ADOBE Framemaker XML Author 12 Manuel d'utilisation [fr]

Utilisation de
ADOBE® FRAMEMAKER® 12 XML AUTHOR

Informations juridiques

Informations juridiques
Dernière mise à jour le 14/1/2014

Sommaire

Chapitre 1 : Prise en main
Activation et enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aide et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Services, téléchargements et extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 2 : A propos de FrameMaker XML Author
Auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Collaboration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chapitre 3 : Concepts de base de FrameMaker
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonctionnalités d'accessibilité de FrameMaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ouverture, enregistrement et fermeture de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Restauration de la dernière session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chapitre 4 : Variables, nombres de ligne et création de document
Variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Numéros de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Création de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
iii
Chapitre 5 : Texte
Ajout et modification de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utilisation d’éléments dans des documents structurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Recherche d’éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vérification de l’orthographe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Utilisation du thésaurus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Annulation/Rétablissement de plusieurs opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Equations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Utilisation de plusieurs langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Chapitre 6 : Tableaux
A propos des tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Insertion, déplacement ou suppression d’un tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Texte et graphiques dans les tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Chapitre 7 : Graphiques
Graphiques et objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Utilisation des couleurs dans le texte et les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Cadres ancrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Zones réactives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Styles d’objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Utilisation de RoboScreenCapture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Sommaire
Chapitre 8 : Documents dynamiques
Marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Documents hypertexte et au format Consultation seulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Commandes hypertexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Création de liens hypertexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Création de méthodes de démarrage, d’ouverture et de fermeture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Test et dépannage des documents hypertexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Insertion de liens hypertexte dans les fichiers générés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Références croisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Chapitre 9 : Livres et documents longs
A propos des livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Création de livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Gestion des livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Création de notes et de notes de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Documents conditionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Résolution d’incidents liés aux livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Chapitre 10 : Utilisation des documents
Importation et liaison de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Incorporation d’objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Liens de parties d’objets 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Liens interactifs des objets 3D/multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Exportation de texte et de graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Collage intelligent d’un hypertexte et d’un contenu MS® Word en tant que contenu structuré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Gestion des fichiers avec WebDAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
iv
Chapitre 11 : Modification de contenu
Identification des modifications via le suivi des modifications de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Suivi des modifications apportées au niveau du livre ou du mappage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Identification du texte révisé à l’aide de barres de modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Utilisation de Dropbox pour la révision et l’écriture collaborative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Comparaison des versions pour afficher les modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Détermination du nombre de mots et du nombre de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Importation de commentaires PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Conversion bidirectionnelle de tableaux, équations et cadres ancrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Prise en charge directe des objets OLE dans XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Chapitre 12 : Création de contenu structuré
Présentation de la création de documents structurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
XML avec FrameMaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Console d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Filtrage par attribut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Texte de bannière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Expression régulière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
XPath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Sommaire
Chapitre 13 : Création de contenu structuré à l’aide de DITA
Rôle de DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Prise en charge de DITA dans FrameMaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Options DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Rubriques DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Mappages et plans d’ouvrage DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Références contextuelles DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Références croisées et liens DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Recherche de références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Attribution d’un ID aux éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Traitement conditionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Automatisation de la conversion des fichiers de base en fichiers spécialisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Utilisation du Jeu d'outils Open Source DITA pour publier du contenu DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Chapitre 14 : Utilisation des systèmes de gestion de contenu
Adobe Experience Manager (AEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Documentum® et SharePoint® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Chapitre 15 : Création de scripts dans FrameMaker
Qu’est-ce que la création de scripts ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Pourquoi utiliser la création de scripts ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Prise en main de la création de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
v
Chapitre 16 : Raccourcis clavier
A propos des raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Navigation dans les documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Touches des modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Raccourcis des vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Boîtes de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Touches de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Commandes de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Commandes liées aux livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Touches pour les opérations de recherche et de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Conception des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Utilitaires de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Formatage de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Configuration de caractères et de paragraphes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Suivi des modifications du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Combinaisons de touches de dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Combinaisons de touches d’édition d’objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Combinaisons de touches d’ajout de couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Sommaire
Combinaisons de touches d’équations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Filtrage par attribut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Insertion hiérarchique d’éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Marqueurs et variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Utilisation des structures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Menu Elément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
Autres raccourcis utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
vi
Dernière mise à jour le 14/1/2014

Chapitre 1 : Prise en main

Adobe FrameMaker est une solution de publication automatisée multi-canal et multi-périphérique. FrameMaker permet aux départements de publication d’accomplir des tâches de publication multi-canal.
Avant de commencer à vous servir de votre logiciel, prenez le temps de lire la présentation relative à l’activation et aux nombreuses ressources à votre disposition. Vous avez accès aux vidéos de démonstration, aux modules externes, aux modèles, aux communautés d’utilisateurs, aux séminaires, aux didacticiels, aux flux RSS et bien plus encore.
Ressources
Avant de commencer à vous servir de FrameMaker, prenez le temps de lire la présentation relative à l’activation et aux nombreuses ressources à votre disposition. En plus des liens ci-dessous, vous avez accès en ligne à des vidéos d’explication, modules externes, modèles, communautés d’utilisateurs, séminaires, didacticiels, flux RSS et bien plus encore.
• « Activation et enregistrement » à la page 1
Vidéos d’instruction d’Adobe TV pour FrameMaker (en anglais)
Adobe FrameMaker discussion forum (Forum de discussion d’Adobe FrameMaker, en anglais)
Framers -- An email list for FrameMaker discussions (Framers - Liste de diffusion pour les discussions sur
FrameMaker, en anglais)
1

Activation et enregistrement

Pour consulter l’intégralité des recommandations Adobe et de la configuration système requise relatives au logiciel Adobe® FrameMaker® 11, reportez-vous à la page du produit, à l’adresse
http://www.adobe.com/fr/products/framemaker.

Installation du logiciel

1 Fermez toutes les autres applications Adobe ouvertes sur votre ordinateur.
2 Insérez le disque d’installation dans le lecteur et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Aide à l’installation

Pour obtenir de l’aide relative à l’installation, visitez le Centre d’assistance à l’installation à l’adresse suivante :
www.adobe.com/go/learn_fm_install_fr.

Activation de la licence

Lors du processus d’installation, votre logiciel Adobe contacte un serveur Adobe afin d’achever le processus d’activation de la licence. Aucune donnée personnelle n’est transmise lors de cette opération. Pour plus d’informations sur l’activation du produit, consultez le site Web d’Adobe à l’adresse http://www.adobe.com/go/activation_fr.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Prise en main

Enregistrement

Enregistrez votre produit afin de bénéficier gratuitement d’une aide à l’installation, de notifications de mises à jour, ainsi que d’autres services.
Pour procéder à l’enregistrement, suivez les instructions de la boîte de dialogue d’enregistrement qui s’affiche la
première fois que vous démarrez le logiciel.
Si vous n’enregistrez pas votre produit immédiatement, vous pouvez le faire à tout moment en sélectionnant Aide > Enregistrement.

Aide et assistance

Visitez le site Web d’assistance d’Adobe à l’adresse www.adobe.com/fr/support/framemaker pour accéder à la documentation, ainsi qu’à des didacticiels et des informations sur la résolution des problèmes. Cette page vous donne également accès aux informations du service clientèle.
L’aide en ligne fournit également un lien vers l’aide au format PDF, celle-ci étant complète et actualisée en permanence.

Adobe Community Help

L’aide communautaire d’Adobe sur adobe.com est un environnement uniforme vous permettant d’accéder à différentes ressources générées par la communauté et contrôlées par des experts de l’industrie et des spécialistes Adobe. Considérez l’aide communautaire comme des ensembles d’éléments associés plutôt que des manuels. Adobe met continuellement à jour ces ensembles.
2
Ajoutez la page centrale de l’aide de FrameMaker à vos signets pour rechercher le meilleur contenu sur le Web à propos de FrameMaker, y compris les ressources suivantes :
Vidéos, didacticiels, conseils, techniques, blogs, articles et exemples destinés aux concepteurs comme aux
développeurs.
Aide en ligne complète, régulièrement mis à jour.
Toutes les autres ressources disponibles sur Adobe.com, telles que les articles de la base de connaissances, les
fichiers en téléchargement et les mises à jour, Adobe Developer Connection, etc.
Consultation du contenu de l’aide en ligne
Lorsque vous lancez l’aide à partir du produit, votre navigateur Web par défaut (Internet Explorer, Safari, Chrome,
Firefox, etc.) s’affiche avec le contenu de l’aide du produit.
Vous pouvez ensuite utiliser les fonctionnalités natives de votre navigateur pour rechercher, ajouter des signets,
ajouter des commentaires ou évaluer le contenu.
Téléchargement du contenu de l’aide hors ligne
La première fois que vous lancez l’aide à partir du produit, Adobe Help Manager se lance en arrière-plan et vérifie
si du nouveau contenu ou du contenu mis à jour est disponible.
Adobe Help Manager est un utilitaire d’installation de contenu basé sur AIR qui télécharge le contenu de l’aide hors ligne et vous informe lorsque de nouvelles mises à jour sont disponibles, de sorte que vous disposez toujours des informations de référence d’Adobe les plus à jour et les plus précises.
Si aucun nouveau contenu n’est disponible, l’application s’arrête jusqu’à la prochaine sélection de l’aide.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Prise en main
Si du nouveau contenu est détecté, une petite notification contextuelle s’affiche sur le bureau, généralement dans
l’angle inférieur droit de l’écran.
Lorsque vous cliquez sur le message de notification, Help Manager s’ouvre et affiche l’intégralité du contenu d’aide
disponible pour le téléchargement dans les préférences de contenu local.
Vous pouvez sélectionner des packages individuels en sélectionnant le produit ou titre de package d’aide souhaité
et en cliquant sur le bouton Mettre à jour.
Pour mettre à jour tout le contenu disponible, sélectionnez le bouton Télécharger dans le volet des préférences
générales. Remarque : la taille de téléchargement totale de l’ensemble du contenu applicable est affichée. Le téléchargement des mises à jour volumineuses peut durer plusieurs minutes voire plus.
Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à naviguer et rechercher du contenu d’aide dans votre
navigateur Web.
Si vous préférez que vos applications Adobe utilisent par défaut les fichiers d’aide installés localement, sélectionnez
Afficher uniquement le contenu d’aide local dans l’onglet des préférences générales.
Vous pouvez également choisir de continuer à afficher le contenu en ligne, auquel cas Help Manager passe
automatiquement à l’aide hors ligne si l’accès à Internet n’est plus disponible.

Services, téléchargements et extras

Vous pouvez optimiser votre produit en y intégrant divers services, modules externes et extensions. Vous pouvez également télécharger des exemples ou autres éléments et voir diverses ressources pour terminer votre travail.
3
Adobe Exchange
Visitez le site Web d’Adobe Exchange à l’adresse www.adobe.com/go/exchange_fr pour télécharger des exemples, ainsi que des modules externes et des extensions fournis par Adobe et des développeurs tiers. Ces modules externes et extensions peuvent vous aider à automatiser des tâches, à personnaliser des processus et à créer des effets professionnels spécifiques, entre autres.
Téléchargements Adobe
Pour obtenir gratuitement des mises à jour, des versions d’essai et d’autres logiciels utiles, consultez la page
www.adobe.com/go/downloads_fr.
Adobe Labs
Le site Adobe Labs à l’adresse www.adobe.com/go/labs_fr vous permet de découvrir et d’évaluer les nouveaux produits et technologies développés par Adobe. Adobe Labs vous donne accès à tout un éventail de ressources :
Préversions de logiciels et technologies à venir
Echantillons de code et méthodes conseillées pour accélérer votre apprentissage
Préversions de la documentation technique et produit
Forums, contenu de type wiki et autres ressources de collaboration permettant d’interagir avec des utilisateurs
partageant vos centres d’intérêt.
Adobe Labs favorise la mise en place d’un processus de développement de logiciels axé sur la collaboration. Dans cet environnement, les clients utilisant de nouveaux produits et technologies deviennent rapidement productifs. Adobe Labs comprend également un forum permettant de recueillir les premiers commentaires. L’équipe de développement Adobe s’appuie sur ces commentaires pour créer des logiciels répondant aux besoins et aux attentes de la communauté.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Prise en main
Forums Adobe
Pour vous adresser à des experts de la communauté Adobe RoboHelp, consultez
http://forums.adobe.com/community/framemaker (en anglais). Si vous ajoutez des commentaires sur une page d’aide,
ils sont automatiquement publiés sur le forum. Les experts et les autres utilisateurs peuvent y répondre.
Adobe TV
Consultez Adobe TV à l’adresse http://tv.adobe.com/fr pour visionner des vidéos permettant de parfaire ses connaissances ou de trouver l’inspiration. La chaîne Technical Communications présente des vidéos pertinentes pour les communicateurs techniques. Les vidéos disponibles sur la chaîne FrameMaker (en anglais) vous aideront à démarrer.
Pôle de développement FrameMaker
Consultez le Pôle de développement FrameMaker (en anglais) pour rechercher des articles écrits par les utilisateurs internes et externes de RoboHelp sur divers sujets.
Aide des versions précédentes de FrameMaker
Téléchargez la documentation des versions antérieures de FrameMaker sur la page centrale de l’aide de FrameMaker.
4

Autres ressources

L’aide en ligne fournit également un lien vers l’aide au format PDF, celle-ci étant complète et actualisée en permanence.
Consultez le site Web d’assistance technique d’Adobe, à l’adresse www.adobe.com/fr/support, pour en savoir plus sur les options d’assistance technique gratuites et payantes.
Consultez les ressources suivantes pour interagir avec la communauté FrameMaker.
Forums Adobe : http://forums.adobe.com/community/framemaker.
Blogs Adobe : http://blogs.adobe.com/.
Adobe TV : http://tv.adobe.com/product/framemaker/.

Services, téléchargements et extras

Vous pouvez optimiser votre produit en y intégrant divers services, modules externes et extensions. Vous pouvez également télécharger des exemples et autres ressources qui vous aideront dans votre travail.

Téléchargements Adobe

Pour obtenir gratuitement des mises à jour, des versions d’essai et d’autres logiciels utiles, consultez la page
www.adobe.com/go/downloads_fr.

Adobe Labs

Le site Adobe Labs à l’adresse www.adobe.com/go/labs_fr vous permet de découvrir et d’évaluer les nouveaux produits et technologies développés par Adobe. Adobe Labs vous donne accès à tout un éventail de ressources :
Préversions de logiciels et technologies à venir
Echantillons de code et méthodes conseillées pour accélérer votre apprentissage
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Prise en main
Préversions de la documentation technique et produit
Forums, contenu Wiki et autres ressources de collaboration qui vous aident à interagir avec des développeurs qui
partagent vos opinions
Adobe Labs favorise la mise en place d’un processus de développement de logiciels axé sur la collaboration. Dans cet environnement, les clients utilisant de nouveaux produits et technologies deviennent rapidement productifs. Adobe Labs comprend également un forum permettant de recueillir les premiers commentaires. L’équipe de développement Adobe s’appuie sur ces commentaires pour créer des logiciels répondant aux besoins et aux attentes de la communauté.

Adobe TV

Rendez-vous sur le canal de communications techniques sur Adobe TV à http://tv.adobe.com/channel/technical-
communication pour consulter des vidéos contenant des instructions sur la création.
5
Dernière mise à jour le 14/1/2014

Chapitre 2 : A propos de FrameMaker XML Author

FrameMaker XML Author (FMXA) est une solution de création de documents XML. Il s’agit d’un éditeur XML entièrement conforme aux normes. Dans FMXA, vous pouvez créer du contenu XML basé sur une norme telle que DITA ou toute autre structure personnalisée grâce à l’interface conviviale et familière de FrameMaker.
FMXA est destiné aux créateurs de contenu qui créent leur contenu entièrement en XML. FMXA propose la vue WYSIWYG pour les auteurs qui préfèrent ne pas travailler dans l’environnement XML. Cependant, pour les créateurs de contenu à l’aise avec la création de XML brut, FMXA comprend également les vues XML et Code. FMXA exclut les fonctions de FrameMaker qui ne sont donc pas spécifiques à la création de documents XML. Pour cette raison, les auteurs de XML travailleront avec une interface utilisateur légère mais avec tous les outils FrameMaker requis pour créer du XML.

Auteur

6
FMXA est destiné aux auteurs de XML, des créateurs de contenu qui ont besoin de créer dans un environnement XML mais n’ont pas besoin de fonctions telles que la publication, la création de modèles et le développement d’applications de structure. Les créateurs de contenu peuvent créer du contenu dans toutes les vues de FrameMaker : WYSIWYG, XML ou Code. Pour obtenir la liste complète des fonctions, voir Liste des fonctions de FMXA sur la page 2.

Collaboration

Etant donné que les fonctions de FMXA constituent un sous-ensemble de l’ensemble complet de fonctions de FrameMaker, les utilisateurs de ces deux produits peuvent travailler dans un environnement collaboratif.
Un document XML créé dans FrameMaker ou dans FMXA fonctionnera sans problème dans l’autre environnement. La décision d’utiliser l’un ou l’autre des environnements dépend entièrement des besoins de l’utilisateur. Si les créateurs de contenu et les experts n’ont pas besoin de l'intégralité des fonctions de FrameMaker, ils peuvent choisir FMXA et continuer à échanger des documents XML avec des utilisateurs de FrameMaker. Les utilisateurs de FrameMaker dans l’équipe peuvent être chargés de la publication (par exemple la publication multicanaux), de la création d’applications structurées et de la gestion des modèles.

Révision

FMXA est destiné aux réviseurs travaillant dans un environnement XML. Les auteurs de XML peuvent créer leur contenu dans cet environnement. Le contenu peut ensuite être envoyé aux experts. Alors que le format PDF est souvent utilisé pour la révision de documents, FMXA offre aux réviseurs un outil permettant de réviser, commenter et utiliser le suivi des modifications pour améliorer le processus de révision. La révision au format PDF, d’autre part, peut être utilisée pour la révision par un public plus large.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
A propos de FrameMaker XML Author

Présentation des fonctions

FMXA emprunte un large ensemble de fonctions à l’ensemble complet de fonctions de FrameMaker pour permettre la création de documents XML. Il exclut donc les fonctions qui ne sont pas requises par un auteur de XML. Par exemple, FMXA n’inclut pas la fonction permettant de créer et de traiter des documents FrameMaker non structurés. Toutefois, il inclut les vues WYSIWYG, Auteur et Code XML. Ainsi, les créateurs de contenu peuvent effectuer la grande majorité des tâches qu’ils sont habitués à exécuter dans FrameMaker.
Bien que FMXA et FrameMaker soient proposés comme solutions pour la création de documents XML, FrameMaker prend également en charge les formats FM et MIF.
7
FMXA et FrameMaker
Liste des fonctions
Fonction FMXA FrameMa
Création
Ouverture, modification et enregistrement de fichiers FM et MIF OUI
Création, modification et enregistrement de fichiers XML Oui OUI
Saisie et modification des attributs Oui OUI
Validation du contenu XML Oui OUI
Fonction OUI OUI
Dernière mise à jour le 14/1/2014
ker
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
A propos de FrameMaker XML Author
8
Fonction FMXA FrameMa
Vues WYSIWYG, Auteur et Code XML Oui OUI
Prise en charge de XPath et XSLT Oui OUI
Prise en charge de MathML Oui OUI
Fichiers livre FrameMaker avec des composants XML Oui OUI
Lecture d’applications structurées Oui OUI
Filtrage de contenu en fonction d’attributs et de balises conditionnelles Oui OUI
Prise en charge de DITA
Prise en charge de DITA 1.2 et 1.1 Oui OUI
Filtrage du contenu en fonction de DITAVal Oui OUI
Création et assemblage du mappage DITA Oui OUI
Création d’un document composite à partir du mappage DITA OUI
Prise en charge de S1000D Oui OUI
Prise en charge de DocBook Non OUI
Mise en page et format
Conception de modèles FrameMaker OUI
Prépublication de la configuration : numérotation de pages, mise à jour du livre, ajout de la TDM, de l’index, etc.
ker
OUI
Création de modèles et de balises conditionnelles OUI
Création ou modification d’une page type OUI
Création d’applications structurées et modification du fichier structapps.fm OUI
Création d’une TDM, d’index et de la liste des références OUI
Configurations et catalogues : paragraphe, caractère, tableau, objet OUI
Publication
Formatage des menus : polices, caractères, paragraphes, mises en page Non ** OUI
Publication au format PDF OUI
Publication multicanaux (HTML5, EPUB3, MOBI, KF8, etc.) OUI
Révision et collaboration
Intégration avec Microsoft Sharepoint Oui OUI
Intégration avec EMC Documentum Oui OUI
Intégration avec Adobe Experience Manager Oui OUI
Intégration avec Dropbox Oui OUI
Intégration d’API pour d’autres CMS Oui OUI
Révisions basées sur des fichiers PDF Oui OUI
Fonction OUI OUI
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
A propos de FrameMaker XML Author
9
Fonction FMXA FrameMa
Divers
Création d’un fichier de configuration d’attribut OUI
Tableaux de conversion OUI
ker
Dernière mise à jour le 14/1/2014

Chapitre 3 : Concepts de base de FrameMaker

Interface utilisateur

Eléments de base

Ecrans de bienvenue
FrameMaker affiche un écran de bienvenue en fonction du mode actuel. FrameMaker possède trois écrans de démarrage pour différents modes :
10
Ecran de bienvenue de FrameMaker non structuré
Créer des documents structurés
Créer des modèles non structurés
Accéder aux ressources de formation
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
11
Créer des documents structurés
Créer des modèles stucturés, DITA compris
Accéder aux ressources de formation
Ecran de bienvenue de FrameMaker structuré
Ecran de bienvenue XML Author
Créer des documents structurés
Accéder aux ressources de formation
Dans les écrans de bienvenue de FrameMaker, vous pouvez effectuer les tâches suivantes en fonction du mode actuel de FrameMaker. Par exemple, l’écran de démarrage de FrameMaker non structuré vous permet de créer uniquement des documents non structurés.
Ouverture des documents récents
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Création de documents FrameMaker, livres, connexions CMS et (en modes structuré et XML Author) des
mappages DITA, fichiers DITA et fichiers XML
Accès aux modèles FrameMaker
Accès aux ressources de formation FrameMaker
Accès au support, aux mises à jour des produits et aux forums
Restauration de la dernière session
Présentation de l’espace de travail
On désigne par l'expression espace de travail un arrangement particulier de panneaux et de conteneurs que vous utilisez fréquemment lorsque vous travaillez sur vos documents. Vous pouvez ancrer ces éléments, les empiler, les réduire ou les rendre flottants à l'intérieur de votre espace de travail. Vous pouvez sélectionner l'un des espaces de travail prédéfinis ou en créer un. Une fois les panneaux et conteneurs organisés, vous pouvez enregistrer les paramètres de l'espace de travail pour un usage ultérieur.
L'interface FrameMaker présente les composants suivants.
La barre d’application occupe la partie supérieure et contient un sélecteur permettant de basculer vers un autre
espace de travail, des menus, ainsi que d'autres commandes d'application.
La fenêtre de document affiche le fichier sur lequel vous travaillez. Les fenêtres de document peuvent présenter un
onglet et, dans certains cas, être regroupées et ancrées.
Les panneaux vous permettent de contrôler et de modifier votre travail. Il existe par exemple des panneaux pour la
configuration de paragraphes, de caractères ou de tableaux, ainsi que les marqueurs, les variables et les références croisées. Vous pouvez les réduire, les regrouper, les empiler ou les ancrer.
La barre d'état affiche les informations de formatage de texte et de pagination du document actif.
12
Icônes
FrameMaker vous permet de choisir la taille et la couleur des icônes. En utilisant les préférences, vous pouvez installer en vue d'une utilisation les icônes suivantes pour l'interface FrameMaker :
Grandes icônes de couleur
Grandes icônes en niveaux de gris
Icônes ordinaires de couleur
Icônes ordinaires en niveaux de gris
Remarque : La taille des grandes icônes est de 26x26 pixels et la taille des icônes ordinaires est de 18x18 pixels.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Icônes en fonction des divers paramètres d'interface dans la boîte de dialogue Préférences
Les icônes ordinaires en niveaux de gris dans FrameMaker 12 sont également d'une meilleure résolution que dans les précédentes versions de FrameMaker.
13
Les icônes FrameMaker 12 ont une meilleure résolution que les icônes des précédentes versions de FrameMaker
Modification des icônes de FrameMaker
Vous pouvez modifier les icônes de FrameMaker entre Couleur/Niveaux de gris et Grandes/Petites.
1 Sélectionnez Edition > Préférences.
2 Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Interface et choisissez les préférences relatives aux icônes.
3 Redémarrez FrameMaker pour appliquer les préférences des icônes.
Utilisation de vos propres icônes
Vous pouvez également ajouter vos propres icônes personnalisées dans FrameMaker.
1 Recherchez le fichier toolbar.xml correspondant à votre affichage et à votre mode et ouvrez-le.
2 Créez et placez tous les fichiers d'icône dans AppData\Roaming\Adobe\FrameMaker\12\.
3 Recherchez l'élément Action correspondant à l'icône que vous souhaitez personnaliser. Le code de l'élément Action
est similaire à celui-ci :
<ACTION command="CenterPara"> <images base="P_TextAlignCenter_Md"/>
4 Ajoutez le nom de base de l'icône dans l'attribut de base de l'élément d'images.
5 Créez au moins 2 images d'icône pour l'état normal et l'état de survol de l'icône.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Par exemple si le nom de l'icône de est xyz, les noms d'image seront xyz_C_S.png et xyz_R_C_S.png. (Ici, C = couleur, S = ordinaire et R = survol). Si, toutefois, vos préférences d'icône sont définies pour avoir des icônes de grande taille en niveaux de gris au lieu d'icônes ordinaires et de couleur, utilisez M et L dans les noms d'icône.
Vous pouvez avoir 8 fichiers d'image pour les combinaisons possibles suivantes des préférences avec le nom de base xyz :
Préférences Noms d'icône
Taille Couleurs Normal Survol
14
Grande taille (L)
Ordinaire (S)
Coloré (C) xyz_C_L.png xyz_R_C_L.png
Niveaux de gris (M) xyz_M_L.png xyz_R_M_L.png
Coloré (C) xyz_C_S.png xyz_R_C_S.png
Niveaux de gris (M) xyz_M_S.png xyz_R_M_S.png
6 Vous pouvez ajouter davantage de fichiers d'icône pour les états d'icône, tels que dark_normal et dark_rollover en
spécifiant des attributs avec des données dans l'élément approprié. Exemple :
<ACTION command="CenterPara"> <images base="P_TextAlignCenter_Md" dark_normal="<icon_name>.png" <!-- for regular sized icons--> dark_rollover="<icon_name>.png" dark_normal_l="<icon_name>.png"<!-- "_l" suffix for large sized icons--> dark_rollover_l="<icon_name>.png" />

