&Nomdeproduit est une solution de création de contenu complète, bénéficiant de la maturité de
produit requise pour prendre en charge les environnements de création de contenu et les besoins en
publication complexes.
Avant de commencer à vous servir de FrameMaker, prenez le temps de lire la présentation relative
à l’activation et aux nombreuses ressources à votre disposition. En plus des informations données
dans ce guide, vous avez accès en ligne à des vidéos d’explication, des modules externes, des modèles,
des communautés d’utilisateurs, des séminaires, des didacticiels, des flux RSS et bien plus encore.
Pour une présentation de FrameMaker, consultez Présentation de FrameMaker.
Présentation de FrameMaker
Si vous cherchez un outil polyvalent qui prend en charge tous vos besoins en termes de création de
contenu et de publication, FrameMaker est la solution :
•Si vous souhaitez créer un document qui applique une structure étroite ou que vous envisagez
une approche se basant sur un modèle, FrameMaker offre des outils puissants et les rend les
plus accessibles possibles aux particuliers et aux équipes.
•Avec les capacités avancées de révision et de collaboration que propose FrameMaker, vous
pouvez intégrer et envoyer des commentaires de révision en toute simplicité.
•FrameMaker vous permet d’associer vos fichiers à Adobe Experience Manager, Documentum,
SharePoint et à tout système de gestion de contenu de votre choix sans effort.
•Un ensemble important d’options de publication vous permet de personnaliser et de livrer du
contenu à plusieurs périphériques.
1
Prise en main
FrameMaker est une solution polyvalente à tous vos besoins en termes de création de contenu et de
publication.
Création et enrichissement de contenu
Alors que la nature de certains documents nécessite une création de contenu structuré, vous pouvez
utiliser le mode libre pour la création de contenus de documents différents. Les graphiques, les
tableaux et les objets au contenu multimédia enrichi ne constituent que quelques exemples des
2
Prise en main 1
manières dont vous pouvez enrichir du contenu. FrameMaker vous donne la flexibilité pour choisir
votre mode de création de contenu, ainsi que plusieurs options d’amélioration de contenu.
Gestion et collaboration
La vitesse et la précision sont d’une importance primordiale pour que votre contenu reste actuel et
pertinent. Vous disposez de plusieurs options pour effectuer des révisions de contenu et assurer une
collaboration étroite avec les membres de l’équipe. Utilisez les barres de modification, activez le suivi
des modifications de texte ou définissez les révisions de fichiers PDF partagés selon vos besoins.
Vous pouvez également utiliser FrameMaker pour accéder directement à un système de gestion de
contenu et y transférer des actifs.
3
Pour plus d’informations, voir Création de contenu structuré.
Publication dans plusieurs canaux
Prise en main
Les demandes actuelles de publication de contenu nécessitent la prise en charge d’un nombre sans
cesse croissant de formats et de périphériques. FrameMaker répond à vos besoins de publication
complexe de la façon la plus facile d’utilisation et la plus efficace. Vous pouvez générer des formats
de sortie tels que PDF, responsive HTML5, WebHelp, ou des sorties pour périphériques Kindle,
entre autres. La modification des styles et des thèmes, le paramétrage de modèles, l’activation du
codage, ou la définition d’options de recherche de contenu vous permettent de personnaliser votre
sortie. Génération d’un format de sortie unique ou de formats multiples en une seule fois
4
Prise en main 1
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Publication multicouche.
Logiciel pris en charge
FrameMaker prend en charge les logiciels suivants dans ses processus :
•Microsoft Word Office 365 (seulement pour les documents téléchargés depuis Office 365),
2013 ou 2010
•Adobe Acrobat Pro DC (version 2015) ou XI
•Adobe Captivate 9, 8 ou 7
5
•EMC Documentum 6.7
•Microsoft® SharePoint 2013 ou 2010
•Adobe Experience Manager 6.1 ou 5.5
Modes de création de contenu
FrameMaker fournit les modes de création de contenu suivants :
•Mode FrameMaker
•Mode FrameMaker structuré
•Mode FrameMaker XLM Author
Vous pouvez choisir un mode FrameMaker approprié pour votre contenu en fonction de votre
approche (structurée ou non structurée) de création de contenu.
Prise en main
Mode FrameMaker
Le mode FrameMaker est idéal pour la création de contenu qui ne doit pas être associé à une
structure rigide. Le style non structuré de création de contenu s’appuie sur un modèle pour définir
la présentation du contenu. Les polices, paragraphes, tableaux et autres formats se basent souvent
sur des guides de style, et les règles d’écriture de contenu sont spécifiées par les éditeurs. En tant
qu’auteur, vous pouvez décider du flux et du formatage du contenu. Par exemple, vous pouvez
inclure des intitulés suivis soit de paragraphes soit de graphiques, selon la nature du contenu. Cela
signifie que dans un flux de production de création de contenu non structuré, il est possible de créer
des documents basés sur une narration relativement libre.
Une procédure typique de création de contenu non structuré dans FrameMaker comprend les tâches
suivantes :
•Créer des documents seuls ou inclure plusieurs documents dans un livre.
•Spécifier la manière dont le contenu se présente en définissant les formats de police, de
paragraphe et de tableau, entre autres.
•Créer des modèles, avec les styles appropriés, pouvant être échangés avec plusieurs auteurs.
•Utiliser la fenêtre du document pour créer le contenu dans cet environnement libre. Appuyez
sur Entrée pour créer un nouveau style de paragraphe ou placer le point d’insertion à
l’emplacement requis avant d’insérer des objets tels que les images et les tableaux.
•Créez du contenu dans l’un des formats pris en charge :
–documents non structurés (.fm)
6
Prise en main 1
–documents Maker Interchange Format (.mif)
–livres (.book)
REMARQUE:Vous ne pouvez pas utiliser le mode FrameMaker pour l’ouverture de documents
structurés.
Mode FrameMaker structuré
Utilisez le mode FrameMaker structuré pour les documents qui doivent adhérer à une structure. La
structure est définie en termes d’éléments disponibles pour le document et d’emplacement valide de
ces éléments dans une structure.
Toute partie d’un document, par exemple un paragraphe, une section, une rubrique ou un tableau,
s’exprime sous la forme d’un élément. Lorsque vous créez un document structuré, vous devez vous
assurer que chaque élément est présent à un emplacement structurellement valide. La création de
contenu assure la cohérence d’une structure pour plusieurs éléments de contenu.
Voici quelques exemples de règles structurelles :
•Une liste à puces doit contenir au moins trois éléments.
•Un intitulé doit être suivi d’un paragraphe.
•Un tableau doit avoir une ligne d’intitulé.
•Un graphique doit avoir une légende.
7
Prise en main
Une procédure typique de création de contenu structuré dans FrameMaker comprend les tâches
suivantes :
•Créer des documents structurés individuels ou inclure plusieurs documents dans un mappage
DITA ou dans un livre.
•Utilisez les exemples structurés existant ou créez une structure personnalisée à partir des EDD
et DTD.
•Inclure les éléments de droite pour définir le flux de contenu. Certains éléments comprennent
aussi les informations de formatage que vous pouvez utiliser pour spécifier des styles.
•La structure sous-jacente assure la cohérence pour un contenu dans un environnement multi
auteurs.
•Utilisez le catalogue d’éléments ou les raccourcis clavier pour insérer de nouveaux éléments
pour des textes, des images, des tableaux et autres objets.
•Utilisez la Vue de la structure pour naviguer dans votre structure et déplacer des éléments à
l’intérieur. La Vue de la structure indique également la validité de votre document par rapport
à la structure sous-jacente.
•Créez du contenu dans l’un des formats pris en charge :
–documents structurés (.fm)
–documents XML (.xml)
–livres (.book)
REMARQUE:Vous pouvez également choisir d’utiliser des éléments non structurés dans le mode
Structuré. Toutes les fonctionnalités du mode FrameMaker sont disponibles en mode Structuré.
8
Prise en main 1
Mode FrameMaker XLM Author
Le mode FrameMaker XML Author a été spécialement conçu pour les auteurs qui créent des
contenus en XML exclusivement. La structure sous-jacente assure la cohérence pour un contenu
dans un environnement multi auteurs
Une procédure typique de création de contenu en mode FrameMaker XML Author comprend les
tâches suivantes :
•Créer des documents structurés individuels ou inclure plusieurs documents dans un mappage
DITA ou dans un livre.
•Utilisez les exemples structurés existant ou créez une structure personnalisée à partir des DTD.
•Inclure les éléments de droite pour définir le flux de contenu.
•Utilisez le catalogue d’éléments ou les raccourcis clavier pour insérer de nouveaux éléments
pour des textes, des images, des tableaux et autres objets.
•Utilisez la Vue de la structure pour naviguer dans votre structure et déplacer des éléments à
l’intérieur. La Vue de la structure indique également la validité de votre document par rapport
à la structure sous-jacente.
•Créez du contenu dans l’un des formats pris en charge :
–documents XML (.xml)
–livres (.book)
9
Prise en main
REMARQUE:Vous ne pouvez pas ouvrir de documents structurés en mode FrameMaker XML Author.
Ce mode n’inclut pas non plus la fonctionnalité de publication multicanaux.
FrameMaker XML Author est également disponible comme produit autonome distinct.
Choisissez un mode de création de contenu
La première fois que vous ouvrez FrameMaker, vous êtes invité à choisir l’un des modes suivants :
•FrameMaker
•FrameMaker structuré
•FrameMaker XML Author
Si vous avez déjà ouvert FrameMaker dans l’un des modes, vous pouvez le changer dans la boîte de
dialogue Préférences :
1)Ouvrez la boîte de dialogue Préférences (Edition > Préférences).
2)Dans la boîte de dialogue Préférences, accédez à l’onglet Global > Général.
3)Dans la liste déroulante Interface produit, sélectionnez le mode FrameMaker et cliquez sur OK.
Vous êtes invité à redémarrer FrameMaker pour que les modifications prennent effet.
L’interface utilisateur de FrameMaker fournit une transition en tout simplicité entre une création de
contenu structuré et non structuré. Les options du menu et les autres éléments de l’interface sont
cohérents entre les deux modes. Toutefois, les options sont spécifiques au mode choisi pour la
création de contenu.
10
Prise en main 1
Nouvelles fonctions de FrameMaker 2015
Adobe FrameMaker 2015 contient de nombreuses améliorations.
Création de documents structurés et améliorations XML
XML simplifié
FrameMaker rend maintenant encore plus simple la création de documents XML valides pour les
experts en la matière et les auteurs amateurs, sans avoir besoin de connaître la structure XML
sous-jacente. Les applications structurées DITA 1.3 et DITA 1.2 ont été améliorées de manière à
prendre en charge le nouvel environnement de programmation XML simplifié. La nouvelle interface
simplifiée de création fournit un environnement aux allures élémentaires de questionnaire à remplir.
Voir la vidéo, Création en XML simplifié.
Lors de la création de contenu, vous pouvez utiliser la barre d’outils Éléments rapides personnalisée
pour insérer facilement les objets les plus couramment utilisés, tels que des listes numérotées, des
images ou une section dans votre document.
Voir la vidéo, Barre d’outils d’élément rapide améliorée.
Si FrameMaker prend nativement en charge les rubriques DITA 1.3 et DITA 1.2, vous pouvez aussi
concevoir vos propres applications structurées pour utiliser l'environnement de création en XML
simplifié. Vous pouvez aussi personnaliser l’apparence des champs du questionnaire en mettant à
jour le modèle associé.
Pour plus d'informations, voir XML simplifié.
Voir la vidéo Environnements personnalisés pour la création en XML simplifié.
Prise en charge de DITA 1.3
FrameMaker prenant maintenant en charge DITA 1.3, vous pouvez à présent créer des rubriques
DITA de dépannage. Vous obtenez également une barre d'outils d'élément rapide personnalisée
pour toutes les rubriques DITA 1,3 dans la vue WYSIWYG.
Pour plus de détails, voir Personnalisation.
Voir la vidéo, Prise en charge de DITA 1.3.
11
Prise en main
Améliorations apportées à la vue de la structure
L'utilisation de la vue Structure est désormais plus intuitive. Les améliorations apportées au mode
d’accès et d’affichage des éléments facilitent la navigation dans votre document.
Outre le point d'insertion en triangle affiché dans la vue Structure, la bulle d'élément contenant le
point d'insertion dans le document est désormais mise en surbrillance. Si le point d'insertion se
trouve à l'intérieur d'un élément dont le parent est réduit dans la vue Structure, l'élément parent est
mis en surbrillance pour indiquer l'emplacement de niveau supérieur de votre point d'insertion.
Le menu contextuel comprend la possibilité de localiser votre emplacement actuel dans la vue
Structure. Vous pouvez également utiliser la touche Ctrl + Maj + L pour localiser votre élément dans
la vue Structure.
Lorsque vous faites un glisser-déposer d’éléments dans la vue Structure, le pointeur de destination
modifie la couleur selon que la destination est structurellement valide ou non. Vous pouvez toutefois
toujours choisir de placer un élément dans un emplacement dont la structure n'est pas valide. Si
l'élément d'emplacement cible est réduit, placez le curseur sur un élément pour développer l'élément
cible.
Vous pouvez choisir d'augmenter ou de réduire tous les éléments frères ou tous les éléments enfants
dans la vue Structure. Le menu contextuel d’un élément comprend une option d’agrandissement et
de réduction des éléments.
En parcourant votre document à l’aide de la souris ou des barres de défilement, FrameMaker
parcourt également le contenu dans la vue Structure. La vue Document et la vue Structure sont donc
toujours synchronisées. Cette synchronisation est également conservée lorsque vous faites défiler la
vue Structure. Cette fonction est désactivée par défaut. Vous pouvez choisir d'activer la
synchronisation dans la boîte de dialogue Préférences de FrameMaker.
Pour plus d'informations, voir Utilisation de la Vue de la structure.
Voir la vidéo, Vue de la structure améliorée.
