ADOBE Framemaker 12 User Manual [fr]

Utilisation de
ADOBE® FRAMEMAKER® 12

Informations juridiques

Informations juridiques
Dernière mise à jour le 14/1/2014

Sommaire

Chapitre 1 : Prise en main
Activation et enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aide et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Services, téléchargements et extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nouveautés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 2 : Concepts de base de FrameMaker
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctionnalités d'accessibilité de FrameMaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ouverture, enregistrement et fermeture de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Chapitre 3 : Modèles et mise en page
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Maquettes et pages de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mises en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Documents à enchaînements multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Numéros de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Création de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
iii
Chapitre 4 : Texte
Ajout et modification de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Utilisation d’éléments dans des documents structurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Recherche d’éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Vérification de l’orthographe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Utilisation du thésaurus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Annulation/Rétablissement de plusieurs opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Equations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Utilisation de plusieurs langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Chapitre 5 : Tableaux
A propos des tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Insertion, déplacement ou suppression d’un tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Texte et graphiques dans les tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Formatage des tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Emplacement et espacement des tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Chapitre 6 : Graphiques
Graphiques et objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Utilisation des couleurs dans le texte et les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Cadres ancrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Zones réactives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Sommaire
Styles d’objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Utilisation de RoboScreenCapture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Chapitre 7 : Documents dynamiques
Marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Documents hypertexte et au format Consultation seulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Commandes hypertexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Création de liens hypertexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Création de méthodes de démarrage, d’ouverture et de fermeture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Test et dépannage des documents hypertexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Insertion de liens hypertexte dans les fichiers générés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Références croisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Chapitre 8 : Livres et documents longs
A propos des livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Création de livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Gestion des livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Génération et mise à jour d’un livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Tables des matières et autres listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Création d’index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Formatage des listes et des index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Création de notes et de notes de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Documents conditionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Résolution d’incidents liés aux livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
iv
Chapitre 9 : Utilisation des documents
Importation et liaison de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Incorporation d’objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Liens de parties d’objets 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Liens interactifs des objets 3D/multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Exportation de texte et de graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Collage intelligent d’un hypertexte et d’un contenu MS® Word en tant que contenu structuré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Gestion des fichiers avec WebDAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Chapitre 10 : Modification de contenu
Identification des modifications via le suivi des modifications de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Suivi des modifications apportées au niveau du livre ou du mappage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Identification du texte révisé à l’aide de barres de modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Utilisation de Dropbox pour la révision et l’écriture collaborative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Comparaison des versions pour afficher les modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Détermination du nombre de mots et du nombre de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Importation de commentaires PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Conversion bidirectionnelle de tableaux, équations et cadres ancrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Prise en charge directe des objets OLE dans XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Chapitre 11 : Création de contenu structuré
Présentation de la création de documents structurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Migration d’un document FrameMaker non structuré vers un fichier XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Sommaire
Conversion de fichiers non structurés en documents structurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
XML avec FrameMaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Console d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Filtrage par attribut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Texte de bannière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Expression régulière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
XPath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Chapitre 12 : Création de contenu structuré à l’aide de DITA
Rôle de DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Prise en charge de DITA dans FrameMaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Options DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Rubriques DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Mappages et plans d’ouvrage DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
Références contextuelles DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Références croisées et liens DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
Recherche de références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Attribution d’un ID aux éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Traitement conditionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Automatisation de la conversion des fichiers de base en fichiers spécialisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Utilisation du Jeu d'outils Open Source DITA pour publier du contenu DITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
v
Chapitre 13 : Génération d’une sortie
Publication multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
Options de publication dans Technical Communication Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
Génération de fichiers PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Création d’un document accessible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595
Génération d’une sortie imprimée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597
Génération d’une sortie hypertexte avec la fonction XSLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Génération de fichiers HTML autonomes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
Chapitre 14 : Utilisation des systèmes de gestion de contenu
Adobe Experience Manager (AEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
Documentum® et SharePoint® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
Chapitre 15 : Création de scripts dans FrameMaker
Qu’est-ce que la création de scripts ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Pourquoi utiliser la création de scripts ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Prise en main de la création de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Chapitre 16 : Raccourcis clavier
A propos des raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Navigation dans les documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
Touches des modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
Raccourcis des vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
Boîtes de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
Touches de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
Commandes de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Sommaire
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Commandes liées aux livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
Touches pour les opérations de recherche et de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
Documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678
Conception des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680
Utilitaires de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681
Formatage de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Configuration de caractères et de paragraphes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
Suivi des modifications du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688
Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
Combinaisons de touches de dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
Combinaisons de touches d’édition d’objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694
Combinaisons de touches d’ajout de couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Combinaisons de touches d’équations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Filtrage par attribut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Insertion hiérarchique d’éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Marqueurs et variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Utilisation des structures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712
Menu Elément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
Autres raccourcis utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
vi
Dernière mise à jour le 14/1/2014

Chapitre 1 : Prise en main

Adobe FrameMaker est une solution de publication automatisée multi-canal et multi-périphérique. FrameMaker permet aux départements de publication d’accomplir des tâches de publication multi-canal.
Avant de commencer à vous servir de votre logiciel, prenez le temps de lire la présentation relative à l’activation et aux nombreuses ressources à votre disposition. Vous avez accès aux vidéos de démonstration, aux modules externes, aux modèles, aux communautés d’utilisateurs, aux séminaires, aux didacticiels, aux flux RSS et bien plus encore.
Ressources
Avant de commencer à vous servir de FrameMaker, prenez le temps de lire la présentation relative à l’activation et aux nombreuses ressources à votre disposition. En plus des liens ci-dessous, vous avez accès en ligne à des vidéos d’explication, modules externes, modèles, communautés d’utilisateurs, séminaires, didacticiels, flux RSS et bien plus encore.
• « Activation et enregistrement » à la page 1
Vidéos d’instruction d’Adobe TV pour FrameMaker (en anglais)
Adobe FrameMaker discussion forum (Forum de discussion d’Adobe FrameMaker, en anglais)
Framers -- An email list for FrameMaker discussions (Framers - Liste de diffusion pour les discussions sur
FrameMaker, en anglais)
1

Activation et enregistrement

Pour consulter l’intégralité des recommandations Adobe et de la configuration système requise relatives au logiciel Adobe® FrameMaker® 12, reportez-vous à la page du produit, à l’adresse
http://www.adobe.com/fr/products/framemaker.

