AEG FAV40750IW, FAV50860IW, FAV50860I-M, FAV50860I-B Manual [es]

0 (0)

FAVORIT 50860 i

Lavavajillas

Información para el usuario

Estimado cliente:

Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de su uso.

Lea detenidamente el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas. Guarde estas instrucciones de uso de modo que pueda consultarlas más tarde y entréguelas junto con el aparato si éste llega a cambiar de dueño.

1 El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención!) corresponden a indicaciones importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Por favor, aténgase a ellas sin falta.

0 1. Este indicativo le conducirá paso a paso en el manejo de la máquina.

 

2. ...

 

3. ...

3

Después de este indicativo recibirá usted información complementaria

 

sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina.

2

La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles

 

para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica.

En caso de eventuales anomalías estas instrucciones para el uso incluyen consejos para remediarlas por cuenta propia; ver apartado

“Qué hacer cuando...“.

De surgir problemas técnicos, el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA más cercano a su domicilio estará a su disposición en cualquier momento, sólo deberá llamar al teléfono:

902 11 63 88

3

Su lavavajillas cuenta con el nuevo sistema de lavado

 

“LAVADO POR IMPULSOS”.

Para obtener un lavado más perfecto este sistema va variando el régimen de revoluciones del motor y la presión de lavado durante el desarrollo del programa. En correspondencia con ello varía también el nivel de ruido de dicho programa.

Impreso en papel reciclado con bajo impacto medioambiental.

Quien tiene conciencia ecologista, sabe obrar en consecuencia ...

2

Índice de materias

ÍNDICE DE MATERIAS

 

Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente . . . . . . . . . .

8

Vista del aparato y panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Antes de la primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Configuración del descalcificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Llenar el descalcificador con sal especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Cargar el abrillantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Para graduar la dosificación de abrillantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

El uso cotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Acomodar cubiertos y vajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Ordenar la vajilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Colocación de ollas, sartenes y platos grandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de café . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Regulación de la cesta superior en altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Para llenar el detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Cómo utilizar las Pastillas de Detergente Combi “3 en 1” . . . . . . . . . . .

23

Programas de lavado biológico y detergentes concentrados . . . . . . . .

24

Seleccionar programa de lavado (Tabla de programación) . . . . . . . . . . . . .

25

Ponga en marcha el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Cambiar/interrumpir/cancelar el programa de lavado . . . . . . . . . . . . . .

26

Para preseleccionar o modificar la hora de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Detección de la carga – Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Desconexión del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Extracción de la vajilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Limpieza de los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

¿Qué hacer si...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

...aparecen mensajes de avería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

...hay problemas durante al funcionamiento del lavavajillas. . . . . . . . . . . .

31

...el lavado no da resultados satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

3

Índice de materias

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Indicaciones para las instituciones verificadoras de ensayos . . . . . . . .

33

Instrucciones para la instalación y la conexión . . . . . . . . .

34

Instalación del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Lavavajillas empotrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Conexión del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Toma de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Presión admisible del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Para conectar la manguera de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Descarga de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Sistema de protección contra desbordamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Técnica de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Direcciones del servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

4

Instrucciones para el uso

INSTRUCCIONES PARA EL USO

1 Instrucciones de seguridad

La seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos. Pese a ello consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conocimiento las siguientes normas de seguridad.

Instalación, conexión, puesta en servicio

El lavavajillas ha de transportarse sólo en posición vertical.

Revise el lavavajillas en busca de averías causadas por el transporte. No conecte una máquina averiada bajo ninguna circunstancia. En caso de detectar averías, contacte con su concesionario.

Antes de poner en funcionamiento el lavavajillas, cerciórese de que la tensión nominal y el tipo de corriente consignados en la placa de características coincide con el tipo de corriente y la tensión nominal existentes en el punto de montaje. La placa de características especifica asimismo las precauciones a observar con la instalación eléctrica.

Consulte el capítulo „Instalación“ para saber cómo instalar y conectar debidamente el lavavajillas. No utilice enchufes o acoplamientos múltiples ni extensiones. Peligro de incendio por sobrecalentamiento.

