FAVORIT 43080 i
Maºinã automatã de spãlat vase
Informaþii pentru utilizator
Stimatã clientã, stimate client,
vã rugãm sã citiþi cu atenþie aceste instrucþiuni de utilizare ºi vã rugãm sã le pãstraþi pentru o viitoare consultare.
Transmiteþi aceste instrucþiuni de utilizare eventualului nou posesor al aparatului.
Urmãtoarele simboluri sunt utilizate în text:
1 Instrucþiuni de siguranþã
Avertizare! Instrucþiuni care servesc la siguranþã dumneavoastrã personalã
Atenþie! Instrucþiuni care servesc la evitarea defectãrii aparatului.
3 Instrucþiuni ºi sfaturi practice
2 Informaþii despre mediul înconjurãtor
2
Cuprins |
|
Instrucþiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Siguranþa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Imaginea aparatului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Panoul de comandã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Înaintea primei puneri în funcþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Umplerea cu sare specialã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Umplerea cu lichid de clãtire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Utilizarea zilnicã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Aranjarea tacâmurilor ºi a vaselor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Umplerea cu detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Utilizarea detergenþilor tip 3 în 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Alegerea programului de spãlare (tabelul cu programe) . . . . . . . . . . . |
20 |
Pornirea programului de spãlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Reglarea perioadei de timp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Oprirea maºinii de spãlat vase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Întreþinere ºi curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Ce trebuie fãcut în cazul în care.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Defecþiunile mici le puteþi remedia dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Dacã rezultatul spãlãrii nu este mulþumitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Pãstrarea curãþeniei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Indicaþii pentru Institutul de verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Instrucþiuni de montare ºi racordare . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
Instrucþiuni de siguranþã pentru instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
Poziþionarea maºinii de spãlat vase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
Racordarea maºinii de spãlat vase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
37 |
Condiþii de garanþie/Ateliere de service . . . . . . . . . . . |
40 |
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
43 |
3
Instrucþiuni de utilizare
1 Siguranþa
Înainte de prima punere în funcþiune
• Atenþie la “Instrucþiunile de montare ºi racordare”.
Utilizare corespunzãtoare
•Maºina de spãlat vase trebuie utilizatã numai la spãlarea veselei casnice.
•Adãugirile sau modificarea maºinii de spãlat vase nu sunt permise.
•A se utiliza numai sare specialã, detergenþi ºi lichid de curãþare care se preteazã pentru vesela casnicã
•Nu folosiþi dizolvanþi în maºina de spãlat vase. Pericol de explozie!
Siguranþa copiilor
•Ambalajele trebuie þinute departe de copii. Pericol de sufocare!
•Deseori copiii nu pot recunoaºte pericolele care pot apare în preajma aparatelor electrice. Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în preajma maºinii de spãlat vase.
•Asiguraþi-vã de faptul cã, copiii sau animalele mici nu intrã în maºina de spãlat vase. Pericol pentru viaþa lor!
•Detergenþii pot duce la iritãri ale ochilor, gurii ºi cãilor respiratorii. Pericol pentru viaþa lor! Respectaþi instrucþiunile de siguranþã ale fabricantului detergentului sau lichidului de clãtire.
•Apa din maºina de spãlat vase nu este potabilã Pericol de iritare!
4
Generalitãþi cu privire la siguranþã
•Reparaþiile la maºina de spãlat vase au voie sã fie efectuate numai de persoane autorizate.
•Pe durata neutilizãrii maºinii, aceasta trebuie decuplatã ºi robinetul trebuie închis.
•ªtecherul nu are voie sã fie tras din prizã de cablu, ci numai de ºtecher.
•Aveþi grijã ca uºa maºinii de spãlat vase sã fie închisã tot timpul, cu excepþia introducerii ºi scoaterii veselei. Astfel evitaþi sã vã împiedecaþi ºi sã vã accidentaþi de uºa deschisã.
•Nu vã aºezaþi pe uºa deschisã.
•Dacã maºina de spãlat se aflã într-o încãpere unde existã posibilitatea de îngheþ, atunci dupã spãlare desprindeþi furtunul de racord de la robinetul de apã.
5
Imaginea aparatului
Sistem de stropire din plafon
Braþ de stropire sertar superior ºi braþ de stropire podea
Întrerupãtor al domeniului de duritate
Compartiment
pentru sarea specialã
Compartiment pentru detergent
Compartiment pentru lichidul de clãtire
Plãcuþã indicatoare cu datele maºinii
Sitã
Panoul de comandã
Tasta PORNIT / OPRIT
Cu ajutorul tastei PORNIT/OPRIT se porneºte/opreºte maºina de spãlat vase.
