AEG MMS 4204 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee
Multimedia Stick – MP3 Player / USB 2.0
Pen drive multimediale – lettore MP3 / USB 2,0
Multimedia Stick – MP3 Player / USB 2.0
MMS 4204
05-MMS 4204 AEG 1 07.02.2006, 9:17:50 Uhr
Page 2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente Seite 3 Bedienungsanleitung Seite 4 Technische Daten Seite 9 Garantie Seite 9
ITALIANO
Indice
Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l’uso Pagina 10 Dati tecnici Garanzia Pagina 15
Pagina 15
ENGLISH
Contents
Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 16 Technical Data Page 20 Guarantee Page 20
JE˛ ZYK POLSKI
ITALIANO DEUTSCHENGLISH
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 43 Dane techniczne Strona 46 Gwarancja Strona 47
Cˇ ESKY
Obsah
Přehled ovládacích prvků Strana 3 Návod k použití Strana 48 Technické údaje Strana 51 Záruka Strana 52
MAGYARUL
Tartalom
A kezelő elemek áttekintéseé Oldal 3 A hasznalati utasítás Oldal 53 Műszaki adatok Oldal 56 Garancia Oldal 57
05-MMS 4204 AEG 2 07.02.2006, 9:17:54 Uhr
Page 3
Übersicht der Bedienelemente
Elementi di comando
Overview of the Components
05-MMS 4204 AEG 3 07.02.2006, 9:17:54 Uhr
Page 4
256MB MP3 Player
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses MP3 Players.
DEUTSCH
Vielleicht sind Sie bereits mit dem Gebrauch eines ähnlichen Produktes vertraut; nehmen Sie sich jedoch dennoch bitte die Zeit, diese Anleitung zu lesen. Die Anleitung ist dazu gedacht, dass Sie sich mit den vielen Funktionen des Gerätes vertraut machen und um sicher­zustellen, dass Sie dem erworbenen Produkt das Beste abgewinnen können.
Sicherheit ist wichtig
Um Ihre und die Sicherheit anderer zu garantieren, ach­ten Sie bitte darauf, dass Sie die Sicherheitsanweisungen lesen, bevor Sie dieses Produkt bedienen.
Bewahren Sie diese Information für spätere Rückfragen an einem sicheren Ort auf.
Copyright
Bitte beachten Sie, dass die Musikstücke, die Sie aufzuzeichnen gedenken eventuell einem Copyright (Ur­heberrecht) unterstehen. Das Kopieren und die Verteilung von Musikdateien ohne die Genehmigung des Urhebers verstößt gegen das Copyright (Urheberrecht). Zuwider­handlungen gegen dieses Gesetz können zu strafrecht­licher Verfolgung führen. Falls sie Zweifel haben, lassen Sie sich beraten, bevor Sie Ihre Aufzeichnungen machen.
Hinweis: Das Erscheinungsbild Ihres MP3 Players kann unter Umständen vom in dieser Anleitung gezeigten Modell abweichen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte alle Sicherheitsinformationen vor Gebrauch lesen.
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpa­ckung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den priva­ten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Ge­rät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Halten Sie das Gerät vor Hitze, direkter Sonnenein­strahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeit tauchen) und scharfen Kanten fern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder schwülen Umgebung.
• Um elektrischen Stromschlag zu vermeiden, darf die­ses Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
• Keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.
• Vor der Entsorgung des Gerätes die Batterien entfer­nen und diese einer entsprechenden Batteriesammel­stelle zufügen.
Wartung
• Im Innern dieses Gerätes befi nden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
• Wenden Sie sich zur Wartung an qualifi ziertes Kun­dendienstpersonal.
• Ziehen Sie Ihren Händler zu Rate, wenn Sie jemals Zweifel bezüglich der Installierung, Bedienung oder der Sicherheit dieses Gerätes haben.
Übersicht der Bedienungselemente
1 II (Wiedergabe/Pause/Stopp/ Power ein/aus) Taste 2 + Lautstärketaste (Suchlauf vorwärts) 3 - Lautstärketaste (Suchlauf rückwärts) 4 MIC (Mikrofon) 5 Batteriefach 6 MENU 7 LCD Display 8 Tastensperre
Kopfhöreranschluss
9 10 USB Anschluss 11 SD/MMC Card Schlitz 12 POWER ON/OFF Schalter 13 Kontrollleuchte 14 Batteriefachentriegelung 15 Batteriefach 16 DC 6V Anschluss 17 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker 18 Lautsprecher 19 Aufsteller
Zu Beginn…
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch. Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Verpackungsinhalt
In der Verpackung sollten Sie Folgendes fi nden:
• MP3 Player.
• Stereoohrhörer.
• USB Anschlusskabel.
• Bedienungsanleitung.
• Windows 98 Treiber CD.
Batterie einlegen / MP3 Player
1. Öffnen Sie das Batteriefach (5) auf der Unterseite des Gerätes, indem Sie die Batteriefachabdeckung in Richtung III (Öffnen) schieben.
2. Wenn die Batteriefachabdeckung ausgehakt ist, klappen Sie sie nach oben.
3. Legen Sie 1 Micro Batterie des Typs R03 „AAA“ 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Ge­räteseite)! Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie die Batterie, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
4. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder, bis sie hörbar einrastet.
Batterie einlegen / Lautsprecher
(nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Öffnen Sie das Batteriefach (15) auf der Rückseite der Lautsprecher, indem Sie die Batteriefachentrie­gelung (14) drücken und die Abdeckung nach hinten abziehen.
05-MMS 4204 AEG 4 07.02.2006, 9:18:01 Uhr
Page 5
2. Legen Sie 4 Batterien des Typs R03 „AAA“ 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batte­riefachboden)! Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder, bis sie hörbar einrastet.
Achtung:
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammel­stellen oder beim Händler ab.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Betrieb der Lautsprecher über Netzteil
(nicht im Lieferumfang enthalten)
• Verwenden Sie ein handelsübliches 6 V / 350 mA Netzteil.
• Stecken Sie das Netzteil in den dafür vorgesehene DC 6 V Anschluss (16) und dann in eine vorschrifts­mäßig installierte 230 V/50 Hz Steckdose.
Installierung des Treibers
Minimale Systemvoraussetzungen:
• Pentium 133 MHz oder höher
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP/ Server 2003
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0)
Wenn Ihr Computer mit Windows 2000 oder neuer arbeitet, benötigt der MP3 Player keine besondere Soft­ware oder Treiber. Das Gerät setzt allerdings auch die Installation der aktuellen Service-Pack-Version voraus. Bei Problemen sollten Sie daher versuchen, das aktuelle Service Pack von Microsoft für das jeweilige Betriebssys­tem zu installieren. Sie erhalten es unter anderem unter:
http://www.microsoftupdate.com.
Wichtig: Windows 98 Benutzer müssen den Treiber in-
stallieren, bevor das Gerät mit dem Computer verbunden wird. Der PC muss u.U. neu gestartet werden.
• Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in das CD­ROM-Laufwerk Ihres PCs ein.
• Klicken Sie auf „Treiber“.
• Folgen Sie den nun erscheinenden Installationsan­weisungen.
Verbindung des MP3 Players mit Ihrem PC
1. Schließen Sie den MP3 Player, mittels USB Verbin­dungskabel, an Ihren PC an.
2. Stecken Sie den kleineren USB Anschluss in die USB Anschlussbuchse (10) des MP3 Players und das an­dere Ende in einen freien USB Anschluss Ihres PCs.
3. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde erscheint im Display “READY“.
4. Der MP3 Player erscheint als Wechseldatenträger und kann als solches auch verwendet werden.
5. Zum Speichern und Exportieren von Dateien verfah­ren Sie entsprechend der Betriebssoftware Ihres PCs.
6. Wenn die Dateien übertragen wurden, melden Sie den MP3 Player zuerst von Ihrem PC ab. Verfahren Sie entsprechend der Betriebssoftware Ihres PCs, um Hardware sicher zu entfernen.
