Übersicht der Bedienelemente Seite 3
Bedienungsanleitung Seite 4
Technische Daten Seite 9
Garantie Seite 9
ITALIANO
Indice
Elementi di comando Pagina 3
Istruzioni per l’uso Pagina 10
Dati tecnici
Garanzia Pagina 15
Pagina 15
ENGLISH
Contents
Overview of the Components Page 3
Instruction Manual Page 16
Technical Data Page 20
Guarantee Page 20
JE˛ ZYK POLSKI
ITALIANODEUTSCHENGLISH
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi Strona 3
Instrukcja obsługi Strona 43
Dane techniczne Strona 46
Gwarancja Strona 47
Cˇ ESKY
Obsah
Přehled ovládacích prvků Strana 3
Návod k použití Strana 48
Technické údaje Strana 51
Záruka Strana 52
MAGYARUL
Tartalom
A kezelő elemek áttekintéseé Oldal 3
A hasznalati utasítás Oldal 53
Műszaki adatok Oldal 56
Garancia Oldal 57
2
05-MMS 4204 AEG 207.02.2006, 9:17:54 Uhr
Page 3
Übersicht der Bedienelemente
Elementi di comando
Overview of the Components
3
05-MMS 4204 AEG 307.02.2006, 9:17:54 Uhr
Page 4
256MB MP3 Player
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses MP3 Players.
DEUTSCH
Vielleicht sind Sie bereits mit dem Gebrauch eines
ähnlichen Produktes vertraut; nehmen Sie sich jedoch
dennoch bitte die Zeit, diese Anleitung zu lesen. Die
Anleitung ist dazu gedacht, dass Sie sich mit den vielen
Funktionen des Gerätes vertraut machen und um sicherzustellen, dass Sie dem erworbenen Produkt das Beste
abgewinnen können.
Sicherheit ist wichtig
Um Ihre und die Sicherheit anderer zu garantieren, achten Sie bitte darauf, dass Sie die Sicherheitsanweisungen
lesen, bevor Sie dieses Produkt bedienen.
Bewahren Sie diese Information für spätere Rückfragen
an einem sicheren Ort auf.
Copyright
Bitte beachten Sie, dass die Musikstücke, die Sie
aufzuzeichnen gedenken eventuell einem Copyright (Urheberrecht) unterstehen. Das Kopieren und die Verteilung
von Musikdateien ohne die Genehmigung des Urhebers
verstößt gegen das Copyright (Urheberrecht). Zuwiderhandlungen gegen dieses Gesetz können zu strafrechtlicher Verfolgung führen. Falls sie Zweifel haben, lassen
Sie sich beraten, bevor Sie Ihre Aufzeichnungen machen.
Hinweis: Das Erscheinungsbild Ihres MP3 Players kann
unter Umständen vom in dieser Anleitung gezeigten
Modell abweichen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte alle Sicherheitsinformationen vor Gebrauch
lesen.
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die
Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und
bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon
und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Halten Sie das Gerät vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeit
tauchen) und scharfen Kanten fern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder
schwülen Umgebung.
• Um elektrischen Stromschlag zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt
werden.
• Keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf
das Gerät stellen.
• Vor der Entsorgung des Gerätes die Batterien entfernen und diese einer entsprechenden Batteriesammelstelle zufügen.
Wartung
• Im Innern dieses Gerätes befi nden sich keine vom
Benutzer zu wartenden Teile.
• Wenden Sie sich zur Wartung an qualifi ziertes Kundendienstpersonal.
• Ziehen Sie Ihren Händler zu Rate, wenn Sie jemals
Zweifel bezüglich der Installierung, Bedienung oder
der Sicherheit dieses Gerätes haben.
Übersicht der Bedienungselemente
1 왘II (Wiedergabe/Pause/Stopp/ Power ein/aus) Taste
2 + Lautstärketaste (Suchlauf vorwärts)
3 - Lautstärketaste (Suchlauf rückwärts)
4 MIC (Mikrofon)
5 Batteriefach
6 MENU
7 LCD Display
8 Tastensperre
Kopfhöreranschluss
9
10 USB Anschluss
11 SD/MMC Card Schlitz
12 POWER ON/OFF Schalter
13 Kontrollleuchte
14 Batteriefachentriegelung
15 Batteriefach
16 DC 6V Anschluss
17 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker
18 Lautsprecher
19 Aufsteller
Zu Beginn…
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch.
Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Verpackungsinhalt
In der Verpackung sollten Sie Folgendes fi nden:
• MP3 Player.
• Stereoohrhörer.
• USB Anschlusskabel.
• Bedienungsanleitung.
• Windows 98 Treiber CD.
Batterie einlegen / MP3 Player
1. Öffnen Sie das Batteriefach (5) auf der Unterseite
des Gerätes, indem Sie die Batteriefachabdeckung in
Richtung 왗III (Öffnen) schieben.
2. Wenn die Batteriefachabdeckung ausgehakt ist,
klappen Sie sie nach oben.
3. Legen Sie 1 Micro Batterie des Typs R03 „AAA“ 1,5V
ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Geräteseite)! Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt,
entnehmen Sie die Batterie, um ein „Auslaufen“ von
Batteriesäure zu vermeiden.
4. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder, bis
sie hörbar einrastet.
Batterie einlegen / Lautsprecher
(nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Öffnen Sie das Batteriefach (15) auf der Rückseite
der Lautsprecher, indem Sie die Batteriefachentriegelung (14) drücken und die Abdeckung nach hinten
abziehen.
4
05-MMS 4204 AEG 407.02.2006, 9:18:01 Uhr
Page 5
2. Legen Sie 4 Batterien des Typs R03 „AAA“ 1,5V ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)! Wird das Gerät längere Zeit nicht
benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein
„Auslaufen“ zu vermeiden.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder, bis
sie hörbar einrastet.
Achtung:
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben
Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Betrieb der Lautsprecher über Netzteil
(nicht im Lieferumfang enthalten)
• Verwenden Sie ein handelsübliches 6 V / 350 mA
Netzteil.
• Stecken Sie das Netzteil in den dafür vorgesehene
DC 6 V Anschluss (16) und dann in eine vorschriftsmäßig installierte 230 V/50 Hz Steckdose.
Installierung des Treibers
Minimale Systemvoraussetzungen:
• Pentium 133 MHz oder höher
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP/
Server 2003
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0)
Wenn Ihr Computer mit Windows 2000 oder neuer
arbeitet, benötigt der MP3 Player keine besondere Software oder Treiber. Das Gerät setzt allerdings auch die
Installation der aktuellen Service-Pack-Version voraus.
Bei Problemen sollten Sie daher versuchen, das aktuelle
Service Pack von Microsoft für das jeweilige Betriebssystem zu installieren. Sie erhalten es unter anderem unter:
http://www.microsoftupdate.com.
Wichtig: Windows 98 Benutzer müssen den Treiber in-
stallieren, bevor das Gerät mit dem Computer verbunden
wird. Der PC muss u.U. neu gestartet werden.
• Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in das CDROM-Laufwerk Ihres PCs ein.
• Klicken Sie auf „Treiber“.
• Folgen Sie den nun erscheinenden Installationsanweisungen.
Verbindung des MP3 Players mit Ihrem PC
1. Schließen Sie den MP3 Player, mittels USB Verbindungskabel, an Ihren PC an.
2. Stecken Sie den kleineren USB Anschluss in die USB
Anschlussbuchse (10) des MP3 Players und das andere Ende in einen freien USB Anschluss Ihres PCs.
3. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde
erscheint im Display “READY“.
4. Der MP3 Player erscheint als Wechseldatenträger
und kann als solches auch verwendet werden.
5. Zum Speichern und Exportieren von Dateien verfahren Sie entsprechend der Betriebssoftware Ihres PCs.
6. Wenn die Dateien übertragen wurden, melden Sie
den MP3 Player zuerst von Ihrem PC ab. Verfahren
Sie entsprechend der Betriebssoftware Ihres PCs, um
Hardware sicher zu entfernen.
