Komputer serii Aspire
Ogólny podręcznik użytkownika
Copyright © 2009. Acer Incorporated.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ogólny podręcznik użytkownika komputera serii Aspire
Wydanie oryginalne: 04/2009
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzonych poprawkach lub zmianach. Zmiany, o których mowa, zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i publikacjach.
Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych, jak i domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu.
W przewidzianym miejscu poniżej należy zapisać oznaczenie modelu, numer seryjny, datę zakupu oraz miejsce zakupu Numer seryjny i oznaczenie modelu znajdują się na etykiecie przymocowanej do komputera. Cała korespondencja związana z urządzeniem powinna zawierać numer seryjny, oznaczenie modelu i informacje dotyczące zakupu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub transmitować, w jakiejkolwiek formie ani z użyciem jakichkolwiek środków elektronicznych, mechanicznych, poprzez fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy Acer Incorporated.
Notebook PC serii Aspire
Oznaczenie modelu: ____________________________
Numer seryjny: ________________________________
Data zakupu: __________________________________
Miejsce zakupu: ________________________________
Acer oraz logo Acer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Acer Incorporated. Nazwy produktów lub znaki towarowe innych firm użyto w niniejszej instrukcji jedynie w celach identyfikacji i są one własnością odpowiednich firm.
iii
Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu.
Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego gniazda zasilania. Nie stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki.
OSTRZEŻENIE dotyczące odłączania urządzenia
Należy stosować się do następujących wytycznych podczas przyłączania i odłączania zasilania do zespołu zasilacza:
Zainstalować zespół zasilacza przed przyłączeniem przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego prądu przemiennego.
Odpiąć przewód zasilający przed wyjęciem zespołu zasilacza z komputera.
Gdy system posiada kilka źródeł zasilania, należy odłączyć zasilanie od systemu odpinając wszystkie przewody zasilające od zasilaczy.
OSTRZEŻENIE dotyczące dostępności
Należy zadbać, aby gniazdko elektryczne, do którego przyłączany jest przewód zasilający było łatwo dostępne oraz znajdowało się możliwie jak najbliżej operatora sprzętu. W razie konieczności odłączenia zasilania sprzętu należy odpiąć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
OSTRZEŻENIE dotyczące zaślepek gniazd kart (tylko w niektórych modelach)
Komputer jest dostarczany z zaślepkami, które zostały włożone w gniazda kart. Karty zaślepiające chronią niewykorzystywane gniazda przed kurze, metalowymi przedmiotami oraz innymi zanieczyszczeniami. Należy zachować te zaślepki, i korzystać z nich w chwili, gdy gniazda pozostają puste.
OSTRZEŻENIA dotyczące korzystania ze słuchawek
Aby chronić swój słuch przestrzegaj poniższych zaleceń.
•Zwiększaj głośność stopniowo, dopóki dźwięk nie będzie słyszany wyraźnie i komfortowo.
•Nie zwiększaj poziomu głośności, gdy słuch zaadaptuje się do bieżącego poziomu.
•Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas.
iv
•Nie zwiększaj głośności, aby zagłuszyć hałasy dochodzące z otoczenia.
•Zmniejsz głośność, jeśli nie słyszysz ludzi mówiących w pobliżu.
Ostrzeżenia
•Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
•Nie ustawiać urządzenia na niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach. Grozi to upadkiem urządzenia, co mogłoby spowodować jego poważne uszkodzenie.
•Szczeliny i otwory służą do wentylacji, co ma na celu zapewnienie prawidłowego działania urządzenia i zabezpieczenie przed przegrzaniem. Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Tych otworów nigdy nie wolno blokować umieszczając urządzenie na łóżku, sofie, dywanie lub innych podobnych powierzchniach. Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników lub węzłów cieplnych albo w zabudowanych instalacjach, o ile nie zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
•Nigdy nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia, ponieważ mogłoby dojść do zetknięcia z miejscami pod wysokim napięciem lub do zwarcia części, czego skutkiem mógłby być pożar lub porażenie prądem. Nie wolno dopuszczać do rozlania jakichkolwiek płynów na urządzenie.
•Aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części składowych i zapobiec wyciekowi elektrolitu z akumulatora, nie należy umieszczać urządzenia na drgającej powierzchni.
•Nigdy nie należy używać go w warunkach zawodów sportowych, ćwiczeń lub w środowisku, w którym występują drgania, co mogłoby spowodować zwarcie lub uszkodzenie urządzeń wirujących, dysku twardego, napędu optycznego, a nawet narazić na zagrożenie ze strony pakietu akumulatora litowo-jonowego.
•Spodnia część, obszary przy otworach wentylacyjnych i zasilacz mogą się nagrzewać. Aby uniknąć obrażeń, nie należy narażać skóry lub części ciała na kontakt z nimi.
•Twoje urządzenie wraz z elementami rozszerzeń może zawierać małe części. Należy chronić je przed dostępem małych dzieci.
Korzystanie z zasilania elektrycznego
•Urządzenie należy eksploatować stosując zasilanie energią elektryczną zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju dostępnego zasilania energią elektryczną, należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
•Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przydeptywanie przewodu zasilającego.
•Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny pobór mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia przedłużacza. Należy także sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
v
•Nie wolno przeciążać gniazdka, listwy lub rozdzielacza elektrycznego przyłączając zbyt wiele urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie może przekaczać 80% wartości znamionowej obciążenia odgałęzienia obwodu. Gdy stosuje się listwę zasilającą, obciążenie nie może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia wejściowego listwy.
•Zasilacz sieciowy jest zaopatrzony w trójprzewodową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta pasuje tylko do gniazda zasilającego z uziemieniem. Przed przyłączeniem wtyczki zasilacza należy upewnić się, czy gniazdo zasilające jest prawidłowo uziemione. Nie przyłączać wtyczki do nieuziemionego gniazda zasilającego. Zwrócić się do swego elektryka w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ostrzeżenie! Kołek uziemiający stanowi element bezpieczeństwa. Skutkiem korzystania z gniazda zasilającego, które nie jest prawidłowo uziemione, może być porażenie prądem elektrycznym i/lub obrażenia ciała.