Installation du logiciel

1 Fermez toutes les autres applications Adobe ouvertes sur votre ordinateur.
2 Insérez le disque d’installation dans le lecteur et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Aide à l’installation

Pour obtenir de l’aide relative à l’installation, visitez le Centre d’assistance à l’installation à l’adresse suivante :
www.adobe.com/go/learn_fm_install_fr.

Activation de la licence

Lors du processus d’installation, votre logiciel Adobe contacte un serveur Adobe afin d’achever le processus d’activation de la licence. Aucune donnée personnelle n’est transmise lors de cette opération. Pour plus d’informations sur l’activation du produit, consultez le site Web d’Adobe à l’adresse http://www.adobe.com/go/activation_fr.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Prise en main

Enregistrement

Enregistrez votre produit afin de bénéficier gratuitement d’une aide à l’installation, de notifications de mises à jour, ainsi que d’autres services.
Pour procéder à l’enregistrement, suivez les instructions de la boîte de dialogue d’enregistrement qui s’affiche la
première fois que vous démarrez le logiciel.
Si vous n’enregistrez pas votre produit immédiatement, vous pouvez le faire à tout moment en sélectionnant Aide > Enregistrement.

Aide et assistance

Visitez le site Web d’assistance d’Adobe à l’adresse www.adobe.com/fr/support/framemaker pour accéder à la documentation, ainsi qu’à des didacticiels et des informations sur la résolution des problèmes. Cette page vous donne également accès aux informations du service clientèle.
L’aide en ligne fournit également un lien vers l’aide au format PDF, celle-ci étant complète et actualisée en permanence.

Adobe Community Help

L’aide communautaire d’Adobe sur adobe.com est un environnement uniforme vous permettant d’accéder à différentes ressources générées par la communauté et contrôlées par des experts de l’industrie et des spécialistes Adobe. Considérez l’aide communautaire comme des ensembles d’éléments associés plutôt que des manuels. Adobe met continuellement à jour ces ensembles.
2
Ajoutez la page centrale de l’aide de FrameMaker à vos signets pour rechercher le meilleur contenu sur le Web à propos de FrameMaker, y compris les ressources suivantes :
Vidéos, didacticiels, conseils, techniques, blogs, articles et exemples destinés aux concepteurs comme aux
développeurs.
Aide en ligne complète, régulièrement mis à jour.
Toutes les autres ressources disponibles sur Adobe.com, telles que les articles de la base de connaissances, les
fichiers en téléchargement et les mises à jour, Adobe Developer Connection, etc.
Consultation du contenu de l’aide en ligne
Lorsque vous lancez l’aide à partir du produit, votre navigateur Web par défaut (Internet Explorer, Safari, Chrome,
Firefox, etc.) s’affiche avec le contenu de l’aide du produit.
Vous pouvez ensuite utiliser les fonctionnalités natives de votre navigateur pour rechercher, ajouter des signets,
ajouter des commentaires ou évaluer le contenu.
Téléchargement du contenu de l’aide hors ligne
La première fois que vous lancez l’aide à partir du produit, Adobe Help Manager se lance en arrière-plan et vérifie
si du nouveau contenu ou du contenu mis à jour est disponible.
Adobe Help Manager est un utilitaire d’installation de contenu basé sur AIR qui télécharge le contenu de l’aide hors ligne et vous informe lorsque de nouvelles mises à jour sont disponibles, de sorte que vous disposez toujours des informations de référence d’Adobe les plus à jour et les plus précises.
Si aucun nouveau contenu n’est disponible, l’application s’arrête jusqu’à la prochaine sélection de l’aide.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Prise en main
Si du nouveau contenu est détecté, une petite notification contextuelle s’affiche sur le bureau, généralement dans
l’angle inférieur droit de l’écran.
Lorsque vous cliquez sur le message de notification, Help Manager s’ouvre et affiche l’intégralité du contenu d’aide
disponible pour le téléchargement dans les préférences de contenu local.
Vous pouvez sélectionner des packages individuels en sélectionnant le produit ou titre de package d’aide souhaité
et en cliquant sur le bouton Mettre à jour.
Pour mettre à jour tout le contenu disponible, sélectionnez le bouton Télécharger dans le volet des préférences
générales. Remarque : la taille de téléchargement totale de l’ensemble du contenu applicable est affichée. Le téléchargement des mises à jour volumineuses peut durer plusieurs minutes voire plus.
Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à naviguer et rechercher du contenu d’aide dans votre
navigateur Web.
Si vous préférez que vos applications Adobe utilisent par défaut les fichiers d’aide installés localement, sélectionnez
Afficher uniquement le contenu d’aide local dans l’onglet des préférences générales.
Vous pouvez également choisir de continuer à afficher le contenu en ligne, auquel cas Help Manager passe
automatiquement à l’aide hors ligne si l’accès à Internet n’est plus disponible.

