Zoom TAC-2R User Manual [fr]

Mode d'emploi
La copie ou la reproduction partielle ou totale de ce document sans permission est interdite.
© 2014 ZOOM CORPORATION
Contenu
Introduction ............................................2
Introduction
Précautions de sécurité et d'emploi .....3
Nomenclature des parties .....................4
Installation du pilote ..............................6
Branchement à un ordinateur ...............7
Enregistrement ......................................8
Lecture ..................................................11
Branchement d'appareils MIDI ...........13
Restauration des réglages d'usine .....13
Guide de dépannage ...........................14
Caractéristiques techniques ................15
Convertisseur audio Thunderbolt™ à 2 entrées/2 sorties
Le convertisseur audio utilise Thunderbolt™, la technologie d'interface à haute vitesse de dernière génération. Grâce à elle, nous avons réalisé un système dont le faible temps de latence n'était pas possible avec l'USB 2.0. Comme il prend également en charge l'enregistrement et la lecture jusqu'en 24bits/192 kHz, il peut aussi servir à la lecture des sources sonores à haute résolution de qualité audio supérieure fournies par internet.
Attention portée aux performances audio
L'ensemble du système reproduit fidèlement le signal audio d'origine. Un système de transfert asynchrone non affecté par la gigue de l'ordinateur est utilisé conjointement au tout dernier convertisseur A/N-N/A, qui prend en charge la fréquence d'échantillonnage de 192kHz.
Préamplis micro à hautes performances intégrés
Les préamplis micro à hautes performances sont basés sur ceux mis au point pour notre série H. Chaque entrée accepte également les connexions à haute impédance (Hi-Z). L'augmentation de gain peut atteindre 60dB, et une alimentation fantôme +48V peut être fournie.
Application de mixage dédiée
Utilisez cette application pour faire les réglages du mélangeur interne et des effets d'écoute de contrôle. Pour plus de détails sur zoom.co.jp/downloads/).
2
, voir le site web ZOOM (http://www.
Précautions de sécurité et d'emploi
Danger
Attention
Précautions de sécurité et d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à mettre en évidence des avertissements et précautions que vous devez lire pour éviter les accidents. La signification de ces symboles est la suivante:
Risque de blessures sérieuses voire mortelles.
Risque de blessures corporelles ou de dommages pour l'équipement.
Autres symboles utilisés
Une action obligatoire
Une action interdite
Avertissements
Modifications
N'ouvrez pas le boîtier et ne modifiez pas le produit.
Précautions
Manipulation du produit
Ne laissez pas tomber l'unité, ne la heurtez pas et ne lui appliquez pas
une force excessive.
Veillez à ne pas y laisser entrer d'objets étrangers ni de liquide.
Environnement de fonctionnement
Ne pas utiliser en cas de températures extrêmes, hautes ou basses. Ne pas utiliser près de chauffages, de poêles et autres sources de chaleur. Ne pas utiliser en cas de très forte humidité ou de risque d'éclaboussures. Ne pas utiliser dans des lieux soumis à de fréquentes vibrations. Ne pas utiliser dans des lieux où il y a beaucoup de poussière ou de sable.
Câbles de connexion et prises d'entrée/sortie
Éteignez toujours tous les appareils avant de connecter des câbles. Débranchez toujours tous les câbles de connexion et l'adaptateur
secteur avant de déplacer l'unité.
Volume
N'utilisez pas le produit à fort volume durant longtemps.
Précautions d’emploi
Interférences avec d'autres appareils électriques
Pour des raisons de sécurité, le a été conçu afin de minimiser son émission d'ondes électromagnétiques et supprimer les interférences d’ondes électromagnétiques externes. Toutefois, un équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques peut entraîner des interférences s'il est placé à proximité. Si cela se produit, éloignez le de l'autre appareil. Avec tout type d'appareil électronique à commande numérique, y compris le , les interférences électromagnétiques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement, altérer voire détruire les données et causer d'autres problèmes inattendus. Prenez toujours toutes vos précautions.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'extérieur de l'unité si elle devient sale. Si nécessaire, utilisez un chiffon humidifié bien essoré. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de cires ou de solvants, y compris alcool, benzène et diluant pour peinture.