Protección de los niños

Los niños por lo general no aprecian los peligros que supone el manejo de los aparatos eléctricos. No deje a los niños sin vigilancia ni les permita jugar con el lavavajillas, –pues corren peligro de quedar encerrados en su interior (¡Peligro de asfixia!)

Algunos materiales de embalaje (p.ej. papel de aluminio, espuma de poliestireno) pueden resultar peligrosos para los niños. ¡Peligro de asfixia! Mantenga esos materiales fuera del alcance de los niños.

¡Los detergentes pueden ocasionar irritaciones cáusticas en los ojos, la boca y la garganta o provocar incluso asfixia! Fíjese en las instrucciones de seguridad que adjunta el fabricante a los detergentes y limpiadores.

¡El agua contenida en el lavavajillas no es potable y puede ocasionar quemaduras cáusticas en el caso de quedar residuos de detergente en la cuba!

5

Instrucciones para el uso

A la hora de eliminar el lavavajillas: desenchufe la clavija, corte el cordón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerradura hasta que sea imposible cerrar la puerta.

Generalidades

Las reparaciones deben ser efectuadas únicamente por personal especializado. Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario. Cuando el aparato esté necesitado de reparación, póngase al habla con nuestro servicio posventa o con su comerciante del ramo.

No utilice nunca el lavavajillas en el caso que el cordón tomacorriente o la manguera de admisión/desagüe estén averiados o cuando el panel de mando, el tablero de trabajo o el área del zócalo estén tan dañados que dejen al descubierto el interior del aparato.

Si el cordón tomacorriente del electrodoméstico está averiado o o es preciso sustituirlo por uno más largo , el encargado de reemplazar este conductor especial (disponible en el servicio posventa de AEG) ha de ser un servicio de asistencia técnica expresamente autorizado por AEG.

No desenchufe nunca el aparato tirando del cordón, sino de la clavija tomacorriente.

Por razones de seguridad está prohibido reequipar o modificar el lavavajillas.

Procure que la puerta del lavavajillas permanezca siempre cerrada, salvo a la hora de meter o sacar vajilla. Así evitará que alguien se tropiece y se lastime con la puerta abierta.

Los cuchillos puntiagudos y las piezas de cubierto con aristas agudas tiene que colocarse en la cesta superior o en la cesta para los cubiertos con la punta hacia abajo.

Uso conforme a los fines previstos

El lavavajillas está hecho para lavar sólo vajilla casera. Si se utiliza con fines ajenos al previsto, el fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños que pudieran acontecer.

Antes de utilizar sal especial, detergentes o productos de lavado, cerciórese de que el fabricante de los mismos autoriza su empleo en lavavajillas caseros.

No eche disolventes en el lavavajillas ¡Peligro de explosión!

6

Instrucciones para el uso

El sistema protector contra desbordamientos previene eficazmente los perjuicios causados por el agua. A tal efecto han de cumplirse los siguientes requisitos:

La conexión a red ha de mantenerse activa hasta con el lavavajillas apagado.

El lavavajillas debe estar instalado conforme a las instrucciones.

Cierre el grifo siempre que el lavavajillas vaya a quedar sin vigilancia durante un tiempo o antes de salir de vacaciones.

No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta, pues el aparato se puede volcar.

En caso de avería, cierre el grifo primero y apague o desenchufe después el lavavajillas. En los aparatos con conexión fija a la pared: desconecte o desenrosque el o los fusibles.

2 Eliminación de residuos

Eliminación del material de embalaje

No deje de eliminar debidamente los materiales de embalaje de su lavavajillas. Todos ellos son compatibles con el medio ambiente y aptos para su reutilización.

Las piezas de material sintético están identificadas con abreviaturas internacionales:

– >PE<

para polietileno, p. ej. películas plásticas de embalaje

– >PS<

para poliestireno, p. ej. elementos de relleno (libres todos

 

de CFC-clorofluorocarbonos)

– >POM< para polioximetileno, p. ej. abrazaderas de plástico

Las partes de cartón están hechas de papel reciclado y deben entregarse a los centros de acopio de papel viejo.

Eliminar el aparato usado

Si decide un día dar de baja a su lavavajillas, llévelo a un centro de reciclaje.

7

Instrucciones para el uso

2Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente

Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de tener un termo o a una red de agua sanitaria.

