Aspire Série 1690
Manuel d’utilisation
Droits d’auteur © 2004. Acer Incorporated.
Tous Droits Réservés.
Manuel d’utilisation du Aspire Série 1690
Première édition : Décembre 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur Notebook Aspire Série 1690
Modèle : __________________________________________
No. de série :_______________________________________
Date d’achat :______________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme Aspire votre choix pour vos besoins informatiques mobiles.
Pour vous aider à utiliser votre Aspire, nous avons conçu plusieurs guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce guide fournit des informations claires et concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer une copie. Procédez comme suit :
1Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, puis AcerSystem.
2Cliquez sur AcerSystem User’s guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de Adobe Acrobat Reader. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’Help and Support .
Français
Français
iv
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et relâchez le bouton d'alimentation au-dessous de l’écran LCD à côté des touches de lancement. Voir « Vue frontale » à la page 1 pour l’emplacement de le bouton d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur Éteindre.
•Utilisez le bouton d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser le bouton d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de l’alimentation. Voir « Déplacements avec votre Ordinateur notebook » à la page 29.
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil <Fn>+<F4>. Voir « Déplacements avec votre Ordinateur notebook » à la page 29.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension de manière normale, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC (32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d’endommager l’écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
v
Français
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas la valeur permise pour la prise.
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Français
vi
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2Déconnectez l’adaptateur secteur.
3Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Foire aux questions » à la page 65.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications Commission.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Il est demandé aux utilisateurs de suivre les instructions de sécurité RF sur les appareils sans fil en option qui sont inclues dans le manuel d’utilisation de chaque appareil RF en option.
Une installation inappropriée ou une utilisation non autorisée peut être à l’origine de nuisances vis à vis des communications radio. De même, toute altération de l’antenne interne annulera la certification FCC et de votre garantie.
Pour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous licence, cet appareil est destiné à une utilisation dans un bâtiment et l’installation à l’extérieur des bâtiments est soumise à licence.Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et des informations de support, veuillez visiter notre site Web : http://global.acer.com.
Pour commencer |
iii |
Vos guides |
iii |
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de |
|
votre ordinateur |
iv |
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur |
iv |
Soin à apporter à votre ordinateur |
iv |
Soin à apporter à votre adaptateur secteur |
v |
Soin à apporter à votre batterie |
v |
Nettoyage et maintenance |
vi |