Hinweise:
• Entfernen Sie niemals den MP3 Player vom PC während des laufenden Datenaustausches. Dieses gilt auch, wenn der Datenfl uss zum Erliegen kommen sollte. Um den MP3 Player vom PC zu trennen, be­folgen Sie die Hinweise Ihrer PC-Software, um Hard­ware bzw. Wechseldatenträger sicher zu entfernen.
Ein Datenaustausch zwischen externem Speicher (SD/MMC) und internem Speicher (MP3 Player) könn­te zu einer Fehlfunktion führen. Wollen Sie dennoch Dateien vom z.B. internen Speicher zur SD/MMC Card transferieren, speichern Sie die Dateien zuerst auf Ihrem PC zwischen. Schieben Sie anschließend die Dateien auf die SD/MMC Card.
• Wir sind nicht verantwortlich für den Verlust von Dateien, der durch die nicht vorschriftsmäßige Bedie­nung entstanden ist.
• Das Gerät ist nicht DRM kompatibel!
Bedienung des MP3 Players
Den MP3 Player einschalten
Um den MP3 Player einzuschalten, halten Sie die II Taste (1) gedrückt, im Display erscheint kurz die Anzeige “AEG“.
Den MP3 Player ausschalten
1. Halten Sie die II Taste gedrückt, bis im Display die Anzeige „POWER OFF“ erscheint und der Fort­schrittsbalken 100% erreicht hat.
Hinweis: Der MP3 Player schaltet sich automatisch aus, wenn er für kurze Zeit im Stopp- bzw. Pausen-Modus nicht mehr bedient wird. Wenn der MP3 Player wieder eingeschaltet wird und die II Taste (1) betätigt wird, beginnt das Gerät mit der Wiedergabe des ersten Musikstücks.
Ohrhörer (9)
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den
Kopfhöreranschluss stecken.
Wiedergabe einer Musikdatei
1. Schalten Sie den MP3 Player ein.
2. Drücken Sie die II Taste (1), um die Wiedergabe zu starten ( erscheint im Display).
3. Die Wiedergabe, der auf dem Gerät gespeicherten Dateien, beginnt.
4. Durch kurzes Drücken der II Taste (1) können Sie die Wiedergabe unterbrechen (II erscheint im Dis­play).
5. Drücken Sie kurz die II Taste (1) erneut, um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzuführen.
DEUTSCH
05-MMS 4204 AEG 5 07.02.2006, 9:18:02 Uhr
Page 6
Hinweis: Wenn eine SD/MMC Karte installiert ist, werden Musikstücke von der SD/MMC Karte zuletzt wiedergege-
erscheint im Display).
ben (
Lautstärke regeln
DEUTSCH
1. Um die Lautstärke zu erhöhen, halten Sie die „+“ Taste (2) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
2. Um die Lautstärke zu verringern, halten Sie die “-” Taste (3) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Der Lautstärkepegel wird durch eine Lautstärkeleiste im Display angezeigt.
Achtung: Das Hören bei hoher Lautstärke kann die Ohren des Hörers schädigen.
Zur vorigen/nächsten Datei springen
- (3): 1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel. 3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. + (2): Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw.
übernächsten Titel springen usw.
Wiedergabe stoppen
Halten Sie bei einem laufenden Musikstück die II Taste (1) gedrückt, bis im Display die Anzeige ““ erscheint.
Tastensperre
Die Tastensperre macht alle Tasten auf dem MP3 Player funktionslos. Dies verhindert, dass Sie versehentlich Tasten drücken, während Sie den MP3 Player unterwegs benutzen.
1. Um die Tastensperre zu aktivieren, schieben Sie den Schalter (8) in Richtung des geschlossenen Schloss­Symbols. Das Schloss Symbol erscheint im Display.
2. Um die Tastensperre aufzuheben, schieben Sie den Schalter in Richtung des geöffneten Schloss-Sym­bols. Das Schloss Symbol im Display erlischt.
Hauptmenü
Im Hauptmenü haben Sie die Möglichkeit, zwischen den Modi PLAY MODE (Wiedergabemodus), EQ (Equalizer), DELETE (Löschen), SETTINGS (Einstellungen), MUSIC (Musik), MICROPHONE (Mikrofon) zu wählen.
• Um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die MENU Taste (6).
Im Menü navigieren
1. Drücken Sie die „+“ (rechts) oder „-“ (links) Taste (2/3) im Hauptmenü, um den gewünschten Modus auszuwählen. Das Menübild des jeweils angewählten Modus wird im Display dunkel hinterlegt.
2. Drücken Sie MENU (6), um Ihre Wahl zu bestätigen und in das entsprechende Untermenü zu wechseln.
Hinweis: Das Gerät verlässt das Menü nachdem Sie eine Einstellung vorgenommen haben bzw. wenn Sie ca. 5 Sekunden keine Taste betätigt haben.
von vorne.
Wiedergabemodus (PLAY MODE)
Ihr MP3 Player hat eine Reihe von Wiederholungs- und Zufalls-Modi für die Wiedergabe. Die verfügbaren Wie­dergabemodi lauten wie folgt:
A-B (Passage wiederholen) Passagen innerhalb einer Musikdatei können ausge­wählt und wiederholt werden.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe, im
gewünschten Musikstück, die MENU Taste (6) wenn der Anfangspunkt erreicht ist von dem an die Wiederholung erfolgen soll ( Display).
2. Drücken Sie beim Erreichen des Endpunktes
die Taste MENU (6), an dem die Wiederholung enden soll ( befi ndet sich nun im A-B Modus und beginnt mit der Wiederholungs-Wiedergabe.
3. Drücken Sie die MENU Taste (6) erneut, um den
A-B Modus zu deaktivieren.
REPEAT TRACK (Wiederholung 1) Das ausgewählte Musikstück wird wiederholt, bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird.
REPEAT ALL (Wiederholung alle) Alle Musikstücke des MP3 Players werden der Reihe nach wiedergegeben und dann wiederholt bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird.
SHUFFLE REPEAT (Wiederholte Zufallswiedergabe) Die Musikstücke werden in Zufallsreihenfolge wieder­gegeben und dann wiederholt, bis die Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird.
SHUFFLE ONCE (Zufallswiedergabe) Jedes Musikstück wird in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben. Die Wiedergabe stoppt, wenn alle Stücke wiedergegeben wurden.
NORMAL Musikstücke werden der Reihe nach wiedergegeben.
Der derzeit ausgewählte Wiedergabemodus wird unten im Display (7) angezeigt. Wenn im Display kein Wieder­gabemodus erscheint, ist „NORMAL“ ausgewählt.
Equalizer (EQ)
Ihr MP3 Player hat 5 voreingestellte Equalizer Einstellun­gen, welche die Wiedergabe gemäß des entsprechenden Audioausgangstyps angleichen.
Die sechs Einstellungen lauten wie folgt:
ROCK
JAZZ
CLASSICAL (Klassik)
POP
NORMAL (keine Equalizer Funktion)
CANCEL (Menü verlassen)
Die derzeit ausgewählte Equalizer Einstellung wird auf der unteren Seite im Display (7) angezeigt. Wenn keine Equalizer Einstellung angezeigt wird, ist die Einstellung „NORMAL“ (keine Equalizer Funktion) ausgewählt.
erscheint im Display). Das Gerät
erscheint im
05-MMS 4204 AEG 6 07.02.2006, 9:18:04 Uhr
Page 7
Musikdatei löschen (DELETE)
1. Wählen Sie das Mülltonnensymbol
2. Drücken Sie MENU Taste (6) zur Bestätigung.
3. Um das aktuelle Musikstück zu löschen, drücken Sie die „+“ (rechts) oder „-“ (links) Taste (2/3) um das Mülltonnensymbol anzuwählen.
4. Drücken Sie die MENU Taste (6) zur Bestätigung
DELETING… erscheint im Display).
(
5. Um das aktuelle Musikstück nicht zu löschen, drücken Sie die „+“ (rechts) oder „-“ (links) Taste (2/3) um das X (CANCEL) anzuwählen.