Regule adecuadamente el descalcificador.

No aclare la vajilla poniéndola bajo el grifo.

Si lava poca vajilla, el detector automático de carga computará el caudal de agua requerido y acortará la duración del programa. Lo más económico es lavar siempre con el lavavajillas lleno.

Seleccione los programas según el tipo de suciedad de la vajilla.

Dosifique el detergente, la sal especial y el abrillantador sin sobrepasar las cantidades recomendadas por los fabricantes y por las presentes instrucciones de manejo.

8

AEG FAV40750IW, FAV50860IW, FAV50860I-M, FAV50860I-B Manual

Instrucciones para el uso

Vista del aparato y panel de mando

Ducha superior

Junta de goma para acoplar la manguera de entrada al pulverizador de arriba

Pulverizadores

Distribuidor de sal

Distribuidor de abrillantador

Distribuidor de detergente

Orificio de suc-

Placa de

Filtros

ción para secado

por aspiración

características

 

9

Instrucciones para el uso

Panel de mando

Tecla de

Tecla de

 

 

 

Regular el

 

 

 

función

descalcificador

Manilla

tiempo de inicio

Pilotos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel de mando

Orificio de salida de aire

Multidisplay

 

para el secado por aire

 

El panel de mando consta de un botón On/Off My de los selectores con pilotos LED.

Teclas de descalcificador y de función: Además del programa seleccionado se puede activar el descalcificador del lavavajillas combinando estas teclas.

El multidisplay puede indicar

a qué grado de dureza se ha seleccionado el descalcificador.

qué tiempo de inicio se ha elegido.

cuánto tiempo va a durar previsiblemente un programa de lavado en marcha

qué fallo presenta el lavavajillas.

Los pilotos de control encendidos significan lo siguiente:

J

Agregar sal especial

 

 

H

Agregar abrillantador

 

 

Antes de la primera puesta en servicio

Antes de poner en servicio el lavavajillas por primera vez, retire todas las grapas utilizadas para asegurar las cestas de vajilla durante el transporte.

Proceda a continuación del modo siguiente:

1.Configuración del descalcificador

2.Llenar el descalcificador con sal especial

3.Cargar el abrillantador

10

Instrucciones para el uso

Configuración del descalcificador

 

Si quiere evitar sedimentos calcáreos en la vajilla y en el aparato lave la

 

vajilla con agua blanda, es decir, poco calcificada. El lavavajillas está

 

equipado por lo tanto con un descalcificador que descalcifica el agua

 

del grifo con una sal especial a partir de una dureza de 4° d (grados ale-

 

manes).

3

Para averiguar el grado y el margen de dureza del agua en la zona

 

donde vive consulte a su abastecedora de agua potable.

0Ajuste el descalcificador con arreglo a la tabla al nivel que corresponda al de su zona de residencia. El descalcificador se puede ajustar a

10 niveles diferentes.

 

Dureza del agua

 

Adecuación

Indicación en el

en °d1)

 

en mmol/l2)

margen

al grado de dureza

multidisplay

41-50

7,3-9,0

 

9

H 9

35-40

6,3-7,2

 

8

H 8

31-34

5,5-6,2

IV

7

H 7

27-30

4,8-5,4

 

6

H 6

23-26

4,1-4,7

 

5

H 5

 

 

 

 

 

 

19-22

 

3,3-4,0

III

4

H 4

15-18

 

2,6-3,2

3*

H 3

 

 

11-14

 

1,9-2,5

II

2

H 2

 

 

 

 

 

 

4-10

 

0.7-1,8

I/II

1

H 1

menor de

 

menor de

I

0

H 0

cuatro

 

0,7

no hace falta sal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)(°d) grado alemán, medida de la dureza del agua

2)(mmol/l) milimol por litro, unidad internacional de dureza del agua *ajuste de fábrica

0 1. El lavavajillas tiene que estar apagado.

2.Oprima al mismo tiempo el botón de la función y el botón del descalcificador y manténgalos pulsados.

3.Además presione el botón ON/OFF.

Empiezan a parpadear los pilotos LED del botón de la función y del descalcificador.

4.Vuelva a presionar el botón del descalcificador.

El multidisplay indicará el nivel de dureza seleccionado.