Hinweise:
• Entfernen Sie niemals den MP3 Player vom PC
während des laufenden Datenaustausches. Dieses
gilt auch, wenn der Datenfl uss zum Erliegen kommen
sollte. Um den MP3 Player vom PC zu trennen, befolgen Sie die Hinweise Ihrer PC-Software, um Hardware bzw. Wechseldatenträger sicher zu entfernen.
• Ein Datenaustausch zwischen externem Speicher
(SD/MMC) und internem Speicher (MP3 Player) könnte zu einer Fehlfunktion führen. Wollen Sie dennoch
Dateien vom z.B. internen Speicher zur SD/MMC
Card transferieren, speichern Sie die Dateien zuerst
auf Ihrem PC zwischen. Schieben Sie anschließend
die Dateien auf die SD/MMC Card.
• Wir sind nicht verantwortlich für den Verlust von
Dateien, der durch die nicht vorschriftsmäßige Bedienung entstanden ist.
• Das Gerät ist nicht DRM kompatibel!
Bedienung des MP3 Players
Den MP3 Player einschalten
Um den MP3 Player einzuschalten, halten Sie die 왘II
Taste (1) gedrückt, im Display erscheint kurz die Anzeige
“AEG“.
Den MP3 Player ausschalten
1. Halten Sie die 왘II Taste gedrückt, bis im Display die
Anzeige „POWER OFF“ erscheint und der Fortschrittsbalken 100% erreicht hat.
Hinweis: Der MP3 Player schaltet sich automatisch aus,
wenn er für kurze Zeit im Stopp- bzw. Pausen-Modus
nicht mehr bedient wird.
Wenn der MP3 Player wieder eingeschaltet wird und
die 왘II Taste (1) betätigt wird, beginnt das Gerät mit der
Wiedergabe des ersten Musikstücks.
Ohrhörer (9)
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer
mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den
Kopfhöreranschluss stecken.
Wiedergabe einer Musikdatei
1. Schalten Sie den MP3 Player ein.
2. Drücken Sie die 왘II Taste (1), um die Wiedergabe zu
starten (왘 erscheint im Display).
3. Die Wiedergabe, der auf dem Gerät gespeicherten
Dateien, beginnt.
4. Durch kurzes Drücken der 왘II Taste (1) können Sie
die Wiedergabe unterbrechen (II erscheint im Display).
5. Drücken Sie kurz die 왘II Taste (1) erneut, um die
Wiedergabe an derselben Stelle fortzuführen.
DEUTSCH
5
05-MMS 4204 AEG 507.02.2006, 9:18:02 Uhr
Page 6
Hinweis: Wenn eine SD/MMC Karte installiert ist, werden
Musikstücke von der SD/MMC Karte zuletzt wiedergege-
erscheint im Display).
ben (
Lautstärke regeln
DEUTSCH
1. Um die Lautstärke zu erhöhen, halten Sie die „+“
Taste (2) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke
erreicht ist.
2. Um die Lautstärke zu verringern, halten Sie die “-”
Taste (3) gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke
erreicht ist. Der Lautstärkepegel wird durch eine
Lautstärkeleiste im Display angezeigt.
Achtung: Das Hören bei hoher Lautstärke kann die
Ohren des Hörers schädigen.
Zur vorigen/nächsten Datei springen
- (3): 1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw.
+ (2): Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw.
übernächsten Titel springen usw.
Wiedergabe stoppen
Halten Sie bei einem laufenden Musikstück die 왘II Taste
(1) gedrückt, bis im Display die Anzeige “왎“ erscheint.
Tastensperre
Die Tastensperre macht alle Tasten auf dem MP3 Player
funktionslos. Dies verhindert, dass Sie versehentlich
Tasten drücken, während Sie den MP3 Player unterwegs
benutzen.
1. Um die Tastensperre zu aktivieren, schieben Sie den
Schalter (8) in Richtung des geschlossenen SchlossSymbols. Das Schloss Symbol erscheint im Display.
2. Um die Tastensperre aufzuheben, schieben Sie den
Schalter in Richtung des geöffneten Schloss-Symbols. Das Schloss Symbol im Display erlischt.
Hauptmenü
Im Hauptmenü haben Sie die Möglichkeit, zwischen den
Modi PLAY MODE (Wiedergabemodus), EQ (Equalizer),
DELETE (Löschen), SETTINGS (Einstellungen), MUSIC
(Musik), MICROPHONE (Mikrofon) zu wählen.
• Um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die
MENU Taste (6).
Im Menü navigieren
1. Drücken Sie die „+“ (rechts) oder „-“ (links) Taste
(2/3) im Hauptmenü, um den gewünschten Modus
auszuwählen. Das Menübild des jeweils angewählten
Modus wird im Display dunkel hinterlegt.
2. Drücken Sie MENU (6), um Ihre Wahl zu bestätigen
und in das entsprechende Untermenü zu wechseln.
Hinweis: Das Gerät verlässt das Menü nachdem Sie
eine Einstellung vorgenommen haben bzw. wenn Sie ca.
5 Sekunden keine Taste betätigt haben.
von vorne.
Wiedergabemodus (PLAY MODE)
Ihr MP3 Player hat eine Reihe von Wiederholungs- und
Zufalls-Modi für die Wiedergabe. Die verfügbaren Wiedergabemodi lauten wie folgt:
• A-B (Passage wiederholen)
Passagen innerhalb einer Musikdatei können ausgewählt und wiederholt werden.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe, im
gewünschten Musikstück, die MENU Taste (6)
wenn der Anfangspunkt erreicht ist von dem an
die Wiederholung erfolgen soll (
Display).
2. Drücken Sie beim Erreichen des Endpunktes
die Taste MENU (6), an dem die Wiederholung
enden soll (
befi ndet sich nun im A-B Modus und beginnt mit
der Wiederholungs-Wiedergabe.
3. Drücken Sie die MENU Taste (6) erneut, um den
A-B Modus zu deaktivieren.
• REPEAT TRACK (Wiederholung 1)
Das ausgewählte Musikstück wird wiederholt, bis die
Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus
geändert wird.
• REPEAT ALL (Wiederholung alle)
Alle Musikstücke des MP3 Players werden der Reihe
nach wiedergegeben und dann wiederholt bis die
Wiedergabe gestoppt oder der Wiedergabemodus
geändert wird.
• SHUFFLE REPEAT (Wiederholte Zufallswiedergabe)
Die Musikstücke werden in Zufallsreihenfolge wiedergegeben und dann wiederholt, bis die Wiedergabe
gestoppt oder der Wiedergabemodus geändert wird.
• SHUFFLE ONCE (Zufallswiedergabe)
Jedes Musikstück wird in einer zufälligen Reihenfolge
wiedergegeben. Die Wiedergabe stoppt, wenn alle
Stücke wiedergegeben wurden.
• NORMAL
Musikstücke werden der Reihe nach wiedergegeben.
Der derzeit ausgewählte Wiedergabemodus wird unten
im Display (7) angezeigt. Wenn im Display kein Wiedergabemodus erscheint, ist „NORMAL“ ausgewählt.
Equalizer (EQ)
Ihr MP3 Player hat 5 voreingestellte Equalizer Einstellungen, welche die Wiedergabe gemäß des entsprechenden
Audioausgangstyps angleichen.
Die sechs Einstellungen lauten wie folgt:
• ROCK
• JAZZ
• CLASSICAL (Klassik)
• POP
• NORMAL (keine Equalizer Funktion)
• CANCEL (Menü verlassen)
Die derzeit ausgewählte Equalizer Einstellung wird auf
der unteren Seite im Display (7) angezeigt. Wenn keine
Equalizer Einstellung angezeigt wird, ist die Einstellung
„NORMAL“ (keine Equalizer Funktion) ausgewählt.
erscheint im Display). Das Gerät
erscheint im
6
05-MMS 4204 AEG 607.02.2006, 9:18:04 Uhr
Page 7
Musikdatei löschen (DELETE)
1. Wählen Sie das Mülltonnensymbol
2. Drücken Sie MENU Taste (6) zur Bestätigung.
3. Um das aktuelle Musikstück zu löschen, drücken Sie
die „+“ (rechts) oder „-“ (links) Taste (2/3) um das
Mülltonnensymbol anzuwählen.
4. Drücken Sie die MENU Taste (6) zur Bestätigung
DELETING… erscheint im Display).
