Lees de 'VOORZICHTIG' op pagina 5-7 voordat u het
instrument in gebruik neemt.
1
Page 2
Page 3
(1003-M06 plate bottom nl 01)
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten,
enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het
naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel
bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder
gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze
handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie
in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
3
Page 4
Notities
PSR-I300 Gebruikershandleiding
4
Page 5
VOORZICHTIG
Spanningsvoorziening
Niet uit elkaar halen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Hanteren
Batterijen
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Vooral in het geval van kinderen moet een begeleider vóór het eigenlijke gebruik aanwijzingen
geven voor het juiste gebruik en hanteren van het product.
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele
toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als
gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze
maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
product en plaats het niet ergens waar er water op kan vallen. Een
vloeistof zoals water die in het product komt, kan brand, elektrische
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals
verwarming en kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet
en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
• Raak het product of de stekker niet aan tijdens onweer.
• Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven elektrische
spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje
van het product.
• Gebruik alleen de/het meegeleverde of de aangegeven netadapter
(pagina 91). Gebruik de netadapter niet voor andere apparaten.
• Controleer de stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich
erop heeft verzameld.
• Steek de stekker stevig helemaal in het stopcontact. Als u het
product gebruikt wanneer de stekker niet voldoende in het
stopcontact is gestoken, kan er zich stof ophopen op de stekker,
met mogelijk brand of brandwonden tot gevolg.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte
stopcontact makkelijk toegankelijk is. Als er een storing optreedt
of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWERschakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het
stopcontact. Zelfs als de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld,
wordt het product niet losgekoppeld van de stroombron zolang
het netsnoer niet uit het stopcontact is gehaald.
• Sluit het product niet via een stekkerdoos aan op het stopcontact.
Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of
oververhitting in het stopcontact.
• Houd als u de stekker uit het stopcontact haalt altijd de stekker
zelf vast en niet het snoer. Trekken aan het snoer kan het
beschadigen en elektrische schokken of brand veroorzaken.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u het product gedurende
langere tijd niet gebruikt.
• Dit product bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
Probeer de interne onderdelen niet uit elkaar te halen of op
enigerlei wijze te wijzigen.
• Stel het product niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt
van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen
(zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op het
DMI-11
schokken of storingen veroorzaken.
• Gebruik de netadapter alleen binnenshuis. Niet gebruiken in
vochtige omgevingen.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact als u natte
handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen of open vuur in de buurt van
het product, aangezien deze brand kunnen veroorzaken.
• Magnetisme van dit product kan elektromedische apparaten,
zoals een geïmplanteerde pacemaker of geïmplanteerde
defibrillator, beïnvloeden.
- Houd het product uit de buurt van een geïmplanteerde
pacemaker of geïmplanteerde defibrillator.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
• Stel de batterij niet bloot aan omstandigheden met extreem lage
luchtdruk, kou of hitte (zoals in direct zonlicht of bij een brand) of
overmatig(e) stof of vochtigheid. Als u dat wel doet, kan de
batterij barsten, wat brand of verwondingen kan veroorzaken.
• Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen. Doet u dit niet, dan
kan dit leiden tot lekken van batterijvloeistof. Als de inhoud van
de batterij op uw handen of in uw ogen komt, kan dit blindheid,
chemische brandwonden en schade aan het product veroorzaken.
- Gebruik alleen het opgegeven batterijtype (pagina 91).
- Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude
batterijen.
- Gebruik geen batterijtypes door elkaar.
- Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier
geplaatst worden (let op de + en - tekens).
- Demonteer batterijen niet.
- Haal de batterijen uit het product als u het gedurende een
langere periode niet gebruikt.
- Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
1/3
PSR-I300 Gebruikershandleiding
5
Page 6
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Wanneer
Als u onregelmatigheden opmerkt
Locatie
Aansluitingen
Hanteren
batterijvloeistof in contact komt met uw ogen, mond of huid,
spoelt u het desbetreffende lichaamsdeel onmiddellijk met water
en raadpleegt u een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan
gezichtsverlies of chemische brandwonden veroorzaken.
• Als u oplaadbare batterijen gebruikt, volgt u de aanwijzingen die
bij de batterijen zijn geleverd. Gebruik voor het opladen alleen de
aangegeven oplader en binnen het gespecificeerde
laadtemperatuurbereik.
Opladen met een niet-aangegeven oplader of bij een temperatuur
buiten het bereik kan lekkage, oververhitting, explosie of storing
veroorzaken.
• Houd batterijen uit de bu urt van kinderen. Een kind kan per ongeluk
een batterij inslikken. Als u dit nie t in acht neemt, kan dit ook leiden
tot ontsteking als gevolg van lekkage van batterijvloeistof.
• Plaats batterijen niet in een zak of tas en draag of bewaar ze niet
samen met stukken metaal. Batterijen die in een dergelijke
toestand worden bewaard, kunnen kortsluiting veroorzaken,
barsten of lekken, wat brand of letsel kan veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de aan/uitschakelaar onmiddellijk uit en haalt u de stekker uit het
stopcontact. Als u batterijen gebruikt, verwijdert u alle batterijen
uit het product.
Laat het instrument ten slotte nakijken door bevoegd Yamahaservicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt beschadigd of gaat stuk.
- Het product verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook
uit het product.
- Er is een voorwerp of water in het product gevallen.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het
product.
- Het product vertoont barsten of andere zichtbare schade.
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en
anderen of beschadiging van het product en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden
in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het product niet in een onstabiele positie of op een locatie
met overmatige trillingen, waar het per ongeluk kan omvallen en
letsel kan veroorzaken.
• Verwijder voordat u het product verplaatst alle aangesloten
snoeren, om beschadiging van de snoeren en letsel bij personen
die erover zouden kunnen struikelen te voorkomen.
• Gebruik uitsluitend de/het voor het product bedoelde standaard/
rek. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde schroeven om deze te
bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen
beschadigd raken en kan het product omvallen.
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het
product aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle
volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de
stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten,
geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het product
bespeelt.
Yamaha is niet aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het product, noch voor verlies of beschadiging
van gegevens.
Schakel het product altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (display is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het product.
Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig te worden behandeld.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
6
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het product.
• Steek geen vreemde materialen zoals metaal of papier in
openingen of gaten van het product. Als u zich hier niet aan
houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken of storingen.
• Leun niet op het product, plaats er geen zware voorwerpen op en
ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het product of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog
of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit blijvend
gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u
ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Als u dat niet doet, kan dat elektrische schokken veroorzaken.
DMI-11
2/3
Page 7
LET OP
Houd u aan onderstaande waarschuwingen om
storingen/schade aan het product en schade
aan gegevens of andere eigendommen te
voorkomen.
Behandeling
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv,
radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere
elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio
kunnen bijgeluid genereren.
• Als u het instrument gebruikt in combinatie met een app
op uw smartapparaat, zoals een smartphone of tablet,
adviseren we u om de vliegtuigmodus op het apparaat in
te schakelen om bijgeluiden als gevolg van
communicatie te vermijden.
• Afhankelijk van de toestand van de omringende
radiogolven kan het instrument mogelijk een storing
veroorzaken.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof
of trillingen of aan extreme koude of hitte (zoals in direct
zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om
eventuele vervorming, beschadiging van de interne
componenten of instabiele werking te voorkomen.
(Gecontroleerd bedrijfstemperatuurbereik: 5° – 40°C.)
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het
instrument, aangezien dit verkleuring van het instrument
tot gevolg kan hebben.
• Het LCD-scherm is een gevoelig, zeer exact gemaakt
onderdeel. Druk er daarom niet met uw vinger op. Als u
dat wel doet, kan dat een afwijking in het uiterlijk
veroorzaken, zoals een streep op het LCD-scherm. Deze
afwijking hoort binnen korte tijd weer te verdwijnen.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een
zachte en droge/licht bevochtigde doek. Gebruik geen
verfverdunners, oplosmiddelen, alcohol,
schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde
schoonmaakdoekjes.
Gegevens opslaan
• Sommige gegevens van dit instrument (pagina 53)
blijven behouden als het instrument wordt uitgezet. De
opgeslagen gegevens kunnen echter verloren gaan als
gevolg van een storing, een bedieningsfout enz. Sla
belangrijke gegevens daarom op een extern apparaat op,
bijvoorbeeld op een computer (pagina 52).
Informatie
Auteursrechten
• Het auteursrecht van de 'inhoud'*1 die in dit product is
geïnstalleerd, berust bij Yamaha Corporation of de
houder van het auteursrecht. Behalve voor zover
toegestaan door auteursrechtwetten en andere relevante
wetten, zoals kopiëren voor persoonlijk gebruik, is het
verboden om de inhoud 'te reproduceren of af te leiden'*2
zonder toestemming van de houder van het auteursrecht.
Raadpleeg een deskundige op het gebied van
auteursrechten als u de inhoud wilt gebruiken.
• Als u muziek maakt of speelt met de inhoud door middel
van het beoogde gebruik van het product en deze muziek
vervolgens opneemt en distribueert, hebt u geen
toestemming nodig van Yamaha Corporation, ongeacht
of de distributiemethode betaald of gratis is.
*1: De term 'inhoud' omvat computerprogramma's,
*2: De zinsnede 'reproduceren of afleiden' omvat het
verwijderen van de inhoud zelf in dit product of het
opnemen en verspreiden van inhoud die nagenoeg
niet verschilt van die in het product.
Functies/gegevens die bij het instrument
zijn meegeleverd
• Sommige presetsongs zijn ingekort of bewerkt en zijn
daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Over het uiterlijk van dit product
• Dit product heeft misschien strepen of krassen op het
oppervlak. Zichtbare strepen of krassen worden
'lasnaden' genoemd. Ze ontstaan tijdens het modelleren
van de behuizing en hebben geen invloed op de
functionaliteit van het product.
Over deze handleiding
• De illustraties en LCD-schermen zoals getoond in deze
handleiding zijn alleen voor instructieve doeleinden.
• iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze
handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
Over deze handleiding
• Neem bij het weggooien van dit product contact op met
de betreffende lokale autoriteiten.
• Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en
dienen als zodanig te worden behandeld.
DMI-11
3/3
PSR-I300 Gebruikershandleiding
7
Page 8
Over de handleidingen
OPMERKING
Naast de gebruikershandleiding is ook het volgende online materiaal (PDF-bestanden) beschikbaar.
Drum Kit List
Deze lijst bevat gedetailleerde informatie over de drumkitvoices (voicenr. 260–279; pagina 72). Als u
deze voices selecteert, worden verschillende drum-, percussie- en SFX-geluiden uit deze lijst
toegewezen aan elke toets.
MIDI Reference
Bevat MIDI-gerelateerde informatie, zoals het MIDI-implementatie-overzicht.
Bevat instructies over computergerelateerde handelingen.
Smart Device Connection Manual (Handleiding voor het aansluiten van smartapparaten)
In dit document wordt uitgelegd hoe u het instrument aansluit op smartapparaten, zoals een
smartphone, tablet enz.
Als u deze handleidingen wilt downloaden, gaat u naar de Yamaha Downloads-pagina en voert u de
modelnaam in om de gewenste bestanden te zoeken.
Yamaha Downloads
• Zoek voor een algeme en overzicht van MIDI en hoe u di e effectief kunt gebruiken naar"M IDI Basics" (alleen in he t
Engels, Duits, Frans en Spaans) op de bovenstaande website.
https://download.yamaha.com/
Song Book (alleen beschikbaar in het Engels en Frans)
Dit bevat de muzieknotatie van de presetsongs (behalve de demosongs) van dit instrument.
U kunt dit Song Book downloaden van de productpagina op de Yamaha-website.
Yamaha Global Site (wereldwijde website van Yamaha)
https://www.yamaha.com
Meegeleverde accessoires
• Gebruikershandleiding (dit boek)
• Netadapter
*
• Muziekstandaard
• Online Member Product Registration
* Wordt mogelijk niet m eegeleverd in uw regio. Neem hiervoor
contact op met uw Yamaha-dealer.
Indelingen en functies
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de
MIDI-standaard die ervoor zorgt dat GMcompatibele muziekgegevens op elke
willekeurige GM-compatibele toongenerator
nauwkeurig kunnen worden teruggespeeld,
ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is
aangebracht op alle software en hardware die
GM-systeemniveau ondersteunen.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een
vereenvoudigde versie van de kwalitatief
hoogwaardige Yamaha XGklankopwekkingstechniek. Uiteraard kunt u alle
willekeurige XG-songgegevens afspelen via
een XGlite-toongenerator. Als gevolg van de
gereduceerde set besturingsparameters en
effecten worden sommige songs echter anders
afgespeeld dan de originele gegevens.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
8
Style File Format (SFF)
De SFF-indeling (Style File Format)
combineert alle automatischebegeleidingskennis van Yamaha in één
enkele gestandaardiseerde indeling.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial
Bus. Het is een seriële interface voor het
verbinden van een computer met
randapparatuur. Hiermee is "hot swapping"
mogelijk (randapparatuur aansluiten terwijl
de computer aan staat).
Touch Response
De uitzonderlijk natuurlijke Touch
Response-eigenschap geeft u een
maximale expressieve besturing over het
niveau van de voices.
Page 9
Dank u voor de aanschaf van dit Yamaha Digitaal Keyboard!
Dit instrument zit vol met verschillende geluiden, presetsongs en vele handige functies—
zodat zelfs beginners meteen kunnen gaan spelen.
We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de
geavanceerde en handige functies van het instrument.
Wij raden u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor
toekomstige referentie.
Inhoud
Over de handleidingen ............................................... 8
Index ..................................................................92
OpstellenAppendixReferentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
9
Page 10
Configuratie
Bedieningspaneel en aansluitingen
Voorpaneel
Opstellen
q
e
t
y
w
r
!1!2!3!4!5
!0
u
i
o
Songlijst
(pagina 81)
C1C2C3C4C5C6
Zoals wordt weergegeven,
heeft elke noot van het
@9
keyboard een specifiek
nootnummer en een
specifieke nootnaam (b ijv.,
036/C1), die worden
gebruikt voor het op geven
van verscheidene
instellingen, zoals het
splitpunt (pagina 2 5).
* Voor het aansluiten op een comp uter. Voor meer informatie
raadpleegt u 'Computer-related Operations
(Computergerelateerde handelingen )' (pagina 8) op de
website. Gebruik bij de aansluit ing een USB-kabel van het
type AB van maximaal 3 meter lang. USB 3.0-kabels kunne n
niet worden gebruikt.
#4
DC IN-aansluiting
Paneelsetup (Paneelinstellingen)
Met de regelaars op het paneel kunt u diverse
instellingen opgeven zoals hier wordt beschreven. Deze
instellingen samen worden in deze handleiding de
paneelsetup of paneelinstellingen genoemd.
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Knoppen met deze indicatie kunnen worden
gebruikt om een volgende functie op te roepen
als de betreffende knop ingedrukt wordt
gehouden. Houd deze knop ingedrukt tot de
functie is opgeroepen.
......................pagina 14
.......pagina 14
..........................pagina 50
............pagina 52
..............................pagina 12
Opstellen
PSR-I300 Gebruikershandleiding
11
Page 12
Opstellen
2
1
DC IN-aansluiting
(pagina 11)
Stopcontact
Net-
adapter
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Stekker
De vorm va n de stekker vers chilt afha nkelijk
van uw regio.
Schuif de stekker zoals
wordt aangegeven.
VOORZICHTIG
OPMERKING
WAARSCHUWING
LET OP
Spanningsvereisten
Hoewel het instrument zowel via een netadapter als
Opstellen
via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha
het gebruik van een netadapter aan, wanneer dat
mogelijk is. Het gebruik van een netadapter is
milieuvriendelijker dan batterijen.
Een netadapter gebruiken
Sluit de netadapter aan in de volgorde die in de
afbeelding wordt aangegeven.
• Gebruik alleen de aangegeven neta dapter (pagina 91). Het
gebruik van de verkeerde netadapter kan tot defecten aan
het instrument en oververhitting leiden.
• Zorg er als u de netadapter met een verwijderbare stekker
gebruikt voor dat de stekke r aan de netadapter bevestigd
blijft. Het gebruik van alleen de stekker kan elektrische
schokken of brand veroorzaken.
• Als de stekker per ongeluk losraakt van de netadapter,
schuift u deze weer terug totdat deze op zijn plaats klikt.
Zorg dat u geen interne metalen onderdelen aanraakt.
U kunt elektrische schokken, kortsluiting of schade
voorkomen door er ook voor te zorgen dat er geen stof
aanwezig is tussen de netadap ter en de stekker.
Batterijen gebruiken
Dit instrument vereist zes alkaline- (LR6) of
mangaanbatterijen (R6) of oplaadbare Ni-MHbatterijen van AA-formaat. Voor dit instrument
worden de alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MHbatterijen aanbevolen omdat andere typen kunnen
leiden tot slechtere batterijprestaties.
• Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende
een langere periode niet gebruikt.
1
Controleer of het instrument is uitgeschakeld.
2
Open het batterijcompartimentklepje aan de
onderkant van het instrument.
3
Plaats de zes nieuw batterijen en let daarbij goed
op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de
binnenzijde van het compartiment.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het
• Volg deze procedure in omgekeerde volgorde bij het
12
gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is . Schakel
de spanning bij storingen of een slechte werking
onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact.
loskoppelen van de netadapter.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
4
Plaats het compartimentklepje terug en let erop
dat het goed vastklikt.
Zorg ervoor dat u het type batterij correct instelt
(pagina 13).
• Als u de netadapter aansluit of loskoppelt terwijl de
batterijen zijn geplaatst, wordt het instrument mogelijk
uitgeschakeld. Dit kan leiden tot verlies van gegevens die
op dat moment worden opgenomen of overgebracht.
• Als de batterijspanning te laag wordt voor een
betrouwbare werking, kan het volume teruglopen, het
geluid vervormd klinken of kunnen er zich andere
problemen voordoen. A ls dit gebeurt moet u alle batterijen
vervangen door nieuwe of opgeladen batterijen.
Page 13
Opstellen
OPMERKING
LET OP
VOORZICHTIG
LET OP
De laagste toets
LET OP
OPMERKING
• Met dit instrument kunt u de batterijen niet oplad en. Gebruik
voor het opladen al leen het aangegeven opl aadapparaat.
• Er wordt automatisch gebruik gema akt van de netadapter
wanneer een netadapter is aa ngesloten terwijl ook batterijen
in het instrument z ijn geplaatst.
Het type batterij instellen
Afhankelijk van de batterij die moet worden
geplaatst, moet u mogelijk de instelling van het
batterijtype wijzigen, hoewel standaard 'Alkaline
(and manganese)' is ingesteld. Nadat u de nieuwe
batterijen hebt geïnstalleerd, roept u functienummer
063 (pagina 57) op en stelt u het batterijtype in
(oplaadbaar of niet).
• Een onjuiste instelling van het type batterij kan de
levensduur van de batterij verkorten. Zorg ervoor dat u het
type batterij correct instelt.
Inschakelen
1
Draai de draaiknop [MASTER VOLUME] naar
links naar 'MIN.'
De automatische
uitschakelfunctie instellen
Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, schakelt
dit instrument zichzelf standaard automatisch uit als
het gedurende 30 minuten niet wordt bediend. Deze
niet-bedieningstijd kan naar wens worden gewijzigd.
De niet-bedieningstijd wijzigen
waarna automatisch uitschakelen
wordt geactiveeerd
Druk een aantal keer op de knop [FUNCTION] tot
'AutoOff' (functie 062; pagina 57) wordt
weergegeven, en gebruik dan de knop [+/YES] of [-/
NO] om de gewenste waarde te selecteren.
Instellingen:
Standaardwaarde:
Automatisch uitschakelen annuleren bij
het inschakelen van het instrument
Zet het instrument aan terwijl u de laagste toets op
het keyboard ingedrukt houdt. Het bericht 'oFF
AutoOff' wordt kort weergegeven, en daarna start het
instrument op met de functie Automatisch
uitschakelen uitgeschakeld.
OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minuten)
30 (minuten)
Opstellen
2
Druk op de schakelaar [] (Standby/On) om het
instrument aan te zetten.
De voicenaam verschijnt in de display. Pas het
volume naar wens aan terwijl u op het keyboard
speelt.
3
Houd de [] (Standby/On)-schakelaar ongeveer
een seconde ingedrukt om het instrument in de
stand-bymodus te zetten.
• Zelfs als de [ ]-schakelaar (STANDBY/ON) in de standbypositie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid
stroom door het product. Haal de stekker uit het
stopcontact als u het instrument lange tijd niet gebruikt, of
tijdens onweer.
• Druk als u het instrument wilt inschakelen alleen op de
schakelaar [ ] (Standby/On). Andere handelingen, zoals
het indrukken van toetsen, zijn niet toegestaan. Dit kan
leiden tot storingen in het instrument .
• Afhankelijk van de status van het instrume nt wordt het
instrument mogelijk niet automatisch uitgeschakeld, ook
niet nadat de opgegeven periode is verstreken. Zet het
instrument altijd handmatig uit als u het niet gebruikt.
• Als het instrument een bepaalde periode niet wordt
gebruikt terwijl het is aangesloten op een extern apparaat
zoals een versterker, luidspreker of computer, schakel dan
alle aangesloten apparaten inclusief het instrument uit om
mogelijke schade aan apparaten als gevolg van het
automatisch uitschakelen te voorkomen. Als u dit wilt
voorkomen, schakelt u de functie Auto Power Off uit.
• In het algemeen blijven de gegevens en instellingen
behouden, zelfs als het instrument wordt uitgezet met de
automatische uitschakelfun ctie. Zie pagina 53 voor m eer
informatie.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
13
Page 14
Opstellen
VOORZICHTIG
Standaardstekker voor
stereohoofdtelefoon
VOORZICHTIG
OPMERKING
OPMERKING
Het mastervolume aanpassen
Als u het volume van het hele keyboardgeluid wilt
Opstellen
aanpassen, gebruikt u de [MASTER VOLUME]draaiknop terwijl u het keyboard bespeelt.
• Gebruik het instrument niet langdurig met een hoog of
onaangenaam volumeniveau. Dit kan permanente
doofheid veroorzaken.
Een hoofdtelefoon of externe
luidsprekers aansluiten
Sluit een hoofdtelefoon aan op de [PHONES/
OUTPUT]-aansluiting. Deze aansluiting functioneert
ook als externe uitgang. Door het instrument aan te
sluiten op een keyboardversterker, recorder of ander
audioapparaat, kunt u het audiosignaal van het
instrument uitvoeren via dat externe apparaat. De
luidsprekers van dit instrument worden automatisch
uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze
aansluiting steekt.
Een pedaal gebruiken
Door een pedaal te gebruiken, kunt u tijdens het
spelen een van de vier functies in realtime bedienen:
sustain, articulatie (pagina 20), arpeggio (pagina 22)
en sostenuto (pagina 56). Zorg ervoor dat de
voetschakelaar (FC5 of FC4A; apart verkrijgbaar) is
aangesloten op de [SUSTAIN]-aansluiting.
Standaard is Sustain toegewezen, zodat het geluid
lange tijd hoorbaar is, zelfs als u uw vinger van het
keyboard haalt terwijl u de voetschakelaar indrukt,
zoals een demperpedaal op een piano. Om een
andere functie dan Sustain te gebruiken, gebruikt u
de functie-instellingen (Functie 031; pagina 56).