6. Drücken Sie die MENU Taste (6) zur Bestätigung.
Alle Musikdateien löschen
Um alle Musikdateien auf einmal zu löschen gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie das Mülltonnensymbol
2. Drücken Sie MENU Taste (6) zur Bestätigung.
3. Um alle Musikstücke zu löschen, drücken Sie die „+“ (rechts) oder „-“ (links) Taste (2/3) um das Müllton­nensymbol anzuwählen.
4. Drücken Sie die MENU Taste (6) zur Bestätigung
DELETING… erscheint im Display).
(
5. Um die Musikstücke nicht zu löschen, drücken Sie die „+“ (rechts) oder „-“ (links) Taste (2/3) um das X (CANCEL) anzuwählen.
6. Drücken Sie die MENU Taste (6) zur Bestätigung.
Systemeinstellungen (SETTINGS)
Im Menü SETTINGS haben Sie folgende Menüpunkte zur Auswahl: CONTRAST (Kontrast), BACKLIGHT (Hinter­grundbeleuchtung), LANGUAGE (Sprache), IDLE SHUT­DOWN (Automatische Abschaltung), INFORMATION.
Kontrast Einstellung des Kontrastes des
Hintergrundbe­leuchtung
Sprache Einstellung der Sprachausgabe des
Automatische Abschaltung
INFORMATION Siehe unten
Im Untermenü INFORMATION haben Sie folgende Menüpunkte zur Auswahl: VERSION (Software-Version), TOTAL SPACE (Speicherplatz gesamt), FREE SPACE (Freier Speicherplatz), TRACK COUNT (Titelanzahl), CANCEL (Menü verlassen)
Software­Version
Speicherplatz gesamt
Freier Speicher­platz
Titelanzahl Informationen zur Gesamtanzahl der
Displays. Einstellung der Hintergrundbeleuch-
tung des Displays.
Displays. Einstellung für die automatische
Abschaltung des Gerätes.
Informationen zur verwendeten Software-Version.
Informationen zur Speicherplatz­größe.
Informationen zum Speicherstatus.
gespeicherten Musiktitel.
aus.
(ALL) aus.
Musik (MUSIC)
Um vom Mikrofon Modus wieder zurück in den MP3 Modus zu wechseln.
Mikrofon (MICROPHONE)
Um vom MP3 Modus in den WAV Modus zu wechseln.
1. Halten Sie die MENU Taste (6) gedrückt um die Aufnahme zu starten.
2. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die II Taste (1).
Hinweis:
• Um die Aufnahme wieder zu löschen gehen Sie bitte vor wie unter „Musikdatei löschen (DELETE)“ beschrieben.
• Achten Sie bei jeder Aufnahme darauf, dass das Mikrofon in Richtung der Geräuschquelle zeigt und nicht durch Gegenstände, Hände etc. blockiert wird.
Installierung einer SD/MMC Karte
Der MP3 Player ist mit SD/MMC Speicherkarten (bis zu 1 GB) kompatibel.
1. Drücken Sie die SD/MMC-Card in die vorgesehene Öffnung (11), bis sie mit einem „Klick“ einrastet. Im Display erscheint die Anzeige
2. Zum Abspielen einer SD/MMC Card gehen Sie bitte vor, wie unter „Wiedergabe einer Musikdatei“ beschrieben.
Bitte beachten Sie zu den SD/MMC Karten folgende Hinweise:
Wenn eine SD/MMC Karte installiert ist, werden Musik­stücke von der SD/MMC Karte zuletzt wiedergegeben
erscheint im Display).
(
Hinweis zum Einführen der SD/MMC Karte
Die Karte wird so in den Schlitz eingeführt, dass noch ein wenig von der Karte herausschaut. Drücken Sie nicht zu fest auf die Karte, damit Sie weder die SD/MMC Karte noch den eingebauten Kartenschlitz beschädigen.
Wenn der MP3 Player die SD/MMC Karte nicht lesen kann, muss diese eventuell auf FAT Format umformatiert werden.
Hinweis: Wenn Sie eine SD/MMC Karte im MP3 Player verwenden, ist der Stromverbrauch höher. Probleme kön­nen auftreten, wenn Sie versuchen den MP3 Player mit einer installierten SD/MMC Karte einzuschalten. Wenn dies der Fall sein sollte, legen Sie eine neue Batterie ein. Um Batteriestrom zu sparen, entfernen Sie die SD/MMC Karte, wenn Sie diese nicht gebrauchen.
Entfernen einer SD/MMC Karte
Vergewissern Sie sich, dass der MP3 Player ausgeschal­tet ist. Drücken Sie erneut auf die SD/MMC-Card um diese wieder zu entnehmen.
.
DEUTSCH
05-MMS 4204 AEG 7 07.02.2006, 9:18:05 Uhr
Page 8
Störungsbehebung
Bevor Sie eine Wartung dieses Players verlangen, prüfen Sie die untenstehende Tabelle nach möglichen Ursachen des Problems. Ein paar einfache Checks oder Verände-
DEUTSCH
rungen durch Sie können unter Umständen das Problem beheben und die korrekte Funktionsfähigkeit wiederher­stellen.
Der MP3 Player funktioniert nicht.
Musikdateien können nicht wiedergegeben werden.
Massenspei­chergerät wird nach Anschluss an den PC nicht gefunden.
Kein Ton. Vergewissern Sie sich, dass die ko-
Prüfen Sie die Kapazität und die Polarität der Batterie.
Vergewissern Sie sich, dass die Ver­riegelungsfunktion ausgeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die ko­pierten Dateien nicht geschützt sind.
Vergewissern Sie sich, dass der Speicher MP3/WMA Dateien enthält.
Vergewissern Sie sich, dass die ko­pierten Dateien nicht geschützt sind.
Stellen Sie sicher das es sich nicht um eine DRM geschützte Datei handelt.
Vergewissern Sie sich, dass das USB Gerät (MP3 Player) installiert und korrekt angeschlossen ist.
Wenn Sie mit Windows 98 arbeiten, stellen Sie sicher, dass Sie die Trei­ber der mitgelieferten CD installiert haben.
Starten Sie den Computer noch einmal.
pierten Dateien nicht geschützt sind. Prüfen Sie, ob die Ohrhörer korrekt
mit dem MP3 Player verbunden sind. Prüfen Sie, ob die Lautsprecher kor-
rekt mit dem MP3 Player verbunden/ eingeschaltet sind.
Prüfen Sie, ob die Lautstärke leise­geregelt ist.
Stellen Sie sicher das es sich nicht um eine DRM geschützte Datei handelt.
Menü-Übersicht
Hautmenü Untermenü
PLAY MODE * (Seite 6)
EQ * (Seite 6)
DELETE * (Seite 7)
SETTINGS * (Seite 7)
MUSIC * (Seite 7)
MICROPHONE * (Seite 7)
* Für genauere Erklärungen sehen Sie bitte im entspre-
chenden Abschnitt nach.
A-B REPEAT TRACK REPEAT ALL SHUFFLE REPEAT SHUFFLE ONCE NORMAL
ROCK JAZZ CLASSICAL POP NORMAL CANCEL
CANCEL CONTRAST 0%-100% BACKLIGHT OFF
3 SECONDS 5 SECONDS 10 SECONDS
15 SECONDS LANGUAGE IDLE SHUTDOWN OFF
2 MINUTES
5 MINUTES
10 MINUTES
30 MINUTES INFORMATION VERSION
TOTAL SPACE
FREE SPACE
TRACK COUNT
CANCEL
05-MMS 4204 AEG 8 07.02.2006, 9:18:07 Uhr
Page 9
Technische Daten
Modell .............................................................. MMS 4204
Strom
Stromzufuhr ...........1x 1,5V AAA (R03) Micro Batterie
Batterielebensdauer ....................................8 Stunden
je nach verwendetem
Batterietyp bzw. Marke.