Une visite guidée du Aspire |
1 |
Vue frontale |
1 |
Vue avant fermé |
3 |
Vue gauche |
5 |
Vue droite |
6 |
Vue arrière |
7 |
Vue bas |
8 |
Spécifications |
9 |
Indicateurs |
12 |
Utilisation du clavier |
14 |
Touches de verrouillage |
14 |
Pavé numérique intégré |
15 |
Touches Windows |
16 |
Touches spéciales du clavier |
17 |
Le symbole de l’euro |
19 |
Le symbole du dollar US |
19 |
Touches de lancement |
20 |
Touchpad |
21 |
Informations de base du touchpad |
21 |
Éjection du plateau du lecteur optique (CD ou DVD) |
23 |
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur |
24 |
Audio |
25 |
Contrôle du volume |
25 |
Utilisation des utilitaires système |
26 |
Acer eManager |
26 |
Launch Manager |
27 |
Acer GridVista |
28 |
Déplacements avec votre Ordinateur notebook |
29 |
Déconnexion du bureau |
29 |
Courts déplacements |
29 |
Préparation de l’ordinateur |
29 |
Choses à emporter pour les réunions courtes |
30 |
Choses à emporter pour les réunions longues |
30 |
Emporter l’ordinateur à la maison |
30 |
Préparation de l’ordinateur |
30 |
Choses à emporter |
31 |
Considérations spéciales |
31 |
Mise en place d’un bureau à la maison |
31 |
Voyage avec l’ordinateur |
32 |
Préparation de l’ordinateur |
32 |
Choses à emporter |
32 |
Considérations spéciales |
32 |
Voyage international avec l’ordinateur |
33 |
Préparation de l’ordinateur |
33 |
Choses à emporter |
33 |
Considérations spéciales |
33 |
Sécurité de l’ordinateur |
34 |
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur |
34 |
Utilisation de mots de passe |
34 |
Entrée d’un mot de passe |
35 |
Définition des mots de passe |
35 |
Extension avec des options |
37 |
Options de connectivité |
37 |
Modem fax/données |
37 |
Fonction réseau intégrée |
38 |
Infrarouge grande vitesse |
38 |
Périphériques USB |
39 |
Port IEEE 1394 |
39 |
Emplacement de carte PC |
40 |
Utilitaire du BIOS |
42 |
Séquence d’initialisation |
42 |
Activation de la récupération disque à disque |
42 |
Mot de passe |
42 |
Utilisation de logiciel |
43 |
Lecture de films DVD |
43 |
Gestion de l’alimentation |
44 |
Windows Arcade |
45 |
Touches spéciales d’Arcade |
46 |
Recherche et lecture de contenu |
47 |
Paramètres avancés |
47 |
Commandes Arcade |
48 |
Contrôles de navigation |
48 |
Contrôles des lecteurs |
48 |
Cinéma |
48 |
Paramètres |
49 |
Album |
51 |
Vidéo |
53 |
Lecture d’un fichier vidéo |
53 |
Édition d’un fichier vidéo |
53 |
Musique |
54 |
Graveur |
55 |
Copie - sauvegarde de votre collection de |
|
CD/DVD |
55 |
Audio - créez vos propres compilations sur CD |
55 |
Données - stockez vos fichiers simplement |
|
et facilement |
55 |
Vidéo - votre monde en images |
55 |
Acer eRecovery |
57 |
Création de la sauvegarde |
57 |
Restauration depuis la sauvegarde |
58 |
Création du CD image par défaut de l’usine |
58 |
Réinstallation des logiciels fournis sans CD |
59 |
Modification du mot de passe |
59 |
Acer Récupération Disc-to-Disc |
60 |
Installation du système d’exploitation multilingue |
60 |
Restauration sans CD de récupération |
60 |
Dépannage de votre Ordinateur notebook |
63 |
Foire aux questions |
65 |
Astuces de dépannage |
68 |
Messages d’erreur |
68 |
Demande de service |
70 |
Garantie internationale du voyageur |
|
(International Traveler’s Warranty; ITW) |
70 |
Avant d’appeler |
70 |
Annexe A Avis Réglementaires et Sécuritaires |
71 |
1
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur Aspire.
Français
# |
Elément |
Description |
|
|
|
1 |
Ecran d'affichage |
Appelé aussi écran LCD (liquid crystal |
|
|