• Sluit de voetschakelaar a an en koppel deze los terwij l het
instrument is uitges chakeld. Houd ook de voetschakelaar nie t
ingedrukt terwijl u het instrument aanzet. Hierdoor wijzigt u de
polariteit van de voetschakelaa r, wat een omgekeerde
werking tot gevolg heeft.
• De sustainfunctie he eft geen invloed op splitvo ices
(pagina 17), stijl (automatische begelei ding; pagina 24) en
Riyaz (pagina 32).
De muziekstandaard gebruiken
Plaats de muziekstandaard zoals aangegeven in de
uitsparingen.
14
• Gebruik het instrument of de hoofdtelefoon niet
gedurende een langere periode op een hoog of
oncomfortabel volumeniveau aangezien dit permanent
gehoorverlies kan veroorzaken.
• Schakel zowel het apparaat als het instrument uit voordat
u een extern apparaat aansluit via de [PHONES/OUTPUT]aansluiting. Zet na het aansluiten alle volumeniveaus op
minimum en schakel zowel het apparaat als het instrument
in/uit. Schakel bij het inschakelen eerst het instrument in
en daarna het apparaat; bij het uitschakelen schakelt u
eerst het apparaat en vervolgens het instrument uit.
Anders kunnen het instrument en het apparaat
beschadigd raken of kunt u een elektrische schok krijgen.
• Als de [PHONES/OUTPUT]-aan sluiting is aangesloten, stelt u
de Master EQ (pagina 49) in op '3 Headphone'.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Page 15
Display-items en basisbediening
003
Harmnum1
001
Voice/Song/Style
In dit gebied wordt de
lesgerelateerde status
aangegeven.
Keys To Success
(pagina 37)
Fraseherhaling (pagina 39)
Akkoordprogres sie (pagi na 44)
Geeft de slagingsstatus (pagina 38)
van de les Keys To Success aan.
Lesaanduiding
Harmonie
(
pagina 21
)
Arpeggio
(
pagina 21
)
Dual (
pagina 17
)
Split (
pagina 17
)
DSP (
pagina 19
)
Duo (
pagina 23
)
Articulation
(pagina 19)
Functiestatus
Geeft het akkoord aan dat wordt gespeeld in het gedeelte
voor automatische begeleiding (pag ina 25) van het keyboard,
of dat is opgegeven via het afspelen van een song.
Geeft doorgaans het huidige m aatnummer aan van de
huidige stijl, Riyaz of song. Als de knop [FUNCTION]
(pagina 54) wordt gebr uikt, wordt hiermee h et
functienummer aange geven.
Geeft de huidige tel van het afspelen aan.
Geeft noten aan die u mome nteel speelt, of noten die zijn opgegeven via de
functie Song Lesfun ctie of Chord Dictionar y.
Akkoord
Functie of maat
Tel
Keyboarddisplay
02
003
C3
Geeft de aan/uit-status van het af spelen
van een song of doeltrack van
songopname aan (p agina 35, 46).
Aan: Track bevat gegevens
Uit: Track is gedempt of bevat geen gegevens
Knippert:
Track is geselecteerd als opnametrack
Verschijnt wanneer de functie A-B
Repeat actief is. (pagina 35)
Wordt weergegeven als de
automatische begeleidi ngsfunctie is
ingeschakeld. (pagina 25)
Songtrackstatus
A-B Repeat
Auto Accompaniment
(pagina 47)
Registratie-
geheugen
Touch Reponse (pagi na 18)
Krachtmeter
is een meter die oplicht
naargelang de kracht waarmee u
het keyboard bespeelt.
(pagina 18, 42)
vertegenwoordigt de
doelsterkte bij het oefenen m et
songs in de categorie 'Touch
Tutor'. (pagina 42)
Aanduiding Touch
Voiceselectiemodus
Songmodus
Stijl-/Riyaz -modus
wordt altijd weergegeven als of
wordt weergegeven.
wordt alleen weergegeven als de instelling en van de
overeenkomstige functie kunne n worden bewerkt.
Druk op de numme rknoppen [0],
[0], [3] of druk gewoon op [3].
Voorbeeld: selectie van voice 003,
Harmnum3.
Druk kort om te
verhogen.
Druk kort om te
verlagen.
Display-items
Opstellen
Basisbediening
Nummerknoppen
Gebruik de nummerknoppen als u een item of
waarde rechtstreeks wilt invoeren. Bij getallen die
met een of t wee nullen beginnen, kunt u de eerste
nullen weglaten.
7
De knoppen [-/NO] en [+/YES]
Druk kort op de knop [+/YES] om de waarde met 1 te
verhogen of druk kort op de knop [-/NO] om de waarde met
1 te verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om de
waarde doorlopend te verhogen of te verlagen.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
15
Page 16
Diverse instrumentvoices bespelen
Voicenaam
De hier weergegeven voice
wordt de hoofdvoice van
het instrument.
Voicenummer
Wordt altijd op
de display
weergegeven.
OPMERKING
Shehnai
004
Selecteer de voice waarm ee u wilt spelen
Tempo
090
Huidige tempowaarde
Referentie
Naast piano, orgel en andere 'conventionele' toetseninstrumenten bevat dit instrument een groot
aantal voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en percussie, en
zelfs geluidseffecten, waardoor u een grote verscheidenheid aan muziekgeluiden hebt.
Een hoofdvoice selecteren
Druk op de knop [VOICE].
1
Het nummer en de naam van de voice worden
weergegeven.
Referentie
• wordt niet alleen weergegeven. Dit wordt altijd
weergegeven met of . Zie pagina 15.
Gebruik de nummerknoppen [0]–[9] of
2
[+/YES] en [-/NO] om de gewenste voice
te selecteren.
Zie de voicelijst op pagina 70.
Bespeel het keyboard.
3
Vooraf ingestelde voicetypen
001–030
(Indiase voices)
001–259Instrumentvoices (i nclusief geluidseffecten).
260–279
(Drumkit)
280–299
300–644XGlite-voices (pagina 73)
000
PSR-I300 Gebruikershandleiding
16
001
Harmnum1
Gebruikt voor uitvoeringen van Indias e
muziek.
Verscheidene drum- en percussiegeluiden zijn
toegewezen aan af zonderlijke toetse n, waarmee
u ze kunt spelen . U vindt meer infor matie over
de instrumenten en toetstoewijzingen van elke
drumkit op pagina 72.
Arpeggio's worden autom atisch
gereproduceerd door gewoon het keyboard te
bespelen (pagina 2 1).
One Touch Setting
De functie One Touch Setting selecteert
automatisch de meest geschikte voice wanneer
u een stijl, Riyaz of song selecteert (behalve de
songs en stijlen die worden ingevoerd vanuit
andere apparaten). Selecteer voicenummer
'000' om deze functie aan te zetten.
'Harmonium/Piano' spelen
Druk op de knop [HARMONIUM/PIANO] als u de
diverse instellingen wilt resetten naar de
standaardinstellingen en gewoon een harmonium
wilt bespelen.
De voice '001 Harmonium single' wordt automatisch
als hoofdvoice geselecteerd. Als '001 Harmonium
Single' al is geselecteerd, wordt in plaats daar van
'031 Live! Concert Grand Piano' geselecteerd.
De metronoom gebruiken
Het instrument beschikt over een ingebouwde
metronoom (een apparaat dat een exact tempo
aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen.
Druk op de knop [METRONOME] om de
1
metronoom te starten.
Druk nogmaals op de knop [METRONOME]
2
als u de metronoom wilt stoppen.
Het tempo wijzigen:
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de waarde van
Tempo op te roepen en gebruik vervolgens de
nummerknoppen [0]–[9] of de knoppen [+/YES]
en [-/NO].
Druk de knoppen [+/YES] en [-/NO] tegelijkertijd in
om standaardtempowaarde van de huidige stijl,
Riyaz of song op te roepen.
De maatsoort instellen:
Druk op de knop [METRONOME] en houd deze
ingedrukt om 'TimeSigN' (functie 032; pagina 56) op
te roepen, en gebruik vervolgens de
nummerknoppen of de knoppen [+/YES] en [-/NO].
Het metronoomvolume instellen:
Roep functienummer 034 (pagina 56) op.
Page 17
Diverse instrumentvoices bespelen
Harmnum1
001
Wordt weergegeven als
Dual is ingeschakeld.
Er klinken twee
voice s sa men .
Harmnum1
001
Wordt weergegeven
als Split actief is
Splitvoice
Hoofdvoice en dual-voice
Splitpunt - standaardins telling: 054 (F#2)
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
Gebied voor
de linke rhand
Gebied voor de rechterhand
Een dual-voice layeren
Naast de hoofdvoice kunt u nog een andere voice als
een 'Dual-voice' over het gehele keyboard layeren.
Druk op de knop [DUAL] om Dual in te
1
schakelen.
Bespeel het keyboard.
2
Druk nogmaals op de knop [DUAL] om
3
Dual te beëindigen.
Een andere Dual-voice selecteren:
Hoewel u door Dual in te schakelen een Dual-voice
selecteert die geschikt is voor de huidige hoofdvoice,
kunt u ook heel eenvoudig een andere Dual-voice
selecteren door de knop [DUAL] ingedrukt te houden
om 'D.Voice' (functie 009; pagina 55) op te roepen en
daarna de nummerknoppen [0]–[9], of de knoppen
[+/YES] en [-/NO] te gebruiken.
Een splitvoice spelen in het
gebied voor de linkerhand
Door het keyboard in twee gebieden te verdelen,
kunt u in het gebied voor de linkerhand een andere
voice spelen dan in het gebied voor de rechterhand.
Druk op de knop [SPLIT] om Split in te
1
schakelen.
Het keyboard wordt verdeeld in het gebied voor
de linkerhand en het gebied voor de rechterhand.
U kunt op het keyboard in het gebied voor de
linkerhand een splitvoice spelen terwijl u in het
gebied voor de rechterhand een hoofdvoice en
dual-voice speelt. De hoogste toets voor het
gebied voor de linkerhand wordt het 'SplitPnt'
(functie 004; pagina 54) genoemd. Dit is
standaard de toets F
gewijzigd.
Bespeel het keyboard.
2
#
2, maar kan worden
Referentie
Druk nogmaals op de knop [SPLIT] om
3
Split te beëindigen.
Een andere splitvoice selecteren:
Houd de knop [SPLIT] ingedrukt om 'S.Voice' (functie
013; pagina 55) op te roepen, en gebruik vervolgens
de nummerknoppen [0]–[9] of de knoppen [+/YES]
en [-/NO].
PSR-I300 Gebruikershandleiding
17
Page 18
Diverse instrumentvoices bespelen
TouchRes
005
Medium
2
005
Wordt weergegeven als
Touch Response niet
'Fixed' is.
Als u zacht speelt:
Als u met gemiddelde
sterkte speelt:
Als u krachtig speelt:
OPMERKING
De aanslagrespons van het
keyboard wijzigen
Het keyboard van dit instrument is voorzien van een
aanslagresponsfunctie waarmee u dynamisch en
expressief het niveau van de voices met uw
speelsterkte kunt regelen.
Druk enkele keren op de knop
1
[FUNCTION] tot 'TouchRes' (functie 005;
pagina 54) wordt weergegeven.
Na enkele seconden wordt de huidige
Referentie
aanslagrespons weergegeven.
Gebruik de nummerknoppen [1]–[4],
2
[+/YES], [-/NO] om voor Touch Response
een instelling tussen 1 en 4 te selecteren.
Touch Response
1Soft
2 Medium Produceert ee n redelijk normale toetsreactie.
3Hard
4Fixed
Bespeel het keyboard.
3
De sterktemeter licht op naargelang de kracht
waarmee u het keyboard bespeelt.
Produceert een relatief hoog volume, zelfs bij
een lichte speelsterkte. Het meest geschi kt
voor spelers met een lichte aanslag die een
gelijkmatig, relatief hard volume wil len
houden.
Voor een luid volume moeten de toetsen heel
krachtig worden bespeeld. Deze instelling is
zeer geschikt voor een groot dy namisch
bereik en een optimale expressieve
besturing van het gelu id, van pianissimo tot
fortissimo.
Alle noten worden met hetzelfde volume
afgespeeld, onafhankel ijk van hoe hard er op
het keyboard wordt gespeeld.
Toonhoogtebesturingen—het
[PITCH BEND]-wiel
U kunt het [PITCH BEND]-wiel gebruiken om
soepele variaties van de toonhoogte toe te voegen
aan de noten die u op het keyboard speelt. Rol het
wiel naar boven als u de toonhoogte wilt verhogen of
naar beneden als u de toonhoogte wilt verlagen.
U kunt de hoeveelheid pitchbend wijzigen die wordt
geproduceerd door het wiel in de functie-instellingen
(pagina 54, functie 003).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
18
• Als Touch Response is i ngesteld op 'Fixed', heeft de
sterktemeter een vaste gemiddelde sterkte.
Page 19
Diverse instrumentvoices bespelen
OPMERKING
Harmnum1
001
Wordt weergegeven als
DSP is ingesch akeld.
DSPType
025
Tremolo
29
025
Huidige DS P-type
Langer dan een
seconde ingedruk t
houden.
Sarangi
005
Wordt weergegeven als de
S.Art Lite Voice is geselecteerd
Andere effecten op het geluid
toepassen
Dit instrument kan verschillende effecten toepassen
op het geluid van het instrument (zoals hieronder
wordt beschreven).
DSP
Met dit effect wordt digitale signaalverwerking
toegepast op de hoofdvoice en songpar tij wanneer
er een voice of song wordt geselecteerd die de DSPinstelling heeft. Het DSP-effect kan worden in-/
uitgeschakeld en heeft ook verschillende typen
(pagina 88) die via de volgende procedure kunnen
worden geselecteerd.
1
Druk op de knop [DSP] om de DSP in te
schakelen.
• Van de voices in het toetsenspel wordt het DSP-effect
alleen op de hoofdvoi ce toegepast.
• De DSP kan niet worden inges chakeld tijdens lessen .
Hoewel het DSP-type (pagina 88) automatisch
wordt bepaald op basis van de huidige
hoofdvoice, kunt u een ander type selecteren.
2
Houd de knop [DSP] even ingedrukt totdat de
DSP-gerelateerde indicatie verschijnt.
Articulatie
Dit effect reproduceert de geluiden van
speelmethoden die uniek zijn voor specifieke
instrumenten. Als u dit effect wilt gebruiken,
selecteert u een van de S.Art Lite-voices, met '***'
aangegeven in de voicelijst (pagina 70), en bespeelt
u vervolgens het keyboard terwijl u de knop
[ARTICULATION] ingedrukt houdt.
Voorbeelden van het articulatie-effect
Als u de volgende voices selecteert, kunt u de
onderstaande specifieke speeltechnieken realistisch
reproduceren.
Voorbeeld 1: Voicenummer 005 'S.Art Lite Sarangi'
Als u het keyboard bespeelt terwijl u de knop
[ARTICULATION] ingedrukt houdt, buigt de
toonhoogte van de attackpartij omhoog.
Voorbeeld 2: Voicenummer 012 'S.Art Lite Santoor'
Als u op de knop [ARTICULATION] drukt, wordt een
tremologeluid geproduceerd.
Referentie
3
4
5
Gebruik de nummerknoppen [0]–[9] of de
knoppen [+/YES] en [-/NO] om het gewenste
type te selecteren.
Bespeel het keyboard.
Druk nogmaals op de knop [DSP] om de DSP uit
te zetten .
Voor andere voices dan S.Art Lite-voices
Modulatie- of portamento-effecten worden op
geschikte wijze toegewezen volgens de kenmerken
van elke voice. Om het modulatie-effect te gebruiken,
gaat u op dezelfde manier te werk als bij articulatie.
Als u het portamento-effect wilt gebruiken, volgt u in
plaats daarvan de onderstaande instructies.
Raadpleeg pagina 20 voor meer informatie over
portamento.
1
Om het portamento-effect in te schakelen, drukt u
op de knop [ARTICULATION] voordat u op het
keyboard begint te spelen.
2
Druk nogmaals op de knop [ARTICULATION] om
het portamento-effect uit te schakelen.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
19
Page 20
Diverse instrumentvoices bespelen
OPMERKING
OPMERKING
Het articulatie-effect toevoegen met een pedaal
Als u de articulatiefunctie aan een pedaal
(voetschakelaar) toewijst met 'PdlFunc' (functie 031;
pagina 56), kunt u het effect toepassen door op het
pedaal te drukken.
• Het articulatie-effect wordt alleen toegepast op de
hoofdvoice.
• S.Art Lite-voices klinken anders, afhankelijk van de snelheid
enz.
Portamento
Portamento is een functie die een geleidelijke
overgang in toonhoogte maakt van de noot die het
Referentie
eerst op het keyboard wordt gespeeld naar de
volgende. Met deze functie voegt u een nog grotere
expressieve nuance toe aan uw spel. Op dit
instrument is portamento beschikbaar voor de
volgende voices.
006 S!Srangi
007 Pungi
008 S!Bansri
011 S aro d
016 IndBanjo
017 Mandolin
020 Rabab
154 Trombone
164 80sBrass
167 Tec hBras
168 S ynBra ss
171 SquareLd
172 S aw.Lea d
174UndrHeim
175 Po rtTone
176 A nalog n1
177 Fargo 1
178 A nalo gn2
179 Fargo 2
181 Funky Ld
202 Timpani
214 Er Hu
Chorus
Hiermee klinkt de voice voller, warmer en
ruimtelijker. Hoewel het meest geschikte chorustype
wordt opgeroepen als u een song, stijl of Riyaz
selecteert, kunt u een ander type selecteren via
functienummer 024 (pagina 55). U kunt de
chorusdiepte voor voices ook alleen voor toetsenspel
instellen via functienummer 008 (pagina 54), 012,
016 (pagina 55).
Sustain
Als u de parameter Sustain van functienummer 026
(pagina 55) inschakelt, kunt u een vaste,
automatische sustain toevoegen aan de Main-/Dualvoices die op het keyboard worden gespeeld. U kunt
desgewenst ook een natuurlijke sustain produceren
met de voetschakelaar (afzonderlijk verkocht;
pagina 14).
• Zelfs als u sustain ins chakelt, zijn er voices waarop su stain
niet wordt toegepast.
Om portamento in te schakelen, drukt u op de knop
[ARTICULATION] wanneer een van de
bovenstaande voices is geselecteerd.
Reverb
Voegt de ambiance van een club of concertzaal toe
aan het geluid. Hoewel het meest geschikte
reverbtype wordt opgeroepen als u een song, stijl of
Riyaz selecteert, kunt u een ander type selecteren
via functienummer 022 (pagina 55). U kunt de diepte
van de Reverb ook instellen via functienummer 023
(pagina 55).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
20
Page 21
Harmony of Arpeggio toepassen
NylnGtrH
074
L!CGrPno
031
Wordt weergegeven als
Harmony is ingeschakeld .
Wordt weergegeven als
Arpeggio is i ngeschakeld.
of
Harm/Arp
028
Trio
002
028
Huidige type
Langer dan een second e
ingedrukt houde n.
OPMERKING
U kunt harmonie- of arpeggionoten toevoegen aan
de voice die op het keyboard wordt gespeeld.
Door het harmonietype op te geven, kunt u
harmoniepartijen, zoals duet of trio, toepassen of
tremolo- of echo-effecten toevoegen aan het
afgespeelde geluid van de hoofdvoice. Als het
arpeggiotype is geselecteerd, worden ook
automatisch arpeggio's (gebroken akkoorden)
gespeeld als u gewoon de juiste noten op het
keyboard speelt. Als u bijvoorbeeld de noten van een
drieklank speelt (de grondtoon, de terts en de kwint),
maakt de arpeggiofunctie hiermee automatisch een
aantal interessante arpeggioachtige frasen. U kunt
deze functie op creatieve wijze gebruiken voor
muziekproductie en performance.
Druk op de knop [HARMONY/ARPEGGIO]
1
om de harmonie- of arpeggiofunctie in te
schakelen.
Wanneer Harmony of Arpeggio is ingeschakeld,
wordt het meest geschikte type voor de huidige
hoofdvoice geselecteerd.
Als u een specifiek type wilt selecteren, volg dan
stap 2 en 3 hieronder om dit te selecteren.
Houd de knop [HARMONY/ARPEGGIO]
2
langer dan een seconde ingedrukt totdat
'Harm/Arp' (functie 028; pagina 55) op de
display wordt weergegeven.
Wanneer 'Harm/Arp' enkele seconden is
weergegeven, wordt het huidige type
weergegeven.
Diverse instrumentvoices bespelen
Gebruik de nummerknoppen [0]–[9] of
3
de knoppen [+/YES] en [-/NO] om het
gewenste type te selecteren.
Wanneer u een harmonietype wilt opgeven,
raadpleegt u de lijst met harmonietypen op
pagina 86; als u een arpeggiotype wilt opgeven,
raadpleegt u de lijst met arpeggiotypen op
pagina 87.
• Als u een van de arpeggioty pen 143 tot 188 speelt,
selecteert u de bij behorende voice hieronde r als
hoofdvoice.
143–173: Selecteer een drumkit (voicenr. 260–270).
174 (China): Selecteer 'Chinese K it.' (voicenr.271).
175 (Indiaas): Selecteer 'Indian Kit 1 ' (voicenr.27) of
keyboard om de harmonie of het
arpeggio te starten.
Wanneer een harmonietype is geselecteerd, kan
een harmoniepar tij (bijvoorbeeld duet of trio) of
een effect (bijvoorbeeld tremolo of echo) worden
toegevoegd aan het afgespeelde geluid van de
hoofdvoice.
Als een arpeggiotype is geselecteerd, worden
ook automatisch arpeggio's (gebroken
akkoorden) afgespeeld wanneer u de juiste noten
op het keyboard speelt. De specifieke
arpeggiofrase is afhankelijk van het aantal
ingedrukte noten en het gebied van het
keyboard.
Als u de harmonie of het arpeggio wilt
5
uitschakelen, drukt u nogmaals op de
knop [HARMONY/ARPEGGIO].
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
21
Page 22
Diverse instrumentvoices bespelen
De verschillende typen spelen
• Harmonietype 001 tot 005
Druk op de rechterhandtoetsen terwijl u akkoorden
speelt in het automa tische begeleidingsge deelte
van het keyboard als de automatische begeleiding
of Riyaz Lite is ingeschakeld (pagina 25).
• Harmonietype 006 tot 012 (Trill)
Houd twee toetse n ingedrukt.
• Harmonietype 013 tot 019 (Tremolo)
Blijf de toetsen
ingedrukt hou den.
• Harmonietype 020 tot 026 (Echo)
Bespeel de toetsen.
• Arpeggiotype 027 tot 188
De arpeggiofun ctie wordt toegepast op de
hoofdvoice en op de du al-voice.
De arpeggiofu nctie wordt alleen toegepast
op de splitvoice.
Als Split is uitgeschakeld:
Als Split is ingeschakeld :
• Als u een voicenummer tussen 280 en 299 als
hoofdvoice selecteert, worden Arpeggio en Split
automatisch ingeschakeld.