Allgemeines
Größe .................................92 (L) x 51,5 (B) x 16 (T) mm
PC Interface ............................................USB Version 2.0
Interner Flash Speicher ......................................... 256MB
Digitales Musikformat ..................................... MP3, WMA
Abspielbare Bit-Raten................................. 32 - 320 kBit/s
Aufnahme Sampling Frequenz................................. 8 kHz
Ausgang Frequenz ...................................... 20 Hz-20 kHz
SNR..........................................................................90 dB
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die ETV Elektro-Technische Vertriebs­gesellschaft mbH, dass sich das Gerät MMS 4204 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun­gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) befi ndet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie über die angegebene Telefonnummer beziehen.
0 21 52/20 06-666
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Repa­ratur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpfl ichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleiß­teilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elek­trogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltun­gen.
In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elek­tro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006.
DEUTSCH
05-MMS 4204 AEG 9 07.02.2006, 9:18:08 Uhr
Page 10
Lettore MP3 256MB
Introduzione
La ringraziamo per l’acquisto di questo lettore MP3. Forse Lei ha già pratica con l’uso di un prodotto simile,
ciò malgrado La preghiamo di prendersi il tempo di legge­re queste istruzioni per l’uso. L’introduzione ha lo scopo di farLe conoscere le molte funzioni dell’apparecchio al fi ne di garantire che Lei possa trarre il massimo dal prodotto acquistato.
La sicurezza è importante
Per garantire la Sua sicurezza e quella degli altri La preghiamo di leggere attentamente queste avvertenze di sicurezza prima di far uso del prodotto.
ITALIANO
Conservare queste informazioni in un luogo sicuro per chiarimenti successivi.
Copyright
Tenga presente che i brani musicali che Lei registra sono eventualmente soggetti a copyright (diritti d’autore). Copi­are e distribuire fi le musicali senza il permesso dell’autore costituisce una violazione del copyright (diritto d’autore). Le infrazioni di questa legge possono essere perseguite penalmente. Se ha dei dubbi, si faccia consigliare prima di effettuare registrazioni.
Avvertenza: L’aspetto esterno del Suo lettore MP3 può eventualmente differire dal modello indicato in queste istruzioni per l’uso.
Avvertenze di sicurezza generali
Leggere tutte le informazioni sulla sicurezza prima dell’uso.
• Leggere molto bene le istruzioni per l’uso di questo apparecchio prima della sua messa in funzione e pos­sibilmente conservarle con il certifi cato di garanzia, lo scontrino e possibilmente la scatola con l’imballaggio interno.
• Usare questo apparecchio esclusivamente per l’uso privato e previsto. Questo apparecchio non è destina­to all’uso commerciale.
• Proteggere l’apparecchio da calore eccessivo, espo­sizione diretta ai raggi solari, umidità (non immergere assolutamente in liquidi), e spigoli vivi.
• Non usare l’apparecchio con le mani umide.
• Non impiegare l’apparecchio in un ambiente umido o afoso.
• Per evitare un corto circuito elettrico questo appa­recchio non deve essere esposto a spruzzi o gocce d’acqua.
• Non mettere sull’apparecchio fi amme aperte, come candele accese.
• Prima dello smaltimento dell’apparecchio rimuovere le batterie e conferirle in un apposito centro di raccolta.
Manutenzione
• All’interno di questo apparecchio non ci sono pezzi soggetti a manutenzione da parte dell’utente.
• Per la manutenzione rivolgersi a personale qualifi cato del servizio assistenza.
• In caso di dubbi sull’uso o sull’installazione o sulla si­curezza di questo apparecchio rivolgersi al venditore.
Elementi di comando
1 Tasto II (riproduzione/pausa/stop/ power on/off) 2 Tasto + Volume (ricerca avanti) 3 Tasto - Volume (ricerca indietro) 4 MIC (Microfono) 5 Vano batterie 6 MENU 7 Display LCD 8 Blocco tasti
Collegamento cuffi e
9 10 Collegamento USB 11 Fessura scheda SD/MMC 12 Interruttore POWER ON/OFF 13 Indicatore luminoso di controllo 14 Sbloccamento vano batterie 15 Vano batterie 16 Collegamento DC 6V 17 Spina per jack stereo 3,5 mm 18 Altoparlanti 19 Supporto
All’inizio…
Leggere queste istruzioni prima dell’uso. Togliere l’apparecchio con cautela dall’imballaggio.
Contenuto dell’imballaggio
Nell’imballaggio troverete quanto segue:
• Lettore MP3
• Auricolare stereo
• Cavo di collegamento USB
• Istruzioni per l’uso
• Windows 98 driver CD.
Inserire la batteria / Lettore MP3
1. Aprire il vano batterie (5) sul fondo dell’apparecchio spingendo la copertura del vano batterie in direzione III (aprire).
2. Quando la copertura del vano batterie è sganciata, sollevarla verso l’alto.
3. Inserire 1 microbatteria tipo R03 “AAA” 1,5V facendo attenzione che i poli coincidano (vedi il lato dell’ ap­parecchio)! Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, togliere le batterie per evitare l’ossidazione.
4. Richiudere la copertura del vano batterie fi no a quan­do si sento lo scatto d’innesto.
Inserire la batteria / Altoparlanti
(Le batterie non sono incluse nella fornitura)
1. Aprire il vano batterie (15) sulla parte retro dell’ appa­recchio, premendo lo sbloccamento (14) del vano e spostando il coperchio all’ indietro.
2. Inserire 4 batterie del tipo R03 „AAA“ 1,5 V. Fare attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)! Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolungati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifi chino fuoriuscite dell’acido delle batterie stesse.
3. Richiudere la copertura del vano batterie fi no a quan­do si sento lo scatto d’innesto.
10
05-MMS 4204 AEG 10 07.02.2006, 9:18:09 Uhr
Page 11
Attenzione:
• Non gettare le batterie nei rifi uti domestici. Portare le batterie usate nei centri di raccolta competenti o al venditore.
• Non buttare mai le batterie nel fuoco.
• Non impiegare contemporaneamente batterie di tipo diverso o batterie nuove insieme a batterie usate.
Funzionamento altoparlanti tramite la rete
(non incluso nella fornitura)
• Usare un normale alimentatore in commercio da 6 V / 350 mA.
• Inserire l’alimentatore nel collegamento previsto da DC 6 V (16) e poi in una presa regolarmente installata da 230 V/50 Hz.
Installazione del driver
Premesse minime di sistema:
• Pentium 133 MHz o più
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP/Server 2003
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0)
Se il Suo computer lavora con Windows 2000 o versioni successive, il lettore MP3 non necessita di software o driver particolari. Tuttavia l’apparecchio presume anche l’installazione dell’attuale versione del Service Pack. In caso di problemi si dovrebbe perciò cercare di installare l’attuale Service Pack di Microsoft per il relativo sistema operativo. E’ disponibile tra l’altro in:
http://www.microsoftupdate.com
Importante: gli utenti di Windows 98 devono installare
il driver prima di collegare l’apparecchio con il computer. Eventualmente si deve riavviare il computer.
• Inserire il CD-driver accluso alla fornitura nell’unità CD-ROM del PC.
• Cliccare su “driver”.
• Seguire dunque le indicazioni per l’installazione che appaiono.
Collegamento del lettore MP3 con il PC
1. Collegare il lettore MP3 con il computer per mezzo del cavo di collegamento USB.
2. Inserire il collegamento USB più piccolo nella presa di collegamento USB (10) del lettore MP3 e l’altra estremità in un collegamento USB libero del PC: A collegamento avvenuto nel display appare “READY”.
3.
4. Il lettore MP3 appare come supporto dati rimovibile e come tale può essere anche utilizzato.
5. Per salvare ed esportare fi le procedere conforme­mente al software operativo del PC.
6. Se i fi le sono stati trasmessi, effettuare innanzitutto il logoff del lettore MP3 dal PC. Per rimuovere con sicurezza l’hardware procedere conformemente al software operativo del PC.
Avvertenze:
• Non staccare mai il lettore MP3 dal PC mentre lo scambio dati è in corso. Questo vale anche qualora il fl usso dati dovesse arrestarsi. Per staccare il lettore MP3 dal PC, seguire le avvertenze del software del PC per la rimozione sicura di hardware o supporto dati rimovibile.
.