Améliorations des objets MathML
Prise en charge des documents DITA 1.3
Vous pouvez désormais insérer des équations MathML dans les types de documents 1,3 DITA
(rubrique, tâche, concept, référence, et dépannage) La barre d'outils d'élément rapide dans la vue
XML simplifié pour documents DITA 1,3 a été améliorée pour inclure le bouton conteneur MathML
qui vous permet d'insérer des équations MathML.
Enregistrement de documents PDF comportant des équations MathML
Lorsque vous enregistrez les fichiers sous forme de documents PDF, objets MathML sont désormais
enregistres avec la facette EPS au lieu de PNG. En plus de rendre le texte d'objet indexable, la facette
EPS augmente la clarté de l'objet MathML.
Styles d'objet MathML
12
Prise en main 1
Vous pouvez désormais appliquer à un objet MathML des styles d’objet disponibles dans votre
modèle. La propriété Composer PPP n'est pas prise en charge pour les objets MathML. Lorsque vous
ouvrez des versions précédentes de fichiers FrameMaker, la propriété Composer PPP n’est pas
respectée.
Prise en charge des équations MathML intégrées
Par défaut, lorsque vous insérez une équation MathML dans un document, l'équation est placée sur
la ligne suivante après le point d'insertion actuel. Vous pouvez utiliser la propriété intégrée pour
insérer l'équation MathML dans le texte du paragraphe.
La propriété Ambiant permet de spécifier que les styles suivants MathML seront hérités des styles du
texte encadrant :
•Couleur, taille et famille de la police
•Couleur d’arrière-plan
Vous pouvez mettre à jour les propriétés intégrées et ambiantes d'une équation MathML incorporée
depuis la boîte de dialogue Propriétés de l'objet. Vous pouvez aussi modifier ou créer un style d'objet
avec ces propriétés déjà définies, puis appliquer ce style à un équation MathML.
Pour plus de détails, voir Composition d’une équation MathML.
Voir la vidéo, Prise en charge améliorée des équations MathML intégrées.
Améliorations EDD
Personnalisation accélérée et transparente de l'EDD
La nature modulaire de la structure d'une EDD rend sa mise à jour longue et laborieuse. Ce processus
implique plusieurs étapes comme l’identification des fichiers modulaires, la mise à jour du livre pour
les EDD modulaires et pour tous les EDD, entre autres. Ce processus peut ainsi prendre jusqu'à
30 heures. FrameMaker offre maintenant un menu unique pour la mise à jour d'une EDD, réduisant
la durée de cette tâche à moins de 10 minutes. Sélectionnez DITA > Mettre à jour EDD pour mettre
à jour votre EDD en une seule étape simple.
Utilisation de l'attribut d'alignement d'image
Si la valeur de l'attribut d'alignement n'est pas définie dans le document ou n'a pas été définie via
l'éditeur d'attributs, FrameMaker vérifie la valeur par défaut définie dans l'EDD. Si une valeur par
défaut n'est pas définie dans l'EDD, l'image est alignée au centre dans le document.
Prise en charge ditaval avec sortie DITA-OT
Lors de la génération de la sortie à l’aide du kit DITA Open Too, vous pouvez spécifier le filtrage
conditionnel du contenu avec des paires attribut/valeur dans un fichier DitaVal. L'emplacement du
fichier ditaval devait être indiqué dans ditafm.ini, mais vous pouvez maintenant sélectionner celui-ci
dans la boîte de dialogue Générer la sortie DITA-OT.
13
Prise en main
Pour plus de détails, voir Génération de sortie avec DITA OT.
Prise en charge de DITA Open Toolkit 2.1
La prise en charge de DITA open toolkit (DITA-OT) a été mise à niveau de la bibliothèque 1.8 à 2.1.
Pour plus d'informations voir Jeu d’outils DITA Open Toolkit.
Prévisualisation d'un mappage enfant dans les mappages DITA
Dans un mappage DITA avec des références à des mappages enfants, les options Afficher et Masquer
permettent d’afficher ou de masquer les rubriques référencées dans les mappages enfants.
Pour plus d'informations, voir Affichage du contenu d’un mappage DITA.
Prise en charge des langues RTL
FrameMaker prend désormais en charge les scripts de langue de droite à gauche comme l'hébreu,
l'arabe et le Farsi. Vous pouvez créer un document entier dans le script RTL de votre choix ou vous
pouvez créer un document à la fois en scripts RTL et LTR simultanément. Par exemple, dans un
document LTR (gauche vers droite), vous pouvez incorporer des paragraphes ou des tableaux
sélectionnés qui sont créés dans un script RTL (droite vers gauche). Vous pouvez également créer un
document incluant à la fois un contenu RTL et LTR (de droite à gauche et de gauche à droite).
Création de contenu bidirectionnel
FrameMaker fournit une prise en charge prête à l'emploi du sens du document à la fois pour les
documents non structurés (Voir Définition du sens d'un document) et pour les rubriques DITA
(voir Modification du sens du texte). Toutefois, pour les documents structurés basés sur d'autres
applications structurées, le développeur de l'application doit définir la propriété dir dans EDD. Pour
plus d'informations, voir le guide de référence sur les applications structurées.
Vous pouvez également choisir de créer des documents multi-directionnels, c’est à dire des
documents avec une direction spécifique mais dont certaines parties se lisent dans l’autre direction.
Par exemple, vous pouvez créer un document dans un script lu de gauche à droite, comme l’anglais,
mais incluant des paragraphes (voir Configuration de paragraphes) et des tableaux (voir Changer le
sens du texte dans un tableau) créés dans un script lu de droite à gauche, comme l’arabe, l’hébreu ou
le farsi.
Vous pouvez importer dans FrameMaker un document Word contenant du texte aussi bien en LTR
qu'en RTL (voir Importation de fichiers Microsoft Word). Vous pouvez également copier et coller
ce texte depuis et vers des documents FrameMaker.
Pour plus de détails, voir Direction d'un document.
Voir la vidéo, Création en langues bi-directionnelles.
14
Prise en main 1
Publication de contenu bi-directionnel
Vous pouvez enregistrer vos documents bi-directionnels au format PDF. Vous pouvez utiliser la
fonction de publication multipériphériques de FrameMaker pour générer une sortie
bi-directionnelle.
Pour plus d'informations, voir Créer un document.
Voir la vidéo Publication de contenu bi-directionnel.
Basculement de contenu bidirectionnel
Vous pouvez également inverser des objets, tels que des images, dans un document.
Voir la vidéo, Retournement de contenu bi-directionnel.
Améliorations de la productivité et de la création
Importation Word repensée
La fonctionnalité améliorée d’importation Word dans FrameMaker vous permet d’importer des
documents Word dans des fichiers FrameMaker existants ou nouveaux. Lorsque vous importez un
document, vous disposez de plusieurs options vous permettant de choisir le format du contenu de
destination, selon les styles et les formats disponibles dans le document Word et votre document
FrameMaker.
Pour plus d'informations, voir Importation de fichiers Microsoft Word.
Voir la vidéo, Importation Word plus puissante.
Création de mini TDM pour les documents
Facilitez la lecture et la navigation de vos documents volumineux grâce à une mini TDM. Jusqu'à
présent, FrameMaker vous permettait d'ajouter une TDM au niveau du livre, mais vous pouvez
maintenant ajouter une mini TDM à chaque document composant votre livre. Le style de votre mini
TDM peut également être personnalisé pour correspondre au ton et à l'allure de votre document.
Vous pouvez choisir de mettre à jour la mini-table des matières depuis le document même, ou mettre
à jour tous les documents contenant la mini table des matière au niveau du livre.
Pour plus d’informations, voir Générer une table des matières miniature.
Voir la vidéo, Mini table des matières.
15
Prise en main
Indicateurs visuels de condition améliorés
La sélection d'un contenu, comme une image, un tableau, un graphique ou un cadre ancré, révèle
maintenant les balises conditionnelles qui lui sont appliquées. Grâce à ces indicateurs visuels, vous
pouvez maintenir la cohérence des balises conditionnelles que vous appliquez.
Voir la vidéo, Indicateurs visuels de condition améliorés.
Améliorations des tableaux
Rendre les colonnes de tableaux conditionnelles
Appliquez les balises conditionnelles à des colonnes individuelles dans n’importe lequel de vos
tableaux. La colonne reflète le formatage spécifié dans la balise conditionnelle. Les colonnes sont
affichées ou masquées en fonction des paramètres que vous enregistrez dans la boîte de dialogue
Afficher/Masquer le texte conditionnel. Une balise conditionnelle appliquée à une colonne est
prioritaire sur les balises conditionnelles appliquées aux cellules individuelles de cette même
colonne.
Pour plus de détails, voir Texte conditionnel.
Voir la vidéo Colonnes de tableau conditionnelles.
Améliorations de la convivialité des tableaux
Utilisez l’un des nombreux formats de tableau disponibles lorsque vous créez un nouveau tableau.
Vous pouvez choisir d’utiliser les nouveaux formats pour des tableaux existants, depuis l’option
Configuration de tableaux ou Catalogue de tableaux. Utilisez la Configuration de tableaux pour
modifier votre tableau à votre guise.
Pour plus de détails, voir Insertion d’un tableau.
Voir la vidéo, Convivialité des tableaux améliorée.
Naviguez dans les cellules d'un tableau en utilisant soit la touche Tab soit les flèches de votre clavier.
En appuyant sur Tab lorsque vous atteignez la dernière cellule du tableau, vous créez une nouvelle
ligne en bas de celui-ci.
Si vous travaillez dans une vue FrameMaker's Author structurée ou FrameMaker XML Author's
WYSIWYG ou une vue Author, vous pouvez facilement faire pivoter le texte de graphique et de
tableau à l'aide du menu contextuel ou du menu principal. En outre, le redimensionnement de la
fonction de la colonne de la table est désormais disponible dans le contexte et les menus principaux.
Pour plus de détails, voir Lignes et colonnes.
Vous pourriez avoir besoin de réordonner les lignes et les colonnes de votre tableau. Sélectionnez la
ligne ou la colonne que vous souhaitez déplacer et maintenez la touche Maj enfoncée avant de
déposer la ligne ou la colonne à l'emplacement souhaité. Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs
lignes et colonnes à déplacer.
16
Prise en main 1
Pour plus de détails, voir Copie, déplacement ou réorganisation des lignes ou des colonnes.
Auto-insertion de variables Suite de tableau
Ajoutez des variables de suite à un tableau à l’aide de l’option d’ajout de variables depuis le menu
contextuel. Appliquez ensuite la variable que vous avez créée au tableau actif, à tous les tableaux ou
à tous les tableaux d'un format spécifique.
Pour plus de détails, voir Insertion d’un tableau.
Voir la vidéo, Insertion automatique de variables Suite de tableau.
Ombrage et remplissage uni des cellules de tableau
Dans les versions précédentes, la propriété Teinte de couleur d'un tableau entraînait l'affichage de la
couleur sous la forme de motif granulaire. Cette fonctionnalité change maintenant la couleur en une
nuance basée sur un pourcentage de teinte.
Voir la vidéo, Nouveaux styles de tableau prêts à l'emploi.
Texte conditionnel au niveau du livre
Vous pouvez choisir d’appliquer des balises conditionnelles à tous les documents de votre livre en
même temps au lieu de travailler sur chaque fichier individuellement. Sélectionnez le fichier de votre
livre et cliquez sur Vue > Afficher/Masquer le texte conditionnel pour sélectionner les conditions
que vous souhaitez appliquer aux fichiers de votre livre. La boîte de dialogue Afficher/Masquer le
texte conditionnel affiche une liste recensant toutes les balises conditionnelles présentes dans le
fichier du livre. Seules les expressions présentes dans le document par défaut (le premier document
dans votre livre) sont listées dans la boîte de dialogue Afficher/Masquer le texte conditionnel.
Pour plus d'informations, voir Application de balises conditionnelles au livre.
Voir la vidéo, Texte conditionnel au niveau du livre.
Améliorations de l'interface utilisateur
Emplacement des conteneurs modaux
FrameMaker mémorise désormais l’emplacement des conteneurs modaux dans l’application.
Activation des conteneurs ouverts
Si un conteneur sans mode est actuellement ouvert et qu’un utilisateur ouvre à nouveau le
conteneur (à l’aide du menu ou des touches de raccourci), le conteneur est mis en surbrillance
en tant qu’indicateur pour l’utilisateur.
17
Boîtes de dialogue redimensionnables
Prise en main
Les boîtes de dialogue modales et de clients suivantes peuvent être redimensionnées :
•Préparer la table des matières (Spécial > Table des matières > Table des matières
autonome)
•Configurer la mini-table des matières (Spécial > Table des matières > Créer la mini-table
des matières).
•Boîte de dialogue Configurer l'index standard (Spécial > Index standard).
•Configuration de la boîte de dialogue Préparer un index par auteur (Spécial > Index de >
Auteurs).
•Boîte de dialogue Préparer un index par thème (Spécial > Index de > Thèmes).
•Configuration de la boîte de dialogue Préparer un index des marqueurs (Spécial > Index
de > Marqueurs).
•Configuration de la boîte de dialogue Préparer un index des références (Spécial > Index
de > Références).
•Boîte de dialogue DITA Conref (DITA > Insérer Conref)
•Boîte de dialogue Référence croisée DITA (Spécial > Référence croisée)
•Boîte de dialogue Lien DITA
Les boîtes de dialogue sans mode suivantes peuvent être redimensionnées :
•Boîte de dialogue Afficher/Masquer le texte conditionnel
•Boîte de dialogue Références croisées
18
Prise en main 1
Filtre intelligent
Dans les boîtes de dialogue suivantes, vous pouvez utilisez la fonctionnalité de filtrage
intelligent pour rechercher des noms de balises :
•Configuration de caractères
•Configuration de paragraphes
•Configuration de tableaux
•Configuration de l’objet
Voir la vidéo, Filtre intelligent dans les conteneurs.