OPMERKING
Voor 01–05 worden de harmonienoten toegevoegd aan
de noten die met de hoofdvoice worden gespeeld door
de automatische begeleiding in te schakelen en het
akkoord te spelen in het gebied voor de linkerhand. Voor
06–26 wordt het overeenkomstige effect toegepast op
noten die met de hoofdvoice worden gespeeld, of de
automatische begeleiding nu aan of uit staat. Voor 27 en
hoger wordt het afspelen van arpeggio toegepast op
gespeelde noten volgens de aan/uit-status van Split.
PdlFunc
031
Sustain
1
031
ArpHold
2
031
Referentie
Het Harmony-volume aanpassen:
Roep functienummer 029 (pagina 55) op.
De arpeggiosnelheid aanpassen:
Roep functienummer 030 (pagina 55) op.
Het afspelen van het arpeggio
aanhouden met de voetschakelaar
(Hold)
U kunt het instrument zo instellen dat het afspelen
van arpeggio's voortduurt zelfs nadat de noot is
losgelaten. Daartoe drukt u op een voetschakelaar
die op de [SUSTAIN]-aansluiting is aangesloten.
Druk enkele keren op de [FUNCTION]-
1
knop tot 'PdlFunc' (functie 031;
pagina 56) op de display wordt
weergegeven.
Nadat 'PdlFunc' enkele seconden zichtbaar is,
wordt de huidige instelling weergegeven.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
22
Gebruik de nummerknoppen [1]–[3] en
2
de knoppen [+/YES] en [-/NO] om
'ArpHold' te selecteren.
Selecteer 'Sustain' als u de functie van de
voetschakelaar weer wilt terugzetten op sustain.
Selecteer 'Sus+ArpH.' als u beide functies (hold
en sustain) wilt gebruiken.
Probeer het keyboard met de
3
voetschakelaar te bespelen met
arpeggio's.
Zelfs als u de noten loslaat, wordt het arpeggio
verder afgespeeld. Laat de voetschakelaar los
om het afspelen van het arpeggio te stoppen.
Page 23
Het keyboard bespelen met twee personen (Duo-modus)
DuoMode
on
Wordt weergegeven als
Duo is ingeschakeld.
Gelijkwaardig aan C3
Duo-spli tpunt
standaardinstelling: 066 (F#3)
Linkervoice
Rechtervoice
Gelijkwaardig aan C3
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
Wanneer de Duo-modus op dit instrument is geactiveerd, kunnen twee spelers het
instrument tegelijk bespelen met hetzelfde geluid en binnen hetzelfde octaafbereik; de
ene persoon links en de andere rechts. Dit is handig voor leertoepassingen, waarbij de
ene persoon (bijvoorbeeld de leraar) een modelperformance speelt en de andere
persoon ernaast toekijkt en oefent.
Druk meerdere keren op de [FUNCTION]-
1
knop tot 'DuoMode' (functie 050;
pagina 57) op de display wordt
weergeg even.
Selecteer 'on' met de knop [+/YES].
2
De F#3-toets wordt het Duo-splitpunt en het
keyboard wordt verdeeld in twee secties: een
voor de linkervoice en een voor de rechtervoice.
• De sectie van het keyboard voor de rechtervoice en die
voor de lin kervoice zijn beide ing esteld op dezelfde voic e
(hoofdvoice).
• U kunt het duo-spl itpunt wijzigen vi a functienummer 05 2
(pagina 57).
Eén persoon dient het gedeelte van de
3
linkervoice van het keyboard te bespelen
terwijl de andere het gedeelte voor de
rechtervoice bespeelt.
Om de duo-modus te verlaten, selecteert
4
u 'oFF' via 'DuoMode' (functie 050;
pagina 57) door stap 1 en 2 uit te voeren.
De linkervoice wijzigen
Om alleen de linkervoice te wijzigen, selecteert
u de gewenste linkervoice met 'DuoLVc'
(functie 051; pagina 57). Als de linkervoice
anders is dan de rechtervoice, wordt de
rechtervoice op het scherm weergegeven.
• Bepaalde functies, zoals Lesson, Harmony/Arpeggio en
Dual kunnen niet worden gebruikt in de D uo-modus.
Hoe geluiden in de Duo-modus worden
uitgevoerd
Het performancegeluid van de linkervoice klinkt
uit de linkerluidspreker en dat van de
rechtervoice uit de rechterluidspreker, in de
aanvankelijke Duo-modusinstelling. U kunt deze
uitvoerinstelling wijzigen via de 'DuoType'instelling (functienummer 057; pagina 57).
• Door de instelling van DuoType = 'Separate' (pagina 57)
klinken de pan-, volume- en tooneigenschappen in de
Duo-modus van het stereogeluid mogelijk anders dan in
de normale modus. Met name met drumkits kan het
verschil erg opvallen, omdat elke toets van een drumkit
een andere stereopanpositi e voorstelt.
Sustain gebruiken in Duo-modus
In de Duo-modus kan sustain net als in de
gewone modus op de secties voor de linker- en
rechtervoice worden toegepast door een van de
volgende methoden in de Duo-modus te
gebruiken.
• Druk op de voetschakelaar (pagina 14) die is
aangesloten op de [SUSTAIN]-aansluiting.
• Schakel 'Sustain' (functie 026; pagina 55) in.
Sustain wordt op alle noten toegepast.
• Sustain kan niet onafhankelijk o p de sectie voor de
linkervoice en de sectie voor de rechtervoice worden
toegepast.
• Als sustain is ingeschakeld, blijft de holdinstelling
behouden, zelfs wanneer het instrument wordt
uitgeschakeld.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
23
Page 24
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
FingType
019
SmartChd
1
019
S.ChdKey
SP0
020
Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie waarmee automatisch
geschikte 'stijlen' (ritme + bas + akkoordenbegeleiding) worden afgespeeld wanneer u
grondtonen of akkoorden speelt met uw linkerhand.
U kunt op twee manieren selecteren hoe u de akkoorden wilt spelen: 'SmartChord',
waarmee u akkoorden kunt spelen door een toets met slechts één vinger te spelen, en
'Multi', waarmee u ze normaal kunt spelen, met alle samenstellende noten.
Vingerzettingstype
Geef bij het spelen van de stijlen aan hoe akkoorden
in het automatische begeleidingsbereik moeten
worden gespeeld via 'FingType' ('Fingering Type'
Functie 019; pagina 55). Bij dit instrument hebt u de
Referentie
keuze uit twee vingerzettingen.
“SmartChord” (standaardinstelling)
U kunt de stijl afspelen door alleen de grondtoon
van een akkoord te spelen.
'Multi'
Dit is een manier om de stijl te spelen door alle
noten van een akkoord te spelen. Majeur-, mineur-,
septiem- en mineurseptiemakkoorden kunnen
echter ook gemakkelijk worden gespeeld door op
één tot drie toetsen te drukken.
Voor informatie over akkoorden raadpleegt u
'Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl' (pagina 27)
of gebruikt u de functie Chord Dictionary (pagina 29).
Het vingerzettingstype instellen
Druk enkele keren op de knop
1
[FUNCTION] tot 'FingType' (functie 019;
pagina 55) wordt weergegeven.
Op de display wordt enkele seconden de tekst
'FingType' weergegeven, gevolgd door het
huidige vingerzettingstype.
De Smart Chord Key instellen
Als 'SmartChd' is geselecteerd in 'FingType', moet u
van tevoren de toetsen instellen van de songs die u wilt
spelen. De opgegeven toets wordt de Smart Chord Key
genoemd.
Gebruik de knop [FUNCTION] tot
1
'S.ChdKey' (functie 020; pagina 55)
wordt weergegeven.
De huidige Smart Chord Key verschijnt.
Druk op de knoppen [+/YES] en [-/NO]
2
om de Smart Chord Key te selecteren die
overeenkomt met de partituur.
Als u bijvoorbeeld de onderstaande
muzieknotatie wilt spelen, moet u de Smart
Chord Key instellen op 'FL2' (2 flats, dus 2
mollen) (pagina 28).
Druk op de knop [STYLE/RIYAZ] om de
3
Smart Chord Key-instellingen te verlaten.
Gebruik de nummerknoppen [0]-[9] of
2
de knoppen [+/YES] en [-/NO] om
'SmartChd' of 'Multi' te selecteren.
Druk op de knop [STYLE/RIYAZ] om de
3
Fingering Type-instellingen te verlaten.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
24
Page 25
Stijlen spelen
RamBhajn
001
Stijlnaam
Stijlnummer
Verschijnt als
de stijlmodus
actief is.
16Beat
052
Dit pictogram wordt weergegeven als de
automatische begeleidi ng is aangezet.
Splitpunt ... standaardinstelling: 054 (F#2)
Bereik voor
automatische
begeleiding
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
OPMERKING
16Beat
052
Knippert als Sync Start actief is.
Splitpunt
• Aangezien de stijlen met de nummers 030, 216–224
geen ritmepartij hebben, wordt er geen geluid
geproduceerd als u alleen het ritme afspeelt. Zorg er bij
het bespelen van deze stijlen voor dat u stap 2–4 op
deze pagina uitvoert.
OPMERKING
U kunt de gewenste stijl selecteren door
1
op de knop [STYLE/RIYAZ] te drukken en
vervolgens de nummerknoppen [0]–[9]
of de knoppen [+/YES] en [-/NO] te
gebruiken.
U vindt de stijllijst op het voorpaneel of in de
Stijllijst (pagina 82).
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
Speel een toets in het bereik voor
4
automatische begeleiding om het
afspelen te starten.
Als 'SmartChd' is geselecteerd, speelt u de
grondtoon van een akkoord met uw linkerhand.
Als 'Multi' is geselecteerd, raadpleeg dan
pagina 27 voor instructies over hoe te spelen.
Speel een melodie met uw rechterhand en
akkoorden met uw linkerhand.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de
2
automatische begeleiding aan te zetten.
Met deze handeling wordt het gedeelte van het
keyboard links van het splitpunt (054: F
'gedeelte voor automatische begeleiding', dat
alleen wordt gebruikt voor het aangeven van de
akkoorden.
U kunt het splitpunt wijzigen via functienummer
004 (pagina 54) door de knop [ACMP ON/OFF]
langer dan een seconde ingedrukt te houden.
• De sterktemeter (pagina 18) reageert niet op spelen in
het bereik voor automatische begeleid ing.
Druk op de knop [SYNC START] om
3
Synchro Start in te schakelen.
Hiermee wordt het afspelen van de stijl op 'standby' gezet; het afspelen van de stijl begint zodra u
het keyboard bespeelt.
#
2) het
Druk op de knop [START/STOP] om het
5
afspelen te stoppen.
Met 'secties' kunt u intro-, einde- en ritmevariaties
aan het afspelen van een stijl toevoegen. Voor
meer informatie raadpleegt u pagina 26.
Alleen het ritmegedeelte afspelen
Als u op de knop [START/STOP] drukt (zonder de knop
[ACMP ON/OFF] ingedrukt te houden in stap 2), kunt u
alleen het ritmegedeelte afspelen, en kun t u met het
gehele bereik van het keyboard een
melodieperformance afspelen.
Het stijlvolume aanpassen
Om de volumebalans tussen het afspelen van een
stijl en het keyboard aan te passen, kunt u het
stijlvolume aanpassen. U kunt dit instellen via
functienummer 018 (pagina 55).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Referentie
25
Page 26
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
MAIN A
Huidige sect ie
INTRO≥A
Splitpunt ... standaardinstelling: 054 (F#2)
Bereik voor
automatische
begeleiding
FILL A≥B
ENDING
Stijlvariaties
Elke stijl bestaat uit 'secties' waarmee u het
arrangement van de begeleiding kunt aanpassen
aan de song die u speelt.
INTRO
Dit wordt gebruikt voor het begin van de song. Na de
intro gaat het afspelen van de stijl door met de sectie
Referentie
Main. De lengte van de intro (in maten) is afhankelijk
van de geselecteerde stijl.
MAIN
Dit wordt gebruikt voor het spelen van het
hoofdgedeelte van de song. Het afspelen van de
sectie Main wordt oneindig herhaald tot op de knop
van een andere sectie wordt gedrukt. Er zijn twee
variaties (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl
verandert harmonisch, als reactie op de akkoorden
die u met uw linkerhand speelt.
AUTO FI LL
Deze sectie wordt automatisch toegevoegd voordat
er naar sectie Main A of B wordt overgestapt.
ENDING
De Ending-sectie wordt gebruikt voor het einde van de
song. Als de Ending is afgelopen, stopt het afspelen
van de stijl automatisch. De lengte van de Ending (in
maten) is afhankelijk van de geselecteerde stijl.
1–3
Hetzelfde als stap 1–3 in pagina 25.
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL] om
4
Main A of Main B te selecteren.
Speel een akkoord met uw linkerhand
6
om het afspelen van het intro te starten.
Speel als voorbeeld een C majeur akkoord.
Raadpleeg pagina 27 voor informatie over het
invoeren van akkoorden.
Als het intro is afgelopen, bespeelt u het
7
keyboard volgens de voortgang van de
song die u speelt.
Speel akkoorden met uw linkerhand terwijl u
melodieën speelt met uw rechterhand. Druk op
de knop [MAIN/AUTO FILL] wanneer dat nodig
is. De sectie verandert in Fill-in en vervolgens in
Main A of B.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
8
De sectie schakelt over naar Ending. Als het
einde is voltooid, stopt het afspelen van de stijl
automatisch. U kunt het einde geleidelijk laten
vertragen (ritardando) door nogmaals op de knop
[INTRO/ENDING/rit.] te drukken terwijl het einde
wordt afgespeeld.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
5
Nu kunt u het afspelen van de stijl starten vanaf
de sectie Intro.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
26
Page 27
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
C
Cm
7
C
Cm
7
CM
7
D
Dm
7
D
Dm
7
DM
7
E
Em
7
E
Em
7
EM
7
F
Fm
7
F
Fm
7
FM
7
G
Gm
7
G
Gm
7
GM
7
A
Am
7
A
Am
7
AM
7
B
Bm7B
Bm
7
BM
7
C
C
7
Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl
Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden kunnen deze tabel raadplegen om te leren hoe elementaire
akkoorden gespeeld moeten worden in het bereik voor automatische begeleiding op het keyboard. Aangezien
er vele nuttige akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de
handel verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie.
Als Multi is geselecteerd, speel dan de noten die het akkoord vormen in het bereik voor automatische begeleiding.
Als Smart Chord is geselecteerd, speel dan de grondtoon '
MajeurMineurSeptiemMineurseptiemMajeurseptiem
' in het bereik voor automatische begeleiding.
geeft de grondtoon aan.
Referentie
• Er kunnen na ast de grondligging ook inversies worden gebruikt, met uitzondering van:
• Inversies van de 7sus4- akkoorden worden niet herkend als een o f meer van de samenstellend e noten worden weggelaten.
• Wanneer u een akkoord spe elt dat niet door dit in strument wordt herkend, wordt niets op de display weergegeven. In dat geval wordt
alleen een specifiek o nderdeel, zoals het ritme, gespeeld.
Als 'Multi' i s geselecteerd, kunnen majeur-, mineur-, septiem- en mineurseptiemakkoorden ook gemakkelijk worden gespeeld door op één
tot drie toetsen te dr ukken.
Gemakkelijke akkoorden
voor grondtoon 'C'
Cm
Een majeur drieklank
spelen
Druk op de grondtoon
() van het akkoord.
Een mineur drieklank spelen
Speel de grondtoon van
het akkoord met de
dichtstbijzijnde zwarte
toets links ervan.
Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van
het akkoord met de
dichtstbijzijnde witte toets
links ervan.
Een mineurseptiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het
akkoord met de dichtstbijzijnde
witte en zwarte toets links ervan
(drie in totaal).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Cm
7
27
Page 28
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
Akkoorden die u hoort als Smart Chord is geselecteerd
Als u Smart Chord selecteer t en de Smart Chord Key instelt op basis van de compositie van de partituur
(pagina 24), speelt u alleen de grondtoon in het bereik voor automatische begeleiding. Zelfs als u geen kennis
van muziektheorie hebt, kunt u de onderstaande akkoorden spelen en gemakkelijk handige, muzikale
akkoordprogressies maken voor de Smart Chord Key.
Grondtoon
EF dim
E
dim7
F# 7GG# mA
F m7
b5
F#G dim G# m
A
dim7
F 1+5F#G dim G# 7ABb mB
G m7
G#A dim Bb m
b5
F#
dim7
G#A dim Bb 7B
G 1+5
A m7
b5
E m7
b5
E 1+5F
F#
F
dim
F#
dim
G m
G 7
G#
A 1+5
dim7
G#A mBb
Referentie
Toonsoort
in de
muzieknotatie
Geen toonsoor t
Smart
Chord Key
(display)
FL7C dim
FL6C dim
FL5
FL4C 1+5
FL3C m
FL2C m
FL1C 7
SP0
(Standaard)
DbEbF#G#Bb
CDEFG AB
D
dim7
Eb
1+5
Db m
Db 7DEb mE
C m7
DbD dim Eb m
b5
DbD dim Eb 7E F mF#
D m7
Db
Db
dim7
EbE dim F m
b5
D 1+5
EbE dimF 7F#G mG#
DbD mEb
Db
C
dim
D m
Eb
dim7
Bb m7
b5
Bb
1+5
BbB dim
BbB dim
B
B
B
dim7
B m7
b5
SP1C
SP2C
SP3
SP4C
SP5C dim
SP6C dim
SP7
OPMERKING
• De akkoordaanduiding '1+5' op de display van het inst rument verwijst naa r akkoorden waarvan de derde noot is weggela ten en die
zich kunnen voeg en naar beide gebruikssituaties in relatieve toonsoorten, die dezelfde voortekening h ebben voor een majeur-toonsoort
en een mineur-toonsoort.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
28
Db
D 7
dim
Db m7
D
b5
C
Db
1+5
D
dim7
Db mD
D
Db m
dim7
Db 7DEb mE
C m7
DbD dim Eb m
b5
EbE mF
Eb
E m
dim
Eb
E 7F
dim
Eb m7
EF dim
b5
Eb
EF dim
1+5
E
dim7
F# m7
b5
F
F#
dim7
1+5
F# mG
F# m
F# 7GG# mA
F m7
F#G dim G# m
b5
G
G
G
dim7
G#
dim
G#
dim
G# m7
b5
G#
1+5
A m
A 7
A
A
Bb m7
A
dim7
F 1+5F#G dim G# 7ABb mB
Bb
dim7
BbB m
Bb
dim
Bb
dim
b5
Bb
1+5
B 1+5
B m
B 7
B
B
Page 29
Akkoorden opzoeken in het
Dict.
Langer dan een seconde
ingedrukt houde n.
Bereik van akkoordtype
Bereik van
grondtoon
Speelbereik
van keyboard
001
Dict.
001
Dict.
Akkoordnaam (grondtoon en soo rt)
Afzonderlijke noten van het
akkoord (keyboard)
OPMERKING
woordenboek voor akkoorden
De woordenboekfunctie is handig wanneer u de
naam van een bepaald akkoord kent en snel wilt
leren hoe u dit akkoord speelt.
Houd de knop [1 LISTENING 2 TIMING
1
3 WAITING] langer dan een seconde
ingedrukt om 'Dict' op te roepen.
De tekst 'Dict.' wordt op de display weergegeven.
Met deze handeling verdeelt u het hele keyboard
in drie bereiken (zie hieronder).
• Het bereik rechts van '':
Hier kunt u de akkoordgrondtoon opgeven
zonder dat geluid wordt geproduceerd.
• Het bereik van '' tot '':
Hier kunt u het akkoordtype opgeven zonder
dat geluid wordt geproduceerd.
• Het bereik links van '':
Hier kunt u het akkoord spelen en controleren
dat u in bovengenoemde twee bereiken hebt
opgegeven.
Als voorbeeld gaat u leren hoe u een
2
GM7-akkoord (GMaj7) speelt.
Druk op de toets 'G' in de sectie rechts van
2-1
'' zodat de 'G' als de grondtoon
wordt weergegeven.
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
Druk op de toets 'M7' in de sectie tussen
2-2.
'' en ''.
De noten die u moet spelen voor het
aangegeven akkoord worden
weergegeven op de keyboarddisplay.
Druk, om mogelijke inversies van het akkoord op
te roepen, op de knoppen [+/YES]/[-/NO].
• Over majeurakkoorden: Zoals gebruikelijk in de
muziektheorie, worden majeur drieklanken alleen
aangegeven met de toon hoogtenamen van elke
akkoordgrondtoon. Als u hier echter majeurakkoorden
wilt aangeven, let er dan op dat u 'M' (majeur ) selecteert
na het selecteren van de grondtoon.
• Deze akkoorden worden niet aangegeven in het
akkoordenwoordenboek: 6(9), M7(9), M7(
b
5, M7aug, m7(11), mM7(9), mM7b
M7
Volg de notatie en het keyboardschema
3
5, 7b
#
11 ), b 5,
5, sus2
op de display en probeer een akkoord te
spelen in het bereik links van
''.
Als u het akkoord goed hebt gespeeld, klinkt er
een belgeluid om dit aan te geven. De
akkoordnaam op de display knippert.
Druk op een van de knoppen [VOICE],
4
[SONG] of [STYLE/RIYAZ] als u de
modus Chord Dictionary wilt afsluiten.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Referentie
29
Page 30
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
001
Vande
StyleReg
059
LET OP
De muziekdatabase gebruiken
Gebruik deze functie als u moeite hebt met het
zoeken en selecteren van de gewenste stijl en voice.
Vanuit de muziekdatabase kunt u de ideale
instellingen oproepen door gewoon uw favoriete
muziekgenre te selecteren.
Druk op de knop [MUSIC DATABASE].
1
Zowel automatische begeleiding als Synchro
Start worden automatisch ingeschakeld.
Referentie
Gebruik de nummerknoppen [0]–[9] of
2
de knoppen [+/YES] en [-/NO] om de
gewenste muziekdatabase te selecteren.
Hiermee roept u paneelinstellingen (zoals Voice
en Style) op die in de geselecteerde
muziekdatabase zijn geregistreerd. U vindt de
categorienaam van de lijst met muziekdatabases
op het voorpaneel of in de Lijst met
muziekdatabases (pagina 84).
Bespeel het keyboard zoals in stap 4–5
3
op pagina 25 is beschreven.
Een stijlbestand registreren
Stijlgegevens die zijn gemaakt op een ander
instrument of een computer, kunnen worden
geregistreerd (geladen) naar de stijlnummers
225–234. U kunt ze op dezelfde manier afspelen als
de interne presetstijlen.
Breng het stijlbestand (***.STY) over van
1
een computer naar dit instrument door dit
instrument aan te sluiten op een computer.
Voor meer instructies raadpleegt u 'Computerrelated Operations (Computergerelateerde
handelingen)' (pagina 8) op de website.
Druk enkele keren op de knop
2
[FUNCTION] tot 'StyleReg' (functie 059;
pagina 57) wordt weergegeven.
Na ongeveer twee seconden verschijnt de naam
van een registreerbaar stijlbestand in de display.
Selecteer zo nodig de gewenste stijl met
3
de knop [+/YES] of [-/NO].
Druk op de knop [0].
4
Als laadbestemming wordt '***LoadTo?'
(***: 225–234) op de display weergegeven.
Selecteer desgewenst een ander nummer met de
knop [+/YES] of [-/NO].
30
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Druk op de knop [0].
5
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
U kunt deze handeling annuleren door op de
knop [-/NO] te drukken.