Una sostituzione dati tra memoria esterna (SD/MMC) e interna (lettore MP3) potrebbe causare un malfun­zionamento. Se tuttavia si desidera trasferire fi le p.e. dalla memoria interna alla scheda SD/MMC, salvare prima i fi le sul PC. Trascinare infi ne i fi le sulla scheda SD/MMC.
• Noi decliniamo qualsiasi responsabilità per la perdita di fi le generata dall’uso non conforme.
• L’ apparecchio non è compatibile in DRM!
Uso del lettore MP3
Accendere il lettore MP3
Per accendere il lettore MP3, tenere premuto il tasto II (1), nel display appare per un attimo l’indicazione “AEG”.
Spegnere il lettore MP3
1. Tenere premuto il tasto II premuto, fi no a che nel display appare l’ indicazione „POWER OFF“ e la barra di progresso ha raggiunto il 100% .
Avvertenza: Il lettore MP3 si spegne automaticamente se nel modo pausa o stop non viene più usato per un po’. Quando il lettore MP3 Player viene acceso nuovamente e premuto il tasto II (1), signifi ca che l’ apparecchio comincia la riproduzione di un brano.
Auricolari (9)
Per il funzionamento con cuffi e, usare una cuffi a con spina per jack da 3,5 mm che viene inserita nel collega­mento cuffi e
Riproduzione di un fi le musicale
1. Accendere il lettore MP3.
2. Premere il tasto II (1) per avviare la riproduzione (nel display appare ).
3. Ha inizio la riproduzione dei fi le salvati sull’apparecchio.
4. Premendo per un attimo il tasto II (1) si può inter- rompere la riproduzione (nel display appare II).
5. Premere di nuovo per un attimo il tasto II (1) per continuare la riproduzione nello stesso punto.
Avvertenza: Se si installa una carta SD/MMC, succede che i brani della carta SD/MMC verranno riprodotti per ultimo (nel display appare
Regolare il volume
1. Per alzare il volume, tenere premuto il tasto “+“ (2) fi nché si raggiunge il volume desiderato.
2. Per ridurre il volume, tenere premuto il tasto “-“ (3) fi nché si raggiunge il volume desiderato. Il volume desiderato viene visualizzato nel display attraverso un barra volume.
Attenzione: l’ascolto ad alto volume può danneggiare l’udito di chi ascolta.
).
ITALIANO
11
05-MMS 4204 AEG 11 07.02.2006, 9:18:11 Uhr
Page 12
Per passare al fi le precedente/successivo
- (3): pressione di tasto 1 x = la canzone attuale inizia
pressione di tasto 2 x = ritorno al titolo prece-
pressione di tasto 3 x = si riproduce una canzo-
+ (2): Con questo tasto si può avanzare di uno o due
titoli.
Interrompere la riproduzione
Durante la riproduzione di un brano musicale tenere premuto il tasto II (1) fi nché nel display appare “왎”.
Blocco tasti
ITALIANO
Il blocco tasti rende inattivi tutti i tasti sul lettore MP3. Questo impedisce che si premano accidentalmente tasti mentre si usa il lettore MP3 in viaggio.
1. Per attivare il blocco tasti, spostare l’ interruttore (8) in direzione del simbolo di un chaivistello chiuso. Il simbolo del chiavistello appare sul display.
2. Per annullare il blocco tasti, spostare l’ interuttore in direzione del simbolo del chiavistello aperto. Il simbo­lo del chiavistello scompare dal display.
Menu principale
Nel menu principale si ha la possibilità di scegliere tra PLAY MODE (modulo di riproduzione), EQ (equalizer), DELETE (cancellare), SETTINGS (impostazioni), MUSIC (musica) e MICROPHONE (microfono).
• Per raggiungere il menu principale, premere il tasto MENU (6).
Navigare nel menu
1. Premere il tasto „+“ (a destra) oppure „-“ (a sinistra) (2/3) nel menu principale, per scegliere il modulo desiderato. L’ immagine del menu del modulo scelto attualmente appare nel dsplay su uno sfondo scuro.
2. Premere MENU (6), per confermare la scelta e cambi­are nel sottomenu corrispondente.
Nota: L’ apparecchio non indicherà più il menu dopo aver effettuato un’ impostazione oppure se non si ha premuto un tasto per ca. 5 secondi.
Modo di riproduzione (PLAY MODE)
Questo lettore MP3 ha una serie di modi di ripetizione e random per la riproduzione. I modi di riproduzione dispo­nibili sono i seguenti:
A-B (ripetizione dei passaggi) Si possono scegliere e ripetere alcuni passaggi entro un fi le di musica.
1. Durante la riproduzione nel brano di musica
desiderato, premere il tasto MENU (6) se si ha raggiunto l’ inizio dove la ripetizione deve essere effettuata (nel display appare
2. Premere il tasto MENU (6) quando si ha raggiunto
la fi ne desiderata della ripetizione (nel display ap­pare A-B e inizia con la riproduzione della ripetizione.
). L’ apparecchio si trova ora nel modulo
di nuovo da capo.
dente.
ne precedente ecc.
).
3. Per deattivare il modulo A-B, premere nuovamen­te il tasto MENU (6).
REPEAT TRACK (riproduzione 1)
Il brano musicale selezionato viene ripetuto fi nché si arresta la riproduzione o viene modifi cato il modo di riproduzione.
REPEAT ALL (riproduzione tutti)
Tutti i brani musicali del lettore MP3 vengono riprodot­ti in ordine successivo e poi ripetuti fi nché si arresta la riproduzione o si cambia il modo di riproduzione.
SHUFFLE REPEAT (ripetuta riproduzione casuale)
I brani musicali vengono riprodotti in ordine successi­vo casuale e poi ripetuti fi nché si arresta la riproduzio­ne o si cambia il modo di riproduzione.
SHUFFLE ONCE (riproduzione casuale)
Ogni brano musicale viene riprodotto in un ordine casuale. La riproduzione si arresta quando tutti i pezzi sono stati riprodotti.
NORMAL
I brani musicali vengono riprodotti in ordine succes­sivo.
Il modulo di riproduzione scelto attualmente viene indica­to sotto nel display (7). Se nel display non appare nessun modo di riproduzione, è selezionato “NORMAL”.
Equalizer (EQ)
Il lettore MP3 ha 5 impostazioni Equalizer prestabilite che compensano la riproduzione conformemente al tipo di uscita audio.
Le 6 impostazioni sono le seguenti:
ROCK
JAZZ
CLASSICAL (classico)
POP
NORMAL (nessuna funzione Equalizer)
CANCEL (uscita menu)
L’ impostazione dell’ equilizer scelta attualmente viene indicata nel (7). Se non viene visualizzata nessuna impostazione Equalizer, è selezionata l’impostazione “NORMAL” (nessuna funzione Equalizer).
Cancellare un fi le di musica (DELETE)
1. Scegliere il simbolo del recipiente portarifi uti
2. Premere il tasto MENU (6) per confermare.
3. Per cancellare un brano di musica premere il tasto „+“
(a destra) oppure „-“ (a sinistra), (2/3) per scegliere il simbolo del porta rifi uti..
4. Premere il tasto MENU (6) per confermare.
(nel display appare
5. Per non cancellare l’ attuale brano, premere il tasto
„+“ (a destra) oppure „-“ (a sinistra), (2/3) per sceglie­re X (CANCEL).
6. Premere il tasto MENU (6) per confermare.
DELETING…).
.
12
05-MMS 4204 AEG 12 07.02.2006, 9:18:12 Uhr
Page 13
Cancellare tutti i fi le di musica
Per cancellare di colpo tutti i fi le di musica, proseguire come segue:
1. Scegliere il simbolo del recipiente portarifi uti (ALL).
2. Premere il tasto MENU (6) per confermare.
3. Per cancellare tutti i fi le di musica premere il tasto „+“ (a destra) oppure „-„ (a sinistra) (2/3) per scegliere il simbolo del recipiente per rifi uti.
