AEG 68002K-MN Manual [it]

0 (0)

68002K-MN

Istruzioni per l'uso

Piano di cottura in

Manual de

vetroceramica a

instrucciones

induzione

Manual de instruções

Placa vitrocerámica

 

de cocción por

 

inducción

 

Placa de cerâmica de

 

vidro indução

2

Gentile Cliente,

Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.

Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il design funzionale e la tecnologia d'avanguardia.

Le nostre apparecchiature sono state progettate per avere le migliori prestazioni e il massimo controllo raggiungendo i più alti standard di eccellenza.

Inoltre, e' parte integrante dei nostri prodotti l'attenzione per gli aspetti ambientali e per il risparmio energetico.

Per assicurare prestazioni ottimali e un corretto utilizzo della vostra apparecchiatura, Vi invitiamo a leggere attentamente questo libretto istruzioni.

Vi permetterà di seguire tutte le fasi di utilizzo perfettamente e nel modo più efficace.

Per consultare questo libretto ogni volta che lo desiderate, Vi consigliamo di tenerlo in un luogo a portata di mano. Ricordatevi di consegnarlo ad eventuali futuri proprietari dell'apparecchiatura.

Nelle presenti informazioni per l’utente vengono usati i seguenti simboli:

1Attenzione! Leggere assolutamente! Importanti avvertenze sulla sicurezza di persone, e informazioni per evitare danni all’elettrodomestico

3Avvertenze generali e consigli

2Avvertenze per la tutela dell’ambiente

zTensione pericolosa

3

Indice

Istruzioni per l'uso

4

 

 

Avvertenze di sicurezza

4

 

 

Descrizione dell'apparecchio

6

 

 

Dotazione zona di cottura

6

Pannello di comando

7

Tasti sensore Touch Control

7

Display

8

Display del calore residuo

8

Funzionamento dell’apparecchio

8

 

 

Accensione e spegnimento dell’apparecchio

9

Impostazione del livello di cottura

9

Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando

9

Impiego della sicurezza dei bambini

9

Attivazione e disattivazione della funzione Power

10

Impiego del timer

11

Spegnimento automatico

14

Consigli per cuocere e arrostire

15

 

 

Pentole per zone di cottura a induzione

15

Consigli per risparmiare energia

16

Esempi di impiego per la cottura

16

Pulizia e manutenzione

17

 

 

Che cosa fare se …

19

Smaltimento

20

 

 

Istruzioni di montaggio

21

 

 

Avvertenze di sicurezza

21

Garanzia/Servizio clienti

22

 

 

Assistenza

29

 

 

Montaggio

90

 

 

Targhetta di omologazione

94

 

 

4 Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso

1 Avvertenze di sicurezza

Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.

Impiego conforme allo scopo previsto

Le persone (bambini inclusi) che, in conseguenza delle loro facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali o della loro inesperienza o mancanza di conoscenza, non sono in grado di utilizzare in sicurezza l’apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile.

Non assentarsi durante il funzionamento dell’elettrodomestico.

Questo apparecchio deve essere impiegato soltanto per la cottura e l'arrostimento di pietanze per uso domestico.

L’apparecchio non deve essere utilizzato come superficie di lavoro o di appoggio.

Non sono ammesse trasformazioni o modifiche all’apparecchio.

Non appoggiate né conservate liquidi infiammabili, materiali facilmente incendiabili o oggetti che possono fondersi (ad es. pellicola, plastica, alluminio) sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze.

Sicurezza dei bambini

Tenete i bambini piccoli lontani dall'apparecchio.

Lasciate avvicinare i bambini più grandicelli all’apparecchio solo sotto sorveglianza.

Per evitare un’accensione accidentale provocata da bambini e animali domestici, raccomandiamo di attivare la sicurezza dei bambini.

Norme di sicurezza generali

Il montaggio e l'allacciamento dell’apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da tecnici qualificati e autorizzati.

Gli apparecchi da incasso devono essere messi in funzione solo dopo l’installazione in piani di lavoro e mobili da incasso adeguati e a norma.

In caso di guasti all’apparecchio o di danni al piano in vetroceramica (rotture, crepe o fessure) l’apparecchio deve essere spento e staccato dalla corrente elettrica, per evitare una possibile scossa elettrica.

Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato e autorizzato.

Avvertenze di sicurezza

 

5

 

 

Sicurezza durante l'utilizzo

Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica.

Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare il rischio di bruciature.

I cavi degli apparecchi elettrici non devono essere posati sulla superficie calda dell’apparecchio o su stoviglie calde.

Il grasso surriscaldato e gli oli si incendiano molto rapidamente. Attenzione! Pericolo di incendio!

Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.

I portatori di pace-maker devono tenere il busto ad una distanza minima di 30 cm dalle zone di cottura a induzione accese.

Pericolo di scottature! Non appoggiate sul piano cottura oggetti di metallo, come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi, poiché possono scaldarsi.

Sicurezza durante la pulizia

Per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.

Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.

Per evitare danni all’apparecchio

Il piano in vetroceramica può essere danneggiato dalla caduta di oggetti.

Il bordo del piano in vetroceramica può essere danneggiato da urti con pentole.

Lo spostamento di pentole in ghisa, alluminio o con basamenti danneggiati può provocare graffi al piano in vetroceramica.

Oggetti che possono fondere e liquidi traboccati possono bruciare rimanendo attaccati al piano in vetroceramica e pertanto devono essere rimossi immediatamente.

Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di stoviglie o con stoviglie vuote.

Evitare la cottura con pentole e tegami vuoti. I recipienti di cottura e il piano in vetroceramica potrebbero danneggiarsi.

Lo spazio richiesto per la ventilazione di 5mm fra il piano di lavoro e la sottostante parte anteriore del mobile non deve essere coperto.