11

Instrucciones para el uso

5.Cada presión sobre el botón del descalcificador eleva el nivel de dureza una unidad.

(Excepción: al nivel 9 sigue el nivel 0).

6.Una vez seleccionado el grado de dureza correcto, oprima el botón ON/ OFF.

El grado de dureza quedará memorizado.

Llenar el descalcificador con sal especial

1

Utilice únicamente sal especial para lavavajillas. No eche nunca en el

 

depósito otras clases de sal (p.ej. sal de mesa) o detergente de vajilla,

pues son capaces de destruir el descalcificador.

Antes de llenar el descalcificador, asegúrese de tener en las manos un envase con sal especial.

Poner sal:

Antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas

Cuando está encendida la palabra sal Jen el panel de mando.

3

Si el grado de dureza del agua es inferior a 4° en la zona en que usted

 

reside, no tendrá necesidad de echar sal alguna.

0 1. Abrir la puerta, sacar la cesto inferior.

2. Desenrosque la tapa del depósito de

SALE

sal en sentido contrario a las agujas

SALZ

SALT

del reloj.

SEL

 

3.Sólo al poner en marcha el aparato por primera vez: llene de agua el depósito de sal.

4.Aplique a la boca del depósito el embudo que se suministra adjunto. Eche sal especial por el embudo apli- cado al depósito cuya capacidad

aproximada es de 1,0-1,5 kg, según el tamaño granular. No llene excesivamente el depósito de sal especial.

3

El agua que se desborda al llenar el depósito de sal especial se derrama

 

al fondo de la cuba de lavado. Ello carece de importancia porque ese

agua sobrante será evacuada por la bomba al iniciar próximo programe de lavado.

5. Limpie de residuos de sal la boca del depósito.

12

Instrucciones para el uso

6.Enrosque la tapa hacia la derecha hasta el tope; de lo contrario la sal se mezclará con el agua de lavado enturbiando las copas y los vasos. Después de echar la sal especial, ponga en marcha un programa de lavado para eliminar los granos de sal y el agua con sal que se haya desbordado.

3 Según el tamaño granular pueden pasar varias horas antes de que la sal se disuelva en el agua y se vuelva a apagar el indicador de sal especial J. La adecuación del descalcificador y el consiguiente consumo de sal dependen del grado de dureza del agua local.

Cargar el abrillantador

El abrillantador deja resplandecientes y sin manchas la vajilla, las copas y los vasos.

1 No utilice más que abrillantadores de marcas conocidas para lavavajillas. No llene jamás con otras sustancias (p.ej.ácido acético) o detergente para vajillas el depósito de abrillantador porque estropeará el aparato.

Eche abrillantador:

Antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas

En el caso que esté iluminado el piloto indicador abrillantador H.

El dosificador de abrillantador se encuentra en la parte interior de la puerta del lavavajillas.

0 1. Abra la puerta.

2. Presione el botón que desbloquea el dosificador.

3. Abra por completo la tapa del dosificador.

13

Instrucciones para el uso

4.Llene el compartimento de abrillantador hasta la raya “máx”; el volumen aproximado será en tal caso de

140 ml.

5.Cierre la tapa y oprímala hasta que se

vuelva a enclavar.

6. Si se hubiera derramado una parte del abrillantador, limpie los restos con un trapo. Si no lo hace, se levantará demasiada espuma durante el ciclo de lavado.

Para graduar la dosificación de abrillantador

3 Durante el lavado el dosificador introduce abrillantador en el agua del lavavajillas. La dosificación de puede graduar de 1 a 6. El grado “4” es el que viene de fábrica. La dosificación es indispensable sólo cuando las copas y el resto de la vajilla presentan estrías, manchas lechosas o gotas de agua resecas.

(ver además “¿Qué hacer cuando ...?”) 0 1. Abra la puerta del lavavajillas.

2.Presione el botón que desbloquea el dosificador de abrillantador.

3. Abra por completo la tapa del dosificador.

4. Gradúe la dosificación.

5. Cierre la tapa y oprímala hasta que se vuelva a enclavar.

6.Si se hubiera derramado una parte del abrillantador, limpie los restos con un trapo.

14

Loading...
+ 30 hidden pages