E’ vietata la riproduzione di questo manuale, in
tutto o parziale, con qualunque mezzo effettuata.
A
A
A
PRECAUZIONI SULLA SICUREZZA Precauzioni d’uso
PRECAUZIONI SULLA SICUREZZA
In questo manuale, sono usati dei simboli per evidemziare
avvisi e avvertenze che dovete leggere per prevenire incidenti.
I significati di questi simboli sono i seguenti:
Questo simbolo indica spiegazioni su questioni
estremamente pericolose. Se gli utenti ignorano
questo simbolo e utilizzano lo strumento in modo
Avviso
errato, possono derivarne incidenti anche mortali.
Questo simbolo indica spiegazioni su questioni
pericolose. Se gli utenti ignorano questo simbolo e
utilizzano lo strumento in modo errato, possono
ttenzione
derivarne danni alle persone e alle apparecchiature.
Vi preghiamo di osserv are i seguenti consigli sulla sicurezza e le
precauzioni per un utilizzo di B2 libero da pericoli.
Alimentazione
Poiché il consumo dell’unità è piuttosto alto, l’uso di un
Avviso
adattatore AC è consigliato quando possibile. Se
alimentate l’unità a batterie, usate solo quelle alcaline.
[Funzionamento con adattatore AC]
• Assicuratevi di usare solo un adattatore AC che fornisca
DC a 9 V, 300 mA e sia equipaggiato con spina "negativo
al centro" (Zoom AD-0006). L’uso di adattatori div ersi dal
tipo specificato potrebbe danneggiare l’unità e
compromettere la sicurezza.
• Collegate l’adattatore AC solo a una presa di corrente che
fornisca il voltaggio richiesto dall’adattatore.
• Quando scollegate l’adattatore AC dalla presa di corrente,
afferrate direttamente l’adattatore e non tirate il cavo.
• In caso di lampi o se l’unità non viene usata per lunghi
periodi di tempo, scollegate l’adattatore dalla presa AC.
• Fate attenzione all’indicazione sulle batterie per esser
certi di aver scelto il giusto tipo.
• Quando non usate l’unità per lunghi periodi di tempo,
rimuovete le batterie dall’unità.
• Se si verifica una perdita dalle batterie, asciugate il vano e
i terminali delle batterie con cura per rimuovere ogni
residuo del fluido versato.
• Mentre l’unità è in uso, il coperchio del vano batterie dev e
restare chiuso.
Ambiente
Per prevenire il rischio di incendio, scossa elettrica o
Avviso
malfunzionamento, evitate l’uso di B2 in ambienti dove
sia esposto a:
• Temperature estreme
• Fonti di calore quali radiatori o stufe
• Alta umidità
• Sabbia o polvere eccessiva
• Eccessiva vibrazione o colpi
Utilizzo
• Non collocate mai oggetti pieni di liquidi, come vasi, su
Avviso
B2 poiché questo potrebbe causare scosse elettriche.
• Non collocate fonti a fiamma viva, come candele, su B2
poiché potrebbero causare incendi.
• B2 è uno strumento di precisione. Non esercitate
pressione indebita sui tasti e gli altri controlli. Fate anche
attenzione a non far cadere l’unità, e non sottoponetela a
colpi o pressione eccessiva.
• Fate attenzione che oggetti estranei (monete, puntine,
ecc.) o liquidi non penetrino nell’unità.
Collegamento di cavi e prese input e output
Occorre sempre spegnere l’alimentazione di B2 e tutta
ttenzione
l’altra strumentazione prima di collegare o scollegare i
cavi. Assicuratevi anche di scollegare tutti i cavi di
connessione e di alimentazione prima di spostare B2.
Alterazioni
Non aprite mai il contenitore di B2 né cercate di
Avviso
modificare il prodotto in alcun modo poiché questo
potrebbe causare danni all’unità.
Volume
Non usate B2 ad alto volume per lungo tempo poiché
ttenzione
questo potrebbe causare danni all’udito.
Precauzioni d’uso
Interferenze elettriche
Per questioni di sicurezza, B2 è stato progettato per fornire
massima protezione contro l’emissione di radiazioni
elettromagnetiche dall’interno dell’apparecchio, e protezione da
interferenze esterne. Tuttavia, non vanno mai collocate vicino a
B2 apparecchiature troppo sensibili alle interferenze o che
emettano potenti onde elettromagnetiche, poiché la possibilità
di interferenze non può mai essere governata cmpletamente.
Con qualunque tipo di strumento a controllo digitale, B2
incluso, le interferenze elettromagnetiche possono causare
malfunzionamento e possono rovinare o distruggere dati.
Occorre aver cura di ridurre al minimo il rischio di danni.