Druk op de knop [+/YES] om het bestand
6
daadwerkelijk te laden.
Na enige tijd wordt het bericht weergegeven dat
de bewerking is voltooid.
• Het laden kan tijdens de uitvoering ervan niet worden
geannuleerd. Schake l nooit de stroomtoevoer uit
tijdens de bewerking. Als u dat wel doet, is het
mogelijk dat er gegevens verloren gaan.
Druk op de knop [STYLE/RIYAZ],
7
selecteer met de knop [+/YES] of [-/NO]
een stijl tussen 225 en 234 en probeer
deze af te spelen.
Page 31
Het tempo wijzigen
Huidige tem powaarde
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de waarde van
Tempo op te roepen en gebruik vervolgens de
nummerknoppen en de knoppen [-/NO] en [+/YES]
om de waarde van Tempo aan te passen.
090
Tempo
Druk de knoppen [+/YES] en [-/NO] tegelijkertijd in
om de waarde te resetten naar het standaardtempo
van de huidige stijl of song.
De functie Tap gebruiken
Terwijl een song, stijl of Riyaz wordt afgespeeld, kunt
u het tempo wijzigen door twee keer in het gewenste
tempo op de knop [TEMPO/TAP] te drukken. Terwijl
het afspelen van een song of stijl is gestopt, drukt u
verschillende keren op de knop [TEMPO/TAP] om
het afspelen te starten in het tempo waarin u tikt: vier
keer voor een song of stijl met vier tellen in een maat
of drie keer voor een song of stijl met drie tellen in
een maat.
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
31
Page 32
Spelen met Riyaz Lite
16
TeenTaal
01
16
TeenTaal
01
OPMERKING
Dit instrument heeft 15 frasepatronen (bestaande uit verschillende maten) waarvoor
authentieke Tabla/Mridangam- en Tanpura-geluiden worden gebruikt met geloopt
afspelen. Gebruik de Riyaz Lite-functie om conventionele Indiase muziek uit te proberen
met de flexibiliteit van het veranderen van toonsoorten.
Terwijl de stijlmodus actief is, drukt u op
1
de knop [STYLE/RIYAZ]. Gebruik
vervolgens de nummerknoppen [0]–[9]
of de knoppen [+/YES] and [-/NO] om het
gewenste Riyaz-patroon te selecteren.
Zie voor de Riyaz-lijst het voorpaneel of
Referentie
pagina 83.
Druk op de knop [START/STOP] om
2
geloopt afspelen te starten.
Eerst wordt alleen het Tabla-geluid afgespeeld.
Geniet tijdens het afspelen van geluidsvariaties
via de volgende handelingen.
Een Tanpura-frase toevoegen
Afspelen transponeren
Om de afspeeltoonsoort te transponeren, speelt
u de grondtoon van de toonsoor t (de eerste noot
van de toonladder) in het automatische
begeleidingsbereik.
Druk op de knop [START/STOP] om het
3
afspelen te stoppen.
• De Riyaz-performance kan nie t worden opgenomen.
32
Druk op de knop [TANPURA ON/OFF] om de
Tanpura toe te voegen die wordt gedeeld door
alle Riyaz-patronen. Druk nogmaals op de knop
[TANPURA ON/OFF] om het Tanpura-geluid uit
te zetten .
De sectie wijzigen
Om de sectie te wijzigen, drukt u op de knoppen
[SECTION A], [SECTION B] en/of [SECTION C].
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Page 33
Songs afspelen
Deze demonstratiesongs geven een indruk van de verschillende sounds van het instrument.
Oefensongs voor het leren van de tr aditionele Indiase toonl adder.
Elk van deze songs heeft t wee variaties: een eenvoudige die zelfs beginners gemakkelijk
kunnen oefenen en e en meer uitdagende versie.
We hebben een verzamelin g gemaakt van verschillende volksl iedjes uit de hele wereld d ie
al generaties lang wo rden doorgegeven én beroemde klassieke stukken. Probeer de
melodieën van deze song s te spelen.
Speel een stuk m et stijlbegeleiding ( automatische begeleidi ngsgegevens). (Keys to
Success is zodanig ontworpen d at u eerst de melodie leert spelen met u w rechterhand en
vervolgens de grondtonen van de akkoorden met uw linkerhand .)
Dit zijn songs met andere solo-instrum enten dan piano. Hiermee kunt u and ere
instrumentale voices spelen met begeleidi ng van een orkest.
Dit zijn beroemde stu kken uit de hele wereld en beke nde pianomuziek. Geniet van het
mooie, resonante pianogel uid terwijl u solo of me t begeleiding van een or kest speelt.
Leer hoe u expressieve 'aanraakbed iening' gebruikt terw ijl u op het keyboard speelt
volgens het sterkteniveau dat op het LCD-scher m wordt weergegeven.
Beluister en er vaar het geluid van akkoorden en ee nvoudige akkoordprogressies terwijl u
het keyboard bespeelt volgens de aanwijzingen op de LC D-display.
Leer akkoorden spelen met song s die eenvoudige, fundamentele akkoordprogressie s bevatten.
Songs (Gebruikerssongs) die u zelf opneem t.
Songs die zijn overgebracht van ee n computer (zie 'Computer-related Operations'
(Computergerelateerde handelingen ) pagina 8).
OPMERKING
Bilawal
004
Songnaam
Songnummer
Verschijnt als
de songmodus
actief is.
U kunt de interne songs gewoon beluisteren of ze gebruiken met nagenoeg elke functie,
bijvoorbeeld de lesfunctie.
Songcateg orie
De songs zijn ingedeeld in de volgende categorieën.
Een demosong beluisteren
Druk op de knop [DEMO] om de
demosongs achter elkaar af te spelen.
Referentie
Als de demosongs (songnummer tot 003) na elkaar
worden afgespeeld en de laatste song (003) is
afgelopen, wordt het afspelen onafgebroken
herhaald vanaf de eerste song (001).
Druk op de [DEMO] knop of de [START/STOP]-knop
om het afspelen te stoppen.
• U kunt de volgende of vorige song in volgorde selecteren met
de knoppen [+/YES]/[-/NO] nadat u op de knop [DEMO] hebt
gedrukt. Het selectiebereik is alle songs in d e geselecteerde
demogroep (functie 060; pagina 57). Zie pagina 34 voor meer
informatie over Demo G roup.
Een song selecteren en afspelen
U kunt de gewenste song selecteren
1
door op de knop [SONG] te drukken en
vervolgens de nummerknoppen te
gebruiken.
Raadpleeg de Songlijst (pagina 81).
Druk op de knop [START/STOP] om het
2
afspelen te starten.
Om het afspelen te stoppen, drukt u nogmaals op
de knop [START/STOP].
Het tempo wijzigen:
Raadpleeg 'Het tempo wijzigen' op pagina 31.
Het songvolume aanpassen
Om de volumebalans tussen het afspelen van een
song en het keyboard aan te passen, past u het
songvolume aan. U kunt dit instellen via
functienummer 017 (pagina 55).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
33
Page 34
Songs afspelen
Langer dan een sec onde
ingedrukt houde n.
OPMERKING
Snel terugspoelen
Druk tijdens het afspelen
op deze knop als u snel
wilt terugspoelen naar
een eerder punt in de
song.
Snel vooruitspoelen
Druk tijdens het afspelen op
deze knop als u snel vooruit
wilt spoelen naar een later
punt in de song.
Onderbreken
Druk tijdens het afspelen op
deze knop als u het afspelen
wilt onderbreken en druk
nogmaals op deze knop als u
het afspelen vanaf dat punt
wilt hervatten.
OPMERKING
OPMERKING
BGM afspelen
Wanneer u bij de standaardinstelling herhaaldelijk op
de knop [DEMO] drukt, worden alleen de drie interne
demosongs afgespeeld. U kunt deze instelling zo
wijzigen dat bijvoorbeeld alle interne songs
automatisch worden afgespeeld, zodat u het
instrument als bron van achtergrondmuziek kunt
gebruiken.
Houd de knop [DEMO] langer dan een
1
seconde ingedrukt.
Referentie
Op de display wordt enkele seconden de tekst
'DemoGrp' (functie 060; pagina 57)
weergegeven, gevolgd door het huidige doel voor
herhaald afspelen.
Gebruik de knop [+/YES] of [-/NO] om
2
een afspeelgroep te selecteren.
DemoPresetsongs (001–003)
PresetAlle presetsongs (001–112)
UserAlle gebruikerssongs (165–169)
Download
• Als er geen gegevens voor gebruikerssongs of
downloadsongs bes taan, worden demosongs
afgespeeld.
Druk op de knop [DEMO] om het
3
afspelen te starten.
Als u het afspelen wilt stoppen, drukt u opnieuw
op de knop [DEMO] of drukt u op de knop
[START/STOP].
Songs in willekeurige volgorde afspelen
Als de demogroep (hierboven) is ingesteld op iets
anders dan 'Demo', kan de afspeelvolgorde met de
knop [DEMO] worden ingesteld op numerieke
volgorde en willekeurige volgorde. Druk hiervoor de
knop [FUNCTION] meerdere keren in tot 'PlayMode'
(functie 061; pagina 57) wordt weergegeven en
selecteer dan 'Normal' of 'Random'.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
34
Alle songs die vanaf een computer zijn
overgebracht (170–)
Songs snel vooruitspoelen, snel
terugspoelen en pauzeren
Net als de transportregelaars op een audiospeler,
kunt u met dit instrument het afspelen van een song
snel vooruitspoelen (FF), terugspoelen (REW) en
onderbreken (PAUSE).
• Wanneer A-B Repeat (pagina 35) is opgegeven, werken snel
terugspoelen en snel vooruitspoelen alleen binnen het bereik
tussen A en B.
• U kunt de knoppen [REW], [FF] en [PAUSE] niet gebruiken
wanneer u een song afsp eelt met de knop [DE MO].
De melodievoice wijzigen
U kunt de melodievoice van een song wijzigen in
elke andere gewenste voice.
Selecteer een song.
1
Selecteer de gewenste voice.
2
Houd de knop [VOICE] langer dan een
3
seconde ingedrukt.
Op de display verschijnt enkele seconden lang
de tekst 'SONG MELODY VOICE' en de
geselecteerde voice vervangt de oorspronkelijke
melodievoice van de song.
• Als u een andere song selecteer t, wordt de gewijzigde
melodievoice geannul eerd.
• U kunt de melodievoice van een gebruikerssong niet
wijzigen.
Page 35
Songs afspelen
AB
Deze sectie herhaaldelijk afspelen
Wordt weergegeven als de
[A-B REPEAT]-knop wordt
ingedrukt.
OPMERKING
OPMERKING
010
FrereJac
030
OPMERKING
A-B Repeat
U kunt alleen een bepaald gedeelte van een song
herhaaldelijk afspelen door het punt A (startpunt) en
punt B (eindpunt) in stappen van één maat in te
stellen.
Start het afspelen van de song
1
(pagina 33).
Wanneer tijdens het afspelen het punt is
2
bereikt dat u als startpunt wilt instellen,
drukt u op de knop [A-B REPEAT] om
punt A in te stellen.
Als tijdens het afspelen het punt is
3
bereikt dat u als eindpunt wilt instellen,
drukt u nogmaals op de knop [A-B
REPEAT] om punt B in te stellen.
De opgegeven sectie A-B van de song zal nu
herhaaldelijk worden afgespeeld.
• U kunt de functie A-B Repeat ook instellen terwijl de song
is gestopt. Gebruik gewoon de knoppen [REW] en [FF]
om de gewenste maten te selecteren en druk op de knop
[A-B REPEAT] om beide punten van de song in te stellen.
Start vervolgens het afspelen.
• Als u het startpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de
song, drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de
song gaat afspelen.
Om het herhaaldelijk afspelen te
4
annuleren, drukt u op de [A-B REPEAT]knop.
Om het terugspelen te stoppen, drukt u op de
knop [START/STOP].
• De functie A-B Repeat wordt geannuleerd als u een
andere song selecteert.
Elke partij in-/uitschakelen
Zoals boven de paneelknoppen is aangegeven
(zie hieronder), bestaan alle songs behalve
songnummers 135 tot 164 uit twee partijen, die
u apart kunt in- of uitschakelen door op de
overeenkomstige knop, L of R, te drukken.
Wanneer een gebruikerssong
(nummer 165-169; pagina 45) is geselecteerd
De L- en R-indicatoren lichten op wanneer de tracks
gegeven bevatten en zijn niet verlicht wanneer een
track is gedempt of geen gegevens bevat.
Als andere nummers dan een
gebruikerssong zijn geselecteerd
De L- en R-indicatoren lichten altijd op, ongeacht of
een track gegevens bevat of niet.
Door de linker- of rechterhandpartijen aan of juist uit
te zetten tijdens het afspelen, kunt u de partij (die is
aangezet) beluisteren of de andere partij (die is
uitgezet) op het keyboard oefenen.
• Als u een andere song se lecteert, wordt de aan/uit-status van
de partijen ge annuleerd.
Songs afspelen die van een
computer zijn geladen
Als u de [USB TO HOST]-aansluiting van dit instrument
met een USB-kabel aansluit op een computer, kunt
u songbestanden van de computer laden.
Raadpleeg 'Gebruiken met een computer of
smartapparaat' on pagina 52 voor meer informatie.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
35
Page 36
De songlesfunctie gebruiken
Keys To Success
(Pagina 37)
Selecteer de
song die u wilt
leren spelen.
Oefen stap 1
Oefen
stap 2, 3, 4...
enzovoort.
Oefen de
laatste stap.
U bent
klaar!
Geslaagd
★★★
Geslaagd
★
Geslaagd
★★
Phrase Repeat
(Pagina 39)
Frasemarkering
Deze sectie herhaaldelijk afspelen
Listening, Timing and Waiting
(Pagina 40)
Selecteer de so ng die
u wilt leren spelen.
Selecteer de partij
waaraan u wilt werken
(rechterhand, linkerhand,
beide handen).
Selecteer les 1,
2 of 3.
Start de les!
Gebruik deze handige functies om de presetsongs te oefenen en uw speelvaardigheden
te verbeteren. De lessen zijn geschikt voor optimaal en plezierig leren, dus kies de les
die bij u past en verbeter stap voor stap uw keyboardvaardigheden.
U kunt de muzieknotatie in het Song Book raadplegen (gratis te downloaden muzieknotaties). U kunt het
SONG BOOK downloaden van de productpagina op de Yamaha-website.
https://www.yamaha.com
U kunt alleen de belangrijkste frasen van de song selecteren–de stukjes die u het leukst vindt of waaraan u
moet werken–en die een voor een oefenen. Deze les is ideaal voor beginnende spelers.
Referentie
Elke song bestaat uit verschillende stappen. Elke keer dat u helemaal door de huidige stap speelt, wordt uw
prestatie geëvalueerd. Een score van '60' of meer geeft aan dat u bent geslaagd voor deze stap en de volgende
stap kunt proberen. Deze begint automatisch.
De slagingsstatus
hebt gehaald, of u kunt de stap later opnieuw proberen.
★
wordt opgeslagen, maar u kunt doorgaan naar de volgende stap, zelfs als u de stap niet
U kunt desgewenst twee of meer frases herhaaldelijk oefenen door
ze op te geven. Dit is ideaal als afsluitende oefening voordat u de
laatste (afsluitende) stap begint in de modus Keys to Success, of
als u gewoon de lastige frase(s) herhaaldelijk wilt oefenen.
U kunt de presetsongs in drie stappen oefenen, onafhankelijk van elkaar voor de rechter- of linkerhand, of beide
handen tegelijk. Dit is ideaal wanneer u de geselecteerde partij voor de hele song wilt oefenen.
Lesson 1 (Listening)
....Luister naar de afgespeelde partij die u gaat spelen. Onthoud alles zo goed als
u kunt.
Lesson 2 (Timing)
........De noten met de juiste timing leren spelen. Zelfs als u de verkeerde noten
speelt, hoort u de juiste noten.
Les 3 (Waiting)
.............. De juiste noten leren spelen. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt.
U kunt de les Keys to Success (pagina 37) combineren met de les Listening, Timing of Waiting (pagina 40). Als
u het moeilijk vindt om de specifieke frase in de les Keys to Success-les te spelen, gebruik dan de lessen
Listening, Timing of Waiting om naar de frase te luisteren, om alleen de timing te oefenen of om de frase te laten
onderbreken totdat u de juiste noten speelt.
De slagingsstatus wordt ni et weergegeven wanneer het afspelen van de geselecteerde les begi nt in de modus Keys to Success.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
36
Page 37
De songlesfunctie gebruiken
OPMERKING
Elise 1
014
Step01
Verschijnt als Keys to
Success actief is
Lespartij
: Les voor de rechterhand
: Les voor de linkerhand
: Les voor beide handen
Nummer van huidige stap
OPMERKING
Daarnaast zijn er verschillende leerfuncties beschikbaar om uw speelplezier te verhogen:
Touch Tutor (pagina 42)
Hiermee leert u hoe hard of zacht u de toetsen bespeelt voor expressievere uitvoeringen.
Chord Study (pagina 43)
Laat u het geluid van de akkoorden horen en ervaren om stijlen efficiënt te gebruiken.
Chord Progressions (pagina 44)
Laat u standaard akkoordprogressies horen en ervaren. Door de typische akkoordprogressies in specifieke
muziekgenres onder de knie te krijgen, kunt u een grotere verscheidenheid aan songs spelen met de stijlfunctie.
Keys To Success
In deze les kunt u afzonderlijke frasen uit de song
oefenen (in 'stappen') om de hele song onder de
knie te krijgen.
Zorg dat u het Song Book hebt.
1
Download het Song Book van de Yamahawebsite (pagina 8), of raadpleeg de
muzieknotaties van enkele songs aan het einde
van deze handleiding.
Het aantal stappen en lesgedeelten (deze zijn
voorgeprogrammeerd) verschilt afhankelijk van
de song. Raadpleeg het Song Book voor details.
• Alle presetsongs 014 tot 112, behalve 001–003 en 113–
164, kunnen met deze modus worden gebruikt, met
name songs uit de categ orie 'LEARN TO PLAY'.
Druk op de knop [SONG] en selecteer
2
een song voor uw les.
Selecteer hier de song 'Für Elise (Basic)' uit de
categorie 'LEARN TO PLAY', en ga dan naar de
overeenkomende pagina van het Song Book.
Druk op de knop [KEYS TO SUCCESS]
3
om deze les te activeren.
Het keyboardpictgram 'Step01' en de lespartij ('R'
of 'L' of 'LR') worden op de display weergegeven,
om aan te geven dat u deze les vanuit het niets
begint. Als u al verschillende stappen hebt
doorlopen, wordt het nummer van de volgende
stap weergegeven op de display.
Druk op de [START/STOP]-knop om de
4
les te starten.
Na een inleiding start het afspelen van de huidige
stap.
Step01
001
• Om het oefenen voor u nog plezieriger te maken is er op
elke song een speciaal ar rangement toegepast. Daarom
kan het afspeeltempo trager z ijn dan normaal.
Oefen de frase in de huidige stap.
5
Speel de noten zoals is aangegeven in de notatie
in het Song Book en de keyboardindicaties op de
display.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
37
Page 38
De songlesfunctie gebruiken
Excellen
068
Wordt weergegeven als
u de stap hebt gehaald.
OPMERKING
OPMERKING
★
: Geslaagd
Geen informatie: Nog niet geslaagd
★✩✩
: Buiten de laatste stap zijn er nog meer
stappen waarvoor u n og niet bent gesl aagd
★✩★
: Alleen geslaagd voor de laatste stap
★★✩
: Geslaagd voor alle stappen behalve de
laatste
★★★
: Geslaagd voor alle stappen
OPMERKING
Bevestig de evaluatie in de huidige stap.
6
Wanneer het einde van de huidige stap is bereikt,
wordt uw prestatie beoordeeld en wordt uw
resultaat (tussen 0 en 100) weergegeven in de
display.
De slagingsstatus bevestigen
U kunt de slagingsstatus van elke song gewoon
bevestigen door een song en elke stap te selecteren.
Als een stap is geselecteerd
Step01
001
Referentie
Een score tussen '0' en '59' geeft aan dat u niet
bent geslaagd voor deze stap en dezelfde stap
opnieuw moet proberen. Deze stap begint
automatisch. Een score tussen '60' en '100' geeft
aan dat u bent geslaagd voor deze stap en de
volgende stap kunt proberen. Deze begint
automatisch.
• Als de opgegeven partij tweehandig is, kunt u pas
slagen voor de stap al s u met beide hande n speelt, ook
als u goed met ee n van de handen speelt. Er wordt
alleen een bericht zoals 'Left Part is correct!'
weergegeven in de display.
Voer stap 02, 03, 04 enzovoort uit.
7
In de laatste stap van elke song oefent u de hele
song. Als u voor alle stappen slaagt, wordt de
modus Keys to Success automatisch
uitgeschakeld en stopt het afspelen.
• U kunt zelfs tijdens een les een andere stap sel ecteren
met de knoppen [+/YES]/[-/NO].
Druk op de knop [KEYS TO SUCCESS]
8
om deze les te stoppen.
Als een song is geselecteerd
014
Elise 1
001
De slagingsstatus wissen
U kunt bestaande slagingsstatusvermeldingen voor
de hele song of een specifieke stap van de song
wissen.
De slagingsstatusvermeldingen van alle
stappen wissen:
Selecteer de gewenste song en houd de knop [KEYS
TO SUCCESS] langer dan drie seconden ingedrukt,
terwijl de modus 'Keys to Success' is uitgeschakeld.
Op de display verschijnt het bericht 'Cleared'.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
38
De slagingsstatusvermelding voor een
specifieke stap wissen:
Selecteer de gewenste song, schakel 'Keys to
Success' in, selecteer de gewenste stap en houd de
knop [KEYS TO SUCCESS] langer dan drie
seconden ingedrukt. Op de display verschijnt het
bericht 'Cleared'.
• U kunt deze handeling ni et uitvoeren tijdens het afspelen.
Page 39
De songlesfunctie gebruiken
OPMERKING
Frasemarkering
Deze sectie herhaaldelijk
afspelen
REPEAT
P03
Verschijnt als de functie
Phrase Repeat actief is
Frasenummer
OPMERKING
Phrase Repeat
U kunt een moeilijke frase herhaaldelijk oefenen
door een specifiek nummer van de frasemarkeringen
te selecteren die in de presetsongs zijn
voorgeprogrammeerd (behalve de songnummers
001–003, 113–164). U kunt de locatie van de
frasemarkering bevestigen in het Song Book
(pagina 8).
• Een frasemarkering is een vooraf gep rogrammeerde
markering in bepaalde songgegevens, die een bepaalde
locatie in de song aan geeft.
Eén enkele frase oefenen
Druk tijdens het afspelen van een song op de knop
[PHRASE REPEAT] bij de frase die u wilt oefenen.
Het desbetreffende frasenummer wordt
weergegeven in de display en na een inleiding begint
het herhaaldelijk afspelen. Schakel de partij L of R
uit (pagina 35) en oefen de uitgeschakelde frase
herhaaldelijk tot u tevreden bent.