display : écran à cristaux liquides), il affiche |
|
|
la sortie de l'ordinateur. |
|
|
|
Français
2
# |
Elément |
Description |
|
|
|
2 |
Microphone |
Microphone interne pour l'enregistrement |
|
|
des sons. |
|
|
|
3 |
Clavier |
Permet de saisir des données dans votre |
|
|
ordinateur. |
|
|
|
4 |
Repose-poignets |
Zone d'appui confortable pour vos mains |
|
|
lorsque vous utilisez l'ordinateur. |
|
|
|
5 |
Cliquer sur les boutons |
Les boutons gauche et droit fonctionnent |
|
(gauche, central et |
comme les boutons gauche et droit de la |
|
droit) |
souris ; le bouton central fonctionne |
|
|
comme un bouton de défilement à quatre |
|
|
directions. |
|
|
|
6 |
Pavé tactile |
Périphérique de pointage tactile qui |
|
|
fonctionne de la même façon qu'une |
|
|
souris d'ordinateur. |
|
|
|
7 |
Indicateurs d'état |
Voyants DEL (diode électroluminescente) |
|
|
qui s'allument ou s'éteignent pour |
|
|
indiquer l'état de l'ordinateur et de ses |
|
|
fonctions et composants. |
|
|
|
8 |
Touches de lancement |
Boutons qui permettent de lancer les |
|
|
programmes fréquemment utilisés. Voir |
|
|
« Touchpad » à la page 21 pour de plus |
|
|
amples informations. |
|
|
|
9 |
Bouton Alimentation |
Permet d'allumer et d'éteindre |
|
|
l'ordinateur. |
|
|
|
3
Français
# |
Elément |
Description |
1 |
Haut-parleurs |
Les haut-parleurs gauche et droit donnent une |
|
|
sortie audio stéréo. |
2 |
Port infrarouge |
Fait l'interface avec les périphériques |
|
(option fabricant) |
infrarouges |
|
|
(p.ex., imprimante infrarouge et ordinateur avec |
|
|
capacité infrarouge). |
3 |
Indicateur |
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé. |
|
d'alimentation |
|
4 |
Indicateur de |
S'allume lorsque la batterie est en cours de |
|
batterie |
charge. |
5 |
Communications |
Appuyez pour activer/désactiver la fonction |
|
Bluetooth Bouton/ |
Bluetooth.S'allume pour indiquer l'état des |
|
Indicateur (pour |
communications Bluetooth . |
|
certains modèles) |
|
6 |
Communications |
Appuyez pour activer/désactiver la fonction |
|
sans fil Bouton/ |
réseau sans fil.S'allume pour indiquer l'état des |
|
Indicateur |
communications LAN sans fil (option fabricant). |
Français
4
# |
Elément |
Description |
|
|
|
7 |
Prise Entrée de |
Accepte les entrées provenant de microphones |
|
ligne |
externes, de microphones ou de périphériques |
|
|
d'entrée de ligne (p.ex. lecteur de CD audio, |
|
|
baladeur stéréo). |
|
|
|
8 |
Prise Microphone |
Accepte l’entrée d’un microphone externe. |
|
|
|
9 |
Prise Haut- |
Permet de connecter des périphériques de sortie |
|
parleur/Sortie de |
de ligne audio (p.ex. haut-parleurs, casque |
|
ligne/Casque |
audio). |
|
audio |
|
|
|
|
10 |
Port USB 2.0 |
Permet de connecter des périphériques USB |
|
|
(Universal Serial Bus) 2.0 (p.ex., souris USB, |
|
|
appareil photo USB). |
|
|
|
11 |
Loquet |
Verrouille et libère l’écran. |
|
|
|
5
Français
# |
Elément |
Description |
|
|
|
1 |
Lecteur optique |
Unité optique interne, accepte les CD ou |
|
|
les DVD en fonction du type d'unité |
|
|
optique. |
|
|
|
2 |
Voyant DEL |
S'allume lorsque l'unité optique est |
|
|
active. |
|
|
|
3 |
Orifice d'éjection d'urgence |
Permet d'éjecter le plateau pour unité |
|
|
optique lorsque l'ordinateur est hors |
|
|
tension. |
|
|
|
4 |
Lecteur optique |
Permet d'éjecter le plateau à disque |
|
bouton d'éjection |
optique du lecteur. |
|
|
|
Remarque : Les emplacements de l’indicateur AcerMedia, du bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent varier selon le module lecteur optique installé.