Uwaga: Kołek uziemiający zapewnia również dobre zabezpieczenie przed nieprzewidzianymi zakłóceniami generowanymi przed inne urządzenia elektryczne, znajdujące się w sąsiedztwie, które mogą przeszkadzać w prawidłowej pracy tego urządzenia.
•System można zasilać z różnych źródeł prądu przemiennego w zakresach napięcia od 100 do 120 V lub od 220 do 240 V. Kabel zasilania dołączony do systemu spełnia wymagania stawiane w kraju/regionie, w którym system został zakupiony. Kable zasilania do stosowania w innych krajach/regionach muszą spełniać wymagania obowiązujące w tych krajach/regionach. Aby uzyskać więcej informacji o wymaganiach dotyczących kabla zasilania, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą lub dostawcą usług.
Obsługa techniczna urządzenia
Nie podejmować samodzielnych napraw urządzenia, ponieważ otwarcie lub zdjęcie pokryw może spowodować narażenie na działanie niebezpiecznego napięcia elektrycznego lub na inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace serwisowe należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Urządzenie należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i skontaktować się z wykwalifikowanym personelem serwisu, w następujących okolicznościach:
•gdy doszło do uszkodzenia lub przetarcia przewodu zasilającego lub wtyczki przewodu
•jeżeli do wnętrza urządzenia został wylany płyn
•jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody
•jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub dojdzie do uszkodzenia jego obudowy
•jeżeli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające potrzebę naprawy
•jeżeli urządzenie nie działa normalnie mimo stosowania się do zasad przedstawionych instrukcji obsługi - należy regulować tylko te parametry
vi
Uwaga: Należy dokonywać tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukcji obsługi, ponieważ wprowadzenie nieprawidłowych ustawień może spowodować uszkodzenie i często będzie wymagać dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika, aby przywrócić normalny stan urządzenia.
Instrukcja bezpiecznego użytkowania akumulatora
W tym notebooku znajduje się akumulator litowo-jonowy. Z urządzenia nie należy korzystać w środowisku wilgotnym, mokrym lub stwarzającym ryzyko wystąpienia korozji. Produktu nie ustawiać, przechowywać ani nie pozostawiać na lub w pobliżu źródła ciepła, w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur lub silnych promieni słonecznych, w kuchence mikrofalowej lub pojemniku ciśnieniowym, ani w żadnym miejscu, w którym może wystąpić temperatura powyżej 60 °C (140 °F). Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować wyciek kwasu, rozgrzanie lub eksplozję akumulatora, a w rezultacie obrażenia ciała i/lub uszkodzenia. Nie przekłuwać, otwierać ani rozmontowywać akumulatora. W przypadku dotknięcia cieczy, która wyciekła z akumulatora, dokładnie spłukać ciało wodą i natychmiast skontaktować się z lekarzem. Ze względów bezpieczeństwa oraz dla zapewnienia jak najdłuższego czasu eksploatacji akumulatora ładowanie w temperaturach poniżej 0 °C (32 °F) lub powyżej 40 °C (104 °F) nie jest możliwe.
Akumulator osiąga pełną wydajność dopiero po dwóch lub trzech kompletnych cyklach ładowania/rozładowania. Akumulator można ładować i rozładowywać setki razy, jednak należy pamiętać, że z biegiem czasu zużywa się. Kiedy czas pracy przy zasilaniu akumulatorowym staje się zauważalnie krótszy, należy zakupić nowy akumulator. Stosować wyłącznie zatwierdzone akumulatory i ładować wyłącznie za pomocą zatwierdzonych ładowarek przeznaczonych do tego urządzenia.
Korzystać z akumulatora tylko w celu, dla którego został wyprodukowany. Nie korzystać z uszkodzonych ładowarek lub akumulatorów. Nie zwierać przeciwnych styków baterii. Zwarcie może nastąpić w wyniku przypadkowego zetknięcia styków dodatniego (+) i ujemnego (-) z obiektem metalowym, takim jak moneta, spinacz biurowy lub długopis (stykami są metalowe paski w akumulatorze). Tak może się zdarzyć na przykład wtedy, gdy nosimy zapasowy akumulator w kieszeni lub torebce. Zwarcie styków akumulatora może spowodować uszkodzenie samego akumulatora lub przedmiotu, który spowodował zwarcie.
Pozostawianie akumulatora w miejscach o zbyt wysokiej lub niskiej temperaturze, np. w samochodzie latem lub zimą, powoduje zmniejszanie jego pojemności i żywotności. Zawsze starać się przechowywać akumulator w temperaturze z przedziału od 15 °C do 25 °C (od 59 °F do 77 °F). Urządzenie, do którego włożono nawet w pełni naładowany ale zbyt rozgrzany lub schłodzony akumulator, może chwilowo nie działać. Wydajność akumulatora jest niższa szczególnie w temperaturach znacznie poniżej zera.
Nie wrzucać akumulatora do ognia, ponieważ może to spowodować wybuch. Akumulatory mogą również eksplodować w wyniku uszkodzenia. Zużyte akumulatory wyrzucać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. O ile to możliwe, poddawać akumulatory recyklingowi. Nie wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Akumulator może powodować zakłócenia komunikacji urządzeń bezprzewodowych.
vii
Wymiana pakietu akumulatora
Komputery serii notebook PC wykorzystują akumulator litowy. Akumulator należy wymieniać tylko na akumulator takiego samego typu, jak akumulator dostarczony wraz z urządzeniem. Użycie innego akumulatora może spowodować pożar lub wybuch.
