Yamaha PSR-S710, PSR-S910 User Manual

DIGITAL WORKSTATION
Vielen Dank für den Kauf dieser Digital Workstation von Yamaha!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen
Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren,
um später darin nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 6-7.
DE
2 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva appara­ten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt— også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
irroita koko laitetta verkosta.
(weee_eu)
(standby)
Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des Geräts. Sie sollten die Nummer des Modells, die Seriennummer und das Kaufdatum an den unten vorgesehenen Stellen eintragen und diese Anleitung als Dokument Ihres Kaufs aufbewahren.
Modellnr.
Seriennr.
(bottom)
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 3

Willkommen zur Digital Workstation

Entdecken Sie die Demo-Funktion Einstieg
Die Demo-Funktion führt die Vielzahl erstaunlicher Voices und Styles auf dem Instrument vor, und Sie können die ersten praktischen Erfahrungen damit machen.
Spielen Sie viele verschiedene Instrumentenklänge
Das Instrument bietet Ihnen nicht nur verschiedene realistische Klavier-/ Flügel-Voices, sondern auch eine außergewöhnlich breite Vielfalt authentischer Instrumente mit akustischer wie auch elektronischer Herkunft.
Spielen Sie zu einer Begleit-Band
Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, setzt die Begleitautomatik (Style­Funktion) sofort ein. Wählen Sie einen Begleitstil aus – wie Pop, Jazz, Latino oder eines der vielen anderen Genres aus aller Welt –, und das Instrument wird zu Ihrer perfekten Begleitband!
Kapitel 2 Styles
Kapitel 1 Voices
Spielen Sie zu den Song-Daten Kapitel 3 Songs
Wiedergabe von Songs ................Seite 49
Spielen Sie zu Song-Daten dazu, oder ergänzen Sie Ihr Solospiel mit dem Sound einer kompletten Band oder eines Orchesters. Genießen Sie eine große Vielzahl von Songs – Songs, die Sie im Handel auf Datenträgern erwerben können oder Preset-Songs.
Anzeigen der Notenschrift ................Seite 52
Während Sie einen Song abspielen, können Sie die Noten automatisch auf dem Display anzeigen lassen – ein äußerst bequemes Hilfsmittel zum Lernen und Üben von Stücken.
Aufzeichnen Ihres Spiels ................Seite 56
Mit diesem Instrument können Sie Ihr Spiel leicht aufnehmen und im internen Speicher oder einem USB-Stick speichern. Sie können auf dem Instrument auch Ihr Spiel anhören, und es weiter bearbeiten oder für Ihre Musikproduktion verwenden.
4 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
Fügen Sie Ihrem Spiel Phrasen und
Kapitel 4 Multi Pads
Rhythmen hinzu
Dieses Instrument kann Ihr Spiel mit kurzen Phrasen und Rhythmen aufwerten.
Aufrufen der idealen Voice- und Style-Einstellungen für jeden Song
Mit der praktischen Funktion Music Finder können Sie die idealen Bedienfeldeinstellungen aufrufen, einschließlich der Voice, dem Style, den Effekten usw., die am besten zum jeweiligen Song passen. Indem Sie die an verschiedenen Orten gespeicherten Song- und Audiodaten in Music Finder registrieren, kann das Instrument Song-Daten einfach anhand des Song-Titels abrufen. Darüber hinaus gibt Ihnen die Funktion Music Finder Plus, falls das Instrument mit dem Internet verbunden ist, die Möglichkeit, nach den gewünschten Bedienfeldeinstellungen und Song-Daten per Internet zu suchen und in das Instrument zu laden.
Audio-Wiedergabe und -Aufnahme
Kapitel 5 Music Finder
Kapitel 7 USB Audio
vom USB-Flash-Speicher
Audiodateien (WAV oder MP3*), die im USB-Flash-Speicher abgelegt sind, können auf dem Instrument abgespielt werden. Außerdem können Sie Ihr Spiel als Audiodaten auf einem USB-Flash-Speichergerät aufzeichnen. Beim PSR-S910 können Sie ein Mikrophon am Instrument anschließen und Ihren Gesang gleichzeitig mit Ihrem Tastaturspiel aufzeichnen. * Das MP3-Format wird nur vom PSR-S910 unterstützt.
Direkt am Internet anschließen
Das Instrument lässt sich direkt am Internet anschließen, wodurch Sie Song- und Style-Daten von speziellen Websites herunterladen und im internen Speicher oder auf einem USB-Speichergerät speichern können.
Fügen Sie Ihrem Gesang automatische Begleitstimmen hinzu (PSR-910)
Die fantastische Vocal-Harmony-Funktion produziert automatisch Vokalharmonien zur Begleitung der in ein Mikrofon gesungenen Hauptstimme. Sie können sogar das Geschlecht der Harmoniestimmen ändern. Beispielsweise können Sie einen weiblichen Background zu Ihrer eigenen männlichen Stimme (oder umgekehrt) hinzufügen.
Kapitel 9 Internet-Direktverbindung
Kapitel 10 Anschlüsse (Anschließen eines Mikrofons oder einer Gitarre)
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 5
VORSICHTSMASSNAHMEN
Ö
Gefahr durch Wasser
Brandschutz
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter
• Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des Instruments.
• Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (Seite 105) verwenden. Wenn Sie den falschen Adapter einsetzen, kann dies zu Schäden am Instrument oder zu Überhitzung führen.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
ffnen verboten!
• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
• Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das Instrument gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem Gerät ab. Eine offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
• Wenn das Kabel des Adapters ausgefranst oder beschädigt ist, wenn es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie sofort den Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter
• Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie während eines Gewitters oder wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht benutzen den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose überhitzen.
Aufstellort
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Adapter oder sonstigen Kabelverbindungen ab.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Produkt sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom durch das Produkt. Falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Verwenden Sie für das Instrument nur den dafür vorgesehenen Ständer
Beim Anbringen des Ständers oder des Regals ausschließlich die mitgelieferten Schrauben verwenden. Andernfalls kann es zu Beschädigung von Bauteilen im Innern kommen oder das Instrument umfallen.
• Stellen Sie keine Gegenstände vor die Entlüfungsöffnung des Instruments, da hierdurch eine einwandfreie Belüftung der Bauteile im Innern behindert werden und das Instrument überhitzen könnte.
(3)-13 1/2
.
6 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
Anschlüsse
Sichern von Daten
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, dass die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
Wartung
• Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch inprägnierte Wischtücher.
Vorsicht bei der Handhabung
• Stecken Sie weder einen Finger noch eine Hand in irgendeinen Spalt des Instruments.
• Stecken Sie niemals Papier, Metallteile oder andere Gegenstände in die Schlitze am Bedienfeld oder der Tastatur, und lassen Sie nichts dort hineinfallen. Lassen Sie derartige Gegenstände auch nicht in diese Öffnungen fallen. Falls dies doch geschieht, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
• Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder Gummigegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
• Benutzen Sie das Instrument/Gerät oder die Kopfhörer nicht über eine längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Sichern von Daten und Erstellen von Sicherungskopien
• Bearbeitete Songs/Styles/Voices/Multi Pads und MIDI-Einstellungen gehen verloren, wenn Sie das Instrument ausschalten. Speichern Sie die Daten unter der USER-Registerkarte (Seite 58) oder auf einem USB-Speichergerät (USB-Stick usw.).
• Daten im Display der USER-Registerkarte können aufgrund von Fehlfunktion oder fehlerhafter Bedienung verloren gehen. Speichern Sie wichtige Daten auf einem USB-Speichergerät.
Wenn Sie Einstellungen auf einer Display-Seite ändern und dann diese Seite verlassen, werden andere als die oben aufgeführten Daten (bearbeitete Songs/Styles/Voices/Multi Pads und MIDI­Einstellungen) automatisch gespeichert. Die Änderungen an den Einstellungen gehen jedoch verloren, wenn Sie das Gerät ausschalten, ohne die Anzeige vorher ordnungsgemäß zu schließen.
Datensicherung für das USB-Speichergerät
• Zum Schutz vor Datenverlusten durch Beschädigungen der Medien empfehlen wir Ihnen, wichtige Daten auf zwei externen USB-Speichergeräten abzulegen.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
Auch wenn sich der Netzschalter in der „STANDBY“-Position, weist das Instrument noch einen minimalen Stromverbrauch auf. Falls Sie das Instrument für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
(3)-13 2/2
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 7