Services, téléchargements et extras

Vous pouvez optimiser votre produit en y intégrant divers services, modules externes et extensions. Vous pouvez également télécharger des exemples ou autres éléments et voir diverses ressources pour terminer votre travail.
3
Adobe Exchange
Visitez le site Web d’Adobe Exchange à l’adresse www.adobe.com/go/exchange_fr pour télécharger des exemples, ainsi que des modules externes et des extensions fournis par Adobe et des développeurs tiers. Ces modules externes et extensions peuvent vous aider à automatiser des tâches, à personnaliser des processus et à créer des effets professionnels spécifiques, entre autres.
Téléchargements Adobe
Pour obtenir gratuitement des mises à jour, des versions d’essai et d’autres logiciels utiles, consultez la page
www.adobe.com/go/downloads_fr.
Adobe Labs
Le site Adobe Labs à l’adresse www.adobe.com/go/labs_fr vous permet de découvrir et d’évaluer les nouveaux produits et technologies développés par Adobe. Adobe Labs vous donne accès à tout un éventail de ressources :
Préversions de logiciels et technologies à venir
Echantillons de code et méthodes conseillées pour accélérer votre apprentissage
Préversions de la documentation technique et produit
Forums, contenu de type wiki et autres ressources de collaboration permettant d’interagir avec des utilisateurs
partageant vos centres d’intérêt.
Adobe Labs favorise la mise en place d’un processus de développement de logiciels axé sur la collaboration. Dans cet environnement, les clients utilisant de nouveaux produits et technologies deviennent rapidement productifs. Adobe Labs comprend également un forum permettant de recueillir les premiers commentaires. L’équipe de développement Adobe s’appuie sur ces commentaires pour créer des logiciels répondant aux besoins et aux attentes de la communauté.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Prise en main
Forums Adobe
Pour vous adresser à des experts de la communauté Adobe RoboHelp, consultez
http://forums.adobe.com/community/framemaker (en anglais). Si vous ajoutez des commentaires sur une page d’aide,
ils sont automatiquement publiés sur le forum. Les experts et les autres utilisateurs peuvent y répondre.
Adobe TV
Consultez Adobe TV à l’adresse http://tv.adobe.com/fr pour visionner des vidéos permettant de parfaire ses connaissances ou de trouver l’inspiration. La chaîne Technical Communications présente des vidéos pertinentes pour les communicateurs techniques. Les vidéos disponibles sur la chaîne FrameMaker (en anglais) vous aideront à démarrer.
Pôle de développement FrameMaker
Consultez le Pôle de développement FrameMaker (en anglais) pour rechercher des articles écrits par les utilisateurs internes et externes de RoboHelp sur divers sujets.
Aide des versions précédentes de FrameMaker
Téléchargez la documentation des versions antérieures de FrameMaker sur la page centrale de l’aide de FrameMaker.
4

Autres ressources

L’aide en ligne fournit également un lien vers l’aide au format PDF, celle-ci étant complète et actualisée en permanence.
Consultez le site Web d’assistance technique d’Adobe, à l’adresse www.adobe.com/fr/support, pour en savoir plus sur les options d’assistance technique gratuites et payantes.
Consultez les ressources suivantes pour interagir avec la communauté FrameMaker.
Forums Adobe : http://forums.adobe.com/community/framemaker.
Blogs Adobe : http://blogs.adobe.com/.
Adobe TV : http://tv.adobe.com/product/framemaker/.

Services, téléchargements et extras

Vous pouvez optimiser votre produit en y intégrant divers services, modules externes et extensions. Vous pouvez également télécharger des exemples et autres ressources qui vous aideront dans votre travail.

Téléchargements Adobe

Pour obtenir gratuitement des mises à jour, des versions d’essai et d’autres logiciels utiles, consultez la page
www.adobe.com/go/downloads_fr.

Adobe Labs

Le site Adobe Labs à l’adresse www.adobe.com/go/labs_fr vous permet de découvrir et d’évaluer les nouveaux produits et technologies développés par Adobe. Adobe Labs vous donne accès à tout un éventail de ressources :
Préversions de logiciels et technologies à venir
Echantillons de code et méthodes conseillées pour accélérer votre apprentissage
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Prise en main
Préversions de la documentation technique et produit
Forums, contenu Wiki et autres ressources de collaboration qui vous aident à interagir avec des développeurs qui
partagent vos opinions
Adobe Labs favorise la mise en place d’un processus de développement de logiciels axé sur la collaboration. Dans cet environnement, les clients utilisant de nouveaux produits et technologies deviennent rapidement productifs. Adobe Labs comprend également un forum permettant de recueillir les premiers commentaires. L’équipe de développement Adobe s’appuie sur ces commentaires pour créer des logiciels répondant aux besoins et aux attentes de la communauté.

Adobe TV

Rendez-vous sur le canal de communications techniques sur Adobe TV à http://tv.adobe.com/channel/technical-
communication pour consulter des vidéos contenant des instructions sur la création.