Considérations de température
L'utilisation prolongée et en continu de cette interface peut par exemple l'amener à chauffer. C'est normal tant qu'elle ne devient pas trop chaude pour qu'on la touche.
Panne et mauvais fonctionnement
Si le fonctionne mal ou anormalement, débranchez-le immédiatement. Contactez ensuite le revendeur chez qui vous l'avez acheté ou le service après-vente Zoom et fournissez les informations suivantes: modèle de produit, numéro de série et détails des symptômes de dysfonctionnement ou de fonctionnement anormal, ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone.
Copyrights
• Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales ou déposées
d'Apple Inc.
• Thunderbolt et le logo Thunderbolt sont des marques déposées d'Intel
Corporation aux États-unis et/ou dans d'autres pays.
• MIDI est une marque déposée de l'AMEI (Association of Musical Electronics Industry).
• Tous les autres noms de produit, marques commerciales et noms
de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Note: toutes les marques commerciales et déposées citées dans ce document n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits d'auteur de leurs détenteurs respectifs.
L'enregistrement dans tout autre but qu'un usage personnel de sources soumises à droits d'auteur dont des CD, disques, bandes, prestations live, œuvres vidéo et diffusions sans la permission du détenteur des droits est interdit par la loi. Zoom Corporation n'assumera aucune responsabilité quant aux infractions à la loi sur les droits d'auteur.
3
Nomenclature des parties
XLR Jack 6,35 mm 3 points
3 : point froid
point chaud
2
3
Nomenclature des parties
Face avant
Indicateurs de niveau Boutons GAIN Bouton PHONES
Voyant d'alimentation
Prise d'entrée 2
Bouton OUTPUT Sélecteurs Hi-Z
Prise d'entrée 1
fantôme
1
1 : masse 2 : point chaud
4
Prise PHONESCommutateur d'alimentation
Pointe : Bague : point froid Manchon : masse
Face arrière
Port Thunderbolt Sélecteur DIRECT MONITOR
Nomenclature des parties
Prise MIDI OUT
Prise MIDI IN
Prises OUTPUT
5
Installation du pilote
Installation du pilote
Ne branchez pas le tant que l'installation n'est pas terminée.
1.
Téléchargez sur votre ordinateur le pilote TAC-2 ZOOM
depuis http://www.zoom.co.jp/downloads/.
NOTE
• Vous pouvez télécharger le dernier pilote TAC-2 ZOOM depuis le site web ci-dessus.
• Les systèmes d'exploitation pris en charge sont les suivants. Mac OS X 10.8.5 (ou ultérieur)
2. Cliquez sur l'icône ZOOM TAC-2 Driver.pkg pour lancer le
programme d'installation.
Suivez les instructions qui s'affichent pour installer le pilote TAC-2 ZOOM.
3. Branchez le à l'ordinateur à l'aide d'un câble
Thunderbolt.
4. Ouvrez le panneau Son des
Préférences Système et réglez à la fois Entrée et Sortie sur
6
ZOOM TAC-2R.
Branchement à un ordinateur
1.
Baissez au minimum les deux commandes de volume sur le
.
2.
Branchez le à l'ordinateur à l'aide d'un câble
Thunderbolt.
Le voyant d'alimentation s'allume si la connexion est correcte.
<Arrière>
NOTE
• L'unité ne s'allume pas si le pilote n'est pas installé. Suivez les instructions en page 6 pour installer le pilote TAC-2 ZOOM.
Branchement à un ordinateur
7
Branchement d'instruments
Enregistrement
Branchez les instruments aux entrées 1/2 au moyen de câbles jack 6,35mm mono 3 points (TRS).