Eén of meer frasen oefenen
Als u Phrase A (als het startpunt) en Phrase B
(als het eindpunt) instelt, kunt u twee of meer frasen
herhaaldelijk oefenen. Druk tijdens het afspelen van
Phrase Repeat op de knop [A-B REPEAT] om de
huidige frase aan Phrase A toe te wijzen. Wanneer
het afspelen de gewenste frase bereikt, drukt u
opnieuw op de knop [A-B REPEAT] om Phrase B toe
te wijzen. Op de display wordt 'A-B Rep'
weergegeven en het herhalen tussen frasen A en B
start. U kunt deze instelling opheffen door nogmaals
op de knop [A-B REPEAT] te drukken.
• U kunt de frasen A en B instellen als het afspelen is stilgezet,
door het frasenummer te selecteren met de knoppen [+/YES]
en [-/NO].
• Als u alleen punt A opgeeft, wordt herhaaldelijk afgespeeld
tussen punt A en het einde van de song.
Referentie
Zelfs tijdens het herhaaldelijk afspelen kunt u een
ander frasenummer selecteren via de knop [+/YES]
of [-/NO] en kunt u naar het nor male afspelen
terugkeren door opnieuw op de knop [PHRASE
REPEAT] te drukken.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
39
Page 40
De songlesfunctie gebruiken
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
RightLeft
BothHand
Les voor
linkerhand
Les voor
rechterhand
Les voor
beide handen
OPMERKING
OPMERKING
~~~~~~~~
~~~~~~
~~~~
~~
Excellent!
Very Good!
Good
OK
OPMERKING
OPMERKING
Listening, Timing and Waiting
Les 1—Listening
In deze les hoeft u niet op het keyboard te spelen.
U hoort de modelmelodie/akkoorden van de
geselecteerde partij. Luister hier aandachtig naar en
onthoud de par tij goed.
Les 2—Timing
Probeer u in deze les gewoon te concentreren op het
afspelen van de noten met de juiste timing. Zelfs als
u de verkeerde noten speelt, hoort u de juiste noten
zoals die op de display worden weergegeven.
Referentie
Les 3—Waiting
Probeer in deze les de juiste noten te spelen die op
de display worden weergegeven. De song wordt
onderbroken tot u de juiste noot speelt, en het
afspeeltempo wordt aangepast aan de snelheid
waarmee u speelt.
• Als u wil t dat een gelijkmat ig afspeeltempo wordt aan gehouden
tijdens l es 3: Waiting, d an stelt u de parameter Your Te mpo in op
OFF via het fu nctienummer 037 (pagina 56) .
Druk op de knop [SONG] en selecteer
1
een song voor uw les.
Druk op de knop [1 LISTENING 2 TIMING
3
3 WAITING] om het afspelen van de
songles te starten.
Door herhaaldelijk op deze knop te drukken,
verandert het lesnummer van 1: LISTENING
2: TIMING
deze knop tot het gewenste nummer op de
display wordt weergegeven.
Als het afspelen van een les is
4
3: WAITING off 1…. Druk op
• U kunt de lesmodus tijdens het afspelen wijzigen door op
deze knop te drukken, en u kunt de les op elk gewenst
moment stoppen met d e knop [START/STOP].
• Als u de lessong afspeel t, verandert de hoofdvoice
in '000' (One Touch Lesson pagina 16).
afgelopen, bekijkt u uw
evaluatiebeoordeling op de display.
In '2 Timing' en '3 Waiting' wordt uw performance
op vier niveaus beoordeeld.
Druk op een van de knoppen [R] en [L] of
2
op allebei om de partij te selecteren die
u wilt oefenen.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
40
• De songles kan oo k worden toegepast op de song s die
van een computer zijn ove rgebracht (pagina 52), maar
kan niet worden toegepast op de gebruikerssongs.
• Songs 135 tot 164 zijn niet c ompatibel met de less en
Listening, Timing en Waiting.
• In deze stap wordt mogelijk 'N oLPart' weergegeven, om
aan te geven dat de huidige song geen linkerhandpartij
bevat.
Nadat de beoordeling is weergegeven, begint de
les weer vanaf het begin.
• Wanneer de melodievoice van de song verandert, kan de
toetspositie die op de display wordt weergegeven
verschuiven (in octaafeenheden). Dit is afhankelijk van de
geselecteerde voice.
• De dual- of splitmodu s kan tijdens lessen n iet worden
gebruikt.
Stop de lesmodus.
5
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de
knop [START/STOP] te drukken.
Page 41
De songlesfunctie gebruiken
Guide
038
OPMERKING
OPMERKING
De gidsnoten uitschakelen
Als de 'Guide'-functie is ingeschakeld, kunt u
gidsnoten horen terwijl u oefent met les 3 (Waiting),
en dit is ideaal wanneer u niet zeker weet welke
toetsen u als volgende moet spelen. De gidsnoot
klinkt iets achter de timing om de juiste noot aan te
geven wanneer u niet de juiste noot met de juiste
timing speelt. Als u de juiste noot speelt met de juiste
timing, klinkt de gidsnoot niet en gaat het afspelen
verder.
Als u de gidsnoten niet wilt horen, zet u de functie uit
in de volgende stappen.
Druk enkele keren op de knop
1
[FUNCTION] tot 'Guide' (functie 038;
pagina 56) wordt weergegeven.
Gebruik de knoppen [+/YES] en [-/NO]
2
om de waarde "oFF" te selecteren.
De standaardwaarde van deze functie is 'on'
(de gidsnoot klinkt.)
• De instelling van Guide kan n iet worden gewijzigd in de
lesmodus.
De Guide-functie kan worden gebruikt voor alle
presetsongs, behalve songs in de categorieën
'FAVORITE WITH STYLE' (linkerhandpartij) en
'CHORD PROGRESSION' en nr. 89.
Keys to Success met Listening, Timing
of Waiting
U kunt de les Keys to Success (pagina 37)
combineren met de les Listening, Timing of Waiting
(pagina 40).
Schakel de les Keys to Success in.
1
Raadpleeg stap 1–3 op pagina 37.
Selecteer de gewenste stap via de
2
knoppen [+/YES]/[-/NO] en druk dan
herhaaldelijk op de knop [1 LISTENING
2 TIMING 3 WAITING] om de gewenst les
te selecteren.
De geselecteerde les wordt afgespeeld in de
modus Keys to Success. Oefen de frase van de
huidige stap met de geselecteerde les. Als
evaluatie voor elke stap wordt 'Timing is correct!'
of 'Your playing is correct!' weergegeven. De
slagingsstatus is niet beschikbaar.
Als u wilt terugkeren naar alleen de
3
modus Keys to Success, drukt u
herhaaldelijk op de knop [1 LISTENING
2 TIMING 3 WAITING] totdat 'StepXX'
(XX: nummer) wordt weergegeven op de
display.
Om de lesmodus te verlaten, drukt u op
4
de knop [KEYS TO SUCCESS].
Phrase Repeat met Listening, Timi ng of
Waiting
Als Phrase Repeat is ingeschakeld, drukt u eenmaal,
tweemaal of driemaal op de knop [1 LISTENING
2 TIMING 3 WAITING] om het afspelen van de les
met Phrase Repeat te starten en gebruiken. Als u
opnieuw verschillende keren op deze knop drukt om
de lesmodus te verlaten, stopt het afspelen en kunt u
weer alleen de modus Phrase Repeat gebruiken.
Referentie
• In deze status is de evaluatiefunctie niet beschikbaar.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
41
Page 42
Leren hoe u 'aanraakbediening' gebruikt
OPMERKING
TTutor01
113
003
TTutor01
113
Sterkteniveau (streefwaarde)
: Soft
: Medium
: Hard
De te spelen noten worden aan gegeven
op het grafische keyboard in de display.
: Soft
: Medium
: Hard
Streefwaarde: medium
Uw aanraking: hard
Streefwaarde: medium
Uw aanraking: medium
Streefwaarde: medium
Uw aanraking: soft
OPMERKING
(Touch Tutor)
Met deze leerfunctie kunt u oefenen hoe hard of zacht u de toetsen moet bespelen voor
muzikale expressie (in dit hoofdstuk wordt dit 'aanraking' genoemd) door
songnummers 113–122 af te spelen (in de categorie 'Touch Tutor'). Bij het afspelen van
songs uit deze categorie worden indicaties voor de juiste speelsterkte weergegeven.
Probeer te spelen volgens het niveau dat op het LCD-scherm wordt weergegeven
naarmate de song vorder t.
• Zorg dat u de parameter To uch Response (pagina 18) ins telt
op een andere waarde dan 'Fixed'. Bij 'Fixed' is de functie
Touch Tutor niet act ief.
Referentie
113 tot 122 in de categorie 'Touch Tutor'
Selecteer een song uit songnummers
1
door stap 1 uit te voeren in 'Een song
selecteren en afspelen' op pagina 33.
Als u wilt spelen met dezelfde voice die wordt
gebruikt in de performancegegevens, selecteert
u voicenummer '000' (OTS; pagina 16). Ga na
deze handeling terug naar de display Touch Tutor
door op de [SONG]-knop te drukken.
De posities van ' ' en ' ' worden met ruimte
ertussen weergegeven wanneer uw aanraking
zachter of harder is dan de streefwaarde.
Uw aanraking is harder dan de streefwaarde
(Streefwaarde: medium: uw aanraking: hard)
Druk op de knop [START/STOP] om de
2
geselecteerde song af te spelen.
Als het volgende scherm wordt
3
weergegeven, speelt u op het keyboard mee
met de keyboardindicaties die op de display
worden weergegeven met het sterkteniveau
dat op het LCD-scherm wordt weergegeven.
Speel terwijl u naar het sterkteniveau kijkt.
Streefsterktes worden aangegeven met ' '.
Uw daadwerkelijke 'speelaanraking' wordt
aangegeven door ' '.
Probeer zodanig te spelen dat de volgende
waarden (als streefwaarden) worden
weergegeven terwijl u speelt.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
42
Uw aanraking is gelijk aan de streefwaarde
(Streefwaarde: medium: uw aanraking: medium)
Uw aanraking is zachter dan de streefwaarde
(Streefwaarde: medium: uw aanraking: soft)
Als u goed speelt, evalueert het instrument de
nauwkeurigheid van de aanraking (aanslag) en
worden de volgende evaluatieresultaten
weergegeven op de display: Als u de toetsen op
de gewenste manier blijft bespelen, wordt uw
beoordeling geleidelijk hoger. Als u de toetsen op
de verkeerde manier blijft bespelen, wordt uw
beoordeling geleidelijk lager.
Great! > VeryGood > Good > OK
Om het terugspelen te stoppen, drukt
4
u op de knop [START/STOP].
Als u de modus Touch Tutor wilt verlaten,
selecteert u een song uit een andere categorie
dan 'Touch Tutor'.
• Deze functie kan niet worden gebru ikt met Keys To
Success.
Page 43
Het geluid van de akkoorden beluisteren
001
ChdStd01
123
en ervaren (Akkoordenstudie)
U kunt het geluid van de akkoorden die in een doorsnee performance worden gebruikt,
beluisteren en ervaren door songnummers 123 tot 134 (in de categorie 'Chord Study') af te
spelen. Songnummers 123 tot 129 zijn zeer eenvoudige songs, bestaande uit één akkoord
(respectievelijk C, Dm, Em, F, G, Am en Bm) die in diverse posities worden afgespeeld
zodat u de akkoorden een voor een kunt beluisteren en aanleren. Songnummers 130 t/m
134 bestaan daarentegen uit diverse akkoorden die in een patroon zijn verweven. Daarmee
leert u basisakkoordprogressies ervaren en begrijpen. Beluister en ervaar het geluid van
eenvoudige akkoorden en progressies door deze songs af te spelen en het keyboard te
bespelen terwijl u de keyboardindicaties in de display volgt.
Het geluid van één akkoord
beluisteren en ervaren
Selecteer een song uit songnummers
1
123 tot 129 in de cate gorie 'CHORD
STUDY' door stap 1 uit te voeren in 'Een
song selecteren en afspelen' op
pagina 33.
Druk op de knop [START/STOP] om de
2
geselecteerde song af te spelen.
Bespeel het keyboard terwijl u naar de
3
keyboardindicaties op de display kijkt.
Als u het lastig vindt om de noten te spelen,
gebruikt u de functie Waiting (pagina 40) om
ervoor te zorgen dat de song automatisch wordt
onderbroken totdat u de juiste noten hebt
gespeeld. Druk herhaaldelijk op de knop [1
LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] tot
"WAITING" op het display verschijnt. Als u de
functie Waiting wilt uitschakelen, drukt u
nogmaals op dezelfde knop.
Om het terugspelen te stoppen, drukt u
4
op de knop [START/STOP].
Het geluid van
basisakkoordprogressies
beluisteren en ervaren
Selecteer een song uit songnummers
1
130 tot 134 door op de knoppen [+/YES]/
[-/NO] te drukken.
Druk op de knop [START/STOP] om de
2
geselecteerde song af te spelen.
Bespeel het keyboard terwijl u naar de
3
keyboardindicaties op de display kijkt.
Beluister de basisakkoordprogressie en speel
herhaaldelijk mee met de song tot u deze
vloeiend kunt spelen en met de
akkoordwijzigingen kunt meespelen.
Als u het lastig vindt om de noten te spelen,
gebruikt u de functie Waiting (pagina 40) om
ervoor te zorgen dat de song automatisch wordt
onderbroken totdat u de juiste noten hebt
gespeeld. Druk herhaaldelijk op de knop [1
LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] tot
"WAITING" op het display verschijnt. Als u de
functie Waiting wilt uitschakelen, drukt u
nogmaals op dezelfde knop.
Om het terugspelen te stoppen, drukt u
4
op de knop [START/STOP].
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
43
Page 44
Akkoorden meespelen met akkoordprogressies van een song
C 1Note
CP9
De toonhoogte van de geselecteerde s ong: C
Het aantal in te drukken
toetse n: 1
Wordt weergegeven als Chord
Progression is ingeschakeld.
OPMERKING
C 2Notes
CP9
OPMERKING
001
C 1Note
CP9
OPMERKING
Bereik van
grondtoon
OPMERKING
OPMERKING
Songnummers 135 tot 164 in de categorie 'Chord Progression' zijn opgebouwd uit typische
akkoordprogressies. U kunt de akkoordprogressies beluisteren en u eigen maken door de song
af te spelen en het keyboard te bespelen terwijl u naar de keyboardindicaties op de display
kijkt. Het aantal toetsen dat u progressief achter elkaar moet afspelen - van één grondtoon tot
twee en vervolgens drie en vier noten - wordt aangegeven, zodat u de akkoorden geleidelijk en
natuurlijk leert onthouden. U kunt ook de toonsoort van de song wijzigen, zodat u de
progressies kunt oefenen in alle toonsoorten en de akkoorden volledig leert beheersen.
Selecteer een song uit songnummers
1
135 tot 164 in de cate gorie 'Chord
Progression' door stap 1 uit te voeren in
'Een song selecteren en afspelen' op
pagina 33.
Druk op de knop [PHRASE REPEAT].
2
Referentie
Wanneer 'CHORD PROGRESSION' over de
display is gescrold, worden de toonhoogte van de
geselecteerde song en het aantal in te drukken
toetsen weergegeven.
• De toonsoort is in e erste instantie ingesteld op C ma jeur
of mineur.
Druk op de knoppen [+/YES]/[-/NO] om het
3
aantal af te spelen toetsen te selecteren.
Telkens wanneer op de knop [+/YES] wordt
gedrukt, wordt het aantal in te drukken toetsen
verhoogd van slechts één grondtoon (1Note) tot
twee noten (2Notes), drie noten (3Notes) en vier
noten (All).
• U kunt het aantal in te dr ukken toetsen ook instellen me t
de nummerknoppen [1]–[4].
Druk op de knop [START/STOP] om de
4
geselecteerde song af te spelen.
Bespeel het keyboard terwijl u naar de
5
keyboardindicaties op de display kijkt.
• Wanneer u het keyboard bespeelt binnen h et bereik
C5–B5, zijn de noten niet hoorbaar.
Druk nogmaals op de knop [PHRASE
6
REPEAT] als u de functie Chord
Progression wilt uitschakelen.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
44
De toonsoort van een song veranderen:
Druk terwijl Chord Progression is ingeschakeld op
een van de toetsen in het hoogste octaaf (C5–B5;
rechts van 'ROOT' aangegeven op het paneel, net
boven de toetsen) als u de toonhoogte van de song
wilt wijzigen.
D
bEbF#AbBb
C
DEFGAB
Als u bijvoorbeeld voor een song in C majeur op
de toets D5 drukt, verandert de toonsoort in D
majeur.
• U kunt de toonsoort van een song niet wijzigen tijdens
het afspelen.
Het aantal in te drukken toetsen
Maar één grondtoon (1Note)
Druk alleen op de grondtoon van het akkoord.
Twee noten (2Notes)
Druk behalve de grondtoon ook op de 3e noot en leer
het verschil tussen majeur- en mineurakkoorden te
herkennen.
Drie noten (3Notes)
Druk samen met de grondtoon en de 3e noot ook op
de 5e noot.
Vier noten (Alle)
Druk op alle noten waaruit het akkoord is opgebouwd.
Doorgaans worden akkoorden met slechts drie noten
afgespeeld, maar soms wordt nog een interval
(bijvoorbeeld een septiem) toegevoegd. Uit hoeveel
noten het akkoord bestaat, hangt af van de
akkoordkwaliteit.
Akkoorden spelen in combinatie
met 'Waiting' van de lesfunctie
U kunt het afspelen van akkoorden oefenen in
combinatie met 'Waiting' (pagina 40) van de
lesfunctie door gewoon eenmaal op de knop
[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] te drukken.
• Het afspelen gaat door zelfs als u noten in octaven speelt buiten
de noten die op de display worden weergegeven (buiten het
–
B5, dat wordt gebruikt om de toonsoort van een song
bereik C5
te wijzigen) of andere inversies van de akkoorden.
Page 45
Uw spel opnemen
Gebruikerssongnummer
Knippert
LET OP
OPMERKING
3648
7260
Splitpunt ... standaardinstelling: 054 (F#2)
Bereik voor
automati sche
begeleiding
LET OP
U kunt maximaal vijf performances opnemen als gebruikerssongs (User 1–5: songnummers
165–169). U kunt de opgenomen gebruikerssongs afspelen op het instrument. De
opgenomen gebruikerssong kan op dezelfde manier als de presetsongs worden afgespeeld.
U kunt uw performance opnemen op de volgende
twee tracks van een gebruikerssong, afzonderlijk of
tegelijkertijd.
Track 1:
Op deze track wordt uw melodieperformance
opgenomen.
Track 2:
Op deze track wordt uw melodieperformance of het
afspelen van een stijl (wijzigingen van akkoorden en
secties) opgenomen.
Gegevenscapaciteit voor opnamen:
U kunt in totaal circa 10.000 noten in de vijf
gebruikerssongs opnemen.
Deze handeling is handig om een nieuwe song af te
spelen zonder een track te hoeven selecteren.
1
2
Trackstructuur van een song
Quick Recording
Geef de gewenste instellingen op, zoals
voor voice en stijl.
Als u alleen de melodieperformance wilt
opnemen, zet u ACMP uit (pagina 25). Als u zowel
het afspelen van de stijl of het ritme als de
melodieperformance wilt opnemen, zet u ACMP
aan (pagina 25).
Druk op de knop [REC] om de modus
Record Ready te activeren.
Met deze bewerking wordt de laagst genummerde
niet-opgenomen gebruikerssong ('User 1'–'User 5')
geselecteerd als het opnamedoel, als er niet vooraf
een gebruikerssong is opgegeven of als de modus
Record Ready is geactiveerd vanuit de stijlmodus.
Als u een andere song wilt selecteren, gebruikt u de
knoppen [+/YES] en [-/NO].
EC
User 1
001
U kunt de opnamemodus verlaten door opnieuw
op de knop [REC] te drukken zodat de display
niet meer knippert.
• Als alle gebruikerssongs opgenomen gegevens
bevatten, wordt automatisch 'User 1 (Song Number
165)' geselecteerd. Omdat u in dit geval over eventuele
bestaande gegevens in 'User 1' heen opneemt en deze
wist, adviseren we u om belangrijke gegevens op te
slaan op een computer (zie pagina 53).
• U kunt ACMP in deze status niet in- of uitschakelen al s u
in deze status een andere sti jl kunt selecteren met de
knop [STYLE/RIYAZ] en de nummerknoppen.
Bespeel het keyboard om de opname te
3
starten.
Als ACMP is ingeschakeld, kunt u het ritme van
het afspelen van de stijl afzonderlijk opnemen
door op de knop [START/STOP] te drukken en de
sectie (pagina 26) te wijzigen.
Druk op de knop [START/STOP] om de
4
opname te stoppen.
Wanneer u een stijl gebruikt, kunt u de opname
ook stoppen door op de knop [INTRO/ENDING/
rit.] te drukken en vervolgens te wachten tot het
afspelen is geëindigd.
• Nadat de opname is gestopt, wordt op de display
enige tijd het bericht 'Writing!' weergegeven. Probeer
nooit het instrument uit te zetten als dit bericht op de
display wordt weergegeven. Het interne geheugen kan
dan beschadigd raken en er kunnen gegevens
verloren gaan.
Druk op de knop [START/STOP] als u het
5
afspelen van de opgenomen song wilt
starten.
Beperkingen tijdens het opnemen
• U kunt geen reverbniveau of metronoomklikken
opnemen, en ook geen instellingen voor
transponeren en stemmen.
• De volgende instellingen en knoppen zijn niet
beschikbaar of worden niet opgenomen als deze
worden gebruikt:
• U kunt het DSP-effect alleen opnemen op track 1.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
45
Page 46
Uw spel opnemen
001
User 1
EC
Gebruikerssong
De indicatoren L (TRACK 1) en R (TRACK 2) lichten op
wanneer de respectievelijke track gegevens bevat.
Ze zijn niet verlich t als de betreffende track geen
gegevens bevat.
Zelfs als een track gegevens bevat, is deze niet verlicht
wanneer de track is gedem pt.
Bovendien knipperen ze wanneer de respectieve track
is geselecteerd als opn ametarget.
De indicatoren L (TRACK 1) en R (TRACK
2) lichten op wanneer de respectievelijke
track gegevens bevat.
Ze zijn niet verlicht a ls de desbetreffende
track is gedempt, zelfs al s de track
gegevens bevat.
ClrUser1
YES
Langer dan een sec onde
ingedrukt houden.
Sure?
YES
Opnemen op een bepaalde track
Geef de gewenste instellingen op, zoals
1
voor voice en stijl.
Als u de melodieperformance wilt opnemen, zet u
ACMP uit (pagina 25). Als u het afspelen van een
stijl wilt opnemen, zet u ACMP aan (pagina 25).
Houd de knop [REC] ingedrukt terwijl u
2
op de gewenste trackknop 1 of 2 drukt
om de opnamemodus te activeren.
Als u het afspelen van de stijl wilt opnemen,
Referentie
selecteert u Track 2. Als u de melodieperformance
wilt opnemen, selecteert u Track 1 of Track 2, zoals
gewenst. In de illustratie hieronder ziet u een
voorbeeld van wanneer u Track 2 kiest.
De gebruikerssong verschijnt in de display.
Als u de opgenomen song afspeelt, kunt u Track
1 of Track 2 dempen door op de knop [REC
TRACK 1] of [REC TRACK 2] te drukken. Elke
keer dat de knop wordt ingedrukt, wordt het
afspelen/dempen omgeschakeld.