Conteneurs repensés
Les conteneurs suivants ont été repensés pour améliorer leur ergonomie :
19
Ajouter/modifier une balise conditionnelle
Prise en main
Ajouter/Modifier une variable
Mise à jour de la boîte de dialogue Définitions des couleurs
Les améliorations suivantes ont été apportées à la boîte de dialogue Définitions des couleurs :
•Les curseurs de couleur fonctionnent maintenant sur la plage RGB allant de 0 à 255.
20
Prise en main 1
•Les vues Nouvelle et Actuelle sont maintenant dans la même boîte de couleur pour
permettre aux utilisateurs de mieux les comparer.
•Vous pouvez maintenant spécifier un code de couleur hexadécimal.
Les conteneurs ne sont plus grisés lors d'un redimensionnement.
Si les conteneurs sont ancrés au bas de l'écran et que l'utilisateur réduit la taille de la fenêtre
FrameMaker, les conteneurs sont seulement grisés si la nouvelle taille de la fenêtre empêche
leur fonctionnement.
Couleur de tableau
Dans les versions précédentes, la propriété teinte d'un tableau donnait un aspect granuleux à
la couleur lors de son affichage. Cette fonctionnalité change maintenant la couleur en une
nuance basée sur un pourcentage de teinte.
Glisser et déposer pour ouvrir des fichiers
Vous pouvez désormais glisser-déposer des fichiers depuis l’Explorateur Windows vers les
zones vides de l’interface utilisateur, les barres d’outils, les barres de menu, les conteneurs ou
vers une fenêtre de document pour les ouvrir.
Bouton d'état du conteneur de balises conditionnelles
Désormais, lorsque vous appliquez une condition au texte du document, la case d'état
fonctionne comme case d'activation/désactivation. Cela signifie que si vous appliquez une
condition au texte, vous devez cocher la case État. Pour supprimer une condition du texte, vous
devez désélectionner la case État.
L'état intermédiaire est en lecture seule. Cela implique que si vous sélectionnez du texte où la
condition actuelle est partiellement appliquée, la case affiche l'état intermédiaire.
21
Prise en main
Voir la vidéo, Prise en charge améliorée des conteneurs.
Voir la vidéo, Interface utilisateur améliorée.
Compresser des fichiers associés dans un fichier zip
Vous pouvez compresser un livre FrameMaker, un mappage DITA et des fichiers .xml, .mif ou .fm
avec tous leurs fichiers associés dans un fichier zip à des fins de distribution ou de sauvegarde.
Lorsque vous choisissez de créer un package avec un livre ou le mappage DITA affiché, FrameMaker
rassemble automatiquement les fichiers associés, tels que les fichiers de chapitre, images, encarts de
texte, références contextuelles, références croisées dans un fichier .zip.
Pour plus d'informations, voirCréer des packages.
Améliorations du connecteur FrameMaker
DITA Exchange - connecteur FrameMaker
En plus des connecteurs AEM, Documentum et Sharepoint existants, FrameMaker fournit
désormais une prise en charge du connecteur DITA Exchange.
Dita Exchange facilite la façon dont les entreprises créent, gèrent, diffusent et réutilisent le contenu
important par les solutions structurées de gestion de contenu créées pour être exécutés sur la
plate-forme SharePoint. En aidant les entreprises à générer et à conserver rapidement des
informations importantes en suivant les consignes de conformité réglementaire, les employés
passent moins de temps avec des manipulations et plus à atteindre les objectifs de l'entreprise. Pour
plus d’informations sur DITA Exchange, consultez le site Web officiel à l’adresse
http://ditaexchange.com/.
Amélioration du connecteur FrameMaker - AEM
Le connecteur FrameMaker - AEM inclut les améliorations suivantes :
Zone utilisateur
La zone utilisateur sera utilisée pour conserver des informations de jeton de verrou au lieu des
préférences utilisateur.
Ancien emplacement de préférence : home/groups/e/everyone/preferences
Nouvel emplacement : home/users
22
Prise en main 1
REMARQUE:Puisque la façon dont les informations de jeton sont conservées a changé, tous les
utilisateurs doivent migrer simultanément vers le nouveau connecteur. Dans le cas contraire, les
opérations sur les fichiers pourraient souffrir de comportements incohérents.
Fichiers manquants
Les fichiers manquants seront affichés dans les boîtes de dialogue Afficher les fichiers
dépendants et Livre de FrameMaker.
Perte de données à l'archivage
Avant, un utilisateur perdait des données si le serveur AEM se bloquait pendant l’opération
d’archivage. Maintenant, la procédure d'archivage est renversée et le fichier reste extrait sur le
disque local.
Nom du dossier local de téléchargement
FrameMaker crée maintenant un dossier local de téléchargement en minuscule, quel que soit
le titre de la connexion indiqué dans la boîte de dialogue Gestionnaire de connexion.
REMARQUE:Si un dossier local avec un nom en majuscule est déjà présent, un fichier y sera extrait
et téléchargé mais son archivage échouera. Dans ce cas, un fichier local en majuscule devra être
renommé en minuscule avant de migrer vers le nouveau connecteur.
Améliorations de la publication
Améliorations XSLT
FrameMaker utilise maintenant SAXON comme processeur XSLT par défaut. Si votre application
utilise des constructions XALAN-caractéristiques, vous pouvez toujours changer le processus de
XSLT à XALAN en apportant les modifications nécessaires dans votre application structurée. Votre
application structurée peut désormais être configurée sur différents processeurs utilisés pour
effectuer un prétraitement, un post-traitement et des opérations de collage intelligentes.
Pour plus d'informations, voirTransformation XSL.
Activation de séquences de navigation dans la sortie Microsoft HTML (CHM)
FrameMaker a désormais une option pour activer les séquences de navigation dans la sortie
Microsoft HTML. Les séquences de navigation sont créées automatiquement en fonction de la table
des matières et affichées dans la sortie CHM, lorsque cette option est activée dans les paramètres de
publication pour la mise en page de Microsoft HTML.
Icônes de disposition optimisée pour l'affichage Retina haute résolution
Les icônes dans les mises en page HTML5 réactives ont maintenant été optimisées pour l'affichage
Retina haute résolution. Les icônes en mise en page bleu azur et gris fusain seront nettes et claires,
sur les périphériques à haute résolution.
23
Prise en main
Prise en charge de la publication Farsi
FrameMaker prend également en charge la langue de sortie Farsi pour Responsive HTML5, Mobile
App, WebHelp, ePub, Kindle et les mises en page Microsoft HTML Help. Cela signifie que vous
pouvez désormais choisir ces paramètres de langue pour les chaînes de l'Interface utilisateur et les
éléments de l'Interface utilisateur liés à la langue dans l'aperçu et dans la sortie générée.
Publication sur Digital Publishing Solution
La fonction de publication multicanal de FrameMaker fournit désormais une option permettant de
publier vos documents dans Adobe Digital Publishing Solution (DPS). Pour plus d'informations sur
Digital Publishing Solution, voir.
Vous pouvez désormais générer des sorties Adobe DPS pour votre documentation FrameMaker et
télécharger les articles générés vers Adobe DPS. Utilisez votre compte Adobe pour vous connecter à
24
Concepts de base de FrameMaker 2
Concepts de base de FrameMaker
Interface utilisateur
Ecran d’accueil
FrameMaker affiche un écran de bienvenue en fonction du mode actuel.
L’écran de Bienvenue fournit des options permettant d’effectuer un ensemble de tâches
communément requises en fonction du mode actuel de FrameMaker.
•Ouverture des documents récents
•Création de documents, de livres, de connexions CMS et (en modes structuré et XML Author)
de mappages DITA, de fichiers DITA et de fichiers XML.
•Accès aux modèles FrameMaker
•Accès aux ressources de formation FrameMaker
•Accès au support, aux mises à jour des produits et aux forums
•Restaurer la dernière session
L'écran de bienvenue, comme le montre la l'illustration ci-après, s'affiche lors du lancement de
FrameMaker en modes structuré et XML Author.
25
Concepts de base de FrameMaker
Espaces de travail
On désigne par l’expression espace de travail un arrangement particulier d’éléments tels que les
conteneurs que vous utilisez fréquemment lorsque vous travaillez sur vos documents. Vous pouvez
ancrer ces éléments, les empiler, les réduire ou les rendre flottants à l’intérieur de votre espace de
travail. Vous pouvez sélectionner l’un des espaces de travail prédéfinis ou en créer un. Une fois les
conteneurs organisés, vous pouvez enregistrer les paramètres de l’espace de travail pour un usage
ultérieur.
L'interface FrameMaker présente les composants suivants.
•La barre d’application occupe la partie supérieure et contient un sélecteur permettant de
basculer vers un autre espace de travail, des menus, ainsi que d’autres commandes
d’application.
•La fenêtre de document affiche le fichier sur lequel vous travaillez. Les fenêtres de document
peuvent présenter un onglet et, dans certains cas, être regroupées et ancrées.
•Les Conteneurs vous permettent de contrôler et de modifier votre travail. Il existe par exemple
des conteneurs pour la configuration de paragraphes, de caractères ou de tableaux, ainsi que
les marqueurs, les variables et les références croisées. Vous pouvez les réduire, les regrouper,
les empiler ou les ancrer.
26
Concepts de base de FrameMaker 2
•La barre d'état affiche les informations de formatage de texte et de pagination du document
actif.
Espaces de travail standard
Vous pouvez choisir l’un des espaces de travail standard ou créer des espaces de travail personnalisés
et passer de l’un à l’autre. Les espaces de travail standard sont conçus pour vous permettre de passer
rapidement d’un espace de travail à l’autre selon l’opération que vous souhaitez accomplir. Par
exemple, l’espace de travail Révision possède des barres d’outils de révision, généralement appelées
conteneurs, ainsi que des conteneurs préarrangés qui facilitent la révision rapide d’un document.
•Création
•Création de DITA (uniquement disponible sur FrameMaker structuré)
•Gestion du contenu
•Gestion des graphiques
•Révision
•Création structurée (uniquement disponible sur FrameMaker structuré)
Enregistrement d’un espace de travail personnalisé
1)Configurez l'espace de travail comme vous le souhaitez et choisissez Enregistrer l'espace de
travail au moyen du sélecteur dans la barre d'application.
2)Saisissez le nom de l’espace de travail, puis cliquez sur OK.
D'une session à l'autre, FrameMaker garde en mémoire le dernier espace de travail utilisé. Si vous
utilisez l'espace de travail Révision et que vous fermez FrameMaker, au prochain redémarrage de
FrameMaker, celui-ci charge l'espace de travail Révision.
Changement d'espace de travail
1)Sélectionnez un espace de travail dans le sélecteur d’espace de travail de la barre d’application.
Utilisez le sélecteur pour basculer entre les différents espaces de travail conçus pour votre flux de production..
27
Concepts de base de FrameMaker
Réinitialisation d’un espace de travail
En enregistrant la configuration actuelle des conteneurs en tant qu’espace de travail nommé, vous
gardez la possibilité de restaurer cet espace par la suite et ce, même si vous avez déplacé ou fermé un
conteneur. Les noms des espaces de travail enregistrés sont visibles dans le sélecteur d’espace de
travail de la barre d’application.
Sélectionnez l'option de réinitialisation de l'espace de travail au moyen du sélecteur dans la barre
d'application.
Changement de nom d'un espace de travail personnalisé
1)Sélectionnez l'option Gérer l'espace de travail dans le sélecteur d’espace de travail de la barre
d’application.
2)Sélectionnez l'espace de travail et cliquez sur Renommer.
3)Entrez un nouveau nom et cliquez deux fois sur OK.
Suppression d’un espace de travail personnalisé
Sélectionnez l'option Gérer l'espace de travail dans le sélecteur d'espace de travail de la barre
d’application, sélectionnez l'espace de travail, puis cliquez sur Supprimer.
Fenêtre de document
Une fenêtre de document s'affiche lorsque vous ouvrez un document FrameMaker structuré ou non
structuré. Elle contient le document avec le texte mis en forme, ses dessins et autres éléments, le tout
sous la forme d’une page. Si plusieurs documents sont ouverts, une fenêtre de document s'affiche
pour chacun d'eux.
La fenêtre de document est la seule fenêtre disponible dans l'espace de travail non structuré. Dans
l'espace de travail structuré, vous pouvez également voir les limites d'éléments dans la fenêtre de
document.
Documents en onglets
Les fenêtres de document comportent des onglets lorsque plusieurs fichiers sont ouverts. Pour
ouvrir des documents en tant que fenêtres flottantes, désélectionnez l’option Ouvrir les documents
sous forme d’onglets dans la boîte de dialogue Préférences de l’interface.
28
Concepts de base de FrameMaker 2
Les documents apparaissent sous forme d’onglets dans la Vue de document
Toutefois, lorsque vous ajoutez un fichier généré, comme une Table des matières, le fichier généré
s’affiche sous forme réduite en bas à gauche de votre espace de travail. Vous pouvez organiser les
fenêtres de documents flottantes et à onglets de plusieurs façons.
•Pour ancrer une fenêtre de document à un groupe de fenêtres de document, faites glisser cette
fenêtre dans le groupe.
•Pour modifier l’ordre des onglets de la fenêtre de document, faites glisser un onglet de la
fenêtre à l’emplacement voulu dans le groupe.
•Pour annuler l’ancrage d’une fenêtre de document à un groupe de fenêtres, faites glisser
l’onglet de cette fenêtre hors du groupe.
REMARQUE:lorsque vous réduisez une fenêtre de document flottante, celle-ci recouvre une partie
de la barre d'état de FrameMaker. Vous ne pouvez pas déplacer la fenêtre réduite à un nouvel
emplacement.