Ostrzeżenie! Nieprawidłowa obsługa akumulatorów może spowodować wybuch. Nie wolno ich rozmontowywać lub narażać na działanie ognia. Przechowuj je poza zasięgiem dzieci. Likwidując zużyte akumulatory należy stosować się do lokalnych regulacji prawnych.
Ostrzeżenie: To urządzenie zawiera system laserowy i jest sklasyfikowane jako „URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1”. W przypadku wszelkich problemów z tym urządzeniem należy się skontaktować z najbliższym punktem AUTORYZOWANEJ obsługi. Aby zapobiec bezpośredniemu narażeniu się na kontakt z wiązką lasera, nie należy otwierać obudowy.
URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1
OSTRZEŻENIE: PO OTWARCIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASEROWE. UNIKAĆ NARAŻENIA SIĘ NA DZIAŁANIE PROMIENIA LASERA.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
viii
Bezpieczeństwo linii telefonicznej
•Przed przystąpieniem do naprawy lub rozmontowania urządzenia należy odłączyć wszystkie linie telefoniczne od gniazda ściennego.
•Należy unikać używania telefonu (innego niż bezprzewodowy) podczas burzy z wyładowaniami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w wyniku wyładowania atmosferycznego.
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa, podczas dodawania lub wymiany elementów składowych nie należy stosować niezgodnych części. Kosultować ze swym dostawcą możliwości zakupu.
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa należy wyłączać wszystkie urządzenia bezprzewodowe lub transmitujące fale radiowe, kiedy używa się komputera przenośnego w następujących warunkach. Te urządzenia mogą obejmować między innymi: urządzenia sieci bezprzewodowych (WLAN), Bluetooth i/lub 3G.
Należy pamiętać o stosowaniu się do wszelkich szczególnych regulacji prawnych obowiązujących na danym terenie oraz zawsze wyłączać swe urządzenie, kiedy jego używanie jest zabronione albo może powodować zakłócenia lub zagrożenia. Korzystać z urządzenia tylko w jego normalnym położeniu roboczym. To urządzenia spełnia wymagania wytycznych dotyczących narażenia na działanie częstotliwości radiowych, kiedy jest używane w normalny sposób, a jego antena znajduje się w odległości nie mniejszej niż 1,5 centymetra (5/8 cala) od ciała użytkownika (zobacz ilustrację poniżej). Nie może zawierać metalowych części, a użytkownik powinien umieścić urządzenie w określonej powyżej odległości od ciała. Aby pomyślnie transmitować pliki danych lub wiadomości, urządzenie wymaga dobrej jakości połączenia z siecią. W niektórych przypadkach transmisja plików danych lub wiadomości może zostać opóźniona, dopóki takie połączenie nie będzie dostępne. Aż do zakończenia transmisji należy zapewnić utrzymanie odległości określonej w powyższych zaleceniach. Części urządzenia są magnetyczne. Do urządzenia będą przyciągane metalowe przedmioty, a osoby korzystające z aparatów słuchowych nie powinny trzymać urządzenia przy uchu z aparatem słuchowym. W pobliżu urządzenia nie pozostawiać kart kredytowych ani innych magnetycznych urządzeń przechowywania danych, ponieważ może dojść do skasowania zawartych na nich informacji.
ix
Działanie wszelkiego sprzętu transmitującego fale radiowe, w tym telefonów bezprzewodowych, może powodować zakłócenia działania urządzeń medycznych, które nie są wystarczająco zabezpieczone. Skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby ustalić, czy jest ono wystarczająco zabezpieczone przed działaniem zewnętrznej energii fal o częstotliwości radiowej lub w razie wystąpienia jakichkolwiek pytań. Urządzenie należy wyłączać w obiektach opieki medycznej, kiedy wymagają tego umieszczone w nich przepisy regulacji prawnych. Szpitale lub inne obiekty opieki medycznej są obszarami, w których mogą być używane urządzenia wrażliwe na zewnętrzną transmisję fal o częstotliwości radiowej.
Rozruszniki serca. Producenci rozruszników serca zalecają utrzymywanie minimalnej odległości 15,3 centymetra (6 cali) pomiędzy urządzeniami bezprzewodowymi i rozrusznikiem serca, co pozwoli uniknąć potencjalnego ryzyka wystąpienia zakłóceń pracy rozrusznika. Zalecenia te są zgodne z wynikami niezależnych badań oraz zaleceniami Wireless Technology Research. Osoby korzystające z rozruszników serca powinny postępować w następujący sposób:
•Zawsze utrzymywać urządzenie w większej odległości niż 15,3 centymetra (6 cali) od rozrusznika.
•Nie nosić urządzenia w pobliżu rozrusznika serca, kiedy jest ono włączone. W przypadku wystąpienia podejrzeń o powodowanie zakłóceń, wyłączyć urządzenie i odsunąć je.
Aparaty słuchowe. Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie pewnych aparatów słuchowych. W razie wystąpienia zakłóceń, należy zwrócić się do swego dostawcy usług.
Sygnały o częstotliwości radiowej mogą oddziaływać na nieprawidłowo zainstalowane lub słabo ekranowane układy elektroniczne w pojazdach mechanicznych, takie jak elektronicznie sterowane układy wtrysku paliwa, elektronicznie sterowane układy hamulcowe z zabezpieczeniem przeciwpoślizgowym (zabezieczające przed zablokowaniem kół). Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z producentem pojazdu lub wyposażenia dodatkowego, albo z jego przedstawicelem. Naprawy urządzenia lub instalowanie urządzenia w pojeździe powinien przeprowadzać tylko przeszkolony personel serwisu. Niewłaściwe zainstalowanie lub wykonywanie napraw może stworzyć zagrożenie lub spowodować unieważnienie gwarancji udzielonej temu urządzeniu. Należy okresowo kontrolować prawidłowość zamontowania i działania wszystkich urządzeń bezprzewodowych w swoim pojeździe. Nie przechowywać, ani nie przewozić palnych płynów, gazów lub materiałów wybuchowych w tym samym pomieszczeniu, w którym znajduje się urządzenie, jego części składowe lub elementy rozszerzeń. W przypadku pojazdów wyposażonych w poduszki powietrzne należy pamiętać, że napełniają się one z ogromną siłą. Nie umieszczać żadnych przedmiotów, w tym instalowanych lub przenośnych urządzeń bezprzewodowych, w przestrzeni nad poduszką powietrzną ani w przestrzeni napełniania się poduszki. Skutkiem napełnienia się poduszki powietrznej, gdy samochodowy sprzęt bezprzewodowy zostanie zainstalowany w nieprawidłowym miejscu, mogą być
x
poważne obrażenia ciała. Zabrania się korzystania z urządzenia w czasie lotu samolotem. Przed wejściem na pokład samolotu należy wyłączyć urządzenie. Korzystanie z bezprzewodowych urządzeń teletransmisji w samolocie może być niebezpieczne dla sprawności działania systemów samolotu, może zakłócać sieć telefonów bezprzewodowych oraz może być niedozwolone.