6
|
Taste de program |
|
|
|
|
LED pentru terminarea |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
programului de spãlare |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LED-uri de derulare a |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
programului |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
Reglarea |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
perioadei de timp |
|
Taste funcþionale |
Selectarea |
LED-uri de |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
funcþiei 3 în 1" |
control |
Cu ajutorul tastelor de program se selecteazã programul de spãlare dorit.
Taste funcþionale: Suplimentar programului de spãlare selectat, cu ajutorul acestor taste se pot regla urmãtoarele funcþii:
Tasta funcþionalã 1 |
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei |
Tasta funcþionalã 2
Cuplarea, decuplarea alimentãrii cu lichid de clãtire pentru funcþia 3 în 1
Tasta funcþionalã 3 |
- nu este ocupatã - |
Alimentarea cu lichid de clãtire poate fi influenþatã numai dacã funcþia 3 în 1 este selectatã.
Afiºarea derulãrii programului: Pe ecranul de afiºare a derulãrii programului este prezentatã mereu faza actualã a programului.
LED-urile de control au urmãtoarele semnificaþii:
1) |
Umpleþi cu sare specialã |
|
|
1) |
Umpleþi cu lichid de clãtire |
|
|
|
|
1)Aceste LED-uri de control nu se aprind în timpul derulãrii programului de spãlare.
7
Înaintea primei puneri în funcþiune
3 În cazul în care doriþi sã utilizaþi detergent tip 3 în 1:
–Citiþi prima datã paragraful “Utilizarea de detergent tip 3 în 1”.
–Umpleþi fie cu sare specialã, fie cu lichid de clãtire.
Dacã nu utilizaþi un detergent tip 3 în 1, înainte de prima punere în funcþiune:
1.Reglaþi dispozitivul de dedurizare a apei
2.Umpleþi cu sare specialã pentru dispozitivul de dedurizare a apei
3.Umpleþi cu lichid de clãtire
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie reglat mecanic ºi electronic.
3 Pentru a evita depunerile de calcar pe veselã ºi în maºina de spãlat vase, trebuie ca vesela sã fie clãtitã cu apã moale, sau altfel spus cu conþinut redus de calcar. Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie reglat conform tabelului, în funcþie de duritatea apei din zona în care locuiþi. Informaþii despre duritatea apei în zona în care locuiþi puteþi afla de la uzina de apã respectivã.
Maºina automatã de spãlat vase trebuie decuplatã
Reglare mecanicã:
1. Deschideþi uºa maºinii de spãlat vase.
2. Scoateþi din maºina de spãlat vase sertarul inferior pentru veselã
3. Întrerupãtorul domeniului de duritate din stânga spaþiului de spãlare trebuie comutat pe 0 sau 1 (vezi tabelul).
Reglare electronicã:
1. Apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
3 Dacã lumineazã numai LED-ul unei taste program, atunci acest program de spãlare este activat. Programul de spãlare trebuie selectat:
Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent pentru aproximativ 2 secunde.
LED-urile tuturor tastelor selectabile lumineazã.
8
2.Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent ºi trebuie þinute apãsate.
LED-urile tastelor funcþionale 1 pânã la 3 lumineazã intermitent.
3.Apãsaþi tasta funcþionalã 1
LED-ul tastei funcþionale 1 lumineazã intermitent.
În acelaºi timp lumineazã intermitent ºi LED-ul pentru terminarea programului de spãlare:
–Numãrul semnalelor luminoase ale LED-ului pentru terminarea programului de spãlare corespunde treptei de duritate reglate.
–Succesiunea semnalelor luminoase se repetã de mai multe ori dupã fiecare 3 secunde de pauzã.
4.Apãsarea tastei funcþionale 1 mãreºte treapta de duritate cu 1. (Excepþie: dupã treapta de duritate 10 urmeazã treapta de duritate 1).
5.Dacã treapta de duritate a fost corect reglatã, apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
În acest moment treapta de duritate este memoratã.
Dacã dispozitivul de dedurizare a apei este reglat electronic pe “1“, atunci LED-ul de control al sãrii speciale va fi decuplat.