Conteneurs
Les conteneurs sont des panneaux flottants disposant d’une interface conçue pour simplifier votre
travail. FrameMaker fournit les conteneurs-clés suivants :
•Conteneur de balises conditionnelles
•Conteneur de références croisées
•Conteneur de fichiers actuellement ouverts
•Conteneur de marqueurs
•Conteneur de polices
•Conteneur d’encarts
•Conteneur de variables
•Conteneurs de références
•Fichiers actuellement ouverts
29
Concepts de base de FrameMaker
Interface de conteneur
A. Sélectionner un document B. Boutons de la barre d’outils spécifique au conteneur C. Recherche
des entrées de conteneur - à mesure que vous tapez, FrameMaker recherche des correspondances
dans toutes les colonnes et les affiche D. Les flèches sur les en-têtes de colonnes indiquent l’ordre de
tri E. Zone de liste du conteneur F. Détails de chaque occurrence avec son emplacement Vous
pouvez personnaliser l’emplacement à l’aide de la boîte de dialogue Critères d’emplacement des
conteneurs.
Fermer les conteneurs et les groupes d’onglets
Les conteneurs disposent d’un bouton à droite de la barre de titre sur lequel vous pouvez cliquer pour
fermer un conteneur ou un groupe d’onglets (groupe de conteneurs).
•Fermer : ferme uniquement le conteneur actif (le conteneur Marqueur dans ce cas).
•Fermer le groupe d’onglets : ferme tous les conteneurs dans le groupe d’onglets
En outre, en cliquant deux fois sur le titre d’un conteneur, vous pouvez réduire ou agrandir ce
conteneur ainsi que le groupe d’onglets dont il fait partie.
Zone de liste du conteneur
Le menu déroulant de sélection affiche la liste de tous les documents ouverts, notamment les livres
et les mappages DITA. Si vous sélectionnez Tous les documents ouverts, la zone de liste du
conteneur affiche toutes les variables de tous les documents ouverts. Si vous sélectionnez un
30
Concepts de base de FrameMaker 2
document ouvert spécifique, la zone de liste du conteneur affiche les variables du document
sélectionné, même si vous passez à un autre document ouvert. La zone de liste du conteneur
continue d'afficher les occurrences correspondant au document sélectionné.
Si vous sélectionnez En cours, la zone de liste du conteneur affiche la liste de toutes les occurrences
du document sélectionné. Lorsque vous passez d'un document ouvert à l'autre, la zone de liste est
actualisée. Cependant, lorsque vous passez d'un conteneur à l'autre, vous devrez peut-être cliquer sur
le bouton Actualiser.
SI vous sélectionnez un document ouvert :
•Cliquez sur une occurrence dans le conteneur pour afficher l'occurrence correspondante dans
le document. Par exemple, si vous sélectionnez une occurrence d'image dans le conteneur
d'encarts, l'image correspondante est également sélectionnée dans la Vue de document.
•Cliquez deux fois sur une occurrence pour effectuer les opérations suivantes pour chaque
conteneur :
Conteneur de balises conditionnelles
Affiche le conteneur Ajouter/Modifier une étiquette de condition pour la condition
sélectionnée.
Conteneur de références croisées
Affiche le conteneur Références croisées pour la modification des références croisées
sélectionnées.
Conteneur de marqueurs
Affiche le conteneur Marqueurs afin que vous puissiez modifier la définition de marqueur
sélectionnée.
Conteneur de polices
Affiche le conteneur Remplacer la police pour sélectionner une police de remplacement.
Conteneur d’encarts
Affiche le conteneur Caractéristiques de l’objet pour l’encart sélectionné.
Conteneur de variables
Ajoute la variable sélectionnée au point d'insertion dans le document en cours.
Conteneur de référence
Affiche les résultats de la recherche pour les emplacements où un élément particulier est
référencé. Ce conteneur concerne uniquement les documents DITA.
Fichiers actuellement ouverts
Vous permet de gérer et de naviguer à travers un grand nombre de fichiers ouverts.
•Cliquez sur le nom d'une colonne pour trier les données de la zone de liste dans l'ordre
croissant ou décroissant.
31
Concepts de base de FrameMaker
Configuration des critères d’emplacement des conteneurs
Les critères d’emplacement des conteneurs déterminent les éléments devant s’afficher dans la zone
de liste du conteneur pour une occurrence en identifiant son emplacement dans le document.
Par exemple, vous pouvez définir deux étiquettes de paragraphe qui doivent s'afficher comme
identificateur d'emplacement d'un marqueur. FrameMaker recherche en arrière la première
correspondance de la première étiquette de paragraphe que vous avez spécifiée et l'affiche dans le
conteneur. Imaginons que vous spécifiez la première étiquette de paragraphe comme
Titre_Rubrique dans la boîte de dialogue Critères d'emplacement. FrameMaker localise un
marqueur et revient en arrière pour afficher le premier titre de rubrique dans lequel le marqueur est
présent. Si vous définissez la deuxième étiquette de paragraphe comme Nom_Article, FrameMaker
affiche alors le nom d’article exact auquel la rubrique appartient.
Critères d’emplacement des conteneurs
A. Dans l'interface structurée, vous pouvez spécifier soit les styles de paragraphe soit les noms
d'éléments. Dans FrameMaker non structuré, seuls les styles de paragraphes peuvent être spécifiés.
B. Spécifiez le premier style de paragraphe. C. Spécifiez le deuxième style de paragraphe.
1)Choisissez Edition > Préférences.
2)Sélectionnez Conteneurs.
3)Sélectionnez Nom de l'élément si vous voulez que le conteneur affiche les noms d'élément dans
lesquels l'occurrence est située.
4)Spécifiez des noms d’élément valides, puis cliquez sur OK.
32
Concepts de base de FrameMaker 2
Par exemple, sélectionnez Style de paragraphe et spécifiez intitulé 2 et intitulé 3 dans les champs
Style 1 et Style 2. Dans le conteneur de marqueurs, pour chaque occurrence d'un marqueur, le
premier intitulé 2 et intitulé 3 dans lequel le marqueur est rencontré s'affiche dans le conteneur.
Le conteneur de marqueurs affiche le paramètre d'emplacement de marqueur.
A. Marqueur est sélectionné dans la Vue de document B. Styles de paragraphe à spécifier dans les
Critères d’emplacement des conteneurs C. Le conteneur de marqueurs affiche le premier titre
intitulé3 et intitulé2 dans lequel le marqueur se trouve.
33
Concepts de base de FrameMaker
Barres d’outils
Vous pouvez accéder à toutes les commandes souvent utilisées dans les barres d’outils suivantes,
pour vous en servir dans les documents structurés ou non structurés : Pour afficher une barre
d'outils, accédez au menu Affichage > Barres d'outils.
Barre d'outils Graphiques
Fournit des raccourcis de création et d’édition graphique.
Barre d'accès rapide
Fournit des commandes permettant d’ouvrir et d’enregistrer les documents et de modifier le
texte, les graphiques et les tableaux.
Formatage de texte
Fournit des commandes de formatage de texte, comme les styles de police.
Formatage de tableau
Fournit des commandes de manipulation de tableau : insertion de lignes et de colonnes, fusion
de cellules et options d’alignement de texte pour les cellules de tableau.
Formatage de paragraphe
Fournit des commandes de formatage de paragraphe : taquets de tabulation, alignement du
texte, espacement et liste des étiquettes de paragraphe.
Alignement d'objets
Fournit des commandes permettant de modifier la séquence, l’alignement et l’orientation des
objets.
Caractéristiques
Fournit des commandes permettant de grouper les objets, de modifier l’ordre des calques, de
modifier la forme et l’échelle des objets et de les accrocher sur la grille.
Suivi des modifications du texte
Fournit des commandes de suivi, d’acceptation et de refus des modifications de texte.
Élément rapide
Fournit des commandes d’insertion et d’enchaînement d’éléments structurés courants de
document.
Vous disposez également de raccourcis clavier pour toutes les commandes présentes dans les barres
d’outils et les menus. La liste de tous les raccourcis clavier est disponible dans la section Raccourcis
clavier.
Icônes de la barre d’outils
FrameMaker vous permet de choisir la taille et la couleur des icônes.
34
Concepts de base de FrameMaker 2
En utilisant les préférences, vous pouvez installer en vue d'une utilisation les icônes suivantes pour
l'interface FrameMaker :
•Grandes icônes de couleur
•Grandes icônes en niveaux de gris
•Icônes ordinaires de couleur
•Icônes ordinaires en niveaux de gris
REMARQUE:La taille des grandes icônes est de 26x26 pixels et la taille des icônes ordinaires est de
18x18 pixels.
Les icônes ordinaires en niveaux de gris dans FrameMaker 12 sont également d'une meilleure
résolution que dans les précédentes versions de FrameMaker.
Les icônes FrameMaker 12 ont une meilleure résolution que les anciennes versions de FrameMaker
Voir la vidéo : Icônes de barre d'outils.
Définition des préférences d’icônes
Définissez vos préférences d’icônes pour choisir des icônes en couleur ou en niveaux de gris, et
petites ou grandes.
1)Sélectionnez Edition > Préférences.
2)Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Interface et choisissez les préférences
relatives aux icônes.
3)Redémarrez FrameMaker pour appliquer les préférences des icônes.
Personnalisation des icônes
35
Concepts de base de FrameMaker
Vous pouvez également ajouter vos propres icônes personnalisées dans FrameMaker.
1)Recherchez le fichier toolbar.xml correspondant à votre affichage et à votre mode et ouvrez-le.
2)Créez et placez tous les fichiers d'icône dans AppData\Roaming\Adobe\FrameMaker\13\.
3)Recherchez l'élément Action correspondant à l'icône que vous souhaitez personnaliser. Le code
de l’élément Action est similaire à celui-ci :
4)Ajoutez le nom de base de l’icône dans l’attribut de base de l’élément d’images.
5)Créez au moins 2 images d’icône pour l’état normal et l’état de survol de l’icône.
Par exemple si le nom de l’icône de est xyz, les noms d’image seront xyz_C_S.png et
xyz_R_C_S.png. (Ici, C = couleur, S = ordinaire et R = survol). Si, toutefois, vos préférences
d’icône sont définies pour avoir des icônes de grande taille en niveaux de gris au lieu d’icônes
ordinaires et de couleur, utilisez M et L dans les noms d’icône.
Vous pouvez avoir 8 fichiers d’image pour les combinaisons possibles suivantes des
préférences avec le nom de base xyz :
PréférencesNoms d’icône
Ta i ll eCouleursNormalSurvol
Grande
taille
(L)
Ordina
ire (S)
Coloré (C)xyz_C_L.pngxyz_R_C_L.png
Niveaux de gris (M)xyz_M_L.pngxyz_R_M_L.png
Coloré (C)xyz_C_S.pngxyz_R_C_S.png
Niveaux de gris (M)xyz_M_S.pngxyz_R_M_S.png
6)Vous pouvez ajouter davantage de fichiers d’icône pour les états d’icône, tels que dark_normal
et dark_rollover en spécifiant des attributs avec des données dans l’élément approprié.
Exemple :
<ACTION command="CenterPara">
<images base="P_TextAlignCenter_Md"
dark_normal=”<icon_name>.png” <!-- for regular sized icons-->
dark_rollover=”<icon_name>.png”
dark_normal_l=”<icon_name>.png”<!-- “_l” suffix for large sized icons-->
dark_rollover_l=”<icon_name>.png”/>
36
Concepts de base de FrameMaker 2
Catalogues dynamiques
Vous pouvez utiliser le catalogue dynamique comme raccourci pratique vers les catalogues
disponibles dans FrameMaker. Par exemple, pour définir un format de paragraphe dans un
document, utilisez le catalogue dynamique pour rechercher rapidement et pour sélectionner le
format requis de paragraphe. Dans les documents structurés, vous pouvez facilement retrouver les
éléments et les attributs requis à insérer dans le document.
Voir la vidéo : Catalogues dynamiques.
Pour utiliser le catalogue dynamique :
1)Placez le curseur à l'emplacement souhaité dans le document.
Par exemple, pour les formats de caractère et de paragraphe, placez le curseur à l'intérieur d'un
paragraphe. Pour des éléments et des attributs dans un document structuré, placez le pointeur
à l’emplacement d’insertion d’un élément dans l’affichage de la structure.
2)Appuyez sur la touche de raccourci du catalogue dynamique. Consultez les touches de
raccourci du catalogue dynamique définies ci-dessous.
La boîte de dialogue du catalogue dynamique s'affiche.
Boîte de dialogue du catalogue dynamique
Le pointeur se trouve maintenant dans la zone de texte située en haut de la boîte de dialogue.
3)Pour rechercher un élément dans le catalogue actuel, saisissez le nom ou la description de
l’élément. Au cours de la saisie, le contenu de la liste dans la boîte de dialogue s'affine.
Par exemple, si vous souhaitez insérer un élément de liste dans un document structuré, vous
pouvez saisir le nom de l'élément de la liste :ul,ol oudl. Cependant, vous pouvez également
saisir la description de l’élément et la liste est réduite dans la boîte de dialogue à tous les
éléments de liste disponibles dans le Catalogue d’éléments.
37
Concepts de base de FrameMaker
Filtrage d'éléments
REMARQUE:La liste d'éléments affichés dans la boîte de dialogue est limitée à 10. Si la liste est
supérieure à 10, vous pouvez utiliser la barre de défilement pour parcourir la totalité de la liste.
Touches de raccourci du catalogue dynamique
RaccourciCatalogue dynamiqueS’applique à...
F8, Ctrl+8Catalogue de caractèresStructuré et non structuré
F9, Ctrl+9Catalogue de paragraphesStructuré et non structuré
Ctrl+1Catalogue d'élémentsStructuré
Ctrl+2Enchaîner un élémentStructuré
Ctrl+3Modifier un élémentStructuré
Ctrl+4Appliquer la conditionStructuré et non structuré
Ctrl+5Supprimer la conditionStructuré et non structuré
Ctrl+7Catalogue d'attributsStructuré
Echap + q +oCatalogue de styles d’objetStructuré et non structuré
REMARQUE:Pour rétablir la fonctionnalité d’insertion d’un élément hiérarchique disponible dans
FrameMaker 11.0, définissez l’indicateur EnableOldSmartInsert sur ON dans le fichier
maker.ini.