AEG 68002K-MN Manual

6 Descrizione dell'apparecchio

Descrizione dell'apparecchio

Dotazione zona di cottura

Zona di cottura a induzione 1400 W

 

Zona di cottura a induzione 1800 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona di cottura a induzione 2200 W

Pannello di

Zona di cottura a induzione 1800 W

con funzione Power 3100 W

comando

con funzione Power 2800 W

Pannello di comando

Display

Display zone di cottura

 

Funzione Timer

Selezione livelli cottura

Display Timer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acceso/Spento

Timer

Funzione Power

con spia di controllo

Bloccaggio

Descrizione dell'apparecchio

 

7

 

 

Tasti sensore Touch Control

Per il funzionamento dell'apparecchio vengono utilizzati i tasti sensore TouchControl. Le funzioni vengono controllate mediante sfioramento dei tasti sensore e confermati dai display e dai segnali acustici.

I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto, senza coprire altri tasti sensore.

 

 

Tasto sensore

Funzione

 

 

Acceso / Spento

Accensione e spegnimento dell'appa-

 

 

 

recchio

 

 

Aumento dei valori impo-

Aumentare livello di cottura/tempo

 

 

stati

 

 

 

Diminuzione dei valori im-

Diminuire livello di cottura/tempo

 

 

postati

 

 

 

Timer

Selezione Timer

 

 

 

 

 

 

Bloccaggio

Bloccaggio/sbloccaggio del pannello

 

 

 

di comando

 

 

Power

Accensione/spegnimento della funzio-

 

 

 

ne Power

 

 

 

 

8 Descrizione dell'apparecchio

Display

 

Display

Descrizione

 

 

 

 

 

La zona di cottura è disinserita

-

Livelli di cottura

Il livello di cottura è impostato

 

Errore

Si è presentata una funzione errata

 

Riconoscimento pentola

La pentola non è adatta o troppo pic-

 

 

cola oppure non è appoggiata alcuna

 

 

pentola

 

Calore residuo

La zona di cottura è ancora calda

 

Sicurezza dei bambini

Il bloccaggio/sicurezza dei bambini è

 

 

inserito

 

Power

La funzione Power è attivata

 

Spegnimento automatico

Lo spegnimento è attivo

 

 

 

Display del calore residuo

1Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Una volta spente le zone di cottura richiedono un po’ di tempo per raffreddarsi. Fate attenzione al calore residuo .

3Il calore residuo può essere sfruttato anche per fondere e tenere in caldo le pietanze.

Le zone di cottura a induzione generano il calore necessario per la cottura direttamente nel basamento della pentola. Il piano in vetroceramica viene riscaldato solamente dal calore residuo della pentola.

Il ventilatore di raffreddamento si accende e si spegne automaticamente in funzione della temperatura del sistema elettronico.

Funzionamento dell’apparecchio

 

9

 

 

Funzionamento dell’apparecchio

3Utilizzate le zone di cottura a induzione con pentole adatte.

Accensione e spegnimento dell’apparecchio

 

Pannello di comando

Display

Spia di controllo

Accensione

sfiorare

per 2 secondi

/

si accende

Spegnimento

sfiorare

per 1 secondo

/ nulla

si spegne

 

 

 

 

 

3Dopo l’accesione entro ca. 10 secondi occorre impostare un livello di cottura oppure una funzione, altrimenti l’apparecchio di spegne automaticamente.

Impostazione del livello di cottura

 

Pannello di comando

 

Display

Aumento

sfiorare

 

fino a /

Diminuzione

sfiorare

 

fino a

Spegnimento

sfiorare contemporaneamente

e

 

 

 

 

 

Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando

Ad eccezione del tasto sensore “Acceso/Spento” in ogni momento è possibile bloccare il pannello di comando, per impedire una modifica delle impostazioni, ad es. passando uno strofinaccio.

 

Pannello di comando

Display

Accensione

sfiorare

(per 5 secondi)

Spegnimento

sfiorare

tempo di cottura impostato in

 

 

precedenza

 

 

 

3Allo spegnimento dell'apparecchio il bloccaggio si disinserisce automaticamente.

10 Funzionamento dell’apparecchio

Impiego della sicurezza dei bambini

La sicurezza dei bambini impedisce un utilizzo accidentale dell'apparecchio.

Inserimento della sicurezza dei bambini

 

Fase

 

Pannello di comando

Display/Segnale

 

1.

accendere l’apparecchio (non im-

 

 

 

postare alcun livello di cottura)

 

 

2.

sfiorare

fino all’emissione di un se-

Segnale acustico

 

 

gnale

 

 

 

3.

sfiorare

 

 

 

 

 

 

 

L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è inserito.

Superamento della sicurezza dei bambini

È possibile disinserire la sicurezza per bambini per un unico processo di cottura, successivamente però rimane attiva.

 

Fase

Pannello di comando

Display/Segnale

 

1.

accendere l’apparecchio

 

2.sfiorare contemporaneamente e / segnale acustico

Fino al successivo spegnimento dell’apparecchio può essere utilizzato normalmente.

Disinserimento della sicurezza dei bambini

 

Fase

 

Pannello di comando

Display/Segnale

 

1.

accendere l’apparecchio

 

 

 

 

 

 

2.

sfiorare

fino all’emissione di un

Segnale acustico

 

 

segnale

 

 

3.sfiorare

L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è disinserita.

Funzionamento dell’apparecchio 11

Attivazione e disattivazione della funzione Power

La funzione Power eroga maggiore potenza alle zone di cottura a induzione anteriori, ad esempio per portare a cottura rapidamente una elevata quantità d’acqua.

La funzione Power viene attivata per 8 minuti nella zona cottura anteriore sinistra e per 5 minuti nella zona cottura anteriore destra. Dopodiché la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di cottura .

