FAVORIT 88060I
HR |
PERILICA POSUĐA |
UPUTE ZA UPORABU |
2 |
ET |
NÕUDEPESUMASIN |
KASUTUSJUHEND |
21 |
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА |
ИНСТРУКЦИЯ ПО |
40 |
|
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА |
ЭКСПЛУАТАЦИИ |
61 |
|
ІНСТРУКЦІЯ |
2
SADRŽAJ
4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI
6OPIS PROIZVODA
7UPRAVLJAČKA PLOČA
8PROGRAMI
10OPCIJE
11PRIJE PRVE UPORABE
14 SVAKODNEVNA UPORABA
17ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
18RJEŠAVANJE PROBLEMA
20TEHNIČKI PODACI
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
POSJETITE NAŠU INTERNETSKU STRANICU ZA:
-Proizvode
-Brošure
-Upute za upotrebu
-Rješavanje problema
-Servisne informacije
www.aeg.com
KAZALO
Upozorenje - Važne informacije o sigurnosti.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene
HRVATSKI 3
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL
U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do košara za pribor za jelo, od održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...
Posjetite web trgovinu na
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih pričuvnih dijelova.
Kada kontaktirate servis, provjerite raspolažete li sljedećim podacima. Podatke možete pronaći na nazivnoj pločici.
Model
PNC
Serijski broj
4
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i korištenje uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Uvijek čuvajte upute s uređajem, za naknadne potrebe.
•Prilikom prve uporabe uređaja, provjerite da nema curenja.
•
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
•Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
•Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
•Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
•Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su otvorena.
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mora postaviti ovlaštena ili kompetentna osoba.
•Odstranite svu ambalažu.
•Ne priključujte i ne koristite oštećeni uređaj.
•Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
•Pridržavajte se uputa za postavljanje isporučenih s uređajem.
•Provjerite je li uređaj postavljen ispod i blizu sigurnih konstrukcija.
Spajanje na dovod vode
•Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
•Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile, pustite da voda teče dok nije potpuno čista.
UPOZORENJE
Opasan napon.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i stijenku s unutarnjim glavnim vodom.
•Ako je dovodno crijevo oštećeno odmah isključite glavno napajanje. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servisera.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
•Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s napajanjem. Ako nisu, kontaktirajte električara.
•Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele.
•Pripazite da ne oštetite utikač i naponski kabel. Za zamjenu kabela napajanja kontaktirajte servisera ili električara.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Osigurajte da se utičnici nakon postavljanja može lako pristupiti.
•Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
UPORABA
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede.
•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
•Ne mijenjajte specifikacije uređaja.
•Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj.
•Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih.
•Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vratima.
•Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
•Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
•Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka programa. Na posuđu može ostati deterdženta.
UPOZORENJE
Opasnost od električnog udara, požara i opeklina.
•Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj.
HRVATSKI 5
•Ne raspršujte vodu ili paru za čišćenje uređaja.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program u tijeku.
UNUTARNJE SVJETLO
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede.
Vidljivo LED zračenje: ne gledajte izravno u žaruljicu.
LED je KLASE 2 i u skladu je s IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Valna duljina svjetla: 450 nm Maksimalna emitirana snaga: 548 µW
Za zamjenu unutarnje žaruljice obratite se serviseru.
ODLAGANJE
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
•Iskopčajte uređaj iz napajanja.
•Odrežite kabel napajanja i bacite ga.
•Skinite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
6
OPIS PROIZVODA
1 |
2 |
3 |
12
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
1 |
Glavna mlaznica |
7 |
Tipka za biranje tvrdoće vode |
|
Gornja mlaznica |
|
Spremnik sredstva za ispiranje |
2 |
8 |
||
|
Donja mlaznica |
|
Spremnik za deterdžent |
3 |
9 |
||
|
Filtri |
|
Košara za pribor za jelo |
4 |
10 |
||
|
Nazivna pločica |
|
Donja košara |
5 |
11 |
||
|
Spremnik soli |
|
Gornja košara |
6 |
12 |
HRVATSKI 7
UPRAVLJAČKA PLOČA
1 |
|
|
|
|
|
2 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
A |
B |
C |
4 |
5 |
6 |
9 |
|
|
|
8 |
|
7 |
1 |
Tipka za uključivanje/isključivanje |
6 |
tipka Delay |
|
|
Programski vodič |
|
|
tipka Start |
2 |
|
7 |
||
|
tipka Program |
|
|
Indikatori |
3 |
|
8 |
||
|
Indikatori programa |
|
|
tipka Option |
4 |
|
9 |
||
|
Prikaz |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indikatori |
Opis |
|
|
|
|
|
Svjetlo indikatora funkcije „Multitab“. |
||
|
|
|
|
|
indikatorsko svjetlo ÖKO PLUS.