4. Premere il tasto MENU (6) per confermare. (nel display appare
5. Per non cancellare i brani di musica, premere il tasto „+“ (a destra) oppure „-„ (a sinistra) il tasto (2/3) per scegliere X (CANCEL).
6. Premere il tasto MENU (6) per confermare.
Impostazione sistemi (SETTINGS)
Nel menu SETTINGS si ha la scelta tra i seguenti punti: CONTRAST (contrasto), BACKLIGHT (illuminazione di sfondo), LANGUAGE (lingua), IDLE SHUTDOWN (dis­connessione automatica), INFORMATION.
Contrasto Impostazione del contrasto del
Illuminazione di sfondo
Lingua Impostazione dell’ uscita vocale del
Disconnessione automatica
INFORMATION Vedi sotto
Nel sottomenu INFORMATION si possono scegliere i punti seguenti: VERSION (versione software), TOTAL SPACE (memoria totale), FREE SPACE (memoria libera), TRACK COUNT (numero dei brani), CANCEL (uscire dal menu).
Versione soft­ware
Memoria totale Informazioni sul volume spazio della
Memoria libera Informazioni sullo stato della me-
Numero dei brani
DELETING…).
display. Impostazione dell’ illuminazione di
sfondo del display.
display. Impostazione della disconnessione
automatica dell’ apparecchio.
Informazioni sulla versione software in uso.
memoria.
moria. Informazioni sul numero totale die
brani memorizzati.
Nota:
• Per cancellare la registrazione, proseguire come descritto in „Cancellare i brani (DELETE)“ .
• Fare attenzione ad ogni registrazione che il microfono sia posizionato in direzione della fonte del suono e non sia invece bloccato da altri oggetti, mani, ecc.
Installazione di una scheda SD/MMC
Il lettore MP3 è compatibile con le schede di memoria SD/MMC (fi no a 1 GB).
1. Premere la scheda SD/MMC nell’apertura (11) previs­ta fi nché si arresta a scatto con un “clic“. Nel display
.
appare
2. Per riprodurre una scheda SD/MMC procedere come
Osservare le seguenti indicazioni riguardanti le carte SD/MMC:
Quando si istalla una carta SD/MMC, i brani della carta SD/MMC verranno riprodotti per ultimo ( display).
Avvertenza per l’introduzione di una scheda SD/MMC
La scheda viene introdotta nella fessura in modo che un po’ spunti ancora fuori. Per evitare di danneggiare la scheda SD/MMC o la fessura scheda integrata non esercitare troppa pressione sulla scheda.
Se il lettore MP3 non riesce a leggere la scheda SD/MMC, può darsi che debba essere riformattata sul formato FAT.
Avvertenza: Se si impiega una scheda SD/MMC nel lettore MP3, il consumo di corrente è maggiore. Se si tenta di accendere il lettore MP3 quando è installata una scheda SD/MMC, possono presentarsi problemi. In questo caso inserire una batteria nuova. Per risparmiare corrente della batteria rimuovere la scheda SD/MMC quando non serve.
Rimozione di una scheda SD/MMC
Accertarsi che il lettore MP3 sia spento. Premere di nuovo la scheda SD/MMC per estrarla.
descritto in “Riproduzione di un fi le musicale”.
appare nel
ITALIANO
Musica (MUSIC)
Per cambiare dal modulo microfono a quello MP3.
Microfono (MICROPHONE)
Per cambiare dal modulo MP3 in quello WAV.
1. Per avviare la registrazione tenere premuto il tasto MENU (6).
2. Per terminare la registrazione premere il tasto II (1).
13
05-MMS 4204 AEG 13 07.02.2006, 9:18:21 Uhr
Page 14
Rimozione guasti
Prima di richiedere una manutenzione del lettore control­lare la tabella sottostante per trovare una possibile causa del problema. Con qualche semplice controllo o modifi ca potete rimuovere eventualmente il problema e ripristinare il funzionamento corretto.
Il lettore MP3 non funziona.
I fi le musicali non vengono riprodotti.
ITALIANO
Non si trova l’apparecchio della memoria di massa dopo il collegamento al PC.
Non c’è audio.
Controllare la carica della batteria e l’inserimento corretto dei poli. Accertarsi che la funzione blocco sia spenta. Accertarsi che i fi le copiati non siano protetti. Accertarsi che la memoria MP3/WMA contenga fi le.
Accertarsi che i fi le copiati non siano protetti.
Assicurarsi che non si tratti di un fi le protetto DRM.
Accertarsi che l’apparecchio USB (lettore MP3) sia installato e sia collegato correttamente. Se si lavora con Windows 98, accer­tarsi di avere installato i programmi driver dei CD acclusi. Riavviare il computer. Accertarsi che i fi le copiati non siano protetti. Controllare che gli auricolari siano collegati correttamente con il lettore MP3.
Esaminare che gli altoparlanti siano collegati/accesi correttamente con il lettore MP3.
Controllare se il volume è basso. Assicurarsi che non si tratti di un fi le
protetto DRM.
Tabella menu
Menu principale
PLAY MODE * (Pagina 12)
EQ * (Pagina 12)
DELETE * (Pagina 12)
SETTINGS * (Pagina 13)
MUSIC * (Pagina 13)
MICROPHONE * (Pagina 13)
* Per spiegazioni specifi che vedi i corrispondenti capi-
toli.
Sottomenu
A-B REPEAT TRACK REPEAT ALL SHUFFLE REPEAT SHUFFLE ONCE NORMAL
ROCK JAZZ CLASSICAL POP NORMAL CANCEL
CANCEL CONTRAST 0%-100% BACKLIGHT OFF
3 SECONDS 5 SECONDS 10 SECONDS
15 SECONDS LANGUAGE IDLE SHUTDOWN OFF
2 MINUTES
5 MINUTES
10 MINUTES
30 MINUTES INFORMATION VERSION
TOTAL SPACE
FREE SPACE
TRACK COUNT
CANCEL
14
05-MMS 4204 AEG 14 07.02.2006, 9:18:22 Uhr
Page 15
Dati tecnici
Modello............................................................MMS 4204
Corrente
Alimentazione .......... microbatteria 1x 1,5V AAA (R03)
Durata della batteria ............................................8 ore
a seconda del tipo o marca
adi batteria impiegata.
Informazioni generali
Misura...............92 (lungh.) x 51,5 (largh.) x 16 (prof.) mm
Interfaccia PC........................................Versione USB 2.0
Memoria Flash interna............................................ 256MB
Formato musicale digitale................................ MP3, WMA
Bit-rate leggibili........................................... 32 - 320 kBit/s
Registrazione Sampling frequenza........................... 8 kHz
Uscita frequenza.......................................... 20 Hz-20 kHz
SNR..........................................................................90 dB
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettro­magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assu­miamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gra­tuitamente i guasti dell’apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia! Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al riven­ditore l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustifi cano automaticamente lo scambio gratuito dell’apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logora­mento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manuten­zione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
Signifi cato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazi­one sbagliata.
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizza­zione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettro­domestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.
In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006.
ITALIANO
15
05-MMS 4204 AEG 15 07.02.2006, 9:18:23 Uhr
Page 16
256MB MP3 Player
Introduction
Thank you for purchasing this MP3 player. Maybe you are already familiar with how to use a similar
product; still, we kindly ask you to take the time to read these instructions. This operation manual is intended for you to familiarise yourself with the many functions of the device and to ensure that you obtain the best results from the product which you have purchased.
Safety is important
To guarantee your safety and the safety of others please be sure to read the safety instructions with care before using this product. Keep this information in a safe place for later reference.
Copyright
Please observe that the music you intend to record may by copyrighted. The reproduction and distribution of music fi les without permission of the originator infringes upon copyright. Violations of this act may render you liab­le to criminal prosecution. In case of doubt, seek advice before recording.
Note: The appearance of your MP3 player may differ
ENGLISH
from the model shown in this manual.
General Notes on Safety
Please read all safety information before operation.
• Read the operation instructions carefully before operating this device and store the manual inclusive of the warranty, receipt of purchase and possibly the box including the interior packaging in a safe place.
• Use the device exclusively for private and for the intended purposes only. This device is not intended for commercial operation.
