Acer Aspire 1360 / 1520-Serien
Användarhandbok
Copyright © 2004
Alla Rättigheter Förbehålles
Acer Aspire 1360 / 1520-Serien Bärbar Dator, Användarhandbok
Originalutgåva: Augusti 2004
Periodiska ändringar av denna publikation kan göras utan krav på underrättelse till någon person om sådana förändringar eller revidering.. Sådana förändringar kommer att inkluderas i nya upplagor av denna manual eller tillhörande dokument och publikationer. Företaget ger inga garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, avseende innehållet häri och friskriver sig specifikt från underförstådda garantier om säljbarhet eller lämplighet för ett specifikt ändamål.
Skriv ned uppgifter, modellnummer, serienummer, inköpsdatum och inköpsställe här nedan. Serienumret och modellnumret anges på etiketten som sitter på datorn. All korrespondens angående datorenheten skall innefatta serienummer, modellnummer och inköpsuppgifter.
Ingen del av denna publikation får reproduceras, lagras i något lagringssystem eller överföras i någon form eller på något sätt; på elektronisk eller mekanisk väg, genom fotokopiering, inspelning eller på något annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Acer Aspire 1360 / 1520-Serien Bärbar Dator
Modellnummer: ___________________________________
Serienummer: _____________________________________
Inköpsdatum: _____________________________________
Inköpsställe: _______________________________________
Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive företag.
iii
Det finns handledningar som hjälper dig ställa in och använda din Aspire dator:
Postern Bara till en början... visar hur du sätter upp din dator.
Denna Användarhandbok innehåller klar och precis information om hur du använder din dator på ett produktivt sätt. Du tillråds att läsa den noggrant och behålla den nära till hands för användning i framtiden.
För mer information om Acers produkter, tjänster, och support, besök vår hemsida: http://www.acer.com
Stänga av och sätta på datorn
För att sätta på datorn, öppna locket och tryck på strömbrytaren ovanför tangentbordet.
För att stänga av datorn, kan du välja bland nedanstående alternativ:
•Klicka på Startknappen i Windows, och välj sedan Stäng av i menyn som kommer upp.
•Tryck på strömbrytaren.
För att använda denna metod, måste du först klicka på ikonen för Strömhantering i Windows kontrollpanel, och sedan kontrollera att strömbrytaren är inställd för att stänga av datorn när den trycks ned. Se Windows Hjälp för mer information.
Svenska
Svenska
iv
Obs! Om du inte kan stänga av datorn på vanligt sätt, tryck då ner och håll inne strömbrytaren i mer än fyra sekunder. Du bör sedan vänta minst två sekunder innan du sätter på datorn igen.
Ta hand om din dator
Din dator kommer att tjäna dig väl om du tar väl hand om den.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte i närheten av värmekällor, såsom värmeelement.
•Utsätt inte datorn för temperaturer lägre än 0°C (32°F), eller över 50°C (122°F).
•Utsätt inte datorn för magnetiska fält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller någon annan vätska på datorn.
•Låt inte datorn utsättas för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm eller smuts.
•Placera inte föremål ovanpå datorn.
•Slå inte igen locket. Stäng datorn försiktigt.
•Placera inte datorn på ostabila eller ojämna ytor.
Ta hand om din nätadapter
Det är viktigt att du sköter om din nätadapter.
•Koppla inte adaptern till någon annan enhet.
•Trampa inte på sladden, ställ heller inte tyngre föremål på den. Ta bort sladden från områden där folk kan gå eller snubbla på den.
•Dra inte i sladden när du drar ut den från strömuttaget. Ta tag i kontakten och dra i den istället.
•Det totala amperevärdet av utrustning som kopplats till en källa bör inte övergå amperevärdet för den källan.
Ta hand om ditt batteripaket
Det är även viktigt att du ser efter batteripaketet till din dator.
•Använd rätt batterimodell för din dator. Använd inte andra batterier.
•Stäng av strömmen innan du tar bort eller sätter i batteriet.
•Fingra inte på batteriet. Håll batteriet oåtkomligt för barn.
•Släng bort batteriet i enlighet med de lokala bestämmelser. Återvinn om det är möjligt.
