windows 98SE Benutzer müssen den Treiber installieren, bevor das Gerät mit dem Computer verbunden wird. Der PC muss
u.U. neu gestartet werden.
unterstützt.
• Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in das CD-ROM­Laufwerk Ihres PCs ein.
• Klicken Sie auf ’Treiber’.
• Folgen Sie den nun erscheinenden Installationsanweisun­gen.
Verbindung des MP3 Players mit Ihrem PC
1. Schließen Sie den MP3 Player, mittels USB Verbindungska­bel, an Ihren PC an.
2. Stecken Sie den kleineren USB Anschluss in die USB Anschlussbuchse (10) des MP3 Players und das andere Ende in einen freien USB Anschluss Ihres PCs.
3. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde erscheint im Display “READY“.
4. Der MP3 Player erscheint als Wechseldatenträger und kann als solches auch verwendet werden.
5. Zum Speichern und Exportieren von Dateien verfahren Sie entsprechend der Betriebssoftware Ihres PCs.
6. Wenn die Dateien übertragen wurden, melden Sie den MP3 Player zuerst von Ihrem PC ab. Verfahren Sie entsprechend der Betriebssoftware Ihres PCs, um Hardware sicher zu entfernen.
Hinweis:
• Entfernen Sie niemals den MP3 Player vom PC während des laufenden Datenaustausches. Dieses gilt auch, wenn der Datenfl uss zum Erliegen kommen sollte. Um den MP3 Player vom PC zu trennen, befolgen Sie die Hinweise Ihrer PC-Software, um Hardware bzw. Wechseldatenträger sicher zu entfernen.
• Ein Datenaustausch zwischen externem Speicher (SD/MMC) und internem Speicher (MP3 Player) ist nicht möglich. Wollen Sie dennoch Dateien vom z.B. internen Speicher zur SD/MMC Card transferieren, speichern Sie die Dateien zuerst auf Ihrem PC zwischen. Schieben Sie anschließend die Dateien auf die SD/MMC Card.
• Wir sind nicht verantwortlich für den Verlust von Dateien, der durch die nicht vorschriftsmäßige Bedienung entstanden ist.
• Das Gerät ist nicht DRM kompatibel!
• Wurde vor dem Anschluss an den PC eine SD/MMC Karte
http://www.microsoft.com.
WIN 98, erste Version wird nicht
Das Gerät wird über den integrierten Lithium - Polymer-Akku betrieben. Um den Akku aufzuladen, schließen Sie das Gerät mit dem USB Verbindungskabel an Ihren PC an oder benutzen Sie das mitgelieferte Netzteil.
1. Stellen Sie den ON/OFF Schalter (14) auf ON (die Kontroll-
2. Beim Laden über den PC erscheint im Display (7) „READY“.
Hinweis:
• Ist nur noch ein Balken in der Batteriezustandsanzeige (6)
• Die Akkuladezeit beträgt ca. 4 Stunden, je nach Ladezustand.
• Die Akkubetriebszeit beträgt ca. 6 Stunden, je nach Betrieb-
• Der Akku ist vollständig geladen, wenn die Kontrollleuchte
• Der PC muss beim Laden eingeschaltet sein, damit der
Den MP3 Player einschalten
Um den MP3 Player einzuschalten, schieben Sie den ON/OFF Schalter (14) auf ON und halten Sie anschließend die II /  Taste (1) gedrückt. Im Display erscheint nach einigen Sekunden kurz die Anzeige “AEG“.
kürzer oder länger angezeigt. Anschließend erscheint ein Musik­stück im Display (7).
Den MP3 Player ausschalten
1. Halten Sie bei einem laufenden Musikstück die II / 
2. Schieben Sie anschließend den ON/OFF Schalter (14) auf
Hinweis: Der MP3 Player schaltet sich automatisch aus, wenn er für kurze Zeit im Stopp- bzw. Pausen-Modus nicht mehr bedient wird.
Wenn der MP3 Player wieder eingeschaltet wird und die II /
Taste (1) betätigt wird, beginnt das Gerät mit der Wiedergabe
des ersten Musikstücks.
Ohrhörer (Abb.3)
1. Lösen Sie die Zugentlastung (1) vom Kopfhörer, indem Sie
2. Führen Sie die Kordel (3) der Zugentlastung durch die Öse
3. Verbinden Sie die Zugentlastung (1) wieder mit dem Ohrhö-
4. Verbinden Sie nun den 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker (4)
installiert, erscheint diese ebenfalls als Wechseldatenträger auf dem PC.
Akku aufl aden
leuchte im Mikrofon (12) leuchtet).
Wird der Akku über das Netzteil geladen, schaltet sich das Gerät ein.
sichtbar, neigt sich die Akkuladekapazität dem Ende und muss aufgeladen werden.
sparameter (Lautstärke).
im Mikrofon (12) erlischt.
Akku aufgeladen wird.
Bedienung des MP3 Players
Die Anzeige wird je nach Datenmenge
Taste (1) gedrückt, bis im Display die Anzeige “Goodbye“ erscheint.