Nouveautés

Adobe® FrameMaker® 12.
5

Améliorations de la création de contenu

Améliorations apportées à l’interface utilisateur
Les améliorations suivantes ont été apportées à l'interface utilisateur.
Icônes de différentes tailles et couleurs
Vous pouvez utiliser n'importe laquelle des combinaisons de taille et de couleur d'icônes suivantes :
Grandes icônes de couleur
Grandes icônes en niveaux de gris
Icônes ordinaires de couleur
Icônes ordinaires en niveaux de gris
Les icônes en niveaux de gris ont une meilleure résolution que les versions antérieures.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Prise en main
Les icônes en niveaux de gris ont une meilleure résolution que dans les versions antérieures de FrameMaker
Voir la vidéo : Icônes de barre d'outils.
Pour plus de détails, voir « Icônes » à la page 16.
Conteneur de fichiers actuellement ouverts
FrameMaker fournit un conteneur de fichiers actuellement ouverts qui affiche tous les fichiers actuellement ouverts sous forme de liste. Le Conteneur de fichiers actuellement ouverts permet d'effectuer ce qui suit :
6
1 Consulter et enregistrer les fichiers avec des modifications non enregistrées
2 Rechercher un fichier avec un nom spécifique ou des fichiers enregistrés dans un dossier spécifique
3 Accéder à différents fichiers
4 Parcourir le chemin des différents fichiers ouverts
5 Fermer des fichiers spécifiques après l'enregistrement ou sans enregistrer
Voir la vidéo : Conteneur Fichiers actuellement ouverts.
Pour plus d'informations, voir « Conteneur de fichiers actuellement ouverts » à la page 55 et « Enregistrement et
fermeture des fichiers ouverts » à la page 57.
Glisser et déposer pour ouvrir des fichiers
Vous pouvez maintenant ouvrir des fichiers par un glisser et déposer dans les zones vides d'interface utilisateur, de barres d'outils, ou de barres de menu.
Bouton de fermeture pour les conteneurs et les groupes d'onglets
Les conteneurs possèdent maintenant un bouton (en haut à droite de la barre de titre) sur lequel vous pouvez cliquer pour fermer un conteneur ou un groupe d’onglets (groupe de conteneurs).
Pour plus d'informations, voir « Fermer les conteneurs et groupes d’onglets » à la page 36.
Dimensions conservées dans des vues RM
FrameMaker conserve les dimensions des vues suivantes de RM lorsque vous relancez :
Vue RM du livre
Vue RM pour le navigateur de référentiel CMS
Vue RM pour Ditamap
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Prise en main
FrameMaker conserve les dimensions des vues RM et les utilise comme des dimensions par défaut de ces vues RM lorsque vous les fermez et les ouvrez de nouveau.
Pour plus d'informations, voir « Restauration des dimensions de vues RM » à la page 59
Nouveaux exemples de document
FrameMaker comprend quatre nouveaux exemples de documents contemporains. FrameMaker propose les exemples suivants avec le thème Space Shuttle. Vous pouvez accéder à ces exemples l'aide de l'explorateur de modèles ou le dossier d'exemples.
1 Catalogue de pièces : exemple de livre, catalogue illustré des pièces de rechange d'une navette spatiale. Cet exemple
comprend :
Le livre et les fichiers de chapitres avec la couverture, la table des matières, et l'index
Le fichier de paramètres (.sts) pour une publication multicanaux
Exemples de fichiers de sortie pour deux produits différents incluant les sorties PDF, htm, epub, mobi, chm,
Responsive HTML5 et WebHelp pour chaque produit
2 Carte de référence : document à plusieurs colonnes de deux pages : déballez, assemblez, puis utilisez votre propre
navette spatiale.
Un fichier .fm avec le contenu exemple
Un fichier d'instructions qui contient des informations sur la façon dont vous pouvez personnaliser le modèle
et l'utiliser
Le fichier de paramètres (.sts) pour une publication multicanaux
Exemples de fichiers de sortie incluent pdf, htm, epub, mobi, chm, Responsive HTML5 et WebHelp
3 Guide de l'utilisateur : manuel d'utilisation de la navette spatiale incluant :
Le livre et les fichiers de chapitres avec la couverture, la table des matières, et l'index
Fichiers d'exemple de sortie
Le fichier de paramètres pour une publication multicanaux
4 Guide de l'utilisateur structuré : manuel d'utilsation de la navette spatiale au format DITA. Cet exemple comprend
Fichiers de rubrique structurée et ditamap
Fichiers ditaval pour le traitement conditionnel
Fichiers d'exemple de sortie
Le fichier de paramètres pour une publication multicanaux
7
Vous pouvez accéder à ce modèle uniquement par le dossier d'exemples :
AdobeFrameMaker12\Structure\xml\TravelDITA
Recherche basée sur les expressions régulières
Les expressions régulières sont désormais disponibles dans l'affichage WYSIWYG et Auteur.