Hinweise und Informationen

Hinweise und Informationen
Copyright-Hinweise
• Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
• Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren und Tonaufzeichnungen. Jede nicht genehmigte Benutzung von solchen Programmen und Inhalten, die über den persönlichen Gebrauch hinausgeht, ist gemäß den entsprechenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DAS ANFERTIGEN, WEITERGEBEN ODER VERWENDEN VON ILLEGALEN KOPIEN IST VERBOTEN.
Informationen über die Funktionen/Daten, die in diesem Instrument enthalten sind
• Die Länge bzw. das Arrangement von einigen der Preset-Songs wurde bearbeitet, weshalb sie möglicherweise etwas anders klingen als die Original-Songs.
• Dieses Gerät kann verschiedene Musikdatentypen/-formate verarbeiten, indem es sie im Voraus für das richtige Musikdatenformat zum Einsatz mit dem Gerät optimiert. Demzufolge werden die Daten an diesem Gerät möglicherweise nicht genauso wiedergegeben wie vom Komponisten/Autor beabsichtigt.
• Die in diesem Instrument verwendeten Bitmap-Schriftarten wurden von der Ricoh Co., Ltd., zur Verfügung gestellt und sind Eigentum dieses Unternehmens.
• Dieses Produkt verwendet NF, einen integrierten Internet-Browser von ACCESS Co., Ltd. NF darf weder von diesem Produkt getrennt noch verkauft, verliehen oder auf sonstige Weise übertragen werden. Außerdem darf NF nicht nachkonstruiert, rückwärtskompiliert, rückwärtsassembliert oder kopiert werden.
• Diese Software enthält ein Modul, das von der Independent JPEG Group entwickelt wurde.
• Die in den Displays des PSR-S910/S710 gezeigte Harfe wird im Hamamatsu Museum of Musical Instruments ausgestellt.
• (PSR-S910) Dieses Produkt wurde unter Lizenz der US-Patente Nr. 5231671, Nr. 5301259, Nr. 5428708 und Nr. 5567901 der IVL Audio Inc. hergestellt.
• (PSR-S910) Die Audiokodierungstechnik MPEG Layer-3 wird vom Fraunhofer-Institut und Thomson lizenziert.
Nachfolgend die Titel, Credits und Hinweise zum Urheberrecht für zwei (2) der in diesem Instrument vorinstallierten Musiktitel:
Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken ©1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission
Can't Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright ©1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved
8 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung

Mitgeliefertes Zubehör

• Notenablage
• Netzadapter*
• Zubehör-CD-ROM für Windows
• Bedienungsanleitung
• Installationshandbuch für die Zubehör-CD-ROM für Windows
• Anleitung für die Anwender-/Produktregistrierung als Yamaha-Online-Mitglied
* Wird u. U. in Ihrem Gebiet nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Yamaha-Händler.
Das Instrument ist zu folgenden Formaten kompatibel.
„GM (General MIDI)“ ist eines der am häufigsten verwendeten Voice-Zuordnungsformate. „GM System Level 2“ ist die Spezifikation eines Standards, der den ursprünglichen Standard „GM“ erweitert und die Kompatibilität von Song-Daten verbessert. Dieser Standard sorgt für eine bessere Polyphonie, eine größere Auswahl von Voices, erweiterte Voice-Parameter und integrierte Effektverarbeitung.
XG ist eine wichtige Erweiterung des Formats GM System Level 1. Es wurde von Yamaha entwickelt, um mehr Voices und Variationen zur Verfügung zu stellen sowie mehr Ausdrucksmöglichkeiten für Voices und Effekte zu erhalten und Datenkompatibilität für zukünftige Entwicklungen zu garantieren.
GS wurde von der Roland Corporation entwickelt. Genau wie Yamaha XG stellt GS eine wichtige Erweiterung von GM dar, um insbesondere mehr Voices und Drum Kits mit ihren Variationen sowie eine größere Ausdruckskontrolle über Voices und Effekte zu ermöglichen.
Mitgeliefertes Zubehör
Das XF-Format von Yamaha erweitert den SMF-Standard (Standard MIDI File) durch mehr Funktionalität und unbeschränkte Erweiterungsmöglichkeiten für die Zukunft. Bei der Wiedergabe einer XF-Datei mit Gesangstexten können Sie die Texte auf diesem Instrument anzeigen.
„Das Style-Dateiformat (SFF, Style File Format)“ ist das Originalformat der Style-Dateien von Yamaha. Es verwendet ein einzigartiges Konvertierungssystem, um hochwertige automatische Styles auf der Basis eines breiten Spektrums von Akkordarten zur Verfügung zu stellen. „SFF GE (Guitar Edition)“ ist eine Formaterweiterung zu SFF, die eine verbesserte Notentransposition für Gitarrenspuren erlaubt.
(PSR-S910) Vocal Harmony (VH) verwendet die neueste DSP-Technologie, um einer vom Benutzer gesungenen Hauptstimme automatisch passende Vokalharmonien hinzuzufügen.
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 9