Indikator Ekstra Higijene.
Indikator Faze pranja.
Indikatorsko svjetlo faze Ispiranja.
Indikator faze sušenja.
Indikator završetka programa.
Indikator sredstva za ispiranje. Dok program radi taj indikator je isključen.
Indikator za sol. Dok program radi taj indikator je isključen.
Indikator odgode.
Indikatorsko svjetlo vrata. Uključuje se kad vrata nisu zatvorena.
8
PROGRAMI
Program |
Vrsta zaprljanosti |
Faze programa |
Opcije |
|||||
|
|
|
|
|
|
Vrsta rublja |
|
|
|
|
|
|
1) |
Sve |
Predpranje |
Dodatna Higijena |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Posuđe, pribor za jelo, |
Pranje 45 °C ili 70 °C |
ÖKO PLUS |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
tave i posude |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sušenje |
|
2) |
Jako zaprljano |
Predpranje |
ÖKO PLUS |
|||||
|
|
|
|
|
|
Posuđe, pribor za jelo, |
Pranje 70 °C |
|
|
|
|
|
|
|
tave i posude |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sušenje |
|
|
|
3) |
Normalno zaprljano |
Predpranje |
|
|||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
Posuđe i pribor za jelo |
Pranje 50 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sušenje |
|
|
|
4) |
Svježe zaprljano posu- |
Pranje 60 °C |
Ekstra Higijena |
|||
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
đe |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Posuđe i pribor za jelo |
|
|
5) |
Normalno zaprljano |
Predpranje |
Dodatna Higijena |
|||||
|
|
|
|
|
|
Posuđe i pribor za jelo |
Pranje 50 °C |
ÖKO PLUS |
|
|
|
|
|
|
|
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sušenje |
|
|
|
|
|
|
|
Lagano zaprljano |
Pranje 55 °C |
Dodatna Higijena |
|
|
|
|
|
|
Posuđe i pribor za jelo |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
|
Normalno ili lagano |
Pranje 45 °C |
ÖKO PLUS |
|
|
|
|
|
|
zaprljano |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
|
Osjetljivo posuđe i |
Sušenje |
|
|
|
|
|
|
|
staklo |
|
|
6) |
|
|
Sve |
Predpranje |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Uređaj prepoznaje razinu zaprljanosti i količinu predmeta u košaricama. Automatski podešava temperaturu
ikoličinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
2)Ovaj program uključuje opciju Dodatna Higijena.
3)Ovo je program pranja s najtišim načinom rada. Pumpa radi vrlo malom brzinom kako bi se smanjila razina buke. Zbog male brzine rada pumpe, program dugo traje.
4)S ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
5)Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Informacije o testiranju potražite u prilogu.
6)Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprječava da se ostatci hrane zalijepe za posuđe
ida iz uređaja izlaze neugodni mirisi.
Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
Potrošnja
Program1) |
Energija (kWh) |
Voda (l) |
|
0.9 - 1.7 |
8 - 15 |
HRVATSKI 9
Program1) |
Energija (kWh) |
Voda (l) |
||
|
|
|
1.4 - 1.6 |
13 - 14 |
|
|
|
1.1 - 1.2 |
9 - 11 |
|
|
|
||
|
|
|
0.8 |
9 |
|
|
|
||
|
|
|
0.9 - 1.0 |
9 - 11 |
|
|
|
1.0 - 1.1 |
10 - 11 |
|
|
|
||
|
|
|
0.8 - 0.9 |
11 - 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0.1 |
4 |
|
|
|
|
|
1)Zaslon prikazuje trajanje programa.
Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanj, opcije i količina posuđa mogu promijeniti trajanje programa i podatke o potrošnji.
10
OPCIJE
FUNKCIJA "MULTITAB"
Tu funkciju aktivirajte samo kad koristite kombinirane tablete s deterdžentom.
Ta funkcija zaustavlja protok sredstva za ispiranje i soli. Odgovarajuća indikatorska svjetla su isključena.