Een gebruikerssong wissen
Druk op de knop [SONG] en selecteer de
1
gewenste gebruikerssong met de
nummerknoppen.
Houd de knop [REC] langer dan een
2
seconde ingedrukt.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
U kunt deze handeling annuleren door op de
knop [-/NO] te drukken.
Als u Track 2 als opnamedoel hebt geselecteerd
en Track 1 bevat de opgenomen gegevens,
knipperen de lampjes 'L' en 'R' op de display.
Door met de knop [REC TRACK 1] 'R' in of uit te
schakelen, bepaalt u of u tijdens de opname van
een nieuwe track al dan niet naar een eerder
opgenomen track luistert.
Druk op de knoppen [+/YES] en [-/NO]
3
om de op te nemen gebruikerssong te
selecteren.
Zie de stappen 3 tot 5 in (pagina 45)
4
'Quick Recording'.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
46
Druk op de knop [+/YES].
3
Er wordt weer een bevestigingsbericht
weergegeven.
U kunt deze handeling annuleren door op de
knop [-/NO] te drukken.
Druk op de knop [+/YES] om de song te
4
wissen.
Het bericht 'Writing!' wordt weergegeven terwijl
de track wordt gewist.
Page 47
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan
LoadNo.?
Wordt weergegeven nadat u op de knop
[REGIST MEMORY] hebt gedrukt.
Sitar l
Voicenaam in het
geheugen
Registratiegeheug
ennummer
LET OP
Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete
instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen als u ze
nodig hebt. U kunt maximaal negen volledige instellingen opslaan en aan elke
nummerknop 1–9 toewijzen. (Fabrieksinstellingen worden vastgelegd op 1-9.)
Paneelinstellingen uit het
registratiegeheugen oproepen
Druk op de knop [REGIST MEMORY].
1
'LoadNo.?' wordt op de display weergegeven.
Druk op één van de knoppen [1]–[9] om
2
de opgeslagen paneelinstellingen op te
roepen.
Het opgeroepen registratiegeheugennummer en
de voicenaam in het geheugen verschijnen op de
display.
U kunt het registratiegeheugennummer wijzigen
door op één van de andere knoppen [1]–[9] te
drukken. Om het registratiegeheugen te verlaten,
drukt u op de knop [REGIST MEMORY].
Fabrieksinstellingen
Registratiegeheug
ennummer
RE1S.Art Lite Sitar 1
RE2S.Art Lite Sitar 2
RE3S.Art Lite Sarangi
RE4S.Art Lite Santoor
RE5S.Art Lite Nylon Guitar Harmonics
RE6S.Art Lite Distortion Guitar
RE7S.Art Lite Slap Bass
RE8S.Art Lite Gospel Choir
RE9S.Art Lite Brass Section
Parameters die in het registratiegeheugen
worden opgeslagen.
Riyaz-nummer, Riyaz-volume, Sectie (A, B, C),
Te mp o.
Voice-instellingen
Hoofdvoice-instellingen: Voicenummers en alle
instellingen van de daaraan gerelateerde functies
Instellingen Dual-voice: Dual on/off en alle
instellingen van de daaraan gerelateerde functies
Splitvoice-instellingen: Split on/off en alle
instellingen van de daaraan gerelateerde functies
Effectinstellingen:
, DSP on/off, DSP-type, Sustain on/off
Ty p e
Harmony/Arpeggio-instellingen: Harmony/
Arpeggio on/off en alle instellingen van de daaraan
gerelateerde functies
Overige instellingen:
Bend Range,
pedaalfunctie
* Al s er een song is ges electeerd, kunnen de stij l- en Riyaz-
instellingen niet worden opg enomen of opgeroepen.
Voicenaam in het geheugen
Reverb Type, Reverb Level, Chorus
Transpose, Split Point, Pitch
alle instellingen voor de functie 'DUO',
Referentie
• Tijdens het afspelen van een stijl of Riyaz zijn de knoppen
[1]–[9] soms pas beschikbaar aan het begin van de
volgende maat.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
47
Page 48
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan
MemNo.?
Langer dan een
seconde
ingedrukt
houden.
Knippert na dat de knop [REGIST
MEMORY] langer dan een s econde
ingedrukt is geh ouden.
LET OP
MemNo.?
Langer dan een
seconde
ingedrukt
houden.
Knippert na dat de knop [REGIST
MEMORY] langer dan een s econde
ingedrukt is geh ouden.
Langer dan een
seconde ingedrukt
houden.
Paneelinstellingen in het
registratiegeheugen opslaan
Geef de gewenste instellingen op, zoals
1
voor voice, stijl of Riyaz.
Houd de knop [REGIST MEMORY] langer
2
Het registratiegeheugen
verwijderen
Houd de knop [REGIST MEMORY] langer
1
dan een seconde ingedrukt.
In de display wordt 'MemNo?' weergegeven.
dan een seconde ingedrukt.
'MemNo.?' wordt op de display weergegeven.
Referentie
Houd een van de knoppen [1]–[9], die
2
overeenkomt met het nummer van het
registratieheugen dat u wilt wissen,
langer dan een seconde ingedrukt.
Druk op een van de knoppen [1]–[9] om
3
de huidige paneelinstellingen op te slaan.
Als u een registratiegeheugennummer selecteert
waarin al gegevens zijn opgeslagen, verschijnt
het bericht 'Overwrt?' op de display. Druk op de
knop [+/YES] om te overschrijven en op [-/NO]
om te annuleren.
Als het opslaan is voltooid, wordt 'MemOK'
weergegeven.
In de display wordt 'ClrRegX?' weergegeven
('X' staat voor het registratiegeheugennummer).
Druk op de [+/YES]-knop om het
3
registratiegeheugen te wissen.
Druk op de [-/NO]-knop om
het wissen van het registratiegeheugen te annuleren. Na
verwijdering verdwijnt het registratiegeheugennummer op
het scherm.
48
• Als u een registratiegeheugennummer selecteert
waarin al gegevens zijn opgeslagen, worden de
bestaande gegevens gewist en door de nieuwe
gegevens overschreven.
• Om alle registratiegeheugens terug te zetten naar de
fabrieksinstellingen, voert u de handeling Backup
Clear uit.
• Schakel het apparaat niet uit terwijl er instellingen in
het registratiegeheugen worden opgeslagen. A nders
kunnen de gegevens beschadigd raken of verloren
gaan.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Het terughalen van specifieke
items uitschakelen (Freeze)
Via het registratiegeheugen kunt u alle
paneelinstellingen die u hebt aangebracht met één
druk op een knop oproepen. Het kan echter
voorkomen dat u wilt dat bepaalde items niet
veranderen, zelfs als u een andere
registratiegeheugensetup kiest. Als u bijvoorbeeld de
voice-instellingen wilt wijzigen, maar de stijl- en
Riyaz-instellingen wilt behouden, kunt u alleen de
stijl- en Riyaz-instellingen 'bevriezen' en de
instellingen behouden, zelfs als u een ander
registratiegeheugennummer selecteert.
Selecteer de items die u wilt bevriezen via
functienummer 047, 048 (pagina 57) en 049 (pagina 57).
Page 49
Een EQ-instelling selecteren voor uw favoriete geluid
MasterEQ
027
Speaker
1
027
Huidige M aster
EQ-type
Via zes verschillende masterequalizer-instellingen (EQ) kunt u het optimale geluid
creëren wanneer u met verschillende reproductiesystemen luistert: de interne
luidsprekers van het instrument, een hoofdtelefoon of een extern luidsprekersysteem.
Druk meerdere keren op de [FUNCTION]-
1
knop tot het item 'MasterEQ'
(functie 027; pagina 55) op de display
wordt weergegeven.
'MasterEQ' wordt enkele seconden op de display
weergegeven waarna het huidige Master
EQ-type wordt weergegeven.
Gebruik de knop [+/YES] of [-/NO] om
2
het gewenste Master EQ-type te
selecteren.
Master EQ-typen
1
Speaker
2
India
3
Headphone
4
Boost
5
Piano
6
Bright
Ideaal om via de ingebouwde
luidsprekers van het instrument te
luisteren.
Optimaal voor het luisteren na ar
Indiase muziek.
Het middenbereik wordt iets afgekapt
om de kenmerken van de Ind iase
instrumentgeluiden beter te
benadrukken, wat resulteer t in
heldere en krachtigere gel uiden.
Ideaal voor hoofdtelefoon of om via de
extern e lui dspreke rs te lu istere n.
Zorgt voor een krachtiger g eluid.
Ideaal voor solopianospel.
Verlaagt het middenbereik voor een
helderder geluid.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
49
Page 50
Een apparaat via de ingebouwde luidsprekers weergeven
VOORZICHTIG
LET OP
Audioapparaat
(smartphone enz.)
Stereo miniaansluiting
OPMERKING
OPMERKING
• Schakel dit instrument en het externe audioapparaat uit voordat u ze op elkaar aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle
volumeniveaus op het minimum (0) instelt, voordat u de apparaten aan- of uitzet. Anders kunnen de apparaten beschadigd
raken of kan zich een elektrische schok of zelfs b lijvend gehoorverlies voordoen.
U kunt het geluid van een audio-apparaat, zoals een smartphone, weergeven via de
ingebouwde luidsprekers van het instrument door het met een kabel aan te sluiten.
Hiermee kunt u het afspelen starten zodra u op het keyboard begint te spelen.
Pas de volumebalans tussen het externe
• Om schade aan het externe audioapparaat en dit
instrument te voorkomen, dient u eerst het externe
apparaat en daarna pas het instrument in te schakelen. Als
u de stroom wilt uitschakelen, dient u eerst het instrument
en daarna pas het externe apparaat uit te schakelen.
Referentie
Schakel het externe audio-apparaat en
1
dit instrument uit.
Sluit het audioapparaat aan op de [AUX
2
IN]-aansluiting van het instrument.
Gebruik een kabel met aan de ene kant een
stereo mini-aansluiting voor aansluiting op dit
instrument en aan de andere kant een stekker
die past op de uitgangaansluiting van het externe
audioapparaat.
5
audioapparaat en dit instrument aan.
Pas het volume van de afgespeelde audio op het
audioapparaat aan en pas vervolgens het totale
volume aan door aan de [MASTER VOLUME]regelaar van het instrument te draaien.
• U kunt het niveau van de invoer vanuit het externe audioapparaat aanpassen do or 'AuxInVol' op te roepen via
functienummer 042 (pagina 56) en de knoppen [0]–[9],
[+/YES], [-/NO] te gebruiken.
Bespeel het keyboard samen met het
6
geluid van het audioapparaat.
U kunt de melodiepartij van de afgespeelde
audio onderdrukken of het volume ervan
verlagen. Raadpleeg pagina 51 voor meer
informatie.
50
• Als u een computer of een smartapparaat zoals een
iPhone/iPad gebruikt, kunt u die ook aanslu iten op de
[USB TO HOST]-aansluiting (zie 'Aansluiten op e en
computer' op pagina 52 ).
Schakel het externe audioapparaat en dit
3
instrument vervolgens in.
Laat het aangesloten externe
4
audioapparaat afspelen.
Het geluid van het audioapparaat wordt via de
luidsprekers van dit instrument weergegeven.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Als u klaar bent met spelen of oefenen,
7
stopt u het afspelen van het
audioapparaat.
Page 51
Een apparaat via de ingebouwde luidsprekers weergeven
MelodySP
on
Wordt weergegeven
wanneer Melody Sup pressor
is ingeschakeld
Langer dan een se conde
ingedrukt houd en.
OPMERKING
L63 – C – R63
(Links – Midden – Rechts)
OPMERKING
Het volume van een melodiepartij
verlagen (Melody Suppressor)
Als u het audiogeluid van een extern audioapparaat
of een op de [AUX IN]- of [USB TO HOST]aansluiting aangesloten computer weergeeft via dit
instrument, kunt u het melodiegedeelte van de
weergegeven audio onderdrukken of het volume
ervan verlagen. Hiermee kunt u de melodiepartij
oefenen terwijl het geluid wordt afgespeeld.
Speel audio af op het aangesloten
1
externe apparaat.
Houd de knop [FUNCTION] langer dan
2
een seconde ingedrukt om 'MelodySP.'
op te roepen.
Druk op de knop [+/YES] om 'on' te
3
selecteren.
Pas de panpositie van het geluid dat u
2
wilt annuleren (lager zetten) aan met de
knoppen [+/YES], [-/NO].
• Afhankelijk van de specifieke muziekinhoud kunt u de
melodie of het stemg eluid mogelijk niet annuleren zoals
verwacht, zelfs niet als Melody Suppressor is
ingeschakeld.
Referentie
• Als het instrument i s aangesloten op de [US B TO HOST]aansluiting en Audio Loo p Back (pagina 57, functie 044)
is ingesteld op OFF, kan de func tie Melody Suppressor
niet worden gebruikt.
Om de Melody Suppressor-functie te
4
annuleren, selecteert u 'oFF' via
'MelodySP' (functie 045; pagina 57) door
stap 2 en 3 uit te voeren.
Wanneer de melodie of het stemgeluid niet
zoals verwacht kan worden geannuleerd
(of zachter kan worden gezet)
Druk meerdere keren op de [FUNCTION]-
1
knop om 'SupprPan' op te roepen
(functie 046; pagina 57) terwijl de Melody
Suppressor-functie is ingeschakeld.
C
SupprPan
046
PSR-I300 Gebruikershandleiding
51
Page 52
Gebruiken met een computer of smartapparaat
USB-kabel
USB-
aansluiting
instrumen tcomputer
[USB TO HOST]-
aansluiting
OPMERKING
• Bestanden met een totaal van ongeveer 1,4 MB kunnen
naar dit instrument worden overgebracht.
• Als u een sti jlbestand naar dit instrument overdraagt, moet
u het registreren voordat u het op het instrument gebruik t.
Raadpleeg 'Een sti jlbestand registreren' (pagin a 30) voor
meer informatie.
• Bestanden die naar het inst rument worden overgebracht,
worden op het instrument weergegeven op volgorde van
symbool, nummer en alfabet.
OPMERKING
OPMERKING
Aansluiten op een computer
Als u de [USB TO HOST]-aansluiting van dit
instrument via een USB-kabel aansluit op de
computer, kunt u het volgende doen.
Referentie
Als de opslagmodus (functie 058; pagina 57)
is ingeschakeld.
• Bestandsoverdracht (song, stijl, back-up)
Als de opslagmodus is uitgeschakeld.
• Speelgegevenscommunicatie via MIDI
• Audiogegevenscommunicatie via USB
U hoeft het instrument alleen maar via een USBkabel aan te sluiten op een computer. Het instrument
wordt dan herkend door de computer. Er moet echter
een speciale driver worden geïnstalleerd voor
audiogegevenscommunicatie. Voor meer informatie
raadpleegt u 'Computer-related Operations'
(Computergerelateerde handelingen) op de website
(pagina 8).
Bestandsoverdracht wanneer de opslagmodus
is ingeschakeld
Methode van aanpak
Handelingen op een computer. Raadpleeg 'Computerrelated Operations (Computergerelateerde
handelingen)' op de website (pagina 8).
Bestanden die kunnen worden overgedragen
• Songbestanden (extensie: .MID)
Songbestanden die op andere instrumenten of computers
zijn gemaakt, kunnen naar di t instrument worden
overgebracht. Merk op dat gebruikerssongs die met dit
instrument zijn gemaakt , niet als een enkel bestand naar
een computer kunnen worden overgebracht.
• Stijlbestanden (extensie: .STY)
Dit instrument heeft geen functie voor het maken van
stijlbestanden, maar u kunt een stijlbestand
importeren dat op een ander apparaat is gemaakt. De
maximale capaciteit per bestand is 50 kB. Bestanden
die de limiet overschrijden, worden niet herkend op dit
instrument.
• Back-upbestanden (extensie: .BUP)
* U kunt d e gegevens van 'Parameters waar indien nodig
een back-up van wordt gemaakt' en 'Parameters waar
een back-up van wordt gemaakt als het instrument
wordt uitgeschakeld' (met uitzonder ing van
'Slagingsstatus van Keys to Success') op pagina 53
overbrengen naar de computer en de gegevens
opslaan als één enkel back-upbestand.
• Het volume voor USB-a udiocommunicatiegeg evens kan niet
worden aangepast met de [MASTER VOLUME]-draaiknop.
• Als de opslagmodus is in geschakeld, kunt u het instrument
niet bespelen. Schakel de opslagmodus allee n in bij het
overbrengen/ontvangen van bestanden na ar/van een
computer.
• Als de opslagmodus is ui tgeschakeld, worden niet alleen uw
keyboardspelgegevens maar ook automa tische
spelgegevens (stijl en gebruikerssong) via MIDI overgebracht
naar de computer.
• Als u een muziekproducti etoepassing gebruikt, zoals een
DAW (Digital Audio Workstation), scha kelt u 'Loopback'
(functie 044; pagina 57) uit . Als deze optie is ingeschakeld,
wordt een mix van de audiogegevens en het geluid van het
instrument naar d e DAW verzonden, wat rondzing en en
onverwachte harde geluiden kan veroorzaken.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
52
Een smartapparaat aansluiten
Door een smartapparaat zoals een iPhone/iPad aan
te sluiten op het instrument, kunt u verschillende
functies gebruiken. Raadpleeg de online PDFhandleiding (pagina 8) "Smart Device Connection
Manual" voor meer informatie over aansluitingen. Ga
naar de volgende pagina voor informatie over de
compatibele smar tapparaten en toepassingstools:
https://www.yamaha.com/kbdapps/
• Als u het instrument gebruikt met een
muziekproductietoepas sing zoals een DAW (Digital Audio
Workstation), schakelt u 'Loopback' (functie 044; pagina 57)
uit. Als deze optie is ingescha keld, wordt een mix van de
audiogegevens en he t geluid van het instrument naar de DAW
verzonden, wat rondzingen en onverwachte harde geluiden
kan veroor zaken.
Page 53
Back-up en initialisatie
OPMERKING
De hoogste witte toets
De hoogste witte toets
en de drie hoogs te
zwarte toetsen
LET OP
Back-upparameters
De volgende back-upparameters blijven behouden,
zelfs als het apparaat wordt uitgeschakeld.
Parameters die waar indien nodig een back-up
van wordt gemaakt
• Gebruikerssongs (pagina 45)
• Stijlnummer 225–234 (pagina 30)
Parameters waar een back-up van wordt gemaakt als
het instrument wordt uitgeschakeld
• Registratiegeheugen (pagina 47)
• FUNCTION-instellingen: (pagina 54)
Tuning, Split Point, Touch Response, Style Volume,
Riyaz Volume, Song Volume, Metronome Volume,
Your Tempo, Demo Group, Demo Play Mode,
Master EQ type, Sustain, Auto Power Off, Battery
Type, Guide, Audio Loop Back, Fingering Type,
[AUX IN] Audio Volume, [USB TO HOST] Audio
Volume, Style Freeze, Transpose Freeze, Voice
Freeze
• Slagingsstatus van Keys to Success (pagina 38)
Naast bovengenoemde back-upparameters blijven alle
gegevens (inclusief stijlgegevens die niet zijn geladen)
die van de aangesloten computer zijn overgebracht
bewaard, zelfs als u het instrument uitschakelt.
Andere back-upparameters dan 'Slagingsstatus van
Keys to Success' kunnen worden overgebracht naar
en opgeslagen op een computer als één enkel backupbestand (met de extensie: .BUP). Dit backupbestand kan voor toekomstig gebruik naar het
instrument worden geladen.
Raadpleeg de online PDF-handleiding 'Computerrelated Operations' (Computergerelateerde
handelingen) (pagina 8) voor meer informatie over
het gebruik van een computer met dit instrument.
Fout tijdens back-upbewerking
Als u het instrument aansluit op een computer terwijl
de opslagmodus (functie 058; pagina 57) is
ingeschakeld, is er mogelijk onvoldoende vrije ruimte
op het instrument om een back-upbestand te maken
voor overdracht naar de computer. In deze situatie
schuift de foutmelding 'Not enough storage for backup'
op de display. Als u een back-upbestand op de
computer wilt opslaan, verwijdert u onnodige
songbestanden of stijlbestanden van het instrument
om ruimte vrij te maken en schakelt u de
opslagmodus uit en weer in. Er wordt een backupbestand gemaakt.
Als u geen back-upbestand op de computer opslaat,
is er geen probleem als er een foutbericht wordt
weergegeven en kunt u het bericht negeren.
• De grootte van een back-upbestand is afhankelijk van de
hoeveelheid gegevens d ie op het instrument is opgeslagen.
De maximale capac iteit is ongeveer 620 kB.
• Zelfs als er geen b ack-upbestand voor overdracht na ar een
computer is gemaakt, blijven de back-upgegevens in het
instrument bewaard.
Initialisatie
U kunt uw oorspronkelijke gegevens via de volgende
twee methoden initialiseren.
Backup Clear
Hiermee initialiseert u de back-upparameters en de
registratiegeheugens.
Druk terwijl u de hoogste witte toets ingedrukt houdt
op de schakelaar [] (Standby/On) om het
instrument in te schakelen.
Flashgeheugen wissen
Met deze handeling verwijdert u alle songs en stijlen
die vanaf een computer zijn overgebracht.
Stijlgegevens die zijn geregistreerd naar
stijlnummers 225–234 blijven behouden. Druk terwijl
u de hoogste witte toets en de hoogste drie zwarte
toetsen ingedrukt houdt op de schakelaar []
(Standby/On) om het instrument in te schakelen.
• Houd er rekening mee dat Backup Clear en Flash Clear
ook de door u gekochte gegevens verwijderen. Zorg dat
uw belangrijke gegevens op een computer zijn
opgeslagen.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
53
Page 54
De functies
Transpos
00
001
Huidige waarde
Functienummer
Functienaam
Zo vaak
drukken als
nodig is
OPMERKING
Rechtstreekse
numerieke
invoer.
• D e waarde
met 1
verhogen.
•Ja
•Aan
Druk er gelijktijdig op om
de standaardinstelling
opnieuw op te roepen.
• De waarde
met 1
verlagen.
•Nee
•Uit
De functie-instellingen bieden toegang tot diverse gedetailleerde
instrumentparameters, zoals Tuning, Split Point, Voices en Effects.
Druk enkele keren op de knop
1
[FUNCTION] tot het gewenste item wordt
weergeg even.
Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION]
drukt, wordt het functienummer met één
verhoogd. Als u het functienummer met één wilt
verlagen, houdt u de knop [FUNCTION]
ingedrukt terwijl u kort op de knop [-/NO] drukt. U
kunt het functienummer niet wijzigen door alleen
Referentie
op de knop [+/YES] of [-/NO] te drukken.
Na een paar seconden wordt afhankelijk van de
geselecteerde functie de functienaam mogelijk
vervangen door de instellingswaarde.
Functielijst
Funct ienummer
Algemeen
001 TransposeTranspos -12–1200
002 TuningTuning427.0 - 453.0 Hz440.0 Hz
003 Pitch Bend Range PBRa nge 01–122
004 Split PointSplitPnt 036–096 (C1–C6)54 (F#2)
005 Touch Response TouchRes
Hoofdvoice (pagina 16)
006 Vol umeM.Volume 000–127*
007 OctaveM.Octa ve -2 – +2*Bepaalt het octaa fbereik voor de ho ofdvoice.
008 Chorus DepthM.Chorus 000–127*
PSR-I300 Gebruikershandleiding
54
• Het functien ummer wordt tijde ns het afspelen van een
song, stijl, Ri yaz of metronoom niet in de display
weergegeven. In plaats daarvan wordt de maatsoort
weergegeven.