OFF.
auf die Entriegelung (2) in der Mitte drücken.
(13) (Abb.1) des MP3 Players.
rer, bis sie mit einem „Klick“ einrastet.
mit dem
Kopfhöreranschluss (9) (Abb.1).
5
DEUTSCH
Page 6
DEUTSCH
Wiedergabe einer Musikdatei
1. Schalten Sie den MP3 Player ein.
2. Drücken Sie die
DEUTSCH
starten ( erscheint im Display).
3. Die Wiedergabe, der auf dem Gerät gespeicherten Dateien, beginnt.
4. Durch kurzes Drücken der Wiedergabe unterbrechen (II erscheint im Display).
5. Drücken Sie kurz die II /  Taste (1) erneut, um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzuführen.
Hinweis: Wenn eine SD/MMC Karte installiert ist, werden Musikstücke von der SD/MMC Karte zuletzt wiedergegeben ( erscheint im Display).
Lautstärke regeln
1. Um die Lautstärke zu erhöhen, halten Sie die „ “ Taste (2) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Der Lautstärkepegel wird durch eine Lautstärkeleiste (7) im Display angezeigt.
2. Um die Lautstärke zu verringern, halten Sie die „ “ Taste (3) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Der Lautstärkepegel wird durch eine Lautstärkeleiste (7) im Display angezeigt.
Achtung: Das Hören bei hoher Lautstärke kann die Ohren des Hörers schädigen.
II /  Taste (1), um die Wiedergabe zu
II /  Taste (1) können Sie die
Equalizer
Ihr MP3 Player hat sechs voreingestellte Equalizer Einstel­lungen, welche die Wiedergabe gemäß des entsprechenden Audioausgangstyps angleichen.
Die sechs Einstellungen lauten wie folgt:
Normal (keine Equalizer Funktion)
ROCK
JAZZ
CLASS (Klassik)
POP
BASS
Die derzeit ausgewählte Equalizer Einstellung (1) wird im Dis­play (7) angezeigt. Wenn keine Equalizer Einstellung angezeigt wird, ist die Einstellung „Normal“ (keine Equalizer Funktion) ausgewählt.
• Um die Equalizer Einstellung zu ändern, drücken Sie kurz die EQ /
Taste (6), bis die nächste Equalizer Einstellung
im Display erscheint.
• Wiederholen Sie dies, bis die gewünschte Equalizer Einstel­lung erscheint.
Hinweis:
Diese Einstellungen können auch über das Untermenü
„Einstellungen / EQ“ vorgenommen werden.
Die Equalizer Einstellung wird bei jedem Einschalten des Gerätes auf die Werkseinstellung „Normal“ zurückgesetzt.
Zur vorigen/nächsten Datei springen I (5):
1 x drücken = Springt zum vorherigen Titel. 2 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste

Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet).
Wiedergabe stoppen
Halten Sie bei einem laufenden Musikstück die II /  Taste (1) gedrückt, bis im Display die Anzeige ““ erscheint.
Tastensperre
Die Tastensperre macht alle Tasten (bis auf den ON/OFF Schalter (14)) auf dem MP3 Player funktionslos. Dies verhindert, dass Sie versehentlich Tasten drücken, während Sie den MP3 Player unterwegs benutzen.
1. Um die Tastensperre zu aktivieren, halten Sie die EQ /
2. Um die Verriegelungsfunktion zu deaktivieren, halten Sie die
6
gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet).
I (4):
Taste (6) gedrückt, bis das Schloss Symbol (5) im Display erscheint („Key locked“ erscheint kurz im Display).
Taste (6) gedrückt, bis das Schloss Symbol (5) im
EQ / Display erlischt („Key unlocked“ erscheint kurz im Display).
A-B (Passage wiederholen)
Passagen innerhalb einer Musikdatei können ausgewählt und wiederholt werden.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe, im gewünschten Musikstück, die AB/R Taste (15) wenn der Anfangspunkt erreicht ist von dem an die Wiederholung erfolgen soll (A ­erscheint im Display).
2. Drücken Sie beim Erreichen des Endpunktes die Taste AB/ R (15), an dem die Wiederholung enden soll (A - B erscheint im Display). Das Gerät befi ndet sich nun im A-B Modus und beginnt mit der Wiederholungs-Wiedergabe.
3. Drücken Sie die AB/R Taste (15) erneut, um den A-B Modus zu deaktivieren.
Diktierfunktion
1. Halten Sie die AB/R Taste (15) gedrückt. REC und z.B. V001.WAV erscheint im Display. Die Aufnahme beginnt automatisch.
2. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die AB/R Taste (15) erneut (VOC erscheint im Display).
3. Um die aufgenommene Datei zu hören wählen Sie die entsprechende Aufnahmenummer mit den I / I Tasten (4/5) und drücken die II /  Taste (1).