Trajanje programa može se produljiti.
ÖKO PLUS
Ova funkcija smanjuje temperaturu u fazi sušenja. Potrošnja energije smanjuje se za 25%. Posuđe na kraju programa može biti vlažno. Preporučujemo da vrata ostavite odškrinuta kako bi se posuđe osušilo.
DODATNA HIGIJENA
Ta funkcija daje bolje higijenske rezultate. Tijekom faze ispiranja temperatura ostaje na 70 °C od 10 do 14 minuta.
UKLJUČENJE OPCIJA
•Aktivirajte ili deaktivirajte opcije prije početka programa. Kada se program pranja pokrene, opcije se više ne mogu aktivirati ili deaktivirati.
•Nije moguće zajedno aktivirati funkciju
Ekstra Higijena i funkciju ÖKO PLUS.
Pritisnite tipku Option
1 puta |
uklj. |
isklj. |
isklj. |
2 puta |
isklj. |
uklj. |
isklj. |
3 puta |
uklj. |
uklj. |
isklj. |
4 puta |
isklj. |
isklj. |
uklj. |
5 puta |
uklj. |
isklj. |
uklj. |
6 puta |
isklj. |
isklj. |
isklj. |
|
|
|
|
Ako prekinete koristiti kombinirane tablete s deterdžentom, prije početka odvojene uporabe deterdženta, sredstva za ispiranje i soli za perilicu posuđa obavite sljedeće korake:
1.Deaktivirajte funkciju "Multitab"
2.Prilagodite omekšivač vode na najvišu razinu.
3.Osigurajte da su spremnik za sol i spremnik sredstva za ispiranje puni.
4.Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja, bez deterdženta i bez posuđa.
5.Postavite omekšivač vode u skladu s tvrdoćom vode u vašem području.
6.Podesite ispuštenu količinu sredstva za ispiranje.
HRVATSKI 11
PRIJE PRVE UPORABE
1.Uvjerite se da postavka omekšivača vode odgovara tvrdoći vode u vašem području. Po potrebi podesite omekšivač vode. Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom području.
2.Napunite spremnik za sol.
3.Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4.Otvorite slavinu za vodu.
5.Ostatci od obrade mogu se zadržati u uređaju. Kako biste ih uklonili, pokrenite program. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
Ako koristite kombinirane tablete s deterdžentom, aktivirajte funkciju "Multitab". Te tablete sadrže deterdžent, sredstvo za ispiranje i ostale dodane sastojke. Provjerite da su te tablete prikladne za tvrdoću vode u vašem području. Pogledajte upute na pakiranju proizvoda.
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE
Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala koji mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše rezultate pranja. Omekšivač vode neutralizira te minerale.
Sol za perilicu posuđa održava omekšivač vode čistim i u dobrim uvjetima. Pogledajte tablicu za prilagođavanje ispravne razine omekšivača vode. To osigurava da omekšivač vode koristi ispravnu količinu soli za perilicu posuđa i vode.
Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronički.
|
Tvrdoća vode |
|
Omekšivač vode |
||
|
|
prilagođavanje |
|||
|
|
|
|
||
Njemački |
Francuski |
mmol/l |
Clarke |
Ručno |
Elektro |
stupnjevi |
stupnjevi |
|
stupnjevi |
upravljanje |
ničko |
(°dH) |
(°fH) |
|
|
|
|
51 - 70 |
91 - 125 |
9.1 - 12.5 |
64 - 88 |
2 1) |
10 |
43 - 50 |
76 - 90 |
7.6 - 9.0 |
53 - 63 |
2 1) |
9 |
37 - 42 |
65 - 75 |
6.5 - 7.5 |
46 - 52 |
21) |
8 |
29 - 36 |
51 - 64 |
5.1 - 6.4 |
36 - 45 |
21) |
7 |
23 - 28 |
40 - 50 |
4.0 - 5.0 |
28 - 35 |
21) |
6 |
19 - 22 |
33 - 39 |
3.3 - 3.9 |
23 - 27 |
21) |
51) |
15 - 18 |
26 - 32 |
2.6 - 3.2 |
18 - 22 |
1 |
4 |
11 - 14 |
19 - 25 |
1.9 - 2.5 |
13 - 17 |
1 |
3 |
4 - 10 |
7 - 18 |
0.7 - 1.8 |
5 - 12 |
1 |
2 |
< 4 |
< 7 |
< 0.7 |
< 5 |
12) |
12) |
1)Postavljeno tvornički.