Vous pouvez rechercher et remplacer des expressions régulières à l'aide de la boîte de dialogue de recherche/modification.
Sélectionnez l'expression régulière et entrez le code d'expression régulière à trouver dans la recherche de texte brut FrameMaker.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Prise en main
FrameMaker prend en charge la syntaxe Perl (par défaut), Grep et Egrep pour les expressions régulières. Toutefois, vous pouvez modifier la syntaxe en Grep ou Egrep en configurant l'
maker.ini.
fichier
indicateur RegularExpressionSyntax dans le
Pour plus d'informations, voir « Recherche et remplacement à l’aide d’expressions régulières » à la page 162.
Voir la vidéo, Expressions régulières.
Créer et insérer des codes QR dans un document
Vous pouvez désormais créer et insérer des codes QR FrameMaker. Vous pouvez associer des actions spécifiques telles que l'appel d'URL, l'envoi d'un message texte, ou l'appel d'un numéro spécifié au code QR.
Pour insérer un code QR, cliquez sur Spécial - >Insérer le code QR.
Pour plus d'informations, voir « Utilisation des codes QR » à la page 442.
Voir la vidéo : Codes QR.
Couleur d'arrière-plan de texte pour les paragraphes
Dans la version précédente, FrameMaker prenait en charge la couleur d'arrière-plan pour les balises de caractère. Dans cette version, vous pouvez définir la couleur d'arrière-plan pour les paragraphes également. La couleur d'arrière-plan est maintenant appliquée avec une hauteur uniforme.
8
Dans l'onglet Avancé du concepteur de paragraphes, sélectionnez une couleur dans le menu déroulant Case pgf et cliquez sur Mettre à jour. La couleur sélectionnée est appliquée au format de paragraphe.
Pour plus d'informations, voir « Définir la couleur d'arrière-plan d'une case de paragraphe » à la page 73.
Améliorations de source unique
Conteneur de balises conditionnelles
Le nouveau conteneur de balises conditionnelles facilite la création et la gestion des paramètres de texte conditionnel en fournissant une interface améliorée et homogène. Vous pouvez facilement créer, modifier, et supprimer des balises conditionnelles, appliquer et afficher/masquer des balises conditionnelles et rechercher différents attributs (par exemple, nom de balise, styles ou couleur).
Voir la vidéo : Conteneur de balises conditionnelles.
Pour plus d'informations, voir « Conteneur de balises conditionnelles » à la page 398, « Etats de balises
conditionnelles » à la page 399 et « Validation automatique et signets vidéo dans les expressions conditionnelles » à la
page 404.
Création d'expressions conditionnelles complexe avec prise en charge des parenthèses et repères d'interface utilisateur
FrameMaker vous permet maintenant d'utiliser des parenthèses dans les expressions booléennes de condition. Cela permet de créer facilement des expressions conditionnelles complexes.
FrameMaker valide aussi automatiquement les expressions conditionnelles à mesure que vous les créez. L'interface de création d'expressions met en surbrillance les erreurs et vous fournit des repères visuels pour identifier les différents éléments pertinents, tels que les noms de balise conditionnelle et d'opérateurs, dans les expressions de génération.
Voir la vidéo : Expressions conditionnelles simplifiées.
Pour plus d'informations, voir « Expressions booléennes avec parenthèses » à la page 404 et « Validation automatique
et signets vidéo dans les expressions conditionnelles » à la page 404.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Prise en main

Améliorations de la publication

Publication multicanaux et multipériphériques
FrameMaker propose maintenant une solution de publication multicanaux et multipériphériques autonome qui offre une flexibilité de publication inégalée avec des options puissantes pour personnaliser les formats de sortie.
Avec FrameMaker, vous pouvez maintenant publier vos documents FrameMaker facilement aux formats suivants :
Responsive HTML5
EPUB
Amazon Kindle
WebHelp
Microsoft HTML Help (chm)
Pour plus d'informations sur la publication multicanaux dans FrameMaker, voir « Publication multicanaux » à la page 567.
Voir la vidéo, Publication multicanaux.
Intégration de DITA Open Toolkit
FrameMaker fournit la prise en charge intégrée de 8 DITA Open Toolkit (DITA-OT) version 1.8. En utilisant DITA­OT dans FrameMaker, par défaut vous pouvez générer les types de sortie suivants :
9
XHTML
HTMLHELP
PDF2
De plus, vous pouvez facilement ajouter les types de sortie suivants en modifiant le fichier DITAFM.ini : docbook, eclipsecontent, eclipsehelp, htmlhelp, javahelp, net.sourceforge, dita-ot.html, odt, pdf, pdf2, tocjs, troff, wordrtf et xhtml.
Voir la vidéo : Sortie DITA via jeu d'outils.
Pour plus d'informations, voir « Utilisation du Jeu d'outils Open Source DITA pour publier du contenu DITA » à la page 563.