4. Um wieder in dem MP3 Modus zu wechseln, drücken Sie die Taste (8) und wählen den Modi „Musik“ aus.
5. Bestätigen Sie mit der Taste (8).
Hinweis:
• Um die Aufnahme wieder zu löschen gehen Sie bitte vor wie unter „Musikdatei löschen“ beschrieben.
Page 7
DEUTSCH
• Achten Sie bei jeder Aufnahme darauf, dass das Mikrofon in Richtung der Geräuschquelle zeigt und nicht durch Gegenstände, Hände etc. blockiert wird.
• Während der Aufnahme kann nur die AB/R Taste (15) bedient werden.
Hauptmenü
Im Hauptmenü haben Sie die Möglichkeit, zwischen den Modi „Musik“, „Sprache“, „Einstellungen“, „Dateien löschen“, „Spei­cher“ und „Verzeichnis“ zu wählen.
• Um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die
Im Menü navigieren
1. Drücken Sie die „I“ (rechts) oder „I“ (links) Taste (4/5) im Hauptmenü, um den gewünschten Modus auszu­wählen. Das Menübild des jeweils angewählten Modus wird im Display hinterlegt.
2. Drücken Sie (8), um Ihre Wahl zu bestätigen und in das entsprechende Untermenü zu wechseln.
Hinweis: Das Gerät verlässt das Menü, wenn Sie ca. 5 Sekun­den keine Taste betätigt haben.
Musik
Um vom WAV Modus wieder zurück in den MP3 Modus zu wechseln.
Stimme (Mikrofon)
Um vom MP3 Modus in den WAV Modus zu wechseln. Für die weitere Vorgehensweise gehen Sie bitte vor, wie unter „Diktierfunktion“ beschrieben.
Hinweis:
• Um die Aufnahme wieder zu löschen gehen Sie bitte vor wie unter „Dateien löschen“ beschrieben.
• Achten Sie bei jeder Aufnahme darauf, dass das Mikrofon in Richtung der Geräuschquelle zeigt und nicht durch Gegenstände, Hände etc. blockiert wird.
Einstellungen
Im Untermenü „Einstellungen“ haben Sie folgende Menü­punkte zur Auswahl: „EQ“ (Equalizer), „Wiederholung“, „Licht“, „Stromsparfunktion“, „REC-Bitrate“, „Demonstration“ (Bildschirm­schoner), „Sprache“, „Beenden“ (Menü verlassen).
EQ Einstellung des Audioausgangstyps
Wiederholung Einstellung des Wiedergabemodus
Licht Einstellung der Hintergrundbeleuchtung
Stromsparfunktion Einstellung für die automatische Abschal-
REC-Bitrate Einstellung für die Bitrate der Mikrofon-
Demonstration Einstellung des Bildschirmschoners:
(siehe Equalizer).
(siehe Wiedergabemodus).
des Displays.
tung des Gerätes.
aufnahme.
Normal = aus;
= ein.
Taste (8).
Wiedergabemodus
Ihr MP3 Player hat eine Reihe von Wiederholungs- und Zufalls­Modi für die Wiedergabe. Die verfügbaren Wiedergabemodi lauten wie folgt:
(Wiederholung 1)
(Wiederholung alle)
(Zufallswiedergabe)
(Wiederholte Zufallswiedergabe)
Der derzeit ausgewählte Wiedergabemodus (4) wird oben im Display (7) angezeigt. Wenn im Display kein Wiedergabemodus erscheint, ist „Normal“ ausgewählt.
Musikdatei löschen
1. Wählen Sie im Hauptmenü den Modi „Dateien löschen“ aus
2. Wählen Sie mit den I / I Tasten (4/5) das Musik-
3. Drücken Sie die II /  Taste (1) zur Bestätigung („Delete
4. Um das Musikstück nicht zu löschen, drücken Sie die
Speicher
Im Untermenü „Speicher“ haben Sie folgende Menüpunkte zur Auswahl: „Version“ (Software-Version), „INT“ (Interner-Speicher­platz gesamt), „FREE“ (Freier Speicherplatz).
Sprache Einstellung der Sprachausgabe des
Displays.
(Normal)
Musikstücke werden der Reihe nach wiedergegeben.
Das ausgewählte Musikstück wird wiederholt, bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird ( erscheint im Display).
Alle Musikstücke des MP3 Players werden der Reihe nach wiedergegeben und dann wiederholt bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird ( erscheint im Display).
Jedes Musikstück wird in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben. Die Wiedergabe stoppt, wenn alle Stücke wiedergegeben wurden (S erscheint im Display).
Die Musikstücke werden in Zufallsreihenfolge wiedergege­ben und dann wiederholt, bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird ( erscheint im Display).
und bestätigen mit der Taste (8).
stück aus, das Sie löschen möchten.
done“ erscheint im Display). Taste (8).
INT (Interner Speicher)
FREE Informationen zum Speicherstatus. Version Informationen zur verwendeten Software-
Informationen zur Speicherplatzgröße.
Version.