Rengöring och service
När du rengör din dator är det viktigt att du följer dessa steg:
•Stäng av datorn och ta bort batteriet.
•Koppla ur nätadaptern.
•Rengör med en lätt fuktad mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel i vätskeeller sprayform.
Gå till kapitlet “Vanliga frågor” på sidan 65 om något av följande uppstår:
•Du har tappat datorn eller skadat höljet.
•Du har spillt vätska över datorn.
•Datorn fungerar inte som den ska.
v
Svenska
vi
Svenska
En sak i taget |
iii |
Handledning |
iii |
Grundläggande skötsel och tips för dataanvändning |
iii |
Lär känna |
|
din dator |
1 |
En genomgång av din dator |
3 |
Framifrån |
3 |
Sedd från vänster |
5 |
Sedd från höger |
6 |
Sedd bakifrån |
7 |
Undersidan |
8 |
Funktioner |
9 |
Indikatorer |
11 |
Tangentbord |
12 |
Låsningstangenter |
12 |
Windowstangenter |
14 |
Snabbtangenter |
15 |
Eurosymbolen |
17 |
Pekplatta |
18 |
Grundläggande om pekplattan |
18 |
Snabbstartknappar |
20 |
Lagringsenheter |
21 |
Utmatning av den optiska läsenheten |
21 |
Nödutmatning av den optiska läsenheten |
22 |
Anslutningsalternativ |
23 |
Ethernet och LAN |
23 |
Fax/Data-modem |
24 |
Ljud |
25 |
Datorsäkerhet |
26 |
Säkerhetsskåra |
26 |
Batteridrift |
29 |
Batteripaket |
31 |
Batteripaketets egenskaper |
31 |
Montera in och ur batteriet |
32 |
Ladda batteriet |
33 |
Kontrollera batterinivå |
33 |
Optimera batteriets livslängd |
33 |
Varning om låg batterinivå |
34 |
Strömhantering |
35 |
Innehåll
Svenska
Kringutrustning och alternativ |
37 |
Externa bildskärmar |
39 |
Externa inputenheter |
39 |
Externt tangentbord |
39 |
Extern sifferknappsats |
39 |
Externt pekdon |
39 |
USB-enheter |
40 |
IEEE 1394 port |
41 |
Skrivare |
42 |
Ljudenheter |
42 |
Expansionsenheter |
43 |
PC-kort |
43 |
Övriga alternativ |
44 |
Batteripaket |
44 |
Nätadapter |
44 |
Uppgradera huvudkomponenter |
45 |
Minnesuppgradering |
45 |
Uppgradera hårddisken |
46 |
Flytta med din dator |
47 |
Koppla ur desktopen |
49 |
Flytta runt |
50 |
Förbereda datorn |
50 |
Att ta med sig till korta möten |
50 |
Att ta med sig till långa möten |
50 |
Att ta hem datorn |
51 |
Förbereda datorn |
51 |
Att ta med sig |
51 |
Speciella överväganden |
51 |
Sätta upp ett hemmakontor |
52 |
Att resa med datorn |
52 |
Förbereda datorn |
52 |
Vad du ska ta med dig |
52 |
Speciella överväganden |
52 |
Att resa internationellt med din dator |
53 |
Förbereda datorn |
53 |
Vad du ska ta med dig |
53 |
Speciella överväganden |
53 |
Programvara |
55 |
Använda systemverktyg |
57 |
Acer eManager |
57 |
Systemprogramvara |
58 |
Launch Manager |
58 |
Inställningar i BIOS Setup |
59 |
Acer disc-to-disc Recovery |
60 |
Installation av flerspråkigt operativsystem |
60 |
Återställa utan en återställnings-CD |
60 |
Ställ in lösenord och avsluta |
61 |
Felsökning |
63 |
Vanliga frågor |
65 |
Beställa service |
68 |
Internationell resegaranti (International Traveler’s Warranty; ITW) |
|
68 |
|
Innan du ringer |
68 |
Bilaga A Specifikationer |
69 |
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk75
Index |
91 |
Svenska
Svenska
Lär känna
din dator
Din Aspire 1360 / 1520-serien bärbara dator kombinerar solid prestanda, flexibilitet, multimediaegenskaper och bärbarhet med en stilren design. Bli mer effektiv genom att arbeta var du än befinner dig.