2)Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
12
Ručno prilagođavanje
Okrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili 2.
Elektroničko prilagođavanje
1.Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za uključivanje uređaja.
2.Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I UKLJUČENJE PROGRAMA".
3.Istovremeno pritisnite i zadržite Delay i Start dok indikatorska svjetla (A), (B) i (C) ne počnu bljeskati.
4.Pritisnite Program .
•Indikatorska svjetla (B) i (C) se isključuju.
•Indikatorsko svjetlo (A) nastavlja bljeskati.
•Na zaslonu se prikazuje postavka
omekšivača vode. Primjer: = razina 5.
5.Pritiščite Program za promjenu postavke.
6.Za potvrdu isključite uređaj.
PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL
POZOR
Koristite isključivo sol za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Opasnost od korozije. Kako biste je spriječili, nakon punjenja spremnika za sol pokrenite program.
1. Okrenite poklopac u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu i otvorite spremnik za sol.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put).
3. Napunite sol za perilicu posuđa u spremnik za sol.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
5. Za zatvaranje spremnika za sol okrenite poklopac u smjeru kretanja kazaljki na satu.
HRVATSKI 13
NAPUNITE SPREMNIK SREDSTVA ZA ISPIRANJE
A |
B |
|
POZOR |
|
Koristite isključivo sredstva za ispi- |
||
|
|
|
|
|
|
|
ranje za perilice posuđa. Ostali proiz- |
|
|
|
vodi mogu prouzročiti oštećenja na |
M AX |
|
uređaju. |
|
3 |
21 |
|
|
4 |
- |
|
|
+ |
|
Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje |
|
|
|
|
|
|
|
|
faze ispiranja, pomaže u sušenju po- |
|
|
|
suđa bez crtica i mrlja. |
|
C |
1. |
Pritisnite tipku (D) za otvaranje poklopca |
|
D |
|
(C). |
|
|
2. |
Napunite spremnik sredstva za ispiranje |
|
|
|
(A), ne više od oznake 'max'. |
|
|
3. |
Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite |
|
|
|
upijajućom krpom kako biste spriječili |
|
|
|
stvaranje pjene. |
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
Možete okrenuti birač ispuštene količine (B) između položaja 1 (najmanja količina) i položaja 4 (najveća količina).
14
SVAKODNEVNA UPORABA
1.Otvorite slavinu za vodu.
2.Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za uključivanje uređaja. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I UKLJUČENJE PROGRAMA".
•Ako je indikatorsko svjetlo soli uključeno, napunite spremnik za sol.
•Ako je indikatorsko svjetlo sredstva za ispiranje uključeno, napunite spremnik sredstva za ispiranje.
3.Napunite košare.
4.Dodajte deterdžent.
5.Postavite i pokrenite ispravan program pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
PUNJENJE KOŠARA
Pogledajte isporučeni letak s primjerima punjenja košara.
•Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
•U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
•Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
•Uklonite preostalu hranu s predmeta.
•Smekšajte preostalu izgorenu hranu na predmetima.
•Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
•Provjerite da se pribor i posuđe međusobno ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim priborom.
•Stakleni predmeti ne smiju se međusobno dodirivati.
•Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
•Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
•Prije početka programa provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.
HRVATSKI 15
UPORABA DETERDŽENTA
A |
B |
|
|
|
|
|
POZOR |
|
|
|
|
|
Koristite isključivo deterdžente za pe- |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rilice posuđa. |
|
30 |
M AX |
1. |
Prritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca |
|||
|
20 |
+4 |
3 |
2 |
1 |
(C). |
|
|
|
|
|
- |
|||
|
|
|
|
|
|
2. Stavite deterdžent u odjeljak (A) . |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Ako program ima fazu predpranja, stavite |
|
|
C |
|
|
|
malu količinu deterdženta u unutarnji dio |
|
|
|
|
|
|
|
|
vrata uređaja. |
|
|
|
|
|
|
4. |
Ako koristite deterdžent u tabletama, sta- |
|
|
|
|
|
|
|
vite tabletu u odjeljak za deterdžent (A). |
5. Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
Nemojte koristiti više od točne količine sredstva za pranje. Slijedite preporuke na pakiranju deterdženta.