Über die Bedienungsanleitungen

Zu diesem Instrument gehören die folgenden Dokumente und Anschauungsmaterialien.
Mitgelieferte Dokumente
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
Enthält grundlegende Erläuterungen zu den wichtigsten Funktionen des PSR-S910/S710. Siehe „Hinweise zur Verwendung dieser Bedienungsanleitung“ weiter unten.
Installationshandbuch
Bietet eine Einleitung zu den Inhalten der beiliegenden CD-ROM und beschreibt, wie die mitgelieferte Software installiert wird.
Über die Bedienungsanleitungen
Online-Materialien (herunterladbar aus dem Internet)
Die folgenden Anschauungsmaterialien können von der Yamaha Manual Library heruntergeladen werden. Rufen Sie die Yamaha Manual Library auf, geben Sie im Bereich „Model Name“ den Namen Ihres Modells ein (z. B. PSR-S910), um die Anleitungen zu durchsuchen.
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
Referenzhandbuch (nur auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch)
Erläutert anspruchsvolle Funktionen des Instruments, auf die in der Bedienungsanleitung nicht näher eingegangen wird. Sie erfahren beispielsweise, wie Sie eigene Styles, Songs oder Multi-Pads erstellen können, und Sie erhalten genaue Erläuterungen zu den einzelnen Parametern.
Internet Connection Guide (nur auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch)
Beschreibt genau, wie Sie das Instrument mit dem Internet verbinden, um die Internet-Direktverbindung nutzen zu können.
Datenliste
Enthält verschiedene wichtige Listen zu vorprogrammierten Inhalten wie Voices, Styles, Effekte sowie Informationen zu MIDI.
Grundlagenwissen zu MIDI (nur auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch)
Wenn Sie mehr über MIDI und seine Einsatzmöglichkeiten wissen möchten, können Sie in diesem Einführungsbuch nachlesen.
Hinweise zur Verwendung dieser Bedienungsanleitung
Zeigt den Ort der Tasten an, die in dem Abschnitt erklärt werden.
Die Displays stammen vom PSR-S910 und sind in Englisch. (Diese können auf Ihrem Instrument geringfügig anders erscheinen.)
Bietet zusätzliche, hilfreiche Informationen im Rahmen.
Enthält zusätzliche Hinweise und Detailinformationen.
Bietet einen Überblick über den Inhalt des Abschnitts.
Zeigt an, dass diese Funktion nur auf einem Modell verfügbar ist.
Beispiel: Diese Symbole zeigen an, dass diese Funktion nur beim PSR-S910, nicht aber beim PSR-S710 verfügbar ist.
Titel des Kapitels zur Navigation durch die Anleitung.
Stellt die in diesem Kapitel erwähnten Aspekte wichtiger neue Funktionen vor. Genaue Beschreibungen finden Sie in der Referenzhandbuch (s. o.).
• Die Abbildungen und Display-Darstellungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können von der Darstellung an Ihrem Instrument abweichen.
• Die in diesem Handbuch gezeigten Beispiel-Displays der Bedienungsanleitung wurden vom PSR-S910 übernommen und sind in englischer Sprache.
• Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
10 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung

Inhalt

Willkommen zur Digital Workstation 4
Hinweise und Informationen .............................................. 8
Mitgeliefertes Zubehör ....................................................... 9
Über die Bedienungsanleitungen..................................... 10
Bedienelemente 12
Inbetriebnahme 14
Einschalten des Geräts.................................................... 14
Anbringen der Notenablage............................................. 15
Verwenden eines Kopfhörers .......................................... 16
Display-Sprache ändern .................................................. 16
Kontrast des Displays einstellen ..................................... 17
Eingabe des Eigentümernamens für
den Eröffnungsbildschirm ................................................ 17
Wiedergeben der Demos................................................. 18
Display-basierte Bedienelemente .................................... 19
Die Meldungen, die im Display angezeigt werden........... 22
Sofortauswahl der Displays – Direct Access ................... 22
Konfiguration des Main-Displays ..................................... 23
Konfiguration der Displays für die Dateiauswahl ............. 25
Eingabe von Zeichen ....................................................... 26
Wiederherstellen der werksseitig programmierten
Einstellungen ................................................................... 27
Datensicherung................................................................ 28
1 Voices
– Spielen auf der Tastatur – 29
Spielen der Preset-Voices ............................................... 29
Transponieren der Tonhöhe der Tastatur........................ 34
Verwendung der Effekträder............................................ 34
Anwenden von Voice-Effekten......................................... 35
Erstellung Ihrer eigenen Organ-Flutes-Voices................. 37
2 Styles
– Spielen von Rhythmus und Begleitung – 39
Spielen eines Styles mit Begleitautomatik ....................... 39
Steuern der Style-Wiedergabe......................................... 42
Aufrufen der zum Style passenden
Bedienfeldeinstellungen (Repertoire) .............................. 44
Passende Bedienfeldeinstellungen für den
ausgewählten Style (One Touch Setting) ........................ 45
Ein-/Ausschalten von Style-Parts und Umschalten
von Voices ....................................................................... 47
Einstellen des Lautstärkeverhältnisses von Style
und Tastatur..................................................................... 48
3 Songs
– Spielen, Üben und Aufnehmen von Songs – 49
Wiedergabe von Songs.................................................... 49
Anzeigen der Notenschrift................................................ 52
Anzeigen von Liedtexten ................................................. 53
Song-Kanäle ein-/ausschalten......................................... 54
Üben des Parts der rechten Hand (Guide-Funktion) ....... 54
Wiederholte Wiedergabe ................................................. 55
Aufzeichnen Ihres Spiels (Quick Recording) ................... 56
Speichern von Dateien..................................................... 58
Dateiverwaltung ............................................................... 59
5 Music Finder
– Abrufen idealer Einstellungen (Voice, Style usw.) für jeden Song – 65
Auswählen des gewünschten Songs aus den
Bedienfeldeinstellungen................................................... 67
Bedienfeldeinstellungen durchsuchen ............................. 67
Registrieren der Song-/Audio-Daten (SONG/AUDIO) ..... 68
6 Registration Memory
– Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – 71
Speichern Ihrer Bedienfeldeinstellungen ......................... 71
Speichern des Registration Memory als Bank-Datei ....... 72
Überprüfen der Informationen im Registration Memory... 74
7 USB Audio
– Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien – 75
Wiedergabe von Audiodateien......................................... 75
Aufzeichnen Ihres Spiels als Audiodaten ........................ 77
8 Mixing Console (Mischpult)
– Lautstärke- und Klangverhältnisse einstellen – 79
Grundlagen der Bedienung.............................................. 79
Umschalten von Voices und Einstellen von Panorama
und Lautstärke für jeden Part .......................................... 81
Anwenden von Effekten auf jeden Part ........................... 83
9 Internet-Direktverbindung
– Direkter Anschluss des PSR-S910/S710 an das Internet – 84
Aufrufen der Funktion Internet Direct Connection ........... 84
Verbinden des Instruments mit dem Internet................... 84
Funktionen auf der speziellen Website............................ 86
10 Anschlüsse
– Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – 88
Anschließen von Audiogeräten........................................ 88
Anschließen eines externen
Fernsehbildschirms ......................................................... 89
Anschließen eines Mikrofons oder
einer Gitarre .................................................................... 90
Anschließen eines Fußschalters oder Fußreglers ........... 93
Anschließen eines USB-Speichergeräts.......................... 94
Anschließen an das Internet ............................................ 95
Anschließen an einen Computer ..................................... 96
Anschließen externer MIDI-Geräte .................................. 97
11 Utility
– Vornehmen globaler Systemeinstellungen – 98
Grundlagen der Bedienung.............................................. 98
Fehlerbehebung 99
Liste der Bedienfeldtasten 102
Inhalt
4 Multi-Pad-Tasten
– Hinzufügen von Musikphrasen zu Ihrem Spiel – 63
Spielt die zugehörigen Multi Pads ................................... 63
Verwenden der Synchronstartfunktion für Multi-Pads ..... 64
Anpassung von Akkorden (Chord Match)........................ 64
Technische Daten 104
Index 106
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 11