 

Pannello di comando

Display

Accensione

sfiorare

 

Spegnimento

sfiorare

 

 

sfiorare

 

 

 

 

3Alla disattivazione della funzione Power, le zone di cottura tornano automaticamente al livello di cottura impostato precedentemente.

Power-Management

Le zone di cottura del piano cottura dispongono di una potenza massima.

Due zone di cottura costituiscono una coppia (vedi figura).

Per poter attivare sempre la funzione

“Power”, se necessario il Powermanagement riduce la potenza delle altre zone di

cottura della coppia.

Esempio: in una zona di cottura viene selezionato il livello di cottura 9. Per la relativa zona di cottura viene attivata la funzione “Power”. Questa funzione viene eseguita,

ma il livello di cottura 9 di una zona di cottura e al tempo stesso la funzione “Power” dell’altra zona di cottura di una coppia superano la potenza massima per entrambe. Pertanto il Powermanagement riduce la potenza della zona di cottura attivata per prima, portandola da 9 a 7 (per esempio) e il display di questa zona di cottura passerà da 9 a 7 e resterà sull’attuale livello massimo possibile, ovvero 7. (In base al tipo di elettrodomestico e alle dimensioni della zona di cottura, il display potrà passare da 9 a 7, da 9 a 6 o ad altri valori).

12 Funzionamento dell’apparecchio

Impiego del timer

Tutte le zone di cottura possono essere utilizzate contemporaneamente per ciascuna delle due funzioni Timer.

Funzione

Prerequisito

Risultato dopo il

 

 

termine del tempo

Spegnimento

con un livello di cottura

il segnale acustico

automatico

impostato

00 lampeggia

 

 

la zona di cottura si

 

 

spegne

Cronometro

con zone di cottura non

il segnale acustico

 

utilizzate

00 lampeggia

 

 

 

3Se viene spenta una zona di cottura, contemporaneamente viene spenta anche la funzione Timer impostata.

3Se oltre ad un cronometro impostato per questa zona di cottura viene impostato un livello di cottura, la zona di cottura viene spenta allo scadere del tempo impostato.

Selezione della zona di cottura

 

Fase

Pannello di comando

Display

 

1.

sfiorare

 

1volta

La spia di controllo della

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prima zona di cottura

 

 

 

 

 

 

 

lampeggia

 

 

 

2.

sfiorare

 

1volta

La spia di controllo della

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seconda zona di cottura

 

 

 

 

 

 

 

lampeggia

 

 

 

3.

sfiorare

 

1volta

La spia di controllo della

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

terza zona di cottura

 

 

 

 

 

 

 

lampeggia

 

 

 

4.

sfiorare

 

1volta

La spia di controllo della

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quarta zona di cottura

 

 

 

 

 

 

 

lampeggia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3L'indicazione del livello di cottura delle zone di cottura selezionate si spegne, finché non viene impostato il tempo del timer.

3Se la spia di controllo lampeggia più lentamente, appare di nuovo l'indicazione del livello di cottura, che può essere impostato o modificato.

3Se vengono impostate altre funzione Timer, dopo alcuni secondi viene visualizzato il tempo rimanente più breve di tutte le funzioni Timer e lampeggia la relativa spia di controllo.

Funzionamento dell’apparecchio 13

Impostazione del tempo

 

Fase

Pannello di comando

Display

 

1.

 

Selezionate la

La spia di controllo della zona di cottura

 

 

 

 

 

 

zona di cottura

 

selezionata lampeggia

 

2.

Sfiorate

o

della

00 fino a 99 minuti

 

 

zona di cottura selezio-

 

 

 

nata

 

 

 

 

3.

Sfiorate

o

della

... 05...10...15... 20 oppure... 95... 90...

 

 

zona di cottura selezio-

85... 80... (incrementi di 5 minuti per una

 

 

nata per più di 4 secon-

impostazione più agevole)

 

 

di.

 

 

 

 

Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.

 

Il tempo è impostato.

 

 

 

 

Il tempo scorre a ritroso.

 

 

Spegnimento della funzione Timer

 

 

 

 

 

 

Fase

Pannello di comando

Display

 

1.

 

selezionare la

La spia di controllo della zona di cottura

 

 

 

 

 

 

zona di cottura

 

selezionata lampeggia più velocemente.

 

 

 

 

 

 

È visualizzato il tempo rimanente

 

2.

sfiorare

della zona di

Il tempo rimanente scorre a ritroso fino a

 

 

cottura selezionata

0.

 

 

 

 

 

 

 

La spia di controllo si spegne.

La funzione Timer della zona di cottura selezionata si disattiva.

14 Funzionamento dell’apparecchio

Modifica del tempo

 

Fase

Campo del pannello di

Display

 

 

comando

 

 

 

 

1.

 

selezionare la zona

La spia di controllo della zona di cot-

 

 

 

 

 

 

di cottura

 

 

tura selezionata lampeggia più veloce-

 

 

 

 

 

 

mente

 

 

 

 

 

 

È visualizzato il tempo rimanente

 

2.

sfiorare

o

della zona

01 fino a 99 minuti

 

 

di cottura selezionata

 

 

 

 

 

 

 

 

Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente. Il tempo è impostato.

Il tempo scorre a ritroso.

Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura

 

Fase

Campo del pannello di

Display

 

 

comando

 

 

1.

 

selezionare la zona di

La spia di controllo della zona di cot-

 

 

 

 

 

 

cottura

tura selezionata lampeggia più velo-

 

 

 

 

cemente

 

 

 

 

È visualizzato il tempo rimanente

Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.

Disattivazione del segnale acustico

 

Fase

Campo del pannello di

Segnale acustico

 

 

comando

 

 

 

 

 

 

 

1.

sfiorare

 

 

Conferma acustica

 

 

 

 

Il segnale acustico si disattiva.

