Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее
в безопасном месте для будущих справок.
2
Данную систему следует устанавливать в хорошо проветриваемых,
прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому
воздействию солнечных лучей, вдали от источников тепла, вибрации,
пыли, влажности и/или холода. Для достаточной вентиляции, следует
оставить свободным минимальное пространство 30 см сверху, 20 см
слева и справа, и 20 см сзади от данного аппарата.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других электрических
приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что
может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не
следует размещать данный аппарат в среде, подверженной
резким изменениям температуры с холодной на жаркую, или в
среде с повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
–
Другие компоненты, так как это может привести к поломке
и/или обесцвечиванию поверхности данного аппарата.
– г
орящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного аппарата,
и/или представлять угрозу жизни.
–
емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7
Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9
Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
10
При отсоединении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните за кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб
вследствие использования данного аппарата при напряжении, не
соответствующем указанному напряжению.
13
Во избежание поломки от молнии, силовой кабель и
внешние антенны должны быть отсоединены от
розетки или данного аппарата во время грозы.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При
необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром
Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение
продолжительного промежутка времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
16
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного
тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.
17
Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “Возможные
неисправности и способы по их устранению”, описывающий
часто встречающиеся ошибки во время использования.
18
Перед перемещением данного аппарата, установите данный
аппарат в режим ожидания нажатием кнопки
и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
19
Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
20
Излишнее звуковое давление от головных телефонов и
наушников может привести к потере слуха.
ASTANDBY/ON
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат не отсоединен от источника
переменного тока, пока он подключен к
розетке, даже если сам аппарат отключен через
переключатель ASTANDBY/ON. Такое
состояние называется режимом ожидания. В
таком состоянии, данный аппарат потребляет
очень малое количество электроэнергии.
Данный символ-отметка говорит о
соответствии дериктиве 2002/96/ЕС.
Данный символ-отметка обозначает, что
электрическое и электронное оборудование по
окончанию службы должны выбрасываться
отдельно от домашнего мусора.
Пожалуйста, следуйте местным правилам,
и не выбрасывайте старые изделия вместе с
обычным домашним мусором.
,
Ru
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Описание ................................................................ 2
Подготовка к эксплуатации............................... 3
Краткое руководство пользователя ................ 4
Запись ................................................................... 43
..... 37
..... 40
О данном руководстве
• y означает совет для облегчения управления.
• Некоторые операции могут производиться с
использованием кнопок на фронтальной панели
или на пульте ДУ. В случае, если наименования
кнопок фронтальной панели не совпадают с
наименованиями кнопок пульта ДУ, наименование
кнопки пульта ДУ указывается в скобках.
• Данное руководство отпечатано до производства.
Дизайн и технические характеристики могут
частично изменяться с целью улучшения качества
и т.д. В случае, если имеются различия между
руководством и аппаратом, приоритет отдается
аппарату.
• “A STANDBY/ON” или “4DVD” (пример)
обозначает название частей на фронтальной
панели или пульте ДУ. По информации о каждой
позиции частей, смотрите приложение или
страницы в конде цанного руководства.
(AAА, R03, UM-4) в соответствии с
обозначениями полярности (+ / –) на
внутренней стороне отделения для
батареек.
ВВЕДЕНИЕ
3Установите крышку отделения для
батареек на место.
Примечания
• Замените все батарейки, если вы заметите следующее
состояние:
– уменьшилась зона управления пульта ДУ.
• Не используйте старую батарейку вместе с новой.
• Не используйте различные типы батареек (например,
щелочные и марганцовые батарейки) одновременно.
Внимательно изучите упаковку, так как такие
различные типы батареек могут иметь одинаковую
форму и цвет.
• При протекании батареек, немедленно извлеките их.
Избегайте контакта с материалом протекания или не
давайте одежде и т.д. соприкасаться с материалом
протекания. Перед установкой новых батареек,
тщательно протрите отделение для батареек.
• Использованные батарейки следует выбрасывать не
как обычные домашние отходы, а в соответствии с
местными правилами.
Русский
3 Ru
Краткое руководство пользователя
Краткое руководство пользователя
Следующие шаги описывают наилегкий способ
просмотра кинофильмов на DVD-дисках на вашем
домашнем кинотеатре.
Фронтальная
Видеоэкран
Фронтальная
левая колонка
Центральная
коло нка
DVD-проигрыватель
Шаг 1: Установите колонки
Шаг 2: Подключите
правая колонка
Левая колонка
окружающего звучания
Сабвуфер
Правая колонка
окружающего
звучания
☞
с. 5
DVD-проигрыватель и
другие компоненты
☞
с. 6
Подготовка: Проверьте
детали
Подготовьте следующие детали.