Français
6
# |
Elément |
Description |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Port IEEE 1394 |
Permet de connecter les périphériques |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IEEE 1394. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Bouton d’éjection de la |
Éjecte la carte PC de l’emplacement. |
||||||||
|
carte PC |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Emplacement pour carte PC |
Permet de connecter une carte PC |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CardBus de Type II. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
lecteur de cartes 4 en 1 |
Accepte les cartes MS, MS PRO, MMC et |
||||||||
|
(pour certains modèles) |
SD. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque : Le lecteur de cartes 4 en 1 est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
une option d’usine, selon la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
configuration. Seule une carte peut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fonctionner à un moment donné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Deux Ports USB 2.0 |
Permet de connecter des périphériques |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB (Universal Serial Bus) 2.0 (p.ex., souris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB, appareil photo USB). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
S-vidéo |
Se connecte à un téléviseur ou un |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
périphérique d’affichage avec entrée S- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vidéo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Prise réseau |
Permet de connecter un réseau Ethernet |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
base 10/100/1000 (pour certains modèles). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Prise modem |
Permet de connecter une ligne |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
téléphonique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Orifices de ventilation |
Permettent à l'ordinateur de ne pas |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
surchauffer, même en cas d'utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prolongée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
# |
Elément |
Description |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Prise d'alimentation |
Permet de connecter un adaptateur |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
secteur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Port pour écran externe |
Permet de connecter un périphérique |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
d'affichage (p.ex., moniteur externe, |
|
|
|
|
|
|
|
|
projecteur LCD). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Verrou de sécurité |
Permet de connecter un verrou de |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
sécurité pour ordinateur de type |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kensington. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français
Français
8
Vue bas
# |
Elément |
Description |
|
|
|
1 |
Baie du disque dur |
Contient le disque dur de l’ordinateur. |
|
|
(fixé par une vis) |
|
|
|
2 |
Loquet de |
Permet de dégager la batterie pour pouvoir |
|
déverrouillage de la |
sortir le pack batterie. |
|
batterie |
|
|
|
|
3 |
Baie de batterie |
Contient le pack de batterie de l'ordinateur. |
|
|
|
4 |
Verrou batterie |
Verrouille la batterie en position. |
|
|
|
5 |
Ventilateur de |
Permet d'éviter la surchauffe de l'ordinateur. |
|
refroidissement |
Remarque : Ne pas boucher ou obstruer |
|
|
l'ouverture du ventilateur. |
|
|
|
6 |
Compartiment |
Contient la mémoire principale de |
|
mémoire |
l’ordinateur et la carte Mini PCI. |
|
|
|
9
Microprocesseur
•Processeur Intel® Pentium® M à 1.5~2.13 GHz et plus
•Processeur Intel® Celeron® M à 1.3~1.6 GHz et plus
Mémoire
•256/512 Mo de SDRAM DDR333 standard, peut être mise à niveau jusqu'à 2048 Mo avec modules dual soDIMM
•BIOS ROM flash 512 Ko
Stockage des données
•Un disque dur E-IDE de 40 Go et plus (2,5", 9,5mm, UltraDMA-100)
•Une unité optique interne
•Lecteur de carte mémoire 4 en 1 Lecteur de cartes (pour certains modèles)
Affichage et vidéo
•Le panneau d’affichage LCD fournissant une zone d’affichage large pour une efficacité maximale et une facilité d’utilisation :
-15.0” XGA (1024x768))
-15.4” WXGA (1280x800)
-15.0” SXGA+ (1400x1050)
•Acer CrystalBrite (pour certains modèles)
•ATI MOBILITY™ RADEON™ X600/X700 avec 64/128 Mo de mémoire vidéo (option fabricant)(pour certains modèles)