Urządzenie należy wyłączyć w miejscach stwarzających ryzyko wybuchu; przestrzegać wszystkich zamieszczonych w takich miejscach oznaczeń i instrukcji. Ryzyko eksplozji występuje wszędzie tam, gdzie zazwyczaj zaleca się wyłączenie silnika samochodu. Wystąpienie iskry w takim miejscu może spowodować wybuch lub pożar, a w konsekwencji obrażenia lub nawet śmierć. Wyłączać notebook w pobliżu dystrybutorów paliwa na stacjach. Należy pamiętać o przestrzeganiu ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu radiowego na stacjach paliw, w zakładach chemicznych lub w miejscach stosowania materiałów wybuchowych. Obszary o zwiększonym zagrożeniu wybuchem są często, ale nie zawsze, dobrze oznakowane. Powyższe zalecenia dotyczą dolnych pokładów statków, rozlewni i magazynów paliw lub substancji chemicznych, pojazdów przewożących paliwo gazowe w stanie ciekłym (np. propan lub butan) oraz obszarów, w których powietrze zawiera niebezpieczne związki chemiczne lub cząstki, takie jak włókna, pył lub drobne cząstki metalu. Nie włączać notebooka tam, gdzie zabrania się korzystania z telefonów komórkowych, albo tam, gdzie może to spowodować zakłócenia lub inne niebezpieczeństwa.
Ostrzeżenie: Przy użyciu tego urządzenia nie można wykonywać połączeń ratunkowych. W celu wykonania połączenia ratunkowego trzeba będzie wybrać odpowiedni numer telefonu w telefonie komórkowym lub w innym systemie łączności telefonicznej.
Likwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną ochronę globalnego środowiska naturalnego, należy urządzenie przetworzyć do ponownego wykorzystania. Aby uzyskać więcej informacji o regulacjach prawnych dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), odwiedź witrynę
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
xi
Poradnictwo dotyczące rtęci
W przypadku projektorów lub urządzeń elektronicznych z żarówką, zawierających monitor lub wyświetlacz LCD/CRT niepodświetlany diodami: Lampa (lampy) wewnątrz tego produktu zawierają rtęć i m uszą być zawrócone do ponownego wykorzystania lub utylizowane zgodnie z miejscowymi, stanowymi lub federalnymi przepisami prawa. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Electronic Industries Alliance w witrynie www.eiae.org. W serwisie www.lamprecycle.org można zapoznać się z informacjami dotyczącymi utylizacji lamp.
ENERGY STAR
Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR umożliwiają oszczędność pieniędzy poprzez zmniejszenie kosztów energii i ochronę środowiska przy zachowaniu funkcjonalności oraz wysokiej jakości działania produktu. Firma Acer z dumą oferuje swoim klientom produkty z oznaczeniem ENERGY STAR.
Co oznacza ENERGY STAR?
Produkty posiadające oznakowanie ENERGY STAR zużywają mniej energii tym samym zapobiegają emisji gazów cieplarnianych, spełniając ścisłe wymagania dotyczące energooszczędności ustanowione przez Amerykański Urząd Ochrony Środowiska (U.S. Environmental Protection Agency). Firma Acer z zaangażowaniem rozprowadza na całym świecie produkty i oferuje usługi umożliwiające oszczędność pieniędzy i energii oraz poprawę stanu środowiska naturalnego. Im więcej zaoszczędzimy energii dzięki zużywaniu jej w bardziej wydajny sposób, tym bardziej zmniejszymy emisję gazów cieplarnianych i ryzyko wystąpienia zmiany klimatu. Więcej informacji można znaleźć na stronach http://www.energystar.gov i http://www.energystar.gov/powermanagement.
Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR:
•Wytwarzają mniej ciepła, zmniejszają obciążenie wymagane do ochładzania i redukują ocieplenie klimatu.
•Automatycznie przechodzą w tryb wygaszania ekranu i wstrzymania pracy komputera odpowiednio po 10 i 30 minutach nieaktywności.
•Aby przywrócić pracę komputera z trybu wstrzymania, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub porusz myszą.
•W trybie wstrzymania komputery zużywają ponad 80% mniej energii.
ENERGY STAR oraz znak ENERGY STAR są zarejestrowanymi znakami amerykańskimi.
Użytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy po długim okresie pracy. Po wielu godzinach spędzonych na pracy przed komputerem użytkownicy są także narażeni na obrażenia ciała. Okresy długiej pracy, nieodpowiednia pozycja ciała, złe nawyki pracy, stres, niewłaściwe warunki pracy, osobisty stan zdrowia oraz inne czynniki znacznie zwiększają ryzyko doznania obrażeń ciała.
xii
Nieprawidłowe użytkowanie komputera może prowadzić do zespołu kanału nadgarstka, zapalenia ścięgna, zapalenia pochewki ścięgna lub innych zaburzeń układu mięśniowo-szkieletowego. W dłoniach, nadgarstkach, ramionach, barkach, karku lub plecach mogą pojawiać się następujące objawy:
•wrażenie drętwienia, palenia lub kłucia
•bolesność, podrażnienia lub wrażliwość
•ból, opuchlizna lub pulsowanie
•sztywność lub napięcie
•chłód lub osłabienie
W przypadku stwierdzenia występowania takich symptomów lub innych powtarzających się i/lub utrzymujących się stale objawów związanych z użytkowaniem komputera, należy natychmiast poradzić się lekarza oraz poinformować o tym dział bezpieczeństwa i higieny pracy.