Funzionamento dell’apparecchio 15

Spegnimento automatico

Piano di cottura

Se dopo l’accensione del piano di cottura entro 10 secondi in una zona di cottura non viene impostato un livello di cottura, il piano di cottura si spegne automaticamente.

Se vengono spente tutte le zone di cottura, dopo circa 10 secondi il pianto di cottura si spegne automaticamente.

Zona di cottura a induzione

Si no se utiliza un recipiente adecuado, se enciende en el indicador y, al cabo de 2 minutos, se desconecta el indicador de la zona de cocción.

Se dopo un determinato tempo una delle zone di cottura non viene spenta o il livello di cottura non viene modificato, la relativa zona di cottura si spegne

automaticamente. È visualizzato . Prima di un nuovo impiego la zona di cottura deve essere impostata su 0.

Livello di cottura

Spegnimento dopo

1 - 2

6 ore

3 - 4

5 ore

5

4 ore

6 - 9

1,5 ore

 

 

16 Consigli per cuocere e arrostire

Consigli per cuocere e arrostire

3Avvertenza sull'acrilamide

Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rappresentare un rischio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi raccomandiamo di cucinare possibilmente a basse temperature e di non rosolare troppo intensamente gli alimenti.

Consigli per cuocere e arrostire

 

17

 

 

Pentole per zone di cottura a induzione

Materiale delle pentole

Materiale delle pentole

adatto

 

 

Acciaio, acciaio smaltato

Ghisa

Acciaio inox

se dichiarato idoneo dal produttore

Alluminio, rame, ottone

---

Vetro, ceramica, porcellana

---

 

 

3 Le pentole adatte per le zone di cottura a induzione riportano un apposito simbolo di idoneità del produttore.

Prova di idoneità

La pentola è adatta per la cottura a induzione se ...

• ... dell’acqua posta su una zona di cottura a induzione al livello 9 si riscalda in breve tempo.

• ... un magnete rimane attaccato al fondo della pentola.

3 Alcune pentole possono produrre un rumore durante la cottura su un piano a induzione. Questi rumori non indicano un malfunzionamento dell’apparecchio e non ne pregiudicano in alcun modo il corretto funzionamento.

Fondo delle pentole

Il fondo delle pentole deve essere il più possibile spesso e piano.

Dimensioni delle pentole

Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente, entro determinati limiti, alla dimensione del fondo della pentola. Tuttavia, la parte magnetica del fondo della pentola deve possedere un diametro minimo commisurato alle dimensioni della zona di cottura.

Diametro delle

Diametro minimo

zone di cottura [mm]

del fondo delle pentole [mm]

210

180

180

145

145

120

 

 

3 La pentola deve trovarsi in posizione centrale sulle zone di cottura.

18 Consigli per cuocere e arrostire

Consigli per risparmiare energia

2Appoggiate la pentola prima dell’accensione della zona di cottura.

2Se possibile, coprite sempre le pentole con un coperchio.

Consigli per cuocere e arrostire

 

19

 

 

Esempi di impiego per la cottura

I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.

Livello di

Tipo di

ideale per

Durata

Indicazioni/consigli

cottura

cottura

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

posizione di spento

 

 

1

Tenere in

Per tenere in caldo

secondo ne-

Coprire con coperchio

caldo

pietanze cucinate

cessità

 

 

 

Fusione

Salsa olandese

 

Mescolare di tanto in

 

per fondere burro,

5-25 min.

 

tanto

1-2

 

cioccolato, gelatina

 

 

 

 

 

Raffermare

Omelette, uovo strapazza-

10-40 min.

Cucinare con coperchio

 

to

 

 

 

 

 

 

Per macerare riso e pietan-

 

Aggiungere almeno una

 

 

 

doppia quantità di liqui-

2-3

Maceratura

ze a base di latte

25-50 min.

do al riso, mescolare di

per riscaldare pietanze

 

 

 

tanto in tanto le pietan-

 

 

pronte

 

 

 

 

ze a base di latte.

 

 

 

 

 

Cottura a

Per cuocere a vapore

 

Per le verdure aggiunge-

3-4

vapore

verdura, pesce

20-45 min.

re poco liquido (alcuni

 

Stufatura

per stufare pesce

 

cucchiai)

 

 

Per cuocere a vapore

 

Utilizzare poco liquido,

 

 

20-60 min.

ad es. max ¼ l di acqua

 

 

patate

 

 

 

per 750 g di patate

4-5

Bollitura

 

 

Per bollire quantità mag-

 

 

 

 

 

Fino a 3 l di liquido più

 

 

giori di pietanze, minestro-

60-150 min.

 

 

ingredienti

 

 

ni e zuppe

 

 

 

 

 

 

Cottura

Cotolette, cordon bleu, co-

 

 

 

stolette, polpette, salsiccia

cuocere di

 

6-7

arrosto

arrostita, fegato, bescia-

Girare di tanto in tanto

continuo

 

leggera

mella, uova, frittata, per

 

 

 

 

 

 

friggere krapfen

 

 

 

Cottura

Kartoffelpuffer (specialità

5-15 min.

 

 

tedesca a base di patate),

 

7-8

arrosto

Girare di tanto in tanto

lombate, bistecche, fritta-

per padella

 

forte

 

 

tine

 

 

 

 

 

 

 

Cottura

 

 

 

9

iniziale

Per portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere pasta fre-

rosolatura

sca, rosolare carne (gulasch, stufati), friggere patatine

 

 

frittura

 

 

 

 

 

 

 

 

La funzione Power è indicata per portare ad ebollizione grandi quantità di liquidi.

20 Pulizia e manutenzione

Pulizia e manutenzione

1Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo.