❏ Колонки
❏ Фронтальная колонка .................... х 2
❏ Центральная колонка ..................... x 1
❏ Колонка окружающего звучания . х 2
Выберите колонки с магнитным экраном.
Как минимум требуются две фронтальные
колонки.
❏ Активный сабвуфер ............................ x 1
❏ Видеоэкран ............................................ x 1
Выберите телевизионный экран,
видеоэкран или проектор, оборудованный
композитным входным видеогнездом.
❏ Видеокабель ......................................... x 2
Выберите композитный видеокабель RCA.
❏
Цифровой коаксиальный аудиокабель
... x 1
Шаг 3: Включите питание и
нажмите кнопку
SCENE 1
☞
с. 7
Наслаждайтесь просмотром
DVD!
4 Ru
Шаг 1: Установите колонки
Расположите колонки в комнате и подключите их
к данному аппарату.
SPEAKERS
ANTENNA
DVDOUTDTV/CBL
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL INPUT
COMPONENT VIDEO
DVD DTV/CBL DVR
MONITOR
OUT
P
R
P
B
Y
CD
3
FRONTCENTER
SURROUND
DTV/
2
CBL
L
1
DVD
R
SUBWOOFER
DVD
DVD
L
R
VIDEO
DVR
DTV/CBL
OUT
IN
DTV/CBL DVR CD
IN
OUT
HDMI
MONITOR
OUT
AUDIOMULTI CH INPUT
1Расположите колонки и сабвуфер в
комнате.
2Подключите кабели колонок к каждой
колонке.
SURROUND CENTER FRONT B
AM
GND
FM
75
UNBAL.
OUT
IN
MD/
(REC)
(PLAY)
CD-R
LRLR
OUTPUT
SUB
WOOFER
LR
FRONT A
Краткое руководство пользователя
Убедитесь в правильном подключении левого
канала (L), правого канала (R), “+” (красный)
и “–” (черный).
Фронтальные колонки
ОсвободитеВставьтеЗакрепите
К фронтальной
правой колонке
К фронтальной левой
колонке
Центральная и колонки окружающего
звучания
ВВЕДЕНИЕ
Провода отличаются цветом или формой,
например, один может быть отмечен
полосками, углублениями или складками.
Подключите провод с полосками
(углублениями и т.д.) к терминалам “+”
(красный) колонки. Подключите гладкий
провод к терминалам “–” (черный).
3Подключите кабель каждой колонки к
терминалу соответствующей колонки на
данном аппарате.
1234
1 Убедитесь, что данный аппарат и сабвуфер
отсоединены от розеток переменного тока.
2 Для предотвращения короткого замыкания,
скрутите оголенные провода кабелей
колонок.
3 Не давайте оголенным проводам колонок
соприкасаться друг с другом.
4 Не давайте оголенным проводам колонок
соприкасаться с любой металлической
частью данного аппарата.
НажмитеВставьте
К центральной
колонке
К правой колонке
окружающего
звучания
К левой колонке
окружающего
звучания
4Подключите кабель сабвуфера к
входному гнезду на сабвуфере и гнезду
SUBWOOFER OUTPUT на данном аппарате.
Сабвуфер
Входное гнездо
Аудиовизуальный ресивер
SUBWOOFER
Кабель сабвуфера
Отпустите
Гнездо
OUTPUT
Русский
5 Ru
Краткое руководство пользователя
Шаг 2: Подключите
DVD-проигрыватель и
другие компоненты
SPEAKERS
ANTENNA
DVDOUTDTV/CBL
DVD
DVD
L
R
VIDEO
DVR
DTV/CBL
OUT
IN
DTV/CBL DVR CD
IN
OUT
HDMI
MONITOR
OUT
AUDIOMULTI CH INPUT
COMPONENT VIDEO
DVD DTV/CBL DVR
MONITOR
OUT
P
R
DIGITAL INPUT
P
B
OPTICAL
Y
CD
3
FRONTCENTER
SURROUND
DTV/
2
CBL
L
1
DVD
R
COAXIAL
SUBWOOFER
Убедитесь, что данный аппарат и
DVD-проигрыватель отсоединены
от розеток переменного тока.
1Подключите цифровой коаксиальный
аудиокабель к цифровому
коаксиальному аудиовыходному гнезду
на DVD-проигрывателе и гнезду DVD
DIGITAL INPUT COAXIAL на данном
аппарате.