Bedienelemente

Bedienelemente
%
(PSR-S710)
^
8
2
1
56
3
4
)
7
1 [MASTER VOLUME]-Regler............................ Seite 15
Stellt die Gesamtlautstärke ein.
2 [STANDBY/ON]-Schalter ................................ Seite 14
Schaltet das Instrument ein ( ) oder aus ( ).
3 [DEMO]-Taste.................................................. Seite 18
Spielt die Demos ab.
4 [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-Taste
(PSR-S910) ...................................................... Seite 91
Fügt dem Mikrofoneingang Effekte hinzu.
5 [PITCH BEND]-Rad ......................................... Seite 34
Verschiebt die Tonhöhe des auf der Tastatur gespielten Klangs nach oben oder unten.
6 [MODULATION]-Rad....................................... Seite 35
Wendet einen Vibrato-Effekt an.
7 [PHONES]-Buchse.......................................... Seite 16
Zum Anschließen eines Kopfhörers.
8 SONG-Tasten .................................................. Seite 49
Wählen Songs aus und steuern die Song-Wiedergabe.
9 Auswahltasten für die STYLE-Kategorie...... Seite 39
Wählen Styles aus.
&
9
@ # $
!
* (
£
º ¡ ™
) [FADE IN/OUT]-Taste ...................................... Seite 44
Steuert das Ein-/Ausblenden der Style-/Song-Wiedergabe.
! STYLE-CONTROL-Tasten............................... Seite 42
Steuern die Style-Wiedergabe.
@ TRANSPOSE-Tasten....................................... Seite 34
Transponieren die Tonhöhe in Halbtonschritten.
# [METRONOME]-Taste ..................................... Seite 56
Schaltet den Metronomklang ein oder aus.
$ [TAP TEMPO]/TEMPO-Tasten......................... Seite 43
Steuern das Tempo für die Style-, Song- und Metronom­Wiedergabe.
% [LCD CONTRAST]-Regler (PSR-S710) ............ Seite 17
Stellt den LCD-Kontrast ein.
^ LCD- und verwandte Bedienelemente.......... Seite 19
& [BALANCE]-Taste ........................................... Seite 48
Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen den einzelnen Parts ein.
* [MIXING CONSOLE]-Taste ............................. Seite 79
Steuert Aspekte von Tastatur-, Style- und Song-Parts.
12 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
¤
Bedienelemente
§
¢ ª
( [CHANNEL ON/OFF]-Taste.....................Seiten 47, 54
Schaltet Kanäle eines Styles/Songs ein oder aus.
º [FUNCTION]-Taste
(Siehe Referenzhandbuch auf der Website.)
Ermöglicht Ihnen, anspruchsvolle Einstellungen vorzunehmen und eigene Voices, Styles, Songs und Multi-Pads zu erstellen.
¡ [USB]-Taste..............................................Seiten 25, 75
Lädt bestimmte Daten in das USB-Speichergerät und erlaubt Ihnen, Ihr Spiel auf dem USB-Speichergerät im Audioformat aufzuzeichnen.
[INTERNET]-Taste ...........................................Seite 84
Greift auf die Internet-Website zu.
£ REGISTRATION-MEMORY-Tasten .................Seite 71
Speichern Bedienfeldeinstellungen und rufen diese ab.
¢ MULTI-PAD-CONTROL-Tasten .......................Seite 63
Wählen rhythmische oder melodische Multi-Pad-Phrasen aus und spielen diese ab.
[MUSIC FINDER]-Taste ...................................Seite 65
Sucht nach den entsprechenden Bedienfeldeinstellungen oder nach dem gewünschten Song.
Zeigt die bei Auswahl des Standard Kit jeder Taste zugewiesenen Schlaginstrumente an.
§ PART-SELECT-Tasten......................................Seite 32
Wählen Tastatur-Parts aus.
PART-ON/OFF-Tasten......................................Seite 32
Schalten die Tastatur-Parts ein oder aus.
VOICE-Tasten für die Kategorieauswahl.......Seite 29
Wählen Voices aus.
ª ONE-TOUCH-SETTING-Tasten .......................Seite 45
Rufen die geeigneten Bedienfeldeinstellungen für den Style auf.
VOICE-CONTROL-Tasten................................ Seite 35
Wenden Effekte auf das Tastaturspiel an.
UPPER-OCTAVE-Tasten .................................Seite 34
Transponieren die Tonhöhe der Tastatur in Oktavschritten.
¤ [DC IN]-Buchse................................................Seite 14
Zum Anschluss des mitgelieferten Netzadapters.
Informationen zu den Buchsen und Anschlüssen an der Rückseite finden Sie auf Seiten 88 – 97.
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 13

Inbetriebnahme

WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
HINWEIS

Einschalten des Geräts

Inbetriebnahme
Stromversorgung
1 Achten Sie darauf, dass der [STANDBY/ON]-Schalter des
Instruments auf STANDBY gestellt ist (d. h. ausgeschaltet).
2 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an.
3 Stecken Sie den DC-Stecker des Netzadapters in die Buchse
[DC IN] an der Rückseite des Instruments.
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter (Seite 105). Der Gebrauch eines inkompatiblen Netzteils kann zu irreparablen Schäden am PSR-S910/S710 führen. Darüber hinaus setzen Sie sich der Gefahr von ernsthaften Verletzungen durch Stromschläge aus! ZIEHEN SIE DAS NETZTEIL STETS AUS DER STECKDOSE, WENN DAS PSR-S910/S710 NICHT VERWENDET WIRD.
Unterbrechen Sie während einer Aufnahme nie die Stromversorgung (z. B. durch Trennen vom Netzteil) des PSR-S910/S710! Dies kann zu einem Datenverlust führen.
4 Schließen Sie das andere Ende (normaler Wechselstromstecker)
an die nächstgelegene Netzsteckdose an.
Einschalten des Instruments
Bevor Sie das Instrument ein- oder ausschalten, drehen Sie Lautstärke aller angeschlossenen Audiogeräte herunter.
1 Drücken Sie den [STANDBY/ON]-Schalter.
Auf dem LCD-Bildschirm erscheint das MAIN-Display.
1
Auch wenn der Schalter auf STANDBY steht, fließt immer noch geringfügig Strom in das Instrument. Wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie den Netzadapter immer aus der Wandsteckdose ziehen.
Um mögliche Schäden an den Lautsprechern oder anderen angeschlossenen elektronischen Geräten zu verhindern, schalten Sie immer zuerst das PSR-S910/ S710 ein, bevor Sie die Aktivlautsprecher oder Mischpult und Verstärker einschalten. Schalten Sie auf gleiche Weise das PSR-S910/S710 immer erst dann aus, nachdem Sie die Aktivlautsprecher bzw. das Mischpult und den Verstärker ausgeschaltet haben.
Entfernen Sie die vor der Auslieferung im Werk angebrachte transparente Schutzfolie vom Display.
14 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
2 Einstellen der Lautstärke.
VORSICHT
Stellen Sie die Lautstärke mit dem [MASTER VOLUME]-Rad auf einen geeigneten Pegel ein.
Lüftungsöffnungen
Dieses Instrument besitzt spezielle Lüftungsöffnungen am dem oberen Bedienfeld (siehe unten) und an der Rückseite. Stellen Sie keine Gegenstände an Stellen ab, wo sie die Lüftungsöffnungen blockieren könnten, da dies die richtige Belüftung der eingebauten Komponenten beeinträchtigen kann und das Instrument möglicherweise überhitzt wird.
Lüftungsöffnungen
Lüftungsöffnungen
Inbetriebnahme