(
5. Um das aktuelle Musikstück nicht zu löschen, drücken
Sie die „+“ (rechts) oder „-“ (links) Taste (2/3) um das
X (CANCEL) anzuwählen.
6. Drücken Sie die MENU Taste (6) zur Bestätigung.
Alle Musikdateien löschen
Um alle Musikdateien auf einmal zu löschen gehen Sie
wie folgt vor:
1. Wählen Sie das Mülltonnensymbol
2. Drücken Sie MENU Taste (6) zur Bestätigung.
3. Um alle Musikstücke zu löschen, drücken Sie die „+“
(rechts) oder „-“ (links) Taste (2/3) um das Mülltonnensymbol anzuwählen.
4. Drücken Sie die MENU Taste (6) zur Bestätigung
DELETING… erscheint im Display).
(
5. Um die Musikstücke nicht zu löschen, drücken Sie
die „+“ (rechts) oder „-“ (links) Taste (2/3) um das X
(CANCEL) anzuwählen.
6. Drücken Sie die MENU Taste (6) zur Bestätigung.
Systemeinstellungen (SETTINGS)
Im Menü SETTINGS haben Sie folgende Menüpunkte zur
Auswahl: CONTRAST (Kontrast), BACKLIGHT (Hintergrundbeleuchtung), LANGUAGE (Sprache), IDLE SHUTDOWN (Automatische Abschaltung), INFORMATION.
KontrastEinstellung des Kontrastes des
Hintergrundbeleuchtung
SpracheEinstellung der Sprachausgabe des
Automatische
Abschaltung
INFORMATION Siehe unten
Im Untermenü INFORMATION haben Sie folgende
Menüpunkte zur Auswahl: VERSION (Software-Version),
TOTAL SPACE (Speicherplatz gesamt), FREE SPACE
(Freier Speicherplatz), TRACK COUNT (Titelanzahl),
CANCEL (Menü verlassen)
SoftwareVersion
Speicherplatz
gesamt
Freier Speicherplatz
TitelanzahlInformationen zur Gesamtanzahl der
Displays.
Einstellung der Hintergrundbeleuch-
tung des Displays.
Displays.
Einstellung für die automatische
Abschaltung des Gerätes.
Informationen zur verwendeten
Software-Version.
Informationen zur Speicherplatzgröße.
Informationen zum Speicherstatus.
gespeicherten Musiktitel.
aus.
(ALL) aus.
Musik (MUSIC)
Um vom Mikrofon Modus wieder zurück in den MP3
Modus zu wechseln.
Mikrofon (MICROPHONE)
Um vom MP3 Modus in den WAV Modus zu wechseln.
1. Halten Sie die MENU Taste (6) gedrückt um die
Aufnahme zu starten.
2. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die 왘II
Taste (1).
Hinweis:
• Um die Aufnahme wieder zu löschen gehen Sie
bitte vor wie unter „Musikdatei löschen (DELETE)“
beschrieben.
• Achten Sie bei jeder Aufnahme darauf, dass das
Mikrofon in Richtung der Geräuschquelle zeigt und
nicht durch Gegenstände, Hände etc. blockiert wird.
Installierung einer SD/MMC Karte
Der MP3 Player ist mit SD/MMC Speicherkarten (bis zu 1
GB) kompatibel.
1. Drücken Sie die SD/MMC-Card in die vorgesehene
Öffnung (11), bis sie mit einem „Klick“ einrastet. Im
Display erscheint die Anzeige
2. Zum Abspielen einer SD/MMC Card gehen Sie
bitte vor, wie unter „Wiedergabe einer Musikdatei“
beschrieben.
Bitte beachten Sie zu den SD/MMC Karten folgende
Hinweise:
Wenn eine SD/MMC Karte installiert ist, werden Musikstücke von der SD/MMC Karte zuletzt wiedergegeben
erscheint im Display).
(
Hinweis zum Einführen der SD/MMC Karte
Die Karte wird so in den Schlitz eingeführt, dass noch ein
wenig von der Karte herausschaut. Drücken Sie nicht zu
fest auf die Karte, damit Sie weder die SD/MMC Karte
noch den eingebauten Kartenschlitz beschädigen.
Wenn der MP3 Player die SD/MMC Karte nicht lesen
kann, muss diese eventuell auf FAT Format umformatiert
werden.
Hinweis: Wenn Sie eine SD/MMC Karte im MP3 Player
verwenden, ist der Stromverbrauch höher. Probleme können auftreten, wenn Sie versuchen den MP3 Player mit
einer installierten SD/MMC Karte einzuschalten. Wenn
dies der Fall sein sollte, legen Sie eine neue Batterie ein.
Um Batteriestrom zu sparen, entfernen Sie die SD/MMC
Karte, wenn Sie diese nicht gebrauchen.
Entfernen einer SD/MMC Karte
Vergewissern Sie sich, dass der MP3 Player ausgeschaltet ist. Drücken Sie erneut auf die SD/MMC-Card um
diese wieder zu entnehmen.
.
DEUTSCH
7
05-MMS 4204 AEG 707.02.2006, 9:18:05 Uhr
Page 8
Störungsbehebung
Bevor Sie eine Wartung dieses Players verlangen, prüfen
Sie die untenstehende Tabelle nach möglichen Ursachen
des Problems. Ein paar einfache Checks oder Verände-
DEUTSCH
rungen durch Sie können unter Umständen das Problem
beheben und die korrekte Funktionsfähigkeit wiederherstellen.
Der MP3 Player
funktioniert
nicht.
Musikdateien
können nicht
wiedergegeben
werden.
Massenspeichergerät wird
nach Anschluss
an den PC nicht
gefunden.
Kein Ton.Vergewissern Sie sich, dass die ko-
Prüfen Sie die Kapazität und die
Polarität der Batterie.
Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsfunktion ausgeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die kopierten Dateien nicht geschützt sind.
Vergewissern Sie sich, dass der
Speicher MP3/WMA Dateien enthält.
Vergewissern Sie sich, dass die kopierten Dateien nicht geschützt sind.
Stellen Sie sicher das es sich nicht
um eine DRM geschützte Datei
handelt.
Vergewissern Sie sich, dass das USB
Gerät (MP3 Player) installiert und
korrekt angeschlossen ist.
Wenn Sie mit Windows 98 arbeiten,
stellen Sie sicher, dass Sie die Treiber der mitgelieferten CD installiert
haben.
Starten Sie den Computer noch
einmal.
pierten Dateien nicht geschützt sind.
Prüfen Sie, ob die Ohrhörer korrekt
mit dem MP3 Player verbunden sind.
Prüfen Sie, ob die Lautsprecher kor-
rekt mit dem MP3 Player verbunden/
eingeschaltet sind.
Prüfen Sie, ob die Lautstärke leisegeregelt ist.
Stellen Sie sicher das es sich nicht
um eine DRM geschützte Datei
handelt.
Menü-Übersicht
HautmenüUntermenü
PLAY MODE *
(Seite 6)
EQ *
(Seite 6)
DELETE *
(Seite 7)
SETTINGS *
(Seite 7)
MUSIC *
(Seite 7)
MICROPHONE *
(Seite 7)
* Für genauere Erklärungen sehen Sie bitte im entspre-
chenden Abschnitt nach.
A-B
REPEAT TRACK
REPEAT ALL
SHUFFLE REPEAT
SHUFFLE ONCE
NORMAL
ROCK
JAZZ
CLASSICAL
POP
NORMAL
CANCEL
CANCEL
CONTRAST0%-100%
BACKLIGHTOFF
3 SECONDS
5 SECONDS
10 SECONDS
15 SECONDS
LANGUAGE
IDLE SHUTDOWN OFF
2 MINUTES
5 MINUTES
10 MINUTES
30 MINUTES
INFORMATIONVERSION
TOTAL SPACE
FREE SPACE
TRACK COUNT
CANCEL
8
05-MMS 4204 AEG 807.02.2006, 9:18:07 Uhr
Page 9
Technische Daten
Modell .............................................................. MMS 4204
SNR..........................................................................90 dB
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MMS 4204 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische
Verträglichkeit (89/336/ EWG) befi ndet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie über
die angegebene Telefonnummer beziehen.
