1000M – 3100M
6050M – 9130M
Integreeritavad pliidiplaadid
Kasutusjuhend
2
Teie uus pliidiplaat
Uue pliidiplaadiga muutub Teie toiduvalmistamine tunduvalt kergemaks ning see valmistab ka rohkem rõõmu.
Seadme kõigi tehniliste eeliste ärakasutamiseks lugege palun käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi.
Hoidke kasutusjuhendit hästi kättesaadavas kohas, et seda ka edaspidi kasutada. Andke kasutusjuhend edasi järgmisele seadme kasutajale.
Kasutusjuhend tutvustab peatükkide kaupa seadme kõiki kasutusvõimalusi.
Sisukorrast leiate, millises järjekorras on informatsioon esitatud.
Veelkord soovime palju rõõmu toiduvalmistamisest uue pliidiplaadiga.
Juhised kasutamiseks koos AEG Intregeeritavate ahjudega või Intregeeritavate juhtpaneelidega
−Paigaldamisel ja kasutamisel järgige palun vastava seeria 53…… Integreeritavate ahjude või seeria 57…… Integreeritavate juhtpaneelide kasutusja paigaldusjuhendeid.
−Erilist tähelepanu palume pöörata sellele, et ainult seeria 53…… Integreeritavaid ahjusid ja seeria 57…… Integreeritavaid juhtpaneele võib ühendada, kuna teiste juhtimisseadmete kasutamine muudab AEG poolse garantii kehtetuks.
−Tuleohutuse seisukohast vastab seade tüübile Y (IEC 335-2-6). Ainult antud tüüpi seadmeid võib paigaldada kõrvuti teiste majapidamise mööbliesemetega või seintega.
−Paigaldamise käigus tuleb lahtised elektriühendused korrektselt isoleerida.
3
Sisukord
Tähtsad nõuanded |
|
Pakendi ja kasutatud seadme utiliseerimine |
4 |
Seadme ühendamine |
4 |
Ohutusnõuded |
|
Ü ldist |
5 |
Seadme vigastamise vältimine |
5 |
Sobivad nõud |
|
Mida parem nõu, seda parem toiduvalmistamise tulemus |
6 |
Pliidiplaadi kasutamine |
|
Klaaskeraamiline pliidiplaat |
7 |
Automaatne küpsetustsoon |
7 |
Kahe elemendiga küpsetustsoon |
8 |
Soojas hoidmise tsoon |
8 |
Halogeen-küpsetustsoon |
9 |
Elektrooniline sensorkontroll |
9 |
Digitaalsed näidikud klaaskeraamilisel pliidiplaadil |
10 |
Jääksoojuse näidik - Tähelepanu: kuum! |
10 |
Teie uus pliidiplaat |
11-18 |
Puhastamine ja hooldus |
|
Klaaskeraamiline pliidiplaat |
19 |
Tugevad määrdumised |
19 |
Malmist pliidiplaat |
21 |
Häired seadme töös |
21 |
Klienditeenindus |
22 |
4
Tähtsad nõuanded
Pakendi ja kasutatud majapidamisseadme utiliseerimine
Pakend
AEG on juba palju aastaid käitunud keskkonnasõbraliku ettevõttena ning seetõttu piirdutakse pakendite kasutamisel ainult hädatarvilikuga. Kõik kasutatavad pakkematerjalid on keskkonnale ohutud ja korduvalt kasutatavad. Puitmaterjale ei ole keemiliselt töödeldud. Kartongdetailid on valmistatud 80 kuni 100% ulatuses vanapaberist. Kiled on polüetüleenist (PE), rihmad polüstüroolist (PS) ja polsterdetailid CFC-vabast vahtpolüstüroolist (PS). Materjalid on puhtad süsivesinikühendid ja korduvalt kasutatavad. Kogumine ja ümbertöötlemine võimaldab toormaterjale säästa ja jäätmehulka väiksemana hoida.
Pakendi saate anda tagasi ümbertöötlemiseks.
Kasutatud seade
Kui kavatsete vana seadme kasutamisest loobuda, tehke see kasutamiskõlbmatuks. Viige see kogumispunkti. Selle aadressi saate teada kohalikust omavalitsusest.
Seadme ühendamine
Seadme võib ühendada vooluvõrku ainult kvalifitseeritud elektrik vastavalt elektrivõrguga ühendamise tehnilistele tingimustele.