Contrôles de la barre d’état
La barre d'état de FrameMaker fournit les contrôles de navigation, les informations de pagination et
les contrôles de zoom.
Contrôles de navigation de la barre d'état
38
Concepts de base de FrameMaker 2
A. Première page B. Précédent C. Aller à la page numéro D. Suivant E. Dernière page F. Aller à la
ligne numéro G. Aller au point d’insertion H. Contrôles de zoom
Zoom avant et arrière
•Pour augmenter ou diminuer l’agrandissement du texte et des objets, cliquez sur les boutons +
(Augmenter le zoom) ou - (Diminuer le zoom) de la barre d’état. FrameMaker effectue un
zoom avant ou arrière sur la zone de la page contenant le point d'insertion ou la sélection. S'il
n'y pas de point d'insertion ni de sélection, FrameMaker effectue un zoom avant sur le centre
de la page.
•Pour afficher du texte ou des objets selon un agrandissement précis, sélectionnez un
pourcentage dans le menu déroulant Zoom.
•Pour afficher toute la page dans la fenêtre en cours, choisissez l'option Adapter la page à la
fenêtre du menu déroulant Zoom.
•Pour adapter la page ou la zone de texte à la fenêtre, sélectionnez l'option Adapter la fenêtre à
la page ou Adapter la fenêtre à la zone de texte du menu déroulant Zoom. Si les options
d'affichage sont définies pour afficher deux pages en regard, la fenêtre est redimensionnée pour
contenir deux pages côte à côte.
•Pour modifier les paramètres de zoom disponibles, cliquez sur Définir dans le menu déroulant
Zoom, sélectionnez le pourcentage à modifier et entrez un nouveau pourcentage. Entrez une
valeur entre 25 et 1600 %. Cliquez sur Définir. Pour revenir aux pourcentages par défaut,
cliquez sur Rétablir défaut.
•Pour effectuer un zoom de 100 % correspondant au format de la page, sélectionnez Fichier >
Préférences > Général. Dans la zone Taille du moniteur, sélectionnez la taille diagonale de
l'écran, puis cliquez sur OK. Si la fidélité de restitution de l'écran au papier n'est pas requise,
vous pouvez conserver la valeur par défaut du paramètre afin de garantir la compatibilité
interapplication.
REMARQUE:vous pouvez personnaliser les paramètres de zoom par défaut. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel en ligne Personnalisation de FrameMaker sur le site Web d'Adobe,
www.adobe.com/go/lr_FrameMaker_support_fr.
Passage d’une page à l’autre et définition du défilement
Pour naviguer dans une fenêtre de document, utilisez les contrôles de la barre d’état.
Vous pouvez également définir le mode de défilement des pages appliqué par FrameMaker : vers le
haut ou vers le bas, vers la droite ou vers la gauche, deux par deux.
Si le document que vous parcourez fait partie d'un livre ouvert, FrameMaker affiche parfois un
message d'alerte vous invitant à ouvrir le document suivant ou précédent du livre. Si, par exemple,
vous cliquez sur le bouton Page précédente alors que vous vous trouvez sur la première page d'un
39
Concepts de base de FrameMaker
document, il vous suffit de cliquer sur Oui dans le message pour ouvrir le document précédent du
livre. FrameMaker affiche alors la dernière page de ce document.
1)Activez la fenêtre de document ou de livre qui vous intéresse. Dans le cas d'une fenêtre de livre,
sélectionnez les documents concernés.
2)Choisissez Affichage > Options.
3)Choisissez l’une des options suivantes du menu déroulant Défilement :
•Pour afficher les pages du haut vers le bas (par exemple, la page 2 au-dessous de la
page 1), choisissez Vertical.
•Pour afficher les pages de gauche à droite (par exemple, la page 2 à droite de la page 1),
choisissez Horizontal.
•Pour afficher deux pages à la fois, côte à côte, choisissez Pages en regard.
•Pour afficher autant de pages que possible dans la fenêtre de la gauche vers la droite,
choisissez Variable.
4)Cliquez sur Définir.
Navigation vers une autre page
Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour aller à la page suivante, cliquez sur le bouton Page suivante.
•Pour revenir à la page précédente, cliquez sur le bouton Page précédente.
•Pour accéder à la première page du document, cliquez sur le bouton Première page.
•Pour accéder à la dernière page du document, cliquez sur le bouton Dernière page.
•Pour accéder à une page spécifique, cliquez dans la zone Numéro de page et indiquez le
numéro de la page à afficher.
•Pour accéder à un numéro de ligne spécifique, cliquez dans la zone Numéro de ligne et
indiquez le numéro de la ligne à afficher.
•Pour accéder à la page contenant le point d'insertion, cliquez sur le bouton Point d'insertion.
•Pour vous déplacer rapidement d'une page à l'autre, faites défiler verticalement.
ASTUCE:Dans le cas des documents structurés, vous pouvez cliquer ou effectuer une sélection dans
la Vue de la structure pour afficher la page correspondante dans la fenêtre de document. C'est
souvent le moyen le plus rapide pour se rendre à la page voulue.
40
Concepts de base de FrameMaker 2
Options d’affichage
Affichage plus rapide des pages
Pour afficher des pages plus rapidement :
•Ouvrez le document en ignorant la mise à jour des graphiques importés, des références croisées
et des encarts de texte. L’ouverture d’un document sans mettre à jour les références est plus
rapide mais peut ralentir l’affichage individuel des pages.
•Désactivez l’affichage des graphiques en choisissant Affichage > Options, en désactivant
l’option Graphiques, puis en cliquant sur Définir.
IMPORTANT:si vous désactivez l'option Graphiques et générez un PDF, les graphiques
n'apparaissent pas dans le fichier PDF.
•Affichez le texte de petite taille sous forme de barres grisées en choisissant Fichier >
Préférences > Général, en entrant une taille en points dans la zone de texte Simuler texte plus
petit que et en cliquant sur Définir. Lorsque votre document comporte du texte dont la taille
en points est plus petite que celle que vous avez définie dans cette zone, les caractères s'affichent
sous la forme d'une barre grisée.
Prédéfinir des unités d’affichage
Certaines zones de texte de boîtes de dialogue requièrent une unité de mesure (telle que des points
ou des pouces) pour la valeur que vous entrez. Vous pouvez spécifier les unités par défaut de la taille
de police et de l’interligne (unités de taille des polices) et pour d’autres mesures (unités d’affichage).
Les unités de mesure par défaut s’affichent à la suite des valeurs dans les zones de texte. Si vous entrez
une valeur sans unité de mesure, FrameMaker utilise l'unité par défaut.
•Pour modifier les unités prédéfinies, activez la fenêtre correspondante. Sélectionnez
Affichage > Options. Sélectionnez des valeurs pour Unités d’affichage et Unités taille des
polices, puis cliquez sur Définir.
•Pour entrer des unités différentes dans une zone, activez la fenêtre correspondante. Entrez une
abréviation pour l'unité, accompagnée d'une valeur numérique. Utilisez cm pour les
centimètres, mm pour les millimètres, " ou po pour les pouces, pc, pi ou pica pour les picas, pt
ou point pour les points, dd pour les didots, cc oucicero pour les cicéros, Q pour les unités Q
(fait référence à la taille de police et l'interligne du japonais uniquement).
FrameMaker convertit l'entrée en unités d'affichage prédéfinies lorsque vous cliquez sur un
bouton de commande dans la boîte de dialogue. Par exemple, si les unités d’affichage du
document sont des picas et que vous souhaitez définir un retrait de paragraphe de 1 centimètre,
entrez 1 cm dans la zone de texte Retraits : 1ère ligne. Lorsque vous cliquez sur Appliquer, la
mesure se modifie pour refléter le nombre de picas correspondant à 1 centimètre.
41
Concepts de base de FrameMaker
Modification de l’espacement de la règle ou des intervalles de la grille
1)Activez la fenêtre de document ou de livre qui vous intéresse. Dans le cas d’une fenêtre de livre,
sélectionnez les documents concernés.
2)Sélectionnez Affichage > Options. A partir du menu Règles ou Grille, sélectionnez les
nouveaux paramètres et cliquez sur Définir.
Numéros de ligne
Les numéros de ligne dans les fichiers FrameMaker vous aident à identifier les lignes particulières de
contenu. Les numéros de ligne sont fixées au niveau du document (pour un fichier .fm) et
apparaissent avant chaque ligne insérée dans un document FrameMaker.
Lors de l’utilisation des numéros de ligne et des barres de modification, assurez-vous qu’ils ne se
chevauchent pas.
Numéros de ligne et barres de modification tels qu’affichés dans un fichier FrameMaker
Insertion des numéros de ligne
Pour insérer des numéros de ligne, effectuez les étapes suivantes :
REMARQUE:vous pouvez également utiliser Affichage > Numéros de ligne pour afficher/masquer les
numéros de ligne.
1)Choisissez Format > Document > Numéros de ligne.
2)Dans la boîte de dialogue de propriétés de numéro de ligne, sélectionnez Afficher les numéros
de ligne et spécifiez les paramètres suivants :
42
Concepts de base de FrameMaker 2
a)Largeur : distance entre les numéros de ligne et la colonne. La distance dépend des
colonnes qui contiennent du texte.
b)Police : police des numéros de ligne.
c)Taille : taille des numéros de ligne.
d)Couleur : couleur des numéros de ligne.
e)Redémarrer à chaque page : l’activation de cette option fait redémarrer la série de
numéros de ligne à chaque page.
Remarques concernant les numéros de ligne
1)Prise en charge des formats à colonnes multiples et à enchaînements multiples : pour les
fichiers contenant des formats à colonnes multiples, des numéros de ligne sont affichés pour le
texte dans chacune des colonnes. Pour les documents à enchaînements multiples, les numéros
de ligne sont calculés en fonction des enchaînements du texte et continuent en conséquence.
2)Adaptation du calcul : lorsque vous insérez du texte dans un paragraphe et que les numéros de
ligne sont activés, les numéros de ligne sont recalculés afin de prendre en compte le nouveau
texte.
3)Propriété au niveau du document : la propriété de numéros de ligne est appliquée au niveau du
document, ce qui vous permet d’activer/désactiver cette fonction pour un document (fichier
.fm). Les numéros de ligne peuvent être configurés au niveau d’un document pour continuer
dans la suite de la page précédente ou redémarrer à chaque page.
4)Enchaînements de texte : pour les documents à enchaînements multiples, les numéros de ligne
suivent les enchaînements et sont calculés en conséquence.
5)Documents XML : les numéros de ligne ne sont pas conservés dans les documents XML. Vous
pouvez toutefois activer les numéros de ligne dans le modèle de l’application.
6)Impression : les numéros de ligne sont visibles dans le document imprimé et dans le document
PDF créé par l’utilisation de l’option Enregistrer au format PDF.
43
Concepts de base de FrameMaker
Guides visuels
Vous pouvez afficher plusieurs guides visuels dans une fenêtre de document :
•Bordures autour des zones de texte, des cadres graphiques et des objets importés
•Marqueurs, retours de fins de paragraphe et autres symboles dans l'enchaînement de texte
•Règles sur les côtés supérieur et latéral gauche de la fenêtre
Vous pouvez en outre afficher une grille composée de lignes verticales et horizontales pour dessiner,
redimensionner et aligner des graphiques. Les guides visuels n’apparaissent pas à l’impression. Il est
donc inutile de les masquer lorsque vous imprimez.
1)Activez la fenêtre de document ou de livre qui vous intéresse. Dans le cas d’une fenêtre de livre,
sélectionnez les documents concernés.
2)Procédez comme suit :
•Pour afficher ou masquer les bordures, choisissez Affichage > Bordures.
•Pour afficher ou masquer les symboles de texte, sélectionnez Affichage > Symboles de
texte.
•Pour afficher ou masquer les règles, sélectionnez Affichage > Règles.
•Pour afficher ou masquer la grille, sélectionnez Affichage > Grille.
•Pour afficher les limites d'éléments, sélectionnez Affichage > Limites d'éléments ou
Limites d'éléments (comme étiquettes) dans FrameMaker structuré. FrameMaker
bascule automatiquement entre ces deux options.
Symboles de texte
Symbole de texteSignification
Fin de paragraphe
Fin d'enchaînement et fin de cellule de tableau
Ta bu l at i on
Cadre ancré et ancre de tableau
Marqueur
Retour forcé
Point d'alignement manuel d'équation
44
Concepts de base de FrameMaker 2
Symbole de texteSignification
Espace insécable
Tiret de césure facultative
Césure insécable
Sous-ensemble de commandes de menu
Vous pouvez afficher des sous-ensembles de commandes de menu appelés menus courts. Ces
derniers ne comportent pas de commandes permettant de formater du texte, de modifier certains
aspects des graphiques, ni d’insérer des objets tels que des marqueurs et des variables.
Si une partie de l’ensemble des commandes de menu n’est pas visible, les menus courts sont
probablement affichés.
REMARQUE:si vous utilisez un document structuré, le développeur de l’application a la possibilité de
modifier les commandes disponibles dans les menus longs.
•Pour rétablir les menus dans leur intégralité, sélectionnez Affichage > Menus > Longs.
•Pour personnaliser les menus, ajoutez, déplacez ou supprimez des menus et commandes
comme indiqué dans le manuel en ligne Personnalisation de FrameMaker sur le site Web
d’Adobe, www.adobe.com/go/lr_FrameMaker_support_fr.
Espace de travail à contraste élevé
FrameMaker utilise les couleurs système pour tracer les arrière-plans de fenêtres, le texte et autres
éléments graphiques. Les utilisateurs qui éprouvent des difficultés à discerner les couleurs et
variations de contraste ou qui possèdent une faible acuité visuelle peuvent définir des schémas de
couleurs à contraste élevé ou personnaliser les couleurs du texte et de l’arrière-plan pour faciliter la
visualisation des informations dans l’interface.