0 21 52/20 06-666
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine
Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich
die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf
Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf
eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen
Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine
kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in
der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon
an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch
zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes.
Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline!
Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind
grundsätzlich kostenpfl ichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen,
Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch
von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und
sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen
kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder
Reparaturservice ausgeführt werden.
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht
in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten
vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung,
zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder
Restmüll ab 13.8.2005 verboten.
In Deutschland ab 23.3.2006.
DEUTSCH
9
05-MMS 4204 AEG 907.02.2006, 9:18:08 Uhr
Page 10
Lettore MP3 256MB
Introduzione
La ringraziamo per l’acquisto di questo lettore MP3.
Forse Lei ha già pratica con l’uso di un prodotto simile,
ciò malgrado La preghiamo di prendersi il tempo di leggere queste istruzioni per l’uso. L’introduzione ha lo scopo di
farLe conoscere le molte funzioni dell’apparecchio al fi ne
di garantire che Lei possa trarre il massimo dal prodotto
acquistato.
La sicurezza è importante
Per garantire la Sua sicurezza e quella degli altri La
preghiamo di leggere attentamente queste avvertenze di
sicurezza prima di far uso del prodotto.
ITALIANO
Conservare queste informazioni in un luogo sicuro per
chiarimenti successivi.
Copyright
Tenga presente che i brani musicali che Lei registra sono
eventualmente soggetti a copyright (diritti d’autore). Copiare e distribuire fi le musicali senza il permesso dell’autore
costituisce una violazione del copyright (diritto d’autore).
Le infrazioni di questa legge possono essere perseguite
penalmente. Se ha dei dubbi, si faccia consigliare prima
di effettuare registrazioni.
Avvertenza: L’aspetto esterno del Suo lettore MP3 può
eventualmente differire dal modello indicato in queste
istruzioni per l’uso.
Avvertenze di sicurezza generali
Leggere tutte le informazioni sulla sicurezza prima
dell’uso.
• Leggere molto bene le istruzioni per l’uso di questo
apparecchio prima della sua messa in funzione e possibilmente conservarle con il certifi cato di garanzia, lo
scontrino e possibilmente la scatola con l’imballaggio
interno.
• Usare questo apparecchio esclusivamente per l’uso
privato e previsto. Questo apparecchio non è destinato all’uso commerciale.
• Proteggere l’apparecchio da calore eccessivo, esposizione diretta ai raggi solari, umidità (non immergere
assolutamente in liquidi), e spigoli vivi.
• Non usare l’apparecchio con le mani umide.
• Non impiegare l’apparecchio in un ambiente umido o
afoso.
• Per evitare un corto circuito elettrico questo apparecchio non deve essere esposto a spruzzi o gocce
d’acqua.
• Non mettere sull’apparecchio fi amme aperte, come
candele accese.
• Prima dello smaltimento dell’apparecchio rimuovere le
batterie e conferirle in un apposito centro di raccolta.
Manutenzione
• All’interno di questo apparecchio non ci sono pezzi
soggetti a manutenzione da parte dell’utente.
• Per la manutenzione rivolgersi a personale qualifi cato
del servizio assistenza.
• In caso di dubbi sull’uso o sull’installazione o sulla sicurezza di questo apparecchio rivolgersi al venditore.
9
10 Collegamento USB
11 Fessura scheda SD/MMC
12 Interruttore POWER ON/OFF
13 Indicatore luminoso di controllo
14 Sbloccamento vano batterie
15 Vano batterie
16 Collegamento DC 6V
17 Spina per jack stereo 3,5 mm
18 Altoparlanti
19 Supporto
All’inizio…
Leggere queste istruzioni prima dell’uso.
Togliere l’apparecchio con cautela dall’imballaggio.
Contenuto dell’imballaggio
Nell’imballaggio troverete quanto segue:
• Lettore MP3
• Auricolare stereo
• Cavo di collegamento USB
• Istruzioni per l’uso
• Windows 98 driver CD.
Inserire la batteria / Lettore MP3
1. Aprire il vano batterie (5) sul fondo dell’apparecchio
spingendo la copertura del vano batterie in direzione
왗III (aprire).
2. Quando la copertura del vano batterie è sganciata,
sollevarla verso l’alto.
3. Inserire 1 microbatteria tipo R03 “AAA” 1,5V facendo
attenzione che i poli coincidano (vedi il lato dell’ apparecchio)! Se l’apparecchio non viene usato per un
periodo di tempo prolungato, togliere le batterie per
evitare l’ossidazione.
4. Richiudere la copertura del vano batterie fi no a quando si sento lo scatto d’innesto.
Inserire la batteria / Altoparlanti
(Le batterie non sono incluse nella fornitura)
1. Aprire il vano batterie (15) sulla parte retro dell’ apparecchio, premendo lo sbloccamento (14) del vano e
spostando il coperchio all’ indietro.
2. Inserire 4 batterie del tipo R03 „AAA“ 1,5 V. Fare
attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo
del vano batterie)! Nel caso in cui l’apparecchio non
venga utilizzato per periodi di tempo prolungati, si
consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare
che si verifi chino fuoriuscite dell’acido delle batterie
stesse.
3. Richiudere la copertura del vano batterie fi no a quando si sento lo scatto d’innesto.
10
05-MMS 4204 AEG 1007.02.2006, 9:18:09 Uhr
Page 11
Attenzione:
• Non gettare le batterie nei rifi uti domestici. Portare le
batterie usate nei centri di raccolta competenti o al
venditore.
• Non buttare mai le batterie nel fuoco.
• Non impiegare contemporaneamente batterie di tipo
diverso o batterie nuove insieme a batterie usate.
Funzionamento altoparlanti tramite la rete
(non incluso nella fornitura)
• Usare un normale alimentatore in commercio da
6 V / 350 mA.
• Inserire l’alimentatore nel collegamento previsto da
DC 6 V (16) e poi in una presa regolarmente installata
da 230 V/50 Hz.
Installazione del driver
Premesse minime di sistema:
• Pentium 133 MHz o più
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP/Server
2003
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0)
Se il Suo computer lavora con Windows 2000 o versioni
successive, il lettore MP3 non necessita di software o
driver particolari. Tuttavia l’apparecchio presume anche
l’installazione dell’attuale versione del Service Pack. In
caso di problemi si dovrebbe perciò cercare di installare
l’attuale Service Pack di Microsoft per il relativo sistema
operativo. E’ disponibile tra l’altro in:
http://www.microsoftupdate.com
Importante: gli utenti di Windows 98 devono installare
il driver prima di collegare l’apparecchio con il computer.
Eventualmente si deve riavviare il computer.
• Inserire il CD-driver accluso alla fornitura nell’unità
CD-ROM del PC.
• Cliccare su “driver”.
• Seguire dunque le indicazioni per l’installazione che
appaiono.
Collegamento del lettore MP3 con il PC
1. Collegare il lettore MP3 con il computer per mezzo
del cavo di collegamento USB.
2. Inserire il collegamento USB più piccolo nella presa
di collegamento USB (10) del lettore MP3 e l’altra
estremità in un collegamento USB libero del PC:
A collegamento avvenuto nel display appare “READY”.
3.
4. Il lettore MP3 appare come supporto dati rimovibile e
come tale può essere anche utilizzato.
5. Per salvare ed esportare fi le procedere conformemente al software operativo del PC.
6. Se i fi le sono stati trasmessi, effettuare innanzitutto
il logoff del lettore MP3 dal PC. Per rimuovere con
sicurezza l’hardware procedere conformemente al
software operativo del PC.
Avvertenze:
• Non staccare mai il lettore MP3 dal PC mentre lo
scambio dati è in corso. Questo vale anche qualora il
fl usso dati dovesse arrestarsi. Per staccare il lettore
MP3 dal PC, seguire le avvertenze del software del
PC per la rimozione sicura di hardware o supporto
dati rimovibile.
.
• Una sostituzione dati tra memoria esterna (SD/MMC)
e interna (lettore MP3) potrebbe causare un malfunzionamento. Se tuttavia si desidera trasferire fi le p.e.
dalla memoria interna alla scheda SD/MMC, salvare
prima i fi le sul PC. Trascinare infi ne i fi le sulla scheda
SD/MMC.