Tablete deterdženta ne otapaju se potpuno s kratkim programima, i ostatci deterdženta mogu se zadržati na posuđu.
Preporučujemo uporabu tableta deterdženta s dugim programima.
ODABIR I POKRETANJE |
4. Provjerite je li uređaj u načinu po- |
PROGRAMA |
stavljanja. |
5. Pritiščite Program dok se ne uključi in-
Način postavljanja dikatorsko svjetlo programa kojeg želite postaviti.
Za prihvaćanje nekih radnji uređaj mora biti u načinu rada "Postavke".
Uređaj je u načinu podešavanja nakon uključenja:
•Se uključe sva indikatorska svjetla programa.
•Zaslon prikazuje dvije vodoravne crte. Ako upravljačka ploča prikazuje druge uvjete, istovremeno pritisnite i zadržite Delay i Start dok uređaj ne prijeđe u način rada za podešavanje.
Pokretanje programa bez odgođenog početka
1.Otvorite slavinu za vodu.
2.Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za uključivanje uređaja.
3.Zatvorite vrata uređaja.
•Na zaslonu treperi trajanje programa.
•Uključuje se indikatorsko svjetlo faze postavljenog programa.
6.Ako želite, možete postaviti opcije.
7.Pritisnite Start . Program se pokreće.
•Ostaje uključeno samo indikatorsko svjetlo faze u tijeku.
•Zaslon prikazuje trajanje programa koje se smanjuje u koracima od 1 minute.
Pokretanje programa s odgođenim početkom
1.Postavite program i opcije.
2.Pritiščite Delay dok zaslon ne prikaže vrijeme odgode koje želite postaviti (od 1 do 24 sata).
16
•Na zaslonu treperi vrijeme odgode početka.
•Uključuje se indikator odgode.
3.Pritisnite Start . Započinje odbrojavanje.
•Zaslon prikazuje odbrojavanje odgode koja se smanjuje u koracima po 1 sat.
•Isključuje se indikatorsko svjetlo faze postavljenog programa.
•Kad odbrojavanje završi, program se pokreće.
–Uključeno je indikatorsko svjetlo faze u tijeku.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kad zatvorite vrata, uređaj nastavlja od točke u kojoj je bio zaustavljen.
Poništavanje odgođenog početka tijekom odbrojavanja
Pritiščite Delay dok:
•Zaslon prikazuje trajanje programa.
•Uključuju se indikatorska svjetla faze.
•Program se pokreće.
Otkazivanje programa
Istovremeno pritisnite i zadržite Delay i Start dok:
•Se uključe sva indikatorska svjetla programa.
• Zaslon prikazuje dvije vodoravne crte.
Prije nego pokrenete novi program provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent.
Po završetku programa
Kada je program pranja završen, uključeno je indikatorsko svjetlo kraja programa i zaslon prikazuje 0.
1.Otvorite vrata uređaja.
2.Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za isključenje uređaja.
3.Zatvorite slavinu za dovod vode.
Ako ne pritisnete tipku za uključenje/ isključenje, AUTO OFF uređaj automatski isključuje uređaj nakon nekoliko minuta. To pomaže u smanjenju potrošnje energije.
•Kako biste postigli bolje rezultate sušenja, ostavite vrata uređaja odškrinuta nekoliko minuta.
•Ostavite posuđe da se ohladi prije nego što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako oštetiti.
•Prvo ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare.
Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi od posuđa.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite strujni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
HRVATSKI 17
Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja.
Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih.
ČIŠĆENJE FILTARA |
|
|
C |
1. |
Okrenite filtar (A) u smjeru su- |
|
protno od kazaljki na satu i skinite |
|
C |
|
ga. |
2. |
Za rastavljanje filtra (A), odvojite |
|
|
|
(A1) i (A2). |
A |
3. |
Skinite filtar (B). |
4. |
Filtre očistite vodom. |
|
|
5. |
Postavite filtar (B) u početni |
|
|
položaj. Osigurajte da ispravno |
|
|
stane pod dvije vodilice (C). |
|
6. |
Sastavite filtar (A) i stavite ga u |
A1 |
|
filtar (B). Okrenite ga u smjeru |
|
|
kazaljki na satu dok se ne |
|
|
zaključa. |
A2 |
|
Neispravan položaj filtara |
|
može uzrokovati loše rezulta- |
|
|
|
te pranja i oštećenje uređaja. |
ČIŠĆENJE MLAZNICA |
Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala.