FunctienaamDisplayBereik/instellingen
1 (Soft),
2 (Medium),
3 (Hard),
4 (Fixed)
Stel de waarde in met de
2
nummerknoppen [0]–[9] of de knoppen
[+/YES] en [-/NO].
Druk op een van de knoppen [VOICE],
3
[SONG] of [STYLE/RIYAZ] als u de
functie-instellingen wilt afsluiten.
Standaard-
waarde
Bepaalt de toon hoogte van het i nstrument i n eenheden van e en
halve toon.
Bepaalt de fijn afstemming van d e toonhoogte van h et hele
instrument in stapjes van circa 0,2 Hz.
Hiermee stelt u het bereik in waarbinnen u de toonhoogte in
stappen van halve tonen kunt regelen m et het PITCH BEND-wiel
(pagina 18) .
Bepaalt de hoogste toets voor de splitvoice en stelt het 'splitpunt' in
(met andere woorden, de toets die de grens is tussen de split- (de
lagere) en hoofdvoice (de hogere)). Het splitpunt (pagina 17) en
het begeleidingssplitp unt (pagina 25) worden au tomatisch op
dezelfde waarde i ngesteld.
2 (Medium) Zie pagina 18.
Bepaalt het volume van de keyboardperformance wanneer u met
een song, stijl of Riyaz meespeelt.
Bepaalt hoeveel van h et hoofdvoices ignaal naar het choruseffect
wordt verzonden.
Omschrijving
Page 55
De functies
Funct ie-
FunctienaamDisplayBereik/instellingen
nummer
Dual Voice (pagina 17)
009 Dual VoiceD.Voice 001–644*Bepaalt de Dual-voice.
010 Vol um eD.Volume 000–127*Bepaalt het volume van de dual-voice.
011 Oc tav eD.Octave -2 – +2*Bepaalt het octaafbereik voor de dual- voice.
012 Chorus DepthD.Chorus 000–127*
Splitvoice (pagina 17)
013 Split VoiceS.Voice 001–644*Bepaalt de spl itvoice.
014 Volum eS .Volume 000–127*Bepaalt het vo lume van de split voice.
015 Octa veS.Octave -2 – +2*Bepaalt het octaafbereik voor de splitvoice.
016 Chorus DepthS.Chorus 000–127*
Song (pagina 33)
017 Son gvolu meSongVol 000–127100
Stijl (pagina 24)
018 Sty le Vol umeStyleV ol 000–127100
019 Finger ing TypeFing Type
020 Smart Chord Key S .ChdKey
Riyaz (pagina 32)
021 Riyaz Volume Riya zVol 000–127100
Effects
022 Reverb TypeReverb
023 Reverb LevelRevLevel 000–12764
024 Chorus TypeChor us
025 DSP Typ eDSPType 01–38*Bepaalt he t DSP-type (pagina 88.
026 SustainSustai n ON/OFFOFFBepaalt of de functie Sustain aan of uit staat. (pagina 20).
027 Master EQ Ty peMasterEQ
Harmony/Arpeggio (pagina 21)
Harmony/
028
Arpeggio Type
029 Harmony-volume HarmVol 000–127*Bepaalt het volume van het Harmony-effect.
Bepaalt hoeveel van h et dual-voices ignaal naar h et choruse ffect
wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van h et splitvoicesi gnaal naar he t chorus-effect
wordt verzonden.
Bepaalt het volume van de song als er een song is geselecteerd
(pagina 33) .
Bepaalt het volume van de stijl terwijl een stijl is geselecteerd
(pagina 25) .
1
(SmartChord)
SP0 (geen
toons oort-
aanduiding)
1 (Speaker)
Bepaalt de methode voor akkoorddetectie in de begeleidingssectie
als u met een stijl speelt.
Bepaalt de toonsoor t als het vinge rzettingstype is ing esteld op
'Smart Cho rd'. Als er in de mu zieknotatie bijvoorbeeld 2 kruizen (
staan, drukt u op de [+/YES]/[-/NO]- knoppen totdat 'SP2' o p de
display wordt weergegeven.
Bepaalt het volume van de Riyaz terwijl een Riyaz is geselecteerd
(pagina 32) .
**Bepa alt het reverbty pe, waaronder O ff (pagina 88) .
Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het reverbeffect wordt
verzonden.
**Bepaalt het chorustype, waaronder Off (pagina 88).
Bepaalt welk type egalisati e wordt toegepast op de
luidsprekeruitgang of hoofdtelefoonuitgang voor optimaal geluid in
verschillende luistersituaties (pagina 49).
Hiermee be paalt u of he t harmoni etype of he t arpeggiot ype is
*
geselecteerd.
Bepaalt de arpeggiosnelheid. Als 'Key' is geselecteerd, worden
arpeggio's afgespeeld met een volume dat overeenkomt met de
**
sterkte waarmee u het keyboard bespeelt. Als 'Original' is
geselecteerd, worden arpeggio's afgespeeld op het oorspronkelijke
volume, ongeach t uw speelster kte.
Omschrijving
Referentie
#
)
PSR-I300 Gebruikershandleiding
55
Page 56
De functies
Funct ienummer
Pedaal (pagina 20, 22)
Metronoom (pagina 16)
Referentie
Les (pagina 36)
MIDI
Audio (pagina 50, 51, 52)
FunctienaamDisplayBereik/instellingen
1 (Sustain)
031 Pedal FunctionP dlFunc
Time Signature
032
Numerator
Time Signature
033
Denominator
Metronome
034
Vol ume
035 Lesso n Track (R) R-Part01– 1601
036 Lesson Track (L)
037 Your Tempo
038 Guide
039 Local Control
040 External Clock
041 Initial Send
[AUX IN] Audio
042
Vol ume
[USB TO HOST]
043
Audio Volume
TimeSigN 00–60**Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
TimeSigD
MetroVol 000–127100Bepaalt het volume van de metronoom.
Sustain: Er wordt sustain toegepast op de hoofdvoice en de dual-
voice zolang het pedaal wordt ingedrukt.
ArpHold: Ar peggio wordt afgespeeld zolang het pedaal wordt
ingedrukt.
Sus + ArpH: Er wordt sustain geproduceerd en arpeggio wordt
afgespeeld zolang het pedaal wordt ingedrukt.
Articulation: Er wordt een articulatie-effect geproduceerd terwijl het
pedaal wordt in gedrukt.
Sostenuto: Als Split is ingeschakeld, wordt sostenuto toegepast op
de splitvoice terwijl het pedaal wordt ingedrukt. Als Split is
uitgeschakeld, wordt sostenuto toegepast op de hoofdvoice
en dual-voice terwijl het pedaal wordt ingedrukt. Als de Duomodus is ingeschakeld, wordt sostenuto toegepast op de
hoofdvoice en Duo L-voice terwijl het pedaal wordt ingedrukt.
**Bepa alt de lengte van iedere tel van de metron oom.
Bepaalt het gidstracknummer voor de les voor uw rechterhand.
Deze instelling is alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die
vanaf een computer zij n overgebracht.
Selecteer een song die u voor de lesse n wilt gebruiken, selecteer
de 'R-Part' en gebruik ver volgens de nummerknoppen [0]– [9] of de
knoppen [+/YES] en [-/NO] om het kana al te selecteren dat u wilt
afspelen als de opgegeven rechterhandpar tij. We raden u aan om
kanaal 1 te selecteren voor de rechterhandpartij.
Bepaalt het gidstra cknummer voor de les voor uw linkerhand. Deze
instelling is alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf
een computer zijn overgebracht.
Selecteer een song die u voor de lessen wilt gebruiken, selecteer
de 'L-Part' en gebru ik vervolgens de nummerknop pen [0] ?]–9] of
de knoppen [+ /YES] en [-/NO] om het kanaal te s electeren dat u
wilt afspelen als de opgegeven linkerhandpartij. We raden u aan
om kanaal 2 te selecteren voor de linkerha ndpartij.
Deze parameter is voor Les 3 'Wait'. Als deze is ingesteld op ON,
wordt het afspeeltempo aangepast aan de snelheid waarmee u
speelt. Als deze is ingesteld op OFF, blijft het afspeeltempo
constant, onge acht de snelhe id waarmee u speelt.
Bepaalt of de gidsnoot klinkt (ON) of niet (OFF) tijdens de les
'Waiting'.
Bepaalt of het keyb oard van het instru ment de intern e
toongenerator wel (O N) of niet aans tuurt (OF F). Stel deze
parameter in op OFF als u uw keyb oardperformance via MIDI
opneemt met toe passingssoftwa re op de compu ter.
Bepaalt of het instr ument synchroniseert met de in terne klok (OFF )
of met een externe klok (ON) . Stel deze parameter in op ON als u
uw keyboardperformance via MIDI opneemt met
toepassingssoftware op de computer.
Hiermee kunt u de gegevens van de paneelinstellingen naar een
computer verzenden. Dru k op [+/YES] om te verzenden of dr uk op
[-/NO] om te annuleren. Voer deze handeling uit onmiddellijk nadat
u de opname o p de computer h ebt gestart .
Dit bepaalt het volume van de afgespeelde audio die wordt
50
ingevoerd via de [AUX IN]-a ansluiting (pag ina 50).
Bepaalt het volum e van de afgesp eelde audio die wordt ingevoerd
100
via de [USB TO HOST]-aansluiting (pagina 52).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
56
Page 57
De functies
Funct ie-
FunctienaamDisplayBereik/instellingen
nummer
044 Audio Loop Back
045
Melody S uppressor
046 Suppressor Pan
Regist Freeze (pagina 48)
047 Style Freeze
048 Trans pose Freeze
049 Voice Freeze
Duo (pagina 23)
050 Duo Mode
051 Duo L Voice
052 Duo Split Point
053 Duo R Vo lume
054 Duo L Volume
055 Duo R Octave
056 Duo L Octave
057 Duo Ty pe
Opslag
058 Storage Mode
Stijlbestand
059 Style Register
Demo (pagina 33)
060 Demo Group
061 Demo Play Mode
Automatische uit schakelfunct ie (pagina 13)
Auto Power Off
062
Time
Batterij (pagina 12)
063 Battery Type
* Voor elke voicecombinatie wordt automatisch de geschikte waarde ingesteld.
** Voor elke song, style, Riyaz of arpeggio wordt automatisch de geschikte waarde ingesteld.
Loopback
MelodySP
SupprPan
StyleFrz
TransFrz
VoiceFrz
DuoMode
DuoLVc
DuoPnt
DuoRVol
DuoLVol
DuoROct
DuoLOct
DuoType
Storage
StyleReg
DemoGrp
PlayMode
AutoOff
Battery
ON/OFF
ON/OFFOFF
L63–C–R63C
ON/OFFOFF
ON/OFFOFF
ON/OFFOFF
ON/OFFOFF
001–644*Bepaalt de voice in de linkersectie.
036–096 (C1–C6)66 (F#3) Stelt de grens in tussen de li nkersectie en de rech tersectie.
000–127*Bepaalt het volum e van de rechtersectie.
000–127*Bepaalt het volum e van de linkersectie.
-3 – +3*Bepaalt de toonhoogte van de rechtersectie in octa afeenheden.
-3 – +3*Bepaalt de toonhoogte van de linkersectie in octaafeenheden.
1 (Balance)
2 (Separate)
ON/OFFOFF
001–nnn–
1 (Demo)
2 (Preset)
3 (User)
4 (Download)
1 (Normal)
2 (Random)
OFF, 5/10/15/30/60/
120 (minutes)
1 (Alkaline)
2 (Ni-MH)
Standaard-
waarde
Hiermee bepa alt u of geluid dat wordt ingevoerd via de [U SB TO
HOST]-aansluiting al dan niet samen met het op het instrument
ON
gespeelde spel wordt teruggestuurd naar de computer. Als u alleen
het geluid dat op dit instru ment wordt gespe eld wilt uitvoe ren naar
de computer, stelt u deze parameter in op OFF.
Als u het audiogeluid van een extern audioapparaat of een op de
[AUX IN]- of [USB TO HOST]-aans luiting aanges loten computer
weergeeft via dit inst rument, sel ecteert u 'ON ' om het volum e van
het melodiegedeelte van de weergegeven audio te verlagen.
Bepaalt de pos itie van het afspee lgeluid van het externe audioapparaat om te word en geannuleerd o f verlaagd (pag ina 51).
Selecteer 'ON' als u het registratiegeheugen wilt oproepen zonder
de huidige stijl- en Riyaz-instellingen te overschrijven.
Selecteer 'ON' als u het registratiegeheugen wilt oproepen zonder
de huidige transponeerinstelling te overschrijven.
Selecteer 'ON' als u het registratiegeheugen wilt oproepen zonder
de huidige voice-instelling te overschrijven.
Selecteer 'ON' om het keyboardbereik te verde len in een linker- en
rech tersect ie.
Deze functie werkt in de Duo-modus (pagina 23).
Balance: De perfor mancegeluiden van het linker- en rechtergedeelte
2 (Separate)
1 (Normal) Bepaalt de modus voor herhaaldelijk afspelen.
30 minuten
1 (Alkaline)
klinken uit zowel de linker- als de rechterluidspreker.
Separate: Het performa ncegeluid van het linkergedeelte klink t uit
de linkerluidspre ker en dat van het re chtergedeelte uit de
rechterluidspreker.
Selecteer 'ON' als u wilt dat de computer het instrument herkent als
opslag wannee r het op de co mputer is aanges loten. Als 'ON' is
geselecteerd, wordt de bediening van het instrument vergrendeld;
er wordt bijvoorbeeld geen geluid geproduceerd als u op het
keyboard speelt.
Selecteer 'OFF' als u wilt dat de computer het instrument herkent als
een MIDI-apparaat wanneer het op de computer is aangesloten.
Als Storage Mode is ingesteld op ON, kunt u het instrument niet
bespelen. Stel Storage Mo de alleen in op ON bij het overbren gen/
ontvangen van bestanden naar/van een computer.
Selecteer en regist reer een stijlbesta nd uit flashbes tanden die
vanaf een computer zijn gela den (pagina 30).
1 (Demo) Bepaalt de groep voor herhaal delijk afspelen.
Hiermee geeft u de tijd op die verstrijkt voordat het instrument
wordt uitgeschake ld.
Hiermee selecteert u het type batterijen dat u in dit instrument hebt
geïnstalleerd.
Alkaline: Alkalinebatterij/ma ngaanbatterij
Ni-MH: oplaadbare batterij
Omschrijving
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
57
Page 58
Problemen oplossen
Appendix
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort
een ploppend geluid te horen.
Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er
bijgeluiden geproduceerd.
Er komt ruis uit de luidsprekers van het instrument
of de hoofdtelefoon wanneer u het instrument
samen met een toepassing op een smartapparaat
gebruikt.
Er is geen geluid, zelfs niet als het keyboard wordt
bespeeld of als er een song of stijl wordt
afgespeeld.
Het instrument reageert niet als het instrument
wordt bediend.
Het bespelen van toetsen in het
rechterhandgedeelte van het keyboard geeft geen
geluid.
Niet alle voices zijn hoorbaar of het geluid wordt
afgekapt.
Er klinkt geen harmonie.De methode voor het laten klinken van het Harmony-effect (001–026 )
Appendix
De stijl of song wordt niet afgespeeld als op de
knop [START/STOP] wordt gedrukt.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet als op de
knop [ACMP ON/OFF] wordt gedrukt.
De stijl klinkt niet zoals het hoort.Zorg dat het stijlvolume (pagina 55 Functie 018) op het juiste niveau
De stijl klinkt niet als u een akkoord speelt.Als het vingerzettingstype (Functie 019; pagina 55) is ingesteld op Multi,
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom
ontvangt.
Als een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het
instrument wordt gebruikt, kan dit storing veroorzaken. Om dit te
voorkomen, zet u de mobiele telefoon uit of gebruikt u deze verder bij
het instrument vandaan.
Wanneer u het instrument samen met de toepassing op uw
smartapparaat gebruikt, adviseren we u om de vliegtuigstand op uw
smartapparaat in te stellen op AAN, om bijgeluiden als gevolg van
communicatie te vermijden.
Controleer of er niets op de [PHONES/OUTPUT]-aansluiting op het
achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze
aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer de instelling Local Control on/off. (Zie pagina 56 Functie
039.) Controleer of Local Control is ingesteld op ON.
Is Storage Mode ingesteld op ON? Zorg dat Storage Mode is ingesteld
op OFF; raadpleeg 'Opslag' op pagina 57 (Functie 058).
Als u de Dictionary-functie (pagina 29) gebruikt, worden de toetsen in
het rechterhandgedeelte alleen gebruikt voor het invoeren van de
grondtoon en de akkoordsoort.
Het instrument is polyfoon tot maximaal 48 noten en beschikt over Dualvoice, splitvoice, automatische begeleiding, song en metronoom.
Noten die deze grens overschrijden, geven geen geluid.
verschilt afhankelijk van het geselecteerde type. Voor type 001–005 zet
u de automatische begeleiding aan en speelt u eerst een akkoord in de
automatische-begeleidingssectie op het keyboard. Vervolgens speelt u
enkele toetsen in het rechtergedeelte om het Harmony-effect te
produceren. Voor type 006–026 heeft het aan- of uitzetten van de
automatische begeleiding geen effect. U moet echter twee noten
gelijktijdig spelen voor type 006–012.
Staat External Clock op ON? Zorg dat Exterrnal Clock is ingesteld op
OFF; raadpleeg 'Functie-instellingen' op pagina 56 (Functie 040).
• Druk altijd eerst op de knop [STYLE/RIYAZ] als u een stijlgerelateerde
functie gaat gebruiken.
• De aanduiding ACMP ON verschijnt niet als de Duo-modus is
ingeschakeld.
staat.
Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u
speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 54 Functie 004).
Wordt de aanduiding 'ACMP' in de display weergegeven? Als dit niet het
geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding weer te
geven.
doen de volgende omstandigheden zich voor.
• De automatische begeleiding verandert soms niet als er gerelateerde
akkoorden na elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld sommige
mineurakkoorden gevolgd door het mineur septiemakkoord).
• Een twee-vingerzetting produceert een akkoord op basis van het
voorgaande akkoord.
• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven
geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
58
Page 59
Problemen oplossen
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies
verkeerd om te werken. Indrukken van de
voetschakelaar kapt bijvoorbeeld het geluid af en
loslaten geeft juist sustain aan de geluiden.
Het geluid van de voice klinkt iets anders van noot
tot noot.
• Het volume is te zacht.
• De geluidskwaliteit is matig.
• Het ritme stopt onverwacht of wordt niet
afgespeeld.
• De opgenomen gegevens van de song enz.
worden niet goed afgespeeld.
• De LCD-display wordt plotseling donker en alle
paneelinstellingen worden gereset.
Het instrument wordt onverwacht uitgeschakeld.Dit is normaal en de automatische uitschakelfunctie is mogelijk
Wanneer het instrument is ingeschakeld, wordt het
opeens en onverwacht uitgeschakeld.
De app op uw smartapparaat herkent het
instrument niet.
Sommige noten klinken niet goed als een
gebruikerssong wordt afgespeeld met A-B Repeat.
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Controleer voor u
het instrument aanzet of de voetschakelaar juist is aangesloten op de
aansluiting [SUSTAIN].
Dit is normaal. De AWM-klankopwekkingsmethode gebruikt meerdere
opnamen (samples) van een instrument over het hele keyboard. De
voice kan dus iets anders klinken van noot tot noot.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Ver vang alle zes de batterijen
door nieuwe batterijen of gebruik de bijgeleverde netadapter.
geactiveerd (pagina 13). Als u de automatische uitschakelfunctie moet
uitzetten, selecteert u 'Off' in de functie-instellingen (Functie 062;
pagina 57).
Het beveiligingscircuit is geactiveerd vanwege overstroom. Dit kan zich
voordoen wanneer een andere netadapter dan de opgegeven
netadapter wordt gebruikt, of een netadapter is beschadigd. Gebruik
alleen de op pagina 91 aangegeven adapter. Als het instrument defect
lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument
nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
Is Storage Mode ingesteld op ON? Zorg dat Storage Mode is ingesteld
op OFF; raadpleeg 'Functie-instellingen' op pagina 57 (Functie 058).
Dit is normaal. Het kost tijd om de DSP-instellingen bij elke herhaling te
resetten bij het afspelen van een gebruikerssong met A-B Repeat.
Probeer het volgende tijdens het opnemen om dit te voorkomen.
• Zet de DSP uit
• Gebruik andere voices
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
59
Page 60
Voorbeeld uit het Song Book
Für Elise
Für Elise is an all-time classical favorite.
The beautiful, well-known melody is repeated a number of times.
In each step you won’t be practicing alone. You have a wonderful orchestra to back you up!
First, listen to the example a few times. It won’t be long before you’ll want to start playing it yourself!
Second Half Review ...................................................................19
Play the Whole Song! .................................................................19
L. v. Beethoven
014
Deze muzieknotatie wordt bij de partij van het Song Book verstrekt (gratis te downloaden muzieknotatie).
Het Song Book bevat niet alleen de muzieknotatie van alle interne songs (uitgezonderd de songs 1–3) maar ook
muziektermen en belangrijke zaken voor bij het oefenen. U kunt dit Song Book downloaden van de productpagina op de
Yamaha-website.
Yamaha Global Site (wereldwijde website van Yamaha) https://www.yamaha.com
* Het Song Book is b eschikbaar in het Engels en het Frans.
Dit voorbeeld is een ge deelte uit het Engelse Song Book.
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
60
Page 61
&
#
c
Before Playing...
Finger Numbering
Reading the Score
The Keyboard, Staff Lines, and Clef
C3
M
i
d
d
l
e
Treble clef
Bass clef
1 octave
2 black keys
3 black keys
Accidentals
Key signature
Clef
Whole note
Whole note rest
Dotted half note rest
Dotted quarter note rest
Dotted eighth note rest
Half note rest
Quarter note rest
Eighth note rest
Sixteenth note rest
Rest for the entire measure
Dotted half note
Half note
Quarter note
Triplet
Eighth note
Sixteenth note
Dotted quarter note
Dotted eighth note
Time signature
Notes and Rests
View from the sideView from above
K
Sit near the middle of the keyboard.
K
Relax your shoulders and wrists, and play
in a comfortable posture.
#
n
b
C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C
(Sharp ) Raise by a semitone
(Flat ) Lower by a semitone
(Natural ) Return to the original pitch
NoteRestLength
4
4321
3
2
1
1
1.5
0.75
0.5
0.25
Playing Posture
1
Three evenly spaced notes in the space
of two eighth notes
Voorbeeld uit het Song Book
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
61
Page 62
Voorbeeld uit het Song Book
Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as
you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency.
Für Elise
Song No.004
Basic
With Step Map
From here...
Song No.014
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
62
Page 63
...to hereFrom here...
...to here
Für Elise
Song No.004
Basic
Voorbeeld uit het Song Book
Song No.014 Für Elise Basic
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Appendix
63
Page 64
Voorbeeld uit het Song Book
Für Elise
Song No.004
Basic
Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery”
Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand.