• Noi decliniamo qualsiasi responsabilità per la perdita
di fi le generata dall’uso non conforme.
• L’ apparecchio non è compatibile in DRM!
Uso del lettore MP3
Accendere il lettore MP3
Per accendere il lettore MP3, tenere premuto il tasto 왘II
(1), nel display appare per un attimo l’indicazione “AEG”.
Spegnere il lettore MP3
1. Tenere premuto il tasto 왘II premuto, fi no a che nel
display appare l’ indicazione „POWER OFF“ e la
barra di progresso ha raggiunto il 100% .
Avvertenza: Il lettore MP3 si spegne automaticamente
se nel modo pausa o stop non viene più usato per un po’.
Quando il lettore MP3 Player viene acceso nuovamente
e premuto il tasto 왘II (1), signifi ca che l’ apparecchio
comincia la riproduzione di un brano.
Auricolari (9)
Per il funzionamento con cuffi e, usare una cuffi a con
spina per jack da 3,5 mm che viene inserita nel collegamento cuffi e
Riproduzione di un fi le musicale
1. Accendere il lettore MP3.
2. Premere il tasto 왘II (1) per avviare la riproduzione
(nel display appare 왘).
3. Ha inizio la riproduzione dei fi le salvati
sull’apparecchio.
4. Premendo per un attimo il tasto 왘II (1) si può inter-
rompere la riproduzione (nel display appare II).
5. Premere di nuovo per un attimo il tasto 왘II (1) per
continuare la riproduzione nello stesso punto.
Avvertenza: Se si installa una carta SD/MMC, succede
che i brani della carta SD/MMC verranno riprodotti per
ultimo (nel display appare
Regolare il volume
1. Per alzare il volume, tenere premuto il tasto “+“ (2)
fi nché si raggiunge il volume desiderato.
2. Per ridurre il volume, tenere premuto il tasto “-“ (3)
fi nché si raggiunge il volume desiderato. Il volume
desiderato viene visualizzato nel display attraverso un
barra volume.
Attenzione: l’ascolto ad alto volume può danneggiare
l’udito di chi ascolta.
.
).
ITALIANO
11
05-MMS 4204 AEG 1107.02.2006, 9:18:11 Uhr
Page 12
Per passare al fi le precedente/successivo
- (3): pressione di tasto 1 x = la canzone attuale inizia
pressione di tasto 2 x = ritorno al titolo prece-
pressione di tasto 3 x = si riproduce una canzo-
+ (2): Con questo tasto si può avanzare di uno o due
titoli.
Interrompere la riproduzione
Durante la riproduzione di un brano musicale tenere
premuto il tasto 왘II (1) fi nché nel display appare “왎”.
Blocco tasti
ITALIANO
Il blocco tasti rende inattivi tutti i tasti sul lettore MP3.
Questo impedisce che si premano accidentalmente tasti
mentre si usa il lettore MP3 in viaggio.
1. Per attivare il blocco tasti, spostare l’ interruttore (8)
in direzione del simbolo di un chaivistello chiuso. Il
simbolo del chiavistello appare sul display.
2. Per annullare il blocco tasti, spostare l’ interuttore in
direzione del simbolo del chiavistello aperto. Il simbolo del chiavistello scompare dal display.
Menu principale
Nel menu principale si ha la possibilità di scegliere tra
PLAY MODE (modulo di riproduzione), EQ (equalizer),
DELETE (cancellare), SETTINGS (impostazioni), MUSIC
(musica) e MICROPHONE (microfono).
• Per raggiungere il menu principale, premere il tasto
MENU (6).
Navigare nel menu
1. Premere il tasto „+“ (a destra) oppure „-“ (a sinistra)
(2/3) nel menu principale, per scegliere il modulo
desiderato. L’ immagine del menu del modulo scelto
attualmente appare nel dsplay su uno sfondo scuro.
2. Premere MENU (6), per confermare la scelta e cambiare nel sottomenu corrispondente.
Nota: L’ apparecchio non indicherà più il menu dopo aver
effettuato un’ impostazione oppure se non si ha premuto
un tasto per ca. 5 secondi.
Modo di riproduzione (PLAY MODE)
Questo lettore MP3 ha una serie di modi di ripetizione e
random per la riproduzione. I modi di riproduzione disponibili sono i seguenti:
• A-B (ripetizione dei passaggi)
Si possono scegliere e ripetere alcuni passaggi entro
un fi le di musica.
1. Durante la riproduzione nel brano di musica
desiderato, premere il tasto MENU (6) se si ha
raggiunto l’ inizio dove la ripetizione deve essere
effettuata (nel display appare
2. Premere il tasto MENU (6) quando si ha raggiunto
la fi ne desiderata della ripetizione (nel display appare
A-B e inizia con la riproduzione della ripetizione.
). L’ apparecchio si trova ora nel modulo
di nuovo da capo.
dente.
ne precedente ecc.
).
3. Per deattivare il modulo A-B, premere nuovamente il tasto MENU (6).
• REPEAT TRACK (riproduzione 1)
Il brano musicale selezionato viene ripetuto fi nché si
arresta la riproduzione o viene modifi cato il modo di
riproduzione.
• REPEAT ALL (riproduzione tutti)
Tutti i brani musicali del lettore MP3 vengono riprodotti in ordine successivo e poi ripetuti fi nché si arresta la
riproduzione o si cambia il modo di riproduzione.
• SHUFFLE REPEAT (ripetuta riproduzione casuale)
I brani musicali vengono riprodotti in ordine successivo casuale e poi ripetuti fi nché si arresta la riproduzione o si cambia il modo di riproduzione.
• SHUFFLE ONCE (riproduzione casuale)
Ogni brano musicale viene riprodotto in un ordine
casuale. La riproduzione si arresta quando tutti i pezzi
sono stati riprodotti.
• NORMAL
I brani musicali vengono riprodotti in ordine successivo.
Il modulo di riproduzione scelto attualmente viene indicato sotto nel display (7). Se nel display non appare nessun
modo di riproduzione, è selezionato “NORMAL”.
Equalizer (EQ)
Il lettore MP3 ha 5 impostazioni Equalizer prestabilite che
compensano la riproduzione conformemente al tipo di
uscita audio.
Le 6 impostazioni sono le seguenti:
• ROCK
• JAZZ
• CLASSICAL (classico)
• POP
• NORMAL (nessuna funzione Equalizer)
• CANCEL (uscita menu)
L’ impostazione dell’ equilizer scelta attualmente viene
indicata nel (7). Se non viene visualizzata nessuna
impostazione Equalizer, è selezionata l’impostazione
“NORMAL” (nessuna funzione Equalizer).
Cancellare un fi le di musica (DELETE)
1. Scegliere il simbolo del recipiente portarifi uti
2. Premere il tasto MENU (6) per confermare.
3. Per cancellare un brano di musica premere il tasto „+“
(a destra) oppure „-“ (a sinistra), (2/3) per scegliere il
simbolo del porta rifi uti..
4. Premere il tasto MENU (6) per confermare.
(nel display appare
5. Per non cancellare l’ attuale brano, premere il tasto
„+“ (a destra) oppure „-“ (a sinistra), (2/3) per scegliere X (CANCEL).
6. Premere il tasto MENU (6) per confermare.
DELETING…).
.
12
05-MMS 4204 AEG 1207.02.2006, 9:18:12 Uhr
Page 13
Cancellare tutti i fi le di musica
Per cancellare di colpo tutti i fi le di musica, proseguire
come segue:
1. Scegliere il simbolo del recipiente portarifi uti
(ALL).
2. Premere il tasto MENU (6) per confermare.
3. Per cancellare tutti i fi le di musica premere il tasto „+“
(a destra) oppure „-„ (a sinistra) (2/3) per scegliere il
simbolo del recipiente per rifi uti.
4. Premere il tasto MENU (6) per confermare.
(nel display appare
5. Per non cancellare i brani di musica, premere il tasto
„+“ (a destra) oppure „-„ (a sinistra) il tasto (2/3) per
scegliere X (CANCEL).