Boîte de dialogue Préférences

La boîte de dialogue Préférences (Edition > Préférences) contient les paramètres suivants :
Préférences générales
Utilisez ces préférences pour définir des paramètres, tels que :
Interface de produit
Enregistrement, attribution d’un nom et sauvegarde de fichiers
Gestion des objets intégrés
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
15
Préférences générales A. Sélectionner une interface structurée ou non structurée B. Spécifier la longueur de la diagonale de l’écran C. Sélectionner cette option pour créer un fichier de sauvegarde lorsque vous enregistrez un fichier pour la première fois D. Spécifier le nombre de minutes après lequel FrameMaker enregistre automatiquement le fichier ouvert E. Sélectionner cette option pour afficher les erreurs, le cas échéant, lorsque vous ouvrez un fichier dans FrameMaker F. Le texte dont la taille est inférieure à celle spécifiée dans ce champ est affiché sous la forme XXXX G. Sélectionner cette option pour verrouiller et extraire automatiquement un fichier lorsque vous le téléchargez H. Sélectionner cette option pour archiver un fichier à chaque fois que vous l’enregistrez I. Sélectionner cette option pour afficher les liens de ressources de formation en bas de la page de démarrage J. Sélectionner le type de nom de fichier multiplateforme que FrameMaker doit utiliser K. Sélectionner cette option pour ajouter une facette FrameImage aux graphiques bitmap importés par copie L. Sélectionner cette option pour éviter que plusieurs personnes n’ouvrent le même fichier M. Sélectionner cette option pour mémoriser les noms des polices manquantes N. Sélectionner les types de fichier à incorporer dans le fichier PDF.
Préférences de l'interface
Cette boîte de dialogue permet de spécifier si FrameMaker doit réduire automatiquement les panneaux en icônes ou toujours les ouvrir sous forme d'onglets.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
16
Caractéristiques d'interface par défaut A. Sélectionner le type d’apparence des infobulles : normal, rapide ou masqué B. Basculer entre les niveaux sombres ou clairs de luminosité de l’interface utilisateur C. Lorsque l’option est désactivée, vous devez cliquer sur l’icône ou l’onglet d’un panneau pour le réduire. Lorsque l’option est activée, il vous suffit de cliquer sur un autre panneau ou dans le document pour réduire un panneau. D. Sélectionner cette option pour masquer définitivement tous les panneaux ancrés E. Sélectionner cette option pour afficher l’icône de l’application en nuances de gris F. Lorsque vous fermez des panneaux, ceux-ci sont masqués, mais restent actifs en mémoire. Désélectionnez cette option pour supprimer les panneaux lorsque vous les fermez. Pour les afficher de nouveau, sélectionnez-les à partir des menus de FrameMaker. G. Sélectionnez des icônes en niveaux de gris ou de couleur pour l'interface H. Choisissez des icônes de grande ou de petite taille pour l'interface I. Ouvre les documents composites sous forme de documents en onglets. Désélectionnez cette option pour ouvrir les fenêtres de documents composites sous forme de fenêtres flottantes. J. Lorsque vous faites glisser les fenêtres de document et les rassemblez, celles-ci ont tendance à s’organiser en onglets dans une seule fenêtre de document. Sélectionnez cette option pour empêcher la création d’onglets de document. K. Les fenêtres de document flottantes affichent uniquement le nom du document dans la barre de titre. Désélectionnez cette option pour afficher le nom du document dans la barre de titre et la barre d’onglets. L. Sélectionnez cette option pour ouvrir tous les documents sous forme d’onglets. Désélectionnez-la pour ouvrir les fenêtres de document sous forme de fenêtres flottantes.
Alertes
Ces paramètres permettent de contrôler l’affichage des avertissements.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
17
Alertes A. Sélectionner cette option pour afficher des avertissements lorsque des actions effacent l’historique B. Indiquer si l’avertissement doit s’afficher une seule fois, ou à chaque exécution, pour une commande qui supprime l’historique C. Sélectionner cette option lorsque vous voulez que FrameMaker affiche les boîtes de dialogue avec des alertes. D. Sélectionner cette option pour afficher les alertes de non-saisie, telles que les polices manquantes, à la restauration de session
Voir aussi
« Restauration de la dernière session » à la page 54
Conteneurs
Les critères d'emplacement des conteneurs déterminent les éléments devant s'afficher dans la zone de liste du conteneur pour une occurrence en identifiant son emplacement dans le document.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
18
Conteneurs A. Dans l'interface structurée, vous pouvez spécifier soit les styles de paragraphe soit les noms d'éléments. Dans FrameMaker non structuré, seuls les styles de paragraphes peuvent être spécifiés. B. Spécifier le premier style de paragraphe (style de paragraphe ou élément dans FrameMaker structuré) C. Spécifier le deuxième style de paragraphe (style de paragraphe ou élément dans FrameMaker structuré)
Lancement
Les préférences de lancement vous permettent d'optimiser le temps de démarrage de FrameMaker. Les préférences de lancement vous permettent d'optimiser le chargement des clients, les polices, les fournisseurs de langue et les scripts de démarrage selon vos besoins.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
A
B
C
D
Préférences de lancement
A. Chargement au démarrage des polices Adobe : désélectionnez cette option si vous n'avez pas besoin des polices Adobe dans une session. B. Délai de chargement des clients : lorsque vous sélectionnez cette option, aucun des clients comme MathFlow et importation de commentaires
PDF ne sont chargés au démarrage. C. Délai du chargement de fournisseur de langue : lorsque vous sélectionnez cette option, seul l'anglais est chargé au démarrage. D. Ne pas charger les scripts de démarrage : spécifiez dans ce champ les noms de script de démarrage que vous ne souhaitez pas que FrameMaker charge au démarrage. Utilisez des virgules pour les séparer.
19
Dropbox
Les préférences Dropbox vous permettent de définir l'application Dropbox qui fonctionne avec FrameMaker.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
A
B
C
Préférences Dropbox
A. Chemin de dossier Dropbox : une fois Dropbox installé, le chemin par défaut apparaît automatiquement comme option du menu déroulant. B. Supprimer les fichiers de Dropbox après les avoir copiés en local : si cette option est sélectionnée, lorsque vous sélectionnez (Fichier > Dropbox)
l’enregistrement local ou l’enregistrement local avec les dépendances, les fichiers sont supprimés du dossier Dropbox sur votre ordinateur. C. Création d'une structure de dossier pour les dépendances lors du téléchargement : lors de l'enregistrement d'un fichier dans Dropbox avec les dépendances (Fichier > Dropbox > Enregistrer dans le dossier Dropbox avec les dépendances), FrameMaker crée une structure de dossiers dans le dossier Dropbox pour les dépendances semblables à celle en cours de téléchargement, mais pas lorsque Lorsque cette option est sélectionnée, FrameMaker crée une structure de dossiers similaire à
20
Documentum®
Utilisez ces préférences pour configurer le contrôle de version du fichier Documentum®, spécifier le chemin d’accès du SDK DFS, et ajouter des propriétés CMS personnalisées à FrameMaker pour Documentum®.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
21
Préférences CMS de Documentum®
A. Spécifier la manière dont les objets existants sont remplacés et enregistrés B. Entrer le nom d’un attribut personnalisé à ajouter C. Sélectionner cette option pour afficher les objets masqués D. Sélectionner cette option pour afficher les cabinets privés E. Spécifier le chemin
d’accès du SDK DFS
SharePoint
Utilisez ces préférences pour configurer le contrôle de version du fichier SharePoint et ajouter des propriétés CMS personnalisées à FrameMaker pour SharePoint.
Préférences de SharePoint A. Spécifier la manière dont les objets existants sont remplacés et enregistrés B. Entrer le nom et le type d’un attribut personnalisé à ajouter
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Dictionnaire
Utilisez ces préférences afin de définir les dictionnaires Proximity ou Hunspell pour l’orthographe, la césure et le dictionnaire des synonymes (thésaurus) pour plusieurs langues.
Options d’orthographe
Utilisez ces préférences pour configurer le vérificateur d’orthographe.
22
Options orthographiques
A. Vérification orthographique automatique B. Sélectionner tout ce que vous souhaitez que trouve le vérificateur orthographique C. Sélectionner tout que ce vous souhaitez qu’ignore le vérificateur d’orthographe. D. Cliquer sur ce bouton pour obtenir les options
d’orthographe par défaut.
XML
Utilisez ces préférences pour configurer les couleurs de syntaxe et d’autres options d’affichage de contenu XML dans FrameMaker.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
23
Préférences XML A. Sélectionner les préférences de couleur pour les différentes parties de la syntaxe XML B. Sélectionner la famille de polices pour l’affichage des balises et du contenu XML C. Sélectionner cette option pour afficher les numéros de ligne dans le document D. Sélectionner cette option pour le retour à la ligne
MathML
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
A
B
C
D
E
F
ENTER_CAPTION_HERE
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker

Documents en onglets

Les fenêtres de document comportent des onglets lorsque plusieurs fichiers sont ouverts. Pour ouvrir des documents en tant que fenêtres flottantes, désélectionnez l'option Ouvrir les documents sous forme d'onglets dans la boîte de dialogue Préférences de l'interface.
Les documents apparaissent sous forme d'onglets dans la Vue de document.
Toutefois, lorsque vous ajoutez un fichier généré, comme une table des matières, le fichier généré apparaît réduit en bas à gauche de votre espace de travail. Vous pouvez organiser les fenêtres de documents flottantes et à onglets de plusieurs façons.
24
Pour ancrer une fenêtre de document à un groupe de fenêtres de document, faites glisser cette fenêtre dans le
groupe.
Pour modifier l’ordre des onglets de la fenêtre de document, faites glisser un onglet de la fenêtre à l’emplacement
voulu dans le groupe.
Pour annuler l’ancrage d’une fenêtre de document à un groupe de fenêtres, faites glisser l’onglet de cette fenêtre
hors du groupe.
Remarque : lorsque vous réduisez une fenêtre de document flottante, celle-ci recouvre une partie de la barre d'état de FrameMaker. Vous ne pouvez pas déplacer la fenêtre réduite à un nouvel emplacement.

Conseils sur l'utilisation de la nouvelle interface

Ajuster la luminosité de l'interface utilisateur Ajustez la luminosité de l’interface utilisateur avec le curseur de
luminosité de l’interface sous > Interface.
Associer des fenêtres de document Pour regrouper toutes les fenêtres de document (flottantes, réduites ou ancrées),
cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre d'onglets de la fenêtre de document ancrée, puis sélectionnez Tout combiner ici dans le menu.
Afficher dans des fenêtres de document flottantes Dans la barre supérieure Application, cliquez sur l'icône Organiser
les documents, puis sélectionnez Faire flotter tout dans les fenêtres. Cela permet d'organiser toutes les fenêtres de document en panneaux flottants disposés en cascade.
Disposer des documents en mosaïque Utilisez l'icône Organiser les documents pour disposer des fenêtres de
document à la verticale ou à l'horizontale. Cela est particulièrement utile pour une comparaison manuelle de documents, ainsi que leur disposition côte à côte.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Placer des conteneurs masqués au premier plan Parfois, lorsque vous travaillez sur des fenêtres de document
flottantes ou lorsque vous changez d'espaces de travail, les conteneurs peuvent sembler difficiles à placer au premier plan.
Annulez l'ancrage des conteneurs en les faisant glisser hors de la barre des titres des conteneurs.
Ancrez toutes les fenêtres de document flottantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre d'onglets
ancrée, puis sélectionnez Tout combiner ici ou faites glisser et ancrez les fenêtres de document flottantes.
Réduire les conteneurs à des icônes Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre d'onglets des conteneurs et
sélectionnez Réduire en icônes dans le menu. Cette option est uniquement disponible si les conteneurs sont flottants et non ancrés. Pour réduire des conteneurs ancrés, cliquez n'importe où sur la barre d'onglets.
Rouvrir les conteneurs Sélectionnez Affichage > Conteneurs, puis cliquez sur un nom de conteneur. Le groupe
complet de conteneurs s'ouvre en bas de l'espace de travail.
Rouvrir un panneau Choisissez Fenêtres, puis Panneaux et sélectionnez le panneau à rouvrir.
Réduire tous les groupes de panneaux ouverts en icônes Cliquez avec le bouton droit sur la barre d'onglets du groupe
de panneaux, puis sélectionnez Réduire en icônes.
Quitter le mode plein écran Cliquez avec le bouton droit en dehors du bloc de texte dans la fenêtre de document, puis
sélectionnez Changer le mode écran.
25
Voir aussi
« Touches des modes d’affichage » à la page 457

Utilisation des catalogues dynamiques

Vous pouvez utiliser le catalogue dynamique comme raccourci pratique vers les catalogues disponibles dans FrameMaker. Par exemple, pour définir un format de paragraphe dans un document, utilisez le catalogue dynamique pour rechercher rapidement et pour sélectionner le format requis de paragraphe. Dans les documents structurés, vous pouvez facilement retrouver les éléments et les attributs requis à insérer dans le document.
Pour utiliser le catalogue dynamique
1 Placez le curseur à l'emplacement souhaité dans le document.
Par exemple, pour les formats de caractère et de paragraphe, placez le curseur à l'intérieur d'un paragraphe. Pour des éléments et des attributs dans un document structuré, placez le pointeur à l'emplacement d'insertion d'un élément dans l'affichage de la structure.
2 Appuyez sur la touche de raccourci du catalogue dynamique. Consultez les « Touches de raccourci du catalogue
dynamique » à la page 26 définies ci-dessous.
La boîte de dialogue du catalogue dynamique s'affiche. Le pointeur se trouve maintenant dans la zone de texte située en haut de la boîte de dialogue.
3 Pour rechercher un élément dans le catalogue actuel, saisissez le nom ou la description de l'élément. Au cours de la
saisie, le contenu de la liste dans la boîte de dialogue s'affine.
Par exemple, si vous souhaitez insérer un élément de liste dans un document structuré, vous pouvez saisir le nom de l'élément de la liste :ul, ol oudl. Cependant, vous pouvez également saisir la description de l'élément et la liste est réduite dans la boîte de dialogue à tous les éléments de liste disponibles dans le Catalogue d’éléments.
Remarque : La liste d'éléments affichés dans la boîte de dialogue est limitée à 10. Si la liste est supérieure à 10, vous pouvez utiliser la barre de défilement pour parcourir la totalité de la liste.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Touches de raccourci du catalogue dynamique
Raccourci Catalogue dynamique S’applique à...
F8, Ctrl+8 Catalogue de caractères Structuré et non structuré
F9, Ctrl+9 Catalogue de paragraphes Structuré et non structuré
Ctrl+1 Catalogue d'éléments Structuré
Ctrl+2 Enchaîner un élément Structuré
Ctrl+3 Modifier un élément Structuré
Ctrl+4 Appliquer la condition Structuré et non structuré
Ctrl+5 Supprimer la condition Structuré et non structuré
Ctrl+7 Catalogue d'attributs Structuré
Pour utiliser l'insertion d'éléments hiérarchiques
La fonctionnalité d'insertion d'éléments hiérarchiques était disponible dans FrameMaker 11.0. Dans FrameMaker 12.0 et versions ultérieures, cette fonctionnalité est disponible via des modifications de configuration suivantes :
1 Ouvrez l'emplacement du fichier maker.ini à :
%appdata%\Adobe\FrameMaker\12
26
2 Définissez l'indicateur suivant sur Désactivé :
EnableOldSmartInsert

Personnalisation et gestion des espaces de travail

Espace de travail par défaut
Vous pouvez choisir l'un des espaces de travail par défaut ou créer des espaces de travail personnalisés et passer de l'un à l'autre. Les espaces de travail par défaut sont conçus pour vous permettre de passer rapidement d'un espace de travail à l'autre selon l'opération que vous souhaitez accomplir. Par exemple, l'espace de travail Révision possède des barres d'outils de révision, généralement appelées conteneurs, ainsi que des panneaux préarrangés qui facilitent la révision rapide d'un document.
Création
Création de DITA (uniquement disponible sur FrameMaker structuré)
Gestion du contenu
Gestion des graphiques
Révision
Création structurée (uniquement disponible sur FrameMaker structuré)
Enregistrement d’un espace de travail personnalisé
1 Configurez l'espace de travail comme vous le souhaitez et choisissez Enregistrer l'espace de travail au moyen du
sélecteur dans la barre d'application.
2 Saisissez le nom de l’espace de travail, puis cliquez sur OK.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
D'une session à l'autre, FrameMaker garde en mémoire le dernier espace de travail utilisé. Si vous utilisez l'espace de travail Révision et que vous fermez FrameMaker, au prochain redémarrage de FrameMaker, celui-ci charge l'espace de travail Révision.
Changement d'espace de travail
Sélectionnez un espace de travail dans le sélecteur d’espace de travail de la barre d’application.
27
Utilisez le sélecteur pour basculer entre les différents espaces de travail conçus pour votre flux de production..
Réinitialisation d’un espace de travail
En enregistrant la configuration actuelle des panneaux comme espace de travail nommé, vous gardez la possibilité de restaurer cet espace par la suite et ce, même si vous avez déplacé ou fermé un panneau. Les noms des espaces de travail enregistrés sont visibles dans le sélecteur d’espace de travail de la barre d’application.
Sélectionnez l'option de réinitialisation de l'espace de travail au moyen du sélecteur dans la barre d'application.
Changement de nom d'un espace de travail personnalisé
1 Sélectionnez l'option Gérer l'espace de travail dans le sélecteur d’espace de travail de la barre d’application.
2 Sélectionnez l'espace de travail et cliquez sur Renommer.
3 Entrez un nouveau nom et cliquez deux fois sur OK.
Suppression d’un espace de travail personnalisé
Sélectionnez l'option Gérer l'espace de travail dans le sélecteur d'espace de travail de la barre d’application,
sélectionnez l'espace de travail, puis cliquez sur Supprimer.

Options d'affichage de l'interface

Affichage plus rapide des pages
Procédez comme suit :
Ouvrez le document en ignorant la mise à jour des graphiques importés, des références croisées et des encarts
de texte. L'ouverture d'un document sans mettre à jour les références est plus rapide mais peut ralentir l'affichage individuel des pages.
Désactivez l'affichage des graphiques en choisissant Affichage > Options, en désactivant l'option Graphiques,
puis en cliquant sur Définir.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Important : si vous désactivez l'option Graphiques et générez un PDF, les graphiques n'apparaissent pas dans le fichier PDF.
Affichez le texte de petite taille sous forme de barres grisées en choisissant Fichier > Préférences > Général, en
entrant une taille en points dans la zone de texte Simuler texte plus petit que et en cliquant sur Définir. Lorsque votre document comporte du texte dont la taille en points est plus petite que celle que vous avez définie dans cette zone, les caractères s'affichent sous la forme d'une barre grisée.
Modification des unités d'affichage prédéfinies
Certaines zones de texte de boîtes de dialogue requièrent une unité de mesure (telle que des points ou des pouces) pour la valeur que vous entrez. Vous pouvez spécifier les unités par défaut de la taille de police et de l'interligne (unités de taille des polices) et pour d'autres mesures (unités d'affichage). Les unités de mesure par défaut s'affichent à la suite des valeurs dans les zones de texte. Si vous entrez une valeur sans unité de mesure, FrameMaker utilise l'unité par défaut.
Pour modifier les unités prédéfinies, activez la fenêtre correspondante. Sélectionnez Affichage > Options.
Sélectionnez des valeurs pour Unités d'affichage et Unités taille des polices, puis cliquez sur Définir.
Pour entrer des unités différentes dans une zone, activez la fenêtre correspondante. Entrez une abréviation pour
l'unité, accompagnée d'une valeur numérique. Utilisez cm pour les centimètres, mm pour les millimètres, " ou po pour les pouces, pc, pi ou pica pour les picas, pt ou point pour les points, dd pour les didots, cc oucicero pour les cicéros, Q pour les unités Q (fait référence à la taille de police et l'interligne du japonais uniquement).
28
FrameMaker convertit l'entrée en unités d'affichage prédéfinies lorsque vous cliquez sur un bouton de commande dans la boîte de dialogue. Par exemple, si les unités d'affichage du document sont des picas et que vous souhaitez définir un retrait de paragraphe de 1 centimètre, entrez 1 cm dans la zone de texte Retraits : 1ère ligne. Lorsque vous cliquez sur Appliquer, la mesure se modifie pour refléter le nombre de picas correspondant à 1 centimètre.
Modification de l'espacement de la règle ou des intervalles de la grille
1 Activez la fenêtre de document ou de livre qui vous intéresse. Dans le cas d’une fenêtre de livre, sélectionnez les
documents concernés.
2 Sélectionnez Affichage > Options. A partir du menu Règles ou Grille, sélectionnez les nouveaux paramètres et
cliquez sur Définir.
Affichage ou masquage des guides visuels
Vous pouvez afficher plusieurs guides visuels dans une fenêtre de document :
Bordures autour des zones de texte, des cadres graphiques et des objets importés
Marqueurs, retours de fins de paragraphe et autres symboles dans l'enchaînement de texte
Règles sur les côtés supérieur et latéral gauche de la fenêtre
Vous pouvez en outre afficher une grille composée de lignes verticales et horizontales pour dessiner, redimensionner et aligner des graphiques. Les guides visuels n'apparaissent pas à l'impression. Il est donc inutile de les masquer lorsque vous imprimez.
1 Activez la fenêtre de document ou de livre qui vous intéresse. Dans le cas d’une fenêtre de livre, sélectionnez les
documents concernés.
2 Procédez comme suit :
Pour afficher ou masquer les bordures, choisissez Affichage > Bordures.
Pour afficher ou masquer les symboles de texte, sélectionnez Affichage > Symboles de texte.
Pour afficher ou masquer les règles, sélectionnez Affichage > Règles.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Pour afficher ou masquer la grille, sélectionnez Affichage > Grille.
Pour afficher les limites d'éléments, sélectionnez Affichage > Limites d'éléments ou Limites d'éléments (comme
étiquettes) dans FrameMaker structuré. FrameMaker bascule automatiquement entre ces deux options.
Symboles de texte
Symbole de texte Signification
Fin de paragraphe
Fin d'enchaînement et fin de cellule de tableau
Tabulation
Cadre ancré et ancre de tableau
Marqueur
Retour forcé
Point d'alignement manuel d'équation
29
Espace insécable
Tiret de césure facultative
Césure insécable
Affichage d'un sous-ensemble de commandes de menu
Vous pouvez afficher des sous-ensembles de commandes de menu appelés menus courts. Ces derniers ne comportent pas de commandes permettant de formater du texte, de modifier certains aspects des graphiques, ni d'insérer des objets tels que des marqueurs et des variables.
Si une partie de l'ensemble des commandes de menu n'est pas visible, les menus courts sont probablement affichés.
Remarque : si vous utilisez un document structuré, le développeur de l'application a la possibilité de modifier les commandes disponibles dans les menus longs.
Pour afficher les menus courts, sélectionnez Affichage > Menus > Courts.
Pour rétablir les menus dans leur intégralité, sélectionnez Affichage > Menus > Longs.
Pour personnaliser les menus, ajoutez, déplacez ou supprimez des menus et commandes comme indiqué dans le
manuel en ligne Personnalisation de FrameMaker sur le site Web d'Adobe,
www.adobe.com/go/lr_FrameMaker_support_fr.
Affichage d'un espace de travail à contraste élevé
FrameMaker utilise les couleurs système pour tracer les arrière-plans de fenêtres, le texte et autres éléments graphiques. Les utilisateurs qui éprouvent des difficultés à discerner les couleurs et variations de contraste ou qui possèdent une faible acuité visuelle peuvent définir des schémas de couleurs à contraste élevé ou personnaliser les couleurs du texte et de l'arrière-plan pour faciliter la visualisation des informations dans l'interface.
1 Ouvrez le Panneau de configuration de Windows, cliquez deux fois sur l'icône Options d'accessibilité, puis
sélectionnez l'onglet Affichage.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
2 Changez le contraste globalement ou modifiez le thème des couleurs, comme suit :
Pour modifier l’apparence de toutes les fenêtres du système d’exploitation en une seule fois, sélectionnez l’option
Utiliser le contraste élevé.
Pour modifier le thème des couleurs, cliquez sur Paramètres et sélectionnez une option de schéma de contraste
élevé.
Remarque : FrameMaker ne peut pas régler les couleurs de tous les éléments. Il s'agit notamment de la couleur d'arrière­plan et de la couleur de remplissage des objets graphiques.