1Attenzione! Prodotti per la pulizia aggressivi e appuntiti danneggiano il piano di cottura. Pulite con acqua e detergente.

1Attenzione! I residui di detergenti danneggiano l’apparecchio. Rimuovete i residui con acqua.

Pulite l’apparecchio dopo ogni impiego

1.Pulite l’apparecchio con un panno umido e un po’ di detergente.

2.Asciugate l’apparecchio con un panno asciutto.

Come eliminare lo sporco

1.Appoggiate il raschiatore a lama per vetro obliquamente sulla superficie in vetroceramica.

2.Eliminate lo sporco facendo scorrere delicatamente la lama.

3.Pulite l’apparecchio con un panno umido e un po’ di detergente.

4.Asciugate l’apparecchio con un panno asciutto.

 

 

eliminare

 

 

imme-

con l’apparecchio

 

 

 

Tipo di sporco

diata-

con

freddo

 

mente

 

 

 

 

 

 

 

 

zucchero, alimenti contenenti

---

 

zucchero

raschiatore a lama*

 

 

 

 

 

plastica, pellicole di alluminio

---

 

aloni d'acqua e di calcare

---

detergenti per acciaio

 

 

 

spruzzi di unto

---

inossidabile o

macchie opalescenti

---

vetroceramica*

 

 

 

 

 

*Raschiatori a lama, deteregenti per vetroceramica o acciaio inossidabile sono reperibili presso rivenditori autorizzati.

3Rimuovete lo sporco ostinato con un detergente per vetroceramica o acciaio inossidabile.

3Graffi o macchie scure sulla superficie in vetroceramica, che non è più possibile eliminare, non compromettono tuttavia il funzionamento dell’apparecchio.

Che cosa fare se … 21

Che cosa fare se

Problema

Possibile causa

Rimedio

 

 

 

L'apparecchio non si accende

Dall'accensione dell'apparec-

Riaccendete l'apparecchio.

oppure non funziona

chio sono trascorsi più di 10

 

 

secondi

 

 

È inserita la sicurezza dei bam-

Disattivate la sicurezza (vedere

 

bini

il capitolo “Bloccaggio/sbloc-

 

 

caggio del pannello di coman-

 

 

do”)

 

È inserita la sicurezza dei bam-

Disattivate la sicurezza dei

 

bini

bambini (vedere il capitolo “Si-

 

 

curezza dei bambini")

 

Sono stati sfiorati contempo-

Sfiorate solamente un tasto

 

raneamente più tasti sensore

sensore

 

È scattato lo spegnimento au-

Rimuovete gli oggetti even-

 

tomatico

tualmente presenti sul pannel-

 

 

lo di comando (pentole, panni

 

 

o altro). Riaccendete l'appa-

 

 

recchio

Le zone di cottura riducono

I tasti sensore sono stati par-

Rimuovete il panno o il liqui-

automaticamente il livello di

zialmente coperti da un panno

do.

cottura a

umido o da liquido

Reimpostate il livello di cottu-

 

 

ra desiderato.

Il display del calore residuo

La zona di cottura è rimasta in

Se la zona di cottura dovesse

non visualizza nulla

funzione solo per breve tempo

essere calda, contattate il ser-

 

e pertanto non è ancora calda

vizio assistenza

Viene emesso un segnale acu-

Uno o più tasti sensore sono

Liberare i tasti sensore

stico, l’apparecchio si spegne

rimasti coperti per più di 10

 

 

secondi

 

Viene emesso un segnale acu-

Il tasto sensore Acceso/Spento

Non appoggiare alcun oggetto

stico e l’apparecchio si accen-

è stato coperto, ad es. da uno

sul pannello di comando

de e si spegne nuovamente

strofinaccio

 

dopo 10 sec.

 

 

Il display alterna due livelli di

Il sistema Power-Manage-

Vedere il paragrafo “Accensio-

cottura

ment riduce la potenza di que-

ne/spegnimento della funzio-

 

sta zona di cottura

ne Power"

è acceso

Pentole non adatte

Utilizzate pentole adatte

 

Nessuna pentola sulla zona di

Appoggiate una pentola

 

cottura

 

 

Il diametro del basamento del-

Passate ad una zona di cottura

 

la pentola è troppo piccolo per

più piccola

 

la zona di cottura

Utilizzate pentole adatte

 

 

 

 

 

22 Che cosa fare se …

Problema

Possibile causa

Rimedio

 

 

 

 

è acceso:

È scattata la protezione contro

Spegnete la zona di cottura.

 

il surriscaldamento della zona

Riaccendete la zona di cottura.

 

di cottura

 

 

 

È scattato lo spegnimento au-

Spegnete la zona di cottura.

 

tomatico

Riaccendete la zona di cottura.

ed è visualizzato un numeErrore nel sistema elettronico

Staccate l'apparecchio dalla

ro

 

rete per alcuni minuti (estraete

 

 

il fusibile dell'impianto dome-

 

 

stico)

 

 

 

Se dopo l'accensione

è vi-

 

 

sualizzato di nuovo, contattate

 

 

il servizio assistenza

 

 

 

 

 

Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgete-

vi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio assistenza.

1 Avvertenza! Le riparazioni sull’apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Riparazioni non eseguite correttamente possono costituire un pericolo notevole per l’utente.

3In caso di comandi errati l’intervento del tecnico del centro assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia.

Smaltimento 23

Smaltimento

2Materiale di imballaggio

I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.

2Vecchio elettrodomestico

Il simbolo W sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

24 Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio

1Avvertenze di sicurezza

Attenzione! Leggere assolutamente!

È necessario rispettare le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vigenti nel paese d’impiego (norme di sicurezza, riciclaggio regolare e conforme, ecc.).

Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato. È necessario rispettare le distanze minime dagli altri apparecchi e dai mobili. La costruzione deve integrare una protezione contro le scosse elettriche; ad

esempio, i cassetti possono essere montati direttamente sotto l’apparecchio solo se dispongono di un fondo di protezione.

Le superfici di taglio nel piano di lavoro devono essere protette dall’umidità con materiale di tenuta adeguato.

La guarnizione chiude perfettamente lo spazio fra l’apparecchio e il piano di lavoro. Non applicate sigillante a base di silicone fra apparecchio e piano di lavoro.

Sul lato ad incasso proteggete l'apparecchio da vapore e umidità ad es. di una lavastoviglie o di un forno.

Evitate di montare l'apparecchio direttamente accanto a porte e sotto finestre. A volte l'apertura improvvisa di porte e finestre può provocare la rottura di stoviglie calde in seguito alla caduta dalla zona di cottura.

zPericolo di lesioni dovute a corrente elettrica.

Il morsetto di allacciamento alla rete è collegato alla tensione.

Togliere tensione al morsetto di allacciamento alla rete.

Osservare lo schema dei collegamenti.

Osservare le regole di sicurezza elettrica.

Garantire la protezione contro le scariche realizzando un’installazione a regola d’arte.

Il collegamento elettrico deve essere realizzato da un elettricista.

zPossibili danni dovuti a corrente elettrica.

Collegamenti a spina allentati o irregolari possono surriscaldare il morsetto.

Realizzare i collegamenti dei morsetti a regola d’arte.

Non tenere il cavo teso.

Per il collegamento ad 1 o 2 fasi si deve utilizzare il cavo di allacciamento alla rete adeguato del tipo H05BB-F Tmax 90°C (o superiore).

Se il cavo di allacciamento alla rete di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo di allacciamento speciale (tipo H05BB-F Tmax 90°C; o superiore). Disponibile presso il servizio assistenza.

Nell'installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che consenta di separare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura di contatto di almeno 3 mm.

Si considerano sezionatori idonei gli interruttori automatici, i fusibili (i fusibili a tappo devono essere rimossi dal supporto), gli interruttori per correnti di guasto ed i relè.

Garanzia/Servizio clienti

 

25

 

 

Garanzia/Servizio clienti

Italia

Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore.

Durata: 3 anni

Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal 1° giugno 2002).

Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni di Garanzia del Produttore nei confronti del Consumatore ed

è emesso da:

AEG-Electrolux

Electrolux Zanussi Italia S.p.A.

Corso Lino Zanussi, 26

33080 PORCIA - PN

Esso non pregiudica i diritti previsti dalla direttiva Europea 99/44/CE e dalla legislazione italiana di recepimento di cui il Consumatore è, e rimane titolare (D. lgs. n° 24 dello 02.02.2002).

Clausole di garanzia

1.Durata e condizioni di validità della garanzia

La presente Apparecchiatura è garantita da AEG-Electrolux per i difetti derivanti dal processo di fabbricazione che potrebbero manifestarsi nel corso di 36 mesi a partire dalla data di consegna dell'Apparecchiatura.

Tale data deve essere comprovata da un documento di consegna rilasciato dal venditore

o da altro documento probante (es. scontrino fiscale) che riporti il nominativo del Rivenditore, la data di consegna dell'Apparecchiatura, gli estremi identificativi della stessa (tipologia, modello).

Affinché la presente Garanzia del produttore abbia piena validità nel corso del periodo precedentemente indicato, è necessario che:

l'Apparecchiatura sia utilizzata per scopi domestici e comunque non nell'ambito di attività imprenditoriali o professionali;

tutte le operazioni di installazione e collegamento dell'Apparecchiatura alle reti energetiche (elettriche, idriche, gas) siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel Libretto di Istruzioni d'Uso e nella eventuale Documentazione di Istruzioni per l'installazione inseriti all'interno dell'Apparecchiatura;

tutte le operazioni di utilizzo dell'Apparecchiatura, così come la manutenzione periodica avvengano secondo le prescrizioni e indicazioni riportate nel Libretto di Istruzioni d'Uso;

qualunque intervento di riparazione sia eseguito da personale dei Centri di Assistenza Autorizzati dal Produttore e che i ricambi utilizzati siano esclusivamente quelli originali.

2.Impegno per il rimedio al difetto

Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto imputabile a vizi di fabbricazione, AEG-Electrolux si impegna a eliminare il difetto attraverso la riparazione o la sostituzione dei componenti difettosi, senza alcuna spesa per il Consumatore.

Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica autorizzato AEG-Electrolux, reperibile sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o sulle Pagine Gialle alla voce "Elettrodomestici riparazione", oppure nel sito internet www.aeg-elettrodomestici.it Se lo stesso difetto si ripete più volte o le spese di riparazione sono ritenute sproporzionate, il Produttore, a suo insindacabile giudizio, potrà disporre la sostituzione dell'Apparecchiatura difettosa con un'altra dello stesso valore.

L'eventuale riparazione o sostituzione di componenti o della stessa Apparecchiatura

non estendono la durata della presente garanzia che continuerà, in ogni caso, fino alla scadenza dei 36 mesi come previsto alla precedente clausola 1.

26Garanzia/Servizio clienti

3.Estensione territoriale della garanzia

Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) e, di conseguenza, la presente Garanzia del Produttore viene assicurata da AEG-Electrolux su tutto il territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) attraverso la propria rete di Assistenza Tecnica.

La presente Garanzia del Produttore non si estende quindi alle Apparecchiature vendute

o utilizzate in un Paese estero. In questo ultimo caso il Consumatore potrà avvalersi delle condizioni stabilite dalla Garanzia del Produttore offerta dalle società del Gruppo Electrolux presenti nel Paese interessato.