6. Premere il tasto MENU (6) per confermare.
Impostazione sistemi (SETTINGS)
Nel menu SETTINGS si ha la scelta tra i seguenti punti:
CONTRAST (contrasto), BACKLIGHT (illuminazione di
sfondo), LANGUAGE (lingua), IDLE SHUTDOWN (disconnessione automatica), INFORMATION.
ContrastoImpostazione del contrasto del
Illuminazione di
sfondo
LinguaImpostazione dell’ uscita vocale del
Disconnessione
automatica
INFORMATION Vedi sotto
Nel sottomenu INFORMATION si possono scegliere i
punti seguenti: VERSION (versione software), TOTAL
SPACE (memoria totale), FREE SPACE (memoria libera),
TRACK COUNT (numero dei brani), CANCEL (uscire dal
menu).
Versione software
Memoria totaleInformazioni sul volume spazio della
Memoria liberaInformazioni sullo stato della me-
Numero dei
brani
DELETING…).
display.
Impostazione dell’ illuminazione di
sfondo del display.
display.
Impostazione della disconnessione
automatica dell’ apparecchio.
Informazioni sulla versione software
in uso.
memoria.
moria.
Informazioni sul numero totale die
brani memorizzati.
Nota:
• Per cancellare la registrazione, proseguire come
descritto in „Cancellare i brani (DELETE)“ .
• Fare attenzione ad ogni registrazione che il microfono
sia posizionato in direzione della fonte del suono e
non sia invece bloccato da altri oggetti, mani, ecc.
Installazione di una scheda SD/MMC
Il lettore MP3 è compatibile con le schede di memoria
SD/MMC (fi no a 1 GB).
1. Premere la scheda SD/MMC nell’apertura (11) prevista fi nché si arresta a scatto con un “clic“. Nel display
.
appare
2. Per riprodurre una scheda SD/MMC procedere come
Osservare le seguenti indicazioni riguardanti le carte
SD/MMC:
Quando si istalla una carta SD/MMC, i brani della carta
SD/MMC verranno riprodotti per ultimo (
display).
Avvertenza per l’introduzione di una scheda SD/MMC
La scheda viene introdotta nella fessura in modo che
un po’ spunti ancora fuori. Per evitare di danneggiare
la scheda SD/MMC o la fessura scheda integrata non
esercitare troppa pressione sulla scheda.
Se il lettore MP3 non riesce a leggere la scheda
SD/MMC, può darsi che debba essere riformattata sul
formato FAT.
Avvertenza: Se si impiega una scheda SD/MMC nel
lettore MP3, il consumo di corrente è maggiore. Se si
tenta di accendere il lettore MP3 quando è installata
una scheda SD/MMC, possono presentarsi problemi. In
questo caso inserire una batteria nuova. Per risparmiare
corrente della batteria rimuovere la scheda SD/MMC
quando non serve.
Rimozione di una scheda SD/MMC
Accertarsi che il lettore MP3 sia spento. Premere di
nuovo la scheda SD/MMC per estrarla.
descritto in “Riproduzione di un fi le musicale”.
appare nel
ITALIANO
Musica (MUSIC)
Per cambiare dal modulo microfono a quello MP3.
Microfono (MICROPHONE)
Per cambiare dal modulo MP3 in quello WAV.
1. Per avviare la registrazione tenere premuto il tasto
MENU (6).
2. Per terminare la registrazione premere il tasto 왘II (1).
13
05-MMS 4204 AEG 1307.02.2006, 9:18:21 Uhr
Page 14
Rimozione guasti
Prima di richiedere una manutenzione del lettore controllare la tabella sottostante per trovare una possibile causa
del problema. Con qualche semplice controllo o modifi ca
potete rimuovere eventualmente il problema e ripristinare
il funzionamento corretto.
Il lettore MP3
non funziona.
I fi le musicali
non vengono
riprodotti.
ITALIANO
Non si trova
l’apparecchio
della memoria
di massa dopo
il collegamento
al PC.
Non c’è audio.
Controllare la carica della batteria e
l’inserimento corretto dei poli.
Accertarsi che la funzione blocco sia
spenta.
Accertarsi che i fi le copiati non siano
protetti.
Accertarsi che la memoria MP3/WMA
contenga fi le.
Accertarsi che i fi le copiati non siano
protetti.
Assicurarsi che non si tratti di un fi le
protetto DRM.
Accertarsi che l’apparecchio USB
(lettore MP3) sia installato e sia
collegato correttamente.
Se si lavora con Windows 98, accertarsi di avere installato i programmi
driver dei CD acclusi.
Riavviare il computer.
Accertarsi che i fi le copiati non siano
protetti.
Controllare che gli auricolari siano
collegati correttamente con il lettore
MP3.
Esaminare che gli altoparlanti siano
collegati/accesi correttamente con il
lettore MP3.
Controllare se il volume è basso.
Assicurarsi che non si tratti di un fi le
protetto DRM.
Tabella menu
Menu
principale
PLAY MODE *
(Pagina 12)
EQ *
(Pagina 12)
DELETE *
(Pagina 12)
SETTINGS *
(Pagina 13)
MUSIC *
(Pagina 13)
MICROPHONE *
(Pagina 13)
* Per spiegazioni specifi che vedi i corrispondenti capi-
toli.
Sottomenu
A-B
REPEAT TRACK
REPEAT ALL
SHUFFLE REPEAT
SHUFFLE ONCE
NORMAL
SNR..........................................................................90 dB
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte
le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per
esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed
è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza
più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto
(scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell’apparecchio o degli accessori*),
dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli
o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in
garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né
danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto.
Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una
sostituzione né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustifi cano automaticamente
lo scambio gratuito dell’apparecchio completo. Si prega
di mettersi in contatto con la nostra centrale telefonica.
Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia
plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione,
telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di
seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento
non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di
terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere
eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio
specializzato o servizio riparazioni.
Signifi cato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno
eliminati come rifi uti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die
posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli
elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’
ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli
appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die
comuni.
In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di
elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se
eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire
dal 13.8.2005.
In Germania a partire dal 23.3.2006.
ITALIANO
15
05-MMS 4204 AEG 1507.02.2006, 9:18:23 Uhr
Page 16
256MB MP3 Player
Introduction
Thank you for purchasing this MP3 player.
Maybe you are already familiar with how to use a similar
product; still, we kindly ask you to take the time to read
these instructions. This operation manual is intended for
you to familiarise yourself with the many functions of the
device and to ensure that you obtain the best results from
the product which you have purchased.
Safety is important
To guarantee your safety and the safety of others please
be sure to read the safety instructions with care before
using this product.
Keep this information in a safe place for later reference.
Copyright
Please observe that the music you intend to record may
by copyrighted. The reproduction and distribution of
music fi les without permission of the originator infringes
upon copyright. Violations of this act may render you liable to criminal prosecution. In case of doubt, seek advice
before recording.
Note: The appearance of your MP3 player may differ
ENGLISH
from the model shown in this manual.
General Notes on Safety
Please read all safety information before operation.
• Read the operation instructions carefully before
operating this device and store the manual inclusive
of the warranty, receipt of purchase and possibly the
box including the interior packaging in a safe place.
• Use the device exclusively for private and for the
intended purposes only. This device is not intended
for commercial operation.
• Keep the device away from heat, direct exposure
to sunlight, humidity (do not immerse in fl uids) and
sharp edges.
• Do not operate the device with wet hands.
• Do not operate the device in a humid or sultry environment.
• To avoid an electrical shock do not expose this device
to drops of water or splash water.
• Do not place open fl ames such as a burning candle,
on top of the device.
• Prior to disposing of the device, remove the batteries
and return to a battery collection point.
Maintenance
• The inside of this device does not hold any parts
which require maintenance by the user.
• For maintenance, please refer to a qualifi ed customer
services point.
• Consult your dealer if you are in any doubt with regard
to the installation, the operation or the safety of this
device.