Utilisation des contrôles de la barre d'état

La barre d'état de FrameMaker fournit les contrôles de navigation, les informations de pagination et les contrôles de zoom.
A C DB E F G H
Contrôles de navigation de la barre d'état A. Première page B. Page précédente C. Aller à la page numéro D. Page suivante E. Dernière page F. Aller à la ligne numéro G. Aller au point d'insertion H. Contrôles de zoom
Zoom avant et arrière
Pour augmenter ou diminuer l'agrandissement du texte et des objets, cliquez sur les boutons + (Augmenter le
zoom) ou - (Diminuer le zoom) de la barre d'état. FrameMaker effectue un zoom avant ou arrière sur la zone de la page contenant le point d'insertion ou la sélection. S'il n'y pas de point d'insertion ni de sélection, FrameMaker effectue un zoom avant sur le centre de la page.
Pour afficher du texte ou des objets selon un agrandissement précis, sélectionnez un pourcentage dans le menu
déroulant Zoom.
Pour afficher toute la page dans la fenêtre en cours, choisissez l'option Adapter la page à la fenêtre du menu
déroulant Zoom.
Pour adapter la page ou la zone de texte à la fenêtre, sélectionnez l'option Adapter la fenêtre à la page ou Adapter
la fenêtre à la zone de texte du menu déroulant Zoom. Si les options d'affichage sont définies pour afficher deux pages en regard, la fenêtre est redimensionnée pour contenir deux pages côte à côte.
Pour modifier les paramètres de zoom disponibles, cliquez sur Définir dans le menu déroulant Zoom, sélectionnez
le pourcentage à modifier et entrez un nouveau pourcentage. Entrez une valeur entre 25 et 1600 %. Cliquez sur Définir. Pour revenir aux pourcentages par défaut, cliquez sur Rétablir défaut.
Pour effectuer un zoom de 100 % correspondant au format de la page, sélectionnez Fichier > Préférences > Général.
Dans la zone Taille du moniteur, sélectionnez la taille diagonale de l'écran, puis cliquez sur OK. Si la fidélité de restitution de l'écran au papier n'est pas requise, vous pouvez conserver la valeur par défaut du paramètre afin de garantir la compatibilité interapplication.
30
Remarque : vous pouvez personnaliser les paramètres de zoom par défaut. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne Personnalisation de FrameMaker sur le site Web d'Adobe, www.adobe.com/go/lr_FrameMaker_support_fr.
Passage d'une page à l'autre et définition du défilement
Pour parcourir une fenêtre de document, utilisez les contrôles de la barre d'état.
Vous pouvez également définir le mode de défilement des pages appliqué par FrameMaker : vers le haut ou vers le bas, vers la droite ou vers la gauche, deux par deux.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Si le document que vous parcourez fait partie d'un livre ouvert, FrameMaker affiche parfois un message d'alerte vous invitant à ouvrir le document suivant ou précédent du livre. Si, par exemple, vous cliquez sur le bouton Page précédente alors que vous vous trouvez sur la première page d'un document, il vous suffit de cliquer sur Oui dans le message pour ouvrir le document précédent du livre. FrameMaker affiche alors la dernière page de ce document.
1 Activez la fenêtre de document ou de livre qui vous intéresse. Dans le cas d'une fenêtre de livre, sélectionnez les
documents concernés.
2 Choisissez Affichage > Options.
3 Choisissez l'une des options suivantes du menu déroulant Défilement :
Pour afficher les pages du haut vers le bas (par exemple, la page 2 au-dessous de la page 1), choisissez Vertical.
Pour afficher les pages de gauche à droite (par exemple, la page 2 à droite de la page 1), choisissez Horizontal.
Pour afficher deux pages à la fois, côte à côte, choisissez Pages en regard.
Pour afficher autant de pages que possible dans la fenêtre de la gauche vers la droite, choisissez Variable.
4 Cliquez sur Définir.
Navigation vers une autre page
Procédez de l’une des façons suivantes :
Pour aller à la page suivante, cliquez sur le bouton Page suivante.
Pour revenir à la page précédente, cliquez sur le bouton Page précédente.
Pour accéder à la première page du document, cliquez sur le bouton Première page.
Pour accéder à la dernière page du document, cliquez sur le bouton Dernière page.
Pour accéder à une page spécifique, cliquez dans la zone Numéro de page et indiquez le numéro de la page à
afficher.
Pour accéder à un numéro de ligne spécifique, cliquez dans la zone Numéro de ligne et indiquez le numéro de
la ligne à afficher.
Pour accéder à la page contenant le point d'insertion, cliquez sur le bouton Point d'insertion.
Pour vous déplacer rapidement d'une page à l'autre, faites défiler verticalement.
31
Dans le cas des documents structurés, vous pouvez cliquer ou effectuer une sélection dans la Vue de la structure pour afficher la page correspondante dans la fenêtre de document. C'est souvent le moyen le plus rapide pour se
rendre à la page voulue.

Utilisation des raccourcis de la barre d'outils

Vous pouvez accéder à toutes les commandes souvent utilisées dans les barres d'outils suivantes, pour vous en servir dans les documents structurés ou non structurés : Pour afficher une barre d'outils, accédez au menu Affichage > Barres d'outils.
Barre d'outils Graphiques Fournit des raccourcis de création et d’édition graphique.
Barre d'accès rapide Fournit des commandes permettant d’ouvrir et d’enregistrer les documents et de modifier le
texte, les graphiques et les tableaux.
Formatage de texte Fournit des commandes de formatage de texte, comme les styles de police.
Formatage de tableau Fournit des commandes de manipulation de tableau : insertion de lignes et de colonnes, fusion
de cellules et options d’alignement de texte pour les cellules de tableau.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Formatage de paragraphe Fournit des commandes de formatage de paragraphe : taquets de tabulation, alignement du
texte, espacement et liste des étiquettes de paragraphe.
Alignement d'objets Fournit des commandes permettant de modifier la séquence, l'alignement et l'orientation des
objets.
Caractéristiques Fournit des commandes permettant de grouper les objets, de modifier l'ordre des calques, de
modifier la forme et l'échelle des objets et de les accrocher sur la grille.
Suivi des modifications du texte Fournit des commandes de suivi, d’acceptation et de refus des modifications de texte.
Élément rapide Fournit des commandes d'insertion et d'enchaînement d'éléments structurés courants de document.
Vous disposez également de raccourcis clavier pour toutes les commandes présentes dans les barres d'outils et les menus. La liste de tous les raccourcis clavier est disponible dans la section « Raccourcis clavier » à la page 455.
Voir aussi
« Raccourcis clavier » à la page 455

Utilisation des conteneurs

32
A propos des conteneurs
Les boîtes de dialogues suivantes, fréquemment utilisées, bénéficient d'une nouvelle interface qui simplifie votre travail :
Conteneur de balises conditionnelles
Conteneur de références croisées
Conteneur de fichiers actuellement ouverts
Conteneur de marqueurs
Conteneur de polices
Conteneur d’encarts
Conteneur de variables
Conteneurs de référence
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
33
A C
D
E
Explication de l'interface de conteneur A. Sélectionner un document B. Boutons de la barre d'outils spécifique au conteneur C. Recherche des entrées de conteneur - à mesure que vous tapez, FrameMaker recherche des correspondances dans toutes les colonnes et les affiche D. Les flèches sur les en-têtes de colonnes indiquent l'ordre de tri. E. Zone de liste du conteneur F. Détails de chaque occurrence avec son emplacement. Vous pouvez personnaliser l'emplacement à l'aide de la boîte de dialogue Critères d'emplacement des conteneurs.
B
F
Fermer les conteneurs et groupes d’onglets
Les conteneurs possèdent un bouton à droite de la barre de titre sur lequel vous pouvez cliquer pour fermer un conteneur ou un groupe d’onglets (groupe de conteneurs).
Fermer : ferme uniquement le conteneur affiché (marqueur).
Fermer le groupe d’onglets : ferme tous les conteneurs dans le groupe d’onglets.
En outre, en cliquant deux fois sur le titre d’un conteneur, vous pouvez réduire ou agrandir ce conteneur ainsi que le groupe d’onglets dont il fait partie.
A propos de la zone de liste de conteneur
Le menu déroulant de sélection affiche la liste de tous les documents ouverts, notamment les livres et les mappages DITA. Si vous sélectionnez Tous les documents ouverts, la zone de liste du conteneur affiche toutes les variables de tous les documents ouverts. Si vous sélectionnez un document ouvert spécifique, la zone de liste du conteneur affiche les variables du document sélectionné, même si vous passez à un autre document ouvert. La zone de liste du conteneur continue d'afficher les occurrences correspondant au document sélectionné.
Si vous sélectionnez En cours, la zone de liste du conteneur affiche la liste de toutes les occurrences du document sélectionné. Lorsque vous passez d'un document ouvert à l'autre, la zone de liste est actualisée. Cependant, lorsque vous passez d'un conteneur à l'autre, vous devrez peut-être cliquer sur le bouton Actualiser.
SI vous sélectionnez un document ouvert :
Cliquez sur une occurrence dans le conteneur pour afficher l'occurrence correspondante dans le document. Par
exemple, si vous sélectionnez une occurrence d'image dans le conteneur d'encarts, l'image correspondante est également sélectionnée dans la Vue de document.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Cliquez deux fois sur une occurrence pour effectuer les opérations suivantes pour chaque conteneur :
Conteneur de balises conditionnelles Affiche le panneau Ajouter/Modifier une étiquette de condition pour la
condition sélectionnée.
Conteneur de références croisées Affiche le panneau Références croisées pour la modification des références
croisées sélectionnées.
Conteneur de marqueurs Affiche le conteneur de marqueurs afin que vous puissiez modifier la définition de
marqueur sélectionnée.
Conteneur de polices Affiche le panneau Remplacer la police pour sélectionner une police de remplacement.
Conteneur d'encarts Affiche le panneau Caractéristiques de l'objet pour l'encart sélectionné.
Conteneur de variables Ajoute la variable sélectionnée au point d'insertion dans le document en cours.
Conteneur de référence Affiche les résultats de la recherche pour les emplacements où un élément particulier est
référencé. Ce conteneur concerne uniquement les documents DITA.
Cliquez sur le nom d'une colonne pour trier les données de la zone de liste dans l'ordre croissant ou décroissant.
Configuration des critères d'emplacement des conteneurs
Les critères d'emplacement des conteneurs déterminent les éléments devant s'afficher dans la zone de liste du conteneur pour une occurrence en identifiant son emplacement dans le document.
34
Par exemple, vous pouvez définir deux étiquettes de paragraphe qui doivent s'afficher comme identificateur d'emplacement d'un marqueur. FrameMaker recherche en arrière la première correspondance de la première étiquette de paragraphe que vous avez spécifiée et l'affiche dans le conteneur. Imaginons que vous spécifiez la première étiquette de paragraphe comme Titre_Rubrique dans la boîte de dialogue Critères d'emplacement. FrameMaker localise un marqueur et revient en arrière pour afficher le premier titre de rubrique dans lequel le marqueur est présent. Si vous définissez la deuxième étiquette de paragraphe comme Nom_Article, FrameMaker affiche alors le nom d'article exact auquel la rubrique appartient.
Critères d'emplacement des conteneurs A. Dans l'interface structurée, vous pouvez spécifier soit les styles de paragraphe soit les noms d'éléments. Dans FrameMaker non structuré, seuls les styles de paragraphes peuvent être spécifiés. B. Spécification du premier style de paragraphe C. Spécification du deuxième style de paragraphe
1 Pour positionner les barres de défilement, sélectionnez .
2 Sélectionnez les panneaux et les conteneurs.
3 Sélectionnez Nom de l'élément si vous voulez que le conteneur affiche les noms d'élément dans lesquels
l'occurrence est située.
4 Spécifiez des noms d'élément valides, puis cliquez sur OK.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Par exemple, sélectionnez Style de paragraphe et spécifiez intitulé 2 et intitulé 3 dans les champs Style 1 et Style 2. Dans le conteneur de marqueurs, pour chaque occurrence d'un marqueur, le premier intitulé 2 et intitulé 3 dans lequel le marqueur est rencontré s'affiche dans le conteneur.
35
Le conteneur de marqueurs affiche le paramètre d'emplacement de marqueur. A. Marqueur sélectionné dans la Vue de document B. Styles de paragraphe à spécifier dans les Critères d'emplacement des conteneurs C. Le conteneur de marqueurs affiche le premier titre head3 (intitulé3) et le premier titre head2 (intitulé2) dans lesquels apparaît le marqueur.

Présentation de la fenêtre de document

Au premier démarrage, FrameMaker vous demande de sélectionner l'interface du logiciel. Par la suite, l'application ouvre la dernière interface utilisée.
Toutes les fonctionnalités du produit non structuré sont disponibles dans l'espace de travail structuré, y compris les catalogues de paragraphes et de caractères permettant de formater les documents. Vous pouvez travailler à la fois avec des documents structurés et non structurés.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
36
Contenu et structure
Voir aussi
« A propos des éléments » à la page 76
Fenêtre de document
Une fenêtre de document s'affiche lorsque vous ouvrez un document FrameMaker structuré ou non structuré. Elle contient le document avec le texte mis en forme, ses dessins et autres éléments, le tout sous la forme d'une page. Si plusieurs documents sont ouverts, une fenêtre de document s'affiche pour chacun d'eux.
La fenêtre de document est la seule fenêtre disponible dans l'espace de travail non structuré. Dans l'espace de travail structuré, vous pouvez également voir les limites d'éléments dans la fenêtre de document.
Fenêtre Vue de la structure
La fenêtre Vue de la structure affiche la structure XML sous-jacente. Les éléments et les relations entre eux sont représentés sous forme de bulles. Si le document comporte des erreurs de structure, la vue permet de les identifier. Dans la Vue de la structure, vous pouvez insérer, sélectionner, développer, réduire, déplacer, fusionner ou diviser des éléments. Pour manipuler des éléments structurés, vous utilisez d'une part la fenêtre de document et d'autre part la Vue de la structure. Les deux fenêtres vous permettent d'organiser des éléments dans une structure correcte.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
La fenêtre de document et la Vue de la structure sont modifiables et les opérations réalisées dans l'une sont répercutées dans l'autre. Vous pouvez ouvrir simultanément les deux fenêtres l'une en regard de l'autre afin de voir à la fois la structure et le contenu du document. Si vous cliquez ou sélectionnez dans une fenêtre, un point d’insertion ou une sélection apparaissent à l’endroit équivalent de l’autre fenêtre. Toutes les modifications effectuées dans l’une sont automatiquement répercutées dans l’autre. Il est plus simple d’apporter des modifications dans la Vue de la structure, où vous pouvez faire glisser et déposer des bulles pour redisposer des éléments ou sélectionner des bulles pour les modifier autrement. Si vous sélectionnez ou cliquez sur un enchaînement non structuré de la fenêtre de document, la Vue de la structure reste vide.
Pour l'afficher, choisissez Outils de structure > Vue de la structure.
Catalogue d'éléments
Le Catalogue d'éléments répertorie les éléments utilisables dans l'emplacement en cours et fournit des commandes permettant d'ajouter et de modifier des éléments. Il affiche également diverses autres informations relatives à l'emplacement en cours. Par exemple, il indique s'il est possible d'y saisir du texte. Les informations du Catalogue d'éléments s'appuient sur les règles de contenu de la définition de l'élément en cours.
Le catalogue est prédéfini pour n'afficher que la liste des éléments valides dans l'emplacement en cours ; mais si vous souhaitez plus de souplesse, vous pouvez faire en sorte qu'il affiche davantage d'éléments. Si vous cliquez ou effectuez une sélection dans un enchaînement non structuré, s'il n'y a pas de définitions d'élément dans le document ou si aucun autre élément n'est requis dans l'emplacement en cours, alors le catalogue est vide.
37
Pour l'afficher, cliquez sur le bouton Catalogue d'éléments situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre de
document.
Dans le Catalogue d'éléments, les symboles suivants indiquent qu'un élément est valide ou non :
Coche en caractère gras L'élément est valide à l'emplacement actif. Si vous insérez l'élément, l'élément (parent) actif
sera alors correct et complet jusqu'à ce niveau.
Signe plus (+) L'élément est une inclusion (SGML uniquement) dans l'élément en cours et il est valide dans
l'emplacement en cours. Le signe plus apparaît toujours en regard d'une coche en gras. Les inclusions n'étant valides que dans les documents SGML, ce signe n'apparaît pas dans les documents XML.
Même si les inclusions sont valides au même titre que les éléments marqués d'une coche en gras, il peut être utile de les répertorier séparément. Si les inclusions sont nombreuses, il peut s'avérer difficile de trouver les autres éléments
valides au sein du catalogue.
Point d'interrogation (?) L'élément peut être un élément de substitution pour l'élément situé après le point d'insertion
ou les éléments sélectionnés. Il est valide dans l'emplacement en cours mais rendra les éléments enfants suivants non valides. Si vous insérez un élément contenant un point d'interrogation, l'élément (parent) en cours sera complet et correct jusqu'à ce niveau, mais vous aurez à corriger des erreurs de structure suivant le nouvel élément.
Coche normale L'élément est valide plus loin dans l'élément en cours. Si vous insérez l'un de ces éléments, l'élément
(parent) en cours sera, jusque là, correct mais incomplet. Vous devrez donc y revenir ultérieurement pour insérer les éléments enfants manquants.
Aucun symbole Si un élément du catalogue ne comporte pas de symbole, il n'est pas valide dans l'emplacement en
cours, ni plus loin dans l'élément en cours. Il se peut qu'il soit valide plus haut dans l'élément ou à l'extérieur de l'élément.
Le Catalogue d'éléments peut également contenir les indicateurs ci-après. Ils fournissent des informations supplémentaires sur l'emplacement en cours :
<TEXTE> Vous pouvez saisir du texte à cet endroit.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
<NON DEFINI> L'élément en cours n'a pas de définition dans le document. Il a probablement été copié à partir d'un
autre document contenant des définitions d'élément différentes. Ceci ne se produit pas lorsque le catalogue est prédéfini pour afficher tous les éléments.
<NON VALIDE> Le contenu de l'élément en cours est non valide. Ceci ne se produit pas lorsque le catalogue est
prédéfini pour afficher tous les éléments.
Les boutons du Catalogue d'éléments vous permettent d'insérer un élément vide, d'associer un élément à un contenu et de modifier le type d'un élément existant.

Vues XML, Auteur et WYSIWYG

FrameMaker possède trois modes d’affichage qui vous permettent de créer votre contenu :
La vue XML vous permet de travailler avec le code XML brut de vos fichiers XML FrameMaker structurés.
La vue Auteur simplifie la création de documents structurés en conservant les fonctions et fonctionnalités non
structurées de FrameMaker non pertinentes pour les auteurs de XML, tels que les numéros de page.
La vue WYSIWYG est un classique de FrameMaker, non structuré et structuré. Cette vue affiche les sauts de page,
les en-têtes et pieds de page, tous les raccourcis clavier, et tous les menus.
Vue XML
La vue XML vous permet de travailler avec le code XML brut de vos fichiers XML FrameMaker structurés. Dans la vue XML, vous pouvez développer ou réduire les éléments affichés.
38
Vue XML A. Eléments développés dans la vue XML B. Console des erreurs C. Vue de l’arborescence
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
FrameMaker indente les éléments enfants d’un espace de tabulation par rapport à leurs éléments parents. Le retour à la ligne conserve le contenu des éléments visibles dans la largeur de la fenêtre. La vue XML prend en charge le mode Unicode. Vous pouvez modifier un contenu multilingue dans la vue XML. Vous pouvez également copier/coller le contenu du presse-papiers.
Lorsque vous modifiez/changer les références comme les références contextuelles, les liens et les références croisées dans une vue de code XML, FrameMaker les met également à jour dans la vue WSIWYG. La vue XML valide automatiquement le contenu XML avec la fonction DTD et vous permet de garantir le bon format du contenu à tout moment. Pendant que vous travaillez dans la vue XML, FrameMaker insère automatiquement les valeurs d’attribut et ferme les balises pour celles que vous insérez dans le fichier.
Une boîte de dialogue Rechercher/Remplacer dans la vue XML vous permet d’effectuer des recherches dans le code XML. Vous pouvez également utiliser des expressions régulières, par exemple avec & et en cascade pour rechercher du texte. La vue Code XML prend également XPath en charge. Vous pouvez créer et utiliser des expressions XPath pour localiser le contenu XML. Pour plus d’informations sur XPath, consultez la rubrique XPath.
Les fonctions suivantes sont accessibles en utilisant la vue Code uniquement :
• « XPath » à la page 385
Console des erreurs
La console des erreurs dans la vue XML décrit les erreurs, le cas échéant, dans les fichiers XML ouverts. La console des erreurs affiche également le nom de fichier de l’erreur. Pour accéder au fichier et à l’emplacement de l’erreur, cliquez sur une ligne d’erreur.
39

Affichage du conteneur des erreurs

Pour afficher le conteneur des erreurs, sélectionnez Afficher > Conteneur > Erreurs.
Vue de l’arborescence
La vue XML fournit une arborescence qui vous permet de naviguer et de visualiser la structure du document XML. Les touches fléchées vers le haut et vers le bas vous permettent un déplacement vers le haut et vers le bas dans la vue de l’arborescence. Les touches fléchées vers la gauche et vers la droite vous permettent respectivement de réduire et de développer les éléments.

Affichage de la vue de l’arborescence

Pour afficher la vue de l’arborescence, sélectionnez Affichage > Contour.
Vue Auteur
La vue Auteur fournit une vue WYSIWYM (What You See Is What You Mean, Ce que vous voyez est ce que vous voulez dire) de vos documents FrameMaker structuré. L’environnement WYSIWYM de FrameMaker structuré simplifie la création de documents structurés en supprimant FrameMaker non structuré, ainsi que les fonctions non pertinentes pour les auteurs de code XML.
La vue Auteur inclut des outils visuels de création de documents structurés, tels que les balises d’éléments, la vue de la structure, le Catalogue d’éléments, un éditeur d’attributs.
La vue Auteur XML ne possède pas les fonctionnalités suivantes qui demeurent pertinentes uniquement pour la création de contenu FrameMaker non structuré :
Sauts de page (sans pagination jusqu’à 20 pages)
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
En-têtes et pieds de page
Maquettes
Raccourcis clavier et menus relatifs au formatage du contenu et aux flux de travail non structurés, qui ne sont pas
conservés lorsque le document est enregistré au format XML
Menus non pertinents pour la création de contenu structuré
Grâce à l’utilisation de la vue Auteur XML dans FrameMaker structuré, vous pouvez vous concentrer sur la structure et le contenu du document au lieu de l’aspect.
Vue WYSIWYG
WYSIWYG est la vue classique de FrameMaker, qui prend en charge la création de contenu structuré et non structuré. La vue WYSIWYG a toutes les fonctions de FrameMaker.
40
Vue WYSIWYG non structurée
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
41
Vue WYSIWYG structurée
Permutation des vues
Vous pouvez basculer entre les trois vues en cliquant sur l’icône correspondante dans la barre d’application.
ABC
Icônes des trois vues dans la barre de l’application A. Vue XML B. Vue Auteur C. Vue WYSIWYG
Les vues Auteur et XML prennent en charge uniquement les fichiers structurés. Lorsque vous avez des fichiers non structurés ouverts et que vous passez de la vue WYSIWYG à la vue Auteur ou XML, FrameMaker n’affiche pas les fichiers non structurés. Lorsque vous quittez FrameMaker depuis la vue Auteur ou XML et qu’il existe des fichiers non structurés non enregistrés, FrameMaker génère une alerte.

Utilisation de la Vue de la structure

Développement ou réduction de la structure
Dans la Vue de la structure, vous pouvez développer ou réduire des éléments, en affichant ou en masquant une présentation détaillée de votre document. (Quand des éléments sont développés ou réduits dans la Vue de la structure, le texte ne change pas dans la fenêtre de document.)
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Un élément peut être défini comme possédant des attributs qui fournissent des informations supplémentaires sur l'élément. Vous pouvez également développer et réduire les attributs associés à un élément.
Développez des éléments afin d'obtenir une vue plus détaillée de la structure d'un document. En outre, les éléments développés sont plus faciles à déplacer. Il peut être particulièrement utile de réduire de longues listes d'éléments et des
procédures comportant de nombreuses étapes.
Cliquez sur le signe plus (+) ou moins (-) dans la partie gauche de la bulle de l'élément pour développer ou réduire
l'élément.
Cliquez sur le signe plus (+) ou moins (-) dans la partie droite de la bulle de l'élément pour développer ou réduire
les attributs.
Pour réduire ou développer tous les éléments ou attributs enfants, maintenez la touche Maj enfoncée lorsque vous
cliquez sur le signe plus ou moins.
Affichage des limites d'éléments dans la fenêtre de document
Les limites d'éléments affichées dans la fenêtre de document indiquent le début et la fin de chaque élément. En travaillant avec les limites d'élément visibles, il est plus facile de voir la façon dont le contenu d'un document est divisé en sous-éléments. Il est également plus facile de placer correctement un point d'insertion ou d'effectuer une sélection appropriée.
42
Les limites de la plupart des éléments apparaissent sous la forme de crochets ouvrants et fermants ([ ]) ou de deux zones avec une balise d'élément. L'emplacement d'autres éléments (graphiques, notes de bas de page, marqueurs, tableaux et équations) peut être indiqué uniquement par la présence d'une zone avec une balise.
Lorsque des éléments sont imbriqués dans d'autres éléments, leurs crochets ou balises s'emboîtent pour indiquer leur ordre hiérarchique.
Pour entourer chaque élément avec des crochets, sélectionnez Affichage > Limites d'éléments.
Pour entourer chaque élément avec des étiquettes de texte, sélectionnez Affichage > Limites d'éléments (comme
étiquettes).
Si la fenêtre du livre est active, sélectionnez Affichage > Afficher les limites d'éléments ou Affichage > Masquer les
limites d'éléments.
Pour masquer les limites d'éléments, sélectionnez Affichage > Masquer les limites d'éléments ou Affichage >
Masquer les limites d'éléments (comme étiquettes).
Remarque : les crochets et les balises qui marquent les limites d'élément sont des caractères qui apparaissent à l'impression et occupent de l'espace dans un document. Masquez-les avant l'impression afin qu'ils n'apparaissent pas dans la sortie imprimée. Vous pouvez également les masquer pour afficher une mise en page de document qui ne soit pas modifiée par les limites d'élément.
Développement et réduction des éléments dans la fenêtre de document
Si vous affichez les limites d’éléments sous forme de balises dans la fenêtre de document, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Réduire tous les éléments, même dans la vue de document
Réduire un élément parent afin de masquer les éléments enfant sans les réduire
Réduire les éléments enfant lors de la réduction de l’élément parent
Réduire tous les éléments au même niveau lors de la réduction d’un élément
Sélectionner un élément en cliquant sur sa balise
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Activer/désactiver la forme réduite d’un élément en double-cliquant sur sa balise
Afficher la structure développée d’un élément lorsqu’une opération (par exemple, chercher/remplacer) donne lieu
à une sélection dans la structure d’un élément réduit
Synchroniser la vue du document et la vue de la structure par rapport à l'état de réduction des éléments.
Affichage ou masquage des attributs d'un nouvel élément
Dans la Vue de la structure, vous pouvez afficher ou masquer les attributs des nouveaux éléments. La vue peut afficher tous les attributs d'un enchaînement, n'en afficher aucun ou encore afficher uniquement les attributs requis ou qui ont une valeur. Ce paramétrage s'applique aux nouveaux éléments à mesure que vous les intégrez.
1 Activez la fenêtre de document ou de livre qui vous intéresse. Dans le cas d’une fenêtre de livre, sélectionnez les
documents concernés.
2 Sélectionnez Affichage > Options d'affichage des attributs, choisissez l'option d'affichage souhaitée, puis cliquez sur
Définir.
Modification de la sélection d'éléments disponibles dans un document structuré
Lorsque vous ajoutez des éléments à un document structuré, insérez uniquement des éléments qui sont valides dans l'emplacement en cours. Il s'agit des éléments marqués d'une coche en gras, d'une coche en gras et d'un signe plus ou d'un point d'interrogation dans le Catalogue d'éléments. En procédant ainsi, vous pourrez travailler sur l'intégralité du document en vous assurant que la structure est valide du début à la fin.
43
Vous préférerez parfois travailler de façon plus souple. Vous pouvez alors faire en sorte de disposer d'un plus grand nombre d'éléments. Par exemple, certains documents provisoires ne doivent pas forcément adhérer de façon stricte à une structure prédéfinie et peuvent l'utiliser comme simple guide. Vous pouvez également avoir décidé de suivre une structure mais ne pas disposer de toutes les informations nécessaires pour la respecter du début à la fin.
Lorsqu'un plus grand nombre d'éléments est disponible, ceux-ci s'affichent dans le Catalogue d'éléments et vous pouvez les insérer à l'aide du clavier. Vous avez également la possibilité de répertorier les inclusions à la suite des autres éléments valides dans le catalogue.
1 Activez la fenêtre de document ou de livre qui vous intéresse. Dans le cas d’une fenêtre de livre, sélectionnez les
documents concernés.
2 Sélectionnez Elément > Définir les éléments disponibles. Vous pouvez aussi cliquer sur Options dans le Catalogue
d'éléments.
3 Sélectionnez l'une des options suivantes dans la zone Afficher les balises pour :
Pour afficher uniquement les éléments qui sont valides dans l'emplacement en cours, sélectionnez Eléments
valides dans l'emplacement en cours. Utilisez cette option si vous prévoyez de travailler sur l'intégralité du document et d'insérer les éléments selon l'ordre et la hiérarchie qui conviennent.
Pour afficher les éléments qui sont valides dans l'emplacement en cours ou plus loin dans l'élément en cours,
sélectionnez Eléments valides dans l'emplacement en cours et les suivants. Utilisez ce paramètre si vous prévoyez de construire un document qui ne sera pas nécessairement valide du début à la fin. Ceci est utile lorsque vous ne disposez pas de toutes les informations nécessaires.
Pour afficher les éléments autorisés n'importe où dans l'élément en cours, sélectionnez Eléments autorisés
n'importe où dans parent. Utilisez ce paramètre si vous souhaitez plus de souplesse pour entrer les éléments. Vous pouvez insérer des éléments qui ne sont pas valides et corriger les erreurs ultérieurement.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Pour afficher tous les éléments définis pour le document, sélectionnez Tous les éléments. Utilisez ce paramètre
si vous ne créez pas de document valide, si vous souhaitez plus de souplesse et corriger les erreurs par la suite, si vous enchaînez des éléments autour du contenu ou si vous souhaitez visualiser les éléments disponibles ailleurs dans le document.
Pour afficher un ensemble d'éléments déterminés, sélectionnez Liste personnalisée. Utilisez ce paramètre pour
travailler avec un sous-ensemble d'éléments, pour afficher des éléments dans un ordre particulier ou pour travailler avec une liste statique plutôt que contextuelle.
4 Si vous avez sélectionné Liste personnalisée, cliquez sur Modifier puis créez ou modifiez la liste d'éléments.
Déplacez les balises d'élément entre la liste Afficher et la liste Ne pas afficher à l'aide des boutons fléchés ou en cliquant deux fois sur les balises d'élément. Pour transférer tous les éléments d'une liste à une autre, cliquez sur le bouton flèche tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Cliquez sur les boutons Monter et Descendre pour classer les éléments dans la liste Afficher dans l'ordre dans lequel vous souhaitez qu'ils apparaissent dans le Catalogue d'éléments. Cliquez sur Définir lorsque la liste est prête.
Remarque : une liste de balises personnalisée ne varie pas, quelle que soit la position du point d'insertion. Veillez par conséquent à inclure toutes les balises dont vous avez besoin. La seule marque contextuelle de validation est matérialisée par la coche située en regard de la balise.
5 Pour répertorier séparément les inclusions dans le Catalogue d'éléments, activez l'option Inclusions de listes
séparées.
44
Ceci a pour effet de regrouper les inclusions juste après les autres éléments valides. Utilisez ce paramètre si vous disposez d'un grand nombre d'inclusions que vous utilisez rarement.
6 Cliquez sur Définir.