DVD-проигрыватель
SURROUND CENTER FRONT B
AM
GND
FM
75
UNBAL.
OUT
IN
MD/
(REC)
(PLAY)
CD-R
LRLR
OUTPUT
SUB
WOOFER
LR
FRONT A
Аудиовизуальный ресивер
3Подключите видеокабель к
видеовходному гнезду на видеоэкране и
гнезду VIDEO MONITOR OUT на данном
аппарате.
Видеоэкран
Видеовходное
гнездо
Аудиовизуальный ресивер
Видеокабель
Гнездо VIDEO
MONITOR OUT
4Подключите электровилку данного
аппарата и других компонентов к розетке
переменного тока.
■ Дополнительные соединения
• Использование других типов
комбинаций колонок
• Подключение видеоэкрана и
DVD-проигрывателя
☞
☞
с. 10
с. 15
Цифровое
коаксиальное
аудиовыходно
е гнездо
Цифровой
коаксиальный
аудиокабель
Гнездо DVD DIGITAL
INPUT COAXIAL
2Подключите видеокабель к
композитному видеовыходному гнезду на
DVD-проигрывателе и гнезду DVD VIDEO
на данном аппарате.
DVD-проигрыватель
Композитное
видеовыходное
гнездо
Видеокабель
Аудиовизуальный ресивер
Гнездо DVD VIDEO
• Подключение тюнера кабельного
телевидения/спутникового тюнера и
☞
DVD-магнитофона
• Подключение к гнездам HDMI
с. 15
☞
с. 16
• Подключение к гнездам COMPONENT
☞
VIDEO
с. 16
• Использование гнезд VIDEO AUX на
☞
фронтальной панели
с. 18
• Подключение CD-проигрывателя и
☞
MD-магнитофона
с. 17
• Подключение DVD-проигрывателя с
помощью аналогового многоканального
☞
аудиоподключения
с. 17
• Подключение внешней ЧМ/АМ антенны
☞
с. 18
6 Ru
Краткое руководство пользователя
Шаг 3: Включите питание и
нажмите кнопку
SCENE 1
1Включите видеоэкран и затем установите
селектор источника приема видеоэкрана
на данный аппарат.
2Нажмите
фронтальной панели.
3Нажмите кнопку
На дисплее фронтальной панели
отображается “DVD Movie Viewing”, и данный
аппарат автоматически оптимизирует свой
статус для воспроизведения DVD-диска.
A
STANDBY/ON на
P
SCENE 1.
5Поворачивайте
H
VOLUME для
регулировки громкости.
Примечание
При переключении источника приема или программы
звукового поля, режим SCENE отключается, и
отключается индикатор на кнопке SCENE.
■ О функции SCENE
Нажатием только одной кнопки SCENE можно
включить данный аппарат и вызвать любимый источник
приема и программу звукового поля в соответствии с
шаблоном SCENE, назначенным для кнопки SCENE.
Шаблоны SCENE - это встроенные комбинации
источников приема и программ звукового поля.
y
При подключении изделия Yamaha с функцией сигналов
управления SCENE, данный аппарат может автоматически
включать компонент и запускать воспроизведение. Для
более подробной информации, смотрите инструкцию по
эксплуатации к DVD-проигрывателю.
■ Использование других кнопок SCENE
ВВЕДЕНИЕ
y
Когда данный аппарат находится в режиме SCENE,
высвечивается индикатор выбранной кнопки
SCENE.
4Начните воспроизведение желаемого
DVD-диска на проигрывателе.
Кнопка
SCENE по
умолчанию
SCENE 1DVD Movie Viewing
SCENE 2Music Disc Listening
SCENE
3
SCENE
4
Название шаблона SCENE и его
– источник приема: DVD
программа звукового поля: Movie Dramatic
–
Просмотр кинофильма от
подключенного DVD-проигрывателя.
– источник приема: DVD
– программа звукового поля: 2ch Stereo
Прослушивание музыкального диска от
подключенного DVD-проигрывателя.
TV Viewing
– источник приема: DTV/CBL
программа звукового поля: STRAIGHT
–
Просмотр телевизионной программы.
Radio Listening
– источник приема: TUNER
программа звукового поля: Music Enh. 5ch
–
Прослушивание музыкальной
программы от ЧМ радиостанции.
описание
*1
*2, *3, *4
Русский
7 Ru
Краткое руководство пользователя
Примечания
*1
Требуется заранее подключить к данному аппарату
тюнер кабельного телевидения или спутниковый
тюнер. Смотрите стр. 16 для более подробной
информации.