Overview of the Components
1 왘II (Play/Pause/Stop/Power on/off) button
2 + Volume control (forward search)
3 - Volume control (reverse search)
4 MIC (Microphone)
5 Battery compartment
6 MENU
7 LCD Display
8 Key lock
Headphones connection
9
10 USB connection
11 SD/MMC card slot
12 POWER ON/OFF switch
13 control lamp
14 Battery compartment release
15 Battery compartment
16 6V DC connection
17 3.5 mm Stereo jack plug
18 Loudspeaker
19 Stand
First…
Read these instructions prior to using the device.
Carefully remove the device from its packaging.
Content of packaging
The packaging should contain the following:
• MP3 player
• Stereo ear phones.
• USB connection cable.
• Operation manual.
• Windows 98 CD driver.
Inserting the battery / MP3 player
1. Open the battery compartment (5) to the bottom of
the device by sliding the battery cover toward 왗III
(open).
2. Once the battery compartment’s cover is open, fold it
up.
3. Place 1 Micro battery, type R03 “AAA” 1.5V in the
compartment. Observe the correct polarity (see side
of the device)! If the device is not used for a longer
period of time, remove the battery to prevent the
battery from leaking acid fl uid.
4. Close the cover of the battery compartment until you
hear it catch.
Inserting the battery / Loudspeaker
(Batteries not supplied)
1. Open the battery compartment (15) on the rear of the
loudspeakers by pressing the battery compartment
release (14) and pulling off the cover towards the
back.
2. Insert 4 batteries of type R03 „AAA“ 1,5 V. Please
ensure that the polarity is correct (see the inside of
the battery compartment)! If the device is not used for
a long period of time, remove the batteries to avoid
the spilling of battery acid.
3. Close the cover of the battery compartment until you
hear it catch.
16
05-MMS 4204 AEG 1607.02.2006, 9:18:24 Uhr
Page 17
Attention:
• Batteries must not be disposed of as regular household waste. Please return used batteries to the
respective collection points or to the retailer.
• Never throw batteries into an open fi re.
• Different types of batteries of new and used batteries
must not be used at the same time.
Operating the Loudspeakers by the Mains Adapter
(not supplied)
• Please use a standard commercially available 6 V /
350 mA power pack.
• Insert the power pack into the 6V DC connection (16)
provided and then into a correctly installed 230V/50Hz
power socket.
How to Install the Driver
Minimum system requirements:
• Pentium 133 MHz or more
• Microsoft ® Windows ™ 98 SE/ME/2000/XP/
Server 2003
• RAM 20 MB
• USB Port (2.0)
If your computer runs on Windows 2000 or a more recent
system, your MP3 player does not require any particular
software or drivers. However, the device does require the
latest service pack version to be installed. In the event of
problems try to install the current Microsoft service pack
for the respective operating system. For this, go to:
http://www.microsoftupdate.com
Important: Windows 98 users must install the driver prior
to hooking up the device with the PC. The PC may have
to be restarted.
• Place the supplied CD driver into the CD-ROM drive
of your PC.
• Click on ‘Driver’.
• Follow the instructions on how to install.
Connecting the MP3 player with your PC
1. Connect the MP3 player using the USB connection
cable, with your PC.
2. Insert the smaller USB connection into the USB jack
(10) of the MP3 player and the other end into a vacant
USB connection of your PC.
3. Once the connection has been successfully established the display will read “READY”.
4. The MP3 player is displayed as a removable medium
and can be used as such.
5. To store and export fi les, proceed as stated in the
operating software of your PC.
6. Once the fi les have been transferred, fi rst unlog the
MP3 player from your PC. Proceed as stated in the
operating software of your PC to safely remove the
hardware.
Note:
• Never remove the MP3 player from the PC during
data transfer. This even applies if the data transfer
should come to a halt. To separate the MP3 player
from the PC, follow the notes of your PC software to
safely separate hardware, i.e. the removable medium.
.
• Data transfer between external memory (SD/MMC)
and internal memory (MP3 Player) could cause a
malfunction. If you nonetheless wish to transfer fi les
from e.g. the internal memory to the SD/MMC card
fi rst save your fi les on your PC. Then copy the fi les
onto the SD/MMC card.
• We can not be held responsible for the loss of fi les as
a result of improper operation.
• The device is not DRM-compatible.
How to operate the MP3 player
Switching the MP3 player on
To switch on the MP3 player hold the 왘II button (1) down;
the display briefl y shows “AEG”.
Switching the MP3 player off
1. Keep the 왘II button pressed down until the words
„POWER OFF“ appear in the display and the progress
bar has reached 100%.
Note: The MP3 player switches itself off automatically if
not operated for a shorter period of time while in stop or
pause mode.
When the MP3 player is switched on again and the 왘II
button (1) is pressed, the device begins to play back the
fi rst piece of music.
Earphones (9)
If you want to listen on headphones you should use
headphones with a 3.5 mm jack plug inserted into the
headphone socket.
Playing a music fi le
1. Switch on the MP3 player.
2. Press the 왘II button (1) to start playback (display
reads 왘).
3. Playing of the fi les stored on the device starts.
4. Briefl y press the 왘II button (1) to pause playback
(display reads II).
5. Briefl y press the 왘II button (1) again to continue
playback from the same point.
Note: If an SD/MMC card is installed, music from the
SD/MMC card is played back last (display reads
Volume control
1. To increase the volume, press and hold the “+” button
(2) until the desired volume has been set.
2. To decrease the volume, press and hold the “-” button
(3) until the desired volume has been set. The volume
level is indicated by a volume bar on the display.
Attention: Listening at high volumes can harm your ears.
).
ENGLISH
17
05-MMS 4204 AEG 1707.02.2006, 9:18:25 Uhr
Page 18
Skip to previous/next fi le
- (3): press 1 x = Starts playing the currently playing
press 2 x = Skips to the previous track.
press 3 x = Plays one track before that, etc.
+ (2): Use this button to skip to the next track, or the
track after the next.
Stop playback
While a track is playing, press and hold the 왘II button (1)
until the display reads “왎”.
Key lock
The key lock inhibits the operation of all buttons on the
MP3 player. This prevents you from accidentally activating buttons while using the MP3 player when you are out.
1. In order to activate the keylock, push the switch (8)
in the direction of the closed lock symbol. The lock
symbol appears in the display.
2. In order to cancel the keylock, push the switch in the
direction of the open lock symbol. The lock symbol in
the display goes off.
Main Menu
In the main menu it is possible to choose between the
PLAY MODE, EQ (Equalizer), DELETE, SETTINGS,
ENGLISH
MUSIC and MICROPHONE.
• In order to call up the main menu press the MENU
button (6).
Navigating in the Menu
1. Press the „+“ (right) or „-“ (left) button (2/3) in the main
menu to select the desired mode. The menu image of
the selected mode appears in the display with a dark
backing.
2. Press MENU (6) to confi rm your selection and change
to the corresponding submenu.
Note: The device exits from the menu after you have
changed a setting or if you have not pressed a button for
approximately 5 seconds.
Playback mode (PLAY MODE)
Your MP3 player features a number of repeat and random
modes for playback. These are the available playback
modes:
• A-B (Repeat Passage)
Passages within a music fi le can be selected and
repeated.
1. During playback press the MENU button (6) in the
desired piece of music when the starting point is
reached from where the music should be repeated
(display reads
2. Press the MENU button (6) when the point is
reached at which the repeat should end (display
reads
and begins with repeat playback.
3. Press the MENU button (6) again to deactivate the
A-B mode.
• REPEAT TRACK (Repeat 1)
The selected track is repeated until repeat is stopped
or the playback mode is changed.
18
track from the start.
).
). The device is now in the A-B mode
• REPEAT ALL (Repeat all)
All tracks of the MP3 player are played in the sequence as saved and then repeated until playback is
stopped or the playback mode is changed.
• SHUFFLE REPEAT (Repeat random play)
The tracks are played in random order and then
repeated until playback is stopped or the playback
mode is changed.
• SHUFFLE ONCE (Random play)
Every track is played in a random order. Playback
stops when all tracks have been played.
• NORMAL
Tracks are played in the order as saved.
The currently selected playback mode is shown in the
bottom of the display (7). If the display does not indicate
any play mode then “NORMAL” playback mode has been
selected.
Equalizer (EQ)
Your MP3 player features 5 equalizer pre-settings which
adjust playback to the respective type of audio input.