Fonctionnalités d'accessibilité de FrameMaker

Le logiciel FrameMaker propose plusieurs fonctionnalités susceptibles d'améliorer l'accès aux documents pour les malvoyants. Le logiciel Adobe FrameMaker :
assure l'affichage à contraste élevé pour les utilisateurs à faible acuité visuelle ;
prend en charge les technologies d'assistance telles que le logiciel de lecteur d'écran pour la plate-forme Windows®.
Les lecteurs d'écran permettent aux utilisateurs malvoyants d'interagir avec l'ordinateur en interprétant ce qui se produit à l'écran et en envoyant cette information aux périphériques de synthèse vocale. Le lecteur d'écran suit la structure logique du document. Les lecteurs d'écran peuvent lire les documents FrameMaker affichés dans FrameMaker, ou encore les documents PDF balisés affichés dans Adobe Acrobat® ou Adobe Reader®. Reportez-vous à la documentation de votre lecteur d'écran pour plus d'informations sur son installation et son utilisation avec des documents affichés dans FrameMaker ou Acrobat.
Pour plus de détails sur l'accessibilité des documents Adobe Acrobat et Adobe PDF, consultez l'aide en ligne d'Acrobat et le site Web d'Adobe.
Démarrage du clavier logiciel
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes > Accessoires > Accessibilité > Clavier visuel.
2 Cliquez sur OK. Vous pouvez alors utiliser le clavier visuel.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Voir aussi
« Affichage d'un espace de travail à contraste élevé » à la page 29

Ouverture, enregistrement et fermeture de documents

Ouverture d'un document

Outre les documents FrameMaker, vous pouvez ouvrir les fichiers texte, les fichiers MIF (Maker Interchange Format), les fichiers MML (Maker Markup Language), ainsi que les documents XML et SGML. Si le filtre requis est installé, vous pouvez également ouvrir des fichiers créés dans d'autres applications, Microsoft® Word par exemple. Le formatage du fichier est en grande partie conservé lors de l'ouverture du fichier.
Pour ouvrir des fichiers créés à l'aide de FrameMaker 7 ou d'une version précédente de FrameMaker, enregistrez-les en tant que fichiers MIF.
Ouverture d’un fichier
1 Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
2 Accédez au document et cliquez sur Ouvrir.
45
En général, lorsque vous ouvrez un document, les graphiques importés par référence, les encarts de texte, les références croisées et les variables système (le cas échéant) sont automatiquement mis à jour. Les fichiers récemment ouverts sont répertoriés au bas du menu Fichier.
Des messages signalant des problèmes potentiels liés au fichier s'affichent parfois. Vous pouvez cliquer sur OK et résoudre les problèmes ultérieurement.
Ouverture d'un fichier texte
Les fichiers texte seulement ne contiennent ni graphiques ni informations de formatage. Lors de l'ouverture d'un fichier texte seulement, vous devez confirmer qu'il s'agit d'un fichier texte.
1 Choisissez Fichier > Ouvrir, puis ouvrez un fichier .txt. La boîte de dialogue Type de fichier indéterminé s'affiche.
2 Sélectionnez l'option de texte.
3 Cliquez sur Convertir.
4 Sélectionnez l'une des options suivantes :
Pour séparer le texte en paragraphes uniquement au niveau des lignes vierges, sélectionnez l'option Fusionner
les lignes en paragraphes. Utilisez cette option pour un fichier texte comportant des paragraphes, par exemple un fichier contenant un texte de document.
Pour séparer le texte en paragraphes à la fin de chaque ligne, sélectionnez l'option Considérer chaque ligne
comme un paragraphe. Utilisez cette option pour un fichier texte comportant des lignes, tel qu'un fichier contenant du code informatique.
Pour convertir le texte en tableau, sélectionnez l'option Convertir texte en tableau. Utilisez cette option si le
contenu du fichier source est séparé par des tabulations.
Sélectionnez d'autres options dans la boîte de dialogue Convertir en tableau, par exemple le nombre de colonnes, les marques de séparation des cellules et les lignes d'intitulé, afin d'afficher les données au format de tableau adéquat.
5 Sélectionnez un schéma de codage. Le schéma de codage ANSI (Windows) est sélectionné par défaut.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
6 Cliquez sur Lecture. Le texte s'affiche dans un document créé à partir d'un modèle spécial. Vous pouvez
personnaliser le modèle afin que les documents créés à partir de fichiers texte soient formatés différemment.
Ouverture d'un document en cours d'utilisation
Un fichier de verrouillage (*.lck) est créé à chaque ouverture d'un document. Ce fichier de verrouillage empêche les autres utilisateurs de modifier le fichier lorsque vous l'utilisez. Le fichier de verrouillage se trouve dans le même dossier que le document d'origine et est supprimé à la fermeture du document. Vous pouvez désactiver le verrouillage de fichier.
Si vous tentez d'ouvrir un document déjà ouvert et sur lequel vous possédez les droits d'écriture, une boîte de dialogue affiche le nom du document, le nom du dernier utilisateur à l'avoir ouvert et la date/heure, ainsi que l'ordinateur sur lequel il a été ouvert. Cette boîte de dialogue s'affiche parfois après un blocage du système, lorsque vous ouvrez un document que vous êtes le dernier à avoir utilisé.
Ouvrez le fichier, puis effectuez l’une des opérations suivantes :
Pour consulter le fichier sans le modifier, cliquez sur Ouvrir pour consultation seulement, puis sur Continuer.
Le document s'affiche au format Consultation seulement.
Pour modifier une copie du fichier, cliquez sur Ouvrir une copie pour modification, puis sur Continuer. Une
copie du fichier s'ouvre et, lorsque vous enregistrez ce fichier, vous êtes invité à spécifier un nouveau nom de fichier.
Pour modifier le fichier, assurez-vous que personne d'autre ne l'utilise et cliquez sur Déverrouiller et Ouvrir, puis
sur Continuer. Utilisez cette option après un blocage du système, pour modifier un document ouvert au moment du blocage.
46
Ouverture d'un document sans mise à jour des références
Un document met plus de temps à s'ouvrir s'il contient de nombreuses références croisées vers d'autres fichiers, des graphiques importés volumineux ou plusieurs encarts de texte. Vous pouvez ouvrir un document plus rapidement en ignorant la mise à jour des graphiques importés, des références croisées et des encarts de texte. Cependant, si vous ouvrez des documents à l'aide de cette méthode, FrameMaker n'indique pas qu'il manque des éléments ou que des références croisées ne sont pas résolues, le cas échéant. C'est pourquoi il est conseillé d'ouvrir de temps en temps un document selon la méthode habituelle.
1 Choisissez Fichier > Ouvrir et sélectionnez le fichier souhaité.
2 Tout en appuyant sur la touche Ctrl, cliquez sur Ouvrir.
Une fois le fichier ouvert, FrameMaker importe et affiche les graphiques page par page. Vous pouvez mettre à jour manuellement les références croisées et les encarts de texte à l'aide de la commande Edition > Mettre à jour les références. Si l'affichage de la page est trop lent, ouvrez à nouveau le document de la manière habituelle.
SGML, MIF et MML sont des formats texte. Vous pouvez donc les ouvrir en tant que fichiers texte dans FrameMaker non structuré.
Dans le cas des fichiers .xml ou .mif dans FrameMaker structuré, il suffit de cliquer sur le bouton Ouvrir en maintenant la touche Ctrl enfoncée pour les ouvrir en tant que fichiers texte. Vous êtes invité à spécifier les options de lecture de texte dans la boîte de dialogue Lecture de fichier texte en cours. Lorsque ces fichiers sont ouverts au format texte, vous pouvez afficher et modifier le balisage.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Balisage dans un fichier SGML
Réouverture d'un fichier après un blocage du système
En cas de blocage du système, le fichier est automatiquement enregistré dans les situations suivantes :
Si vous avez sélectionné l’option Enregistrement automatique dans la boîte de dialogue Préférences, les fichiers
d’enregistrement automatique (dont le nom contient l’extension .auto) sont créés selon l’intervalle de temps spécifié. Ce fichier est supprimé lorsque vous enregistrez et fermez un fichier.
Si votre système devient instable, FrameMaker tente de créer un fichier de récupération (d'extension .recover) avec
les modifications les plus récentes.
47
Une copie du fichier enregistrée automatiquement contient les modifications apportées récemment au fichier.
1 Ouvrez le fichier sur lequel vous travailliez avant le blocage.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
Si un fichier de récupération existe, ouvrez-le à l'invite et vérifiez que vos dernières modifications y figurent.
Dans l'affirmative, enregistrez le fichier récupéré sous le même nom que celui du document d'origine puis supprimez le fichier de récupération.
S'il n'existe pas de fichier de récupération, ouvrez le fichier d'enregistrement automatique à l'invite et
enregistrez-le sous le même nom que celui du document d'origine. Ce fichier contient toutes les modifications effectuées jusqu'au dernier enregistrement automatique. La quantité de travail perdue est fonction de l'intervalle défini entre chaque enregistrement et le moment où le système s'est bloqué.
Dépannage de polices non disponibles
Parfois, un message d'alerte indique que le document en cours d'ouverture utilise des polices non disponibles. Plusieurs raisons peuvent expliquer l'indisponibilité des polices :
Le document a été modifié sur un autre système, à l'aide de polices non installées sur le système actuel.
Une police a été supprimée ou est endommagée.
L'imprimante par défaut du système a changé.
Si vous avez sélectionné l'option Mémoriser le nom des polices manquantes dans la boîte de dialogue Préférences, FrameMaker conserve le nom de ces polices. Dans ce cas, même si vous enregistrez le document avec des polices de substitution, les polices d'origine s'affichent de nouveau si vous ouvrez le document sur un ordinateur où les polices appropriées sont installées.
Pour résoudre le problème des polices manquantes, plusieurs possibilités s'offrent à vous :
Vérifier si des polices sont endommagées Déterminez si les polices non disponibles dans FrameMaker sont installées
sur votre système et disponibles dans une autre application. Si c'est le cas, alors que FrameMaker ne peut pas les utiliser, il est possible qu'elles soient endommagées. Réinstallez-les à l'aide du support d'origine. Pour plus de détails sur le
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
dépannage des problèmes liés aux polices, l'identification de polices endommagées ou d'un dossier de polices endommagées ou la réinstallation des polices PostScript, consultez le site Web d'Adobe.
Rétablir les correspondances des polices non disponibles Si vous ne pouvez pas installer ou réinstaller les polices non
disponibles, vous pouvez tenter de rétablir les correspondances entre les polices non disponibles et les polices disponibles de sorte que le message d'alerte ne s'affiche plus à l'ouverture du document. Pour ce faire, désélectionnez l'option Mémoriser les noms de polices manquantes dans la boîte de dialogue Préférences avant d'ouvrir le fichier. Toutefois, vous perdrez alors les informations sur les polices d'origine référencées dans le document.
Changer d'imprimante FrameMaker lit les informations de polices enregistrées dans le pilote de l'imprimante afin de
pouvoir utiliser ces polices. Parfois, il suffit de changer d'imprimante par défaut pour rendre certaines polices disponibles dans FrameMaker.
Obtenir et installer les polices manquantes Par exemple, si vous et un collègue modifiez les mêmes documents et que
vous souhaiteriez utiliser les mêmes polices que celui-ci, envisagez d'acheter et d'installer les copies des polices.

Ajout de métadonnées à un document

FrameMaker prend en charge la technologie XMP (Extensible Metadata Platform). Les métadonnées (ou informations sur les fichiers) sont des données descriptives pouvant être consultées et traitées par ordinateur. Utilisez ces données pour fournir des informations sur le contenu d’un document et pour conserver des informations sur un document destiné à être ouvert dans d’autres applications Adobe. Si vous exportez le fichier concerné au format PDF, la plupart des métadonnées s’affichent dans Acrobat.
48
Les balises de métadonnées accompagnent le document et décrivent son contenu. Si vous choisissez d’incorporer des métadonnées à vos documents, ces derniers sont plus faciles à suivre, à gérer et à récupérer.
Remarque : les métadonnées d’un fichier livre peuvent parfois remplacer les métadonnées d’un fichier document. Si votre document fait partie d’un fichier livre, ouvrez le fichier livre et sélectionnez le document avant d’ajouter les métadonnées.
1 Activez la fenêtre de document ou de livre qui vous intéresse. Dans le cas d’une fenêtre de livre, sélectionnez les
documents concernés.
2 Choisissez Fichier > Informations.
3 Entrez les informations requises dans la zone en regard d’une ou de toutes les catégories.
4 Pour Marqué, choisissez Oui si le document est sous copyright ou Non s’il relève explicitement du domaine public.
Dans le doute, choisissez Indéterminé.
5 Cliquez sur Définir.

Enregistrement de documents

Vous pouvez enregistrer un document à l'aide de son nom et de son emplacement actuels ou enregistrer une copie du document en utilisant un nom ou un emplacement différent. Vous pouvez enregistrer un document sous différents formats, notamment HTML (Hypertext Markup Language), XML (Extensible Markup Language) ou PDF (Portable Document Format).
Lorsqu'un document ou un livre a été modifié et que ces modifications n'ont pas été enregistrées, un astérisque (*) s'affiche dans la zone d'état de page de la barre d'état.
Un astérisque signale des modifications non enregistrées.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Voir aussi
« Importation de caractéristiques à partir d’un modèle » à la page 317
Enregistrement d'un document
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
Pour enregistrer les modifications apportées au fichier actif, choisissez Fichier > Enregistrer.
Pour enregistrer le fichier dans un autre dossier ou sous un autre nom, choisissez Fichier > Enregistrer sous.
2 Si vous choisissez la commande Enregistrer sous ou si le fichier n'a jamais été enregistré auparavant, spécifiez le
nouveau nom de fichier et son emplacement. Pour enregistrer le fichier sous un autre format, choisissez le format dans le menu déroulant.
3 Cliquez sur Enregistrer. Si vous avez choisi le format Texte seulement, spécifiez comment traiter le texte et les
tableaux du document.
Enregistrement d'un livre
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
Pour écraser la version actuelle figurant sur le disque, choisissez Fichier > Enregistrer le livre.
Pour enregistrer le fichier dans un autre dossier ou sous un nom différent, choisissez Fichier > Enregistrer le
livre en tant que.
2 Si vous choisissez la commande Enregistrer le livre en tant que ou si le fichier n'a jamais été enregistré auparavant,
spécifiez son nouveau nom et son emplacement.
49
Enregistrement de tous les documents ouverts
Maintenez la touche Maj enfoncée et choisissez Fichier > Enreg. fichiers ouverts.
Retour à la version enregistrée du document
Choisissez Fichier > Version précédente et cliquez sur OK.
Formats de fichiers disponibles pour l'enregistrement
La commande Enregistrer sous permet d'enregistrer un fichier aux formats suivants :
Document 11.0 Enregistre le document ou livre FrameMaker 11 en tant que document ou livre accessible et
modifiable dans FrameMaker.
Consultation seulement 11.0 Produit un livre ou un document que vous pouvez ouvrir mais pas modifier. Si vous
enregistrez par erreur un fichier au format Consultation seulement, vous pouvez de nouveau le rendre modifiable en appuyant sur les touches Echap, f, d, f. Enregistrez-le ensuite au format Document ou au format de livre.
Document 10.0 Enregistre le livre ou le document FrameMaker en tant que livre ou document accessible et modifiable
dans FrameMaker.
Remarque : pour enregistrer un document FrameMaker 11 au format FrameMaker 9.0 ou version antérieure, enregistrez le document au format MIF 7.0, ouvrez le document MIF 7.0 dans FrameMaker 9.0 ou version antérieure, puis enregistrez le document au format FrameMaker 8.0.
MIF 11.0 Crée un fichier texte contenant des instructions FrameMaker 11 décrivant le texte et les graphiques. Pour
éviter d'écraser le document d'origine, enregistrez le fichier MIF sous un nom différent. Vous pouvez par exemple ajouter une extension .mif au nom. Pour plus de détails sur le format MIF, consultez le manuel en ligne MIF Reference (Référence MIF).
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
MIF 7.0 Crée un fichier texte contenant des instructions FrameMaker 7.0 décrivant le texte et les graphiques. Pour
éviter d'écraser le document d'origine, enregistrez le fichier MIF sous un nom différent. Vous pouvez par exemple ajouter une extension .mif au nom. Pour plus de détails sur le format MIF, consultez le manuel en ligne MIF Reference (Référence MIF).
Texte seulement Crée un fichier texte sans graphiques ni informations de formatage. Pour éviter d'écraser le
document d'origine, enregistrez le fichier texte sous un nom différent. Vous pouvez par exemple ajouter une extension .text au nom.
SGML Crée un fichier SGML avec le contenu, les éléments et les attributs du document.
PDF Crée un fichier PDF (Portable Document Format) qui peut être visualisé dans Adobe Acrobat® et dans toute autre
application prenant en charge les fichiers PDF.
HTML Crée un document HTML (Hypertext Markup Language) pouvant être consulté sur Internet. Pour plus de
détails sur la mise en correspondance des étiquettes de paragraphes et de caractères avec des éléments HTML prédéfinis, reportez-vous à la section « Définition et réglage des mises en correspondance HTML ».
Remarque : lorsqu'un document FrameMaker structuré est enregistré au format HTML, tous les attributs de nom identique sont mis en correspondance avec la même valeur, même si les valeurs des attributs ne sont pas les mêmes pour tous les éléments. Pour donner à ces attributs des valeurs différentes après exportation, il vous faudra utiliser un éditeur de texte pour modifier directement les fichiers résultants.
50
XML Crée un document XML pouvant être utilisé pour échanger des données ou les présenter sur le Web.
Microsoft RTF Crée des fichiers au format RTF (Rich Text Format) 1.6 pris en charge par de nombreuses applications
de traitement de texte, ce qui permet de les lire dans d'autres applications. Les formats étant généralement convertis en styles de traitement de texte, la plupart des éléments de formatage sont conservés.
Remarque : la commande Imprimer permet d'enregistrer un fichier PostScript®.
Voir aussi
« Exportation vers d’autres formats à l’aide de l’option Enregistrer sous » à la page 328
Extensions de noms de fichier pour les fichiers enregistrés
Lorsque vous enregistrez un fichier pour la première fois dans Windows, FrameMaker ajoute automatiquement les extensions suivantes : .fm pour les documents, .book pour les fichiers livres et .mif pour les fichiers MIF. Grâce à ces extensions, le système d'exploitation Windows reconnaît toujours les fichiers comme étant des fichiers FrameMaker.
Pour éviter que ces extensions spéciales soient ajoutées aux noms de fichier que vous attribuez, il suffit de placer les noms de fichier entre guillemets doubles. En l'absence d'une de ces extensions, Windows ne reconnaît pas les fichiers comme étant des fichiers FrameMaker, mais vous pouvez toujours les ouvrir à partir de FrameMaker.
Si vous attribuez à un fichier une extension enregistrée par une autre application, par exemple .doc, celle-ci n'est pas remplacée par l'extension FrameMaker et vous pouvez toujours ouvrir le fichier dans FrameMaker.
Enregistrement de documents au format Texte seulement
Lorsque vous enregistrez un document au format Texte seulement, un fichier texte est créé avec le codage de votre choix : ANSI (Windows) ou ASCII. Sur les systèmes de langue japonaise, vous pouvez également utiliser les codages JIS, Maj-JIS ou EUC. Sur les autres systèmes de langue asiatique, vous pouvez utiliser le codage des langues prises en charge. Seul le texte ordinaire (texte dans les zones de texte et les tableaux) est enregistré ; les graphiques, les légendes, les notes de bas de page et les informations de formatage sont perdus. Reformatez la césure et les longueurs de ligne selon vos besoins avant d'enregistrer le fichier.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Si certains caractères ne sont pas disponibles dans le codage choisi, ils sont remplacés dans le fichier texte. Par exemple, lorsque vous enregistrez un document au format Texte seulement avec le codage ANSI (Windows) ou ASCII, tous les espaces (cadratins, demi-cadratins, fins et numériques) sont convertis en espaces normaux.
1 Choisissez Fichier > Enregistrer sous.
2 Spécifiez le nom du fichier et son emplacement, puis choisissez le format Texte seulement.
3 Cliquez sur Enregistrer.
4 Procédez de l’une des façons suivantes :
Pour diviser le texte en paragraphes à la fin de chaque ligne, cliquez sur A la fin de chaque ligne. Cette option
permet de conserver les sauts de ligne et les lignes vides d'origine. Utilisez cette option pour un fichier comportant des lignes tel qu'un fichier de code informatique.
Pour fusionner des lignes voisines en paragraphes et insérer un retour chariot uniquement à la fin des lignes
vides, cliquez sur Entre les paragraphes uniquement. Utilisez cette option pour les fichiers composés de paragraphes tels que les fichiers contenant un texte de document.
5 Pour enregistrer le texte d'un tableau, sélectionnez Inclure le texte des cellules de tableaux. Continuez comme suit :
Spécifiez l'ordre dans lequel enregistrer les cellules de tableau (ligne par ligne ou colonne par colonne).
Précisez si vous souhaitez séparer les cellules par des tabulations ou des retours chariot en sélectionnant les
éléments dans les menus déroulants.
6 Si le fichier texte doit être utilisé sur une plate-forme faisant appel à un autre codage, choisissez un codage approprié
dans le menu déroulant Encodage de texte, puis cliquez sur Enregistrer.
51
Voir aussi
« Contrôle de la césure » à la page 108
Exportation de documents non structurés au format XML à l'aide de la commande Enregistrer sous
Il est possible d'exporter des fichiers structurés et non structurés au format XML. La mise en correspondance utilisée pour spécifier les éléments à créer pour chaque étiquette de paragraphe dans le fichier FrameMaker source est définie sur une page de référence. La fonction d'exportation crée un fichier XML et la feuille de style en cascade (CSS, Cascading Style Sheet) correspondante, qui peut être utilisée avec le document.
1 Procédez de l'une des façons suivantes :
Sélectionnez Fichier > Enregistrer au format XML.
Sélectionnez Fichier > Enregistrer sous, puis sélectionnez XML dans le menu déroulant. Attribuez l'extension
.xml au fichier.
2 Spécifiez l'emplacement du fichier.
3 Cliquez sur Enregistrer.
Copies de sauvegarde et enregistrement automatique
FrameMaker peut sauvegarder et enregistrer votre travail automatiquement.
1 Pour positionner les barres de défilement, sélectionnez .
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
2 Dans les préférences générales, effectuez les opérations suivantes :
Pour créer une copie de sauvegarde à chaque fois que vous enregistrez votre fichier, sélectionnez Enregistrement
avec copie de sécurité automatique. Ainsi, une copie du fichier est créée avant que vos dernières modifications ne soient enregistrées. S'il existe une copie de sauvegarde, elle est remplacée par la nouvelle copie. Les noms de fichier des copies de sauvegarde portent l'extension .backup.
Pour créer un fichier d'enregistrement automatique à intervalle régulier, sélectionnez Enregistrement
automatique et entrez un intervalle (en minutes) dans la zone. Ainsi, le fichier est régulièrement enregistré, sans que vous ayez à sélectionner Fichier > Enregistrer. Les noms des fichiers d'enregistrement automatique portent l'extension .auto. Lorsque vous effectuez un enregistrement manuel ou revenez à la dernière version enregistrée à l'aide de la commande Version précédente, le fichier d'enregistrement automatique est supprimé.
3 Cliquez sur OK.