*2
Требуется заранее подключить к данному аппарату
поставляемые ЧМ и АМ антенны. Смотрите стр. 18
для более подробной информации.
*3
Требуется заранее настроиться на нужную
радиостанцию. Смотрите стр. 37 до 39 для
информации по настройке.
*4
Для достижения наилушего приема, изменяйте
направление рамочной АМ антенны, или
отрегулируйте расположение конца внутренней ЧМ
антенны.
y
Если невозможно было найти соответствующую
ситуацию, можно выбрать и изменить шаблон SCENE
для кнопок SCENE. Смотрите стр. 25 для более
подробной информации.
■ После использования данного
аппарата...
Нажмите ASTANDBY/ON на фронтальной
панели и установите данный аппарат в режим
ожидания.
Для чего вам нужен данный
аппарат?
■ Настройка шаблонов SCENE
• Использование различных шаблонов
SCENE
■ Использование различных
источников приема
• Основное управление данным
аппаратом
• Прослушивание ЧМ/АМ радиопрограмм
■ Использование различных
звуковых функций.
• Использование различных программ
звукового поля
■ Регулировка параметров данного
аппарата
• Автоматическая оптимизация
параметров колонок для комнаты для
прослушивания (AUTO SETUP)
☞
с. 25
☞
с. 29
☞
с. 37
☞
с. 34
☞
с. 22
Данный аппарат устанавливается на режим
ожидания. Для включения данного аппарата от
режима ожидания, нажмите ASTANDBY/ON (или
A
POWER) на фронтальной панели. Смотрите
стр. 19 для более подробной информации.
Примечание
В режиме ожидания, данный аппарат потребляет малое
количество электроэнергии для приема инфракрасных
сигналов от пульта ДУ.
• Ручная регулировка различных
☞
параметров данного аппарата
с. 44
• Настройка дополнительных параметров
☞
с. 52
■ Дополнительные функции
• Автоматическое отключение данного
аппарата
☞
с. 33
8 Ru
Задняя панель
12345
Соединения
Соединения
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
CD
DTV/
CBL
DVD
P
R
P
B
Y
3
2
1
COMPONENT VIDEO
DVD DTV/CBL DVR
FRONTCENTER
SURROUND
L
R
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
DVD
DTV/CBL
DVD
DTV/CBLDVRCD
L
R
DVDOUTDTV/CBL
VIDEO
DVR
IN
IN
ANTENNA
HDMI
AM
GND
MONITOR
OUT
OUT
AUDIOMULTI CH INPUT
OUT
FM
75
UNBAL.
OUT
IN
MD/
(REC)
(PLAY)
CD-R
SURROUND CENTER FRONT B
OUTPUT
SUB
WOOFER
SPEAKERS
6789
Название
Гнезда COMPONENT VIDEO16
1
Гнезда HDMI16
2
Гнезда VIDEO15
3
Терминалы ANTENNA18
4
Терминалы SPEAKERS11
5
Гнезда DIGITAL INPUT15, 17
6
Гнезда MULTI CH INPUT17
7
Гнезда AUDIO15, 17
8
Гнездо SUBWOOFER OUTPUT11
9
LRLR
FRONT A
ПОДГОТОВКА
LR
Смотрите
стр.
9 Ru
Русский
Соединения
Размещение колонок
На схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок. Данное расположение позволяет
прослушивать сигналы CINEMA DSP и многоканальные аудиоисточники.
FL
SL
SL
C
30˚
60˚
80˚
FR
FL
SR
SR
FR
SW
C
SL
SR
Фронтальные левая и правая колонки (FL и FR)
Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения основного исходящего звучания и эффектов
звучания. Разместите данные колонки на одинаковом расстоянии от идеального места слушателя. Расстояние
каждой колонки с каждой стороны видеоэкрана должно быть одинаковым.
Центральная колонка (C)
Центральная колонка предназначена для воспроизведения звуковых сигналов центрального канала
(диалог, вокальное произведение и т.д.). Если, по некоторым причинам, использование центральной
колонки невозможно, вы можете обойтись без нее. Однако, наилучший результат достигается при
использовании полной системы.
Левая и правая колонки окружающего звучания (SL и SR)
Колонки окружающего звучания используются для эффектов и окружающего звучания.