I det här kapitlet ges en djupgående presentation av din dators egenskaper.
3
Efter att du har installerat din nya Aspire bärbara dator såsom illustreras på planschen Bara till en början..., så är det bra om du tar dig några minuter för att utforska enheten.
Svenska
# |
Detalj |
Beskrivning |
|
|
|
1 |
Bildskärm |
Stor LCD-bildskärm (Liquid-Crystal Display; |
|
|
LCD) för visuell output. |
|
|
|
2 |
Statusindikatorer |
Lysdioder (Light-Emitting Diodes; LEDs) som |
|
|
tänds och släcks beroende på datorns status |
|
|
och dess funktioner och komponenter. |
|
|
|
3 |
Till-/Från-strömbrytare |
För att slå av och på datorn. |
|
|
|
Svenska
4 |
|
Lär känna din dator |
|
|
|
# |
Detalj |
Beskrivning |
|
|
|
4 |
Snabbstartknappar |
Knappar för att starta program som |
|
|
används ofta. Se “Snabbstartknappar” på |
|
|
sidan 20 för ytterligare information. |
|
|
|
5 |
Handstöd |
Bekvämt stöd för händerna när du |
|
|
använder datorn. |
|
|
|
6 |
Klick-knappar och |
Vänster och höger knapp fungerar som |
|
fyrvägsrullknapp |
vänsteroch högerknapparna på en mus. |
|
|
Fyrvägsrullknapparna används för att rulla |
|
|
innehållet i ett fönster uppåt och nedåt, |
|
|
samt till vänster och höger. |
|
|
|
7 |
Pekplatta |
Beröringskänslig platta som fungerar som |
|
|
en datormus. |
|
|
|
8 |
Tangentbord |
Avsett för att mata in data i datorn. |
|
|
|
9 |
Ventilationsöppningar |
Kyler ned datorn så den inte blir |
|
|
överhettad ens efter lång användning. |
|
|
|
5
Svenska
# |
Detalj |
Beskrivning |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
PC-kortplatsen |
En Typ III eller två Typ II CardBus-PC- |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kortplats |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Utmatningsknappar |
Används för att mata ut PC-korten ur |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sina fack. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Optisk läsenhet |
Inbyggd optisk läsenhet för antingen |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD eller DVD-skivor, beroende på |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
enhetens typ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
IEEE 1394 port |
Kopplar till en IEEE 1394 enhet. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
IR-port |
Gränssnitt med infraröda enheter (t.ex. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IR-skrivare, datorer med IR-funktioner). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Lysdiodsindikator |
Tänds när den optiska läsenheten är |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aktiv. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Utmatningsknapp |
Matar ut luckan till den optiska |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
läsenheten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Hål för utmatning om |
Matar ut enhetssläden när datorn är |
||||||||||
|
skivan fastnat |
avstängd. Mer information finns på |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sidan 22. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Högtalare |
Högtalare med stereoljud. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Lär känna din dator |
Svenska
# |
Detalj |
Beskrivning |
|
|
|
1 |
Högtalare |
Högtalare med stereoljud. |
|
|
|
2 |
Säkerhetslås |
Ansluts till ett Kensington-kompatibelt |
|
|
datorsäkerhetslås. |
|
|
|
3 |
Ventilationsöppningar |
Kyler ned datorn så den inte blir |
|
|
överhettad ens efter lång användning. |
|
|
|
7
Svenska
# |
Detalj |
Beskrivning |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Uttag för nätadapter |
För anslutning av nätadapter. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Parallell port |
Används för anslutning av parallella |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
enheter, t.ex. skrivare. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Ventilationsöppningar |
Kyler ned datorn så den inte blir |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