DEUTSCH
7
Page 8
DEUTSCH
Verzeichnis
Wenn Sie auf dem Gerät Ordner mit Musikdateien gespeichert haben, können Sie im Menü „Verzeichnis“ darauf direkt zugrei­fen und diese abspielen ( erscheint im Display).
DEUTSCH
1. Wählen Sie mit den I / I Tasten (4/5) den ge­wünschten Ordner aus.
2. Drücken Sie die II /  Taste (1) 2x um mit der Wiederga­be zu beginnen.
Hinweis: Es werden nur die Musiktitel im angewählten Ordner angezeigt und abgespielt. Nach dem erneuten Einschalten des Gerätes werden wieder alle Dateien angezeigt/abgespielt.
Install
ation
einer SD/MMC Karte
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Der MP3 Player ist mit SD/MMC Speicherkarten (bis zu 2 GB) kompatibel.
1. Drücken Sie die SD/MMC-Card in die vorgesehene Öffnung (11), bis sie mit einem „Klick“ einrastet. Im Display erscheint die Anzeige .
2. Zum Abspielen einer SD/MMC Card gehen Sie bitte vor, wie unter „Wiedergabe einer Musikdatei“ beschrieben.
Bitte beachten Sie zu den SD/MMC Karten folgende Hinweise:
Wenn eine SD/MMC Karte installiert ist, werden Musikstücke von der SD/MMC Karte zuletzt wiedergegeben ( erscheint im Display).
Hinweis zum Einführen der SD/MMC Karte:
• Die Karte wird so in den Schlitz eingeführt, dass nichts mehr von der Karte herausschaut. Drücken Sie nicht zu fest auf die Karte, damit Sie weder die SD/MMC Karte noch den eingebauten Kartenschlitz beschädigen.
• Wenn der MP3 Player die SD/MMC Karte nicht lesen kann, muss diese eventuell auf FAT Format umformatiert werden.
Hinweis: Wenn Sie eine SD/MMC Karte im MP3 Player verwenden, ist der Stromverbrauch höher. Probleme können auftreten, wenn Sie versuchen den MP3 Player mit einer installierten SD/MMC Karte einzuschalten. Wenn dies der Fall sein sollte, entfernen Sie bitte die SD/MMC Karte, wenn Sie diese nicht gebrauchen.
laden
Sie den Akku auf. Um Akkustrom zu sparen,
Störungsbehebung
Bevor Sie eine Wartung dieses Players verlangen, prüfen Sie die untenstehende Tabelle nach möglichen Ursachen des Problems. Ein paar einfache Checks oder Veränderungen durch Sie können unter Umständen das Problem beheben und die korrekte Funktionsfähigkeit wiederherstellen.
Der MP3 Player funktioniert nicht.
Musikdateien können nicht wiedergegeben werden.
Massenspei­chergerät wird nach Anschluss an den PC nicht gefunden.
Kein Ton. Vergewissern Sie sich, dass die kopierten
Vergewissern Sie sich, dass der POWER ON/OFF Schalter auf ON steht. Halten Sie anschließend die II /  Taste (1) gedrückt. Das Gerät schaltet sich nach einigen Sekunden ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Verriege­lungsfunktion ausgeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die kopierten Dateien nicht geschützt sind.
Integrierter Akku leer. Laden Sie den Akku wie beschrieben auf.
Vergewissern Sie sich, dass der Speicher MP3/WMA Dateien enthält.
Vergewissern Sie sich, dass die kopierten Dateien nicht geschützt sind.
Stellen Sie sicher das es sich nicht um eine DRM geschützte Datei handelt.
Vergewissern Sie sich, dass das USB Gerät (MP3 Player) installiert und korrekt angeschlossen ist.
Wenn Sie mit Windows 98SE arbeiten, stellen Sie sicher, dass Sie die Treiber der mitgelieferten CD installiert haben.
Starten Sie den Computer noch einmal.
Dateien nicht geschützt sind. Prüfen Sie, ob die Ohrhörer korrekt mit
dem MP3 Player verbunden sind. Prüfen Sie, ob die Lautstärke leisegeregelt
ist. Stellen Sie sicher das es sich nicht um
eine DRM geschützte Datei handelt.
Entfernen einer SD/MMC Karte
Vergewissern Sie sich, dass der MP3 Player ausgeschaltet ist. Drücken Sie erneut auf die SD/MMC-Card um diese wieder zu entnehmen.
Liedtexte (Lyric fi les)
Das Gerät unterstützt Liedertexte, welche aus dem Internet heruntergeladen oder mit spezieller Software erstellt werden können. Beide Dateien, die Musikdatei und die passende Lied­textdatei (lyric fi le) sollten sich im selben Verzeichnis befi nden. Die Liedtextdatei muss den gleichen Namen haben wie die Lieddatei. Das Dateiattribut des Liedtextes lautet jedoch „.lrc“.