|
Duritatea apei |
|
Reglarea treptei de |
Numãrul |
||
|
|
duritate |
semnalelor |
|||
|
|
|
|
|||
în °d1)) |
în mmol/l2)) |
Domeniu |
mecanic |
electronic |
luminoase |
|
intermitente |
||||||
51 - 70 |
9,0 - 12,5 |
|
|
|
103) |
10 |
43 - 50 |
7,6 - 8,9 |
|
|
|
9 |
9 |
37 - 42 |
6,5 - 7,5 |
|
IV |
1 |
8 |
8 |
29 - 36 |
5,1 - 6,4 |
|
|
|
7 |
7 |
23 - 28 |
4,0 - 5,0 |
|
|
|
6 |
6 |
19 - 22 |
3,3 - 3,9 |
|
III |
|
5 |
5 |
15 - 18 |
2,6 - 3,2 |
|
|
4* |
4 |
|
|
|
|
||||
11 - 14 |
1,9 - 2,5 |
|
II |
|
3 |
3 |
|
|
|
|
0* |
|
|
4 - 10 |
0,7 - 1,8 |
|
I/II |
2 |
2 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
1 |
|
sub 4 |
sub 0,7 |
I |
|
nu este |
1 |
|
|
necesarã |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sarea |
|
|
|
|
|
|
|
|
1)(°d) grade germane, unitate de mãsurã pentru duritatea apei
2)(mmol/l) milimol per litru, unitate de mãsurã internaþionalã pentru duritatea apei 3)În acest caz timpul de funcþionare a programului se poate prelungi
nesemnificativ.
*) reglare din fabricaþie
9
Umplerea cu sare specialã
Pentru a deduriza apa trebuie sã adãugaþi sare specialã. Folosiþi doar sare specialã care se preteazã pentru maºini de spãlat vase de uz casnic.
Dacã nu folosiþi un detergent de curãþare tip 3 în 1, completaþi cu sare specialã:
–Înainte de prima utilizare a maºinii de spãlat vase.
–Dacã pe panoul de comandã este aprins LED-ul de control pentru sare specialã.
1.Deschideþi uºa, scoateþi sertarul
inferior. 2. Rotiþi capacul de închidere a
compartimentului de sare în sens antiorar.
3. Numai la prima punere în funcþiune:
Umpleþi în întregime cu apã
compartimentul de sare.
4. Introduceþi pâlnia din dotare în orificiul compartimentului.
Adãugaþi sarea specialã în compartiment, capacitatea în
funcþie de granulaþie fiind de aproximativ 1,0-1,5 kg. Nu umpleþi compartimentul la maxim.
3 Este neîndoielnic faptul cã la umplerea la maximum cu sare specialã apa va da pe dinafarã.
5.Curãþaþi orificiul compartimentului de resturile de sare.
6.Rotiþi cu putere capacul de închidere în sens orar.
7.Dupã introducerea sãrii speciale se va efectua un program de spãlare. Prin aceasta surplusul de apã sãratã ºi de granule de sare va fi clãtit.
3 În funcþie de granulaþie poate sã dureze câteva ore pânã când sarea se dizolvã în apã iar LED-ul de control pentru sare specialã se stinge.
10
Umplerea cu lichid de clãtire
Pentru cã lichidul de clãtire face sã se scurgã mai bine apa de clãtire, se obþine o suprafaþã a veselei ºi paharelor clarã ºi strãlucitoare, fãrã pete.
Dacã nu folosiþi un detergent tip “3 în 1”, completaþi cu lichid de clãtire:
–Înainte de prima utilizare a maºinii de spãlat vase.
–Dacã pe panoul de comandã este aprins LED-ul pentru lichidul de clãtire.
Utilizaþi numai lichid de clãtire special pentru maºini de spãlat vase ºi nu alte substanþe lichide de curãþare.
1. Deschideþi uºa.
Sertarul pentru lichid de clãtire se aflã pe partea interioarã a uºii maºinii de spãlat vase.
2.Apãsaþi butonul de deblocare a sertarului lichidului de clãtire.
3.Rabataþi în sus capacul.
4.Lichidul de clãtire trebuie umplut
încet exact pânã la linia de marcaj “max”;
aceasta corespunde unei cantitãþi de aproximativ 140 ml
5. Închideþi capacul, pânã când intrã la locul lui.
6. Dacã cumva s-a scurs pe lângã lichid de clãtire, atunci ºtergeþi-l cu o cârpã. În acest fel la clãtire se va crea prea multã spumã
11
Reglarea dozãrii lichidului de clãtire
3 Dozarea trebuie modificatã numai atunci când pe pahare ºi veselã apar pete albe (dozarea trebuie redusã) sau dacã apar stropi de apã uscaþi (dozarea trebuie mãritã) (vezi capitolul “Dacã rezultatul spãlãrii nu este satisfãcãtor”). Dozarea se poate regla de la 1 la 6. Din fabricã dozarea este reglatã la “4“.
1.Deschideþi uºa maºinii de spãlat vase.
2. Trebuie apãsat butonul de deblocare a rezervorului lichidului de clãtire.
3. Rabataþi în sus capacul.
4. Reglaþi dozajul.
5. Închideþi la loc capacul, pânã intrã la locul lui.
6.Dacã s-a scurs cumva pe lângã lichid de clãtire, ºtergeþi cu o cârpã.