Anbringen der Notenablage

Zum Lieferumfang des PSR-S910/S710 gehört eine Notenablage, die am Instrument befestigt werden kann. Setzen Sie dazu die Notenablage in die Schlitze hinten am Bedienfeld ein.
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 15
Inbetriebnahme
VORSICHT
HINWEIS

Verwenden eines Kopfhörers

Schließen Sie am [PHONES]-Anschluss einen Kopfhörer an. Durch das Anschließen eines Kopfhörers an die Buchse [PHONES] wird das interne Stereo-Lautsprechersystem automatisch abgeschaltet.
Benutzen Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. Ihr Gehör könnte dadurch Schaden erleiden.
Standard-Klinkenstecker

Display-Sprache ändern

Mit diesem Verfahren können Sie die im Display für Meldungen, Dateinamen und die Zeicheneingabe verwendete Sprache festlegen.
1 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [E][F] OWNER
2
2 Wählen Sie mit den Tasten [4 ▲▼]/[5 ▲▼] die gewünschte
Sprache aus.
1
In den Anweisungen dieses Handbuchs wird mithilfe von Pfeilen eine Kurzform für den Aufruf von Displays und Funktionen dargestellt.
16 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung

Kontrast des Displays einstellen

Sie können den Kontrast des Displays über den Drehregler [LCD CONTRAST] einstellen, der sich links neben dem Display befindet.

Eingabe des Eigentümernamens für den Eröffnungsbildschirm

Sie können es einrichten, dass Ihr Name im Eröffnungsbildschirm (dem Display, das beim Einschalten des Instruments erscheint) angezeigt wird.
1 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [E][F] OWNER
HINWEIS
Da das Farb-Display des PSR-S910 einen hohen Grad an Lesbarkeit bietet, ist keine Einstellfunktion für den Kontrast erforderlich.
Inbetriebnahme
2 Drücken Sie die [I]-Taste (OWNER NAME), um das OWNER-
NAME-Display (Eigentümername) aufzurufen.
Auf Seite 26 finden Sie Näheres zur Zeicheneingabe.
2
Anzeige der Versionsnummer
Wenn Sie die Versionsnummer dieses Instruments überprüfen möchten, halten Sie in dem oben unter Schritt 2 angezeigten Display die Tasten
▲▼]/[8 ▲▼] (VERSION) gedrückt. Drücken Sie die [EXIT]-Taste
[7 oder die [8
▲▼]-Taste, um zum ursprünglichen Display zurückzukehren.
HINWEIS
(PSR-S910) Wenn Sie möchten, können Sie auch das Hintergrundbild des Main-Displays ändern, indem Sie hier in Schritt 2 die [J]-Taste (MAIN PICTURE) drücken.
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 17
Inbetriebnahme
HINWEIS
HINWEIS

Wiedergeben der Demos

Die Demos führen Ihnen nicht nur den Klang des Instruments vor, sondern sind außerdem nützliche, leicht verständliche Einführungen in seine Leistungsmerkmale und Funktionen.
1 Starten Sie die Demo-Funktion mit der [DEMO]-Taste.
Die Übersichts-Demo läuft nun in einer Wiederholungsschleife und ruft nacheinander die verschiedenen Displays auf.
2 Drücken Sie die Tasten [7 ▲▼]/[8 ▲▼] (SKIP OVERVIEW)
im Demo-Display, um das spezielle Demo-Menü aufzurufen.
Das Demo-Menü unterscheidet sich je nach Instrument.
3
2
3 Mit einer der Tasten [A] – [E] können Sie eine bestimmte
Demo abspielen.
Mit der Taste [J] kehren Sie zurück zum Display von Schritt 2.
Die Submenüs werden unten im Display angezeigt. Drücken Sie eine der Tasten [1 ▲▼] – [8 ▲▼], um das entsprechende Submenü aufzurufen.
Um auf die nächsthöhere Menüebene zu gelangen, drücken Sie die [EXIT]-Taste.
4
Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um die Demo-Funktion zu beenden.
18 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung

Display-basierte Bedienelemente

Das LCD bietet auf einen Blick umfangreiche Informationen zu alle Einstellungen. Das angezeigte Menü kann mit den Bedienelementen ausgewählt oder umgeschaltet werden, die um das LCD herum angeordnet sind.
TAB-Tasten [E][F] (Seite 20)
[A] – [E]­Tasten (siehe unten)
[DIRECT
ACCESS]-
Taste
(Seite 22)
[1 ▲▼] – [8 ▲▼]-Tasten
(Seite 20)
[EXIT]-
Taste
(Seite 22)
[F] – [J]­Tasten (siehe unten)
[DATA ENTRY]-
Datenrad und
[ENTER]-Taste
(Seite 21)
Tasten [A] – [J]
Die Tasten [A] – [J] werden verwendet, um das entsprechende Menü auszuwählen.
• Beispiel 1
Inbetriebnahme
• Beispiel 2
Die Tasten [A] und [B] werden verwendet, um den Cursor nach oben oder unten zu bewegen.
Im Dateiauswahl-Display (Seite 25) können mit den Tasten [A] – [J] jeweils die entsprechenden Dateien ausgewählt werden.
Die Tasten [H] und [I] werden verwendet, um den entsprechenden Parameter auszuwählen.
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 19
Inbetriebnahme
TAB-Tasten [E][F]
Diese Tasten dienen hauptsächlich zum Wechseln der Seiten von Displays, die im oberen Bereich „Registerkarten“ haben.
Tasten [1 ▲▼] – [8 ▲▼]
Die Tasten [1 ▲▼] – [8 ▲▼] dienen zum Auswählen von Optionen oder zum Ändern der Einstellungen (entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über ihnen angezeigt werden.
Wenn in diesem Display-Abschnitt ein Menü erscheint, verwenden Sie die Tasten [1 ] – [8 ].
Wenn in diesem Display-Abschnitt ein Menü erscheint, verwenden Sie die Tasten [1 ▼] – [8 ▼].
Wenn eine Menüliste angezeigt wird, wählen Sie mit den Tasten [1 ▲▼] – [8 ▲▼] den gewünschten Eintrag aus.
Wenn ein Parameter in Form eines Schiebereglers (oder Drehreglers) angezeigt wird, stellen Sie den Wert mit den Tasten [1 ▲▼] – [8 ▲▼] ein.
20 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
[DATA ENTRY]-Rad und [ENTER]-Taste
Je nach ausgewähltem LC-Display kann das [DATA ENTRY]-Rad auf eine der beiden folgenden Weisen bedient werden.
• Dateien auswählen (Voice, Style, Song usw.)
Wenn eines der Dateiauswahl-Displays (Seite 25) angezeigt wird, können Sie mit dem [DATA ENTRY]-Rad und der [ENTER]-Taste eine Datei auswählen (Voice, Style, Song und so weiter).
Drehen Sie das [DATA ENTRY]­Rad, um den Cursor zu bewegen.
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die hervorgehobene Datei tatsächlich auszuwählen.
• Parameterwerte ändern
Sie können das [DATA ENTRY]-Rad bequem in Kombination mit den Tasten [1 ▲▼] – [8 ▲▼] verwenden, um die im Display dargestellten Parameter einzustellen.
Inbetriebnahme
Drehen Sie das [DATA ENTRY]-Rad, um den ausgewählten Parameter einzustellen.
Wählen Sie den gewünschten Parameter mit der entsprechenden Taste [1 ▲▼] – [8 ▲▼] aus.
Diese bequeme Eingabetechnik ist auch hervorragend für Einblendparameter wie „Tempo“ und „Transpose“ (Transponierung) geeignet. Drücken Sie hierzu einfach die entsprechende Taste (z. B. TEMPO [+]), drehen Sie dann das [DATA ENTRY]­Rad und drücken Sie [ENTER], um das Fenster zu schließen.
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 21
[EXIT]-Taste
Mit der Taste [EXIT] kehren Sie zum vorher angezeigten Display zurück. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zum Main-Display zurückzukehren (Seite 23).
Inbetriebnahme

Die Meldungen, die im Display angezeigt werden

Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung in im Display eine Meldung (Information oder Bestätigungsdialog). Wenn die Meldung erscheint, drücken Sie einfach die entsprechende Taste.
Sofortauswahl der Displays – Direct Access
Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie das gewünschte Display mit einem einzigen Tastendruck aufrufen.
1 Drücken Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste.
Es erscheint eine Meldung im Display, die Sie auffordert, die zugehörige Taste zu drücken.
2 Drücken Sie die Taste (oder betätigen Sie das Rad oder das
angeschlossene Pedal), die dem gewünschten Einstellungs­Display entspricht, um dieses Display sofort aufzurufen.
Durch Drücken der [GUIDE]-Taste wird z. B. das Display aufgerufen, in dem der Guide-Modus eingestellt werden kann.
Für eine Liste aller Anzeigen, die mit „Direct Access“ aufgerufen werden können, beachten Sie die Datenliste. Die Datenliste ist auf der Website von Yamaha verfügbar. (Siehe Seite 10.)
22 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
Konfiguration des Main-Displays
Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint das Main Display (Haupt­Display). Das Main-Display zeigt die aktuellen Grundeinstellungen wie aktuell ausgewählte(r) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick erfassen können. Dieses Display sehen Sie gewöhnlich, wenn Sie auf der Tastatur spielen.
!#
1
2
@
7
HINWEIS
Hier ist eine bequeme Methode, mit der Sie von jedem Display aus zum MAIN-Display zurückkehren können: Drücken Sie einfach die Taste [DIRECT ACCESS] und anschließend die Taste [EXIT].
3 4
5 6
8
9
)
1 Song-Name und ähnliche Informationen
Zeigt Namen, Taktmaß und Tempo des momentan ausgewählten Songs an. Durch Drücken der [A]-Taste wird das Auswahl-Display für Songs (Seite 49) aufgerufen.
2 BAR/BEAT/TEMPO
Zeigt die aktuelle Position (Takt/Schlag/Tempo) in der Style- oder Song­Wiedergabe an.
3 Name des aktuellen Akkords
Wenn die Taste [ACMP] eingeschaltet ist (On), wird der Name des Akkords angezeigt, der im Akkordbereich der Tastatur angegeben ist. Wenn der Song abgespielt wird, der die Akkorddaten enthält, wird der aktuelle Akkordname angezeigt.
Inbetriebnahme
4 Transpose
Zeigt den Betrag der Transposition in Halbtonschritten an (Seite 34).
5 Upper Octave
Zeigt den Betrag an, um den der Oktavenwert verschoben ist (Seite 34).
6 Style-Name und ähnliche Informationen
Zeigt Namen, Taktmaß und Tempo des aktuellen Styles an. Drücken Sie die Taste [E], um die Anzeige für die Style-Auswahl aufzurufen (Seite 39).
7 Voice-Name
Zeigt die Namen der momentan für RIGHT 1, RIGHT 2 und LEFT ausgewählten Voices an (Seite 32). Wenn Sie eine der Tasten [F]–[H] drücken, wird das Display für die Voice-Auswahl des betreffenden Parts aufgerufen.
8 Name der Multi-Pad-Bank
Zeigt die Namen der ausgewählten Multi-Pad-Banken an. Drücken Sie die [I]­Taste, um das Display zur Auswahl der Multi-Pad-Bank aufzurufen (Seite 63).
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 23
Inbetriebnahme
HINWEIS
HINWEIS
9 Name der Registrierungsspeicher-Bank
Zeigt den Namen der aktuell ausgewählten Registration-Memory-Bank und die Registration-Memory-Nummer an. Mit der [J]-Taste können Sie das Display zur Auswahl der Registration-Memory-Bank aufrufen (Seite 72).
) Volume Balance
Zeigt das Lautstärkeverhältnis zwischen den Parts an. Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen den Parts mit den Tasten [1 ▲▼] – [7 ▲▼] ein.
! USB Audio Information
Zeigt Informationen über die ausgewählte Audiodatei an (Dateiname, Uhrzeit usw.) Während der Aufnahme erscheint die Anzeige „REC“.
@ Registration Sequence
Erscheint, wenn die Registrierungssequenz (Seite 74) aktiviert ist.
# Split Point
Zeigt die Positionen des Split-Punkts an (Seite 32).
Wenn die Volume-Balance-Anzeige nicht angezeigt wird, drücken Sie die [EXIT]-Taste, um sie einzublenden.
Ausführliche Informationen über die Registrierungssequenz finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
24 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
Konfiguration der Displays für die Dateiauswahl
Im Display für die Dateiauswahl können Sie Voices, Songs, Styles und andere Daten auswählen. Das Display für die Dateiauswahl erscheint, wenn Sie eine der VOICE­oder STYLE-Kategorietasten drücken, die SONG-Taste [SELECT] usw.
SONG­Auswahl­taste
Auswahltaste für Style-Kategorien
REGIST-BANK­Auswahltaste
MULTI PAD CONTROL [SELECT]-Taste
Inbetriebnahme
Auswahltaste für Voice-Kategorien
1
2
3
1 Ort (Laufwerk) der Daten
PRESET Der Ort, an dem vorprogrammierte (Preset-) Daten
gespeichert sind.
USER Der Ort, an dem aufgezeichnete oder bearbeitete Daten
gespeichert werden.
USB Der Ort, an dem auf einem USB-Speichergerät (USB-Flash-
Speicher, Diskette usw.) Daten gespeichert werden. Dies erscheint nur, wenn (ein) USB-Speichergerät(e) an der Buchse [USB TO DEVICE] angeschlossen ist/sind (Seite 94).
2 Auswählbare Daten (Dateien)
Es werden die in diesem Display auswählbare Dateien angezeigt. Wenn mehr als 10 Dateien vorhanden sind, erscheinen Seitennummern (P1, P2 ...) unterhalb der Dateien. Wenn sie die zugehörige Taste drücken, wird die Display-Seite umgeschaltet. Wenn weitere Seiten folgen, erscheint die Schaltfläche „NEXT“, für vorhergehende Seiten die Schaltfläche „PREV.“.
3 Menü der Datei- und Ordnerfunktionen
Sie können Ihre Dateien von diesem Menü aus speichern und verwalten (kopieren, verschieben, löschen usw.). Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seiten 58 – 61.
HINWEIS
Im Folgenden werden in diesem Handbuch USB-Speichergeräte wie USB-Stick, Diskettenlaufwerk usw. als „USB-Speichergerät“ bezeichnet.
HINWEIS
Alle Daten, sowohl die vorprogrammierten als auch Ihre eigenen, werden als „Dateien“ (engl. „File“) gespeichert.
HINWEIS
Sie können das Display für die Dateiauswahl für eine bestimmte Datei mit der [USB]-Taste öffnen. [USB] [A] SONG/[B] STYLE/[C] REGIST/[F] VOICE/ [G] MULTI PAD.
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 25
Inbetriebnahme
HINWEIS
Schließen des aktuellen Ordners und Aufrufen des nächsthöheren Ordners
Im PRESET-Display sind mehrere Datensätze (Dateien) in einem Ordner zusammengefasst. Sie können Ihre eigenen Daten auch im Display USER/ USB organisieren, indem Sie mehrere neue Ordner erzeugen (Seite 59). Um den aktuellen Ordner zu schließen und den nächsthöheren Ordner zu öffnen, drücken Sie die [8 ]-Taste (UP).
Beispiel des Displays für die Auswahl einer PRESET-Voice
Die PRESET-Voice-Dateien sind in Kategorien eingeteilt und in entsprechenden Ordnern gespeichert.
Die nächsthöhere Ebene (in diesem Fall Ordner) wird angezeigt. Jeder hier gezeigte Ordner enthält die Voices der entsprechenden Kategorie.
Dieses Display zeigt die Voice­Dateien des Ordners „Piano“ an.