Сабвуфер (SW)
Использование сабвуфера со встроенным усилителем, например, Yamaha Active Servo Processing
Subwoofer System, позволяет не только усилить низкочастотные сигналы от любого или всех каналов, но
также воспроизводить с высокой точностью звучание канала LFE (низкочастотный эффект),
содержащегося в источниках Dolby Digital и DTS. Расположение сабвуфера не так важно, так как
низкочастотный звук не является высоконаправленным. Но все-же лучше будет расположить сабвуфер
возле фронтальных колонок. Для уменьшения отражения низкочастотного звука на стенах, слегка
поверните и направьте сабвуфер в центр комнаты.
10 Ru
Соединения
Подключение колонок
Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–”
(черный). Если соединения выполнены неправильно, данный аппарат не может точно воспроизводить
источники приема.
Предупреждение
• Требуется использовать колонки с импедансом, указанным на задней панели данного аппарата.
• Перед подключением колонок убедитесь, что вилка силового кабеля переменного тока
отсоединена от розетки переменного тока.
• Открытые провода колонок не должны соприкасаться друг с другом или с любой металлической
частью данного аппарата. Это может привести к поломке данного аппарата и/или колонок.
• Используйте колонки с магнитным экраном. Если данный тип колонок все-же издает помехи при
использовании с экраном, разместите колонки на некотором расстоянии от экрана.
ПОДГОТОВКА
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
CD
DTV/
CBL
DVD
P
R
P
B
Y
3
2
1
COMPONENT VIDEO
DVD DTV/CBL DVR
FRONTCENTER
L
R
Колонки окружающего звучания
SURROUND
MONITOR
SUBWOOFER
OUT
DTV/CBL
DVD
DTV/CBL DVRCD
DVD
L
R
DVDOUTDTV/CBL
HDMI
VIDEO
MONITOR
DVR
OUT
OUT
IN
AUDIOMULTI CH INPUT
IN
OUT
ЛеваяПравая
ANTENNA
Фронтальные колонки (В)
ЛеваяПравая
Центральная
колонка
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT B
AM
GND
FM
75
UNBAL.
OUTPUT
OUT
IN
MD/
(REC)
(PLAY)
CD-R
SUB
WOOFER
LRLR
LR
FRONT A
■ До подключения к терминалу
SPEAKERS
Кабель колонок на самом деле состоит из двух
параллельных спаренных изолированных
проводов. Провода отличаются цветом или
формой, например, один может быть отмечен
полосками, углублениями или складками.
Подключите провод с полосками (углублениями и
т.д.) к терминалам “+” (красный) данного
аппарата и колонки. Подключите гладкий провод
к терминалам “–” (черный).
Сабвуфер
ЛеваяПравая
Фронтальные колонки (А)
Удалите примерно 10 мм изоляционного слоя
на конце каждого кабеля колонки и затем
скрутите оголенные провода кабеля во
избежание короткого замыкания.
10 мм
11 Ru
Русский
Соединения
■ Подключение к терминалам FRONT A
2
1
3
1Освободите головку.
2Вставьте оголенный конец провода
колонки в щель на терминале.
3Закрутите головку для закрепления
провода.
Подключение бананового штекера (кроме
моделей для Европы, России, Кореи и Азии)
Банановый штекер – это однополюсный
электрический соединитель, широко
используемый для завершения кабелей колонок.
Сначала, закрутите головку и затем вставьте
коннектор бананового штекера в конец
соответствующего терминала.
Данный аппарат оборудован тремя типами
аудиогнезд. Подключение зависит от наличия
аудиогнезд на других компонентах.
Гнезда AUDIO
Для обычных аналоговых аудиосигналов,
передающихся через левый и правый аналоговые
аудиокабели. Подключите красные штекеры к
правым гнездам и белые штекеры к левым
гнездам.
Гнезда DIGITAL AUDIO COAXIAL
Для цифровых аудиосигналов, передающихся
через коаксиальные цифровые аудиокабели.
Гнезда DIGITAL AUDIO OPTICAL
Для цифровых аудиосигналов, передающихся
через оптические цифровые аудиокабели.
Примечания
• Вы можете использовать цифровые гнезда для приема
битовых потоков PCM, Dolby Digital и DTS. Все
цифровые входные гнезда совместимы с цифровыми
сигналами с частотой выборки до 96 кГц.
• Цифровые и аналоговые сигналы независимо
обрабатываются данным аппаратом. Таким образом,
аудиосигналы, поступающие на цифровые гнезда, не
выводятся на аналоговые гнезда AUDIO OUT (REC).
VIDEO
V
Штекер
композитного
видеокабеля
COMPONENT VIDEO
Y PBP
Y
PB
Штекеры
компонентного
видеокабеля
R
P
R
■ Видеогнезда
Данный аппарат оборудован двумя типами
видеогнезд. Подключение зависит от наличия
входных гнезд на видеоэкране.