The 6 settings are:
• ROCK
• JAZZ
• CLASSICAL (classic)
• POP
• NORMAL (no equalizer function)
• CANCEL (Exit from the Menu)
The currently selected equalizer setting is shown at the
bottom of the display (7). If no equalizer setting is indicated, then the “NORMAL” setting (no equalizer function) is
activated.
Deleting a Music File (DELETE)
1. Select the dustbin symbol
2. In order to delete the current piece of music, press the
„+“ (right) or „-“ (left) button (2/3) in order to select the
dustbin symbol.
4. Press the MENU button (6) to confi rm.
DELETING… appears in the display).
(
5. In order not to delete the current piece of music, press
the „+“ (right) or „-“ (left) button (2/3) to select the X
(CANCEL).
6. Press the MENU button (6) to confi rm.
Delete all music fi les
In order to delete all music fi les at once, please proceed
as follows:
1. Select the dustbin symbol
2. Press the MENU button (6) to confi rm.
3. To delete all music items press the “+” (right) or “-“
(left) button (2/3) to select the dustbin symbol.
4. Press the MENU button (6) to confi rm.
DELETING… appears in the display).
(
5. If you do not wish to delete any music fi les, press
the “+” (right) or “-“ (left) button (2/3) to select the X
(CANCEL).
6. Press the MENU button (6) to confi rm.
.
(ALL).
05-MMS 4204 AEG 1807.02.2006, 9:18:26 Uhr
Page 19
System Settings (SETTINGS)
In the SETTINGS menu you can select from the following
items: CONTRAST, BACKLIGHT, LANGUAGE, IDLE
SHUTDOWN (automatic shutdown), INFORMATION.
ContrastAdjustment of the contrast of the
BacklightAdjustment of the background lighting
LanguageAdjustment of the language on the
Automatic
shutdown
INFORMATION See below
In the INFORMATION submenu you can select from the
following menu items: VERSION (software version),
TOTAL SPACE, FREE SPACE, TRACK COUNT,
CANCEL (exit from menu).
Software
Version
Total spaceInformation on the size of storage
Free spaceInformation on storage status.
Track countInformation on the total number of
MUSIC
To change from the microphone mode back to the MP3
mode.
MICROPHONE
To change from the MP3 mode to the WAV mode.
1. Keep the MENU button (6) pressed to start recording.
2. To stop recording, press the 왘II button (1).
Note:
• In order to delete the recording again please proceed
as described under „Deleting a Music File (DELETE)“.
• Whenever you are recording please ensure that the
microphone is pointing in the direction of the sound
source and is not blocked by objects, hands etc..
display.
of the display.
display.
Setting for the automatic shutdown of
the device.
Information on the software version
used.
space.
stored music tracks.
Installing a SD/MMC card
The MP3 player is MMC/SD memory card-compatible (up
to 1 GB).
1. Press the SD/MMC card into the opening provided
(11) until it clicks into place.
2. To play a SD/MMC card, please proceed as described
under “Playing a Music File”.
Please note the following with respect to SD/MMC
cards:
If an SD/MMC card is installed, music is played back last
from the SD/MMC card (
Notes on how to insert the SD/MMC card:
The card is inserted into the slot as such that it slightly
protrudes. Do not use excessive force to insert the card,
so as not to damage the SD/MMC card or the built-in
card slot.
appears in the display.
appears in the display).
If the MP3 player can not read the SD/MMC card, it may
have to be reformatted to FAT.
Note: When using a SD/MMC card in the MP3 player the
power consumption increases. Problems may occur when
you attempt to switch on the MP3 player with an installed
SD/MMC card. If this is the case, insert a new battery. To
save on battery power, remove the SD/MMC card when
not in use.
Removing a SD/MMC card
Ensure that the MP3 player is switched off. Press the
SD/MMC card again in order to remove it.
Troubleshooting
Before requesting a service for this player, please check
the following table for possible causes. A few simple
checks or changes may remedy the problem and restore
the correct operability of the device.
The MP3 player
does not work.
Music fi les do
not play.
Mass storage
device is not
located following
hook-up with
PC.
No sound.
Check the capacity and the polarity of
the battery.
Ensure that the locking function is not
activated.
Ensure that the copied fi les are not
protected.
Ensure that the MP3/WMA memory
contains fi les.
Check if the copied fi les are protected.
Please ensure that it is not a DRMprotected fi le.
Check if the USB device (MP3 player)
is installed and correctly hooked up.
When working under Windows 98
ensure that the driver of the supplied
CD has been installed.
Restart your computer.
Ensure that the copied fi les are not
protected.
Check if the earphones are correctly
hooked up with the MP3 player.
Check whether the loudspeakers are
correctly switched on/connected with
the MP3 player.
Check if the volume is set to low.
Please ensure that it is not a DRM-
protected fi le.
ENGLISH
19
05-MMS 4204 AEG 1907.02.2006, 9:18:28 Uhr
Page 20
Menu Overview
Main MenuSubmenu
PLAY MODE *
(Page 18)
EQ *
(Page 18)
DELETE *
(Page 18)
SETTINGS *
(Page 19)
ENGLISH
MUSIC *
(Page 19)
MICROPHONE *
(Page 19)
* For more detailed explanations please see the corres-
ponding section.
A-B
REPEAT TRACK
REPEAT ALL
SHUFFLE REPEAT
SHUFFLE ONCE
NORMAL
ROCK
JAZZ
CLASSICAL
POP
NORMAL
CANCEL
CANCEL
CONTRAST0%-100%
BACKLIGHTOFF
3 SECONDS
5 SECONDS
10 SECONDS
15 SECONDS
LANGUAGE
IDLE SHUTDOWN OFF
2 MINUTES
5 MINUTES
10 MINUTES
30 MINUTES
INFORMATIONVERSION
TOTAL SPACE
FREE SPACE
TRACK COUNT
CANCEL
Technical Data
Model ............................................................... MMS 4204
Power
Power supply ..........1x 1,5V AAA (R03) Micro Batterie
SNR..........................................................................90 dB
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility
and low voltage directives, and has been constructed in
accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a
24 month guarantee starting on the date of purchase
(receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or
its accessories *) ascribable to material or manufacturing
defects will be eliminated free of charge by repairing or, at
our discretion, by replacing it. The guarantee services do
not entail an extension of the life of the guarantee nor do
they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of
purchase. Without proof of purchase no free replacement
or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please
return the entire machine in the original packaging to
your dealer together with the receipt.
*) Damage to accessories does not mean automatic free
replacement of the whole machine. In such cases please
contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic
parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing
(e.g. motor pistons, kneading blades, drive shafts, spare
remote control, spare toothbrushes, saw blades, etc.) as
well as cleaning, maintenance or the replacement of said
parts are not covered by the guarantee and hence are to
be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
20
05-MMS 4204 AEG 2007.02.2006, 9:18:29 Uhr
Page 21
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried
by the competent dealer or repair service against the
payment of the ensuing costs.
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical
equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no
longer use to the collection points provided for their
disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal
on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of
reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be
disposed of can be obtained from your local authority.
In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from
August 13, 2005 on.
In Germany from March 23, 2006 on.
ENGLISH
21
05-MMS 4204 AEG 2107.02.2006, 9:18:30 Uhr
Page 22
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
Garancia lap • Гарантийная карточка
MMS 4204
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden
garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie
conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie
según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a
declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione
della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration
24 måneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące
gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců podle
prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban
Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum , Händle rstempel, U nterschr ift • Koopd atum, Stempe l van de leveran cier,
Handteke ning • Date d‘ach at, cachet d u revendeur, sign ature • Fecha d e compra,
Sello del ve ndedor, Firma • Data de co mpra, Carim bo do vendedor, Assina tura • Data
dell‘aqui sto, timbro del co mmerciante, fi rma • Purchase date, Dea ler stamp, Signa ture •
Kjøpsdat o, stempel fr a forhandl er, undersk rift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás
Дата покупки, печать торговца, подпись
Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen
Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
Hotline@etv.de
05-MMS 4204 AEG 2207.02.2006, 9:18:30 Uhr
Stünings Medien, Krefeld • 01/06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.