W poniższej części przedstawiono porady dotyczące bardziej wygodnego użytkowania komputerów.
Określanie swej strefy komfortu
Określ swą strefę komfortu dostosowując kąt widzenia monitora, stosując podnóżek lub zwiększając wysokość siedzenia w taki sposób, aby uzyskać maksymalną wygodę. Stosuj się do poniższych rad:
•powstrzymuj się od pozostawania zbyt długo w jednej stałej pozycji
•unikaj przygarbiania się i/lub odchylania do tyłu
•regularnie wstawaj i spaceruj w celu zlikwidowania napięcia mięśni nóg
•rób krótkie przewry, aby dać odpocząć karkowi i barkom
•unikaj naprężania mięśni lub unoszenia barków
•zewnętrzny wyświetlacz, klawiaturę oraz myszkę instaluj prawidłowo, zapewniając dogodne odległości
•jeżeli częściej patrzysz na monitor niż na dokumenty, ustaw monitor na środku biurka, aby zminimalizować napięcie karku
Jak dbać o swój wzrok
Długie godziny patrzenia, noszenie niewłaściwych okularów lub szkieł kontaktowych, odblaski, zbyt silne oświetlenie pomieszczenia, nieostrość obrazu na ekranie, bardzo małe litery oraz niski kontrast wyświetlacza mogą powodować zmęczenie oczu. W poniższych podpunktach podano sugestie dotyczące zmniejszania zmęczenia oczu.
Oczy
•Często dawaj odpocząć oczom.
•Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go na odległym punkcie.
•Często mrugaj, aby nie dopuścić do wyschnięcia oczu.
Wyświetlacz
•Utrzymuj wyświetlacz w czystości.
xiii
•Głowę trzymaj wyżej niż górna krawędź wyświetlacza, tak aby patrząc na jego środek oczy były skierowane w dół.
•Ustaw jasność i/lub kontrast wyświetlacza na poziomie komfortowym dla podwyższonej czytelności tekstu oraz przejrzystości grafiki.
•Wyeliminuj odblaski i odbicia światła poprzez:
•ustawienie wyświetlacza w taki sposób, aby był zwrócony bokiem w kierunku okna lub innego źródła światła
•zminimalizowanie oświetlenia pomieszczenia dzięki zastosowaniu zasłon, rolet lub żaluzji
•stosowanie oświetlenia specjalnego
•zmianę kąta widzenia wyświetlacza
•stosowanie filtru redukującego odblaski
•stosowanie osłon na wyświetlacz, na przykład kawałka kartonu umieszczonego na górnej, przedniej krawędzi wyświetlacza
•Unikaj ustawiania wyświetlacza pod niewygodnym kątem widzenia.
•Unikaj patrzenia przez dłuższy czas na jasne źródła światła, na przykład w otwarte okno.
Rozwijanie dobrych nawyków pracy
Rozwijaj następujące nawyki pracy, aby zapewnić bardziej relaksujące i produktywne użytkowanie swego komputera:
•Regularnie i często rób krótkie przerwy.
•Wykonuj jakieś ćwiczenia rozciągające.
•Oddychaj świeżym powietrzem tak często, jak jest to możliwe.
•Uprawiaj regularnie ćwiczenia i dbaj o kondycję.
Ostrzeżenie! Nie zalecamy używania komputera na kanapie lub łóżku. Jeżeli nie da się tego uniknąć, pracuj krótko, rób częste przerwy i wykonuj jakieś ćwiczenia rozciągające.
Uwaga: W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z rozdziałem "Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa" na stronie 50.
xiv
Dziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.
Aby pomóc w korzystaniu z komputera Acer, opracowaliśmy zestaw instrukcji:
Jako pierwszy mozna wymienic poster Dla poczatkujacych..., który pomoze uzytkownikom rozpoczac ustawianie komputera.
Ogólnego podręcznika użytkownika urządzenia serii Aspire zawiera przydatne informacje dotyczące wszystkich modeli serii Aspire. Obejmuje podstawowe zagadnienia, takie jak system Acer eRecovery Management, używanie klawiatury, dźwięki itd. Należy pamiętać, że Ogólny podręcznik użytkownika oraz AcerSystem User Guide, o którym mowa poniżej, odnoszą się czasami do funkcji lub elementów tylko niektórych modeli serii, które nie muszą występować w zakupionym modelu. W takich przypadkach użyto oznaczenia „tylko w niektórych modelach”.
Skrócony poradnik przedstawia podstawowe właściwości i funkcje nowego komputera. Aby uzyskać więcej informacji o tym, w jaki sposób nowy komputer może pomóc Ci być bardziej produktywnym, zapoznaj się z AcerSystem User Guide. Przewodnik ten zawiera szczegółowe informacje dotyczące takich tematów, jak narzędzia systemowe, odzyskiwanie danych, opcje rozszerzeń oraz rozwiązywanie problemów. Oprócz nich, zawiera także informacje na temat gwarancji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy z komputerem przenośnym. Jest on dostępny w formie elektronicznej jako dokument w formacie Portable Document Format (PDF) i jest dostarczany jako zapisany w Twoim notebooku. Wykonaj poniższe czynności, aby uzyskać do niego dostęp:
1Kliknij Start, Wszystkie programy, AcerSystem.
2Kliknij AcerSystem User Guide.