överhettad ens efter lång användning. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
S-video |
Kopplar till en TV eller annan visningsenhet |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
med en ingång för S-video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Uttag för extern |
Anslut till en visningsenhet (extern VGA |
|||||||||
|
bildskärm |
bildskärm, LCD-monitor o.s.v.). |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Fyra USB 2.0-portar |
Ansluts till en USB 2.0-enhet (t.ex. USB-mus, |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB-kamera). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Nätverksuttag |
Ansluter till ett Ethernet lokalt nätverk. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Uttag för modem |
Anslut till en telefonlinje. |
|
|
|
Svenska
8 |
|
Lär känna din dator |
|
|
|
|
|
# |
Detalj |
Beskrivning |
|
|
|
|
|
9 |
Uttag för hörlurar/ |
Anslutning för ljudutgångsenheter (t.ex. |
|
|
linjeutgång/högtalare |
hörlurar, högtalare). |
|
|
|
|
|
10 |
Uttag för Ljudingång/ |
Accepterar ljudingångsenheter (t.ex. |
|
|
mikrofon |
mikrofon, cd-spelare, walkman). |
# |
Detalj |
Beskrivning |
|
|
|
1 |
Batterifack |
Här monteras batteriet. |
|
|
|
2 |
Frigöringsspärr för |
Använd den här spärren om du vill ta ut |
|
batteriet |
batteriet. |
|
|
|
3 |
Fack för |
Innehåller datorns huvudminne. |
|
minnesmoduler |
|
|
|
|
9
Prestanda
• AMD Sempron™-processorer 2600 + 3300 + eller högre med 128 / |
|
|
256 KBL2-cache, stöd för AMD PowerNow! och HyperTransport- |
Svenska |
|
teknologi (Aspire 1360) |
||
|
||
• AMD Athlon™ 64-processor 3000+ till 3400+ eller högre med 1 |
|
|
MB-cache, stöd för AMD HyperTransport-teknologi (Aspire 1520) |
|
|
|
||
• VIA Chipset-integrerad Unichrome™ PRO-grafikkärna, med upp |
|
|
till 64 MB delat minne |
|
|
• 256/512 MB DDR333 SDRAM, som kan uppgraderas till 2048 MB |
|
|
med två soDIMM-moduler |
|
|
• 30 GB och över, utökad IDE-hårddisk med hög kapacitet |
|
|
(endast för Aspire 1360) |
|
|
• 40 GB och över, utökad IDE-hårddisk med hög kapacitet |
|
|
(endast för Aspire 1520) |
|
|
• Strömsparfunktioner med Advanced Configuration Power |
|
|
Interface (ACPI) |
|
Bildskärm
•TFT LCD-panelen ger en stor visningsyta för maximal effektivitet och enkel användning:
-14.1” XGA (1024x768) upplösning (endast för Aspire 1360)
-15.0” XGA (1024x768) eller SXGA+ (1400x1050) upplösning
-15.4” WXGA (1280x800)
•NVIDIA GeForce4 448 Go med 64 MB videominne (tillverkningsalternativ)
•NVIDIA GeForce FX Go5200 med 64 MB videominne (tillverkningsalternativ)
•NVIDIA GeForce FX Go5700 med 64 MB videominne (tillverkningsalternativ)
•3D möjligheter
•Simultant LCD och CRT visningsstöd
•S-video för utgång till en TV eller visningsenheter som stöder S-video ingång
•"Automatisk LCD dim" funktion som automatiskt bestämmer de bästa inställningana för din skärm och sparar på så viss ström
•Stöd för DualViewTM
Svenska
10 |
Lär känna din dator |
Multimedia
•Inbyggd optisk läsenhet med hög hastighet: DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual eller DVD-Super Multi
•Kompatibel med MS DirectSound
•Två inbyggda högtalare
Anslutningsmöjligheter
•Inbyggd 10/100 Mbps Fast Ethernet anslutning (endast för Aspire 1360)
•Inbyggd 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet anslutning (endast för Aspire 1520)
•Inbyggt 56Kbps fax/data-modem
•4 x USB 2.0 portar
•1 x IEEE 1394-port
•IEEE 802.11b/g trådlöst nätverk (tillverkningsval)
•Bluetooth® (tillverkningsval)
Designad med människan i centrum
•Tåligt men ändå extremt lättburet utförande
•Stilrent utseende
•Fullstort tangentbord med fyra programmeringsbara tangenter för snabbstart
•Bekväm handstödsyta med välplacerad pekplatta
Utbyggnad
•En typ III eller två typ II CardBus-PC-kortplats
•Uppgraderingsbar minnesmoduler
11
Din dator tillhandahåller en hel uppsättning med sju indikatorer som sitter antingen på höger sida av skärmen (gäller normal 14” och 15” skärm) eller nedanför skärmen (för 15.4” storbild), och som visar status för datorn och dess komponenter.