Eingabe von Zeichen

Die folgenden Anweisungen zeigen Ihnen, wie Sie Zeichen eingeben, um Ihre Dateien/Ordner zu benennen, Suchwörter einzugeben usw. Die Eingabe von Zeichen sollte in dem nachstehend gezeigten Display erfolgen.
2
1 4
3
Jeder Taste sind mehrere Zeichen zugeordnet. Sie erreichen das jeweilige Zeichen, indem Sie die entsprechende Taste mehrfach drücken.
1 Mit der [1 ]-Taste können Sie den Zeichentyp ändern.
• CASE Großbuchstaben, Ziffern, Satzzeichen
• case Kleinbuchstaben, Ziffern, Satzzeichen
2 Bewegen Sie den Cursor mit dem Datenrad [DATA ENTRY]
zur gewünschten Position.
Beim Eingeben von Liedtext in der Song-Creator-Funktion können Sie auch japanische Zeichen (Kana und Kanji) verwenden.
26 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
3 Drücken Sie diejenige der Tasten [2 ▲▼]–[6 ▲▼] und [7 ],
die dem einzugebenden Zeichen entspricht.
Um das ausgewählte Zeichen zu übernehmen, bewegen Sie den Cursor weiter, oder drücken Sie eine andere Taste zur Zeicheneingabe. Sie können auch einfach einen Moment warten, bis die Zeichen automatisch übernommen werden.
Näheres zur Eingabe von Zeichen finden Sie im Abschnitt „Weitere Funktionen für die Zeicheneingabe“ weiter unten.
4 Um den neuen Namen zu übernehmen und zum vorigen Display
zurückzukehren, drücken Sie die [8 ]-Taste (OK).
Weitere Funktionen für die Zeicheneingabe
HINWEIS
Der Dateiname kann bis zu 41 Zeichen enthalten, und der Ordnername bis zu 50 Zeichen.
HINWEIS
Bei der Eingabe eines Passworts für eine Website oder des WEP­Schlüssels für eine Wireless-LAN­Verbindung werden die Zeichen aus Sicherheitsgründen in Sternchen (*) umgewandelt.
HINWEIS
Zum Abbrechen der Zeicheneingabe drücken Sie die [8 ]-Taste (CANCEL).
• Zeichen löschen
Bewegen Sie den Cursor mit dem [DATA ENTRY]-Rad auf das zu löschende Zeichen, und drücken Sie die [7 ]-Taste (DELETE). Um alle Zeichen der Zeile gleichzeitig zu löschen, halten Sie die [7 ]-Taste (DELETE) gedrückt.
• Satzzeichen oder Leerstellen eingeben
1. Drücken Sie die Taste [6 ] (SYMBOL), um die Zeichenliste aufzurufen.
2. Bewegen Sie den Cursor mit dem [DATA ENTRY]-Rad auf das gewünschte
Satzzeichen bzw. die Leerstelle, und drücken Sie dann die Taste [8 ] (OK).
• Auswahl anwenderdefinierter Symbole für Dateien (links vom Dateinamen angezeigt)
1. Drücken Sie die [1 ]-Taste (ICON), um das ICON-SELECT-Display
aufzurufen.
2. Wählen Sie mit den Tasten [A]–[J], [3 ▲▼]–[5 ▲▼] oder dem [DATA ENTRY]-
Rad das Symbol aus. Das ICON-Display enthält mehrere Seiten. Wählen Sie die verschiedenen Seiten mit den TAB-Tasten [E][F] aus.
3. Drücken Sie die Taste [8 ] (OK), um das ausgewählte Symbol zu übernehmen.
Wiederherstellen der werksseitig
Inbetriebnahme
HINWEIS
Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die [8 ]-Taste (CANCEL).
programmierten Einstellungen
Schalten Sie das Instrument mit der [STANDBY/ON]-Taste ein, während Sie die Taste C6 (die Taste ganz rechts auf der Tastatur) gedrückt halten. Dadurch werden alle Einstellungen (mit Ausnahme der Internet-Einstellungen) auf ihre Werkseinstellungen zurückgesetzt.
C6
Sie können auch eine bestimmte Einstellung auf den werksseitigen Vorgabewert zurücksetzen oder Ihre eigenen Rücksetzungseinstellungen speichern/laden. Rufen Sie das Funktions-Display auf: [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [E][F] SYSTEM RESET. Näheres hierzu finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 27
HINWEIS
Wenn Sie lediglich die Registration­Memory-Einstellungen (Seite 71) initialisieren möchten, schalten Sie das Instrument mit der [STANDBY/ ON]-Taste ein, während Sie die Klaviertaste H5 gedrückt halten.
HINWEIS
Um die Internet-Einstellungen zurückzusetzen, rufen Sie das Funktions-Display auf: [INTERNET] [5 ▼] SETTING [A] NETWORK SETTINGS [E] INITIALIZE SET UP.
Inbetriebnahme
HINWEIS
HINWEIS
VORSICHT
HINWEIS
HINWEIS