Améliorations de collaboration

Connection à Adobe Experience Manager
AEM (Adobe Experience Manager) offre de la gestion de contenu Web et la gestion des actifs numériques avec une optimisée de médias multicanaux. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur AEM ici.
Avec le connecteur FrameMaker pour AEM, vous pouvez vous connecter à AEM et l'utiliser comme système de gestion de contenu et utiliser ses fonctionnalités DAM (gestion des actifs numériques). Vous pouvez stocker vos documents FrameMaker dans la DAM AEM et disposez d'une interface simple pour extraire et archiver les fichiers et les modifier dans FM. Vous pouvez également faire des recherches dans le référentiel AEM depuis FrameMaker et afficher son arborescence.
Pour plus d'informations voir « Adobe Experience Manager (AEM) » à la page 629.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Prise en main
Améliorations de la révision basée sur PDF
Dans cette version, vous pouvez modifier la source dans FrameMaker pendant que sa sortie PDF en cours de révision et pouvez toujours importer les commentaires de révision correctement.
Vous pouvez apporter les modifications suivantes au contenu FrameMaker source :
Modifier la position relative (en fonction des numéros de ligne) du paragraphe
Modification du texte autour (avant/après) du texte commenté dans le paragraphe
Voir la vidéo : Améliorations de la révision PDF.
Pour plus d'informations, voir « Importation de commentaires PDF » à la page 472
Intégration avec Dropbox
Vous pouvez utiliser l'intégration de FrameMaker avec Dropbox pour partager et accéder au contenu à la volée et collaborer avec les réviseurs internes et externes.
Voir la vidéo : Dropbox.
Pour plus d'informations, voir « Utilisation de Dropbox pour la révision et l’écriture collaborative » à la page 467.

Amélioration de la création XML et des révisions

10
Nouveau mode FrameMaker pour la création XML
FrameMaker fournit désormais un mode de création XML FrameMaker (FMXA) avec les modes structuré et FrameMaker.
Le mode FMXA est personnalisé pour la création XML et fournit une interface utilisateur légère dotée d'un éditeur XML entièrement conforme aux normes.
Remarque : FrameMaker XML Author est également disponible comme produit autonome distinct. Pour plus d'informations, voir A propos de FrameMaker XML Author.
FrameMaker fournit un écran de démarrage spécifique au mode dans lequel vous avez lancé FrameMaker. Par exemple, l'écran de démarrage pour le mode structuré comporte des options de création de documents et de modèles structurés.
Pour plus d'informations, voir « Modes de FrameMaker » à la page 15.
Prise en charge de MathML
FrameMaker propose maintenant la prise en charge de MathML, une application XML pour représenter la notation mathématique. Cette prise en charge est disponible grâce à l'intégration clé en main de MathFlow par Design Science. FrameMaker comprend des licences d'évaluation de 30 jours pour les éditeurs suivants de MathFlow :
Editeur Style
Editeur Structure
Vous pouvez choisir l'un des éditeurs via Edition > Préférences - > MathML.
Pour plus d'informations, voir « Utilisation de l’éditeur MathFlow de Design Science » à la page 213.
Voir la vidéo : MathML dans les documents non structurés.
Voir la vidéo : MathML dans les documents structurés.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Prise en main
Publication XML améliorée
FrameMaker est maintenant un éditeur XML bien plus puissant :
Le code XML généré par FrameMaker n'inclut désormais pas les instructions de traitement par défaut. Vous
générez ainsi un XML moins encombré.
Des balises de fin sont automatiquement mises à jour dans l'affichage de code XML
Pour le traitement pré et post-traitement XSLT, vous pouvez changer le processeur par défaut à Saxon 2.0.
Plusieurs améliorations ont été apportées au mode de gestion de l'espace blanc par XML. Exemple :
L'affichage XML respecte à présent le xml:space lorsque vous utilisez la mise en forme automatique.
Le retrait des balises XML comme créé par d'autres éditeurs XML ne cause pas d'espaces blancs supplémentaires
dans FrameMaker XML.
Aperçu du contenu du référence de rubrique dans Ditamap
Vous pouvez prévisualiser votre contenu du rubrique dans un mappage DITA. Vous pouvez développer ou réduire les références de rubrique dans la vue de document du mappage DITA et afficher le contenu dans le contexte du mappage DITA. De cette façon, vous n'avez pas besoin d'ouvrir les rubriques pour afficher le contenu. Vous pouvez également double-cliquer sur l'aperçu des références de rubrique pour ouvrir des fichiers et les modifier ensuite rapidement.
Voir la vidéo : DITA : développement instantané des mappages.
11
Pour plus d'informations, voir « Présentation du contenu d’un mappage DITA » à la page 537.
Barre d’outils d’insertion rapide
Dans cette version, insérez les éléments couramment utilisés dans votre environnement de programmation structuré à l'aide de la barre d'outils rapide d'insertion d'un élément.
FrameMaker fournit une barre d'outils clé en main pour la structure d'élément DITA. Cependant, vous pouvez personnaliser la barre d’outils pour associer les commandes avec l’application structurée personnalisée.
Vous pouvez attribuer différents éléments à la même icône, par exemple pour spécifier une gestion différente pour les rubriques DITA et les tâches.
Pour activer la barre d'outils, choisissez Affichage> - > Barres d'outils - > Barre d’outils d’élément rapide
Pour plus d'informations, voir « Utilisation de la barre d'outils d'élément rapide » à la page 484.
Voir la vidéo, Barre d’outils d’élément rapide.