4.Clausole di esclusione

Non sono coperte dalla presente Garanzia del Produttore gli interventi e/o le riparazioni e/o le eventuali parti di ricambio che dovessero risultare difettose a causa di:

mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e la manutenzione riportate nel libretto in dotazione all'Apparecchiatura;

negligenza e trascuratezza d'uso;

errata installazione;

manutenzione o riparazioni operate da personale non autorizzato e/o utilizzo di ricambi non originali;

danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da forza maggiore che comunque non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell'elettrodomestico.

I particolari asportabili, le manopole, le lampade, le parti in vetro e smaltate, le tubazioni esterne e gli eventuali accessori e materiali di consumo non sono coperti da garanzia se non quando si dimostri che si tratta di vizio di fabbricazione.

Sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di alimentazione.

Pertanto nel caso in cui, in relazione a quanto precedentemente indicato, venga effettuato su richiesta del consumatore un intervento da parte del personale dei Centri di Assistenza Tecnica non autorizzati, i costi dell'intervento e delle eventuali parti di ricambio saranno a totale carico del Consumatore.

5.Limitazioni della responsabilità del Produttore

AEG-Electrolux declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente

o indirettamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposito Libretto di Istruzioni d'Uso

e concernenti specialmente quelle in tema di installazione, uso e manutenzione dell'Apparecchiatura.

6.Scadenza della garanzia

Trascorso il periodo di 36 mesi di durata della presente Garanzia del Produttore, ogni intervento di riparazione e/o sostituzione di componenti sarà a carico del Consumatore secondo le tariffe vigenti presso la rete di Assistenza Tecnica autorizzata dal Produttore.

 

INDIRIZZO

TELEFONO

FAX

PIEMONTE

 

 

 

ALESSANDRIA

VIA CARLO ALBERTO 10

0131-345389

0131-341384

ALESSANDRIA/TORTONA

C.SO ALESSANDRIA 77

0131-861804

0131-868245

ASTI

VIA S. GIOVANNI BOSCO 5

0141-594654

0141-594654

BIELLA

VIA CANDELO 30

015-401738

015-401738

CUNEO/CASTELLETTO STURA

VIA DEI SARACENI 2

0171-791170

0171-791432

 

 

 

 

 

 

Garanzia/Servizio clienti

 

 

 

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TORINO

VIA P.D. PINELLI 62/B

011-4730995

011-4374810

TORINO/IVREA

P.ZZA PERRONE 5/9

 

0125-424600

0125-49527

TORINO/PINEROLO

VIA BATTITORE 16 -

 

0121-303781

0121-305253

FRAZ. ABBADIA ALPINA

 

 

 

 

 

 

VERBANIA/DOMODOSSOLA

VIA CASTELLAZZO 31

 

0324-243031

0324-243031

VERCELLI

C.SO MAGENTA 17

 

0161-258071

0161-260926

VALLE D'AOSTA

 

 

 

 

 

AOSTA

C.SO LANCIERI DI AOSTA 20

0165-31692

0165-363252

LOMBARDIA

 

 

 

 

 

BERGAMO

VIA PRIVATA LORENZI 21/A

 

035-316943

035-316943

BRESCIA

VIA DALMAZIA 89

 

030-224150

030-2475664

COMO/CERMENATE

VIA VOLTA 44

 

031-771391

031-774334

CREMONA/BOSCO EX

VIA ROMA 18

 

0372-452326

0372-453526

PARMIGIANO

 

 

 

 

 

 

MANTOVA

VIA L. ARIOSTO 57/59

 

0376-368479

0376-289747

MILANO

VIA BALILLA 8

 

02-58106432

02-99785747

MILANO

VIA C.A. CARLONE 8

 

02-4047172

02-40091907

MILANO/CESANO BOSCONE

VIA E. DE NICOLA 4

 

02-45869855

02-45861238

MILANO/CUSANO MILANINO

VIA OMODEI 1

 

02-66400980

02-6194661

MILANO/SESTO S. GIOVANNI

VIA BELLINI 23-ANG. VIA GRAMSCI

 

02-2400851/2/3

02-24411280

MILANO/VIMERCATE

VIA I. ROTA 30/E

 

039-6081550

039-6081594

PAVIA

VIA G. MORUZZI 2/1

 

0382-526311

0382-526311

PAVIA/CASTEGGIO

VIA MANZONI 11

 

0383-890117

0383-803435

PAVIA/VIGEVANO

C.SO GENOVA 112

 

0381-71400

0381-71442

SONDRIO

VIA VANONI 76/B

 

0342-510888

0342-512510

SONDRIO/VALDISOTTO

VIA AL FORTE 4 - FRAZ. S. LUCIA

 

0342-901897

0342-901954

VARESE

VIA R. VANETTI 65

 

0332-335400

0332-333081

TRENTINO-ALTO ADIGE

 

 

 

 

 

BOLZANO

VIA MACELLO 18/C

 

0471-981096

0471-329450

TRENTO

VIA TOMMASO GAR 20

 

0461-231227

0461-261221

VENETO

 

 

 

 

 

BELLUNO

VIA F.LLI ROSSELLI 146

 

0437-26459

0437-26459

PADOVA

VIA TIZIANO ASPETTI 172/A

 

049-618811

049-601369

PADOVA

VIA LANARI 22

 

049-615207

049-615207

ROVIGO

VIA GRAMSCI 22

 

0425-30531

0425-30531

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Garanzia/Servizio clienti

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TREVISO/MOTTA DI LIVENZA

V.LE VENEZIA 4

0422-768708

0422-766847

 

TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA

VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRIALE

0422-899141

0422-899410

 

VENEZIA

 

CASTELLO 6327-6329

041-5232434

041-2771264

 

VERONA

 

CIRC.NE ORIANI 2/H

045-8004155

045-8004155

 