•Affichage simultané sur écran LCD et moniteur à tube cathodique
•Double affichage indépendant
•Fonction "Estompage automatique de l'écran LCD" qui détecte automatiquement quel est le meilleur réglage pour votre écran et permet d'économiser l'énergie
Français
Français
10
Connectivité
•Connexion Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps intégrée
•Modem fax/données 56Kbps intégré
•Trois ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
•LAN sans fil trimode bibande InviLink™ 802.11b/g ou 802.11a/b/g (pour certains modèles)
Audio
•Audio stéréo 16 bits AC’97
•Deux haut-parleurs et un microphone interne
•Ports séparés pour périphériques de sortie audio, entrée audio et microphone
Clavier et périphérique de pointage
•Clavier Windows 88/89 touches
•Périphérique de pointage pavé tactile ergonomique avec fonction de défilement
Ports E/S
•Un emplacement pour carte PC CardBus Type II
•Une prise téléphonique RJ-11 (modem V.92, 56Kbps)
•Une prise réseau RJ-45
•Une prise entrée CC (adaptateur secteur)
•Un port pour moniteur externe
•Une prise de sortie haut-parleurs / casque
•Une prise d’entrée audio
•Une prise microphone
•Un port infrarouge (FIR)
•Un port IEEE 1394
•Un port de sortie TV S-vidéo
•Trois ports USB 2.0
•Lecteur de cartes 4 en 1 MS / MS PRO /MMC / SD ( pour certains modèles)
11
Poids (avec batterie)
•6,6 livres (3 kg)
Dimensions
•360 (L) x 273 (R) x 27/32 (H) mm
Environnement
•Température :
•Fonctionnement : 5°C ~ 35°C
•Stockage : -20°C ~ 65°C
•Humidité (sans condensation) :
•Fonctionnement : 20% ~ 80% HR
•Stockage : 20% ~ 80% HR
Système
•Microsoft® Windows® XP Édition familiale/Pro/MCE (MCE, pour certains modèles)
•Prise en charge ACPI 1.0b
•Compatible DMI 2.0
•Compatible Wi-Fi®
Alimentation
•8 éléments (65W) ou 4 éléments (32W) Li-Ion
•Adaptateur secteur 65W 19V 3.42A
Options
•Module de mise à niveau mémoire de 256Mo/512Mo/1Go
•Adaptateur secteur 65W supplémentaire
•Pack de batterie Li-ion supplémentaire
•Disque dur supplémentaire
•Lecteur de disquettes USB
Français
Français
12
L’ordinateur a trois indicateurs d’état très lisibles en haut à droite audessus du clavier.
Icône |
Fonction |
Description |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Verr Maj |
Est allumé lorsque Verr Maj est activée. |
|
|
|
(Caps Lock) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verr Num |
Est allumé lorsque Verr Num est activée. |
|
|
|
(Num Lock) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Activité média |
Est allumé lors de l’activité du disque dur ou |
|
|
|
|
du lecteur optique. |
|
|
|
|
|
13
De plus, deux indicateurs sont situés sur le panneau avant. Même lorsque l’écran est fermé, l’état ou les fonctions peuvent encore être
vus.
Français
Icône |
Fonction |
Description |
|
Indicateur |
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé. |
|
d'alimentation |
|
|
Indicateur de |
S'allume lorsque la batterie est en cours de |
|
batterie |
charge. |
1.Charge : la diode est orange lorsque la batterie se recharge.
2.Pleine charge : la diode est verte en mode secteur.
Français
14
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions.
Le clavier a 3 touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
Touche |
Description |
|
|
Verr Maj |
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques |
|
sont tapés en majuscules. |
|
|
Verr Num |
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est |
<Fn>+<F11> |
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une |
|
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, * |
|
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de |
|
nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure |
|
solution est de connecter un pavé numérique externe. |
|
|
Arrêt Défil |
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne |
<Fn>+<F12> |
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche |
|
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche |
|
de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines |
|
applications. |
|
|
15
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Français
Accès Désiré |
Verr Num Allumé |
Verr Num Éteint |
|
|
|
Taper les chiffres |
Utilisez le pavé numérique |
|
|
intégré de la même manière |
|
|
que le pavé numérique sur |
|
|
un clavier standard. |
|
|
|
|
Taper les lettres |
Appuyez sur la touche <Fn> |
Tapez les lettres de |
|
tout en tapant les lettres sur |
manière normale. |
|
le pavé intégré. |
|
|
|
|
Français
16
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.