Améliorations de productivité

Catalogue dynamique
Vous pouvez désormais trouver rapidement et insérer/appliquer des éléments valides, des formats de paragraphe, des formats de caractères, des balises conditionnelles, ainsi que ses styles valables d'objets au point d'insertion.
Pour plus d'informations sur le catalogue dynamique, voir « Utilisation des catalogues dynamiques » à la page 27.
Voir la vidéo : Catalogues dynamiques.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Prise en main
Restauration de la dernière session
FrameMaker vous permet de restaurer la dernière session sur laquelle vous avez travaillé la dernière fois que vous avez quitté FrameMaker ou qu’il s’est bloqué. En cliquant sur une option dans l'écran de bienvenue, vous pouvez rapidement rétablir la dernière session et rétablir ce qui suit :
Vue : Code XML, WYSIWYG ou Auteur
Espace de travail
Le dernier document affiché
Fichiers ouverts lors de la dernière session (à l’exception des fichiers ouverts via le connecteur CMS)
Numéros de page affichés pour différents documents
Espace de défilement pour les maquettes, pages courantes et pages de référence
Ordre de tabulation des documents
Palettes (comme le navigateur d’équations, de modèles et de thésaurus)
Fichier stuctapps.fm : le dernier fichier structapps.fm lu (en cas de restauration, le dernier fichier structapps.fm est
de nouveau lu)
Voir la vidéo : Restauration de session en un clic.
12
Pour plus d'informations, voir « Restauration de la dernière session » à la page 58
Nouvelles options pour optimiser le temps de démarrage de FrameMaker
FrameMaker propose de nouvelles préférences avec lesquelles vous pouvez optimiser le temps de démarrage. Les préférences de lancement vous permettent d'optimiser le chargement des clients, les polices, les fournisseurs de langue et les scripts de démarrage selon vos besoins.
Pout plus de détails, voir « Lancer » à la page 21.
Dernière mise à jour le 14/1/2014

Chapitre 2 : Concepts de base de FrameMaker

Interface utilisateur

Eléments de base

Ecrans de bienvenue
FrameMaker affiche un écran de bienvenue en fonction du mode actuel. FrameMaker possède trois écrans de démarrage pour différents modes :
13
Ecran de bienvenue de FrameMaker non structuré
Créer des documents structurés
Créer des modèles non structurés
Accéder aux ressources de formation
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Concepts de base de FrameMaker
14
Créer des documents structurés
Créer des modèles stucturés, DITA compris
Accéder aux ressources de formation
Ecran de bienvenue de FrameMaker structuré
Ecran de bienvenue XML Author
Créer des documents structurés
Accéder aux ressources de formation
Dans les écrans de bienvenue de FrameMaker, vous pouvez effectuer les tâches suivantes en fonction du mode actuel de FrameMaker. Par exemple, l’écran de démarrage de FrameMaker non structuré vous permet de créer uniquement des documents non structurés.
Ouverture des documents récents
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Concepts de base de FrameMaker
Création de documents FrameMaker, livres, connexions CMS et (en modes structuré et XML Author) des
mappages DITA, fichiers DITA et fichiers XML
Accès aux modèles FrameMaker
Accès aux ressources de formation FrameMaker
Accès au support, aux mises à jour des produits et aux forums
Restauration de la dernière session
Présentation de l’espace de travail
On désigne par l'expression espace de travail un arrangement particulier de panneaux et de conteneurs que vous utilisez fréquemment lorsque vous travaillez sur vos documents. Vous pouvez ancrer ces éléments, les empiler, les réduire ou les rendre flottants à l'intérieur de votre espace de travail. Vous pouvez sélectionner l'un des espaces de travail prédéfinis ou en créer un. Une fois les panneaux et conteneurs organisés, vous pouvez enregistrer les paramètres de l'espace de travail pour un usage ultérieur.
L'interface FrameMaker présente les composants suivants.
La barre d’application occupe la partie supérieure et contient un sélecteur permettant de basculer vers un autre
espace de travail, des menus, ainsi que d'autres commandes d'application.
La fenêtre de document affiche le fichier sur lequel vous travaillez. Les fenêtres de document peuvent présenter un
onglet et, dans certains cas, être regroupées et ancrées.
Les panneaux vous permettent de contrôler et de modifier votre travail. Il existe par exemple des panneaux pour la
configuration de paragraphes, de caractères ou de tableaux, ainsi que les marqueurs, les variables et les références croisées. Vous pouvez les réduire, les regrouper, les empiler ou les ancrer.
La barre d'état affiche les informations de formatage de texte et de pagination du document actif.
15
Modes de FrameMaker
FrameMaker est fourni avec les modes suivants :
FrameMaker : Utilisez ce mode pour travailler avec des documents FrameMaker non structurés.
FrameMaker structuré : Utilisez ce mode pour travailler avec des documents FrameMaker structurés. Vous devez
utiliser ce mode pour la création de documents conformes DITA tels que DITAMAP, rubriques et concepts DITA et applications structurées. Pour plus d'informations sur la création de documents structurés, voir « Création de contenu
structuré » à la page 479.
FrameMaker XML Author Comme le mode FrameMaker structuré, vous pouvez utiliser ce mode pour travailler sur des
documents XML. La différence entre les deux modes est que ce mode est créé spécialement pour la création XML. Ceci signifie qu'il n'inclut pas les fonctions telles que la création d'application structurée et la publication multicanaux.
En plus d'être un mode dans FrameMaker, FrameMaker XML Author est livré également comme un produit distinct. Pour plus d'informations sur FrameMaker XML Author, voir la section A propos de FrameMaker XML Author.
Pour changer de mode dans FrameMaker :
1 Dans le menu Edition, sélectionnez Préférences.
2 Dans la boîte de dialogue Préférences, accédez à l'onglet Général.
3 Dans la liste déroulante Interface produit, sélectionnez le mode.
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Pour que les modifications soient appliquées, vous devez redémarrer FrameMaker.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Concepts de base de FrameMaker
Icônes
FrameMaker vous permet de choisir la taille et la couleur des icônes.
En utilisant les préférences, vous pouvez installer en vue d'une utilisation les icônes suivantes pour l'interface FrameMaker :
Grandes icônes de couleur
Grandes icônes en niveaux de gris
Icônes ordinaires de couleur
Icônes ordinaires en niveaux de gris
Remarque : La taille des grandes icônes est de 26x26 pixels et la taille des icônes ordinaires est de 18x18 pixels.
16
Icônes en fonction des divers paramètres d'interface dans la boîte de dialogue Préférences
Les icônes ordinaires en niveaux de gris dans FrameMaker 12 sont également d'une meilleure résolution que dans les précédentes versions de FrameMaker.
Les icônes FrameMaker 12 ont une résolution idéale que les icônes des précédentes versions de FrameMaker
Voir la vidéo : Icônes de barre d'outils.
Modification des icônes de FrameMaker
Vous pouvez modifier les icônes de FrameMaker entre Couleur/Niveaux de gris et Grandes/Petites.
1 Sélectionnez Edition > Préférences.
2 Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Interface et choisissez les préférences relatives aux icônes.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Concepts de base de FrameMaker
3 Redémarrez FrameMaker pour appliquer les préférences des icônes.
Utilisation de vos propres icônes
Vous pouvez également ajouter vos propres icônes personnalisées dans FrameMaker.
1 Recherchez le fichier toolbar.xml correspondant à votre affichage et à votre mode et ouvrez-le.
2 Créez et placez tous les fichiers d'icône dans AppData\Roaming\Adobe\FrameMaker\12\.
3 Recherchez l'élément Action correspondant à l'icône que vous souhaitez personnaliser. Le code de l'élément Action
similaire à celui-ci :
<ACTION command="CenterPara"> <images base="P_TextAlignCenter_Md"/>
4 Ajoutez le nom de base de l'icône dans l'attribut de base de l'élément d'images.
5 Créez au moins 2 images d'icône pour l'état normal et l'état de survol de l'icône.
Par exemple si le nom de l'icône de est xyz, les noms d'image seront xyz_C_S.png et xyz_R_C_S.png. (Ici, C = couleur, S = ordinaire et R = survol). Si, toutefois, vos préférences d'icône sont définies pour avoir des icônes de grande taille en niveaux de gris au lieu d'icônes ordinaires et de couleur, utilisez M et L dans les noms d'icône.
Vous pouvez avoir 8 fichiers d'image pour les combinaisons possibles suivantes des préférences avec le nom de base xyz :
17
Préférences Noms d'icône
Taille Couleurs Normal Survol
Grande taille (L)
Ordinaire (S)
Coloré (C) xyz_C_L.png xyz_R_C_L.png
Niveaux de gris (M) xyz_M_L.png xyz_R_M_L.png
Coloré (C) xyz_C_S.png xyz_R_C_S.png
Niveaux de gris (M) xyz_M_S.png xyz_R_M_S.png
6 Vous pouvez autre ajouter davantage de fichiers d'icône pour les états d'icône, tels que dark_normal et
dark_rollover en spécifiant des attributs avec des données dans l'élément approprié. Exemple :
<ACTION command="CenterPara"> <images base="P_TextAlignCenter_Md" dark_normal="<icon_name>.png" <!-- for regular sized icons--> dark_rollover="<icon_name>.png" dark_normal_l="<icon_name>.png"<!-- "_l" suffix for large sized icons--> dark_rollover_l="<icon_name>.png" />