Гнезда VIDEO
Для обычных композитных видеосигналов,
передающихся через композитные видеокабели.
Гнезда COMPONENT VIDEO
Для компонентных сигналов, разделенных на
видеосигналы яркости (Y) и насыщенности (P
R), передающихся по раздельным проводам
P
компонентных видеокабелей.
Поток видеосигнала для MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
Вход
PR
B
P
Y
(MONITOR OUT)
Выход
P
R
B
P
Y
B,
ПОДГОТОВКА
13 Ru
Русский
Соединения
Информация о HDMI™
Аудиосигналы, поступающие на гнездо HDMI, не выводятся ни от каких терминалов колонок, а
выводятся от подключенного видеоэкрана.
Для прослушивания звучания от колонок, подключенных к данному аппарату,
–кроме соединения HDMI, выполните аналоговое или цифровое соединение (смотрите стр. 16).
–приглушите уровень громкость подключенного видеоэкрана.
Подключив видеоэкран и компонент видеоисточника к данному аппарату через соединение HDMI,
можно воспроизводить изображение.
В это время, аудио/видеосигналы, выводящиеся от подключенного компонента (например,
DVD-проигрыватель, др.), будут выводиться от подключенного видеоэкрана только при включении
данного аппарата и его установке на источник приема (DVD или DTV/CBL).
Более того, доступные аудио/видеосигналы зависят от технических характеристик подключенного
видеоэкрана. Смотрите инструкцию по эксплуатации к каждому подключенному компоненту.
■ Гнездо и штекер кабеля HDMI
HDMI
Штекер
кабеля HDMI
y
• Рекомендуется использовать кабель HDMI, не
превышающий 5 метров, с логотипом HDMI на кабеле.
• Для подключения данного аппарата к другим
компонентам DVI, используйте кабель преобразования
(гнездо HDMI
↔ гнездо DVI-D).
14 Ru
Подключение видеокомпонентов
y
Также, к данному аппарату можно подключить
видеоэкран, DVD-проигрыватель, цифровое
телевидение и кабельное телевидение через соединение
HDMI или COMPONENT VIDEO (смотрите стр. 16).
Соединения
Убедитесь, что данный аппарат и
другие компоненты отсоединены
от розеток переменного тока.
■ Подключение видеоэкрана и
DVD-проигрывателя
DIGITAL INPUT
OPTICAL
CD
DTV/
CBL
DVD
COAXIAL
Аудиовыход
P
R
P
B
Y
3
2
1
C
COMPONENT VIDEO
DVD DTV/CBL DVR
FRONTCENTER
SURROUND
L
R
MONITOR
SUBWOOFER
Видеовыход
OUT
DTV/CBL
DVD
DVD
DTV/CBLDVRCD
L
R
R
L
Аудиовыход
DVDOUTDTV/CBL
VIDEO
DVR
IN
IN
■ Подключение тюнера кабельного
телевидения/спутникового тюнера и
ПОДГОТОВКА
DVD-магнитофона
DTV/CBL
DVD
DVD
DTV/CBLDVRCD
L
R
DVDOUTDTV/CBL
VIDEO
DVR
IN
IN
LRL
Видеовыход
HDMI
MONITOR
OUT
OUT
AUDIOMULTI CH INPUT
OUT
R
VVV
Аудиовыход
Аудиовход
Видеовход
HDMI
MONITOR
OUT
OUT
AUDIOMULTI CH INPUT
OUT
VV
Видеовход
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
DTV/
CBL
DVD
O
Аудиовыход
CD
P
R
P
B
Y
3
2
1
Видеовыход
COMPONENT VIDEO
DVD DTV/CBL DVR
FRONTCENTER
SURROUND
L
R
R
L
Аудиовыход
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
DVD-проигрыватель
Видеоэкран*
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения
*
При использовании внутреннего тюнера телевизора в
качестве источника приема, подключите цифровое
или аналоговое аудиовыходные гнезда телевизора и
цифровое и аналоговое аудиовходные гнезда данного
аппарата.
Тюнер кабельного
телевидения или
спутниковый тюнер
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения
DVD-магнитофон
Русский
15 Ru
Соединения
D
N
O
C
■ Подключение к гнездам HDMI или COMPONENT VIDEO.
Подключив видеоэкран и компоненты видеоисточника к данному аппарату через соединения HDMI или
COMPONENT VIDEO, можно просматривать высококачественное изображение.