Conteneur de fichiers actuellement ouverts

Vous êtes invité à réviser et enregistrer les fichiers ouverts lorsque vous essayez de quitter FrameMaker. Lorsque vous essayez de quitter FrameMaker, FrameMaker affiche le conteneur de fichiers actuellement ouverts dans lequel vous pouvez :
1 Consulter et enregistrer les fichiers avec des modifications non enregistrées
2 Rechercher un fichier avec un nom spécifique ou des fichiers enregistrés dans un dossier spécifique
3 Accéder à différents fichiers
4 Parcourir le chemin des différents fichiers ouverts
5 Fermer des fichiers spécifiques après l'enregistrement ou sans enregistrer
AB C
52
D
E
F
GH I
Conteneur de fichiers actuellement ouverts A. B. Actualiser C. Recherche - Pendant vous effectuez la saisie, le conteneur compare les critères de recherche avec les entrées dans toutes les colonnes D. Effacer les critères de recherche E. La case à cocher pour sélectionner tous les fichiers actuellement ouverts F. Les cases à cocher pour sélectionner les fichiers actuellement ouverts G. Cliquer pour enregistrer les fichiers et les garder ouverts H. Cliquer pour enregistrer les fichiers sélectionnés et les fermer I. Cliquer pour fermer les fichiers sélectionnés - s'il y a des modifications non enregistrées dans les fichiers que vous essayez de fermer, la boîte de dialogue Enregistrer les fichiers s'affiche
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Même lorsque vous travaillez sur FrameMaker, vous pouvez afficher une liste des fichiers ouverts, réviser les fichiers non enregistrés et enregistrer les fichiers de votre choix.
Enregistrement des fichiers lors de la fermeture du programme ou des fichiers
FrameMaker affiche la boîte de dialogue Enregistrer les fichiers lorsque vous tentez l'une des actions suivantes :
vous quittez FrameMaker des manières suivantes :
Vous cliquez sur le bouton Fermer
Vous sélectionnez Fichier > Quitter
Vous cliquez avec le bouton droit de la souris dans la barre d’état et sélectionnez Fermer toutes les fenêtres
Vous utilisez les touches Alt+F4 du clavier
Vous sélectionnez Maj+Fichier et sélectionnez l’une des options suivantes :
Fermer tous les fichiers ouverts
Fermer tous les fichiers du livre
Fermer tous les fichiers du fichier ditamap
Essayez de fermer les fichiers sans les enregistrer dans le conteneur de fichiers actuellement ouverts
53
Boîte de dialogue Enregistrer les fichiers
Dans la boîte de dialogue Enregistrer les fichiers, vous pouvez réviser et enregistrer les modifications non enregistrées apportées aux fichiers. Vous pouvez également ignorer les modifications en désélectionnant les fichiers et en cliquant sur OK.
Enregistrement et fermeture des fichiers ouverts
Vous pouvez afficher une liste des documents ouverts dans le conteneur de fichiers actuellement ouverts. A l’aide du conteneur de fichiers actuellement ouverts, vous pouvez sélectionner les fichiers et les modifications à enregistrer et ignorer.
Enregistrer
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
Sélectionnez Fichier > Fichiers actuellement ouverts.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
Choisissez Affichage > Conteneurs > Fichiers actuellement ouverts.
FrameMaker affiche le conteneur de fichiers actuellement ouverts. Les fichiers non enregistrés et les fichiers avec des modifications non enregistrées sont signalés par un astérisque (*). Pour rechercher des fichiers dans une longue liste, tapez du texte dans la zone de recherche. FrameMaker recherche le texte dans le nom du fichier ainsi que dans le chemin.
2 Sélectionnez les fichiers à enregistrer et effectuez l’une des opérations suivantes :
Cliquez sur Enregistrer.
FrameMaker enregistre les fichiers sélectionnés. FrameMaker vous invite à spécifier le nom et le chemin des fichiers qui ne sont pas encore enregistrés sur le disque.
Cliquez sur Enregistrer, puis sur Fermer.
FrameMaker enregistre et ferme les fichiers sélectionnés.
Fermez les fichiers.
FrameMaker ferme les fichiers sélectionnés. Si vous choisissez de fermer des fichiers avec des modifications non enregistrées, la boîte de dialogue Liste de tous les fichiers ouverts s’affiche.
54

Restauration de la dernière session

FrameMaker vous permet de restaurer la dernière session sur laquelle vous avez travaillé la dernière fois que vous avez quitté FrameMaker ou qu’il s’est bloqué. En cas de plantage, lorsque vous relancez FrameMaker, le programme affiche une alerte permettant de choisir de restaurer la session précédente. En restaurant la dernière session, vous pouvez rétablir les éléments suivants tels que vous les utilisiez lors de la dernière session :
Vue : Code XML, WYSIWYG ou Auteur
Espace de travail
Document affiché
Fichiers ouverts lors de la dernière session (à l’exception des fichiers ouverts via le connecteur de CMS lors de la
session précédente)
Numéros de page affichés pour différents documents
Espace de défilement pour les maquettes, pages courantes et pages de référence
Ordre de tabulation des documents
Palettes (comme le navigateur d’équations, de modèles et de thésaurus)
Fichier stuctapps.fm : le dernier fichier structapps.fm lu (en cas de restauration, le dernier fichier structapps.fm est
de nouveau lu)

Conditions pour restaurer la dernière session dans FrameMaker

Si toutes les conditions suivantes sont remplies, vous pouvez restaurer la dernière session de FrameMaker :
1 Des fichiers étaient ouverts lorsque vous avez quitté FrameMaker ou qu’il s’est bloqué. En d’autres termes, il existe
des éléments à restaurer de la dernière session. Si vous quittez FrameMaker manuellement après la fermeture de fichiers, il n'y a rien à restaurer.
2 Il n’y a aucun fichier ouvert lorsque vous tentez de restaurer la dernière session.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Concepts de base de FrameMaker
3 Le mode actuel de FrameMaker (structuré, non structuré ou XML Author) est identique au mode de FrameMaker
la dernière fois que vous l’avez quitté.

Pour restaurer la dernière session

Pour restaurer la dernière session de FrameMaker, lancez FrameMaker et effectuez l’une des opérations suivantes :
Cliquez sur Restaurer la dernière session dans l’écran de démarrage.
OU
Sélectionnez Fichier > Restaurer la dernière session.
OU
Utilisez le raccourci clavier Echap+r+s.
Au cas où FrameMaker se bloque, lorsque vous relancez FrameMaker, FrameMaker affiche un message d'alerte où
vous pouvez cliquer sur Oui pour restaurer la session précédente.
FrameMaker restaure la dernière session. Si certains fichiers n’ont pas pu être restaurés, FrameMaker affiche un message d’erreur et répertorie les fichiers dans la console.
55

Préférences pour les alertes lors de la restauration

Dans la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez choisir d’afficher ou non les messages d’alerte (polices manquantes et références croisées non résolues par exemple) lors de la restauration d’une session. Les alertes qui nécessitent une action de l’utilisateur (graphiques manquants par exemple) apparaissent même si vous avez désactivé les alertes.
Dernière mise à jour le 14/1/2014

Chapitre 4 : Variables, nombres de ligne et création de document

Variables

A propos des variables

Vous pouvez inclure sous forme de variables le texte qui apparaît à de nombreux emplacements du document et qui est souvent modifié. L’utilisation des variables est également recommandée pour fournir des informations mises à jour automatiquement, telles que la date du jour. FrameMaker propose des variables système et des variables utilisateur. Les variables système sont mises à jour par FrameMaker. Il s’agit, par exemple, de la date du jour ou du nom de fichier. Vous définissez des variables utilisateur dans FrameMaker. Il s’agit, par exemple, d’un nom de société ou d’un nom de produit.
Variables système
Chaque variable système possède un nom et une définition. Il est impossible de renommer les variables système, mais vous pouvez modifier leurs définitions. La définition d’une variable système peut contenir les éléments suivants :
56
Composantes pour les informations système telles que le mois, le jour, l’année et le nom de fichier
Caractères de texte tels que la virgule et les espaces contenus dans la date May 1, 2012
Composantes pour les modifications de format de caractères
Par exemple, la variable Page de tableau qui s’affiche dans un titre de tableau sous la forme (Page 3 de 5) possède la définition suivante.
A
B
A. Texte saisi B. Composantes
Vous pouvez modifier la définition (la forme d’affichage des informations) en ajoutant, supprimant ou réorganisant les composantes et en modifiant le texte dans la définition. Vous pouvez ainsi modifier le format d’affichage de la date actuelle.
Les variables système sont souvent utilisées dans les modèles de documents, en tant qu’éléments des zones de texte d’arrière-plan, comme les en-têtes et les pieds de pages. Une zone de texte d’arrière-plan se trouve sur une maquette et ne porte pas d’étiquette d’enchaînement. Par exemple, les variables N° page en cours et E/P courant ne peuvent apparaître que dans une zone de texte d’arrière-plan sur une maquette. Les valeurs de ces variables s’affichent sur les pages courantes correspondantes. Vous pouvez utiliser des variables système pour créer des en-têtes et des pieds de pages courants qui contiennent les titres de chapitre, les intitulés de section et toutes les informations qui changent d’une page à l’autre.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
Le nom des variables système s’affiche sur la maquette.
57
FrameMaker affiche les valeurs sur les pages courantes.
Les valeurs des variables système insérées sur la maquette sont mises à jour automatiquement. Cependant, si vous placez une variable système sur une page courante ou de référence, la valeur n’est mise à jour que lors de l’ouverture ou de l’impression du fichier.
Vous pouvez également mettre à jour manuellement la valeur de la variable lorsque le fichier est ouvert. Accédez au conteneur de variables et cliquez sur Mettre à jour.
Remarque : les variables et noms de variables prennent en charge le format de codage de texte Unicode.
Valeurs par défaut des variables système
Variable système Définition par défaut (version française) Exemple d’affichage
N° page en cours <$numpageactuelle> 3
Nombre de pages <$numdernpage> 18
Date en cours (longue) <$numjour> <$nommois> <$année> 11 octobre 2012
Date en cours (courte) <$numjour>/<$nummois>/<$annéecourt> 10/11/12
Date de modif. (longue) <$numjour> <$nommois> <$année>,
<$heure>:<$minute00>
Date de modif. (Courte) <$numjour>/<$nummois>/<$annéecourt> 9/24/11
Date de création (Longue) <$numjour> <$nommois> <$année> 8 juillet 2012
24 septembre 2011, 10:48
Date de création (Courte) <$numjour>/<$nummois>/<$annéecourt> 7/1/12
Nom de fichier (Longue) <$nomfichiercomplet> c:\Memos\Staffing.fm
Nom de fichier (Court) <$nomfichier> Effectif.fm
Suite de tableau (Suite) (Suite)
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
Variable système Définition par défaut (version française) Exemple d’affichage
Page de tableau (Page <$numpagetbl> sur <$nombrepagetbl>) (Page 1 sur 2)
Numéro du volume <$volnum> 3
Numéro du chapitre <$chapnum> 3
N° de section <$sectionnum> 3
N° de sous-section <$subsectionnum> 3
Nom du titre de chapitre <$chaptertitlename> Cyclones
E/P courant 1 <$textepara[Titre]> Les océans déchaînés
E/P courant 2 <$textepara[Intitulé1]> Menace d’extinction
E/P courant 3 <$marqueur1> Plaques tectoniques
E/P courant 4 <$marqueur2> Volcans
E/P courant 5-12 <$textepara[etiqpara]> Lave
E/P courant 13 <$marqueur3> Lave
E/P courant 14 <$marqueur4> Lave
58
E/P courant 15 <$marqueur5> Lave
E/P courant 16 <$marqueur6> Lave
E/P courant 17 <$marqueur7> Lave
E/P courant 18 <$marqueur8> Lave
Vous pouvez utiliser la variable <$chaptertitlename> pour propager le nom du dossier au modèle associé au dossier.
Voir aussi
« Ajout d’un dossier » à la page 266
Variables utilisateur
Chaque variable utilisateur possède un nom et une définition. La définition comprend du texte et des composantes facultatives relatives au format des caractères. Supposons que vous définissiez la variable suivante :
<FormatTitreLivre>Les sciences de la Terre
Si le format de caractère FormatTitreLivre est défini en italique, cette variable s’affichera ainsi : Les sciences de la Terre.
Vous pouvez modifier la définition de tout type de variable utilisateur, par exemple pour changer le titre du livre. Lorsque vous modifiez cette définition, toutes les occurrences de la variable dans le document sont mises à jour en fonction de cette nouvelle définition.
Les modèles standard ne sont pas dotés de variables utilisateur. Si vous utilisez l’un de ces modèles, créez vos propres variables utilisateur. Si vous utilisez un modèle conçu sur votre site, il comporte peut-être déjà certaines variables utilisateur.
Variables valides dans les documents structurés
Vous pouvez ajouter une variable système à un enchaînement structuré, avec ou sans élément de variable spécifique. Les variables utilisateur ne requièrent pas d’éléments variables spécifiques, mais il faut les insérer directement dans les éléments définis pour le texte.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
Les composantes des variables d’en-tête/de pied de page courant suivantes sont utilisés dans les éléments :
Composante Signification
59
<$textelem[etiq]> Texte (jusqu’au premier saut de paragraphe) sans son numéro automatique mais avec tout
<$textelemseul[etiq]> Texte (jusqu’au premier saut de paragraphe) sans son numéro automatique ni aucun des
<$bal_elem[etiq]> Balise de l’élément source
<$numparaelem[etiq]> Numéro automatique complet du premier paragraphe de l’élément..
<$numparaelemseul[etiq]> Compteurs de numéros automatiques du premier paragraphe, y compris tous les
<$attribute[NomAttribut]> Valeur de l’attribut avec le nom spécifié (ou valeur par défaut si aucune valeur n’a été
<$attribute[NomAttribut:NomElement]> Valeur de l’attribut de l’élément spécifié (un élément de livre structuré, par exemple).
préfixe et suffixe spécifié dans la définition de l’élément..
préfixes ou suffixes spécifiés dans la définition de l’élément..
caractères situés entre ceux-ci.
précisée).
Dans FrameMaker, les variables sont exportées en tant qu’entités, ces dernières portant généralement le même nom que les variables. Néanmoins, si vous créez une variable dont le nom n’est pas valide au format XML ou SGML, l’entité prend un nom différent.
Par exemple, les noms de variables suivants ne sont pas valides :
Noms contenant des caractères multi-octets (langues asiatiques)
Noms contenant des éléments autres que des caractères alphanumériques, des tirets ou des points
Noms contenant un nombre de caractères supérieur à la valeur NAMELEN définie dans la déclaration XML ou
SGML de l’application

Utilisation de variables

Conteneur de variables
Le conteneur de variables permet d’insérer, de modifier ou de supprimer des variables système et utilisateur.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
A B C D E F G H I
J
K
L M
Conteneur de variables A. Sélection du fichier B. Insertion d’une variable dans votre document C. Création d’une variable utilisateur D. Modification d’une définition de variable E. Suppression d’une variable utilisateur F. Conversion d’une variable en texte G. Mise à jour de toutes les variables système
H. Actualiser les données du conteneur I. Recherche d’une variable J. Variables système K. Variables utilisateur L. Format de variable M. Document dans lequel est située la variable
60
Voir aussi
« Utilisation des conteneurs » à la page 32
Insertion d’une variable
La plupart des variables système peuvent être insérées sur une page courante, une page de référence ou une maquette.
1 Pour accéder au conteneur de variables, sélectionnez Affichage > Conteneurs > Variables.
2 Cliquez sur le point d’insertion où vous souhaitez que la variable s’affiche dans le document. Pour insérer le N° de
page en cours ou une variable d’en-tête/de pied de page courant, cliquez sur une zone de texte d’arrière-plan dans une maquette.
3 Cliquez deux fois sur une variable à partir du conteneur de variables pour l’insérer dans votre document. Vous
pouvez également cliquez sur l’icône d’insertion dans la barre d’outils du conteneur.
Le conteneur de variables contient les variables pouvant être insérées au point spécifié dans le document. Par exemple, si le point d’insertion se trouve dans une zone de texte sur une page courante, la liste de sélection ne contient pas la variable N° de page en cours. Si le point d’insertion est situé dans une zone de texte d’une maquette, un nombre plus important de variables est disponible dans le conteneur de variables.
Dans la plupart des cas, la valeur d’une variable insérée sur une maquette s’affiche sur la maquette ainsi que sur les pages courantes correspondantes. Cependant, si vous insérez la variable N° de page en cours, un symbole de numéro (#) apparaît sur la maquette et le numéro réel sur la page courante. Si vous insérez un en-tête/pied de page courant, le nom de la variable s’affiche sur la maquette et la valeur sur la page courante.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
Insertion d’éléments de variable dans des documents structurés
Vous pouvez utiliser un élément pour insérer une variable dans un enchaînement structuré. Vous pouvez aussi insérer une variable directement dans le texte, sans utiliser un élément de variable particulier. Par exemple, vous pouvez inclure le Nom du titre de chapitre comme partie d’un élément courant.
FrameMaker comporte un ensemble de variables système. Les règles de formatage d’un élément de variable déterminent le type de variable à utiliser avec l’élément. Vous ne pouvez pas remplacer un élément de variable système par une autre variable.
Les valeurs des variables système que vous insérez sont mises à jour lors de l’ouverture ou de l’impression d’un document. Vous pouvez également les mettre à jour manuellement. Les variables système des en-têtes et des pieds de page sont mises à jour lorsque la page est réaffichée.
1 Cliquez à l’endroit auquel vous souhaitez insérer la variable.
2 Sélectionnez un élément de variable système dans le Catalogue d’éléments, puis cliquez sur Insérer.
3 Si la boîte de dialogue Attributs du nouvel élément apparaît, entrez les valeurs des attributs de l’élément, puis
cliquez sur le bouton Insérer élément.
La valeur actuelle de la variable apparaît au point d’insertion. Une bulle correspondant à la variable s’affiche dans la Vue de la structure avec un fragment de texte mentionnant le début du texte de la variable.
4 Pour mettre à jour toutes les variables dans le document en cours, cliquez sur Mettre à jour sur la barre d’outils du
conteneur. Pour mettre à jour les variables dans tous les documents ouverts, sélectionnez Tous les documents ouverts, puis cliquez sur Mettre à jour, dans la barre d’outils du conteneur.
61
Si des variables utilisateur sont définies dans votre application, vous pouvez insérer des éléments de variable dans votre document. Vous pouvez insérer une variable utilisateur directement dans le texte, sans utiliser d’élément de variable. Votre application comporte peut-être des variables utilisateur déjà définies auxquelles vous pourrez ajouter d’autres variables utilisateur en fonction de vos besoins. Si la valeur d’une variable utilisateur change, toutes ses occurrences sont automatiquement mises à jour.
Modification ou suppression d’une occurrence de variable
Si une variable est ajoutée à une maquette ou à une page de référence, vous ne pouvez pas modifier ses occurrences sur les pages courantes. Dans la maquette ou la page de référence, vous pouvez échanger la variable avec une autre variable ou modifier la définition de variable. Si vous modifier la définition d’une variable, toutes les occurrences de la variable dans le document sont mises à jour.
Vous avez également la possibilité de convertir une variable en texte modifiable, puis de modifier le texte dans le document. Notez qu’après conversion de la variable en texte, le texte n’est plus mis à jour lorsque la définition de la variable change.
Vous pouvez supprimer des occurrences de variables d’une page courante, mais vous ne pouvez pas supprimer une variable incluse dans l’en-tête ou le pied de page d’une maquette à partir de la page courante. En outre, un retour arrière sur la variable à partir du point d’insertion ne la supprime pas du document. Vous pouvez également supprimer ou modifier une variable de l’une des manières suivantes :
Pour supprimer une occurrence de variable :
1 Sélectionnez le nom de la variable du conteneur de variables, puis cliquez sur Modifier.
2 A partir du panneau Ajouter/Modifier les variables ou du panneau Modifier les variables système, sélectionnez
l’instance dans la liste des emplacements, puis cliquez sur Supprimer.
Pour copier ou déplacer une variable, utilisez les commandes Edition > Copier ou Edition > Couper et Edition >
Coller.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
Pour remplacer une variable, sélectionnez-en une dans la Vue de document, puis cliquez deux fois sur une autre
variable dans le conteneur de variables.
Pour supprimer une variable dans un encart de texte, supprimez-la dans le document source.
Remarque : la suppression d’une définition de variable convertit toutes les occurrences de la variable dans le document en texte modifiable.
Conversion d’une variable en texte
1 Sélectionnez la variable et choisissez Convertir en texte dans le conteneur de variables.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
Pour convertir une seule occurrence d’une variable, cliquez sur Variable sélectionnée.
Pour convertir toutes les occurrences d’une variable, sélectionnez le nom de cette dernière dans la liste de
sélection Variables nommées. Si vous travaillez dans un document structuré, vous pouvez aussi choisir la balise d’élément de la variable dans le menu déroulant Variables portant la balise d’élément.
Pour convertir toutes les variables du document, cliquez sur Toutes les variables.
3 Cliquez sur Convertir.
Importation des définitions de variables
Pour importer les définitions de variables d’un autre document, choisissez Fichier > Importer > Formats.
62
Mise à jour des variables sur l’ensemble des fichiers d’un livre
1 Mettez à jour les variables d’un document du livre.
2 Sélectionnez tous les autres fichiers du livre, puis sélectionnez Fichier > Importer > Formats.
Création d’une variable utilisateur
L’utilisation de variables utilisateur est recommandée pour les noms de produit susceptibles d’être modifiés ou pour un nom de manuel long et difficile à taper à chaque fois. Vous pouvez ajouter une nouvelle variable et mettre à jour sa définition à partir du panneau Ajouter/Modifier une variable.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
A
B
C
F G
D
E
I JH
Ajoutez ou modifiez des définitions de variables utilisateur à partir du panneau Ajouter/Modifier une variable. A. Nom de la nouvelle variable ou de la variable sélectionnée dans le conteneur de variables B. Spécification ou modification de la définition du format de la variable C. Sélection de la liste de composantes pour définir le format de la variable D. Nom du fichier contenant l’instance de variable sélectionnée dans le conteneur de variables E. La liste des emplacements affiche l’emplacement de la variable sélectionnée dans le document. Elle affiche le numéro de page et les intitulés sous lesquels elle apparaît. F. Ajout d’une nouvelle variable utilisateur G. Modification de la définition d’une variable H. Met en surbrillance la variable sélectionnée dans la Vue de document. Sélectionnez une instance dans la liste des emplacements, puis cliquez sur ce bouton. I. Actualise les données de la liste des emplacements J. Supprime du document l’instance de variable sélectionnée dans la liste des emplacements
63
Si vous ne spécifiez aucun format de caractère dans sa définition, la variable utilise le format appliqué au niveau du point d’insertion. Si vous modifiez le format de caractère de la variable, cette modification ne s’applique qu’à la variable et non au texte qui suit.
1 Cliquez sur Créer une variable utilisateur dans le conteneur de variables.
2 Entrez le nom et la définition de la variable. Appliquez les recommandations suivantes :
Les noms de variables font la distinction entre les minuscules et les majuscules.
La définition entière, comprenant le texte saisi et les formats de caractères, peut comporter jusqu’à
255 caractères.
Il est impossible d’utiliser des composantes de variables système pour les variables utilisateur.
Pour inclure un chevron sous forme de texte dans une définition de variable, faites-le précéder d’une barre
oblique inverse (\).
Entrez une séquence de caractères commençant par une barre oblique inverse (\).
Pour créer une variable multiligne, comme une adresse multiligne par exemple, annexez \r pour chaque ligne.
N’appuyez pas sur la touche Entrée pour insérer un saut de ligne.
3 Pour modifier le format de caractère dans la définition d’une variable, procédez comme suit :
Pour utiliser un format de caractères enregistré dans le Catalogue de caractères, placez le point d’insertion dans
la zone Définition à l’endroit auquel vous souhaitez modifier le format de caractères, puis cliquez sur le format dans la liste de sélection Formats de caractères. Cette liste inclut tous les formats du Catalogue de caractères disponibles pour le document en cours.
Important : n’utilisez pas un format de caractère dont l’étiquette comporte des chevrons.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
Pour modifier le format de caractère afin d’appliquer la police par défaut du paragraphe à la fin de la variable,
placez le point d’insertion dans la zone de texte Définition à l’endroit auquel vous souhaitez modifier le format de caractère, puis cliquez sur <Default Font> dans la liste de sélection Formats de caractères.
4 Cliquez sur Ajouter.
5 Pour ajouter d’autres variables utilisateur, répétez les étapes 3 à 5.
Modification d’une définition de variable
Vous pouvez modifier les variables système et les variables utilisateur. Dans le cas d’une variable système, vous pouvez modifier son format en modifiant ses composantes dans la boîte de dialogue Modifier une variable système. Pour cela, sélectionnez la variable système dans le conteneur, puis cliquez sur le bouton Modifier.
A
B
C
F
64
D
E
H IG
Modifiez les définitions de variables système à partir du panneau Modifier une variable système. A. Nom de la variable sélectionnée dans le conteneur de variables B. Affiche la définition de format de la variable C. Sélection de la liste de composantes pour définir le format de la variable D. Affiche le nom du fichier contenant l’instance de variable sélectionnée dans le conteneur de variables E. La liste des emplacements affiche l’emplacement de la variable sélectionnée dans le document. Elle affiche le numéro de page et les intitulés sous lesquels elle apparaît. F. Modification de la définition de la variable sélectionnée G. Met en surbrillance la variable sélectionnée dans le document. Sélectionnez une instance dans la liste des emplacements, puis cliquez sur ce bouton. H. Actualise les données de la liste des emplacements I. Supprime du document l’instance de variable sélectionnée dans la liste des emplacements
Si la variable se trouve dans l’en-tête ou le pied de page d’une maquette, réaffichez une page courante pour visualiser la définition mise à jour.
Dans le cas des variables utilisateur, vous pouvez modifier le nom et le format de la variable à partir du panneau Ajouter/Modifier une variable.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
A
B
C
F G
D
E
I JH
Ajoutez ou modifiez des définitions de variables utilisateur à partir du panneau Ajouter/Modifier une variable. A. Nom de la nouvelle variable ou de la variable sélectionnée dans le conteneur de variables B. Spécification ou modification de la définition du format de la variable C. Sélection de la liste de composantes pour définir le format de la variable D. Nom du fichier contenant l’instance de variable sélectionnée dans le conteneur de variables E. La liste des emplacements affiche l’emplacement de la variable sélectionnée dans le document. Elle affiche le numéro de page et les intitulés sous lesquels elle apparaît. F. Ajout d’une nouvelle variable utilisateur G. Modification de la définition d’une variable H. Met en surbrillance la variable sélectionnée dans la Vue de document. Sélectionnez une instance dans la liste des emplacements, puis cliquez sur ce bouton. I. Actualise les données de la liste des emplacements J. Supprime du document l’instance de variable sélectionnée dans la liste des emplacements
65
Remarque : si une variable se trouve dans un encart de texte qui utilise les formats du document source, modifiez la définition de la variable dans le document source.
1 Sélectionnez la variable du conteneur de variables, puis cliquez sur Modifier .
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
Pour les variables utilisateur, modifiez le nom de la variable ou sa définition à partir du panneau
Ajouter/Modifier une variable, puis cliquez sur Modifier.
Dans le cas des variables système, modifiez la définition puis cliquez sur Modifier.
Insérez une composante pour les informations fournies par le système ou pour un format de caractère au point d’insertion. Cliquez sur la composante dans la liste de sélection Composantes. Seules les composantes appropriées pour la variable s’affichent dans la liste. Par exemple, <$nomfichiercomplet> et <$nomfichier> s’affichent comme variables de nom de fichier. Tous les formats de caractères du Catalogue de caractères s’affichent au bas de la liste.
Toutes les instances de la variable dans le document sont mises à jour avec le nouveau format.
Modification des définitions de variables de date et heure
FrameMaker comporte des versions longues et courtes de variables pour la date actuelle, la date de la dernière modification du document et la date de création du document et propose les composantes suivantes pour les variables de date et heure.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
Composante Affichage Exemple
66
<$seconde>
<$seconde00>
<$minute>
<$minute00>
<$heure>
<$heure01>
<$heure24>
<$ampm>
<$AMPM>
<$numjour>
<$numjour01>
<$nomjour>
<$nomjourcourt>
<$nummois>
<$nummois01>
<$nommois>
<$nommoiscourt>
<$année>
<$annéecourt>
Secondes 8 ou 32
08 ou 32
Minutes 8 ou 32
08 ou 32
Heures 8 ou 12
08 ou 12
08 ou 22
Indication du matin ou de l’après-midi am ou pm
A.M. ou P.M.
Numéro du jour 8 ou 28
08 ou 28
Nom du jour Lundi
Lun
Numéro du mois 8 ou 12
08 ou 12
Nom du mois Septembre
Sep
Année 1997
97
FrameMaker détermine la langue utilisée dans les variables de date et heure à partir de la langue du paragraphe actif. Par exemple, le nom de la variable du jour actuel s’affiche sous la forme Mercredi dans un paragraphe en français et sous la forme Miercoles dans un paragraphe en espagnol. Si vous modifiez la langue d’un paragraphe, les variables système de ce dernier sont mises à jour en conséquence.
Si votre système prend en charge la saisie de texte japonais dans les documents et les boîtes de dialogue, les composantes supplémentaires suivantes sont disponibles pour les dates japonaises.
Composante Exemple
<$numjourkanjikazu>
<$numjournumériquekanji>
<$nummoiskanjikazu>
<$nummoisnumériquekanji>
<$annéeimpériale> 1 ou 10
<$annéeimpériale01> 01 ou 10
<$annéeimpérialekanjikazuspécial>
ou
ou
ou
ou
ou
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
Composante Exemple
67
<$annéeimpérialenumériquekanjispécial>
<$annéeimpérialekanjikazu>
<$annéeimpérialenumériquekanji>
<$èreimpériale>
ou
ou
ou
Les dates japonaises s’affichent dans une variable lorsque celle-ci utilise une famille de polices japonaises et que la caractéristique Langue est définie sur Nihongo.