Boîte de dialogue Préférences

La boîte de dialogue Préférences (Edition > Préférences) contient les paramètres suivants :
Préférences générales
Utilisez ces préférences pour définir des paramètres, tels que :
Interface de produit
Enregistrement, attribution d’un nom et sauvegarde de fichiers
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Concepts de base de FrameMaker
Gestion des objets intégrés
18
Préférences générales A. Sélectionner une interface structurée ou non structurée B. Spécifier la longueur de la diagonale de l’écran C. Sélectionner cette option pour créer un fichier de sauvegarde lorsque vous enregistrez un fichier pour la première fois D. Spécifier le nombre de minutes après lequel FrameMaker enregistre automatiquement le fichier ouvert E. Sélectionner cette option pour afficher les erreurs, le cas échéant, lorsque vous ouvrez un fichier dans FrameMaker F. Le texte dont la taille est inférieure à celle spécifiée dans ce champ est affiché sous la forme XXXX G. Sélectionner cette option pour verrouiller et extraire automatiquement un fichier lorsque vous le téléchargez H. Sélectionner cette option pour archiver un fichier à chaque fois que vous l’enregistrez I. Sélectionner cette option pour afficher les liens de ressources de formation en bas de la page de démarrage J. Sélectionner le type de nom de fichier multiplateforme que FrameMaker doit utiliser K. Sélectionner cette option pour ajouter une facette FrameImage aux graphiques bitmap importés par copie L. Sélectionner cette option pour éviter que plusieurs personnes n’ouvrent le même fichier M. Sélectionner cette option pour mémoriser les noms des polices manquantes N. Sélectionner les types de fichier à incorporer dans le fichier PDF.
Préférences de l'interface
Cette boîte de dialogue permet de spécifier si FrameMaker doit réduire automatiquement les panneaux en icônes ou toujours les ouvrir sous forme d'onglets.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Concepts de base de FrameMaker
19
Caractéristiques d'interface par défaut A. Sélectionner le type d’apparence des infobulles : normal, rapide ou masqué B. Basculer entre les niveaux sombres ou clairs de luminosité de l’interface utilisateur C. Lorsque l’option est désactivée, vous devez cliquer sur l’icône ou l’onglet d’un panneau pour le réduire. Lorsque l’option est activée, il vous suffit de cliquer sur un autre panneau ou dans le document pour réduire un panneau. D. Sélectionner cette option pour masquer définitivement tous les panneaux ancrés E. Sélectionner cette option pour afficher l’icône de l’application en nuances de gris F. Lorsque vous fermez des panneaux, ceux-ci sont masqués, mais restent actifs en mémoire. Désélectionnez cette option pour supprimer les panneaux lorsque vous les fermez. Pour les afficher de nouveau, sélectionnez-les à partir des menus de FrameMaker. G. Sélectionnez icônes en niveaux de gris ou de couleur pour l'interface H. Choisissez des icônes de grande ou de petite taille pour l'interface I. Ouvre les documents composites sous forme de documents en onglets. Désélectionnez cette option pour ouvrir les fenêtres de documents composites sous forme de fenêtres flottantes. J. Lorsque vous faites glisser les fenêtres de document et les rassemblez, celles-ci ont tendance à s’organiser en onglets dans une seule fenêtre de document. Sélectionnez cette option pour empêcher la création d’onglets de document. K. Les fenêtres de document flottantes affichent uniquement le nom du document dans la barre de titre. Désélectionnez cette option pour afficher le nom du document dans la barre de titre et la barre d’onglets. L. Sélectionnez cette option pour ouvrir tous les documents sous forme d’onglets. Désélectionnez-la pour ouvrir les fenêtres de document sous forme de fenêtres flottantes.
Alertes
Ces paramètres permettent de contrôler l’affichage des avertissements.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Concepts de base de FrameMaker
20
Alertes A. Sélectionner cette option pour afficher des avertissements lorsque des actions effacent l’historique B. Indiquer si l’avertissement doit s’afficher une seule fois, ou à chaque exécution, pour une commande qui supprime l’historique C. Sélectionner cette option lorsque vous voulez que FrameMaker affiche les boîtes de dialogue avec des alertes. D. Sélectionner cette option pour afficher les alertes de non-saisie, telles que les polices manquantes, à la restauration de session
Voir aussi
« Restauration de la dernière session » à la page 58
Conteneurs
Les critères d'emplacement des conteneurs déterminent les éléments devant s'afficher dans la zone de liste du conteneur pour une occurrence en identifiant son emplacement dans le document.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Concepts de base de FrameMaker
21
Conteneurs A. Dans l'interface structurée, vous pouvez spécifier soit les styles de paragraphe soit les noms d'éléments. Dans FrameMaker non structuré, seuls les styles de paragraphes peuvent être spécifiés. B. Spécifier le premier style de paragraphe (style de paragraphe ou élément dans FrameMaker structuré) C. Spécifier le deuxième style de paragraphe (style de paragraphe ou élément dans FrameMaker structuré)
Lancer
Les préférences de lancement vous permettent d'optimiser le temps de démarrage de FrameMaker. Les préférences de lancement vous permettent d'optimiser le chargement des clients, les polices, les fournisseurs de langue et les scripts de démarrage selon vos besoins.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Concepts de base de FrameMaker
22
A
B
C
D
A
B
Préférences de lancement A. Chargement au démarrage des polices Adobe : désélectionnez cette option si vous n'avez pas besoin des polices Adobe dans une session.
C
B. Délai de chargement des clients : lorsque vous sélectionnez cette option, aucun des clients comme MathFlow et importation de commentaires PDF ne sont chargés au démarrage. C. Délai du chargement de fournisseur de langue : lorsque vous sélectionnez cette option, seul l'anglais est chargé au démarrage. D. Ne pas charger les scripts de démarrage : spécifiez dans ce champ les noms de script de démarrage que vous ne souhaitez pas que FrameMaker charge au démarrage. Utilisez des virgules pour les séparer.
Dropbox
Les préférences Dropbox vous permettent de définir l'application Dropbox qui fonctionne avec FrameMaker.
Préférences Dropbox
A. Chemin de dossier Dropbox : une fois Dropbox installé, le chemin par défaut apparaît automatiquement comme option du menu déroulant. B. Supprimer les fichiers de Dropbox après les avoir copiés en local : si cette option est sélectionnée, lorsque vous sélectionnez (Fichier > Dropbox)
l’enregistrement local ou l’enregistrement local avec les dépendances, les fichiers sont supprimés du dossier Dropbox sur votre ordinateur. C. Création d'une structure de dossier pour les dépendances lors du téléchargement : lors de l'enregistrement d'un fichier dans Dropbox avec les dépendances (Fichier > Dropbox > Enregistrer dans le dossier Dropbox avec les dépendances), FrameMaker crée une structure de dossiers dans le dossier Dropbox pour les dépendances semblables à celle en cours de téléchargement, mais pas lorsque des fichiers dépendants existent au­dessus de la structure de dossiers par rapport aux fichiers en cours de téléchargement. Lorsque cette option est sélectionnée, FrameMaker crée la structure de dossiers pour les fichiers dépendants qui existent en dehors et au-dessus de la hiérarchie de fichiers par rapport au fichier en cours de téléchargement.
Documentum®
Utilisez ces préférences pour configurer le contrôle de version du fichier Documentum, spécifier le chemin d’accès du SDK DFS, et ajouter des propriétés CMS personnalisées à FrameMaker pour Documentum®.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Concepts de base de FrameMaker
23
Préférences CMS de Documentum®
A. Spécifier la manière dont les objets existants sont remplacés et enregistrés B. Entrer le nom d’un attribut personnalisé à ajouter C. Sélectionner cette option pour afficher les objets masqués D. Sélectionner cette option pour afficher les cabinets privés E. Spécifier le chemin
d’accès du SDK DFS
SharePoint
Utilisez ces préférences pour configurer le contrôle de version du fichier SharePoint et ajouter des propriétés CMS personnalisées à FrameMaker pour SharePoint.
Préférences de SharePoint A. Spécifier la manière dont les objets existants sont remplacés et enregistrés B. Entrer le nom et le type d’un attribut personnalisé à ajouter
Dernière mise à jour le 14/1/2014
UTILISATION DE FRAMEMAKER 12
Concepts de base de FrameMaker
Dictionnaire
Utilisez ces préférences afin de définir les dictionnaires Proximity ou Hunspell pour l’orthographe, la césure et le dictionnaire des synonymes (thésaurus) pour plusieurs langues.
Options d’orthographe
Utilisez ces préférences pour configurer le vérificateur d’orthographe.
24
Options orthographiques
A. Vérification orthographique automatique B. Sélectionner tout ce que vous souhaitez que trouve le vérificateur orthographique C. Sélectionner tout que ce vous souhaitez qu’ignore le vérificateur d’orthographe. D. Cliquer sur ce bouton pour obtenir les options
d’orthographe par défaut.
XML
Utilisez ces préférences pour configurer les couleurs de syntaxe et d’autres options d’affichage de contenu XML dans FrameMaker.
Dernière mise à jour le 14/1/2014
Loading...
+ 690 hidden pages