• Keep the device away from heat, direct exposure to sunlight, humidity (do not immerse in fl uids) and sharp edges.
• Do not operate the device with wet hands.
• Do not operate the device in a humid or sultry envi­ronment.
• To avoid an electrical shock do not expose this device to drops of water or splash water.
• Do not place open fl ames such as a burning candle, on top of the device.
• Prior to disposing of the device, remove the batteries and return to a battery collection point.
Maintenance
• The inside of this device does not hold any parts which require maintenance by the user.
• For maintenance, please refer to a qualifi ed customer services point.
• Consult your dealer if you are in any doubt with regard to the installation, the operation or the safety of this device.
Overview of the Components
1 II (Play/Pause/Stop/Power on/off) button 2 + Volume control (forward search) 3 - Volume control (reverse search) 4 MIC (Microphone) 5 Battery compartment 6 MENU 7 LCD Display 8 Key lock
Headphones connection
9 10 USB connection 11 SD/MMC card slot 12 POWER ON/OFF switch 13 control lamp 14 Battery compartment release 15 Battery compartment 16 6V DC connection 17 3.5 mm Stereo jack plug 18 Loudspeaker 19 Stand
First…
Read these instructions prior to using the device. Carefully remove the device from its packaging.
Content of packaging
The packaging should contain the following:
• MP3 player
• Stereo ear phones.
• USB connection cable.
• Operation manual.
• Windows 98 CD driver.
Inserting the battery / MP3 player
1. Open the battery compartment (5) to the bottom of
the device by sliding the battery cover toward III (open).
2. Once the battery compartment’s cover is open, fold it up.
3. Place 1 Micro battery, type R03 “AAA” 1.5V in the compartment. Observe the correct polarity (see side of the device)! If the device is not used for a longer period of time, remove the battery to prevent the battery from leaking acid fl uid.
4. Close the cover of the battery compartment until you hear it catch.
Inserting the battery / Loudspeaker
(Batteries not supplied)
1. Open the battery compartment (15) on the rear of the loudspeakers by pressing the battery compartment release (14) and pulling off the cover towards the back.
2. Insert 4 batteries of type R03 „AAA“ 1,5 V. Please ensure that the polarity is correct (see the inside of the battery compartment)! If the device is not used for a long period of time, remove the batteries to avoid the spilling of battery acid.
3. Close the cover of the battery compartment until you hear it catch.
16
05-MMS 4204 AEG 16 07.02.2006, 9:18:24 Uhr
Page 17
Attention:
• Batteries must not be disposed of as regular hou­sehold waste. Please return used batteries to the respective collection points or to the retailer.
• Never throw batteries into an open fi re.
• Different types of batteries of new and used batteries must not be used at the same time.
Operating the Loudspeakers by the Mains Adapter
(not supplied)
• Please use a standard commercially available 6 V / 350 mA power pack.
• Insert the power pack into the 6V DC connection (16) provided and then into a correctly installed 230V/50Hz power socket.
How to Install the Driver
Minimum system requirements:
• Pentium 133 MHz or more
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP/ Server 2003
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0)
If your computer runs on Windows 2000 or a more recent system, your MP3 player does not require any particular software or drivers. However, the device does require the latest service pack version to be installed. In the event of problems try to install the current Microsoft service pack for the respective operating system. For this, go to:
http://www.microsoftupdate.com
Important: Windows 98 users must install the driver prior
to hooking up the device with the PC. The PC may have to be restarted.
• Place the supplied CD driver into the CD-ROM drive of your PC.
• Click on ‘Driver’.
• Follow the instructions on how to install.
Connecting the MP3 player with your PC
1. Connect the MP3 player using the USB connection cable, with your PC.
2. Insert the smaller USB connection into the USB jack (10) of the MP3 player and the other end into a vacant USB connection of your PC.
3. Once the connection has been successfully establis­hed the display will read “READY”.
4. The MP3 player is displayed as a removable medium and can be used as such.
5. To store and export fi les, proceed as stated in the operating software of your PC.
6. Once the fi les have been transferred, fi rst unlog the MP3 player from your PC. Proceed as stated in the operating software of your PC to safely remove the hardware.
Note:
• Never remove the MP3 player from the PC during data transfer. This even applies if the data transfer should come to a halt. To separate the MP3 player from the PC, follow the notes of your PC software to safely separate hardware, i.e. the removable medium.
.
• Data transfer between external memory (SD/MMC) and internal memory (MP3 Player) could cause a malfunction. If you nonetheless wish to transfer fi les from e.g. the internal memory to the SD/MMC card fi rst save your fi les on your PC. Then copy the fi les onto the SD/MMC card.
• We can not be held responsible for the loss of fi les as a result of improper operation.
• The device is not DRM-compatible.
How to operate the MP3 player
Switching the MP3 player on
To switch on the MP3 player hold the II button (1) down; the display briefl y shows “AEG”.
Switching the MP3 player off
1. Keep the II button pressed down until the words „POWER OFF“ appear in the display and the progress bar has reached 100%.
Note: The MP3 player switches itself off automatically if not operated for a shorter period of time while in stop or pause mode. When the MP3 player is switched on again and the II button (1) is pressed, the device begins to play back the fi rst piece of music.
Earphones (9)
If you want to listen on headphones you should use headphones with a 3.5 mm jack plug inserted into the headphone socket.
Playing a music fi le
1. Switch on the MP3 player.
2. Press the II button (1) to start playback (display reads ).
3. Playing of the fi les stored on the device starts.
4. Briefl y press the II button (1) to pause playback (display reads II).
5. Briefl y press the II button (1) again to continue playback from the same point.
Note: If an SD/MMC card is installed, music from the SD/MMC card is played back last (display reads
Volume control
1. To increase the volume, press and hold the “+” button (2) until the desired volume has been set.
2. To decrease the volume, press and hold the “-” button (3) until the desired volume has been set. The volume level is indicated by a volume bar on the display.
Attention: Listening at high volumes can harm your ears.
).
ENGLISH
17
05-MMS 4204 AEG 17 07.02.2006, 9:18:25 Uhr
Page 18
Skip to previous/next fi le
- (3): press 1 x = Starts playing the currently playing
press 2 x = Skips to the previous track. press 3 x = Plays one track before that, etc. + (2): Use this button to skip to the next track, or the
track after the next.
Stop playback
While a track is playing, press and hold the II button (1) until the display reads “”.
Key lock
The key lock inhibits the operation of all buttons on the MP3 player. This prevents you from accidentally activa­ting buttons while using the MP3 player when you are out.
1. In order to activate the keylock, push the switch (8) in the direction of the closed lock symbol. The lock symbol appears in the display.
2. In order to cancel the keylock, push the switch in the direction of the open lock symbol. The lock symbol in the display goes off.
Main Menu
In the main menu it is possible to choose between the PLAY MODE, EQ (Equalizer), DELETE, SETTINGS,
ENGLISH
MUSIC and MICROPHONE.
• In order to call up the main menu press the MENU button (6).
Navigating in the Menu
1. Press the „+“ (right) or „-“ (left) button (2/3) in the main menu to select the desired mode. The menu image of the selected mode appears in the display with a dark backing.
2. Press MENU (6) to confi rm your selection and change to the corresponding submenu.
Note: The device exits from the menu after you have changed a setting or if you have not pressed a button for approximately 5 seconds.
Playback mode (PLAY MODE)
Your MP3 player features a number of repeat and random modes for playback. These are the available playback modes:
A-B (Repeat Passage) Passages within a music fi le can be selected and repeated.
1. During playback press the MENU button (6) in the
desired piece of music when the starting point is reached from where the music should be repeated (display reads
2. Press the MENU button (6) when the point is
reached at which the repeat should end (display reads and begins with repeat playback.
3. Press the MENU button (6) again to deactivate the
A-B mode.
REPEAT TRACK (Repeat 1) The selected track is repeated until repeat is stopped or the playback mode is changed.
18
track from the start.
).