Création de variables pour en-têtes et pieds de page courants

Une variable d’en-tête/de pied de page courant fournit des informations sur le contenu d’une page et peut varier d’une page à l’autre. Ces variables peuvent inclure des informations telles que le numéro et le titre du chapitre courant, le nom de la section de premier niveau ou le numéro de page courante.
Vous pouvez également utiliser les composantes <$chapnum>, <$volnum>, <$sectionnum> ou <$subsectionnum> pour ajouter des numéros de chapitre, de volume, de section et de sous-section aux en-têtes et aux pieds de page.
A propos des variables d’en-têtes et de pieds de page courants
Les en-têtes et les pieds de page courants utilisent des variables système communes, ainsi que 12 variables système conçues spécialement pour les en-têtes et pieds de page courants.
Les variables d’en-tête/de pied de page font parfois référence à un paragraphe portant une étiquette particulière (généralement, un paragraphe d’intitulé ou de titre) ou à un texte de marqueur. Vous pouvez utiliser ces variables avec leur définition par défaut ou les personnaliser en modifiant, par exemple, l’étiquette affichée dans la définition.
L’insertion de variables d’en-tête/de pied de page courant dans une zone de texte d’arrière-plan de maquette est similaire à l’insertion d’autres variables à d’autres endroits d’un document.
Les variables E/P courant 1 et E/P courant 2 utilisent par défaut des définitions qui font référence aux étiquettes de paragraphe Titre et Titre 1 respectivement. Les variables E/P courant 3 et E/P courant 4 utilisent des définitions qui font référence à des marqueurs. Les variables E/P courant 5 à 12 utilisent des définitions qui font référence aux étiquettes de paragraphe que vous spécifiez. Ces définitions par défaut peuvent être modifiées avant ou après l’insertion de la variable.
En-têtes et pieds de page courants basés sur les étiquettes de paragraphe
Le tableau suivant présente des exemples d’en-têtes et de pieds de page courants faisant référence à des étiquettes de paragraphe.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
68
Définition de variable d’en-tête/de pied de page
<$textepara[Intitulé1]> Texte du premier paragraphe portant
<En-tête><$textepara [Intitulé1]> Texte du premier paragraphe portant
<$numpara[TitreSect]> Numéro automatique complet du premier
<$numparaseul[TitreSect]> Compteurs de numéros automatiques pour le
<$etiqpara[Chapitre]> Etiquette du premier paragraphe portant
<$textepara[TitreSect, TitreAnnexe]> Texte du premier paragraphe portant
Description Exemples d’affichage
Types de limites de plateau
l’étiquette Intitulé1 trouvé par FrameMaker.
TYPES DE LIMITES DE PLATEAU
l’étiquette Intitulé1. Le texte s’affiche dans le format de caractère de l’intitulé (lettres majuscules en italique).
Chapitre 2
paragraphe portant l’étiquette TitreSect.
2 premier paragraphe portant l’étiquette TitreSect.
Chapitre l’étiquette Chapitre.
PLAQUES TECTONIQUES l’étiquette TitreSect ou TitreAnnexe.
Affichage de texte de paragraphe, d’étiquettes ou de numéros automatiques
L’application la plus courante des en-têtes et pieds de page courants consiste à afficher le texte, le numéro automatique ou l’étiquette de paragraphes portant une étiquette spécifique. Par exemple, un en-tête courant contient le numéro de chapitre ou l’intitulé de la section en cours.
FrameMaker recherche dans chaque page courante un paragraphe portant l’étiquette spécifiée. Il place ensuite le texte, le numéro automatique ou l’étiquette du paragraphe dans l’en-tête ou le pied de page courant de cette page. Si une page ne contient aucun paragraphe comportant l’étiquette spécifiée, la recherche s’effectue dans les pages précédentes et dès qu’un paragraphe correspond, ses informations sont utilisées.
Les composantes des variables d’en-tête/de pied de page courant suivantes font référence à une étiquette de paragraphe.
Composante Affichage
<$textepara[etiqpara]> Texte du paragraphe
<$numpara[etiqpara]> Numéro automatique du paragraphe, y compris tout texte dans le format de numérotation
<$numparaseul[etiqpara]> Compteurs de numéros automatiques du paragraphe, y compris tous les caractères situés
<$etiqpara[etiqpara]> Etiquette du paragraphe
automatique
entre ceux-ci
Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation de composantes d’étiquette de paragraphe :
N’utilisez pas d’étiquette de paragraphe comportant des crochets.
Remplacez etiqpara dans la composante par l’étiquette du paragraphe sur lequel vous souhaitez afficher des
informations. Ne supprimez pas les crochets.
Vous pouvez inclure plus d’une étiquette de paragraphe dans la section [etiqpara] d’une composante. Dans ce cas,
FrameMaker utilise le premier paragraphe trouvé portant l’une de ces étiquettes. Séparez les étiquettes par des virgules, comme dans l’exemple suivant : <$textepara[EnTête1, EnTête2]>
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
Affichage du texte d’un marqueur
Si le texte à afficher dans un en-tête ou pied de page n’apparaît pas dans un paragraphe à part, vous pouvez afficher le texte associé à un marqueur. Vous pouvez, par exemple, utiliser un marqueur pour afficher une version abrégée d’un titre ou pour résumer le contenu d’une page. Lorsque les symboles de texte sont visibles, les symboles indiquent l’emplacement des marqueurs.
L’en-tête de page contient un intitulé abrégé.
Dans cet exemple, le marqueur dans l’intitulé contient le texte de marqueur Limites de plateau. Une variable d’en- tête/de pied de page affiche alors le texte du marqueur dans l’intitulé de page.
Vous pouvez utiliser deux types de marqueurs pour les en-têtes ou pieds de page courants : En-tête/Pied de page $1 et En-tête/Pied de page $2.
69
1 Insérez une variable E/P courant dans l’en-tête ou le pied de page d’une maquette. Par défaut, les variables
E/P courant 3 et E/P courant 4 utilisent des définitions qui recherchent des marqueurs.
2 Modifiez la définition de la variable afin qu’elle utilise une composante <$marqueur1> ou <$marqueur2>. La
composante <$marqueur1> affiche le texte d’un marqueur En-tête/Pied de page $1. La composante <$marqueur2> affiche le texte d’un marqueur En-tête/Pied de page $2.
3 Affichez une page courante et cliquez à l’endroit auquel vous souhaitez insérer le marqueur.
4 Choisissez Spécial > Marqueur.
5 Dans la boîte de dialogue Marqueur, choisissez En-tête/Pied page $1 ou En-tête/Pied page $2 dans le menu
déroulant Type de marqueur, entrez le texte du marqueur, puis cliquez sur Nouveau marqueur. Lorsque vous entrez le texte du marqueur, assurez-vous que les espaces, la ponctuation et la casse correspondent à vos attentes.
Remarque : vous ne pouvez pas formater un texte de marqueur dans la zone Texte du marqueur. Pour formater ce texte, insérez une composante de format de caractère avant la composante du marqueur dans la définition de la variable système.
Affichage d’une étiquette de condition
Dans un document utilisant des balises conditionnelles, vous pouvez afficher une étiquette de condition qui apparaît sur la page courante dans l'en-tête ou le pied de page. Aucune variable prédéfinie n’est fournie pour cet usage. Vous pouvez toutefois redéfinir toute variable d’en-tête et de pied de page courant existante pour utiliser la composante de l’étiquette de condition. Contrairement aux variables système qui font référence à un paragraphe ou un marqueur, les variables avec étiquette de condition ne permettent d’effectuer des recherches que sur la page courante.
1 Insérez une variable E/P courant dans l’en-tête ou le pied de page d’une maquette.
2 Modifiez la définition de la variable pour utiliser la composante <$etiqcond [etiqhte, ,etiqbasse,sanscorresp]>.
Remplacez etiqhte, etiqbasse et les points de suspension par une ou plusieurs étiquettes de condition à rechercher. Remplacez sanscorresp par le texte à afficher si FrameMaker ne trouve pas l’une des étiquettes dans la définition. Pour ne pas afficher de texte en cas de non correspondance, entrez un espace insécable (barre oblique inverse suivie d’un espace) à la place de sanscorresp.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
FrameMaker recherche les étiquettes de condition spécifiées sur la page. S’il en trouve une, elle s’affiche dans l’en-tête ou le pied de page courant. S’il en trouve plusieurs, la première étiquette de la définition s’affiche comme valeur de la variable.
Affichage du niveau de sécurité
Si votre document contient des informations confidentielles, vous pouvez utiliser des étiquettes de condition dans les en-têtes ou les pieds de page courants pour afficher le niveau de sécurité le plus élevé sur une page.
1 Appliquez des étiquettes de condition telles que Top secret et Confidentiel aux informations confidentielles.
2 Définissez des en-têtes ou des pieds de page pour inclure ces étiquettes dans les pages contenant des informations
confidentielles. Définissez par exemple la composante en tant que <$etiqcond[Top secret,Confidentiel,Non confidentiel]>. La composante affiche l’étiquette Top secret sur les pages contenant des informations Top secret et Confidentielles, l’étiquette Non confidentiel sur les pages ne contenant aucune de ces étiquettes de condition.
Création d’un en-tête ou d’un pied de page de style dictionnaire
Vous pouvez utiliser des en-têtes ou des pieds de page de style dictionnaire pour afficher les informations qui apparaissent sur une page courante ou sur deux pages courantes en regard. Ces types d’en-têtes ou de pieds de page sont fréquemment employés dans des documents tels que les dictionnaires, les index et les glossaires.
70
Les en-têtes affichent la première entrée sur la gauche et la dernière sur la droite.
1 Insérez une variable d’en-tête/de pied de page courant différente dans l’en-tête ou le pied de page de chacune des
deux maquettes en regard.
2 Modifiez la définition de la variable sur la maquette gauche pour utiliser la composante <$textepara[etiqpara]>.
Remplacez etiqpara par l’étiquette de paragraphe des termes du dictionnaire.
3 De même, modifiez la définition de la variable sur la maquette droite pour utiliser la composante
<$textepara[+,etiqpara]>. Le signe plus (+) indique à FrameMaker de rechercher le dernier paragraphe sur la page correspondant à l’étiquette plutôt que le premier.

Numéros de ligne

Les numéros de ligne dans les fichiers FrameMaker vous aident à identifier les lignes particulières de contenu. Les numéros de ligne sont fixées au niveau du document (pour un fichier .fm) et apparaissent avant chaque ligne insérée dans un document FrameMaker.
Lors de l’utilisation des numéros de ligne et des barres de modification, assurez-vous qu’ils ne se chevauchent pas.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
Numéros de ligne et barres de modification tels qu’affichés dans un fichier FrameMaker

Insertion des numéros de ligne

Pour insérer des numéros de ligne, effectuez les étapes suivantes :
Remarque : vous pouvez également utiliser Affichage > Numéros de ligne pour afficher/masquer les numéros de ligne.
1 Choisissez Format > Document > Numéros de ligne.
2 Dans la boîte de dialogue de propriétés de numéro de ligne, sélectionnez Afficher les numéros de ligne et spécifiez
les paramètres suivants :
71
a Largeur : distance entre les numéros de ligne et la colonne. La distance dépend des colonnes qui contiennent du
texte.
b Police : police des numéros de ligne.
c Taille : taille des numéros de ligne.
d Couleur : couleur des numéros de ligne.
e Redémarrer à chaque page : l’activation de cette option fait redémarrer la série de numéros de ligne à chaque
page.

Remarques concernant les numéros de ligne

1 Prise en charge des formats à colonnes multiples et à enchaînements multiples : pour les fichiers contenant des
formats à colonnes multiples, des numéros de ligne sont affichés pour le texte dans chacune des colonnes. Pour les documents à enchaînements multiples, les numéros de ligne sont calculés en fonction des enchaînements du texte et continuent en conséquence.
2 Adaptation du calcul : lorsque vous insérez du texte dans un paragraphe et que les numéros de ligne sont activés,
les numéros de ligne sont recalculés afin de prendre en compte le nouveau texte.
3
Propriété au niveau du document : la propriété de numéros de ligne est appliquée au niveau du document, ce qui vous permet d’activer/désactiver cette fonction pour un document (fichier .fm). Les numéros de ligne peuvent être configurés au niveau d’un document pour continuer dans la suite de la page précédente ou redémarrer à chaque page.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document
4 Enchaînements de texte : pour les documents à enchaînements multiples, les numéros de ligne suivent les
enchaînements et sont calculés en conséquence.
5 Documents XML : les numéros de ligne ne sont pas conservés dans les documents XML. Vous pouvez toutefois
activer les numéros de ligne dans le modèle de l’application.
6 Impression : les numéros de ligne sont visibles dans le document imprimé et dans le document PDF créé par
l’utilisation de l’option Enregistrer au format PDF.

Création de documents

Dans FrameMaker, vous pouvez créer des documents structurés ou non structurés. Pour travailler avec les formats SGML et XML, vous devez utiliser les documents structurés.

Création d’un document non structuré

Vous pouvez créer un document non structuré à partir d’une vue WYSIWYG.
1 Choisissez Fichier > Nouveau > Document.
2 Spécifiez la mise en page de base :
Pour créer un document standard à une colonne, cliquez sur Portrait ou Paysage.
Pour créer un document possédant le format de page, les marges et le nombre de colonnes souhaités, cliquez sur
Personnalisé, puis indiquez les valeurs correspondantes et cliquez sur Créer.
72
Remarque : le paramètre Unités définit les unités dans lesquelles les mesures de votre document sont exprimées. Elles s’affichent dans les boîtes de dialogue et la barre d’état de la fenêtre de document.
3 Enregistrez le document au format de votre choix.

Création d’un document basé sur une application structurée

Pour créer un document structuré, vous devez disposez d’une EDD et d’une application de structure. Vous pouvez utiliser le fichier EDD et l’exemple d’application de structure fournis avec FrameMaker dans le dossier Structuré ou les créer vous-même. Pour obtenir des informations sur la création d’une application structurée et d’une EDD, reportez-vous au manuel en ligne Developing Structured Applications with Adobe FrameMaker 9 sur le site Web d’Adobe www.adobe.com/go/lr_FrameMaker_support_fr.
1 Choisissez Fichier > Nouveau > XML.
2 Dans la boîte de dialogue Nouveau XML, choisissez l’une des options suivantes :
Applications structurées : vous avez le choix entre DITA, S1000D, ou toute autre application structurée
configurée pour FrameMaker sur votre ordinateur.
DITA : choisissez de créer une rubrique DITA, par exemple Tâche, Concept, ou Référence.
S1000D : choisissez pour créer un module S1000D, comme Crew ou IPD.
3 Enregistrez le document au format de votre choix.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Variables, nombres de ligne et création de document

Création d’un document XML basé sur un fichier DTD

Vous pouvez créer un document structuré basé sur un fichier DTD. Pour la mise en forme du document, vous avez besoin de créer un fichier EDD et continuer à travailler. Pour une conversion bidirectionnelle XML, vous devez créer une application XML en fonction du fichier DTD. Pour obtenir des informations sur la création d’une application structurée et d’un fichier EDD, reportez-vous au manuel en ligne Developing Structured Applications with Adobe FrameMaker 9 sur le site Web d’Adobe www.adobe.com/go/lr_FrameMaker_support_fr.
1 Choisissez Fichier > Nouveau > XML.
2 Dans la boîte de dialogue Nouveau XML, sélectionnez Autre XML.
3 Sélectionnez XML basé sur DTD et cliquez sur OK.
4 Définissez les éléments suivants :
a Elément racine : spécifiez le nom de l’élément racine.
b ID public : entrez un ID public. Un ID public dans un document XML le rend transférable vers d’autres
ordinateurs.
c ID système : indiquez le chemin d’accès au fichier DTD pertinent. L’ID du système est l’URL de la DTD
pertinente dans un fichier XML.
5 Cliquez sur OK.
73
FrameMaker rend les éléments du fichier DTD spécifié disponibles dans le document. .

Création d’un document XML vierge

Vous pouvez créer un document XML sans utiliser une application structurée ou un fichier DTD. Un document XML sans DTD permet de créer des balises de marquage sans avoir à les définir en premier. Les programmes détectant XML peuvent analyser un document XML correctement formé, même lorsqu’il n’a pas de définition de type de document (DTD) associée.
1 Choisissez Fichier > Nouveau > XML.
2 Dans la boîte de dialogue Nouveau XML, sélectionnez Autre XML.
3 Cliquez sur XML vide.
4 Cliquez sur OK.

Création d’un document à partir d’un modèle

Des modèles standard sont fournis avec FrameMaker et vous pouvez utiliser tout type de document comme modèle. Si le document contient du texte et des graphiques, vous pouvez les supprimer pour ensuite insérer les vôtres.
1 Choisissez Fichier > Nouveau > Document.
Remarque : pour créer un document structuré, utilisez FrameMaker structuré et choisissez un modèle structuré.
2 Sélectionnez un modèle ou un document, puis cliquez sur Nouveau. Le nouveau document sans titre renferme le
contenu et les caractéristiques du modèle.
Remarque : pour afficher des informations sur les modèles standard, choisissez Fichier > Nouveau > Document, cliquez sur Explorer les modèles standard, puis sélectionnez un modèle dans la liste de sélection. Une fois les informations consultées, cliquez sur Créer pour créer un document vide depuis le modèle sélectionné ou cliquez sur Ouvrir modèle pour afficher un document contenant des exemples de texte et de graphiques.
Dernière mise à jour le 14/1/2014

Chapitre 5 : Texte

Ajout et modification de texte

Ajout de texte et de caractères spéciaux

Le point d’insertion marque l’emplacement de saisie ou d’édition du texte. L’emplacement du point d’insertion détermine le paragraphe auquel les commandes de format de paragraphes sont appliquées.
Le menu Spécial permet également d’insérer des éléments de texte spéciaux, tels que des références croisées, des notes, des variables et des marqueurs. Lorsque vous cliquez sur un élément de texte spécial, tel qu’une référence croisée, une variable ou un encart de texte, vous sélectionnez l’objet entier.
Si vous ne pouvez pas placer le point d’insertion dans le texte ou près de celui-ci, les raisons possibles sont les suivantes :
Le texte d’arrière-plan a été saisi sur une maquette. Affichez la maquette contenant le texte et placez le point
d’insertion dans le texte sur cette page.
Le texte a été généré automatiquement, comme les numéros automatiques de paragraphes, les références croisées
ou les en-têtes et les pieds de page.
74
Voir aussi
« Recherche d’éléments » à la page 97
Caractères spéciaux
En plus des caractères standard, vous pouvez entrer des puces, des tirets, des espaces à largeur fixe, des symboles mathématiques, des caractères internationaux ainsi que d’autres caractères spéciaux.
Remarque : dans FrameMaker, les séquences de caractères (ALT) ne sont pas implémentées pour les polices Dingbats et Symbol car, pour ces polices, des équivalents Unicode de la page de code 1252 sont fournis par défaut. Les séquences de caractères (ALT) ne sont implémentées que pour la famille de polices de caractères MakerRoman.
Pour obtenir la liste des caractères des polices Symbol et Zapf Dingbats, la liste des caractères accentués dans le jeu de caractères standard ainsi que des informations sur l’insertion du symbole monétaire de l’euro, consultez le manuel en ligne Jeux de caractères FrameMaker.
certains caractères spéciaux sont saisis ou affichés différemment dans les boîtes de dialogue. Sous Windows, vous devez entrer une séquence de caractères en commençant par une barre oblique inverse (\). Ces séquences sont répertoriées dans la section « Boîtes de dialogue » à la page 458.
Tabulations
Chaque fois que vous appuyez sur la touche Tab, un symbole de tabulation ( ) est incorporé au texte. Ce symbole ne s’affiche pas sur le document imprimé mais est visible à l’écran si les symboles de texte sont activés.
Si le paragraphe en cours possède des taquets de tabulation définis, FrameMaker déplace le point d’insertion et le texte d’un taquet à chaque fois que vous appuyez sur la touche Tab. Si aucun taquet n’est défini et que vous appuyez sur la touche Tab, le point d’insertion et le texte ne se déplacent pas. Si vous appuyez sur la touche Tab plus de fois qu’il n’y a de taquets, les symboles de tabulation se superposent. Si vous ajoutez par la suite des taquets de tabulation au paragraphe, FrameMaker positionne correctement le texte en fonction de ces taquets.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
FrameMaker utilise des taquets de tabulation absolus et non relatifs. Avec une tabulation relative, le point d’insertion est envoyé au taquet de tabulation disponible suivant chaque fois que vous appuyez sur la touche Tab. Avec la tabulation absolue, lanième tabulation d’une ligne envoie le point d’insertion au nième taquet. Si ce taquet se trouve à gauche du point d’insertion, ce dernier ne bouge pas.
Espaces spéciaux
Lorsque vous appuyez sur la barre d’espacement, vous insérez un espace proportionnel (dont la largeur dépend des caractères qui l’entourent). Vous pouvez également insérer des espaces spéciaux à largeur fixe (pour augmenter l’espace entre deux mots, par exemple). Lorsque vous entrez un espace spécial entre deux mots, ces derniers restent toujours ensemble sur une ligne.
Les types d’espaces spéciaux suivants sont disponibles :
Un espace cadratin a la même largeur que la taille en points de la police utilisée. Par exemple, si vous utilisez une
police de 10 points, la largeur de l’espace cadratin est de 10 points.
Un espace demi-cadratin a une largeur inférieure de moitié à celle d’un espace cadratin.
Un espace numérique a la même largeur que le caractère 0 (zéro) de la police. Tous les chiffres ont généralement la
même largeur. Cet espace est utile pour aligner des nombres dans une colonne sans devoir utiliser des tabulations.
Un espace fin a une largeur égale au douzième de celle d’un espace cadratin. Un tel espace est utilisé pour séparer
un nombre et l’unité de mesure qui le suit ou des caractères s’affichant trop près l’un de l’autre, comme « /) ».
Un espace insécable a la même largeur qu’un espace par défaut de la police.
75
Lorsque la fonction Réduction espaces est activée, vous ne pouvez pas entrer plusieurs espaces proportionnels sur une ligne. Vous pouvez cependant entrer plusieurs espaces à largeur fixe
Guillemets ouvrants/fermants
Lorsque la fonction Guillemets ouvrants/fermants est activée, FrameMaker insère des guillemets gauche et droit courbés lorsque vous appuyez sur la touche , ou . Si vous préférez des guillemets droits, désactivez cette fonction.
La fonction Guillemets ouvrants/fermants ne s’applique pas au texte des zones de dialogue. Pour plus d’informations sur la saisie des guillemets et des apostrophes dans les boîtes de dialogue, voir le manuel en ligne Jeux de caractères FrameMaker.
1 Pour définir des caractères spéciaux ouvrants/fermants, dans une fenêtre de livre, sélectionnez les documents
concernés.
2 Choisissez Format > Document > Options de texte.
3 Modifiez l’option Réduction espaces ou Guillemets ouvrants/fermants, puis cliquez sur Appliquer.
Lorsque vous sélectionnez Guillemets ouvrants/fermants, FrameMaker ne modifie pas les guillemets déjà présents dans le document. Pour rechercher les apostrophes et guillemets droits et les modifier en apostrophes et guillemets
courbés, utilisez la commande Orthographe ou la commande Chercher/Remplacer.