1)Ouvrez le conteneur de configuration de Windows, cliquez deux fois sur l’icône Options
d’accessibilité, puis sélectionnez l’onglet Affichage.
2)Changez le contraste globalement ou modifiez le thème des couleurs, comme suit :
•Pour modifier l’apparence de toutes les fenêtres du système d’exploitation en une seule
fois, sélectionnez l’option Utiliser le contraste élevé.
•Pour modifier le thème des couleurs, cliquez sur Paramètres et sélectionnez une option
de schéma de contraste élevé.
REMARQUE:FrameMaker ne peut pas régler les couleurs de tous les éléments. Il s’agit notamment de la
couleur d’arrière-plan et de la couleur de remplissage des objets graphiques.
45
Concepts de base de FrameMaker
Boîte de dialogue Préférences
Utilisez la boîte de dialogue Préférences (Edition > Préférences) pour modifier les paramètres de
FrameMaker.
•Préférences générales - Utilisez ces préférences pour définir des paramètres, tels que :
–Interface de produit
–Enregistrement, attribution d’un nom et sauvegarde de fichiers
–Gestion des objets intégrés
–Déplacement du curseur pour la gestion de l'environnement de programmation de droite
à gauche
•Préférences de l'interface - Cette boîte de dialogue permet de spécifier si FrameMaker doit
réduire automatiquement les conteneurs en icônes ou toujours les ouvrir sous forme d'onglets,
gérer la navigation dans la vue de la structure et définir la taille et la couleur des icônes.
•Alertes - Ces paramètres permettent de contrôler l'affichage des avertissements et des conseils
contextuels.
•Conteneurs - Les critères d’emplacement des conteneurs déterminent les éléments devant
s’afficher dans la zone de liste du conteneur pour une occurrence en identifiant son
emplacement dans le document.
46
Concepts de base de FrameMaker 2
•Lancer - Les préférences de lancement vous permettent d'optimiser le temps de démarrage de
FrameMaker. Les préférences de lancement vous permettent d’optimiser le chargement des
clients, les polices, les fournisseurs de langue et les scripts de démarrage selon vos besoins.
•Dropbox - Les préférences Dropbox vous permettent de définir l'application Dropbox qui
fonctionne avec FrameMaker.
•Documentum - Utilisez ces préférences pour configurer le contrôle de version du fichier
Documentum, spécifier le chemin d’accès du SDK DFS, et ajouter des propriétés CMS
personnalisées à FrameMaker pour Documentum®.
•SharePoint - Utilisez ces préférences pour configurer le contrôle de version du fichier
SharePoint et ajouter des propriétés CMS personnalisées à FrameMaker pour SharePoint.
•DITAExchange - Utilisez ces préférences pour configurer DITA Exchange.
•Dictionnaire - Utilisez ces préférences afin de définir les dictionnaires Proximity ou Hunspell
pour l’orthographe, la césure et le dictionnaire des synonymes (Thésaurus) pour plusieurs
langues.
•Options d’orthographe - Utilisez ces préférences pour configurer le vérificateur
d’orthographe.
•XML simplifié - Utilisez ces préférences pour activer ou désactiver la vue en XML simplifié et
les options d’affichage des messages d’alerte. Pour plus d'informations, voir Interface
utilisateur XML simplifié.
•XML - Utilisez ces préférences pour configurer les couleurs de syntaxe et d’autres options
d’affichage de contenu XML dans FrameMaker
•MathML - Utilisez ces préférences pour configurer le chemin d’installation de MathFlow
Editor et spécifier le chemin du fichier de licence. Vous pouvez également sélectionner
l’éditeur de style ou de structure à partir de cette boîte de dialogue.
Conseils contextuels
La fonction de conseils contextuels vous permet de rechercher les nouvelles fonctionnalités de
FrameMaker ou de trouver une autre méthode pour effectuer une tâche ordinaire. Si une fonction
est associée à la tâche en cours d’exécution, la fonction de conseils contextuels vous présente les
informations relatives à cette fonction sous forme de conseil. Ces conseils utiles vous aident à réaliser
vos tâches de manière simple et efficace.
Par exemple, la première fois que vous ouvrez un document, un conseil s’affiche dans le coin
inférieur droit de l’espace de travail FrameMaker.
47
Concepts de base de FrameMaker
La boîte de dialogue des conseils inclut les boutons suivants :
•? : survolez ce bouton avec la souris pour savoir comment activer ou désactiver ces conseils.
•Montrez-moi : ce bouton s'affiche pour certains conseils seulement. En cliquant sur ce bouton,
vous ouvrez le conteneur mentionné dans le conseil.
•Détails : ce bouton vous amène à la rubrique d'aide pertinente.
•X : ce bouton ferme le conseil. Pour ne plus afficher ces messages, consultez Préférences des
conseils contextuels.
Chaque conseil n'est affiché qu'une seule fois pour une tâche spécifique. Par exemple, la seconde fois
que vous ouvrirez un document, le conseil ne s'affichera pas. Le but est de vous fournir une
information pratique sans vous gêner. Voilà pourquoi, lorsque vous effectuez une tâche,
FrameMaker suppose que vous avez soit utilisé pris en compte le conseil, soit que vous n'en aviez pas
besoin.
Préférences des conseils contextuels
Pour personnaliser les préférences de conseils contextuels, sélectionnez Edition > Préférences >
Global > Alertes. Les options suivantes liées aux conseils contextuels sont disponibles au bas de la
boîte de dialogue :
Afficher les conseils contextuels
Désélectionnez cette option pour annuler l’affichage des messages. Cela implique que lorsque
vous effectuerez une tâche pour la première fois, aucun conseil ou message ne s'affichera.
Réinitialiser les conseils contextuels
Cliquez sur le bouton Réinitialiser les conseils contextuels. Si vous choisissez cette option, les
messages s’affichent à nouveau, y compris les messages des tâches déjà effectuées. Par exemple,
si un conseil s’affiche lors de l’enregistrement d’un document, vous pouvez réinitialiser les
conseils contextuels en cliquant sur ce bouton. Le même message s’affichera au prochain
enregistrement.
48
Concepts de base de FrameMaker 2
Gestion de fichiers ouverts
Le conteneur Fichiers actuellement ouverts vous permet de gérer et de naviguer à travers un grand
nombre de fichiers ouverts. Le Conteneur de fichiers actuellement ouverts permet d'effectuer ce qui
suit :
1)Consulter et enregistrer les fichiers avec des modifications non enregistrées
2)Rechercher un fichier avec un nom spécifique ou des fichiers enregistrés dans un dossier
spécifique
3)Accéder à différents fichiers
4)Parcourir le chemin des différents fichiers ouverts
5)Fermer des fichiers spécifiques après l’enregistrement ou sans enregistrer
Conteneur de fichiers actuellement ouverts
A. Sélectionner Tous, Non enregistré ou Enregistré pour filtrer les résultats B. Enregistrer les fichiers
et les garder ouverts C. Enregistrer les fichiers sélectionnés et les fermer D. Fermer les fichiers
sélectionnés. S’il y a des modifications non enregistrées dans les fichiers que vous essayez de fermer,
la boîte de dialogue Enregistrer les fichiers s’affiche E. Recherche - Pendant que vous tapez, le
conteneur compare les critères de recherche avec les entrées dans toutes les colonnes F. Effacer les
critères de recherche G. Sélectionner tous les fichiers actuellement ouverts H. Sélectionner les
fichiers actuellement ouverts
Vous pouvez afficher le conteneur Fichiers actuellement ouverts en sélectionnant Affichage >
Conteneurs > Fichiers actuellement ouverts.
Voir la vidéo : Conteneur Fichiers actuellement ouverts.
Enregistrement des fichiers lors de la fermeture du programme ou des fichiers
FrameMaker affiche la boîte de dialogue Enregistrer les fichiers lorsque vous tentez l’une des actions
suivantes :
49
Concepts de base de FrameMaker
•Vous quittez FrameMaker des manières suivantes :
–Vous cliquez sur le bouton Fermer
–Vous sélectionnez Fichier > Quitter
–Vous cliquez avec le bouton droit de la souris dans la barre d’état et sélectionnez Fermer
toutes les fenêtres
–Vous utilisez les touches Alt+F4 du clavier
•Vous sélectionnez Maj+Fichier et sélectionnez l’une des options suivantes :
–Fermer tous les fichiers ouverts
–Fermer tous les fichiers du livre
–Fermer tous les fichiers du fichier ditamap
•Essayez de fermer les fichiers sans les enregistrer dans le conteneur de fichiers actuellement
ouverts
Boîte de dialogue Enregistrer les fichiers
Dans la boîte de dialogue Enregistrer les fichiers, vous pouvez réviser et enregistrer les modifications
non enregistrées apportées aux fichiers. Vous pouvez également ignorer les modifications en
désélectionnant les fichiers et en cliquant sur OK.
Enregistrement et fermeture des fichiers ouverts
Vous pouvez afficher une liste des documents ouverts dans le conteneur de fichiers actuellement
ouverts. A l’aide du conteneur de fichiers actuellement ouverts, vous pouvez sélectionner les fichiers
et les modifications à enregistrer et ignorer.
FrameMaker affiche le conteneur de fichiers actuellement ouverts. Les fichiers non enregistrés
et les fichiers avec des modifications non enregistrées sont signalés par un astérisque (*). Pour
rechercher des fichiers dans une longue liste, tapez du texte dans la zone de recherche.
FrameMaker recherche le texte dans le nom du fichier ainsi que dans le chemin.
2)Sélectionnez les fichiers à enregistrer et effectuez l’une des opérations suivantes :
•Cliquez sur Enregistrer.
FrameMaker enregistre les fichiers sélectionnés. FrameMaker vous invite à spécifier le
nom et le chemin des fichiers qui ne sont pas encore enregistrés sur le disque.
•Cliquez sur Enregistrer, puis sur Fermer.
FrameMaker enregistre et ferme les fichiers sélectionnés.
•Fermez les fichiers.
FrameMaker ferme les fichiers sélectionnés. Si vous choisissez de fermer des fichiers avec
des modifications non enregistrées, la boîte de dialogue Liste de tous les fichiers ouverts
s’affiche.
Restauration de la dernière session
FrameMaker vous permet de restaurer la dernière session sur laquelle vous avez travaillé la dernière
fois que vous avez quitté FrameMaker ou qu’il s’est bloqué. En cas de plantage, lorsque vous relancez
FrameMaker, le programme affiche une alerte permettant de choisir de restaurer la session
précédente. En restaurant la dernière session, vous pouvez rétablir les éléments suivants tels que
vous les utilisiez lors de la dernière session :
•Vue : Code XML, WYSIWYG ou Auteur
•Espace de travail
•Document affiché
•Fichiers ouverts lors de la dernière session (à l’exception des fichiers ouverts via le connecteur
de CMS lors de la session précédente)
•Numéros de page affichés pour différents documents
•Espace de défilement pour les maquettes, pages courantes et pages de référence
•Ordre de tabulation des documents
51
Concepts de base de FrameMaker
•Palettes (comme le navigateur d’équations, de modèles et de thésaurus)
•Fichier stuctapps.fm : le dernier fichier structapps.fm lu (en cas de restauration, le dernier
fichier structapps.fm est de nouveau lu)
Voir la vidéo : Restauration de session en un clic.
Conditions de restauration de la dernière session
Si toutes les conditions suivantes sont remplies, vous pouvez restaurer la dernière session :
1)Des fichiers étaient ouverts lorsque vous avez quitté FrameMaker ou qu’il s’est bloqué. En
d’autres termes, il existe des éléments à restaurer de la dernière session. Si vous quittez
FrameMaker manuellement après la fermeture de fichiers, il n'y a rien à restaurer.
2)Il n’y a aucun fichier ouvert lorsque vous tentez de restaurer la dernière session.
3)Le mode actuel de FrameMaker (structuré, non structuré ou XML Author) est identique au
mode de FrameMaker la dernière fois que vous l’avez quitté.
Etapes de restauration de la dernière session
Pour restaurer la dernière session de FrameMaker, lancez FrameMaker et effectuez l’une des
opérations suivantes :
•Cliquez sur Restaurer la dernière session dans l’écran de démarrage.
OU
•Sélectionnez Fichier > Restaurer la dernière session.
OU
•Utilisez le raccourci clavier Echap+r+s.
•Au cas où FrameMaker se bloque, lorsque vous relancez FrameMaker, FrameMaker affiche un
message d'alerte où vous pouvez cliquer sur Oui pour restaurer la session précédente.
FrameMaker restaure la dernière session. Si certains fichiers n’ont pas pu être restaurés,
FrameMaker affiche un message d’erreur et répertorie les fichiers dans la console.
Préférences pour les alertes lors de la restauration
Dans la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez choisir d’afficher ou non les messages d’alerte
(polices manquantes et références croisées non résolues par exemple) lors de la restauration d’une
session. Les alertes qui nécessitent une action de l’utilisateur (graphiques manquants par exemple)
apparaissent même si vous avez désactivé les alertes.
52
Concepts de base de FrameMaker 2
Restauration des dimensions de vues RM
FrameMaker conserve les dimensions des vues suivantes de RM lorsque vous quittez et relancez :
•Vue RM du livre
•Vue RM pour le navigateur de référentiel CMS
•Vue RM pour Ditamap
FrameMaker conserve les dimensions des vues RM et les utilise comme des dimensions par défaut
de ces vues RM lorsque vous les fermez et les ouvrez de nouveau.
•Pour les vues RM qui ne sont pas ancrées, FrameMaker conserve la largeur et la hauteur.
•Pour les vues RM ancrées, FrameMaker conserve uniquement la largeur.
La largeur qui est conservée pour les vues RM ancrées et non ancrées est différente. Les dimensions
conservées pour les différentes vues RM, telles que Livre et Ditamap, sont identiques.
Conseils sur l’utilisation de l’interface
Ajuster la luminosité
Ajustez la luminosité de l’interface avec les options de luminosité de l’interface utilisateur, sous
Préférences > Interface.