8
Page 9
DEUTSCH
Menü-Übersicht
Hautmenü
Musik * (Seite 7)
Stimme * (Seite 7)
Einstellungen * (Seite 7)
Dateien löschen * (Seite 7)
Speicher * (Seite 7)
Verzeichnis (Seite 8)
Beenden
* Für genauere Erklärungen sehen Sie bitte im entsprechen-
den Abschnitt nach.
Untermenü
EQ Normal
Rock Jazz Classic Pop Bass
Wiederholen
Licht 0 (Deaktivieren)
3 Sek 2 Sek 10 Sek Con (Immer ein)
Stromsparfunktion Disable (deaktiviert)
1m (Minuten) 2m (Minuten) 5m (Minuten) 10m (Minuten)
REC-Bitrate 8 kHz
16 kHz 32 kHz 48 kHz
Demonstration Normal
Sprache Beenden
Technische Daten
Modell ...................................................................... MMS 4206
Spannungsversorgung
Akku.....................................Integrierter Lithium - Polymer-Akku
Externes Netzteil............................ Input: AC 110-240 V, 50 Hz
Output: 4,5 V / 300 mA
Allgemeines
Größe..............................................74 (L) x 39 (B) x 11 (T) mm
PC Interface.....................................................USB Version 2.0
Interner Flash Speicher .....................................................2 GB
Digitales Musikformat ..............................................MP3, WMA
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-Technische Vertriebsge­sellschaft mbH, dass sich das Gerät MMS 4206 in Übereinstim­mung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) befi ndet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garan­tie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Män­gel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Her­stellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißtei­len, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich­tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
DEUTSCH
9
Page 10
DEUTSCH
Kostenlose Hotline
Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Gerät? Unser Serviceteam steht gerne für Sie bereit. Kleinere Probleme lassen sich oft schon telefonisch lösen.
DEUTSCH
Rufen Sie deshalb bitte zunächst die untenstehende Hotline an.
Hotline 0 21 52/20 06-666
oder per E-Mail:
hotline@etv.de
Service Anschrift
ETV
Elektro-Technische
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese­henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
10
Page 11
DEUTSCH
DEUTSCH
11
Page 12
ENGLISH
2GB MP3 Player
Introduction
Thank you for purchasing this MP3 player. Maybe you are already familiar with how to use a similar
product; still, we kindly ask you to take the time to read these instructions. This operation manual is intended for you to familiarise yourself with the many functions of the device and to ensure that you obtain the best results from the product which
ENGLISH
you have purchased.
Safety is important
To guarantee your safety and the safety of others please be sure to read the safety instructions with care before using this product.
Keep this information in a safe place for later reference.
Copyright
Please observe that the music you intend to record may by copyrighted. The reproduction and distribution of music fi les without permission of the originator infringes upon copyright. Vi­olations of this act may render you liable to criminal prosecution. In case of doubt, seek advice before recording.
Note: The appearance of your MP3 player may differ from the model shown in this manual.
General Notes on Safety
Please read all safety information before operation.
• Read the operation instructions carefully before operating this device and store the manual inclusive of the warranty, receipt of purchase and possibly the box including the interior packaging in a safe place.
• Use the device exclusively for private and for the intended purposes only. This device is not intended for commercial operation.
• Keep the device away from heat, direct exposure to sunlight, humidity (do not immerse in fl uids) and sharp edges.
• Do not operate the device with wet hands.
• Do not operate the device in a humid or sultry environment.
• To avoid an electrical shock do not expose this device to drops of water or splash water.
• Do not place open fl ames such as a burning candle, on top of the device.
Maintenance
• The inside of this device does not hold any parts which require maintenance by the user.
• For maintenance, please refer to a qualifi ed customer services point.
• Consult your dealer if you are in any doubt with regard to the installation, the operation or the safety of this device.
Overview of the Components
Fig.1
1 II /  (Play/Pause/Stop/Power on/off) button 2 Volume control 3 Volume control 4 I button (forward search) 5 I button (reverse search) 6 EQ / 7 LCD Display 8 button (Menu) 9 Headphones connection 10 USB connection 11 SD/MMC card slot 12 Microphone 13 Eyelet 14 ON/OFF switch (Power on/off) 15 AB/R button (Repeat A - B passage /activate dictation function)
Display (Fig.2)
1 Equalizer settings 2 display (external memory) 3 Minutes display (current/total) 4 Playback mode 5 Display key lock 6 Battery charge indicator 7 Volume display 8 Current/total track number
Fig.3
1 Strain relief 2 Release 3 String 4 3,5 mm Stereo jack plug
(Equalizer/Key lock)
First …
Read these instructions prior to using the device. Carefully remove the device from its packaging.
Content of packaging
The packaging should contain the following:
• MP3 player
• Stereo ear phones
• USB connection cable
• Operation manual
• Windows 98SE CD driver
l
AC/DC Adapter
How to Install the Driver
Minimum system requirements:
• Pentium 133 MHz or more
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP/Server 2003
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0)
12
Page 13
ENGLISH
If your computer runs on Windows 2000 or a more recent sys­tem, your MP3 player does not require any particular software or drivers. However, the device does require the latest service pack version to be installed. In the event of problems try to install the current Microsoft service pack for the respective operating system. For this, go to:
http://www.microsoft.com.