Touche |
Description |
|
|
|
|
||
Touche logo |
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche |
||
Windows |
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques |
||
|
exemples : |
|
|
|
+ <Espace>: Activer le prochain bouton de la barre |
||
|
des tâches |
|
|
|
+ <E>: Explorer le Poste de travail |
|
|
|
+ <F1>: Ouvre l’aide et le support |
|
|
|
+ <F>: Trouver un document |
|
|
|
+ <M>: Réduire Tout |
|
|
|
<Maj> + |
+ <M>: Annuler Réduire Tout ( |
+ <M>) |
|
+ <R>: Afficher la boîte de dialogue de Exécuter... |
||
|
|
||
Touche |
Cette touche a le même effet qu’un clic du bouton droit |
||
d’application |
de la souris en ouvrant le menu contextuel de |
|
|
|
l’application. |
|
|
|
|
|
|
17
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez <Fn> avant d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Français
Touches |
Icône |
Fonction |
Description |
|
Spéciales |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fn+F1 |
|
Aide |
Affiche la liste des touches |
|
|
|
|
spéciales et leurs fonctions. |
|
|
|
|
|
|
Fn+F2 |
|
Acer eSetting |
Lance Acer eSetting dans le |
|
|
|
|
Acer eManager défini par la |
|
|
|
|
Acer Empowering Key “ |
|
|
|
|
“. Voir « Acer eManager » à |
|
|
|
|
la page 26. |
|
|
|
|
|
|
Fn+F3 |
|
ePowerManagement |
Lance |
|
|
|
(ePM) |
AcerePowerManagement |
|
|
|
|
dans le Acer eManager |
|
|
|
|
défini par la Acer |
|
|
|
|
Empowering Key “ |
“. |
|
|
|
Voir « Acer eManager » à la |
|
|
|
|
page 26. |
|
|
|
|
|
|
Français
18
Touches |
Icône |
Fonction |
Description |
|
Spéciales |
||||
|
|
|
||
Fn+F4 |
|
Sommeil |
Place l’ordinateur en mode |
|
|
|
|
de Sommeil. |
|
Fn+F5 |
|
Choix de l’affichage |
Permet de faire passer |
|
|
|
|
l’affichage entre l’écran LCD, |
|
|
|
|
le moniteur externe (s’il est |
|
|
|
|
connecté), ou les deux en |
|
|
|
|
même temps. |
|
Fn+F6 |
|
Écran noir |
Désactive le rétro éclairage |
|
|
|
|
de l’écran pour économiser |
|
|
|
|
l’énergie. Appuyez sur une |
|
|
|
|
touche pour le rallumer. |
|
Fn+F7 |
|
Touchpad |
Active et désactive le |
|
|
|
|
touchpad. |
|
Fn+F8 |
|
Haut-parleur |
Active et désactive les haut- |
|
|
|
|
parleurs. |
|
Fn+↑ |
|
Accroissement du |
Augmente le volume du |
|
|
|
volume |
haut-parleur. |
|
Fn+↓ |
|
Décroissement du |
Diminue le volume du haut- |
|
|
|
volume |
parleur. |
|
Fn+→ |
|
Accroissement de la |
Augmente la luminosité de |
|
|
|
luminosité |
l’écran. |
|
Fn+← |
|
Décroissement de la |
Diminue la luminosité de |
|
|
|
luminosité |
l’écran. |
19
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International, Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
1Ouvrez un traitement de texte.
2Appuyez directement sur le symbole de l’euro en bas à droite du clavier ou maintenez <Alt>+<Gr> et appuyez sur le symbole de l’euro en haut au centre du clavier.
Le symbole du dollar US
1Ouvrez un traitement de texte.
2Appuyez directement sur le symbole du dollar en bas à droite du clavier ou maintenez <Maj> et appuyez sur le symbole du dollar en haut au centre du clavier.
Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails.
Français