VANJSKO ČIŠĆENJE
Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom.
18
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako nije, kontaktirajte servisera.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma:
• - Uređaj se ne puni vodom.
• - Uređaj ne izbacuje vodu.
• - Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
UPOZORENJE
Prije nego izvršite provjere isključite uređaj.
Problem |
Mogući uzrok |
Moguće rješenje |
Program ne započinje s Električni utikač nije utaknut u |
Utaknite utikač u mrežnu utični- |
|
radom. |
utičnicu mrežnog napajanja. |
cu. |
|
Otvorena su vrata uređaja. |
Zatvorite vrata uređaja. |
|
Niste pritisnuli Start. |
Pritisnite Start . |
|
Oštećen je osigurač u razvodnoj |
Zamijenite osigurač. |
|
kutiji. |
|
|
Postavljena je odgoda početka. |
Poništite odgođeni početak ili pri- |
|
|
čekajte završetak odbrojavanja. |
Uređaj se ne puni vo- |
Slavina za vodu je zatvorena. |
Otvorite slavinu za vodu. |
dom. |
|
|
|
Tlak vode je prenizak. |
Obratite se lokalnom vo- |
|
|
doopskrbnom poduzeću. |
|
Slavina je blokirana ili za- |
Očistite slavinu za vodu. |
|
čepljena naslagama kamenca. |
|
|
Filtar na crijevu za dovod vode je |
Očistite filtar. |
|
začepljen. |
|
|
Dovodno crijevo vode je |
Provjerite da je položaj crijeva |
|
prelomljeno ili savijeno. |
ispravan. |
|
Uključen je uređaj za zaštitu od |
Zatvorite slavinu za vodu i obrati- |
|
poplave. U uređaju curi voda. |
te se servisu. |
Uređaj ne izbacuje vo- |
Sifon je začepljen. |
Očistite sifon. |
du. |
|
|
|
Odvodno crijevo vode je |
Provjerite da je položaj crijeva |
|
prelomljeno ili savijeno. |
ispravan. |
Nakon završetka provjera, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru.
Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka, obratite se servisnom centru.
REZULTATI PRANJA I SUŠENJA NISU ZADOVOLJAVAJUĆI
Problem |
Mogući uzrok |
Moguće rješenje |
Posuđe nije čisto. |
Filtri su začepljeni. |
Očistite filtre. |
|
|
|
|
|
HRVATSKI 19 |
|
|
|
Problem |
Mogući uzrok |
Moguće rješenje |
|
Filtri nisu pravilno sastavljeni i |
Provjerite da su filtri pravilno sa- |
|
postavljeni. |
stavljeni i postavljeni. |
|
Mlaznice su začepljene. |
Skinite preostale nečistoće iglom. |
|
Program nije prikladan za vrstu |
Osigurajte da je program |
|
posuđa i zaprljanost. |
prikladan za vrstu posuđa i |
|
|
zaprljanost. |
|
Nepravilan položaj predmeta u |
Osigurajte da je položaj predmeta |
|
košaricama. Voda nije mogla |
u košarama ispravan i da voda |
|
oprati sve predmete. |
može lako oprati sve predmete. |
|
Mlaznice s ne mogu slobodno |
Osigurajte da je položaj predmeta |
|
okretati. |
u košarama ispravan i da ne uz- |
|
|
rokuje blokiranje mlaznica. |
Količina deterdženta nije bila dovoljna.
Osigurajte da ste dodali ispravnu količinu deterdženta u spremnik s deterdžentom prije početka programa.
|
U spremniku za deterdžent nije |
Osigurajte da ste dodali deter- |
|
bilo deterdženta. |
džent u spremnik s deterdžentom |
|
|
prije početka programa. |
Naslage kamenca na |
Spremnik za sol je prazan. |
Provjerite da u spremniku za sol |
posuđu. |
|
ima soli za perilicu posuđa. |
|
Postavljena razina omekšivača |
Uvjerite se da postavka omekši- |
|
vode nije ispravna. |
vača vode odgovara tvrdoći vode |
|
|
u vašem području. |
|
Poklopac spremnika za sol je ot- |
Pritegnite poklopac. |
|
pušten. |
|
Bijele crte i mrlje ili plavi |
Ispuštena količina sredstva za |
Smanjite količinu ispuštenog |
slojevi na čašama i po- |
ispiranje je prevelika. |
sredstva za ispiranje. |
suđu. |
|
|
Količina deterdženta bila je prevelika.