Järgige kindlasti kehtivaid ettekirjutusi ja käesolevat kasutusjuhendit, valeühenduste korral garantii ei kehti.
Käesolev seade vastab häirete tekitamise osas EÜ määrustele 87/308/EWG; EN 55014/DIN VDE 0875 1. osa, samuti EN 55011/DIN VDE 0875 11. osa ning EN 60555 1.-3. osa /DIN VDE 0838 1.-3. osa.
Seade vastab ka EÜ määrustele 73/23/EWG 19.02.1973, 89/336/EWG 03.05.1989, k.a. muudatused 92/31/EWG.
5
Ohutusnõuded
Üldist
rSeadet tuleks kasutada ainult eesmärgil, milleks see on mõeldud, s.t. ainult tavaliseks igapäevaseks toiduvalmistamiseks majapidamises.
rToidu valmistamisel lähevad pliidiplaadid kuumaks. Ärge lubage väikseid lapsi pliidi lähedusse.
rÜlekuumenenud rasvad ja toiduõli süttivad kergesti. Kui valmistate toitu rasvas või õlis (nt. friikartulid), ärge jätke pliiti järelevalveta
rPliiti mitte kasutada toa soojendamiseks.
rElektriseadmete ühendamisel vooluvõrku pliidi läheduses veenduge, et ühendusjuhtmed ei puutuks kokku kuumade tsoonidega.
rPunane kuma keedutsoonis võib paista tähistatud tsooni äärest kaugemal sõltuvalt Teie vaatamisnurgast.
rMurrete, mõrade või muude defektide tekkimisel peab pliidi kohe vooluvõrgust lahti ühendama. Enne seda pöörake kõik 4 pliidiplaatide lülitit asendisse "0".
Seadme vigastamise vältimine
rVältimaks pliidiplaadi vigastamist, ärge kasutage seda panipaigana.
rVältimaks pliidiplaadi vigastamist ärge asetage pliidiplaadi raamile kuumasid toidunõusid ega katke pliidiplaati fooliumiga.
rKlaaskeraamiline keedutsoon (kui on olemas) on äärmiselt vastupidav, kuigi mitte purunematu. Sellele võivad vigastusi tekitada teravad või kõvad esemed.
rSeadme puhastamine auruvõi kõrgsurvepuhastiga on keelatud.
rÄrge mingil juhul asetage sisselülitatud sensorkontrolli korral plaadi peale poti või panni kaant (vigastusoht!).
rÄrge kunagi asetage kuumale pliidiplaadile fooliumvõi plastiknõud.
rÄrge kunagi kasutage pliidiplaadil toidu valmistamiseks fooliumvõi plastiknõusid.
rKasutades toiduvalmistamiseks spetsiaalseid kööginõusid (näiteks soojenduspann vms.), järgige palun tootjapoolseid juhiseid.
6
Sobivad nõud
Mida parem nõu, seda paremad tulemused.
rNõude kvaliteeti saab hinnata poti põhja, mitte poti valmistamise materjali järgi.
rPõhi peab olema võimalikult paks ja tasane. Samuti ei tohiks see olla kare (nt. malmpotid), sest poti nihutamine võib sel juhul pliiti kriimustada.
rPoti põhi ja pliidiplaat peavad olema ühesuurused. Veenduge, et nõud asuvad alati pliidiplaadi keskel.
rPliidiplaadid peavad olema alati puhtad. Määrdunud plaadid ja nõude põhjad mitte ainult ei riku klaaskeraamilist küpsetustsooni (selle olemasolu korral), need suurendavad ka energiakulu.
rLülitage pliidiplaat natuke ennet toiduvalmistamise lõppu välja, kasutades ära jääksoojuse.
rRaiskate energiat. Toiduvalmistamine kestab kauem, näiteks, kui…
|
|
Pott on |
Poti kaas ei |
Poti pôhi on |
Pott on liiga |
|
|
liiga |
ole suletud |
ebatasane |
suur |
|
5,2 |
väike |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
r Spetsiaalsete kööginõude kasutamisel peate lisaks ülaltoodule järgima tootjapoolseid juhiseid.
7
Pliidiplaadi kasutamine
Klaaskeraamiline pliidiplaat
Pärast küpsetustsooni sisselülitamist kuulete suminat. See on kiirgusküttesüsteemi iseärasus.
r Punane kuma keedutsoonis võib paista tähistatud tsooni äärest kaugemal sõltuvalt Teie vaatamisnurgast.