). The device is now in the A-B mode
REPEAT ALL (Repeat all) All tracks of the MP3 player are played in the se­quence as saved and then repeated until playback is stopped or the playback mode is changed.
SHUFFLE REPEAT (Repeat random play) The tracks are played in random order and then repeated until playback is stopped or the playback mode is changed.
SHUFFLE ONCE (Random play) Every track is played in a random order. Playback stops when all tracks have been played.
NORMAL Tracks are played in the order as saved.
The currently selected playback mode is shown in the bottom of the display (7). If the display does not indicate any play mode then “NORMAL” playback mode has been selected.
Equalizer (EQ)
Your MP3 player features 5 equalizer pre-settings which adjust playback to the respective type of audio input.
The 6 settings are:
ROCK
JAZZ
CLASSICAL (classic)
POP
NORMAL (no equalizer function)
CANCEL (Exit from the Menu)
The currently selected equalizer setting is shown at the bottom of the display (7). If no equalizer setting is indica­ted, then the “NORMAL” setting (no equalizer function) is activated.
Deleting a Music File (DELETE)
1. Select the dustbin symbol
2. In order to delete the current piece of music, press the „+“ (right) or „-“ (left) button (2/3) in order to select the dustbin symbol.
4. Press the MENU button (6) to confi rm.
DELETING… appears in the display).
(
5. In order not to delete the current piece of music, press the „+“ (right) or „-“ (left) button (2/3) to select the X (CANCEL).
6. Press the MENU button (6) to confi rm.
Delete all music fi les
In order to delete all music fi les at once, please proceed as follows:
1. Select the dustbin symbol
2. Press the MENU button (6) to confi rm.
3. To delete all music items press the “+” (right) or “-“ (left) button (2/3) to select the dustbin symbol.
4. Press the MENU button (6) to confi rm.
DELETING… appears in the display).
(
5. If you do not wish to delete any music fi les, press the “+” (right) or “-“ (left) button (2/3) to select the X (CANCEL).
6. Press the MENU button (6) to confi rm.
.
(ALL).
05-MMS 4204 AEG 18 07.02.2006, 9:18:26 Uhr
Page 19
System Settings (SETTINGS)
In the SETTINGS menu you can select from the following items: CONTRAST, BACKLIGHT, LANGUAGE, IDLE SHUTDOWN (automatic shutdown), INFORMATION.
Contrast Adjustment of the contrast of the
Backlight Adjustment of the background lighting
Language Adjustment of the language on the
Automatic shutdown
INFORMATION See below
In the INFORMATION submenu you can select from the following menu items: VERSION (software version), TOTAL SPACE, FREE SPACE, TRACK COUNT, CANCEL (exit from menu).
Software Version
Total space Information on the size of storage
Free space Information on storage status. Track count Information on the total number of
MUSIC
To change from the microphone mode back to the MP3 mode.
MICROPHONE
To change from the MP3 mode to the WAV mode.
1. Keep the MENU button (6) pressed to start recording.
2. To stop recording, press the II button (1).
Note:
• In order to delete the recording again please proceed as described under „Deleting a Music File (DELETE)“.
• Whenever you are recording please ensure that the microphone is pointing in the direction of the sound source and is not blocked by objects, hands etc..
display.
of the display.
display. Setting for the automatic shutdown of
the device.
Information on the software version used.
space.
stored music tracks.
Installing a SD/MMC card
The MP3 player is MMC/SD memory card-compatible (up to 1 GB).
1. Press the SD/MMC card into the opening provided (11) until it clicks into place.
2. To play a SD/MMC card, please proceed as described under “Playing a Music File”.
Please note the following with respect to SD/MMC cards:
If an SD/MMC card is installed, music is played back last from the SD/MMC card (
Notes on how to insert the SD/MMC card:
The card is inserted into the slot as such that it slightly protrudes. Do not use excessive force to insert the card, so as not to damage the SD/MMC card or the built-in card slot.
appears in the display.
appears in the display).
If the MP3 player can not read the SD/MMC card, it may have to be reformatted to FAT.
Note: When using a SD/MMC card in the MP3 player the power consumption increases. Problems may occur when you attempt to switch on the MP3 player with an installed SD/MMC card. If this is the case, insert a new battery. To save on battery power, remove the SD/MMC card when not in use.
Removing a SD/MMC card
Ensure that the MP3 player is switched off. Press the SD/MMC card again in order to remove it.
Troubleshooting
Before requesting a service for this player, please check the following table for possible causes. A few simple checks or changes may remedy the problem and restore the correct operability of the device.
The MP3 player does not work.
Music fi les do not play.
Mass storage device is not located following hook-up with PC.
No sound.
Check the capacity and the polarity of the battery. Ensure that the locking function is not activated. Ensure that the copied fi les are not protected. Ensure that the MP3/WMA memory contains fi les.
Check if the copied fi les are protec­ted.
Please ensure that it is not a DRM­protected fi le.
Check if the USB device (MP3 player) is installed and correctly hooked up. When working under Windows 98 ensure that the driver of the supplied CD has been installed. Restart your computer. Ensure that the copied fi les are not protected. Check if the earphones are correctly hooked up with the MP3 player.
Check whether the loudspeakers are correctly switched on/connected with the MP3 player.
Check if the volume is set to low. Please ensure that it is not a DRM-
protected fi le.
ENGLISH
19
05-MMS 4204 AEG 19 07.02.2006, 9:18:28 Uhr
Page 20
Menu Overview
Main Menu Submenu
PLAY MODE * (Page 18)
EQ * (Page 18)
DELETE * (Page 18)
SETTINGS * (Page 19)
ENGLISH
MUSIC * (Page 19)
MICROPHONE * (Page 19)
* For more detailed explanations please see the corres-
ponding section.
A-B REPEAT TRACK REPEAT ALL SHUFFLE REPEAT SHUFFLE ONCE NORMAL
ROCK JAZZ CLASSICAL POP NORMAL CANCEL
CANCEL CONTRAST 0%-100% BACKLIGHT OFF
3 SECONDS 5 SECONDS 10 SECONDS
15 SECONDS LANGUAGE IDLE SHUTDOWN OFF
2 MINUTES
5 MINUTES
10 MINUTES
30 MINUTES INFORMATION VERSION
TOTAL SPACE
FREE SPACE
TRACK COUNT
CANCEL
Technical Data
Model ............................................................... MMS 4204
Power
Power supply ..........1x 1,5V AAA (R03) Micro Batterie
Battery life....................................................... 8 hours,
depending on battery type or brand used.
General
Dimension.......................... 92 (L) x 51,5 (W) x 16 (D) mm
PC Interface.............................................USB Version 2.0
Internal Flash memory............................................ 256MB
Digital music format......................................... MP3, WMA
Playable bit rates........................................ 32 - 320 kBit/s
Recording sampling frequency................................. 8 kHz
Output frequency......................................... 20 Hz-20 kHz
SNR..........................................................................90 dB
This device has been tested according to all relevant cur­rent CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt.
*) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g. motor pistons, kneading blades, drive shafts, spare remote control, spare toothbrushes, saw blades, etc.) as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
20
05-MMS 4204 AEG 20 07.02.2006, 9:18:29 Uhr
Page 21
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
In many EU countries the disposal of electrical and elec­tronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on.
ENGLISH
21
05-MMS 4204 AEG 21 07.02.2006, 9:18:30 Uhr
Page 22
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
Garancia lap • Гарантийная карточка
MMS 4204
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum , Händle rstempel, U nterschr ift • Koopd atum, Stempe l van de leveran cier, Handteke ning • Date d‘ach at, cachet d u revendeur, sign ature • Fecha d e compra, Sello del ve ndedor, Firma • Data de co mpra, Carim bo do vendedor, Assina tura • Data dell‘aqui sto, timbro del co mmerciante, fi rma • Purchase date, Dea ler stamp, Signa ture • Kjøpsdat o, stempel fr a forhandl er, undersk rift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • Da­tum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись
Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen
Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
Hotline@etv.de
05-MMS 4204 AEG 22 07.02.2006, 9:18:30 Uhr
Stünings Medien, Krefeld • 01/06
Loading...