Osigurajte da ste dodali ispravnu količinu deterdženta u spremnik s deterdžentom prije početka programa.
Osušene kapljice vode |
Ispuštena količina sredstva za |
Povećajte količinu ispuštenog |
ostaju na čašama i po- |
ispiranje nije bila dovoljna. |
sredstva za ispiranje. |
suđu. |
|
|
|
Uzrok može biti kvaliteta deter- |
Isprobajte deterdžent druge robne |
|
dženta. |
marke. |
Posuđe je mokro. |
• Program nije imao fazu su- |
Kako biste postigli bolje rezultate |
|
šenja. |
sušenja, ostavite vrata otvorena |
|
• Program je imao fazu sušenja |
nekoliko minuta. |
|
niske temperature. |
|
Posuđe je mokro i mut- |
Prazan je spremnik sredstva za |
Provjerite da u spremniku sred- |
no. |
ispiranje. |
stva za ispiranje ima sredstva za |
|
|
ispiranje. |
20
Problem |
Mogući uzrok |
Moguće rješenje |
|
|
Uzrok može biti kvaliteta sred- |
Isprobajte sredstvo za ispiranje |
|
|
stva za ispiranje. |
druge robne marke. |
|
|
Uzrok može biti kvaliteta kombi- |
• |
Isprobajte kombinirane tablete |
|
niranih tableta deterdženta. |
|
s deterdžentom druge robne |
|
|
|
marke. |
|
|
• |
Aktivirajte spremnik sredstva |
|
|
|
za ispiranje i koristite sredstvo |
|
|
|
za ispiranje zajedno s kombini- |
|
|
|
ranim tabletama deterdženta. |
Aktiviranje spremnika sredstva za |
|
• Indikatorsko svjetlo (B) nastavlja |
|||
ispiranje s aktiviranom funkcijom |
|
|
bljeskati. |
||
"Multitab". |
|
• Zaslon prikazuje postavku spremnika |
|||
1. |
Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje |
|
|
sredstva za ispiranje. |
|
|
|
|
Isklj. |
||
|
za uključivanje uređaja. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Provjerite je li uređaj u načinu po- |
|
|
|
Uklj. |
|
stavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I |
|
|
|
|
|
5. |
Pritisnite Option za promjenu postavke. |
|||
|
UKLJUČENJE PROGRAMA". |
||||
3. |
Istovremeno pritisnite i zadržite Delay i |
6. |
Za potvrdu isključite uređaj. |
||
|
Start dok indikatorska svjetla (A), (B) i (C) |
7. |
Prilagodite količinu ispuštenog sredstva |
||
|
ne počnu bljeskati. |
|
za ispiranje. |
||
4. |
Pritisnite Option . |
8. |
Napunite spremnik sredstva za ispiranje. |
•Indikatorska svjetla (A) i (C) se uključuju.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije |
Visina × Širina × Dubina (mm) |
596 / 818 - 898 / 575 |
Spajanje na električnu mre- |
Pogledajte natpisnu pločicu. |
|
žu |
|
|
Tlak dovoda vode |
Min. / maks. (bar / MPa) |
(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) |
Dovod vode 1) |
Hladna ili topla voda2) |
maks. 60 °C |
Kapacitet |
Broj kompleta posuđa |
12 |
|
|
|
1)Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
2)Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
EESTI 21
SISUKORD
23 OHUTUSINFO
25SEADME KIRJELDUS
26JUHTPANEEL
27PROGRAMMID
29VALIKUD
30ENNE ESIMEST KASUTAMIST
33IGAPÄEVANE KASUTAMINE
36PUHASTUS JA HOOLDUS
37VEAOTSING
39TEHNILISED ANDMED
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektrija elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
MEIE VEEBISAIDIL ON SAADAVAL:
-Tooted
-Brošüürid
-Kasutusjuhendid
-Veaotsing
-Hooldusinfo
www.aeg.com
LEGEND
Hoiatus - oluline ohutusinfo. Üldine info ja nõuanded Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi
22
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
LISASEADMED JA KULUTARVIKUD
AEG veebipoest leiate kõik vajaliku, mida te oma AEG seadmete laitmatu väljanägemise ja heas töökorras hoidmise jaoks vajate. Koos laia valiku kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega, alates spetsialistidele mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade korvideni, pudelihoidjatest kuni õrnade pesuesemete pesukottideni...