<Avant>
Branchement d'instruments
Guitare
Clavier
(câbles jack 6,35 mm 3 points)
Guitare basse
Emploi de la fonction Hi-Z (haute impédance)
• Pour brancher une guitare ou une basse passive à
une entrée, appuyez sur sa touche pour l'allumer.
• Pour brancher un clavier ou un autre instrument à
une entrée, appuyez sur sa touche pour l'éteindre.
8
(câble jack 6,35 mm mono)
Branchement de micros
Avec des câbles XLR, branchez les micros aux entrées 1/2.
<Avant>
Enregistrement
Micro dynamique
(câble XLR)
Micro électrostatique
(câble XLR)
Emploi de l'alimentation fantôme
• Appuyez sur pour l'allumer en cas d'emploi d'un micro électrostatique (« à condensateur »).
L'alimentation fantôme est fournie lorsque ce commutateur est allumé.
• Lorsqu'elle est activée, l'alimentation fantôme est fournie aux deux entrées 1/2.
Branchement des micros
9
Réglage du gain d'entrée
Enregistrement
Vous pouvez régler le gain de chaque entrée.
1. Vérifiez le niveau du signal
entrant.
Allumé en vert: signal entrant
présent.
Allumé en rouge: écrêtage (saturation)
Réglage du gain d'entrée
du signal entrant.
2. Réglez le gain d'entrée.
Tournez .
CONSEIL
• Réglez-le pour ne pas allumer en rouge l'indicateur de niveau.
10
Branchement d'un casque et d'enceintes
Enceintes
Branchez un casque à la prise PHONES et des enceintes amplifiées aux prises de sortie OUTPUT. Puis réglez le volume.
1.
Branchez le casque ou les enceintes.
<Avant> <Arrière>
Casque
2.
Réglez le volume du casque/des enceintes.
Volume du casque:
Volume des enceintes:
tournez .
tournez .
Lecture
Branchement d'un casque et d'enceintes
11
Emploi de l'écoute directe (Direct Monitor)
Les sons entrant dans le peuvent en ressortir directement sans
Lecture
passer par l'ordinateur. Cela permet une écoute sans latence.
1. Réglez le sélecteur .
Emploi de l'écoute directe (Direct Monitor)
Réglage d'écoute directe
MONO Sortie par la prise PHONES et par les deux prises OUTPUT L/R. STEREO Sortie par la prise PHONES et
OFF Cela désactive l'écoute de contrôle directe.
12
Prise d'entrée 1 Prise d'entrée 2
par la prise OUTPUT L.
<Arrière>
Sortie par la prise PHONES et par la prise OUTPUT R.
Branchement d'appareils MIDI/Restauration des réglages d'usine
Branchement d'appareils MIDI
Utilisez les câbles MIDI pour brancher des appareils MIDI aux prises MIDI IN et MIDI OUT.
Clavier MIDI,
contrôleur MIDI
Prise MIDI OUT Prise MIDI OUTPrise MIDI IN Prise MIDI IN
NOTE
• Pour les réglages dans une station de travail audio numérique (DAW) ou un autre logiciel, sélectionnez « ZOOM TAC-2R MIDI I/O Port». N'utilisez pas «ZOOM TAC-2R Reserved Port». Cela pourrait empêcher le bon fonctionnement du ou de .
Module de sons
<Arrière>
Restauration des réglages d'usine
Suivez ces instructions pour initialiser les réglages, ce qui restaure leur valeur d'usine.
1.
Branchez le à un ordinateur tout en pressant (P.7).
2.
Initialisez les réglages.
Exécuter:
pressez .
Exécuter
Annuler:
pressez .
Annuler
13
Guide de dépannage
Guide de dépannage
Impossible de sélectionner ou d'utiliser le périphérique
Vérifiez que le est correctement connecté à l'ordinateur.