Associer des fenêtres de document
Pour regrouper toutes les fenêtres de document (flottantes, réduites ou ancrées), cliquez avec
le bouton droit de la souris sur la barre d'onglets de la fenêtre de document ancrée, puis
sélectionnez Tout combiner ici dans le menu.
Afficher dans des fenêtres de document flottantes
Dans la barre supérieure Application, cliquez sur l'icône Organiser les documents, puis
sélectionnez Faire flotter tout dans les fenêtres. Cela permet d’organiser toutes les fenêtres de
document en conteneurs flottants disposés en cascade.
Disposer des documents en mosaïque
Utilisez l’icône Organiser les documents pour disposer des fenêtres de document à la verticale
ou à l’horizontale. Cela est particulièrement utile pour une comparaison manuelle de
documents, ainsi que leur disposition côte à côte.
Placer des conteneurs masqués au premier plan
Parfois, lorsque vous travaillez sur des fenêtres de document flottantes ou lorsque vous
changez d’espaces de travail, les conteneurs peuvent sembler difficiles à placer au premier plan.
53
•Annulez l’ancrage des conteneurs en les faisant glisser hors de la barre des titres des
conteneurs.
Concepts de base de FrameMaker
•Ancrez toutes les fenêtres de document flottantes. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur la barre d'onglets ancrée, puis sélectionnez Tout combiner ici ou faites glisser
et ancrez les fenêtres de document flottantes.
Réduire les conteneurs à des icônes
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre d’onglets des conteneurs et sélectionnez
Réduire en icônes dans le menu. Cette option est uniquement disponible si les conteneurs sont
flottants et non ancrés. Pour réduire des conteneurs ancrés, cliquez n’importe où sur la barre
d’onglets.
Rouvrir les conteneurs
Sélectionnez Affichage > Conteneurs, puis cliquez sur un nom de conteneur. Le groupe
complet de conteneurs s'ouvre en bas de l'espace de travail.
Réouverture d’un conteneur
Choisissez Fenêtres, puis Conteneurs et sélectionnez le conteneur à rouvrir.
Réduire tous les groupes de conteneurs ouverts en icônes
Cliquez avec le bouton droit sur la barre d’onglets du groupe de conteneurs, puis sélectionnez
Réduire en icônes.
Quitter le mode plein écran
Cliquez avec le bouton droit en dehors du bloc de texte dans la fenêtre de document, puis
sélectionnez Changer le mode écran.
LIENSCONNEXES:
Modes d’affichage
Accessibilité
Le logiciel FrameMaker propose plusieurs fonctionnalités susceptibles d'améliorer l'accès aux
documents pour les malvoyants. Le logiciel Adobe FrameMaker :
•assure l'affichage à contraste élevé pour les utilisateurs à faible acuité visuelle ;
•crée des fichiers Adobe PDF balisés lors de la conversion des fichiers FrameMaker en PDF
balisé, afin de permettre aux utilisateurs de logiciels de lecteurs d’écran de suivre aisément
l’ordre de lecture des documents. Pour plus de détails sur la conversion de vos documents
FrameMaker en fichiers Adobe PDF balisés, reportez-vous à la section Sortie PDF balisé.
•Prend en charge les technologies d'assistance, telles que le logiciel de lecteur d'écran pour la
plate-forme Windows®.
Les lecteurs d'écran permettent aux utilisateurs malvoyants d'interagir avec l'ordinateur en
interprétant ce qui se produit à l'écran et en envoyant cette information aux périphériques de
synthèse vocale. Le lecteur d'écran suit la structure logique du document. Les lecteurs d’écran
54
Concepts de base de FrameMaker 2
peuvent lire les documents FrameMaker affichés dans FrameMaker, ou encore les documents PDF
balisés affichés dans Adobe Acrobat® ou Adobe Reader®. Reportez-vous à la documentation de votre
lecteur d’écran pour plus d’informations sur son installation et son utilisation avec des documents
affichés dans FrameMaker ou Acrobat.
Pour plus de détails sur l’accessibilité des documents Adobe Acrobat et Adobe PDF, consultez l’aide
en ligne d’Acrobat et le site Web d’Adobe.
Démarrage du clavier logiciel
1)Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes > Accessoires > Accessibilité > Clavier
visuel.
2)Cliquez sur OK. Vous pouvez alors utiliser le clavier visuel.
LIENSCONNEXES:
Espace de travail à contraste élevé
Documents
Créer un document
FrameMaker fournit plusieurs modèles à partir desquels vous pouvez adapter vos documents. Vous
pouvez également choisir d’utiliser un modèle défini par votre entreprise, ou créer un document
vierge.
Par défaut, les documents FrameMaker ont une extension en .fm.
Créer un document à partir d’un modèle
Vous pouvez créer un document à l’aide d’un modèle. Il se peut que votre entreprise dispose de
modèles prédéfinis pour différents types de documents. Procédez comme suit pour créer un
document se basant sur un modèle prédéfini :
1)Sélectionnez Fichier > Nouveau > Document.
2)Procédez de l’une des façons suivantes :
Choisissez un modèle standard
55
a)Cliquez sur Explorer les modèles standard.
b)Sélectionnez un modèle dans la boîte de dialogue Modèles standard. Par exemple, Guide
de l’utilisateur—Légal.
Concepts de base de FrameMaker
c)Cliquez sur Créer pour créer un document se basant sur le modèle sélectionné.
REMARQUE:Vous pouvez également cliquer sur Afficher l’exemple pour afficher un
aperçu du document dans un nouvel onglet de documents. Cette option ferme la boîte
de dialogue Modèles standard. Pour revenir à la boîte de dialogue après avoir
visualisé l’exemple, sélectionnez de nouveau Fichier > Nouveau > Document >
Explorer les modèles standard.
Choisissez un modèle structuré
a)Cliquez sur Explorer les modèles structurés.
b)Sélectionnez un modèle dans la boîte de dialogue Modèles structurés. Par exemple,
Professionnel—Mémo.
c)Cliquez sur Créer pour créer un document se basant sur le modèle sélectionné.
REMARQUE:Vous pouvez également cliquer sur Afficher l’exemple pour afficher un
aperçu du document dans un nouvel onglet de documents. Cette option ferme la boîte
de dialogue Modèles structurés. Pour revenir à la boîte de dialogue après avoir
visualisé l’exemple, sélectionnez de nouveau Fichier > Nouveau > Document >
Explorer les modèles structurés.
Choisissez un modèle personnalisé
a)Accédez au document que vous souhaitez utiliser comme modèle pour le nouveau
document.
b)Cliquez sur Nouveau.
Sélection d'un modèle de droite à gauche (RTL)
a)Accédez au dossier Modèles (Fm_Install_Location\Modèles).
b)Cliquez sur le fichier RTLTemplate.fm.
c)Cliquez sur Nouveau.
REMARQUE:Cette opération crée un document vide avec une direction définie de droite à gauche.
3)Ajoutez du contenu au document.
Création d’un document vierge
Si vous définissez un modèle pour votre entreprise ou pour votre équipe, vous pouvez commencer
par un document FrameMaker vierge.
1)Sélectionnez Fichier > Nouveau > Document.
2)Spécifiez la mise en page de base :
•Pour créer un document standard à une colonne, cliquez sur Portrait ou Paysage.
56
Concepts de base de FrameMaker 2
•Pour créer un document avec un format personnalisé, des colonnes et marges de
colonnes et des paramètres de pagination, cliquez sur Personnalisé, spécifiez les valeurs
requises, et cliquez sur Créer.
Vous pouvez également sélectionner une unité de mesure pour le document.
FrameMaker affiche les mesures dans des boîtes de dialogue et dans la barre d’état de la
fenêtre du document de l’unité sélectionnée.
3)Ajoutez du contenu au document.
Définir la direction d'un document
FrameMaker vous permet de créer des documents avec un sens de lecture de gauche à droite ("LTR"
pour "Left To Right") ou de droite à gauche ("RTL" pour "Right To Left"), par exemple pour l’arabe,
l’hébreu ou le farsi. Vous pouvez aussi changer cette direction dans un document actif.
1)Choisissez Format > Document > Direction.
2)Dans le sous-menu Direction, choisissez entre "de gauche à droite" et "de droite à gauche".
La position du point d'insertion dépend du sens de lecture défini pour le document.
Ouverture d'un document
Outre les documents FrameMaker, vous pouvez ouvrir les fichiers texte, les fichiers MIF (Maker
Interchange Format), les fichiers MML (Maker Markup Language), ainsi que les documents XML et
SGML. Si le filtre requis est installé, vous pouvez également ouvrir des fichiers créés dans d’autres
applications, Microsoft® Word par exemple. Le formatage du fichier est en grande partie conservé
lors de l'ouverture du fichier.
Pour ouvrir des fichiers créés à l’aide de FrameMaker 7 ou d’une version précédente de
FrameMaker, enregistrez-les en tant que fichiers MIF.
Ouverture d’un fichier
1)Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
2)Accédez au document et cliquez sur Ouvrir.
En général, lorsque vous ouvrez un document, les graphiques importés par référence, les encarts de
texte, les références croisées et les variables système (le cas échéant) sont automatiquement mis à
jour. Les fichiers récemment ouverts sont répertoriés au bas du menu Fichier.
Des messages signalant des problèmes potentiels liés au fichier s’affichent parfois. Vous pouvez
cliquer sur OK et résoudre les problèmes ultérieurement.
57
Concepts de base de FrameMaker
REMARQUE:Vous pouvez également glisser-déposer des fichiers de l’Explorateur Windows vers la
fenêtre de document, les zones vides de l’interface utilisateur, les barres d’outils, les barres de menus ou
les conteneurs pour ouvrir les fichiers.
Ouverture d'un fichier texte
Les fichiers texte seulement ne contiennent ni graphiques ni informations de formatage. Lors de
l'ouverture d'un fichier texte seulement, vous devez confirmer qu'il s'agit d'un fichier texte.
1)Choisissez Fichier > Ouvrir, puis ouvrez un fichier .txt. La boîte de dialogue Type de fichier
indéterminé s'affiche.
2)Sélectionnez l'option de texte.
3)Cliquez sur Convertir.
4)Sélectionnez l’une des options suivantes :
•Pour séparer le texte en paragraphes uniquement au niveau des lignes vierges,
sélectionnez l’option Fusionner les lignes en paragraphes. Utilisez cette option pour un
fichier texte comportant des paragraphes, par exemple un fichier contenant un texte de
document.
•Pour séparer le texte en paragraphes à la fin de chaque ligne, sélectionnez l'option
Considérer chaque ligne comme un paragraphe. Utilisez cette option pour un fichier
texte comportant des lignes, tel qu’un fichier contenant du code informatique.
•Pour convertir le texte en tableau, sélectionnez l'option Convertir texte en tableau.
Utilisez cette option si le contenu du fichier source est séparé par des tabulations.
Sélectionnez d’autres options dans la boîte de dialogue Convertir en tableau, par exemple
le nombre de colonnes, les marques de séparation des cellules et les lignes d’intitulé, afin
d’afficher les données au format de tableau adéquat.
5)Sélectionnez un schéma de codage. Le schéma de codage ANSI (Windows) est sélectionné par
défaut.
6)Cliquez sur Lecture. Le texte s'affiche dans un document créé à partir d'un modèle spécial.
Vous pouvez personnaliser le modèle afin que les documents créés à partir de fichiers texte
soient formatés différemment.
Ouverture d'un document en cours d'utilisation
Un fichier de verrouillage (*.lck) est créé à chaque ouverture d'un document. Ce fichier de
verrouillage empêche les autres utilisateurs de modifier le fichier lorsque vous l'utilisez. Le fichier de
verrouillage se trouve dans le même dossier que le document d'origine et est supprimé à la fermeture
du document. Vous pouvez désactiver le verrouillage de fichier.
58
Concepts de base de FrameMaker 2
Si vous tentez d'ouvrir un document déjà ouvert et sur lequel vous possédez les droits d'écriture, une
boîte de dialogue affiche le nom du document, le nom du dernier utilisateur à l'avoir ouvert et la
date/heure, ainsi que l'ordinateur sur lequel il a été ouvert. Cette boîte de dialogue s'affiche parfois
après un blocage du système, lorsque vous ouvrez un document que vous êtes le dernier à avoir
utilisé.
Ouvrez le fichier, puis effectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour consulter le fichier sans le modifier, cliquez sur Ouvrir pour consultation seulement, puis
sur Continuer. Le document s'affiche au format Consultation seulement.
•Pour modifier une copie du fichier, cliquez sur Ouvrir une copie pour modification, puis sur
Continuer. Une copie du fichier s'ouvre et, lorsque vous enregistrez ce fichier, vous êtes invité
à spécifier un nouveau nom de fichier.
•Pour modifier le fichier, assurez-vous que personne d'autre ne l'utilise et cliquez sur
Déverrouiller et Ouvrir, puis sur Continuer. Utilisez cette option après un blocage du système,
pour modifier un document ouvert au moment du blocage.
Ouverture d’un document sans mise à jour des références
Un document met plus de temps à s’ouvrir s’il contient de nombreuses références croisées vers
d’autres fichiers, des graphiques importés volumineux ou plusieurs encarts de texte. Vous pouvez
ouvrir un document plus rapidement en ignorant la mise à jour des graphiques importés, des
références croisées et des encarts de texte. Cependant, si vous ouvrez des documents à l’aide de cette
méthode, FrameMaker n’indique pas qu’il manque des éléments ou que des références croisées ne
sont pas résolues, le cas échéant. C'est pourquoi il est conseillé d'ouvrir de temps en temps un
document selon la méthode habituelle.
1)Choisissez Fichier > Ouvrir et sélectionnez le fichier souhaité.
2)Tout en appuyant sur la touche Ctrl, cliquez sur Ouvrir.