Külastage veebipoodi aadressil
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusega ühendust võttes veenduge, et teil on järgmised andmed. Andmed leiate andmesildilt.
Mudel
PNC
Seerianumber
EESTI 23
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
LASTE JA OHUSTATUD ISIKUTE OHUTUS
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
•Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsilise või sensoorse puudega inimestel; samuti isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud kogemused või oskused. Kui nad siiski nõudepesumasinaga töötavad, peab neid juhendama või jälgima isik, kes vastutab nende turvalisuse eest. Ärge lubage lastel seadmega mängida.
•Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas.
•Hoidke pesuained lastele kättesaamatus kohas.
•Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest eemal, kui selle uks on lahti.
PAIGALDAMINE
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada kvalifitseeritud või vastavate oskustega isik.
•Eemaldage kogu pakend.
•Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
•Ärge paigaldage seadet ruumi, mille temperatuur on alla 0 °C.
•Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldusjuhiseid.
•Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Veeühendus
•Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
•Enne seadme ühendamist uute voolikutega või pikalt kasutamata voolikutega laske
neist vett läbi voolata, kuni voolikud on puhtad.
•Seadme esmakordsel kasutamisel veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
•
HOIATUS
Ohtlik pinge.
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja kattega sisemine toitejuhe.
•Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, eemaldage pistik koheselt seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahjuja elektrilöögioht!
•Seade peab olema maandatud.
•Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
•Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.
•Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
•Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ja -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
•Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
•Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati toitepistikust.
24
KASUTAMINE
HOIATUS
Vigastusoht!
•Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes.
•Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
•Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad köögiriistade korvi horisontaalasendis, ots allapoole suunatud.
•Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada.
•Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
•Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid.
•Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett.
•Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui pesuprogramm on lõppenud. Nõudele võib olla jäänud pesuainet.
HOIATUS
Elektrilöögi-, tulekahjuja põletusoht!
•Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
•Ärge kasutage seadme puhastamiseks veevõi aurupihustit.
•Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru.
SISEVALGUSTI
HOIATUS
Vigastusoht!
Nähtav LED-kiirgus, ärge vaadake otse kiire sisse.
LED-valgusti kuulub KLASSI 2 ja vastab standardile IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Kiirguslaine pikkus: 450 nm Maksimaalne kiirgusjõud: 548 µW
Sisevalgusti vahetamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
JÄÄTMEKÄITLUS
HOIATUS
Lämbumisvõi vigastusoht!
•Eemaldage seade vooluvõrgust.
•Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.
•Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
EESTI 25
SEADME KIRJELDUS
1 |
2 |
3 |
12
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
1 |
Pealmine pihustikonsool |
7 |
Vee kareduse mõõdik |
|
Ülemine pihustikonsool |
|
Loputusvahendi jaotur |
2 |
8 |
||
|
Alumine pihustikonsool |
|
Pesuaine jaotur |
3 |
9 |
||
|
Filtrid |
|
Söögiriistade korv |
4 |
10 |
||
|
Andmeplaat |
|
Alumine korv |
5 |
11 |
||
|
Soolamahuti |
|
Ülemine korv |
6 |
12 |
26
JUHTPANEEL
1 |
|
|
|
|
|
2 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
A |
B |
C |
4 |
5 |
6 |
9 |
|
|
|
8 |
|
7 |
1 |
Sisse/välja nupp |
|
6 |
Delay-puutenupp |
|
Programmijuhend |
|
|
Start-puutenupp |
2 |
|
7 |
||
|
Program-puutenupp |
|
|
Indikaatorid |
3 |
|
8 |
||
|
Programmi indikaatorid |
|
|
Option-puutenupp |
4 |
|
9 |
||
|
Ekraan |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Indikaatorid |
Kirjeldus |
|
||
|
|
Multitab-indikaator. |
|
|
|
|
|
|
|
ÖKO PLUS-indikaator.
ExtraHygiene-indikaator.
Pesutsükli indikaator.
Loputustsükli indikaator.
Kuivatustsükli indikaator.
Lõpuindikaator.
Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle.
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle.
Viitkäivituse indikaator.
Ukse indikaator. Süttib, kui uks ei ole suletud.