Svenska
Ikon |
Detalj |
Beskrivning |
|
Sladdlös |
Visar status för trådlös eller Bluetooth® |
|
kommunikation |
(tillval) kommunikation. |
|
|
|
|
|
Orange--WLAN; Blå--Bluetooth® |
|
Ström |
Tänds när datorn är på. |
|
Sleep |
Tänds när datorn går in i standbyläge, och |
|
|
blinkar när den går in eller ur viloläge. |
|
Medieaktivitet |
Tänds när hårddisken eller den optiska |
|
|
läsenheten är aktiv. |
|
Batteriladdning |
Tänds när batteriet håller på att laddas. |
|
Caps lock |
Lyser när det Caps Lock aktiveras. |
Num lock |
Lyser när det Num lock aktiveras. |
|
|
Svenska
12 |
Lär känna din dator |
Tangentbordet är utrustat med en inbäddad knappsats, separata markörkontrolltangenter och tolv funktionstangenter.
På tangentbordet finns tre låstangenter som kan slås av och på.
Låsningstangent |
Beskrivning |
|
|
Caps Lock |
När versaltangenten (Caps Lock) är påslagen skrivs |
|
alla bokstäver som versaler. |
|
|
Num Lock |
När det numeriska låset (Num Lock) är aktiverat |
(Fn+F11) |
befinner sig den inbyggda knappsatsen i numeriskt |
|
läge. Tangenterna fungerar som en kalkylator |
|
(komplett med de matematiska operatorerna +, -, * |
|
och /). Du kan använda det läget när du matar in en |
|
stor mängd numeriska data. Ett alternativ är att |
|
nsluta en extern knappsats. |
|
|
Scroll Lock |
När den här funktionen (Scroll Lock) är aktiverad |
(Fn+F12) |
flyttas skärmbilden en rad uppåt eller nedåt när du |
|
trycker på uppeller nedpilen. Den här funktionen |
|
fungerar inte med alla program. |
|
|
13
Inbäddad knappsats
Den inbäddade knappsatsen fungerar som en sifferknappsats på skrivbordet. Du kan identifiera tangenterna på att de har små tecken längst upp till höger. Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
Svenska
|
|
|
|
Önskad Åtkomst |
Num Lock På |
Num Lock Av |
|
|
|
|
|
Siffertangenterna på |
Skriv siffror som |
|
|
den inbäddade |
vanligt då du använder |
|
|
knappsatsen. |
den inbäddade |
|
|
|
knappsatsen. |
|
|
|
|
|
|
Markörkontrolltangen |
Håll ned Skift när du |
Håll ned Fn-tangenten |
|
ter på den inbäddade |
trycker på |
medan du använder |
|
knappsatsen. |
markörtangenterna. |
markörkontrolltangent |
|
|
|
|
erna. |
|
|
|
|
Tangentbordets |
Håll ned tangenten Fn |
Bokstäver skrivs som |
|
huvudtangenter. |
när du skriver |
vanligt. |
|
|
bokstäver på det |
|
|
|
numeriska |
|
|
|
tangentbordet. |
|
|
|
|
|
|
14 |
Lär känna din dator |
Tangentbordet har två tangenter med specifika funktioner för Windows.
Svenska
Tangent |
Beskrivning |
|
|
|
|
Windowstangent |
Då man trycker på endast denna tangent har den |
|
|
samma funktion som när man klickar på Start-knappen |
|
|
i Windows, den startar alltså Start-menyn. Den kan |
|
|
också användas tillsammans med andra tangenter för |
|
|
ett flertal funktioner: |
|
|
+ Tab: Aktiverar nästa knapp i aktivitetsfältet. |
|
|
+ E: Öppnar fönstret Den här datorn. |
|
|
+ F1: Öppnar Hjälp. |
|
|
+ F: Öppnar dialogrutan Sök: Alla filer. |
|
|
+ M: Minimerar alla fönster. |
|
|
Skift + |
+ M: Ångrar kommandot minimera alla |
|
fönster ( |
+ M). |
|
+ R: Öppnar dialogrutan Kör. |
|
|
|
|
Programknappen |
Den här tangenten gör samma sak som ett klick på |
|
|
höger musknapp, nämligen öppnar programmets |
|
|
snabbmeny. |
|
|
|
|
15
Fn-tangenten tillsammans med en annan tangent skapar en tangentkombination, vilket är ett snabbt och lämpligt sätt att kontrollera många olika funktioner.