Uwaga: Aby można było przeglądać ten plik, konieczne jest zainstalowanie programu Adobe Reader. Jeżeli w komputerze nie zainstalowano programu Adobe Reader, kliknięcie AcerSystem User Guide spowoduje uruchomienie instalatora programu Adobe Reader. W celu dokończenia instalacji należy wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie. Instrukcje dotyczące używania programu Adobe Reader, znajdują się w menu Pomocy i obsługi technicznej.
xv
Włączanie i wyłączanie komputera
Aby włączyć komputer, należy nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania znajdujący się poniżej ekranu LCD obok klawiszy szybkiego uruchamiania programów. Zobacz "Skrócony poradnik", w celu uzyskania informacji o położeniu przycisku zasilania.
Aby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności:
•Użycie polecenia zamknięcia systemu Windows
Kliknij przycisk Start , a następnie kliknij przycisk Zamknij.
•Użycie przycisku zasilania
Można wymusić przejście komputera do trybu wstrzymania, naciskając klawisz skrótu wstrzymania <Fn> + <F4>.
Uwaga: Jeżeli nie możesz wyłączyć zasilania komputera normalnie, wtedy w celu zakończenia pracy komputera naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania dłużej niż przez cztery sekundy. Po wyłączeniu komputera, przed jego ponownym włączeniem należy odczekać co najmniej dwie sekundy.
Dbanie o komputer
Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał.
•Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
•Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur niższych niż 0 °C (32 °F) lub wyższych niż 50 °C (122 °F).
•Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
•Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
•Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
•Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i wibracji.
•Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera.
•Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze.
•Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania.
•Nigdy nie umieszczaj komputera na nierównych powierzchniach.
xvi
Dbanie o zasilacz prądu przemiennego
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności zasilacza:
•Nie wolno podłączać zasilacza do innych urządzeń.
•Nie wolno stawać na przewodzie zasilającym ani umieszczać na nim ciężkich przedmiotów. Przewód zasilający oraz inne kable należy starannie układać, z dala od miejsc przemieszczania się ludzi.
•Odłączając przewód zasilający, nie wolno ciągnąć za przewód, tylko za wtyczkę.
•Gdy używa się przedłużacza, znamionowa wartość natężenia prądu podłączonego sprzętu, nie powinna przekraczać wartości znamionowej natężenia prądu przedłużacza. Także, łączna wartość znamionowa natężenia prądu wszystkich urządzeń podłączonych do pojedynczego gniazdka ściennego nie powinna przekraczać wartości znamionowej bezpiecznika.
Obsługa pakietu akumulatora
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności pakietu akumulatora:
•Wymieniając akumulator należy użyć akumulatora tego samego typu. Przed wymianą lub wyjęciem akumulatora należy wyłączyć zasilanie.
•Nie wolno rozbierać akumulatora na części. Akumulatory należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
•Akumulatory należy utylizować w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. W miarę możliwości należy je poddawać recyklingowi.
Czyszczenie i obsługa serwisowa
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności:
1Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij pakiet akumulatora.
2Odłącz zasilacz prądu przemiennego.
3Używaj miękkiej, wilgotnej szmatki. Nie stosuj środków czyszczących w płynie i w aerozolu.
Jeżeli wystąpi dowolna z poniższych sytuacji:
•komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa
•komputer nie działa normalnie
zapoznaj się z informacjami przedstawionymi w punkcie "Często zadawane pytania" na stronie 45.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika
Instrukcje bezpieczeństwa
Ostrzeżenie dotyczące napędu dysków optycznych (tylko w niektórych modelach)
Środowisko robocze Urządzenia medyczne Pojazdy
Warunki pracy potencjalnie zagrażające eksplozją Połączenia ratunkowe
Zalecenia dotyczące utylizacji Poradnictwo dotyczące rtęci ENERGY STAR
Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania
Na początek
Instrukcje
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera
Włączanie i wyłączanie komputera Dbanie o komputer
Dbanie o zasilacz prądu przemiennego Obsługa pakietu akumulatora Czyszczenie i obsługa serwisowa
Touchpad
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada (z czytnikiem linii papilarnych)
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada
(z przyciskami reagującymi na dwukrotne wciśnięcie)
Używanie klawiatury
Klawisze blokad i osadzony blok klawiszy numerycznych* Klawisze Windows
Audio
Acer PureZone (tylko w niektórych modelach) Tuba (tylko w niektórych modelach) Odsłuchiwanie dźwięku przestrzennego/ wielokanałowego — Dolby Home Theater (tylko w niektórych modelach)
Wideo
Wyświetlacz w formacie 16:9
Korzystanie z narzędzi systemowych
Acer Bio-Protection (tylko w niektórych modelach)
Acer GridVista (zgodność ze standardem obsługi dwóch okien wyświetlania)