Примечание
Убедитесь, что видеокомпоненты подключены к данному аппарату таким же образом, как и видеоэкран. Например, при
подключении к данному аппарату видеоэкрана через соединение HDMI COMPONENT VIDEO, видеокомпоненты
также должны быть подключены к данному аппарату через соединение HDMI или COMPONENT VIDEO.
Соединение HDMI
Аудиосигналы, поступающие на гнездо HDMI,
не выводятся ни от каких терминалов колонок, а
выводятся от подключенного видеоэкрана.
Для прослушивания звучания от колонок,
подключенных к данному аппарату,
кроме соединения HDMI, выполните аналоговое
–
ANTENNA
UNBAL.
AM
GND
FM
75
или цифровое соединение (смотрите стр. 15).
приглушите уровень громкость подключенного
–
MONITOR
OUT
Тюнер кабельного телевидения
или спутниковый тюнер
DVD DTV/CBL
DVDOUTDTV/CBL
VIDEO
HDMI
MONITOR
DVR
OUT
IN
OUT
видеоэкрана.
Видеоэкран
MPONENT VIDEO
TV/CBL DVR
Подключение к гнездам COMPONENT VIDEO
DVD-
проигрыватель
Видеовыход
PRPBY
DVD DTV/CBL DVR
P
R
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
P
B
Y
CD
3
DTV/
2
CBL
L
1
DVD
R
COMPONENT VIDEO
FRONTCENTER
SURROUND
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
Видеоэкран
PRPBY
DVDOUTDTV/CBL
VIDEO
DVD
DTV/CBL
DVD
DTV/CBLDVR
L
R
Видеовход
H
MO
DVR
IN
OUT
AUDIOMULTI CH INPUT
IN
OUT
DVD-проигрыватель
Примечания
•
Подключите принимаемые компоненты-источники к гнезду HDMI
DVD или HDMI DTV/CBL для отображения видеоизображения на
видеоэкране, подключенном к гнезду HDMI OUT.
Аудио/видеосигналы, выводящиеся от подключенного компонента
•
(например, DVD-проигрыватель, др.), будут выводиться от
подключенного видеоэкрана только при включении данного
аппарата и его установке на источник приема (DVD или DTV/CBL).
Доступные аудио/видеосигналы зависят от технических
•
характеристик подключенного видеоэкрана. Смотрите
инструкцию по эксплуатации к каждому подключенному
компоненту.
16 Ru
Видеовыход
PRPBY
Кабельное телевидение
DVD-магнитофон
Видеовыход
PRPBY
или спутниковый тюнер
Подключение аудиокомпонентов
GND
■ Подключение CD-проигрывателя и
CD-магнитофона/MD-магнитофона
Примечание
При подключении CD-проигрывателя через аналоговое
и цифровое подключение, приоритет отдается сигналу,
поступающему на гнездо DIGITAL INPUT.
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
P
B
Y
CD
3
FRONTCENTER
DTV/
2
CBL
1
DVD
SURROUND
L
R
DVD
DVD
L
R
SUBWOOFER
VIDEO
DTV/CBL
DVR
OUT
IN
DTV/CBLDVRCD
AUDIOMULTI CH INPUT
IN
OUT
Убедитесь, что данный аппарат и
другие компоненты отсоединены
от розеток переменного тока.
MONITOR
OUT
FM
75
UNBAL.
OUTPUT
OUT
IN
MD/
(REC)
(PLAY)
CD-R
SUB
WOOFER
Соединения
ПОДГОТОВКА
O
R
L
R
L
R
L
АудиовыходАудиовыходАудиовходАудиовыход
CD-проигрывательCD-магнитофон или
MD-магнитофон
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения
■ Подключение к гнездам MULTI CH INPUT
Данный аппарат оборудован 6-ю дополнительными входными гнездами (FRONT L/R, SURROUND L/R,
CENTER и SUBWOOFER) для дискретного многоканального приема от многоформатного проигрывателя,
внешнего декодера или звукового процессора. Подключите выходные гнезда многоформатного проигрывателя
или внешнего декодера к гнездам MULTI CH INPUT. Убедитесь, что левое и правое выходные гнезда
подключены к левому и правому входным гнездам для фронтального канала и канала окружающего звучания.
CD
3
COAXIAL
MULTI CH INPUT
FRONTCENTER
DTV/
2
CBL
1
DVD
SURROUND
L
R
SUBWOOFER
Фронтальный выход
R
L
R
L
звучания
Выход окружающего
L
R
DTV/CBLDVR
DVD
Выход сабвуфера
IN
Примечания
• При выборе компонента, подключенного к гнездам
MULTI CH INPUT как источника поступающего
сигнала (смотрите стр. 30), данный аппарат
автоматически выключает цифровой процессор
звукового поля, и выбор программ звукового поля
Центральный выход
становится невозможным.