Une fois le fichier ouvert, FrameMaker importe et affiche les graphiques page par page. Vous pouvez
mettre à jour manuellement les références croisées et les encarts de texte à l'aide de la commande
Edition > Mettre à jour les références. Si l'affichage de la page est trop lent, ouvrez à nouveau le
document de la manière habituelle.
SGML, MIF et MML sont des formats texte. Vous pouvez donc les ouvrir en tant que fichiers texte
dans FrameMaker non structuré.
Dans le cas des fichiers .xml ou .mif dans FrameMaker structuré, il suffit de cliquer sur le bouton
Ouvrir en maintenant la touche Ctrl enfoncée pour les ouvrir en tant que fichiers texte. Vous êtes
invité à spécifier les options de lecture de texte dans la boîte de dialogue Lecture de fichier texte en
cours. Lorsque ces fichiers sont ouverts au format texte, vous pouvez afficher et modifier le balisage.
59
Concepts de base de FrameMaker
Balisage dans un fichier SGML
Réouverture d'un fichier après un blocage du système
En cas de blocage du système, le fichier est automatiquement enregistré dans les situations
suivantes :
•Si vous avez sélectionné l’option Enregistrement automatique dans la boîte de dialogue
Préférences, les fichiers d’enregistrement automatique (dont le nom contient l’extension .auto)
sont créés selon l’intervalle de temps spécifié. Ce fichier est supprimé lorsque vous enregistrez
et fermez un fichier.
•Si votre système devient instable, FrameMaker tente de créer un fichier de récupération
(d'extension .recover) avec les modifications les plus récentes.
Une copie du fichier enregistrée automatiquement contient les modifications apportées récemment
au fichier.
1)Ouvrez le fichier sur lequel vous travailliez avant le blocage.
2)Procédez de l’une des façons suivantes :
•Si un fichier de récupération existe, ouvrez-le à l'invite et vérifiez que vos dernières
modifications y figurent. Dans l'affirmative, enregistrez le fichier récupéré sous le même
nom que celui du document d'origine puis supprimez le fichier de récupération.
•S'il n'existe pas de fichier de récupération, ouvrez le fichier d'enregistrement automatique
à l'invite et enregistrez-le sous le même nom que celui du document d'origine. Ce fichier
contient toutes les modifications effectuées jusqu'au dernier enregistrement
automatique. La quantité de travail perdue est fonction de l'intervalle défini entre chaque
enregistrement et le moment où le système s'est bloqué.
Dépannage de polices non disponibles
Parfois, un message d’alerte indique que le document en cours d’ouverture utilise des polices non
disponibles. Plusieurs raisons peuvent expliquer l’indisponibilité des polices :
•Le document a été modifié sur un autre système, à l'aide de polices non installées sur le système
actuel.
60
Concepts de base de FrameMaker 2
•Une police a été supprimée ou est endommagée.
•L'imprimante par défaut du système a changé.
Si vous avez sélectionné l’option Mémoriser le nom des polices manquantes dans la boîte de dialogue
Préférences, FrameMaker conserve le nom de ces polices. Dans ce cas, même si vous enregistrez le
document avec des polices de substitution, les polices d’origine s’affichent de nouveau si vous ouvrez
le document sur un ordinateur où les polices appropriées sont installées.
Pour résoudre le problème des polices manquantes, plusieurs possibilités s’offrent à vous :
Vérifier si des polices sont endommagées
Déterminez si les polices non disponibles dans FrameMaker sont installées sur votre système
et disponibles dans une autre application. Si c'est le cas, alors que FrameMaker ne peut pas les
utiliser, il est possible qu'elles soient endommagées. Réinstallez-les à l'aide du support
d'origine. Pour plus de détails sur le dépannage des problèmes liés aux polices, l’identification
de polices endommagées ou d’un dossier de polices endommagées ou la réinstallation des
polices PostScript, consultez le site Web d’Adobe.
Rétablir les correspondances des polices non disponibles
Si vous ne pouvez pas installer ou réinstaller les polices non disponibles, vous pouvez tenter de
rétablir les correspondances entre les polices non disponibles et les polices disponibles de sorte
que le message d'alerte ne s'affiche plus à l'ouverture du document. Pour ce faire,
désélectionnez l'option Mémoriser les noms de polices manquantes dans la boîte de dialogue
Préférences avant d'ouvrir le fichier. Toutefois, vous perdrez alors les informations sur les
polices d'origine référencées dans le document.
Changer d'imprimante
FrameMaker lit les informations de polices enregistrées dans le pilote de l'imprimante afin de
pouvoir utiliser ces polices. Parfois, il suffit de changer d'imprimante par défaut pour rendre
certaines polices disponibles dans FrameMaker.
Obtenir et installer les polices manquantes
Par exemple, si vous et un collègue modifiez les mêmes documents et que vous souhaiteriez
utiliser les mêmes polices que celui-ci, envisagez d’acheter et d’installer les copies des polices.
Enregistrement d'un document
Vous pouvez enregistrer un document à l'aide de son nom et de son emplacement actuels ou
enregistrer une copie du document en utilisant un nom ou un emplacement différent. Vous pouvez
enregistrer un document sous différents formats, notamment HTML (Hypertext Markup
Language), XML (Extensible Markup Language) ou PDF (Portable Document Format).
Lorsqu'un document ou un livre a été modifié et que ces modifications n'ont pas été enregistrées, un
astérisque (*) s'affiche dans la zone d'état de page de la barre d'état.
61
Concepts de base de FrameMaker
Un astérisque signale des modifications non enregistrées.
LIENSCONNEXES:
Enregistrer au format PDF
Importation de caractéristiques à partir d’un modèle
Enregistrement d'un document
1)Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour enregistrer les modifications apportées au fichier actif, choisissez Fichier >
Enregistrer.
•Pour enregistrer le fichier dans un autre dossier ou sous un autre nom, choisissez
Fichier > Enregistrer sous.
2)Si vous choisissez la commande Enregistrer sous ou si le fichier n'a jamais été enregistré
auparavant, spécifiez le nouveau nom de fichier et son emplacement. Pour enregistrer le fichier
sous un autre format, choisissez le format dans le menu déroulant.
3)Cliquez sur Enregistrer. Si vous avez choisi le format Texte seulement, spécifiez comment
traiter le texte et les tableaux du document.
Enregistrement d'un livre
1)Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour écraser la version actuelle figurant sur le disque, choisissez Fichier > Enregistrer le
livre.
•Pour enregistrer le fichier dans un autre dossier ou sous un nom différent, choisissez
Fichier > Enregistrer le livre en tant que.
2)Si vous choisissez la commande Enregistrer le livre en tant que ou si le fichier n'a jamais été
enregistré auparavant, spécifiez son nouveau nom et son emplacement.
Enregistrement de tous les documents ouverts
Maintenez la touche Maj enfoncée et choisissez Fichier > Enreg. fichiers ouverts.
Retour à la version enregistrée du document
Choisissez Fichier > Version précédente et cliquez sur OK.
62
Concepts de base de FrameMaker 2
Formats de fichiers disponibles pour l'enregistrement
La commande Enregistrer sous permet d'enregistrer un fichier aux formats suivants :
Document 2015
Enregistre le livre ou le document FrameMaker en tant que livre ou document accessible et
modifiable dans FrameMaker.
XML
Crée un document XML pouvant être utilisé pour échanger des données ou les présenter sur
le Web.
Consultation seulement 2015
Produit un livre ou un document que vous pouvez ouvrir mais pas modifier. Si vous enregistrez
par erreur un fichier au format Consultation seulement, vous pouvez de nouveau le rendre
modifiable en appuyant sur les touches Echap, f, d, f. Enregistrez-le ensuite au format
Document ou au format de livre.
Document 12.0
Enregistre le livre ou le document FrameMaker en tant que livre ou document accessible et
modifiable dans FrameMaker version 12.
REMARQUE:Pour enregistrer un document FrameMaker 12 au format FrameMaker 9.0 ou
version antérieure, enregistrez le document au format MIF 7.0, ouvrez le document MIF 7.0 dans
FrameMaker 9.0 ou version antérieure, puis enregistrez le document au format souhaité.
MIF 2015
Crée un fichier texte contenant des instructions FrameMaker 2015 décrivant le texte et les
graphiques. Pour éviter d'écraser le document d'origine, enregistrez le fichier MIF sous un nom
différent. Vous pouvez par exemple ajouter une extension.mifau nom. Pour plus de détails sur
le format MIF, consultez le guide MIF Reference (Référence MIF).
MIF 7.0
Crée un fichier texte contenant des instructions FrameMaker 7.0 décrivant le texte et les
graphiques. Pour éviter d'écraser le document d'origine, enregistrez le fichier MIF sous un nom
différent. Vous pouvez par exemple ajouter une extension.mifau nom. Pour plus de détails sur
le format MIF, consultez le manuel en ligne MIF Reference (Référence MIF).
Texte seulement
Crée un fichier texte sans graphiques ni informations de formatage. Pour éviter d'écraser le
document d'origine, enregistrez le fichier texte sous un nom différent. Vous pouvez par
exemple ajouter une extension.textau nom.
63
PDF
Crée un fichier PDF (Portable Document Format) qui peut être visualisé dans Adobe Acrobat®
et dans toute autre application prenant en charge les fichiers PDF.
Concepts de base de FrameMaker
SGML
Crée un fichier SGML avec le contenu, les éléments et les attributs du document.
HTML
Crée un document HTML (Hypertext Markup Language) pouvant être consulté sur Internet.
Pour plus de détails sur la mise en correspondance des étiquettes de paragraphes et de
caractères avec des éléments HTML prédéfinis, reportez-vous à la section Définition et réglage
des mises en correspondance HTML.
REMARQUE:lorsqu’un document FrameMaker structuré est enregistré au format HTML, tous les
attributs de nom identique sont mis en correspondance avec la même valeur, même si les valeurs
des attributs ne sont pas les mêmes pour tous les éléments. Pour donner à ces attributs des valeurs
différentes après exportation, il vous faudra utiliser un éditeur de texte pour modifier
directement les fichiers résultants.
Microsoft RTF
Crée des fichiers au format RTF (Rich Text Format) 1.6 pris en charge par de nombreuses
applications de traitement de texte, ce qui permet de les lire dans d’autres applications. Les
formats étant généralement convertis en styles de traitement de texte, la plupart des éléments
de formatage sont conservés.
REMARQUE:La commande Imprimer permet d'enregistrer un fichier PostScript
LIENSCONNEXES:
Création de fichiers PostScript
Exportation vers d’autres formats à l’aide de l’option Enregistrer sous
Définition et réglage des mises en correspondance HTML
®
.
Extensions de noms de fichier pour les fichiers enregistrés
Lorsque vous enregistrez un fichier pour la première fois dans Windows, FrameMaker ajoute
automatiquement les extensions suivantes : .fm pour les documents, .book pour les fichiers livres et
.mif pour les fichiers MIF. Grâce à ces extensions, le système d’exploitation Windows reconnaît
toujours les fichiers comme étant des fichiers FrameMaker.
Pour éviter que ces extensions spéciales soient ajoutées aux noms de fichier que vous attribuez, il
suffit de placer les noms de fichier entre guillemets doubles. En l’absence d’une de ces extensions,
Windows ne reconnaît pas les fichiers comme étant des fichiers FrameMaker, mais vous pouvez
toujours les ouvrir à partir de FrameMaker.
Si vous attribuez à un fichier une extension enregistrée par une autre application, par exemple .doc,
celle-ci n'est pas remplacée par l'extension FrameMaker et vous pouvez toujours ouvrir le fichier
dans FrameMaker.
64
Concepts de base de FrameMaker 2
Enregistrement de documents au format Texte seulement
Lorsque vous enregistrez un document au format Texte seulement, un fichier texte est créé avec le
codage de texte de votre choix : ANSI (Windows) ou ASCII. Sur les systèmes de langue japonaise,
vous pouvez également utiliser les codages JIS, Maj-JIS ou EUC. Sur les autres systèmes de langue
asiatique, vous pouvez utiliser le codage des langues prises en charge. Seul le texte ordinaire (texte
dans les zones de texte et les tableaux) est enregistré ; les graphiques, les légendes, les notes de bas de
page et les informations de formatage sont perdus. Reformatez la césure et les longueurs de ligne
selon vos besoins avant d'enregistrer le fichier.
Si certains caractères ne sont pas disponibles dans le codage choisi, ils sont remplacés dans le fichier
texte. Par exemple, lorsque vous enregistrez un document au format Texte seulement avec le codage
ANSI (Windows) ou ASCII, tous les espaces (cadratins, demi-cadratins, fins et numériques) sont
convertis en espaces normaux.
1)Choisissez Fichier > Enregistrer sous.
2)Spécifiez le nom du fichier et son emplacement, puis choisissez le format Texte seulement.
3)Cliquez sur Enregistrer.
4)Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour diviser le texte en paragraphes à la fin de chaque ligne, cliquez sur A la fin de chaque
ligne. Cette option permet de conserver les sauts de ligne et les lignes vides d’origine.
Utilisez cette option pour un fichier comportant des lignes tel qu’un fichier de code
informatique.
•Pour fusionner des lignes voisines en paragraphes et insérer un retour chariot
uniquement à la fin des lignes vides, cliquez sur Entre les paragraphes uniquement.
Utilisez cette option pour les fichiers composés de paragraphes tels que les fichiers
contenant un texte de document.
5)Pour enregistrer le texte d’un tableau, sélectionnez Inclure le texte des cellules de tableaux.
Continuez comme suit :
•Spécifiez l'ordre dans lequel enregistrer les cellules de tableau (ligne par ligne ou colonne
par colonne).
•Précisez si vous souhaitez séparer les cellules par des tabulations ou des retours chariot
en sélectionnant les éléments dans les menus déroulants.
6)Si le fichier texte doit être utilisé sur une plate-forme faisant appel à un autre codage, choisissez
un codage approprié dans le menu déroulant Encodage de texte, puis cliquez sur Enregistrer.
LIENSCONNEXES:
65
Contrôle de la césure
Retrait, alignement et espacement
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.