Important: Windows 98SE users must install the driver prior to
hooking up the device with the PC. The PC may have to be restarted.
WIN 98 first Edition is not supported.
• Place the supplied CD driver into the CD-ROM drive of your PC.
• Click on ‘Driver’.
• Follow the instructions on how to install.
Connecting the MP3 player with your PC
1. Connect the MP3 player using the USB connection cable, with your PC.
2. Insert the smaller USB connection into the USB jack (10) of the MP3 player and the other end into a vacant USB connection of your PC.
3. Once the connection has been successfully established the display will read “READY”.
4. The MP3 player is displayed as a removable medium and can be used as such.
5. To store and export fi les, proceed as stated in the operating software of your PC.
6. Once the fi les have been transferred, fi rst unlog the MP3 player from your PC. Proceed as stated in the operating software of your PC to safely remove the hardware.
Note:
• Never remove the MP3 player from the PC during data transfer. This even applies if the data transfer should come to a halt. To separate the MP3 player from the PC, follow the notes of your PC software to safely separate hardware, i.e. the removable medium.
• The exchange of data between the external storage device (SD/MMC) and the internal storage device (MP3 Player) is not possible. If you nonetheless wish to transfer fi les from e.g. the internal memory to the SD/MMC card fi rst save your fi les on your PC. Then copy the fi les onto the SD/MMC card.
• We can not be held responsible for the loss of fi les as a result of improper operation.
• The device is not DRM-compatible.
• If an SD/MMC was installed on the PC before connection, this also appears as a removable medium on the PC.
Charging the Battery
The device is operated by the integrated lithium polymer battery. In order to recharge the battery, connect the device to your computer by means of the USB connection cable, or use the AC/DC adapter of the accessory.
1. Turn the ON/OFF switch (14) to ON (the control lamp in the microphone (12) lights up).
2. If the device is being charged up by the PC, the word „READY“ appears in the display (7). If charging takes place
via the mains adapter, the device switches on.
Note:
• If only one bar is visible in the battery status display (6), the charge status of the battery is low and the battery needs recharging.
• The battery charging time is approx. 4 hours, depending on the charge status.
• The battery operating time is approximately 6 hours, depen­ding on the operating parameters (volume).
• The battery is fully charged when the control lamp in the microphone (12) goes off.
• The PC must be switched on during charging in order for the battery to be charged.
How to operate the MP3 player
Switching the MP3 player on
In order to switch on the MP3 player, turn the ON/OFF switch (14) to ON and then keep the II /  key (1) pressed down. Af­ter a few seconds the letters “AEG“ appear briefl y in the display.
Depending on the data size the display shows AEG for a shorter
or longer time.. Afterwards the title appears in the display (7).
Switching the MP3 player off
1. While a track is playing, hold the II /  button (1) down until the display shows “Goodbye“.
2. Then move the ON/OFF switch (14) to OFF.
Note: The MP3 player switches itself off automatically if not ope­rated for a shorter period of time while in stop or pause mode.
When the MP3 player is switched on again and the II /  button (1) is pressed, the device begins to play back the fi rst piece of music.
Earphones (Fig.3)
1. Release the strain relief (1) of the earphones by pressing the centre of the release (2).
2. Guide the string (3) of the strain relief through the eyelet (13) (Fig.1) of the MP3 player.
3. Connect the strain relief (1) with the earphones again until it catches with a “click”.
4. Then connect the 3.5 mm Stereo jack plug (4) with the earphones connection (9) (Fig.1).
Playing a music fi le
1. Switch on the MP3 player.
2. Press the II /  button (1) to start playback (appears in the display).
3. Playing of the fi les stored on the device starts.
4. Briefl y press the II /  button (1) to pause playback (II appears in the display).
5. Briefl y press the II /  button (1) again to continue playback from the same point.
Note: If an SD/MMC card is installed, music from the SD/MMC card is played back last ( appears in the display).
Volume control
1. To increase the volume, press and hold the „ until the desired volume has been set. The volume level is
“ button (2)
13
ENGLISH
Page 14
ENGLISH
indicated by a volume bar (7) on the display.
2. To decrease the volume, press and hold the „ “ button (3) until the desired volume has been set. The volume level is indicated by a volume bar (7) on the display.
Attention: Listening at high volumes can harm your ears.
Skip to previous/next fi le I

(5):
ENGLISH
press 1 x = Skips to the previous track. press 2 x = Plays one track before that, etc. Press and hold the

Use this button to skip to the next track, or the track after the next. Press and hold the button to activate track search (the sound is muted).
Stop playback
While a track is playing, press and hold the II /  button (1) until the display reads “”.
Key lock
The key lock inhibits the operation of all buttons (with the exception of the ON/OFF switch (14)) on the MP3 player. This prevents you from accidentally activating buttons while using the MP3 player when you are out.