• Данный аппарат не перенаправляет сигналы,
поступающие в гнезда MULTI CH INPUT, для
компенсации звучания от отсутствующих колонок.
Перед использованием данной функции,
рекомендуется подключить 5.1-канальную
акустическую систему.
Русский
Многоформатный проигрыватель
или внешний декодер
17 Ru
Соединения
Подключение к гнездам
VIDEO AUX на фронтальной
панели
Для подключения игровой приставки или
видеокамеры к данному аппарату, используйте
гнезда VIDEO AUX на фронтальной панели.
Предупреждение
Перед выполнением подключений,
обязательно выключите звук данного аппарата
и других компонентов.
Примечания
• Для воспроизведения сигналов, поступающих на
данные гнезда, выберите параметр “V-AUX” как
источник поступающего сигнала.
• Приоритет отдается аудиосигналам, поступающим на
минигнездо PORTABLE, над сигналами,
поступающими на гнезда AUDIO L/R.
VOLUME
SILENT CINEMA
STANDBY
/ON
PHONES
EDIT
PRESET/TUNING
BANDA/B/C/D/E
PROGRAM
TONE CONTROL
SPEAKERS
A/B/OFF
PRESET/TUNINGMEMORY
SCENE
1234
STRAIGHT NIGHT
EFFECT
OPTIMIZER MIC
TUNING AUTO/MAN'L
INPUT
AUDIO SELECT
VIDEO AUX
VIDEO
RLAUDIO PORTABLE
Подключение ЧМ и АМ
антенн
Внутренние ЧМ и АМ антенны поставляются
вместе с данным аппаратом. Вообще, данные
антенны должны обеспечивать достаточно
сильный прием сигнала. Подключите каждую
антенну надлежащим образом к соответствующим
терминалам.
Примечания
• Рамочная АМ антенна должна быть установлена на
расстоянии от данного аппарата.
• Внешняя антенна, установленная надлежащим
образом, принимает радиоволны чище, чем внутренняя
антенна. При плохом качестве приема, установите
внешнюю антенну. Для получения более подробной
информации о внешних антеннах, обратитесь к
ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или в
центр технического обслуживания.
• Рамочная АМ антенна должна всегда оставаться
подключенной, даже при подключении внешней АМ
антенны к данному аппарату.
Внешняя АМ антенна
Используйте 5-10 м провод
с виниловым покрытием,
вытянутый наружу через
окно.
Рамочная АМ
антенна
(поставляется)
VIDEO AUX
VIDEOL AUDIO RPORTABLE
V
Видеовыход
L
R
Игровая консоль
или видеокамера
Аудиовыход
стереофонический
миништекер
3,5 мм
ANTENNA
O
DVR
MONITOR
OUT
OUT
UNBAL.
AUDIOOUTPUT
IN
Заземление
Для обеспечения
максимальной безопасности
и уменьшения помех,
подключите терминал
антенны GND к хорошему
заземлению. Хорошим
заземлением может
послужить металлический
штырь, введенный в сырую
землю.
AM
GND
FM
75
O
MD/
L
R
SURROUND
UT
Внутренняя
ЧМ антенна
(поставляется)
18 Ru
Подключение провода рамочной АМ антенны
Откройте
рычажок
ВставьтеЗакройте
рычажок
Соединения
Подключение силового
кабеля
По завершению всех подключений, подключите
силовой кабель к розетке переменного тока.
y
Провод рамочной AM антенны не обладает
полярностью, и к терминалу AM или GND можно
подключать любой конец провода.
Сборка поставляемой рамочной АМ антенны
Примечание
Типы поставляемой рамочной АМ антенны
различаются в зависимости от моделей.
Силовой
кабель
К розетке переменного тока
Включение и выключение
питания
■ Включение данного аппарата
Для включения данного аппарата, нажмите
A
STANDBY/ON (или APOWER).
y
При включении данного аппарата, до воспроизведения
звучания от данного аппарата, будет 4-5-секундная
задержка.
■ Установка данного аппарата в режим
ожидания
ПОДГОТОВКА
Нажмите ASTANDBY/ON (или 2STANDBY)
для установки данного аппарата в режим
ожидания.
Примечание
В режиме ожидания, данный аппарат потребляет малое
количество электроэнергии для приема инфракрасных
сигналов от пульта ДУ.
19 Ru
Русский
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.