12
Cuplarea alimentãri cu lichid de clãtire în cazul selectãrii funcþiei 3 în 1
3 Dacã nu s-a selectat funcþia 3 în 1, atunci alimentarea cu lichid de clãtire este cuplatã încontinuu.
Dacã este selectatã funcþia 3 în 1 datoritã utilizãrii unui detergent tip 3 în 1, alimentarea cu lichid de clãtire este decuplatã. Dacã vesela nu se usucã îndeajuns, cuplaþi la loc alimentarea cu lichid de clãtire (vezi ºi capitolul “Utilizarea de detergent tip 3 în 1”).
1. Apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
3 Dacã lumineazã numai LED-ul unei taste program, atunci acest program de spãlare este activat. Programul de spãlare trebuie selectat:
Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent pentru aproximativ 2 secunde.
LED-urile tuturor tastelor selectabile lumineazã.
2.Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent ºi trebuie þinute apãsate.
LED-urile tastelor funcþionale 1 pânã la 3 lumineazã intermitent.
3.Apãsaþi tasta funcþionalã 2
LED-ul tastei funcþionale 2 lumineazã intermitent.
LED-ul pentru terminarea programului de spãlare indicã reglajul curent:
LED-ul pentru terminarea programului de spãlare este
Cuplatã alimentarea cu lichid de clãtire pentru
aprins:
funcþia 3 în 1
LED-ul pentru terminarea programului de spãlare nu este
Decuplatã alimentarea cu lichid de clãtire
aprins:
pentru funcþia 3 în 1
4.Apãsarea tastei funcþionale 2 cupleazã ºi decupleazã alimentarea cu lichid de clãtire.
5.Dacã alimentarea cu lichid de clãtire a fost corect reglatã, apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
În acest moment reglajul pentru alimentarea cu lichid de clãtire este memoratã.
13
Utilizarea zilnicã
Aranjarea tacâmurilor ºi a vaselor
1 Bureþi, prosoape de bucãtãrie sau alte obiecte care se pot îmbiba cu apã, nu se vor curãþa în maºina de spãlat vase. Vasele cu strat din plastic sau teflon accentueazã reþinerea picãturilor de apã. De aceea acest tip de vase se usucã mai greu decât cele din porþelan ºi oþel superior.
Pentru spãlare, în maºina de spãlat se vor gãsi urmãtoarele tacâmuri/vase
|
nu se recomandã: |
se recomandã în anumite condiþii: |
|
• Tacâmuri cu mânere din lemn, |
|
||
• Vasele din ceramicã se vor spãla în maºina |
|||
|
corn de animale, porþelan sau |
de spãlat doar dacã se specificã de cãtre |
|
|
sidef |
||
• |
producãtorul produsului cã este posibil |
||
Obiecte din plastic care nu |
|||
acest lucru. |
|||
|
rezistentã la temperaturi |
||
|
• Dupã spãlarea frecventã în maºina de |
||
|
ridicate |
||
• |
spãlat imprimeul de pe vase se poate |
||
Tacâmuri mai vechi, al cãror |
|||
decolora. |
|||
|
chit este sensibil la variaþiile de |
||
|
• Obiectele din argint ºi aluminiu au tendinþa |
||
• |
temperaturã |
ca prin spãlare sã se decoloreze. Resturi de |
|
Componente ale vaselor sau |
|||
mancare, de exemplu albuºul de ou, |
|||
|
tacâmurilor lipite |
||
• |
gãlbenuºul de ou, muºtarul cauzeazã |
||
Obiecte cositorite, în special |
|||
adeseori decolorarea, respectiv lasã pete pe |
|||
|
din aramã |
||
• |
argint. De aceea se recomandã curãþarea |
||
Cristal de plumb |
|||
imediatã a argintului de resturile de |
|||
• |
Pãrþi din oþel sensibile la |
||
mâncare, dacã nu este posibilã spãlarea |
|||
|
ruginã |
||
• |
imediatã dupã întrebuinþare. |
||
Tocãtoare din lemn/ºi pentru |
|||
• Sticla poate deveni opacã dupã mai multe |
|||
|
micul dejun |
||
• |
spãlãri. |
||
Obiecte artizanale |
|||
|
|||
|
|
|
• Înainte de aºezarea în ordine a vaselor trebuie sã:
– Îndepãrtaþi resturile de mâncare.
– Puneþi la înmuiat vasele cu resturi de arsuri.
• La aºezarea vaselor ºi a tacâmurilor se va urmãri:
– Vasele ºi tacâmurile nu trebuie sã împiedice rotirea braþelor de pulverizare.
– Castroanele, ceºtile, paharele, cratiþele se vor aºeza cu deschiderea în jos pentru a evita strângerea apei
– Vasele ºi tacâmurile nu au voie sa stea una în alta sau sã se acopere una pe alta
– Pentru a evita deteriorarea paharelor, ele nu au voie sã se atingã
14