Håll först ned Fn-tangenten. Tryck sedan på den andra tangenten i kombinationen. Slutligen släpper du båda knapparna.
I din dator finns följande Snabbtangenter tillgängliga:
Snabbtang |
Ikon |
Funktion |
Beskrivning |
|
enter |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Fn - F1 |
|
Hjälp för |
Visa hjälp för |
|
|
|
snabbtangenter |
snabbtangenter. |
|
|
|
|
|
|
Fn - F2 |
|
Installation |
Används för åtkomst till |
|
|
|
|
datorns egenskapsfönster. |
|
|
|
|
|
|
Fn - F3 |
|
Växla mellan olika |
Växla mellan de |
|
|
|
strömsparscheman |
strömsparscheman som |
|
|
|
|
används av datorn |
|
|
|
|
(funktionen är bara |
|
|
|
|
tillgänglig om den kan |
|
|
|
|
hanteras av |
|
|
|
|
operativsystemet). |
|
|
|
|
|
|
Fn - F4 |
|
Sleep |
Placera datorn i Sleep-läge. |
|
|
|
|
|
Svenska
Svenska
16 |
|
|
Lär känna din dator |
|
Snabbtang |
Ikon |
Funktion |
Beskrivning |
|
enter |
||||
|
|
|
||
Fn - F5 |
|
Växla bildskärm |
Växla mellan att visa bilden |
|
|
|
|
på bildskärmen, den externa |
|
|
|
|
bildskärmen (om den är |
|
|
|
|
ansluten) och båda |
|
|
|
|
bildskärmarna samtidigt. |
|
Fn - F6 |
|
Skärmsläckare |
Stänga av bildskärmens |
|
|
|
|
bakgrundsbelysning för att |
|
|
|
|
spara ström. Återgå genom |
|
|
|
|
att trycka på en valfri |
|
|
|
|
tangent. |
|
Fn - F7 |
|
Aktivera |
Aktivera/inaktivera den |
|
|
|
pekplattan |
interna pekplattan. |
|
Fn - F8 |
|
Aktivera högtalare |
Sätt på/stäng av högtalarna. |
|
Fn - ↑ |
|
Volym upp |
Höjer högtalarvolymen. |
|
Fn - ↓ |
|
Volym ned |
Sänker högtalarvolymen. |
|
Fn - → |
|
Öka ljusstyrka |
Ökar bildskärmens ljusstyrka. |
|
Fn - ← |
|
Minska ljusstyrka |
Minskar bildskärmens |
|
|
|
|
ljusstyrka. |
|
Fn - Pg Up |
|
Hem |
Fungerar som Home- |
|
|
|
|
tangenten. |
|
Fn - Pg Dn |
|
End |
Fungerar som End-tangenten. |
|
Alt Gr - |
|
Euro |
Skriver eurosymbolen. |
|
Euro |
|
|
|
17
Om tangentbordslayouten är inställd på "United States-International" eller "United Kingdom", eller om du har ett tangentbord med en europeisk layout, så kan du skriva Euro-symbolen på tangentbordet.
Att tänka på för användare med amerikanskt tangentbord: tangentbordslayouten ställs in när du installerar Windows. För att kunna skriva eurosymbolen måste du ha valt tangentbordslayouten "United States-International".
Så här kontrollerar du vilken tangentbordstyp du har:
1Välj Start, Kontrollpanelen.
2Dubbelklicka på Regional and Language Options.
3Klicka på fliken Language och sedan på Details.
4Kontrollera att den tangentbordslayout som används för "In English (United States)" är inställd på "United StatesInternational".
Om den inte är det markerar du och klickar på ADD. Sedan väljer du United States-International och klickar på OK.
5Klicka på OK.
Så här skriver du eurosymbolen:
1Leta upp eurosymbolen på tangentbordet.
2Öppna en textredigerare eller ordbehandlare.