Datensicherung

Dieser Vorgang sichert alle Daten, die auf dem USER-Laufwerk gespeichert sind (außer geschützten Songs) und allen Einstellungen einschließlich denen der Internet­Direktverbindung. Um maximale Datensicherheit zu erzielen, empfiehlt Yamaha, von wichtigen Daten Kopien auf einem USB-Speichergerät anzulegen. Auf diese Weise erhalten Sie eine praktische Sicherungskopie für den Fall, dass der interne Speicher beschädigt wird.
1 Legen Sie das USB-Speichergerät für die Sicherung
(das Zielgerät) ein bzw. schließen Sie es an.
Bevor Sie ein USB-Speichergerät verwenden, lesen Sie in jedem Fall „Anschließen eines USB­Speichergeräts“ auf Seite 94.
Es dauert ein paar Minuten, bis der Sicherungs-/ Wiederherstellungsvorgang abgeschlossen ist.
2 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [E][F] OWNER
2
3
3 Drücken Sie die Taste [D] (BACKUP), um die Daten auf dem
USB-Speichergerät zu speichern.
Um die Daten wiederherzustellen, drücken Sie in diesem Display die [E]-Taste (RESTORE). Wenn der Vorgang beendet ist, wird das Instrument automatisch neu gestartet.
Verschieben Sie die auf dem USER-Display gespeicherten geschützten Songs, bevor Sie den Wiederherstellungsvorgang ausführen. Wenn die Songs nicht verschoben werden, werden die Daten durch den Vorgang gelöscht.
Um Songs, Styles, Multi-Pads, Registration-Memory-Banken und Voices einzeln zu speichern, führen Sie im Dateiauswahl-Display den Kopier- und Einfügevorgang aus (Seite 60).
Zum Speichern von Music-Finder­Datensätzen, Effekten, MIDI-Vorlagen und Systemdatei rufen Sie das Funktions-Display auf: [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [E][F] SYSTEM RESET. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
28 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
Voices
– Spielen auf der Tastatur –
Das Instrument bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Instrumentenklänge (bezeichnet als Voices) wie Klavier, Gitarre, Streicher, Blech- und Holzbläser und mehr.

Spielen der Preset-Voices

Eine Voice auswählen (RIGHT 1) und auf der Tastatur spielen
1
1 Drücken Sie die PART-SELECT-Taste [RIGHT 1].
Stellen Sie sicher, dass auch die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT1] eingeschaltet ist. Wenn sie ausgeschaltet ist, erklingt der Part der rechten Hand nicht.
2 Drücken Sie eine der Auswahltasten für die VOICE-Kategorie,
um eine Voice-Kategorie auszuwählen und das Auswahl-Display für Voices aufzurufen.
Die vorprogrammierten („Preset“) Voices sind nach Kategorien geordnet und in entsprechenden Ordnern gespeichert. Die Auswahltasten für die Voice­Kategorie auf dem Bedienfeld entsprechen den Kategorien der Preset-Voices. Wenn Sie zum Beispiel die [STRINGS]-Taste drücken, werden verschiedene Streicher-Voices angezeigt.
HINWEIS
Zum Voice-Part siehe Seite 32.
Voices – Spielen auf der Tastatur –
HINWEIS
Weitere Informationen über die Auswahltasten für die VOICE­Kategorien finden Sie auf Seite 33.
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 29
1
HINWEIS
HINWEIS
Voices – Spielen auf der Tastatur –
3 Drücken Sie eine der Tasten [A] – [J], um die gewünschte Voice
auszuwählen.
Um die anderen Display-Seiten aufzurufen, drücken Sie eine der Tasten [1 ] – [5 ] oder erneut dieselbe VOICE-Taste.
3
Anhören der Demo-Phrasen für die einzelnen Voices
Drücken Sie die [8 ]-Taste (DEMO), um die Demo der ausgewählten Voice zu starten. Um die Demo anzuhalten, drücken Sie die [8 ]-Taste noch einmal.
Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden über dem Namen der Preset-Voice angezeigt. Mehr über diese Merkmale finden Sie auf Seite 33 und im Referenzhandbuch.
(PSR-910) Mit Taste [7 ] (INFO) können Sie Informationen über die ausgewählte Voice aufrufen. (Einige Voices bieten keine Informationsanzeige.) Um die Informationsanzeige zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste.
4 Spielen Sie auf der Tastatur.
Bequemes Aufrufen Ihrer Lieblings-Voices
Das Instrument hat eine riesige Anzahl hochwertiger Voices, die ein außergewöhnlich breites Spektrum von Instrumentklängen abdecken – wodurch es für praktisch jede Musikanwendung perfekt geeignet ist. Allerdings könnte Ihnen diese große Fülle von Voices jedoch anfangs überwältigend vorkommen. Mit der [USER] können Sie Ihre Lieblings­Voice bequem aufrufen.
1. Kopieren Sie Ihre Lieblings-Voice vom Preset-Laufwerk auf das User-
Laufwerk. Lesen Sie auf Seite 60 zu Einzelheiten über den Kopiervorgang.
2. Drücken Sie die [USER]-Taste, um das Auswahl-Display für Voices
aufzurufen, und drücken Sie dann eine der Tasten [A] – [J], um die gewünschte Voice auszuwählen.
Gleichzeitiges Spielen zweier Voices
1 Vergewissern Sie sich, dass die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT 1]
eingeschaltet ist.
2 Drücken Sie die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT 2], um sie
einzuschalten.
30 PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
Loading...
+ 82 hidden pages