Acer Backup Manager
iii
iii
vii viii ix ix x x x xi xi xi
xiv
xiv
xv xv xv xvi xvi xvi
1
1
2
3
3
4
5
5
5
5
6
6
7
7
8
10
Zarządzanie energią |
11 |
Acer eRecovery Management |
12 |
Nagrywanie dysku kopii zapasowej |
13 |
Przywracanie |
14 |
Odtwarzanie systemu Windows z płyt kopii zapasowej |
15 |
Acer Arcade Deluxe |
17 |
Sterowanie |
18 |
Sterowanie nawigacją |
18 |
Sterowanie odtwarzaczem |
18 |
Cinema |
18 |
Odtwarzanie filmu: |
18 |
Wideos: |
19 |
Odtwarzanie pliku wideo: |
19 |
Niedawno oglądane klipy wideo: |
20 |
HomeMedia |
20 |
Zaawansowane |
20 |
Live Update: |
20 |
Ustawienia: |
20 |
Pomoc: |
21 |
Informacje: |
22 |
Albumy |
22 |
Edycja zdjęć |
22 |
Ustawienia pokazu slajdów |
22 |
Muzyka |
22 |
Media online (tylko w niektórych modelach) |
23 |
YouTube |
23 |
Flickr |
23 |
Pakiet akumulatora |
24 |
Charakterystyka pakietu akumulatora |
24 |
Maksymalizowanie okresu trwałości akumulatora |
24 |
Instalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatora |
26 |
Ładowanie akumulatora |
26 |
Kontrola poziomu naładowania akumulatora |
27 |
Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora |
27 |
Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora |
27 |
Przenoszenie notebooka PC |
29 |
Odłączanie wyposażenia zewnętrznego |
29 |
W podróży |
29 |
Przygotowanie komputera |
29 |
Co należy brać ze sobą na spotkania |
30 |
Zabieranie komputera do domu |
30 |
Przygotowanie komputera |
30 |
Co należy wziąć ze sobą |
31 |
Zalecenia dodatkowe |
31 |
Konfiguracja biura domowego |
31 |
Podróżowanie z komputerem |
31 |
Przygotowanie komputera |
31 |
Co należy wziąć ze sobą |
32 |
Zalecenia dodatkowe |
32 |
Podróże zagraniczne z komputerem |
32 |
Przygotowanie komputera |
32 |
Co należy wziąć ze sobą |
32 |
Zalecenia dodatkowe |
33 |
Zabezpieczanie komputera |
33 |
Używanie blokady zabezpieczającej komputer |
33 |
Używanie haseł |
33 |
Wprowadzanie haseł |
34 |
Ustawianie haseł |
34 |
Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji |
35 |
Opcje połączeń |
35 |
Faks/modem transmisji danych |
|
(tylko w niektórych modelach) |
35 |
Wbudowane funkcje sieciowe |
36 |
Port podczerwieni standardu Consumer Infrared |
|
(CIR) (tylko w niektórych modelach) |
36 |
Uniwersalna magistrala szeregowa (USB) |
37 |
Port IEEE 1394 (tylko w niektórych modelach) |
37 |
High-Definition Multimedia Interface |
|
(tylko w niektórych modelach) |
38 |
ExpressCard (tylko w niektórych modelach) |
38 |
Instalowanie pamięci |
40 |
Korzystanie z telewizora z funkcją Windows |
|
Media Center |
41 |
Wybierz rodzaj sygnału wejściowego |
41 |
Korzystanie z telewizora z użyciem opcjonalnej anteny |
|
cyfrowej DVB-T (wybrane modele) |
41 |
Podłączanie anteny cyfrowej |
41 |
Korzystanie z telewizora z zewnętrzną anteną lub |
|
gniazdem przewodu |
42 |
Program narzędziowy BIOS |
43 |
Sekwencja startowa systemu |
43 |
Włączanie odzyskiwania systemu z dysku |
|
(disk-to-disk recovery) |
43 |
Hasło |
43 |
Używanie oprogramowania |
44 |
Odtwarzanie filmów DVD |
44 |
Często zadawane pytania |
45 |
Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej |
48 |
Międzynarodowa gwarancja podróżnego |
|
(International Travelers Warranty; ITW) |
48 |
Zanim zatelefonujesz |
48 |
Rozwiązywanie problemów |
49 |
Porady dotyczące rozwiązywania problemów |
49 |
Komunikaty o błędach |
49 |
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa |
50 |
Oświadczenie FCC |
50 |
Uwagi dotyczące modemu (tylko w niektórych modelach) |
51 |
Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli |
|
wyświetlacza LCD |
51 |
Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego |
51 |
Informacje ogólne |
51 |
Wymagania bezpieczeństwa FCC RF |
52 |
Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania |
|
urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom |
|
energii (RSS-210) |
53 |
Narażanie ludzi na działanie pól RF (RSS-102) |
53 |
LCD panel ergonomic specifications |
54 |
1
Wbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie palcem po powierzchni touchpada. Centralne położenie na podpórce pod nadgarstki zapewnia optimum komfortu i podparcia.
Następujące pozycje pokazują sposób użycia urządzenia touchpad z czytnikiem linii papilarnych Acer Bio-Protection.
• |
Przesuń palcem wzdłuż powierzchni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
touchpada (1), aby przesunąć kursor. |
|
|
|
|
|
|
|
• |
Naciskaj znajdujące się poniżej |
|
|
|
|
|
|
|
|
touchpada przyciski w lewo (2) i w prawo |
|
|
|
|
|
|
|
|
(4), aby uruchomić funkcję zaznaczenia i |
|
|
|
|
|
|
|
|
wykonania. Te dwa przyciski mają |
|
|
|
|
|
|
|
|
podobne działanie do lewego i prawego |
|
|
|
|
|
|
|
|
przycisku myszki. Stuknięcie touchpada |
|
|
|
|
|
|
|
|
ma taki sam skutek, jak kliknięcie lewym |
1 2 |
3 |
4 |
||||
|
przyciskiem myszki. |
|
|
|
|
|
|
|
•Za pomocą czytnika odcisków palców (3) Acer Bio-Protection obsługującego 4-kierunkową funkcję sterowania Acer FingerNav (tylko w niektórych modelach) można przewijać strony w lewo i prawo oraz w górę i w dół. Ten przycisk lub czytnik odcisków palców emuluje naciśnięcia pasków przewijania w oknach systemu Windows.