3Håll ned Alt Gr och tryck på eurosymbolen.
Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och programvaror. Mer information finns på http:// www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
Svenska
Svenska
18 |
Lär känna din dator |
Den inbyggda pekplattan är ett PS/2-kompatibelt pekdon som reagerar på beröring på dess yta. Markören svarar på dina fingerrörelser på pekplattan. Dessutom finns de två klickknapparna som fungerar precis som knapparna på en datormus, och fyrvägsrullknappen, med vilken du enkelt kan rulla upp och ned i såväl dokument som på webbsidor.
Pekplattan sitter mitt på handstödsytan, för att tillse maximal komfort och effektivitet.
Så här använder du pekplattan:
•Dra fingret över pekplattans yta i den riktning du vill flytta markören på skärmen. ”Knacka” på pekplattan för att markera och utföra olika funktioner.
•Tryck på vänster (1) och höger (3) klickknappar för att markera och utföra olika funktioner, precis som med knapparna på en datormus.
19
•Använd rullknappen (2) för att rulla igenom långa dokument eller webbsidor. Tryck längst upp på knappen för att rulla uppåt, och längst ned för att rulla nedåt, till vänster för att rulla vänster, och till höger för att rulla höger.
Funktion |
Vänster |
Höger |
Fyrvägsrull |
Knacka |
|
Knapp |
Knapp |
Knapp |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Utföra |
Klicka snabbt |
|
|
”Knacka” |
|
|
två gånger. |
|
|
snabbt två |
|
|
|
|
|
gånger. |
|
|
|
|
|
|
|
Markera |
Klicka en |
|
|
”Knacka” en |
|
|
gång. |
|
|
gång. |
|
|
|
|
|
|
|
Dra |
Klicka och |
|
|
”Knacka” |
|
|
håll ned. |
|
|
snabbt två |
|
|
Därefter för |
|
|
gånger. Vid den |
|
|
du fingret |
|
|
andra |
|
|
längs |
|
|
knackningen |
|
|
pekplattan |
|
|
för du fingret |
|
|
för att dra |
|
|
längs med |
|
|
markören |
|
|
pekplattan för |
|
|
över |
|
|
att dra |
|
|
markeringen. |
|
|
markören över |
|
|
|
|
|
det du |
|
|
|
|
|
markerat. |
|
|
|
|
|
|
|
Komma åt |
|
Klicka en |
|
|
|
snabbmeny |
|
gång. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bläddra |
|
|
Klicka och |
|
|
|
|
|
håll in |
|
|
|
|
|
knappen |
|
|
|
|
|
uppåt/ |
|
|
|
|
|
nedåt/ |
|
|
|
|
|
vänster/ |
|
|
|
|
|
höger. |
|
|
|
|
|
|
|
OBS! Håll såväl fingrar som ytan på pekplattan, rena och torra. Pekplattan reagerar på dina fingerrörelser: ju lättare tryck, desto bättre respons. Att knacka hårt gör inte att pekplattan reagerar bättre.
Svenska
Svenska
20 |
Lär känna din dator |
Högst upp till höger ovanför tangentbordet finns fyra knappar. Dessa knappar kallas starttangenter. De fungerar som Empowering och programmerbara tangenter för e-post program och webbläsare.
Tryck på Acer Empowering Key för att köra Acer eManager. Se “Acer eManager” på sidan 57.är förinställda för Internet och e-postprogram, men kan återställas av användaren. För att ställa in webbläsare, e-post och programmerbara tangenter, kör Acer Starthanterare. Se “Launch Manager” på sidan 58.
# |
Snabbstartknappar |
Förinställt Program |
|
|
|
1 |
E-post |
Startar ditt E-postprogram. |
|
|
|
2 |
Webbläsare |
Startar din webbläsare. |
|
|
|
3 |
e |
Acer eManager (Kan programmeras av |
|
|
användaren. |
|
|
|
4 |
P |
Kan programmeras av användaren. |
|
|
|
5 |
Bluetooth® (tillval) |
Aktiverar Bluetooth®. |
6 |
Trådlös (tillval) |
Aktiverar 802.11b/g trådlöst nätverk. |
|
|
|
Varning! Stäng alltid av Bluetooth och trådlös LAN innan du går ombord på ett flygplan.