Quittez tous les logiciels utilisant le débranchez et rebranchez le câble Thunderbolt™ connecté au
• Réinstallez le pilote.
La lecture sonore ne s'entend pas ou est très faible
Contrôlez les connexions des enceintes et les réglages de volume sur celles-ci.
• Réglez les commandes de volume OUTPUT et PHONES.
• Vériez que Sortie est réglée sur ZOOM TAC-2R
dans le panneau Son des Préférences Système.
L'enregistrement audio est trop fort, trop faible ou silencieux
• Réglez le gain d'entrée du .
• En cas d'utilisation d'un micro électrostatique,
activez l'alimentation fantôme.
• Vérifiez qu'Entrée est réglée sur ZOOM TAC-2R
dans le panneau Son des Préférences Système.
.
Le son de l'appareil connecté à la prise d'entrée souffre de distorsion
Vérifiez que les indicateurs de niveau ne s'allument pas en rouge. S'ils s'allument, baissez
et
les niveaux d'entrée.
Le son saute pendant la lecture ou l'enregistrement
Si vous pouvez régler la taille de mémoire tampon audio du logiciel que vous utilisez, augmentez-la.
Impossible d'écouter ou d'enregistrer
• Vériez que ZOOM TAC-2R est sélectionné dans
le panneau Son des Préférences Système.
Vérifiez que la sortie dans le logiciel que vous utilisez.
Vérifiez que le connecté à l'ordinateur.
Quittez tous les logiciels utilisant le débranchez et rebranchez le câble Thunderbolt connecté au
est choisi pour l'entrée et
.
est correctement
et
14
Caractéristiques techniques
Entrées
INPUT 1/2 Connecteur Prises mixtes XLR/jack 6,35mm 3 points TRS (XLR:
Gain d'entrée 0–60 dB (par pas de 1dB) Impédance d'entrée 5kΩ
Niveau d'entrée max. +12 dBu (à 0 dB FS)
Sorties OUTPUT
(sortie) L/R (G/D)
PHONES (casque)
Caractéristiques de fréquence À 44,1kHz -1,0dB: 20 Hz – 20 kHz
Bruit de conversion d'entrée
Plage dynamique A/N: typ. 118 dB (IHF-A)
Nombre de canaux d'enregistrement et de lecture audio
Fréquences d’échantillonnage Résolution en bits 24 bits Interface Thunderbolt™ Entrée/sortie MIDI (IN/OUT) Prise DIN 5 broches Source d'alimentation Thunderbolt™ Consommation électrique 10 W maximum Dimensions 113,9 mm (P) × 176,0 mm (L) × 46,2 mm (H) Poids (unité principale uniquement) 714 g
• 0 dBu = 0,775 Vrms
Alimentation fantôme +48 V Connecteur Jack 3 points (TRS, symétrique) Niveau de sortie max. Impédance de sortie 100 Ω Connecteur Jack 6,35mm stéréo standard
Niveau de sortie max. Impédance de sortie 33 Ω
point chaud sur la broche 2, jack TRS: point chaud sur la pointe)
1 MΩ (quand Hi-Z est activé)
+14 dBu (à 0 dB FS)
20 mW × 2 (sous charge de 32Ω) +8 dBu (à 0 dB FS)
À 96 kHz -1,0dB: 20 Hz – 40 kHz À 192 kHz -1,0dB: 20 Hz – 60 kHz
Bruit mesuré rapporté à l'entrée: -125 dBu (IHF-A) (avec entrée 150Ω à 60dB)
N/A: typ. 120 dB (IHF-A) Enregistrement: 2 canaux
Lecture: 2 canaux 192 kHz, 176,4 kHz, 96 kHz, 88,2 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz
Caractéristiques techniques
15
Pour les pays de l'UE
Déclaration de conformité
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon
http://www.zoom.co.jp
Z2I-2195-03
Loading...