Automaatne küpsetustsoon
Ahju küljes oleva lülitiga on võimalik automaatse küpsetustsooni võimsust muuta astmest 1 kuni astmeni 9:
1 = madalaim võimsus
9 = kõrgeim võimsus
A = järelkuumutusautomaatika
Automaatset pliidiplaati võite kasutada ka ilma automaatsüsteemita. Selleks pöörake lülitit ainult kuni asendini "9".
Täpsem informatsioon on toodud ahju või lülituskasti kasutusjuhendis.
8
Kahe kütteelemendiga küpsetustsoon
Topeltelementidega küpsetustsoone kasutades saab kuumutuspinda paremini sobitada kasutatavate nõudega.
Teise kütteelemendi sisselülitamine toimub puutelülitiga klaaskeraamilise pinna esiserva keskel.
Soojas hoidmise tsoon
Soojas hoidmise tsooni saab sisse ja välja lülitada puutelülitiga, mis paikneb vahetult tsooni ees.
9
Pliidiplaadi kasutamine
Halogeen-küpsetustsoon
Tähelepanu:
Kõigepealt asetage keedunõu või pann küpsetustsoonile ja alles siis lülitage see sisse. Halogeen-kütteelemendid saavutavad juba mõni sekund pärast sisselülitamist täis kuumutusvõimsuse.
Ärge vaadake otse küpsetustsooni halogeenvalgust.
Elektrooniline sensorkontrol
Märkus: Kõigepealt asetage küpsetusnõu küpsetustsoonile ja alles siis lülitage see sisse. Klaaskeraamilise pinna kütteelementide all on elektroonilised andurid, mis tunnevad ära:
rkas küpsetustsooni peal on metallist keedunõu;
rkas küpsetustsooni peal on ebasobiv keedunõu (klaas, keraamika);
rkas poti põhi on piisava suurusega (selle läbimõõt peab olema suurem kui 12,0 cm).
Topeltelementidega küpsetustsooni korral lülitatakse vajaduse korral automaatselt sisse teine element ja ka vastupidi.
Küpsetustsooni suurus |
Küpsetustsoon lülitub sisse, kui küpsetusnõu |
|
läbimõõt on vähemalt … |
145 mm |
120 mm |
180 mm |
155 mm |
Küpsetustsoon 170 x 265 mm sisemine |
145 mm |
Küpsetustsoon 170 x 265 mm välimine |
165 mm x 260 mm |
Topeltelemendiga 210/120 mm sisemine |
80 mm |
Topeltelemendiga 210/120 mm välimine |
185 mm |
Uute keedunõude ostmisel jälgige palun pottide põhja suurust, kuna tootjad annavad tihti ainult ülemise osa läbimõõdu.
rKui ei kasutata metallist nõusid,
rvõi on nõud liiga väikesed,
rvõi ei ole küpsetustsoonil keedunõud, vilgub näidikul täht “F” (vasakul või paremal), või vilgub see vahelduvalt jääksoojuse näiduga. Täht “F” kustub koheselt, kui õige nõu on asetatud küpsetustsoonile.
10
Digitaalsed näidikud klaaskeraamilisel pliidiplaadil
Klaaskeraamilise pinna vasakus ja paremas servas on järgmised näidikud:
Arvud 1 - 9, küpsetustsooni võimsusnäit
1 = madalaim võimsus
9 = kõrgeim võimsus
Täht A = Järelkuumutusautomaatika
Senikaua kui põleb täht A kuumutatakse tsooni maksimaalse võimsusega.
Täht H = “Tähelepanu kuum!” ehk jääksoojuse näit
Pärast küpsetustsooni välja lülitamist põleb täht H senikaua kuni tsoon on maha jahtunud ja põletusohtu enam ei ole.
Tähelepanu:
Kui küpsetustsooni pärast toiduvalmistamist välja ei lülitata ei hakka põlema ka indikaator “H” Tähelepanu kuum!
Täht F = “Vale keedunõu või nõu puudub”.
Jääksoojuse näidik - Tähelepanu: kuum!
Kõigil klaaskeraamilistel pindadel on vasakus ja paremas servas või esiservas (sõltuvalt mudelist) valgusindikaatorid, mis põlevad kui küpsetustsoon on kuum.
Kui küpsetustsoon on maha jahtunud kustub ka indikaator.
Senikaua kuni indikaator põleb on võimalik toiduvalmistamiseks jääksoojust ka kasutada.
11