1. To activate the key lock press and hold the EQ / button
2. To deactivate the lock function press and hold the EQ /
button to activate track search (the sound is muted).
I (4):
(6) until the display shows the lock symbol (5) („Key locked“ appears briefl y in the display).
button (6) until the display no longer shows the lock symbol (5) („Key unlocked“ appears briefl y in the display).
A-B (Repeat Passage)
Passages within a music fi le can be selected and repeated
1. During playback press the AB/R button (15) in the desired piece of music when the starting point is reached from whe­re the music should be repeated (A - appears in the display).
2. Press the AB/R button (15) when the point is reached at which the repeat should end (A - B appears in the display). The device is now in the A-B mode and begins with repeat playback.
3. Press the AB/R button (15) again to deactivate the A-B mode.
Dictation Function
1. Hold down the AB/R key (15). REC and (for example) V001.WAV appear in the display. Recording begins auto­matically.
2. To stop recording, press the AB/R key (15) again (VOC appears in the display).
3. In order to listen to the recorded fi le, select the correspon­ding recording number with the I / I keys (4/5) and press the II /  key (1).
4. If you would like to change back to the MP3 mode, press the
key (8) and select the „Music“ mode.
5. Then confi rm with the key (8).
Note:
• In order to delete the recording again please proceed as described under „Deleting a Music File“.
• Whenever you are recording please ensure that the micro­phone is pointing in the direction of the sound source and is not blocked by objects, hands etc.
• During recording only the AB/R key (15) can be pressed.
Equalizer
Your MP3 player features six equalizer pre-settings which adjust playback to the respective type of audio input.
The six settings are:
Normal (no equalizer function)
ROCK
JAZZ
CLASS (classic)
POP
BASS
The currently selected equaliser setting (1) is shown in the display (7). If no equalizer setting is indicated, then the “Normal” setting (no equalizer function) is activated.
• In order to change the equaliser setting, press the EQ / key (6) briefl y until the next equaliser setting appears in the display.
• Repeat until the desired equalizer function has been selected.
Note:
• These adjustments can also be carried out using the „Settings / EQ“ submenu.
• The equaliser setting is returned to the factory setting „Normal“ every time the device is switched on.
14
Main Menu
In the main menu it is possible to choose between the „Music“, „Voice “, „Settings“, „Delete“, „Information “ and „Browser“ modes.
• In order to call up the main menu press the button (8).
Navigating in the Menu
1. Press the „I“ (right) or „I“ (left) button (4/5) in the main menu to select the desired mode. The menu image of the selected mode appears in the display with a dark backing.
2. Press (8) to confi rm your selection and change to the corresponding submenu.
Note: The device leaves the menu if no key is operated for approximately 5 seconds.
Music
In order to change from the WAV mode back to the MP3 mode.
Voice (Microphone)
To change from the MP3 mode to the WAV mode. You should then proceed as described under „Dictation Function“.
Page 15
ENGLISH
Note:
• In order to delete the recording again please proceed as described under „Delete“.
• Whenever you are recording please ensure that the micro­phone is pointing in the direction of the sound source and is not blocked by objects, hands etc.
Settings
In the „Settings“ submenu you can select from the following menu items: „EQ“ (Equaliser), „Repeat“, „Backlight ON“, „Power Off“, „Rec Bitrate“, „ScreenSave“, „Language“, „Exit“ (Leave the menu).
EQ Setting the audio output type
Repeat Setting the playback mode
Backlight ON Adjustment of the background lighting of
Power Off Setting for the automatic shutdown of the
Rec Bitrate Setting for the microphone recording bit
ScreenSave Setting the screensaver:
Language Adjustment of the language on the display.
Playback mode
Your MP3 player features a number of repeat and random modes for playback. These are the available playback modes:
(Normal)
Tracks are played in the order as saved.
(Repeat 1) The selected track is repeated until repeat is stopped or the playback mode is changed ( appears in the display).
(Repeat all) All tracks of the MP3 player are played in the sequence as saved and then repeated until playback is stopped or the playback mode is changed ( appears in the display).
(Random play) Every track is played in a random order. Playback stops when all tracks have been played (S appears in the display).
(Repeat random play) The tracks are played in random order and then repeated until playback is stopped or the playback mode is changed ( appears in the display).
The currently selected play mode (4) is indicated to the top of the display (7). If the display does not indicate any play mode then “Normal” playback mode has been selected.
Deleting a Music File
1. Select the „Delete“ mode in the main menu and confi rm with the key (8).
(see Equaliser).
(see Playback Mode).
the display.
device.
rate.
Normal = off;
= on.
2. Use the
3. Press the
4. If you do not want to delete the piece of music, press the
Information
In the „Information “ submenu you can select from the following menu items: „Version“ (software version), „INT“ (internal memory location total), „FREE“ (free memory location).
INT (internal memory)
FREE Information on storage status. Version Information on the software version used.