Copie, déplacement et suppression de texte

Le texte collé conserve ses caractéristiques de format de caractères. S’il contient des symboles de paragraphe , le format de paragraphe associé à chaque paragraphe est également collé. Sinon, le texte collé prend le format du paragraphe dans lequel il est collé.
Vous pouvez rapidement copier un texte sans passer par le Presse-papiers. Toutefois, ceci n’est possible que si le texte d’origine et le nouvel emplacement sont visibles et existent au sein du même document. Vous devez utiliser le Presse­papiers pour copier et coller du texte d’un document vers un autre.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Remarque : le texte collé dans un nouveau document conserve les étiquettes de caractères et de paragraphes qui lui étaient attribuées dans le document d’origine. Si le texte n’a pas d’étiquette équivalente dans le document en cours, un astérisque s’affiche en regard du nom de l’étiquette dans la barre d’état lorsque le curseur figure dans le texte collé.
Pour copier du texte sans utiliser le Presse-papiers, placez le point d’insertion à l’emplacement où vous voulez
insérer le texte copié, maintenez la touche Alt enfoncée et sélectionnez le texte à copier.

Glisser-déposer du texte

FrameMaker vous permet de faire glisser et déposer du texte. Vous pouvez faire glisser et déposer du texte sur divers documents FrameMaker et dans d’autres applications prenant en charge la fonctionnalité Glisser-déposer.
En outre, FrameMaker permet de faire glisser et déposer des éléments.
Pour copier un élément, maintenez la touche CTRL enfoncée et déposez l’élément à son nouvel emplacement.
Si vous déposez un élément à un emplacement non valide, le curseur se transforme en un « ? », indiquant ainsi que
l’emplacement n’est pas valide.
Vous pouvez également faire glisser et déposer les lignes et les colonnes d’un tableau.
Dans un tableau, pour déplacer l’ensemble d’une ligne ou d’une colonne, sélectionnez la ligne ou la colonne et
maintenez la touche ALT enfoncée tout en la déposant à son nouvel emplacement.
Dans un tableau, pour copier l’ensemble d’une ligne ou d’une colonne, sélectionnez la ligne ou la colonne et
maintenez les touches CTRL et ALT enfoncées tout en la déposant sur son nouvel emplacement.
76
Remarque : si vous ne maintenez pas la touche ALT enfoncée tout en faisant glisser les colonnes ou les lignes, seul le contenu des colonnes et des lignes est copié.

Utilisation d’éléments dans des documents structurés

A propos des éléments

L’unité d’information de base des documents structurés est nommée élément. Les éléments contiennent d’autres éléments, du texte, des graphiques, des tableaux, des références croisées et des marqueurs.
Vous pouvez ajouter des éléments à un document pour construire sa structure ou modifier les éléments existants de multiples façons.
Lorsque vous créez un document FrameMaker en ouvrant un fichier structuré, vous n’aurez pas besoin d’y ajouter des éléments, Le document contient déjà des éléments. Vous pouvez modifier les éléments du document et en ajouter d’autres.
Pour construire la structure d’un document, vous pouvez soit lui ajouter des éléments et saisir le contenu, soit sélectionner des contenus existants et les enchaîner dans les éléments.
Un document structuré comporte des définitions d’éléments enregistrées dans son Catalogue d’éléments. Ces définitions donnent la description des contenus autorisés pour chaque type d’élément susceptible d’apparaître dans le document. Parfois, elles spécifient les attributs et le formatage de ces éléments. Si tous les éléments d’un document ont des contenus et des attributs conformes à ces spécifications, le document est considéré comme valide.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Contenus valides pour les éléments
La définition d’un élément comporte des règles de contenu qui déterminent ce que peut contenir cet élément. Par exemple, la définition d’un élément Section peut spécifier qu’une Section doit obligatoirement commencer par un élément EnTête qui sera suivi par un élément Para, puis une combinaison quelconque d’autres éléments Para, Figure et Section. Parfois, un élément Para autorise du texte et des éléments RéfCroisée, dans n’importe quel ordre.
Le Catalogue d’éléments indique les éléments valides pour l’emplacement en cours avec une coche en gras. Il montre que le texte est autorisé avec la balise <TEXT>.
Deux classes d’éléments
Les éléments se répartissent en deux classes élémentaires, déterminées par les contenus autorisés :
Un élément de type Contenant peut contenir du texte, d’autres éléments ou les deux. Les éléments de ce type, tels
que les titres et les paragraphes, constituent la structure du document.
Un élément objet est un objet simple, tel qu’un marqueur, une référence croisée, une variable système, une équation
ou un cadre ancré. Il n’est pas possible de saisir ces éléments au clavier ni d’y ajouter des éléments enfants.
Section
Head
Para
CrossRef
A
B
77
A. Les éléments Contenant ont des bulles à coins arrondis. B. Les éléments objets ont des bulles à coins carrés.
Il est possible de définir un élément de type Contenant afin qu’il reste vide. Par exemple, il se peut qu’un tableau comporte une cellule destinée à rester vide. Si un élément ne contient que des espaces ou des caractères non­imprimables, tels que des taquets de tabulation, son fragment de texte dans la Vue de la structure est <BLANC>.
Attributs des éléments
Un élément peut posséder des attributs, qui fournissent des informations extérieures à son contenu. Ils servent à plusieurs fins :
Pour contrôler le formatage d’un élément. Par exemple, l’attribut Type d’un élément Liste peut prendre deux
valeurs : à puces et numéroté.
List
Type = Numbered
ListItem
ListItem
9.2.2.1 When to Install Door Panels
Install door panels under the following conditions:
1. when a door panel has been removed to be repaired or unjammed
2. when a damaged door panel is being replaced with a new one
Les attributs peuvent fournir des informations relatives au formatage.
1. when a door panel has been
2. when a damaged door panel
Pour enregistrer une information descriptive sur un élément, tel que le niveau de classification. La valeur d’un
attribut peut même déclencher une routine personnalisée masquant l’élément lors de l’affichage du document.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Pour enregistrer des informations relatives à la source et à la destination, généralement pour les références croisées.
Parfois, un élément Section peut avoir un attribut ID contenant une valeur unique. Un élément de référence croisée pointant vers la Section contient la même valeur dans un attribut Référence, afin de préserver la connexion entre les éléments.
En règle générale, vous saisissez les valeurs des attributs et vous les modifiez, à moins qu’ils ne soient définis en lecture seule. Les ID de référence croisée sont souvent en lecture seule et sont générés par FrameMaker.

Importation des définitions d’éléments

Afin de vérifier si des définitions d’éléments sont associées à un document, ouvrez le Catalogue d’éléments et cliquez sur un enchaînement de texte. Si le catalogue affiche des éléments, c’est qu’il existe des définitions d’éléments pour ce document. Il faut parfois sélectionner l’option Tous les éléments pour que les éléments s’affichent. Sélectionnez Elément > Définir les éléments disponibles pour l’option Tous les éléments.
Si vous utilisez un modèle structuré, celui-ci définit généralement les définitions d’éléments. Toutefois, il se peut que votre développeur d’applications vous fournisse une EDD ou une DTD que vous pouvez importer directement dans vos documents.
1 Ouvrez le modèle, l’EDD ou la DTD contenant les définitions d’éléments. Le modèle, l’EDD ou la DTD doivent être
nommés et enregistrés.
2 Créez un document vierge ou ouvrez le document ou le livre que vous voulez mettre à jour. Si la fenêtre de livre est
active, sélectionnez les documents que vous voulez mettre à jour.
3 Dans le document ou le livre que vous mettez à jour, choisissez Fichier > Importer > Définitions d’éléments.
4 Choisissez le modèle, l’EDD ou la DTD dans le menu déroulant Importer du document. Ce menu répertorie tous
les documents ouverts et nommés.
5 Pour supprimer des formatages particuliers ou des modifications affectant un livre, procédez comme suit :
Pour supprimer des règles de formatage personnalisées, sélectionnez Lors de la mise à jour, puis Supprimer les
règles de formatage personnalisées. Utilisez ce paramètre si vous avez apporté des modifications aux formatages de texte et de paragraphe des éléments et que vous souhaitez revenir aux formats décrits dans l’EDD ou la DTD.
Pour supprimer les informations d’élément tirées d’un fichier livre, sélectionnez Lors de la mise à jour,
supprimer les informations héritées du livre. Utilisez ce paramètre si le document faisait partie d’un livre et qu’il est désormais un document indépendant.
6 Cliquez sur Importer. FrameMaker ajoute les définitions au Catalogue d’éléments du document et remplace les
définitions qui y figurent.
78

Insertion d’éléments

Pour ajouter un élément à un document, vous devez soit insérer un élément vide et saisir son contenu, soit enchaîner un élément à des contenus existants. avant de commencer, assurez-vous que la définition des éléments du document figure dans le Catalogue d’éléments.
Si vous n’avez pas encore terminé la préparation de votre document, vous pouvez envisager d’insérer uniquement les éléments de niveau supérieur, tels que les éléments Section et EnTête, puis utiliser cette structure comme guide.
Vous pouvez également insérer directement tous les éléments dans le bon ordre - et selon la hiérarchie prévue - ou vous concentrer sur leur contenu plutôt que sur la structure qui sera validée ultérieurement.
Le Catalogue d’éléments affiche les éléments disponibles dans l’emplacement en cours. Vous pouvez modifier cette sélection en autorisant par exemple l’affichage d’éléments non valides dans l’emplacement en cours. Demandez à votre développeur d’applications un résumé de ce que chaque élément peut contenir.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Si vous avez activé la fonction correspondante, une paire de limites d’élément apparaît dans la fenêtre de document et une nouvelle bulle apparaît dans la Vue de la structure, lorsque vous insérez ou enchaînez un élément.
Limites d’élément vide (gauche) et bulle du nouvel élément (droite)
Insertion d’un élément au moyen du Catalogue d’éléments
1 Si le document ne dispose pas de définitions d’éléments, vous pouvez les importer depuis un modèle structuré, une
EDD ou une DTD.
2 Spécification de l’étendue des éléments disponibles.
3 Cliquez à l’endroit où vous voulez insérer l’élément. Si vous l’insérez entre d’autres éléments, travaillez dans la Vue
de la structure plutôt que dans la fenêtre de document.
4 Sélectionnez une balise d’élément dans le Catalogue d’éléments et cliquez sur Insérer. Si un seul élément apparaît
dans le catalogue, vous pouvez cliquer sur Insérer sans sélectionner l’élément.
79
Vous pouvez également cliquer deux fois sur la balise d’un élément pour l’insérer.
Remarque : le Catalogue d’éléments n’affiche que les éléments valides au point d’insertion.
5 Si la boîte de dialogue Attributs du nouvel élément apparaît, entrez la valeur des attributs de l’élément, puis cliquez
sur le bouton Insérer élément.
Cette boîte de dialogue n’apparaît que si l’élément comporte des attributs et si une option a été définie dans la boîte de dialogue Options de nouvel élément, pour vous demander les valeurs d’attributs lors de l’insertion de nouveaux éléments.
6 Si vous voulez insérer un tableau, un marqueur, un graphique ou une référence croisée, fournissez des informations
supplémentaires sur l’élément dans la boîte de dialogue qui apparaît.
7 Ajout de contenu aux éléments. Vous pouvez ajouter du contenu lorsque vous insérez des éléments ou après avoir
construit la structure de votre document.
Insertion d’éléments en appuyant sur Entrée
Bien souvent, vous pouvez insérer des éléments automatiquement en appuyant sur la touche Entrée. A chaque fois que vous appuyez sur la touche Entrée, FrameMaker vérifie les conditions suivantes (dans l’ordre ci-après) de la définition en cours de l’élément et insère parfois un élément enfant :
Un élément valide Si un seul élément enfant est valide dans l’emplacement en cours, vous pouvez ajouter cet élément
en appuyant sur Entrée. Par exemple, une fois que vous avez ajouté un élément Section, il se peut que le seul élément autorisé ensuite soit EnTête. Cette technique peut également servir à créer des éléments qui se répètent, tels que les paragraphes courants et les éléments de la liste.
Plusieurs éléments valides Si plusieurs éléments enfants sont valides, la touche Entrée met en surbrillance la zone de
balise afin de vous demander l’insertion d’une balise d’élément. Continuez à taper jusqu’à ce que la balise voulue apparaisse ; appuyez ensuite sur Entrée pour insérer l’élément.
Fin d’un élément Si le point d’insertion se trouve à la fin d’un élément et s’il n’y a plus d’élément enfant valide, la
touche Entrée vous permettra de rechercher des éléments valides dans les ancêtres après cet emplacement. Si un
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
élément valide est trouvé, le point d’insertion se déplace vers l’ancêtre et l’élément est inséré (si un seul élément est valide) ou la zone de balise apparaît en surbrillance (si plus d’un élément est valide).
Autres conditions Si aucune des conditions précédentes n’est vraie, en appuyant sur Entrée, vous déclenchez un signal
sonore et aucun élément ne sera inséré.
Définition d’options pour l’insertion de nouveaux éléments
1 Activez la fenêtre de document ou de livre qui vous intéresse. Dans le cas d’une fenêtre de livre, sélectionnez les
documents concernés.
2 Choisissez Elément > Options de nouvel élément.
3 Précisez comment les valeurs d’attributs doivent vous être demandées lors de l’ajout de nouveaux éléments :
Pour saisir toutes les valeurs d’attributs possibles lors de l’ajout d’éléments, sélectionnez Toujours demander les
valeurs d’attributs.
Pour saisir uniquement les valeurs d’attributs obligatoires lors de l’ajout d’éléments, sélectionnez Demander les
valeurs d’attributs obligatoires.
Pour saisir les valeurs d’attributs après l’ajout d’éléments, sélectionnez Ne pas demander les valeurs d’attributs.
4 Pour permettre à FrameMaker d’insérer automatiquement des éléments enfants pour de nouveaux éléments,
sélectionnez Autoriser l’insertion automatique d’enfants.
5 Cliquez sur Définir.
80
Pour accélérer l’ajout d’éléments, sélectionnez les options Ne pas demander les valeurs d’attributs et Autoriser l’insertion automatique d’enfants.

Ajout de texte dans un document structuré

Placez le point d’insertion n’importe où à l’intérieur d’une zone de texte dans la fenêtre de document. Un point d’insertion apparaît à l’endroit correspondant dans la Vue de la structure. Pour placer le point d’insertion au milieu du texte, utilisez la fenêtre de document plutôt que la Vue de la structure. Lorsque vous pouvez placez le point d’insertion au début ou à la fin d’un élément ou entre des éléments, cliquez dans la Vue de la structure.
Le Catalogue d’éléments décrit ce que peut contenir l’élément en cours. Vous pouvez entrer du texte lorsque l’indicateur <TEXTE> apparaît dans le catalogue.
1 Placez le point d’insertion :
Pour le placer au début ou à la fin du texte, cliquez à gauche ou à droite ou dans la première ou la seconde moitié
du fragment de texte. Un trait vertical à gauche ou à droite du point d’insertion en triangle indique alors qu’il se situe au début ou à la fin du texte.
Pour le placer entre deux éléments, cliquez à droite de la ligne verticale reliant les éléments, entre les deux bulles.
Section
Head
Para
Point d’insertion entre deux éléments
9.1.1.1 Procedures in Th...
This chapter describes m...
2 Tapez votre texte. N’utilisez pas la touche Entrée, sauf si vous souhaitez insérer un nouvel élément ou commencer
un nouveau paragraphe dans un enchaînement non structuré.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte

Modification d’éléments

Vous pouvez modifier une structure de document de plusieurs manières, par exemple en remplaçant le type d’un élément par un autre, en réorganisant les éléments ou bien en les divisant et en les fusionnant.
Après avoir modifié une partie d’un document, il peut s’avérer nécessaire de rectifier certaines erreurs de contenu. Par exemple, si vous divisez un élément Section en deux, vous devrez peut-être ajouter un élément EnTête pour la nouvelle seconde Section. Utilisez la Vue de la structure comme un guide afin de repérer les erreurs au fur et à mesure de votre travail ou validez le document lorsque vous avez terminé.
Modification d’éléments
Vous pouvez transformer un élément existant en un autre élément du même type. Par exemple, pour convertir un élément Para en élément Remarque ou une série d’éléments Para en éléments ElémListe que vous pouvez inclure dans un élément Liste.
Néanmoins, tous les éléments ne peuvent pas être convertis. Par exemple, si vous changez un élément Para contenant du texte en élément Marqueur (contenant le même texte), le nom de l’élément est modifié mais le texte n’est pas converti en texte de marqueur.
Remarque : pour convertir un contenu en tableau, choisissez Tableau > Convertir en tableau afin de convertir le texte, au lieu de modifier un élément.
81
Conversion d’un élément vers un nouveau type
1 Sélectionnez l’élément. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments à la fois, même s’ils n’ont pas la même balise.
Ils sont tous transformés en un élément du nouveau type. Toutefois, les enfants des éléments ne sont pas modifiés, mais deviennent parfois non valides suite au changement de leur parent.
2 Sélectionnez une balise d’élément dans le Catalogue d’éléments et cliquez sur Modifier. Certains attributs de
l’élément peuvent devenir non valides et doivent être corrigés.
Fusion d’éléments
Vous pouvez fusionner deux éléments ou plus en un seul. La fusion place les contenus du second élément (incluant tous les éléments enfants) à la fin du premier élément.
Section
Head
Para
Section
Head
Fusion de deux éléments Sections, avant et après
Vous pouvez être amené à modifier le document après la fusion des éléments.
Remarque : pour combiner les cellules d’un tableau, utilisez Tableau > Fusionner au lieu de fusionner les cellules de façon traditionnelle. Vous ne pouvez pas combiner d’autres parties du tableau.
Section
Head
Para
Head
Para
List
1 Sélectionnez les éléments que vous voulez fusionner. Les éléments peuvent être de différents types, mais ils doivent
être frères et proches l’un de l’autre dans leur élément parent.
2 Choisissez Elément > Fusionner.
La fusion conserve les attributs du premier élément uniquement.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Division d’un élément
Vous pouvez diviser un élément en deux éléments ayant la même balise et se trouvant au même niveau. Par exemple, vous pouvez diviser un élément Section en deux.
Division d’un élément Section, avant et après
Vous pouvez être amené à modifier le document après la division d’un élément. Dans l’exemple ci-dessus, vous ajouterez un élément EnTête pour le nouveau second élément Section après avoir procédé à la division.
Remarque : vous ne pouvez pas diviser un élément s’il fait partie d’un tableau (tel qu’une ligne ou une cellule).
1 Cliquez à l’endroit où vous voulez diviser l’élément. Les contenus suivant le point d’insertion sont placés dans le
nouveau second élément.
2 Choisissez Elément > Diviser.
82
La division produit parfois des éléments ayant des attributs identiques. Toutefois, si l’attribut d’origine comporte un attribut ID unique, le second élément perd sa valeur d’ID.
Enchaînement des éléments au contenu existant
Vous pouvez ajouter une structure à un contenu existant déjà dans le document en y enchaînant un nouvel élément. Il peut s’agir de n’importe quelle partie d’un document, y compris d’autres éléments. Le contenu de l’élément est formaté selon les règles de formatage de l’élément.
Remarque : vous ne pouvez pas enchaîner de contenus dans les éléments qui font partie de tableaux (tels que des lignes ou des cellules), mais vous pouvez enchaîner du texte ou d’autres éléments qui se trouvent dans une cellule ou un élément de titre du tableau. Si vous voulez convertir du texte et des éléments en tableau, vous pouvez utiliser Tableau > Convertir en Tableau plutôt que l’enchaînement.
Après l’enchaînement d’un élément, vous devrez parfois modifier le document afin de corriger les erreurs de structure. Par exemple, si vous enchaînez des éléments Para dans un élément Section qui nécessite un élément EnTête, vous devrez insérer l’élément EnTête.
Enchaînement d’un élément au moyen du Catalogue d’éléments
1 Sélectionnez les contenus que vous voulez enchaîner dans un élément. Si vous sélectionnez du texte, utilisez la
fenêtre de document. Si vous sélectionnez des éléments entiers, utilisez la Vue de la structure.
2 Sélectionnez une balise d’élément dans le Catalogue d’éléments et cliquez sur Enchaîner.
3 Si la boîte de dialogue Attributs du nouvel élément apparaît, entrez la valeur des attributs de l’élément, puis cliquez
sur le bouton Insérer élément.
Cette boîte de dialogue s’affiche uniquement si l’élément comporte des attributs et si une option est définie dans la boîte de dialogue Options du nouvel élément, pour vous demander d’entrer les valeurs de l’attribut lors de l’insertion d’éléments.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Enchaînement d’éléments dans l’ensemble d’un document
1 Dans la fenêtre de document, enchaînez des plages de texte, des variables de système et d’autres éléments se
trouvant à l’intérieur des paragraphes. Les erreurs qui s’affichent dans la Vue de la structure sont sans importance à ce stade. Vous pourrez en corriger une grande partie lors de l’enchaînement des niveaux inférieurs dans les éléments parents. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez corriger les autres erreurs.
2 Enchaînez des paragraphes, des intitulés et d’autres éléments de niveau paragraphe dans leurs éléments.
3 Dans la Vue de la structure, enchaînez les éléments que vous avez jusqu’ici dans les éléments parents, tels que
Section et Liste.
Un enchaînement permet de fournir manuellement une structure à un document non structuré existant. Quand vous enchaînez le premier élément du document, la Vue de la structure se modifie immédiatement pour afficher une structure non valide par défaut :
Un élément racine est ajouté avec l’étiquette SansNom, sauf si vous commencez en enchaînant les contenus dans
un élément racine valide. Le nom de fichier SansNom est une marque de réservation pour votre élément racine valide.
Tous les tableaux sont alors structurés et se voient attribuer des balises d’élément par défaut, telles que TABLEAU
et LIGNE.
Les objets deviennent des éléments avec des balises par défaut, telles que REFCROIS, GRAPH et EQUATION.
Les notes deviennent NOTE.
Le texte rubi devient des éléments RUBI et RUBIGRP.
83
Remarque : les variables et les marqueurs ne deviennent pas des éléments d’objet structuré.
Vous pouvez corriger la structure du document une fois l’enchaînement des éléments terminé.
Si votre développeur d’application a installé un tableau de conversion pour le document, vous pouvez l’appliquer à tous les éléments enchaînés du document en même temps. Cette méthode est beaucoup plus rapide que l’enchaînement
de texte manuel.
Suppression de l’enchaînement du contenu d’éléments
La suppression d’un enchaînement supprime un élément, mais elle laisse son contenu au même emplacement dans le document. Généralement, vous supprimerez l’enchaînement d’un élément dans le cadre d’une modification plus étendue. Par exemple, si vous comptez convertir des éléments ElémListe en éléments Para, vous devez parfois commencer par supprimer l’enchaînement de l’élément parent Liste. Ensuite, choisissez Edition > Chercher/Remplacer pour convertir les éléments ElémListe en éléments Para.
Para
List
ListItem
ListItem
ListItem
ListItem
Suppression de l’enchaînement d’éléments ElémListe, avant et après
Vous pouvez être amené à modifier le document après la suppression de l’enchaînement d’un élément. Pour cet exemple, vous devez changer les éléments ElémListe en éléments valides ou les enchaîner à nouveau.
Para
ListItem
ListItem
ListItem
ListItem
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Remarque : il n’est pas possible de supprimer l’enchaînement d’un élément s’il s’agit d’une partie d’un tableau (telle qu’une ligne ou une cellule).
1 Sélectionnez l’élément pour lequel vous voulez supprimer l’enchaînement du contenu.
2 Choisissez Elément > Supprimer enchaînement.
Déplacement ou copie d’éléments
Vous pouvez placer un élément dans un autre emplacement du document en faisant glisser sa bulle dans la Vue de la structure. Ce faisant, son contenu, y compris ses descendants, se déplace ou est copié en même temps. Le contenu du Presse-papiers n’est pas affecté.
Si vous déplacez un élément possédant de nombreux descendants, commencez par le réduire.
Pour déplacer ou copier un élément, vous pouvez également le couper ou le copier dans le Presse-papiers, puis le coller ailleurs, même dans un autre document. Si vous collez un élément provenant d’un autre document, il arrive qu’il ne soit pas défini dans votre document actuel. Si vous ne comptez pas ajouter de définition pour cet élément, changez-le en élément valide. Il est impossible d’utiliser les fonctions couper et coller dans un fichier livre.
Procédez de l’une des façons suivantes :
Pour déplacer un élément, faites glisser la bulle de ce dernier sur l’emplacement voulu
Pour copier un élément, maintenez la touche Alt enfoncée et faites glisser la bulle sur l’emplacement.
84
Le pointeur prend alors l’aspect d’une pointe de flèche empilée et creuse dirigée vers le haut et vers le bas ; une flèche horizontale animée indique où la copie va se placer si vous relâchez le bouton de la souris.
Lorsque vous faites glisser la bulle à déplacer, le pointeur prend l’aspect d’une pointe de flèche haut et bas pleine, une flèche animée indiquant où la bulle va se placer si vous lâchez le bouton de la souris.
Si l’élément est valide dans l’emplacement indiqué par la flèche, une coche ou un point d’interrogation apparaît dans la bulle.
Déplacement d’un élément d’une position
Faites glisser la bulle de l’élément légèrement vers un côté ou vers le haut ou le bas. Si la distance est courte, le
pointeur prend l’aspect d’une flèche simple. Si vous le faites glisser trop loin, la flèche prend l’aspect d’une pointe de flèche dirigée vers le haut et le bas.
Déplacement d’un élément Liste d’une position, avant et après
Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, l’élément se déplace d’une position dans la direction indiquée :
Déplacer un élément vers le haut le place au-dessus de l’élément frère qui le précède immédiatement. Déplacer
un élément vers le bas le place en dessous de l’élément frère qui le suit.
Déplacer un élément vers la gauche fait de lui un frère du parent. Déplacer un élément vers la droite fait de lui
un enfant de l’élément frère qui le précède.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte

Insertion hiérarchique d’éléments

En utilisant le catalogue rapide d’éléments, vous pouvez sélectionner et insérer plusieurs niveaux d’éléments. Lorsque vous sélectionnez un élément dans le catalogue rapide, FrameMaker affiche les éléments disponibles au sein de l’élément sélectionné.
Appuyez sur Entrée et utilisez le pointeur ou des touches fléchées (ou le pointeur) pour sélectionner une hiérarchie des éléments que vous souhaitez insérer. Lorsque vous appuyez sur Entrée, s’il n’existe qu’un seul élément valide à la position du pointeur, FrameMaker insère l’élément.
Utilisez les touches suivantes pour naviguer dans la hiérarchie des éléments dans les catalogues rapides :
Touche/action de touche Type de navigation/d’action
85
Placer le curseur dans un élément, puis appuyer sur la touche Entrée
Flèche droite Afficher les éléments disponibles au sein de l’élément sélectionné
Flèche Gauche Masque un niveau de hiérarchie des éléments
Tab Défilement vers le bas
Maj+Tab Défilement vers le haut
Lettre/combinaison de lettres Saisissez une lettre ou une combinaison de lettres pour sélectionner un
Afficher le catalogue rapide
élément. Par exemple, appuyez sur C pour sélectionner Corps et tapez R,U pour accéder à Rubrique.
La liste des éléments dans le catalogue rapide s’affiche en fonction des paramètres de la boîte de dialogue Définir les éléments disponibles. Si l’option Afficher les étiquettes descriptives de l’élément est sélectionnée, les infobulles d’élément du catalogue affichent les descriptions de l’élément.
Insertion hiérarchique d’éléments Prend en charge les insertions automatiques pour le dernier élément sélectionné dans la hiérarchie, comme spécifié dans le document EDD. S’il existe des règles d’insertion automatique en vigueur pour les éléments à l’exception du dernier élément, elles sont ignorées.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
86
A
B
Insertion hiérarchique d’éléments A. Sélection d'une hiérarchie d'éléments B. Les éléments sont insérés en tant que groupe

Sélection et modification de texte

Sélection de texte dans un enchaînement
Pour sélectionner tout le texte d’un enchaînement, cliquez dans l’enchaînement et choisissez Edition > Sélect.
enchaînement.
Sélection de texte dans une fenêtre de document structuré
Dans la fenêtre de document, vous pouvez sélectionner des éléments entiers et n’importe quelle partie du contenu du document. La sélection correspondante apparaît également dans la Vue de la structure.
Si un élément renferme un contenu, vous pouvez sélectionner tout ou partie de ce contenu sans pour autant sélectionner l’élément lui-même. Si un élément est composé d’un objet seulement, graphique ou référence croisée par exemple, sélectionnez l’élément dans son intégralité.
Lorsque vous sélectionnez un élément entier, son contenu est automatiquement sélectionné.
Travaillez avec les limites d’éléments activées, afin de visualiser le début et la fin de chaque élément. Après sélection, vérifiez dans la barre d’état le nom de balise correct de l’élément parent de la sélection. Le nom de balise s’affiche après
le texte « E: ».
Pour sélectionner du texte dans un élément, procédez comme suit :
Pour sélectionner du texte sans sélectionner l’élément complet, faites glisser le curseur sur le texte. Veillez à ne
pas franchir une limite d’élément ; sinon, vous sélectionnez l’élément dans son intégralité.
Pour sélectionner un élément, faites glisser le curseur de n’importe quel point de l’élément vers l’extérieur de
l’une de ses limites.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Pour sélectionner plusieurs éléments, faites glisser le curseur sur les éléments. FrameMaker sélectionne chaque
élément au fur et à mesure que le curseur glisse sur une de ses limites.
Sélection de contenu d’élément dans la Vue de la structure
Dans la Vue de la structure, vous pouvez sélectionner des éléments entiers ou le contenu de l’élément. La sélection correspondante apparaît également dans la fenêtre de document.
Si l’élément renferme un contenu, vous pouvez sélectionner tout le contenu sans pour autant sélectionner l’élément lui-même. Si l’élément est constitué d’un seul objet, graphique ou référence croisée par exemple, vous devez sélectionner l’élément dans son intégralité. Les coins des bulles d’éléments ayant un contenu autorisé sont arrondis, tandis que ceux des bulles d’éléments comportant un seul objet sont carrés.
Lorsque vous sélectionnez un élément entier, son contenu est automatiquement sélectionné.
Pour sélectionner un contenu d’élément, procédez de l’une des façons suivantes :
Pour sélectionner un élément, cliquez au centre de la bulle correspondante.
Pour sélectionner plusieurs éléments, cliquez dans la première bulle, puis cliquez sur les autres tout en
maintenant la touche Maj enfoncée. Vous pouvez également faire glisser le curseur le long du côté droit de la barre verticale reliant les éléments. Commencez au-dessus du premier élément que vous voulez sélectionner et faites glisser le curseur jusqu’au dernier élément à sélectionner.
Pour sélectionner le contenu d’un élément n’ayant pas de descendants sans sélectionner l’élément dans son
intégralité, cliquez deux fois sur le fragment de texte.
Pour sélectionner le contenu d’un élément ayant des descendants sans sélectionner l’élément dans son
intégralité, cliquez deux fois à droite de la ligne verticale reliant le premier niveau de descendants.
87

Suppression d’éléments

Vous pouvez supprimer tout élément, avec ou sans son contenu. Par exemple, il est possible de supprimer à la fois un élément Section et son contenu ou bien l’élément Section seul, en laissant son contenu là où il est afin de pouvoir le placer dans un élément différent.
Vous pouvez également supprimer le contenu d’un élément défini de façon à contenir du texte ou d’autres éléments et laisser l’élément vide dans le document. Pour les éléments qui sont des objets simples sans contenu, vous devez les supprimer entièrement.
Pour supprimer un élément et son contenu, sélectionnez l’élément et appuyez sur la touche Suppr.
Pour supprimer un élément mais pas son contenu, sélectionnez l’élément et choisissez Elément > Supprimer
enchaînement. FrameMaker reformate le contenu en fonction du nouveau contexte, le cas échéant.
Pour supprimer le contenu d’un élément mais pas l’élément lui-même, sélectionnez le contenu et appuyez sur la
touche Suppr.
Pour supprimer un élément et son contenu, puis le remplacer par un autre élément, sélectionnez l’élément. Ensuite,
sélectionnez celui qui doit le remplacer dans le Catalogue d’éléments et cliquez sur Insérer. Un nouvel élément vide prend la place de celui que vous avez sélectionné et de son contenu.
Pour supprimer tous les éléments d’un document afin de baser celui-ci sur le format des paragraphes et des
caractères, choisissez Spécial > Retirer la structure de l’enchaînement. Si le document comporte d’autres enchaînements structurés, répétez cette commande pour chacun d’eux.
FrameMaker supprime tous les éléments de l’enchaînement de texte en cours. Si le formatage a été créé ou modifié par les listes de modification de format du Catalogue d’éléments, les éléments supprimés deviennent des formats personnalisés dans le document.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Remarque : pour créer des formats nommés pour chacune des variations d’élément supprimées et les enregistrer dans le catalogue, utilisez la commande Créer et appliquer des formats.

Affectation de valeurs d’attributs

Les attributs contiennent des informations supplémentaires à propos d’un élément, qui n’apparaissent pas avec le contenu du document. Vous pouvez afficher les attributs et leur valeur dans la Vue de la structure.
Chapter
ID = <aucune valeur> DraftVersion = Alpha Draft XRefLabel = <aucune valeur>
Title
ChapNumber
ChapName
Attributs dans la Vue de la structure
La définition d’un attribut spécifie le type des valeurs qui sont acceptables (texte ou numériques). Elle inclut parfois une liste de valeurs possibles ou une plage de valeurs numériques.
88
La définition détermine également si la valeur en question est facultative, obligatoire ou en lecture seule. Elle peut également fournir une valeur par défaut. Vous pouvez affecter une valeur à un attribut uniquement si celui-ci n’est pas en lecture seule.
Si la définition de la valeur actuelle d’un attribut n’est pas conforme aux spécifications, l’attribut n’est pas valide.
Remarque : FrameMaker peut fournir les valeurs aux attributs ID et Référence ID utilisés dans les références croisées. Ces attributs sont souvent définis comme étant en lecture seule.
Saisie de valeurs d’attributs lors de l’insertion d’éléments
Vous pouvez saisir des valeurs d’attributs lors de l’insertion d’éléments, en particulier s’il s’agit d’éléments obligatoires et d’attributs affectant le formatage. Les attributs facultatifs peuvent éventuellement attendre une passe ultérieure.
Certaines valeurs de la caractéristique de police utilisées par le document de définition d’élément (EDD) nécessitent l’emploi d’unités spécifiques. Par exemple, si la valeur de décalage horizontal est configurée comme un pourcentage d’espace cadratin et que vous saisissez 5pt vous générez un décalage de 5 espaces cadratins et non de 5 points.
Vous ne devez pas utiliser de caractères multi-octets (langues asiatiques) pour saisir des valeurs d’attribut. Parfois, ces caractères ne sont pas exportés correctement vers SGML parce que les caractères multi-octets ne sont pas pris en charge dans le flux de production SGML.
Remarque : les noms d’attributs prennent en charge le format de codage de texte Unicode.
1 Vérifiez qu’il vous est demandé des valeurs d’attribut lors de l’insertion d’éléments.
2 Insérez l’élément. Si les attributs de l’élément sont définis, la boîte de dialogue Attributs du nouvel élément s’ouvre,
affichant tous les attributs définis pour l’élément en question (sauf ceux qui sont en lecture seule).
3 Pour chaque valeur d’attribut à définir, sélectionnez l’attribut dans la liste de sélection Nom de l’attribut, saisissez
la valeur dans la zone Valeur de l’attribut et cliquez sur Définir valeur. Si un attribut est obligatoire, vous devez saisir une valeur pour que l’élément soit valide.
Si un attribut possède un ensemble de valeurs prédéfinies, choisissez-en une dans le menu déroulant Valeur de l’attribut au lieu de la saisir au clavier.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
La valeur que vous pouvez saisir, telle que du texte ou un nombre, est déterminée par le type de l’attribut.
Une description de l’attribut sélectionné (son type, si une valeur est obligatoire, etc.) apparaît dans la boîte de dialogue en dessous de la zone Valeur de l’attribut.
4 Cliquez sur Insérer élément.
Saisie ou modification de valeurs d’attribut pour les éléments déjà dans un document
Pour modifier le nom d’un attribut au lieu d’une valeur, choisissez Edition > Chercher/Remplacer. Cette opération est parfois nécessaire si vous avez importé des définitions d’éléments utilisant des noms d’attribut différents ayant des significations identiques, telles que Sécurité au lieu de NiveauSécurité. Le nouveau nom d’attribut doit être défini pour l’élément concerné.
1 Sélectionnez l’élément ayant la valeur d’attribut que vous voulez modifier.
Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments de même type et leur appliquer la modification. L’élément doit être contigu. Par exemple, si plusieurs éléments Para d’une même ligne ont un attribut Sécurité, vous pouvez modifier sa valeur dans tous les éléments Para à la fois.
2 Cliquez deux fois sur le nom ou la valeur d’un attribut dans la Vue de la structure pour afficher la boîte de dialogue
Attributs.
Vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue Attributs depuis Eléments > Modifier les attributs.
89
3 Pour chaque valeur d’attribut à saisir ou modifier, sélectionnez l’attribut dans la liste de sélection Nom de l’attribut,
saisissez la valeur dans la zone Valeur de l’attribut et cliquez sur Définir valeur.
Si un attribut possède un ensemble de valeurs prédéfinies, choisissez-en une dans le menu déroulant Valeur de l’attribut au lieu de la saisir au clavier.
4 Cliquez sur Terminé.

Types d’attributs

Le type d’un attribut détermine le type de valeurs qu’il peut contenir. Par exemple, la valeur version 1 n’est pas autorisée pour un attribut défini en tant qu’entier, en revanche la valeur 1 est correcte. Les types numériques (tels que les nombres entiers ou réels) peuvent également être limités à une plage prédéfinie par leur définition d’attribut.
Choix Attribut possédant une liste de valeurs prédéfinies.
Référence ID Attribut ayant une valeur d’ID unique provenant d’un autre élément. Il est généralement utilisé pour les
références croisées basées sur des éléments.
Références ID Attribut ayant une valeur d’une ou plusieurs valeurs d’ID uniques provenant d’un autre élément. Votre
développeur spécifie parfois cet attribut si vous procédez à une exportation vers une application structurée qui utilise des valeurs multiples à titre d’informations sur la source.
Nombre entier Attribut ayant une valeur de nombre entier (pas de décimales, comme 22, -22 et +322). Un nombre
entier peut également être défini de sorte qu’il soit compris dans une certaine plage.
Nombres entiers Attribut ayant une valeur composée d’un ou plusieurs nombres entiers. Saisissez chacun d’eux sur
une ligne distincte dans la zone Valeur de l’attribut.
Réel Attribut ayant une valeur composée d’un nombre réel, avec ou sans décimales (cette valeur peut également être
exprimée en notation scientifique). Exemples de nombres réels valides : 2, 22,4, -0,22 et 2,3e-1. Il est possible de définir un nombre réel de telle sorte qu’il soit compris dans une plage particulière.
Réels Attribut ayant une valeur composée d’un ou plusieurs nombres réels. Saisissez chacun d’eux sur une ligne
distincte dans la zone Valeur de l’attribut.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Chaîne Attribut ayant une valeur consistant en une série de caractères (texte).
Chaînes Attribut ayant une valeur composée d’une ou plusieurs chaînes. Saisissez chaque chaîne sur une ligne
distincte dans la zone Valeur de l’attribut.
ID unique Attribut ayant une valeur composée d’une chaîne de texte unique. Un élément ne peut avoir qu’un seul
attribut ID (qui peut être de type ID unique ou ID uniques). Toutes les valeurs d’ID doivent être uniques dans le document ou le livre. Un élément ayant un attribut ID unique peut être la source d’une référence croisée relative à un élément.
ID uniques Attribut ayant une valeur composée d’une ou de plusieurs chaînes de texte uniques. Saisissez chaque
chaîne sur une ligne distincte dans la zone Valeur de l’attribut. Votre développeur spécifie parfois cet attribut si vous procédez à une exportation vers une application structurée qui utilise des valeurs multiples à titre d’informations sur la source.

Copie de valeurs d’attributs

Vous pouvez utiliser le Presse-papiers pour copier et coller les valeurs d’attribut d’un élément vers un autre. Si vous collez des valeurs dans un élément pour lequel aucun attribut correspondant n’a été défini, les attributs ne sont pas valides. Aucune valeur d’attribut d’ID n’est collée afin de préserver les références croisées relatives à un élément.
Si vous copiez un attribut depuis un autre document, il arrive que cet attribut n’ait pas de définition dans le document actuel.
90
1 Sélectionnez l’élément ayant les valeurs d’attribut que vous voulez copier et choisissez Edition > Copier (spécial) >
Valeurs d’attributs. Toutes les valeurs d’attribut associées à l’élément sont alors copiées dans le Presse-papiers.
2 Sélectionnez un autre élément, puis choisissez Edition > Coller.
3 (Facultatif) Pour supprimer un attribut non défini copié depuis un autre document, sélectionnez l’élément
comportant l’attribut non défini, ouvrez la boîte de dialogue Attributs, sélectionnez l’attribut et cliquez sur Supprimer attribut. Dans la boîte de dialogue suivante, retirez l’attribut de l’élément en cours ou de tous les éléments qui possèdent également l’attribut.

Recherche et modification d’éléments et d’attributs

Vous pouvez rechercher des éléments et des attributs dans un document structuré afin d’en garder la trace ou de les modifier rapidement. La recherche est particulièrement utile si vous voulez appliquer la même modification à plusieurs occurrences d’un élément ou attribut.
Vous pouvez également rechercher de nombreux autres éléments dans FrameMaker, tels que des chaînes de texte, des formatages spécifiques, des références croisées non résolues et des objets (tels que les cadres ancrés) qui ne sont pas des éléments.
Remarque : la fonctionnalité Chercher/Remplacer prend en charge le format de codage de texte Unicode.
Voir aussi
« Expression régulière » à la page 385
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Recherche de balises d’élément, de noms d’attribut ou de valeurs d’attribut
Vous pouvez rechercher une balise d’élément, un nom d’attribut et une valeur d’attribut soit séparément, soit conjointement. Par exemple, vous pouvez rechercher un élément étiqueté comme Liste pour trouver tous les éléments Liste ou limiter la recherche afin de ne trouver que les éléments Liste comportant un attribut Sécurité défini comme Classifié.
1 Choisissez Edition > Chercher/Remplacer.
2 Choisissez Elément dans le menu déroulant Chercher.
3 Sélectionnez les options souhaitées dans la boîte de dialogue Chercher élément.
Ces paramètres peuvent être utilisés dans des combinaisons multiples. En voici quelques exemples :
Pour rechercher n’importe quel élément, laissez les trois zones vides.
Pour rechercher un élément spécifique, saisissez une balise d’élément, mais laissez les zones Nom de l’attribut et
Valeur de l’attribut vides.
Pour rechercher n’importe quel élément ayant un attribut spécifique, saisissez un nom d’attribut, mais laissez
les zones Balise d’élément et Valeur de l’attribut vides.
Pour rechercher n’importe quel élément ayant une valeur d’attribut spécifique, saisissez une valeur d’attribut,
mais laissez les zones Balise d’élément et Nom de l’attribut vides.
Pour rechercher une combinaison spécifique d’élément et d’attribut, saisissez une balise d’élément et choisissez
un nom d’attribut.
Pour rechercher une combinaison spécifique d’élément et de valeur d’attribut, saisissez une balise d’élément et
choisissez un nom et une valeur d’attribut. Si le type de l’attribut est Choix, tapez sa valeur.
Pour rechercher un élément spécifique ayant un attribut pour lequel aucune valeur n’a été définie, saisissez une
balise d’élément, choisissez un nom d’attribut, puis <Aucune valeur> dans le menu déroulant Valeur de l’attribut.
91
Si vous ne voulez pas restreindre la recherche, laissez une zone vide. Cela aura le même effet que de rechercher n’importe quel élément ou de choisir <Tout attribut> ou <Toute valeur>.
4 Cliquez sur Définir.
5 Dans la boîte de dialogue Chercher/Remplacer, sélectionnez Respecter la casse, Mot entier, Utiliser des caractères
génériques ou Recherche en arrière.
6 Cliquez sur Rechercher.
Remarque : après avoir parcouru l’ensemble de l’enchaînement principal, FrameMaker continue dans les autres zones de texte et lignes de texte. Etant donné que la recherche s’effectue enchaînement par enchaînement, elle semble faire des sauts dans le document.
Voir aussi
« Expression régulière » à la page 385
Modification des éléments ou attributs trouvés
Après avoir trouvé un élément, un attribut ou une valeur d’attribut, vous pouvez le ou la remplacer par un autre élément, attribut ou valeur. Par exemple, vous pouvez modifier rapidement et globalement la valeur d’un attribut NiveauSécurité de Déclassifié en TopSecret.
Lorsque vous modifiez des éléments dans un document, vous pouvez modifier chacune des occurrences trouvées ou bien laisser FrameMaker le faire automatiquement dans tout le document.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Après avoir collé des éléments depuis un autre document ou importé de nouvelles définitions d’éléments, nettoyez
votre document à l’aide de la commande Chercher/Remplacer. Par exemple, si vous collez un tableau depuis un document non structuré, ce tableau et ses différentes parties ont des balises d’élément par défaut non valides. Vous pouvez utiliser l’option Chercher/Remplacer pour remplacer les éléments CELLULE, par exemple, par des éléments CelluleTableau.
1 Choisissez Edition > Chercher/Remplacer.
2 Dans la boîte de dialogue Chercher/Remplacer, choisissez Elément dans le menu déroulant Chercher.
3 Sélectionnez les options souhaitées dans la boîte de dialogue Chercher élément, puis cliquez sur définir. Ensuite,
choisissez une option dans le menu déroulant Remplacer de la boîte de dialogue Chercher/Remplacer, puis saisissez la balise ou la valeur de remplacement.
La boîte de dialogue Chercher élément et le menu déroulant Remplacer fonctionnent conjointement. Voici quelques exemples des combinaisons possibles :
Pour remplacer un élément par un autre, saisissez une balise d’élément dans la boîte de dialogue Chercher
élément, mais laissez Nom de l’attribut et Valeur de l’attribut vides. Ensuite, choisissez La balise d’élément en : dans le menu déroulant Remplacer, puis saisissez une balise d’élément.
Pour remplacer un attribut par un autre, saisissez un nom d’attribut, mais laissez Balise d’élément et Valeur de
l’attribut vides. Ensuite, choisissez Le nom de l’attribut en : et tapez un nom d’attribut déjà défini pour cet élément.
Pour remplacer une valeur d’attribut par une autre, saisissez en une, mais laissez Nom de l’attribut et Valeur de
l’attribut vides. Ensuite, choisissez La valeur de l’attribut en : et saisissez une valeur.
Pour remplacer un attribut ayant un nom spécifique par une certaine valeur, saisissez un nom d’attribut mais
laissez Balise d’élément et Valeur de l’attribut vides. Ensuite, choisissez La valeur de l’attribut en : et saisissez une valeur.
Pour remplacer un élément spécifique ayant une valeur d’attribut spécifique en un autre élément, saisissez une
balise d’élément, puis choisissez un nom et une valeur d’attribut. Ensuite, choisissez La balise d’élément en : dans le menu déroulant Remplacer, puis saisissez une balise d’élément.
Pour retirer une valeur d’attribut, saisissez-la, mais laissez Balise d’élément et Nom de l’attribut vides. Ensuite,
choisissez La valeur de l’attribut en : et laissez la zone Choix vide.
92
Si vous essayez de faire une modification qui n’est pas autorisée, par exemple, si vous essayez de retirer une balise d’élément, un message d’alerte apparaît, vous expliquant quel est le problème.
4 Cliquez sur Rechercher.
5 Lorsque FrameMaker trouve l’élément ou l’attribut recherché, procédez comme suit :
Pour faire la modification sans poursuivre la recherche d’autres occurrences de l’élément, cliquez sur
Remplacer.
Pour effectuer la modification et continuer la recherche des autres occurrences, cliquez sur Remplacer &
chercher.
Pour modifier toutes les occurrences de l’élément, spécifiez toutes les occurrences dans le document ou
seulement dans la sélection en cours, puis cliquez sur Tout remplacer.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte

Recherche et correction d’erreurs dans la structure des documents

Dans un enchaînement structuré, une erreur peut être un problème structurel, tel qu’un élément à emplacement non valide ou bien un attribut non valide, tel qu’un attribut dont la valeur obligatoire est manquante. Dans la Vue de la structure, lorsqu’un élément réduit contient un contenu non valide dans sa structure, le signe plus à gauche de l’élément s’affiche en rouge.
Vous pouvez également valider un document pour rechercher les erreurs. Une fois que vous savez où ces erreurs se trouvent, utilisez le Catalogue d’éléments et la Vue de la structure pour vous aider à les corriger.
Si vous avez apporté des modifications au formatage du texte dans les éléments, il se peut que ceux-ci ne soient plus conformes à leurs règles de formatage.
Utilisation de la Vue de la structure pour rechercher les erreurs
Lorsqu’un élément n’est pas conforme aux règles de contenu ni aux descriptions d’attributs dans les définitions d’éléments du document, la Vue de la structure identifie l’erreur à votre place.
Eléments manquants Si un ou plusieurs éléments enfants requis par les définitions d’éléments sont manquants dans
un élément, un carré rouge apparaît sur la ligne verticale où l’élément enfant devrait se trouver.
Section
Para
93
Au moins un élément enfant obligatoire est manquant.
Eléments à un emplacement non valide Si un élément se trouve à un emplacement non autorisé par les règles de
contenu, la ligne verticale qui se trouve à côté est interrompue à partir de sa position et jusqu’à la fin de l’élément parent.
ListItem
Para
ListItem
L’élément Para n’est pas valide à cet emplacement.
Eléments non définis Si un élément n’est pas défini pour le document actif, sa bulle est de couleur rouge. Cela arrive
parfois si vous l’avez collé depuis un autre document.
Attributs non valides Si un attribut a une valeur non valide ou s’il n’est pas défini dans le document, un x de couleur
rouge apparaît à gauche du nom de l’attribut et sa valeur est affichée en rouge.
Chapter
x DraftVersion = Alpha Draft
XRefLabel = <aucune valeur>
L’attribut VersionEbauche n’est pas valide.
Valeur obligatoire manquante dans un attribut Si un attribut n’a pas de valeur définie, <aucune valeur> apparaît à
droite de son nom. S’il doit obligatoirement avoir une valeur, <aucune valeur> apparaît en rouge et un carré rouge apparaît à sa gauche.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12 XMLAUTHOR
Texte
Chapter
DraftVersion = Alpha Draft XRefLabel = <aucune valeur>
Une valeur obligatoire est manquante dans l’attribut IdentifRéfCroisée.
Validation d’un document
Lorsque FrameMaker valide un document, il recherche les éléments non conformes aux règles de contenu et d’attribut dans les définitions d’éléments du document. Si FrameMaker trouve une erreur, il sélectionne l’élément et donne une description de l’erreur.
Vous pouvez valider un document entier, l’enchaînement en cours ou bien l’élément actif. Si vous validez l’élément actif, FrameMaker ne vérifie pas ses éléments enfants. Par exemple, si vous validez l’élément Section ci-dessous, FrameMaker vérifie que l’élément EnTête, les deux éléments Para et l’élément Liste sont valides, mais il ne vérifie pas les éléments ElémList dans l’élément Liste.
Section
Head
Para
Para
List
ListItem
ListItem
When a door When a oor
94
Seuls les éléments enfants de la section sont validés.
Si le document contient du texte conditionnel, seules les versions affichées sont validées.
Vous pouvez également valider un livre entier comprenant tous les fichiers, seulement le fichier du livre ou bien seulement l’élément actif dans le fichier du livre.
1 Choisissez Elément > Valider.
2 Sélectionnez Document entier, Livre entier, Enchaînement en cours ou Elément en cours pour spécifier la portée
de la validation.
3 Pour exclure des éléments ou des valeurs d’attributs de la recherche, sélectionnez Ignorer les éléments manquants
ou Ignorer les valeurs d’attributs manquantes.
Si ces paramètres sont sélectionnés, FrameMaker ne recherche pas les emplacements où un élément enfant ou une valeur d’attribut obligatoires sont manquants. Vous pouvez envisager de les sélectionner si vous ne cherchez pas à construire un document complet pour le moment.
4 Cliquez sur Commencer validation.
FrameMaker commence la vérification à partir du début de l’élément en cours. Si vous ne validez que celui-ci, il vérifie l’élément contenant le point d’insertion ou l’élément sélectionné. Si vous avez sélectionné plusieurs éléments, il commence par le premier de la sélection.
5 Si FrameMaker rencontre une erreur, cliquez sur Commencer validation une nouvelle fois pour continuer.
Le haut de la boîte de dialogue Validation d’éléments montre la balise de l’élément et affiche un court message décrivant le problème.
Vous avez alors la possibilité de corriger l’erreur, de l’ignorer ou de cliquer sur Autoriser comme exception. Dans ce dernier cas, FrameMaker n’identifiera plus cette erreur lors de la prochaine validation du document.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
Loading...