Pulizia
Usate un panno morbido asciutto per pulire B2. Se necessario,
inumidite il panno leggermente. Non usate detersivi abrasivi,
cera, o solventi (come diluenti per pittura o alcool per pulizie),
poiché questi potrebbero intaccare le finiture o danneggiare la
superficie.
Vi consigliamo di conservare questo manuale in
un luogo comodo per ogni futura evenienza.
2
ZOOM B2
Contenuti
PRECAUZIONI SULLA SICUREZZA Precauzioni d’uso....... 2
PRECAUZIONI SULLA SICUREZZA .............................................2
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the r eceiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ZOOM B2
3
Caratteristiche
Grazie per aver scelto
con le seguenti caratteristiche e funzioni.
La più recente tecnologia per eccellenti performance
●
Il campionamento a 96 kHz / 24 bit (con processing interno a 32 bit) assicura qualità sonora eccellente.
B2 crea un profilo sonoro superbamente definito preservando il carattere sonoro originario del basso.
Versatile tavolozza di effetti
●
Di 47 effetti totali, possono esserne usati simultaneamente fino a nove (incluso ZNR). Le eccellenti
scelte fornite da B2 includono effetti di distorsione modellate su famosi ampli ed effetti compatti, effetti
compressori/limiter per il punch dinamico, un equalizzatore parametrico essenziale per lavorare sulle
nuance sonore, così come vari effetti delay e di modulazione. Sia in qualità che in versatilità, B2 supera
tutti nella propria classe. Potete anche trasformare l’uscita in un ottimo suono di basso synth o fretless.
Patch utilizzabili direttamente e con efficacia
●
Combinazioni di moduli effetto sono memorizzate e richiamate in unità chiamate patch. B2 possiede un
intero complemento di 40 patch per sola lettura più 40 patch programmabili dall’utente, dandovi così 80
grandi ragioni per partire coi vostri groove.
Ottimo per live performance e registrazione diretta
●
Gli effetti di distorsione hanno uno speciale parametro che seleziona se applicare solo le caratteristiche
della testata dell’ampli o aggiungere anche il suono del cabinet. Questo vi consente di usare B2
efficacemente non solo per l’esecuzione dal vivo ma anche in registrazione diretta.
●
Funzione Rhythm e accordatore automatico cromatico integrati
Realistiche sorgenti sonore PCM sono disponibili per l’esecuzione automatica di numerosi pattern
ritmici. Questo è utile da usare con un metronomo quando si fa pratica o per fornire una semplice parte
ritmica in una sessione veloce. E’ incorporato un accordatore (Tuner) automatico cromatico per basso
nell’unità, che include una funzione di accordatura muta per consentirvi di accordare sul palco.
●
Sofisticata interfaccia utente
La combinazione di selettore rotativo e di tre manopole Parametro rendono l’editing degli effetti
intuitivo e rapido. L’intervallo di mute nella commutazione dei patch è stato ridotto a meno di 8
millisecondi. Il cambio di patch senza giunture è ora una realtà.
●
Il principio della doppia alimentazione consente l’uso in qualunque situazione
B2 può essere alimentato con 4 batterie IEC R6 (size AA) o con adattatore AC. Il funzionamento a
batterie è di circa 7.5 ore continuative con batterie alcaline.
●
Funzionamento facile con footswitch e pedale di espressione
Possono essere collegati un footswitch (FS01) o un pedale di espressione (FP01/FP02) opzionali alla
presa CONTROL IN. Il footswitch è utile per cambiare rapidamente i programmi effetto, regolare il
tempo per la funzione Rhythm, o commutare delay hold on e off. Il pedale di espressione può essere
usato per regolare il volume o la qualità tonale di un effetto in tempo reale.
ZOOM B2
(da qui in avanti semplicemente "B2"). B2 è un processore multieffetto
Vi consigliamo di dedicare del tempo all’attenta lettura di questo manuale per ottenere il massimo dalla
vostra unità e assicurarvi prestazioni e affidabilità ottimali.
4
ZOOM B2
Termini usati in questo manuale
Questa sezione spiega importanti termini usati del manuale che si trovano nella documentazione di B2.
INOUT
■
Modulo effetto
Come mostrato nell’illustrazione sopra, B2 può essere
visto come una combinazione di più effetti singoli.
Ognuno di questi effetti è chiamato modulo effetto. In
aggiunta ai moduli comprendenti effetti compressore e
limiter (COMP/LIMIT), effetti amp simulator/synth
bass (DRIVE/SYNTH), ed effetti modulation/special
(MOD/SFX), B2 fornisce anche un modulo ZNR
(ZOOM Noise Reduction). Vari parametri come
l’effect intensity sono regolabili per ciascun modulo
individualmente, e i moduli possono essere attivati/
disattivati on e off a piacere.