Browser
If you have stored folders containing music fi les on the device you can access these directly in the „Browser“ menu and play them back (
1. Select the desired folder using the I / I keys (4/5).
2. Press the II /  key (1) twice to begin playback. Note: Only the music tracks in the selected order are shown and
played back. After the device is switched on again, all fi les are shown/played back.

that you would like to delete.
in the display).
I / I keys (4/5) to select the piece of music
II /  key (1) to confi rm („Delete done“ appears
key (8).
Information on the size of storage space.
appears in the display).
Installation a SD/MMC card
(not supplied)
The MP3 player is MMC/SD memory card-compatible (up to 2 GB).
1. Press the SD/MMC card into the opening provided (11) until it clicks into place. appears in the display.
2. To play a SD/MMC card, please proceed as described under “Playing a Music File”.
Please note the following with respect to SD/MMC cards:
If an SD/MMC card is installed, music is played back last from the SD/MMC card ( appears in the display).
Notes on how to insert the SD/MMC card:
• The card is inserted into the slot in such a way that no part of the card projects out of the slot. Do not use excessive force to insert the card, so as not to damage the SD/MMC card or the built-in card slot.
• If the MP3 player can not read the SD/MMC card, it may have to be reformatted to FAT.
Note: When using a SD/MMC card in the MP3 player the power consumption increases. Problems may occur when you attempt to switch on the MP3 player with an installed SD/MMC card. this case,
please charge the
battery, please
Removing a SD/MMC card
Ensure that the MP3 player is switched off. Press the SD/MMC card again in order to remove it.
remove the SD/MMC card, if the card is not used.
battery. To save the energy of the
In
ENGLISH
15
Page 16
ENGLISH
Lyric fi les
The device supports song texts that can be downloaded from the Internet or compiled with special software. Both fi les, the mu­sic fi le and the corresponding lyric fi le, should be located in the same directory. The lyric fi le must have the same name as the song fi le. However, the fi le extension of the song text is „.lrc“.
ENGLISH
Troubleshooting
Before requesting a service for this player, please check the following table for possible causes. A few simple checks or changes may remedy the problem and restore the correct opera­bility of the device.
Main Menu
Music * (Page 14)
Voice * (Page 14)
Settings * (Page 15)
Menu Overview
Submenu
EQ Normal
Rock Jazz Classic Pop Bass
Repeat
The MP3 player does not work.
Music fi les do not play.
Mass storage de­vice is not located following hook-up with PC.
No sound. Ensure that the copied fi les are not
Please ensure that the POWER ON/OFF switch is turned to ON. Then hold down the II /  key (1). The device switches on after a few seconds.
Ensure that the locking function is not activated.
Ensure that the copied fi les are not protected.
Integrated battery empty. Recharge the battery as described.
Ensure that the MP3/WMA memory contains fi les.
Check if the copied fi les are protected. Please ensure that it is not a DRM-pro-
tected fi le. Check if the USB device (MP3 player) is
installed and correctly hooked up. When working under Windows 98SE
ensure that the driver of the supplied CD has been installed.
Restart your computer.
protected. Check if the earphones are correctly
hooked up with the MP3 player. Check if the volume is set to low. Please ensure that it is not a DRM-pro-
tected fi le.
Backlight ON 0 (Disable)
Power Off Disable
Rec Bitrate 8 kHz
ScreenSave Normal
Language Exit
Delete * (Page 15)
Information * (Page 15)
Browser (Page 15)
Exit
* For more detailed explanations please see the correspon-
ding section.
3 Sec 2 Sec 10 Sec Con (Always)
1m (minutes) 2m (minutes) 5m (minutes) 10m (minutes)
16 kHz 32 kHz 48 kHz
16
Page 17
ENGLISH
Technical Data
Model ....................................................................... MMS 4206
Power supply
Battery ...................................Integrated lithium polymer battery
AC/DC adapter...............................
General
Dimensions ....................................74 (B) x 39 (H) x 11 (D) mm
PC Interface.....................................................USB Version 2.0
Internal Flash memory........................................................2 GB
Digital music format..................................................MP3, WMA
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
Input: AC 110-240 V, 50 Hz Output: 4,5 V / 300 mA
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt.
Defects to consumables or parts subject to wearing as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati­on of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
ENGLISH
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
17
Page 18
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
Garancia lap • Гарантийная карточка
MMS 4206
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum , Händle rstempel , Untersch rift • Koop datum, Stemp el van de lever ancier, Hand tekening • Date d‘achat, ca chet du reven deur, signatu re • Fecha de com pra, Sello d el vended or, Firma • Data de c ompra, Carimbo d o vendedor, As sinatura • Dat a dell‘aqui sto, timbro d el commerc iante, fi rma • Purch ase date, Dealer sta mp, Signatu re • Kjøpsda to, stempel f ra forhand ler, undersk rift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись
Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen
Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
Telefon 0 21 52/20 06-666 • Hotline@etv.de
Stünings Medien, Krefeld • 05/06
Loading...