Funkcja |
Lewy przycisk (2) |
Prawy |
Podstawowy |
Przycisk |
|
przycisk (4) touchpad (1) |
środkowy (3) |
||||
|
|
||||
Wykonaj |
Kliknij szybko |
|
Stuknij dwukrotnie |
|
|
|
dwukrotnie. |
|
(z tą samą szybkością, |
|
|
|
|
|
jak przy dwukrotnym |
|
|
|
|
|
kliknięciu przyciskiem |
|
|
|
|
|
myszki) |
|
|
Zaznacz |
Kliknij raz. |
|
Stuknij raz. |
|
|
Przeciągnij |
Kliknij i przytrzymaj, a |
|
Stuknij dwukrotnie (z |
|
|
|
następnie przeciągnij |
|
tą samą szybkością, |
|
|
|
palec po powierzchni |
|
jak przy dwukrotnym |
|
|
|
touchpada, aby |
|
kliknięciu przyciskiem |
|
|
|
przeciągnąćkursor po |
|
myszki), a następnie |
|
|
|
ekranie. |
|
po drugim stuknięciu |
|
|
|
|
|
pozostaw palec na |
|
|
|
|
|
powierzchni |
|
|
|
|
|
touchpada i przeciągnij |
|
|
|
|
|
kursor. |
|
|
Dostęp do menu |
|
Kliknij raz. |
|
|
|
kontekstowego |
|
|
|
|
|
Przewiń |
|
|
|
Po 4-kierunkowym |
|
|
|
|
|
przycisku przewijania |
|
|
|
|
|
Acer FingerNav |
|
|
|
|
|
wystarczy przesunąć |
|
|
|
|
|
palcem w górę/dół/ |
|
|
|
|
|
lewo/prawo (opcja |
|
|
|
|
|
dostępna na etapie |
|
|
|
|
|
produkcji). |
Polski
Polski
2
Następujące pozycje pokazują sposób użycia urządzenia touchpad z przyciskami reagującymi na dwukrotne wciśnięcie.
•Przesuń palcem wzdłuż powierzchni touchpada, aby przesunąć kursor.
•Naciskaj znajdujące się poniżej touchpada przyciski w lewo i w prawo, aby uruchomić funkcję zaznaczenia i wykonania. Te dwa przyciski mają podobne działanie do lewego i prawego przycisku myszki. Stuknięcie touchpada ma taki sam skutek, jak kliknięcie lewym przyciskiem myszki.
Funkcja |
Lewy przycisk |
Prawy przycisk Podstawowy touchpad |
Wykonaj |
Kliknij szybko dwukrotnie. |
Stuknij dwukrotnie (z tą |
|
|
samą szybkością, jak przy |
|
|
dwukrotnym kliknięciu |
|
|
przyciskiem myszki) |
|
|
|
Zaznacz |
Kliknij raz. |
Stuknij raz. |
|
|
|
Przeciągnij |
Kliknij i przytrzymaj, a |
Stuknij dwukrotnie (z tą |
|
następnie przeciągnij palec |
samą szybkością, jak przy |
|
po powierzchni touchpada, |
dwukrotnym kliknięciu |
|
aby przeciągnąć kursor po |
przyciskiem myszki), a |
|
ekranie. |
następnie po drugim |
|
|
stuknięciu pozostaw palec |
|
|
na powierzchni touchpada i |
|
|
przeciągnij kursor. |
|
|
|
Dostęp do menu |
|
Kliknij raz. |
kontekstowego |
|
|
|
|
|
Uwaga: Ilustracje są przykładowe. Dokładna konfiguracja zależy od zakupionego modelu komputera.
Uwaga: Gdy korzysta siętouchpada, palce powinny być suche i czyste. Także powierzchnia touchpada powinna być czysta i sucha. Touchpad reaguje na ruchy palca. Im lżejsze dotknięcie; tym lepsza jest reakcja. Silniejsze stukanie nie powoduje zwiększenia wrażliwości touchpada.
Uwaga: Pionowe i poziome przewijanie na touchpadzie jest domyślnie włączone. Można je wyłączyć wybierając odpowiednie ustawienia w aplecie Mysz Panelu sterowania Windows.
3
Pełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszy numerycznych*, oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawisze blokad, klawisze Windows, klawisze funkcyjne oraz specjalne.
Klawiatura jest wyposażona w 3 klawisze blokad, których funkcje można włączać i wyłączać.
Klawisz |
Opis |
|
blokady |
||
|
||
Caps Lock |
Kiedy włączona jest funkcja Caps Lock, wszystkie znaki alfabetyczne |
|
|
będą pisane dużą literą. |
|
NumLk |
Kiedy włączona jest funkcja NumLk, wbudowany blok klawiszy działa w |
|
<Fn> + <F11>* |
trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze kalkulatora (zawierają |
|
|
operatory arytmetyczne +, -, * oraz /). Tryb ten jest zalecany przy dużej |
|
|
ilości wprowadzanych danych liczbowych. Lepszym rozwiązaniem jest |
|
|
podłączenie zewnętrznej klawiatury. |
|
Scr Lk |
Kiedy włączona jest funkcja Scr Lk, ekran przesuwa się o jedną linię w |
|
<Fn> + <F12> |
górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio strzałki w górę lub w dół. Scr |
|
|
Lk nie działa z niektórymi aplikacjami. |
Funkcje wbudowanego bloku klawiszy numerycznych są takie same, jak w przypadku bloku numerycznego w komputerze stacjonarnym. Funkcje te są oznaczone małymi znakami, znajdującymi się w górnym prawym rogu klawiszy.
W celu uproszczenia opisu klawiatury, nie umieszczono symboli klawiszy sterowania kursorem.
Wymagany dostęp |
NumLk włączony |
NumLk wyłączony |
Klawisze numeryczne |
Liczby wpisuje się w normalny |
|
na wbudowanym bloku |
sposób. |
|
klawiszy |
|
|
numerycznych |
|
|
|
|
|
Klawisze sterowania |
Używając klawiszy sterowania |
Używając klawiszy |
kursorem na |
kursorem należy przytrzymywać |
sterowania kursorem należy |
wbudowanym bloku |
klawisz < >. |
przytrzymywać klawisz |
<Fn>. |
||
klawiszy |
|
|
Klawisze głównego |
Podczas wpisywania liter z |
Litery wpisuje się w |
bloku klawiatury |
użyciem wbudowanej klawiatury |
normalny sposób. |
|
należy przytrzymywać klawisz |
|
|
<Fn>. |
|
Polski
* tylko w niektórych modelach