■
Tipo di effetto
In alcuni moduli effetto, ci sono più effetti differenti
chiamati tipi di effetto. Per esempio, il modulo
effetto modulation/SFX (MOD/SFX) comprende
chorus, flanger, pitch shifter, delay e altri tipi di
effetto. Potete scegliere solo uno di questi per volta.
■
Parametro effetto
Tutti i moduli effetto hanno vari parametri regolabili.
Questi sono detti parametri effetto.
In B2, i parametri effetto vengono regolati con le
manopole Parametro 1 – 3. Simili alle manopole su
un effetto compatto, queste modificano aspetti come
il carattere tonale e l’intensità dell’effetto. Quale
parametro viene assegnato a ciascuna manopola
dipende dal modulo e dal tipo di effetto attualmente
selezionato.
LO EQZNR/MIXDRIVE/SYNTHCOMP/LIMITWAH/EFXMOD/SFXHI EQDELAYREVERB
■
Patch
In B2, le combinazioni di moduli effetti vengono
memorizzate e richiamate in unità chiamate patch.
Un patch comprende informazioni sullo stato on/off
di ciascun modulo effetto, sul tipo di effetto usato in
ciascun modulo, e sulle impostazioni dei parametri
effetto. La memoria interna di B2 tiene fino a 80
patch (inclusi 40 patch di lettura/scrittura).
■
Bank e area
Un gruppo di dieci patch è detto bank (banco). La
memoria di B2 comprende un totale di otto banchi,
contrassegnati da A a d e da 0 a 3. I banchi A – d
formano l’area user (utente) di lettura/scrittura. I
banchi da 0 a 3 formano l’area preset che contiene
patch di sola scrittura.
I patch entro ciascun banco sono numerati da 0 a 9.
Per specificare un patch di B2, usate il formato "A1"
(numero di patch 1 del banco A), "06" (numero di
patch 6 del banco 0), ecc.
■
Play mode/edit mode
Lo stato interno di B2 è detto modo operativo. I due
modi principali sono "modo play" in cui potete
selezionare patch e usarli per suonare il vostro
strumento, e "modo edit" in cui potete modificare gli
effetti. Il selettore Modulo serve a commutare tra
modo play e modo edit.
Funzionamento di B2 a batterie
Capovolgete B2 e aprite il coperchio
1.
del vano batterie sul fondo.
B2
vista dal fondo
Levetta
Coperchio
Levetta
Liberate la levetta premendo
e quindi alzate il coperchio.
ZOOM B2
Inserite 4 batterie IEC
2.
R6 (size AA) nuove.
Quattro batterie
IEC R6 (size AA)
Inserite le batterie
disposte in direzioni alternate.
Usate 4 batterie IEC R6 (size AA) nuove.
Quando le batterie stanno esaurendosi,
appare sul display l'indicazione "bt".
Chiudete il coperchio
3.
del vano batterie.
Spingete il coperchio
finché non sentite andare
a posto le levette
5
Controlli e Funzioni / Collegamenti
Selettore Modulo
Commuta fra modo play e modo edit. In modo edit, la
manopola sceglie il modulo da utilizzare.
Tasti BANK [-]/[+]
In modo play, i tasti servono per passare direttamente
al successivo banco inferiore o superiore.
In modo edit, i tasti commutano il tipo di effetto per il
modulo attualmente selezionato.
Tasto [STORE]
Serve a salvare i patch modificati in memoria.
Footswitch [W]/[Q]
Questi switch vengono usati per scegliere i patch,
commutare moduli effetto on e off, controllare il tuner,
e altre funzioni.
Pannello posteriore
Presa [INPUT]
Serve a collegare la chitarra basso.
Pannello superiore
Chitarra basso
Presa [OUTPUT/PHONES]
Questa presa phono stereo serve a
collegarsi all'amplificatore per
basso o per monitorare in cuffia.
E' anche possibile usare un cavo
a Y per inviare l'uscita a due ampli
e produrre così uno spazioso effetto
stereo sonoro.
6
Cuffie
Amplificatore per basso
ZOOM B2
Controlli e Funzioni / Collegamenti
Manopole Parametro 1 - 3
Queste manopole permettono di cambiare il livello dei
parametri effetto o del patch complessivo. Durante il
playback del ritmo, le manopole permettono di scegliere
un pattern, regolare il tempo e il ritmo del volume.
Tasto RHYTHM [R/P]
Serve a controllare start/stop di riproduzione del ritmo.
Tasto [TAP]
Permette l'input manuale di valori parametro per effetti
relativi al tempo (delay time, tempo di pattern rhythm).
Display
Mostra numeri di patch, valori di impostazione, e altre
informazioni sul funzionamento di B2.
Adattatore AC
ZOOM B2
Presa [DC IN]
In questa presa potete inserire un adattatore
AC (ZOOM AD-0006) con uscita DC a 9 volt,
300 mA (spina con negativo al centro).
Switch [POWER]
Accende e spegne l'unità.