VICENZA

 

VIA SALVEMINI 61

0444-530799

0444-530332

 

VICENZA

 

V.LE S. LAZZARO 25

0444-560929

0444-966785

 

VICENZA/BASSANO DEL GRAPPA

VIA PAGANINI 5/7

0424-36066/37883

0424-392301

 

VICENZA/THIENE

VIA VALCISMON 14

0445-370753

0445-384595

 

FRIULI-VENEZIA GIULIA

 

 

 

 

GORIZIA/RONCHI DEI LEGIONARI

VIA REDIPUGLIA 15

0481-474553

0481-774507

 

PORDENONE

VIA VALLONA 13/A

0434-20352

0434-524308

 

TRIESTE

 

VIA PECENCO 4

040-568944

040-577923

 

UDINE

 

V.LE VENEZIA 160/A

0432-232221

0432-233295

 

UDINE/TOLMEZZO

VIA S. GIOVANNI BOSCO 21

0433-41162

0433-41162

 

LIGURIA

 

 

 

 

 

GENOVA

 

VIA GIOTTO 13/15R

010-6505139

010-6505173

 

GENOVA

 

C.SO EUROPA 184

010-386301

010-385769

 

GENOVA/CHIAVARI

VIA PIACENZA 63

0185-322536

0185-322536

 

IMPERIA

 

VIA ARGINE DESTRO 281

0183-291716

0183-292916

 

LA SPEZIA

 

VIA XXIV MAGGIO 335-337-339

0187-502336

0187-513730

 

SAVONA

 

VIA BOURNIQUEZ 1R-3R

019-8386486

019-8386486

 

EMILIA ROMAGNA

 

 

 

 

BOLOGNA

 

VIA ZANARDI 381/3

051-6347751

051-6350996

 

BOLOGNA

 

VIA B. MARCELLO 25/C

051-6237265

051-6237265

 

BOLOGNA

 

VIA CALINDRI 20/B

051-510884

051-510884

 

BOLOGNA/IMOLA

VIA MACELLO 3E-3A

0542-28479

0542-28479

 

BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO

VIA A. COSTA 124/6

051-6260024

051-743505

 

FERRARA

 

VIA ZUCCHINI 5

0532-773033

0532-774289

 

FORLI'/CESENA

V.LE BOVIO 324

0547-27413

0547-27413

 

MODENA/CARPI

VIA UGO LA MALFA 5

059-696996

059-696996

 

PARMA

 

VIA RAPALLO 3/C

0521-980938

0521-992323

 

PIACENZA

 

VIA LOCATI 8

0523-499629

0523-499629

 

RAVENNA

 

VIA FALCONIERI 9

0544-401365

0544-272238

 

RAVENNA/LUGO

VIA FORO BOARIO 113

0545-288405

0545-288405

 

 

 

 

 

 

 

 

Garanzia/Servizio clienti

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REGGIO EMILIA/CHIOZZA DI

VIA MEZZALUNA 32

0522-851018

0522-765455

SCANDIANO

 

 

 

 

TOSCANA

 

 

 

 

AREZZO

VIA ROMANA 157

0575-901159

0575-901159

FIRENZE

VIA CENTOSTELLE 1

055-613307/055-

055-81131142

6123814

 

 

 

 

FIRENZE/EMPOLI

VIA SEGANTINI 2

0571-80652

0571-944115

GROSSETO

VIA F.LLI BANDIERA 29

0564-26150

0564-422752

GROSSETO/FOLLONICA

VIA LITORANEA 89/C

0566-43772

0566-44311

LIVORNO

VIA G. BANDI 22

0586-409743

0586-421187

LIVORNO/PORTOFERRAIO

VIA MANGANARO 78

0565-915470

0565-915470

LUCCA

VIA LODOVICO POSCHI MEURON 16/16A

0583-493746

0583-462431

LUCCA/VIAREGGIO

VIA MONTE SAGRO 19

0584-962801

0584-961718

MASSA CARRARA

VIA AURELIA OVEST 4

0585-811737

 

 

PISA

VIA S. JACOPO 113

050-555037

 

 

PISTOIA

VIA G. FERRARIS 8

0573-532766

0573-534175

PRATO

VIA FIORENTINA 76 A-B

0574-632652

0574-632690

SIENA

V.LE CAVOUR 36/38

0577-44597

0577-271208

SIENA/POGGIBONSI

V.LE MARCONI 113/ABC

0577-939056

0577-991507

UMBRIA

 

 

 

 

PERUGIA/PONTE S. GIOVANNI

VIA LUCIANO VENANTI 8

075-398100

075-5976700

TERNI

S.DA DI RECENTINO 9/A

0744-800676

0744-807176

TERNI/ORVIETO

VIA 7 MARTIRI 30

0763-305133

0763-305133

MARCHE

 

 

 

 

ANCONA

VIA BARILATTI 35

071-2801536/7

071-2801922

ASCOLI PICENO/PORTO

VIA MONTE BIANCO 10

0735-659230

0735-751155

D'ASCOLI

 

 

 

 

ASCOLI PICENO/PORTO

VIA BORGO ANDREA COSTA 137

0734-675678

0734-675678

S. GIORGIO

 

 

 

 

MACERATA/RECANATI

VIA CECCARONI 1 - ZONA EX EKO

071-7570723

071-7579507

MACERATA/SFORZACOSTA

VIA NATALI 51/E

0733-202492

0733-202950

PESARO/FANO

S.DA NAZIONALE ADRIATICA SUD 44

0721-803720

0721-803720

LAZIO

 

 

 

 

FROSINONE

V.LE GRECIA 12/14

0775-888009

0775-291849

LATINA

VIA CARTURAN 13

0773-661616

0773-661616

 

 

 

 

 

Loading...
+ 67 hidden pages