Presa [CONTROL IN]
Serve a collegare il footswitch (FS01) o il pedale di
espressione (FP01/FP02) opzionali.
FP01/FP02
FS01
7
Selezionare un Patch
Per provare i diversi effetti di B2, vi consigliamo di suonare semplicemente il vostro strumento mentre
commutate i patch.
Accensione
Usate un cavo schermato con connettore
phono mono per collegare il basso alla
presa [INPUT] di B2.
Quando usate B2 con l'adattatore AC,
collegate l'adattatore alla presa e quindi
il cavo dall'adattatore alla presa [DC IN]
su B2.
Regolate lo switch [POWER] del
pannello posteriore di B2 su ON.
Accendete l'amplificatore per basso e
regolate il volume in modo adeguato.
Mettete B2 in modo play
Se il selettore Modulo è su una posizione
diversa da "PLAY", mettetelo su "PLAY".
Sul display
appariranno il banco e
il patch selezionati
prima dell'ultimo
spegnimento .
AVVISO
All'accensione di B2, l'unità sarà in
modo play, anche se il selettore
Modulo si trova su una posizione
diversa da "PLAY".
Nome bancoNumero patch
A1
Selezionate un patch
Per commutare patch, premete uno dei footswitch [W]/[Q].
Premendo il footswitch [W] si passa al successivo patch inferiore, e premendo il
footswitch [Q] si richiama il successivo patch superiore.
Premendo ripetutamente un solo footswitch si scorrono i patch nell'ordine A0 – A9 ... d0 –
d9 → 00 – 09 ... 30 – 39 → A0, o nell'ordine inverso.
8
ZOOM B2
Selezionare un Patch
Regolate tono e volume
Per regolare suono dell'effetto e livelli di
volume in modo play, potete usare le
manopole Parametro 1 – 3. Ognuna di
esse controlla uno specifico parametro.
Manopola Parametro 1
Regola il parametro
CABINET del modulo
DRIVE/SYNTH
(intensità dell'effetto di
simulazione cabinet).
Manopola Parametro 2
Regola il parametro TONE del modulo
DRIVE/SYNTH (principalmente il
carattere del suono distorto).
Quando girate la manopola Parametro, il LED
corrispondente di accende e il display mostra
brevemente il valore del rispettivo parametro.
Manopola Parametro 3
Regola il parametro
PATCH LEVEL
(livello di uscita
dell'intero patch).
Per la selezione diretta di A – d, 0 – 3, usate i tasti BANK [-]/[+].
Premendo il tasto BANK [-] si passa al successivo banco inferiore, e premendo il
tasto BANK [+] si chiama il successivo banco superiore.
ZOOM B2
NOTA
• Se il modulo DRIVE/SYNTH è su OFF per
il modulo attualmente scelto (sul display
è indicato "oF"), le manopole Parametro
1 e 2 non hanno effetto.
• Più alta è l'impostazione della manopola
Parametro 1 (parametro CABINET), più
verrà enfatizzato il carattere del cabinet.
• Le modifiche fatte qui sono temporanee
e andranno perse quando passate a un
altro patch. Per conservare le modifiche,
memorizzate il patch nell'area user.
• Il livello master comune a tutti i patch
viene regolato in modo edit (→ pag. 30).
Selezione diretta di un banco
9
Uso del Tuner
B2 incorpora un accordatore (Tuner) automatico cromatico. Per usare la funzione Tuner, gli effetti
incorporati devono essere bypassati (temporaneamente su off) o in mute (suono originale ed effetto su off).
Switch su bypass o mute
Mettere B2 in stato di bypass
In modo play, premete brevemente tutti e
due i footswitch [W]/[Q] e rilasciate.
Mettere B2 in stato di mute
In modo play, premete tutti e due i
footswitch [W]/[Q] e teneteli premuti
per almeno 1 secondo.
Cambio patch in bypass/mute
Quando premete tutti e due i footswitch [W]/[Q] insieme
mentre state suonando, viene attivata la condizione di
bypass/mute. Tuttavia, il suono potrebbe cambiare
momentaneamente appena prima dell'attivazione. Questo
perché B2 passa al successivo patch superiore o inferiore
quando uno dei footswitch viene premuto leggermente
prima. (Quando annullate la condizione di bypass/mute,
sarà di nuovo attivo il numero di patch originale.)
Questo comportamento non è difettoso. E' dovuto
all'estrema veocità con cui B2 risponde al patch switching.
Per prevenire il cambiamento di suono provocato da
questa condizione, non emettete suoni con lo strumento
finché la condizione di bypass/mute non è stabilizzata.
B P
MT
Suonate la corda
da intonare
Suonate la corda libera da
intonare, e regolate il pitch.
La parte sinistra del display mostra la
nota più vicina al pitch corrente.
10
A8
ZOOM B2
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.