We’ll start by ascending and descending the white and black keys. Check out the
illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get
started!
You’ll find it easier to play if you bend your fingers slightly.
Right
Tip-toe
ABCD
C
M
i
d
d
l
e
Go back to the beginning and play it again.
Song No.014 Für Elise Basic
r
o
f
t
h
d
i
e
s
s
e
u
s
r
e
g
n
i
F
x
e
r
c
i
s
e
M
i
d
d
l
e
C
E
M
i
d
d
l
e
C
AE
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
64
Page 65
Für Elise
Song No.004
Basic
Diligent Practice Time
Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time.
The melody will be built up little by little.
Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Short break
Almost done
E
Voorbeeld uit het Song Book
Song No.014 Für Elise Basic
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
65
Page 66
Voorbeeld uit het Song Book
Für Elise
Song No.014
Basic
Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment”
And now a warm-up exercise for the left hand.
It’s important to spread your fingers widely from the start.
Don’t play the black keys too strongly.
Left hand
AEAE
C
M
i
d
d
l
e
Diligent Practice Time
Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand. You’ll be able to play
smoothly if you move the left hand into position for the next phrase as soon as it finishes playing the first
phrase.
Song No.014
Song No.014 Für Elise Basic
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
66
Page 67
Voorbeeld uit het Song Book
Für Elise
Song No.004
Basic
Diligent Practice Time
OK, let’s begin the second half!
You’ll be able to play the melody nicely if you lift your fingers from the keyboard between the slurs.
It might be easier to grasp the key release timing if you sing along with the melody.
Don’t panic and play too strongly where the left hand has to play short notes.
First Half Review
You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps?
Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble
playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Always have left-hand finger 5 ready to play the next note!
Song No.014 Für Elise Basic
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Appendix
67
Page 68
Voorbeeld uit het Song Book
Für Elise
Song No.004
Basic
EEE
Jump to the
next E!
And again!
C
M
i
d
d
l
e
Warm-up Exercise - “The Jump Competition”
The first note has a staccato dot.
Spread your fingers wide and jump quickly to the next note!
“EEEEE!”
The only note in this step is E!
Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.
Song No.014 Für Elise Basic
Left hand
h
t
i
o
n
w
l
y
s
i
h
t
y
a
l
p
n
a
c
u
o
Y
t
h
e
s
e
f
i
n
g
e
r
s
!
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
68
Page 69
Left
Right
Für Elise
Song No.004
Basic
“Left! Right! Left! Right!”
Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands.
Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush.
Second Half Review
Try playing all the way through the second half.
As we did after the first half, if there are places you can’t play with confidence go back and review the steps.
Play the Whole Song!
This is the finishing step!
Don’t be afraid of making mistakes. Just concentrate on playing the entire song from start to finish.
Practice this with the lessons learned in each step in mind, and gradually you’ll master the whole song.
Voorbeeld uit het Song Book
Song No.014 Für Elise Basic
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Appendix
69
Page 70
Voicelijst
OPMERKING
Maximale polyfonie
Het instrument heeft een maximale polyfonie van 48 noten. Dit
betekent dat er maximaal 48 noten tegelijk kunnen klinken,
ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding
gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de
automatische begeleiding wordt gebruikt, is het aantal
beschikbare noten dat op het keyboard kan worden gespeeld
overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt voor de splitvoiceen songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt
overschreden, worden eerder gespeelde noten afgekapt en
krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit (laatstenoot-prioriteit).
9897127 S.Art Lite Sitar 1 ***
10896127 S.Art Lite Sitar 2 ***
11011 510 5 S a ro d
12896128 S.Ar t Lite Santoor ***
13011816 Sa ntoor
1451024 Tanpura 1
150114105 Tanpur a 2
160120108 Indian Banjo
17012426 M andolin
180121108 Swarmandal
190117105 Ekt ara
200118105 East Rabab
21011310Bell
22012789Early Morning
23011712 Sun Vibes
240116117 Tabla
251260116 Tabla Kit 1
261260117 Tabla Kit 2
27126040 Indian Kit 1
281260115 Indian Kit 2
29126033 Indian Mix Kit
301260112 A nimal Kit
3101151Live! Concert Grand Piano
3201121Grand Piano
3301122Bright Piano
3401127Harpsichord
3501124Honky Tonk Piano
3601123MIDI Grand Piano
3701133CP80
3801185Cool! Suitcase Electric Piano
3901186Jazz Chorus Electric Piano
4001205Phase Electric Piano
4101195Cool! Tremolo Electric Piano
4201215Cool! Electric Piano
4301175Stage Electric Piano
4401145Cool! Galaxy Electric Piano
PSR-I300 Gebruikershandleiding
LSB
(0–127)
MIDI
Program
Change#
(1–128)
INDIAN
PIANO
E.PIANO
Voi ce N ame
• De voicelijst bevat ook de MIDI-programmawijzigingsnummers voor
elke voice. Gebruik deze programmawijzigingsnummers als u het
instrument via MIDI vanaf een extern apparaat bespeelt.
• Programmawijzigingsnummers worden vaak opgegeven als
nummer '0–127
128' wordt gebrui kt, moet in dergelijke g evallen 1 worden
afgetrokken van het bedoelde programmawijzigingsnummer om het
juiste geluid te selecteren. Als u bijvoorbeeld
programmawijzigingsnummer 38 uit de onderstaande lijst wilt
selecteren, verzendt u programmawijzigingsnummer 37.
• Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een lange
wegsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het sustainpedaal
(voetschakelaar ) is ingedruk t.
Voi ce
No.
4501136Hype r Tines
4601125Funky Electric Piano
4701126DX Mo dern Electr ic Piano
4801146Venus Electr ic Piano
4901128Clavi
5001138Wah Clav i
51011819 Co ol! Orga n
52011719 Cool! Rotor Organ
53011217 Jazz Organ 1
541044917Jazz Organ 1 + Rotary Fast
55011317 Jazz Organ 2
561045017Jazz Organ 2 + Rotary Fast
57011219 Rock Organ
58012019 Octave Shift Organ
59011419 Pur ple O rgan
60011218 Click Organ
61011617 Bright Organ
62012719 The atre Organ
63012120 16' + 2' Organ
64012020 16' + 4' Organ
65011320 Chapel Organ
66011220 Pipe Organ
67011221 Reed Organ
68011222 Musette Accordion
69011322 Traditional Accordion
70011324 Bandoneon
71011323 Modern H arp
72011423 Blues Harp
73011523 Harmoni ca
748961
758962
768971S.Art Lite Nylon Guitar Slide ***
778972S.Art Lite Steel Guitar Slide ***
788966S.Art Lite Distor tion Guitar ***
79011625 Dynamic N ylon Guitar
80011830 Dynamic Ove rdriven
81012131Dynamic Distortion Guitar
82012225 N ylon Guitar
83011225 Classical Gu itar
841042526 Steel Guitar
85011226 Folk Guitar
86011227 Jazz Guitar
'. Omdat in deze lijst de het nummeringssysteem '1–
9689618 S.Art Lite Slap Bass ***
97011634 Dynamic Electric Bass
98011234 Finger Bass
99011233 Acoustic Bass
100011235Pick Bass
101011236Fretle ss Ba ss
102011237Slap Bass
103012140Funk Bass
104011239Synt h Bas s
105011339Hi-Q Bass
106011340Dance Bass
10789650 S.Art Lite Strings ***
108011750Live! Strings
1091042349 Studio Strings
110011 24 9S tr i n g s
111011250Chamber Strings
11201155 0 M ar cat o St ri ng s
11301135 0 S low Str ing s
11401124 5 Tr emo lo Str in gs
11501125 1 S ynt h S tr in gs
116011246 Pizzicato Strings
117011646 Orchestra Pizzicato Strings
11801134 1Swe et ! V io lin
119011241Violin
120011243 C ello
121011244 Contrabass
122011247 H arp
123011256 Orch estra Hit
12489655 S.Ar t Lite Gospel Ch oir ***
125011253 C hoir
126104125 4Gospel Hmm
127104135 4 Gos pel Wow
128011353 Vocal Ensemble
129011255 A ir Ch oir
130011254Vox Humana
13189683 S.Art Lite Tenor Sax ***
132012267Sax Se ctio n
133011767Sweet! Tenor Sax
134011267 Tenor Sax
135011266Alto Sax
136011265Soprano Sax
137011268 Baritone Sax
138011467 B reathy Tenor Sax
139011666Small Sax Section
140011272 C larinet
141011269 O boe
14201127 0 Eng lish Horn
143011271 B assoon
14489674 S.Art Lite Flute ***
LSB
(0–127)
MIDI
Program
Change#
(1–128)
BASS
STRINGS
CHOIR
WOODWIND
Voi ce N ame
Bank Selec t
Voi ce
MSB
No.
(0–127)
145011474Sweet! Flute
146011574Sweet! Classical Flute
147011274 F lute
148011273Piccolo
149011276 Pan Flute
150011275 Recorder
151011280 O carina
152011257 Trum pet
153012757Distortion Trumpet
154011258 Tromb one
155011358Trombone Section
156011260Muted Trumpet
157011261 Fre nch Ho rn
158011259 Tuba
15989657 S.Ar t Lite Brass Section ***
160011763 Li ve! Brass
161011262Brass Section
162011362Big Band Brass
163011662Octave Brass
16401136380s Brass
165011962 Mellow Horns
166011563 Funky Brass
167011463 Techno Brass
168011263Synth Brass
1691042091 Gemini
1701042191 Hands Up!
171011281 Square Lead
172011282Sawtooth Lead
173010882RS Tech Saw
174011288Under Heim
175011285Portatone
176011582 An alog on 1
177011982 Far go 1
1781045382 Analogon 2
1791045482 Fargo 2
180011286 Voice Lead
181012182 Funky Lead
182011889Sweet Heaven
183012189 Dream Heaven
184011389 Symbiont
185011299 S tardust
1860112101 Brightness
187011292Xenon Pad
188011295 E quinox
189011289 Fan tasia
190011390 Da rk M oon
1910113101 Bell Pad
192012690 RS Analog Pad
193011691RS Short Reso nance
194011212 Vibraphone
195011312Jazz Vibes
196011213 M arimba
197011214 Xylophone
1980112115 St eel D rums
19901129Celest a
200011211Music Box
201011215Tubular Bells
202011248 Timpani
LSB
(0–127)
MIDI
Program
Change#
(1–128)
BRASS
SYNT H
PERCUSSION
Voi ce Na me
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
71
Page 72
Voicelijst
Bank Select
Voi c e
MSB
No.
(0–127)
2030112106 Banjo
20400111 Fiddle
20500110 Bagpipe
2060016Dulcimer 1
20703516 Dulcimer 2
20809616 Cimbalom
209012116 Santur
210097108 Kanoon
211098106 Oud
212096106 Rabab
21300109 Kalimba
21 40115111 E r H u
215011874Di Zi
2160116106 Pi Pa
2170113108 Gu Zheng
21804047 Yang Qin
2190120111 Mor in Khuur
220012474 Suling
2210 0107Shamisen
2220 0108Koto
223096108 Taisho-kin
22401151Oc tave Piano
22501151Pi ano & Strings
22601151P iano Pad
Appendix
22701127Octave Harpsichord
22801136Tiny Elect ric Piano
22901145Elec tric Piano Pad
23001202 0 Full O rgan
231011227Octave Jazz Guitar
232011550Octave Strings
23301124 9 O rchestra Section
234011646Octave Pizzicato Strings
23501124 1 S trings Session
236011262Brass Tutti
237011249 Orchestra Tutti
23801126 1 O ctave French Horns
239011247 Octave Har p
24001125 6 O rchestra Hit & Timpani
241011253 Octave Choir
242011362Jazz Brass Section
243011362Jazz Section
24401166 6 B allroom Sax Ensemble
24501136 2 B allroom Brass
246011274Flute & Clarinet
24701125 7 Trumpet & Trombone
24801136 3 Fat Synt h Brass
249011288Octave Lead
2500087Super 5th Lead
2510 0121Fret Noise
25200122 Breath Nois e
2530 0123Seashore
2540 0124Bird Tweet
25500125 Telephone Ring
2560 0126Helicopter
25700127 Applaus e
2580113116 Ha nd Clap
25900128 Gunshot
280011249Concerto
28101122Latin Rock
282011262Brass Section
28301121Piano Ballad
28409682 Synth Sequence
285011728Guitarist
286011226Pickin'
287011225Spanish
28801128Funky Clavi
289011247Harpeggio
29001121Finger Bass Left
29101121Combo Jazz Left
29201121Paul's Bass Left
29301121Trance Bass Left
29401121Acid Bass Left
29501121Piano Ballad Left
29601122Salsa Piano Left
29701121Piano Arpeggio Left
29801121Guitar Arpeggio Left
29901121Strum Left
* Als u een voice uit de DUAL-categorie selecteert, klinken
er twee voices tegelijk.
** Als u een voicenummer tussen 280 en 299 selecteert,
wordt de arpeggiofunctie ingeschakeld.
*** S.Art Lite-voice (pagina 19)
LSB
(0–127)
MIDI
Program
Change#
(1–128)
DRUM KIT
ARPEGGIO**
Voi ce Na me
PSR-I300 Gebruikershandleiding
72
Page 73
Voicelijst
XGlite-voicelijst
Bank Select
Voi c e
MSB
No.
(0–127)
300001Grand Piano
301011Grand Piano KSP
3020401Piano Strings
3030411Dream
304002Bright Piano
305012Bright Piano KSP
306003Electric Gr and Piano
307013Electric Gran d Piano KSP
3080323Detuned CP80
309004Honky Tonk Piano
310014Honky Tonk Piano KSP
311005Electric Piano 1
312015Electric Piano 1 KSP
3130325Chorus Electric Piano 1
314006Electric Piano 2
315016Electric Piano 2 KSP
3160326Chorus Electric Piano 2
3170416DX + Analog Elec tric Piano
318007Harpsichord 1
319017Harpsichord KSP
3200357Harpsichord 2
321008Clavi
322018Clavi KSP
3380017Drawbar Organ 1
33903217 De tuned Drawbar Organ
34003317 60 s Drawbar Organ 1
34103417 60 s Drawbar Organ 2
34203517 70 s Drawbar Organ 1
34303717 60 s Drawbar Organ 3
34404017 16' + 2'2/3 Organ
34506417 O rgan Bass
34606517 70 s Drawbar Organ 2
34706617 Ch eezy Organ
34806717 Dr awbar Organ 2
3490018Percussive Organ 1
35002418 70 s Percussive Organ
35103218 De tuned Percussive Organ
35203318 Light Organ
35303718 Percussi ve Organ 2
3540019Rock Organ
35506419 Ro tary Organ
35606519 S low Rotary Organ
LSB
(0–127)
MIDI
Program
Change#
(1–128)
XG PIANO
XG CHROMATIC
XG ORGAN
Voi ce N ame
Bank Selec t
Voi ce
MSB
No.
(0–127)
35706619 Fast Rotar y Organ
3580020Church Organ 1
35903220 Chu rch Organ 3
36003520 Chu rch Organ 2
36104020 Not re Dame
36206420 Organ F lute
36306520 Tremolo Organ Flute
3640021Reed Organ
36504021 Puff Organ
3660022Accordion
3670023Harmonica 1
36803223 Har monica 2
3690024Tan go Accordion 1
37006424 Tango Accordion 2
3710025Nylon Guitar 1
37202525 Nylon Guitar 3
37304325 Velocity G uitar Harmon ics
37409625 U kulele
3750026Steel Guitar
37603526 12Strin gs Guitar
37704026 Nylon & Steel Guitar
37804126 Steel G uitar with Body S ound
37909626 Mandolin
3800027Jazz Guitar
38103227 Jazz Am p
3820028Clean Guitar
38303228 Chorus Guitar
3840029Muted Guitar
38504029 Funk Guitar
38604129 Muted Steel Guitar
38704529 Jazz Man
3880030 O verdrive n Guitar
38904330 Guitar Pinch
3900031 Distortion Guitar
39104031 Feedback Guitar 1
39204131 Feedback Guitar 2
3930032Guitar Harmonics 1
39406532 Guitar Feedback
39506632 Gui tar Harmoni cs 2
3960033Acoustic Bass
39704033 Jazz Rhythm
39804533 Velocity C rossfade Upright B ass
3990034 Finger Bass 1
40001834 Fing er Bass Dark
40104034 Bass & Distorted Electric Guitar
40204334 Finger Slap Bass
40304534 Finger Bass 2
40406534 Mod ulated Bass
4050035 Pick Bass
40602835 Muted Pi ck Bass
4070036 Fretless Bass 1
40803236 Fretless B ass 2
40903336 Fretless B ass 3
41003436Fretless Bass 4
4110037Slap Bass 1
41203237 Punch Thum b Bass
4130038 Slap Bass 2
41404338 Velocity Switch Slap
LSB
(0–127)
MIDI
Program
Change#
(1–128)
XG GUITAR
XG BASS
Voi ce Na me
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
73
Page 74
Voicelijst
Bank Select
Voi c e
MSB
No.
(0–127)
4150039Synth Bass 1
41604039 Techno Synth Bass
4170040Synth Bass 2
4180640Mellow Synth Bass
41901240 Sequenced Bass
42001840 Cli ck Synth Bass
42101940 Synth B ass 2 Dark
42204040 Mo dular Synth Bass
42304140 DX Bass
43904049 O rchestra 1
44004149 O rchestra 2
44104249 Tremolo Orchestra
44204549 Velocity Strings
4430050Strings 2
4440350Stereo Slow Strings
4450850Legato Strings
44604050 Warm Strings
44704150 Ki ngdom
4480051 Synth Str ings 1
44906451 Synth S trings 4
4500052 Synth Str ings 2
4510053Choir Aahs
4520353Stereo Choir
45303253 Me llow Choir
45404053 Choir Strings
4550054Voice Oohs
4560055Synth Voice 1
45704055 Synth Voice 2
45804155 Ch oral
45906455 Analog Voice
4600056Orchestra Hit 1
46103556 Orchestra Hit 2
46206456 Impact
4630057Tr umpet
46403257 War m Trumpe t
4650058Trombone 1
46601858 Trombone 2
4670059Tu ba
4680060Muted Trumpet
4690061French Horn 1
4700661French Horn Solo
47103261 French Horn 2
47203761 Horn Orchestra
4970081Square Lead 1
4980681Square Lead 2
4990881 LM Square
50001881Hollow
50101981 Shroud
50206481 Mel low
50306581 Solo S ine
50406681 Sine Lead
5050082Sawtooth Lead 1
5060682Sawtooth Lead 2
5070882Thick Sawtooth
50801882 Dynamic Sawtooth
50901982 Digi tal Sawtooth
51002082Big Lead
51102482 Heav y Synth
51209682 Sequen ced Analog
5130083Calliope Lead
51406583 Pure Lead
5150084 Chiff Lead
5160085Charang Lead
51706485 Distor ted Lead
5180086 Voice Lead
5190087 Fifths Lead
52003587 Big Five
5210088 Bass & Lead
52201688 Big & Low
52306488 Fat & Perky
52406588 Soft Whir l
5250089New Age Pad
52606489 Fantasy
5270090Warm Pad
5280091Poly Synth Pad
5290092 Choir Pad
LSB
(0–127)
XG SYNTH LEAD
MIDI
Program
Change#
(1–128)
XG REED
XG PIPE
XG SYNTH PAD
Voi ce Na me
PSR-I300 Gebruikershandleiding
74
Page 75
Voicelijst
Bank Select
Voi c e
MSB
No.
(0–127)
53006692 Itopia
5310093Bowed Pad
5320094 Metallic Pad
5330095Halo Pad
5340096Sweep Pad
5350097Rain
53606497 Harmo Rain
53706597 Afr ican Wind
53806697 Carib
5390098Sound Track
54002798 Prologue
5410099 Cr ystal
54201299 Synt h Drum Comp
54301499 Popcorn
54401899 Tiny Bells
54503599 Round Glockenspiel
54604099 G lockenspiel Chimes
54704199 Clear Bells
54804299 Ch orus Bells
54906599 Soft Crystal
55007099 Air Bells
55107199 Bell Harp
55207299 Gamelimba
5530 0100Atmosphere
554018100 Warm Atmosphere
555019100 Hollow Release
556040100 Nylon Electric Piano
557064100 Nylon Harp
558065100 Harp Vox
559066100 Atmosph ere Pad
56000101 Brightn ess
5610 0102Goblins
562064102 Goblins Synt h
563065102 Creeper
564067102 Ritual
565068102 To Heaven
566070102 Night
567071102 Glisten
568096102 Bell Ch oir
56900103 Echoes
570065103 Big Pan
5710 0104Sci-Fi
58800114 Agogo
58900115 Steel Drums
590097115 Glass Percussion
591098115 Thai Bells
59200116 Wo odblock
593096116 Castanets
59400117 Taiko Drum
595096117 Gran Cassa
59600118 Melodic Tom 1
597064118 Melodic Tom 2
598065118 Real Tom
599066118 Rock Tom
60000119 Synth Drum
601064119 Analog Tom
602065119 Electronic Percussion
60300120 Reverse Cymbal
• Voor het spelen van de geluiden in de laagste en hoogste octaven moet u de hoeveelheid M.Octave goed instellen (functie 007;
pagina 54).
• In de lijst zijn verplaatsingstekens met opzet gemarkeerd met een kruis (#). Dit is in overeenstemming met de notatie in de
documenten die zijn gepubliceerd door MIDI-gerelateerde brancheorganisaties zoals AMEI.
G 0 A Tabla Ti 01
G# 0 A Tabla Ti 02
A0A Tabla Ri
A# 0A Tabla Kat
B 0 A Ta bl a Tu
C 1 Open Baya
C# 1 Mid Baya
D 1 Press Baya
D# 1 Bend Baya Slow
E 1 Bend Baya Fast
F 1 Click
F# 1 Open Click
G Low Tabla Tarang
G1
G# 1
G# Low Tabla Tarang
A1
A Low Tabla Tarang
A# 1
A# Low Tabla Ta rang
B1
B Low Tabla Tarang
C2
C Low Tabla Tarang
C# 2
C# Low Tabla Tarang
D2
D Low Tabla Tarang
D# 2
D# Low Tabla Tarang
E2
E Low Tabla Tarang
F2
F Low Tabla Tarang
F# 2F#
G2
G# 2
A2
A# 2
B2
C 3 C Tabla Na
C# 3C Tabla Tin
D3
D# 3C Tabla Ti 01
E 3 C Tabla Ti 02
F 3 C Tabla Ri
F# 3C Tabla Kat
G 3 C Ta bl a Tu
G# 3D Tabla Na
A3D Tabla Tin
A# 3
B3D Tabla Ti 01
Low Tabla Tarang
G Low Tabla Tarang
G# Low Tabla Tarang
A Low Tabla Tarang
A# Low Tabla Ta rang
B Low Tabla Tarang
C Tabla Center Tin
D Tabla Center Tin
KeyInstrument
C 4 D Tabla Ti 02
C# 4D Tabla Ri
D4D Tabla Kat
D# 4D Tabla Tu
E4E Tabla Na
F4E Tabla Tin
F# 4
G 4 E Tabla Ti 01
G# 4 E Tabla Ti 02
A4E Tabla Ri
A# 4E Tabla Kat
B 4 E Tab la Tu
C5F Tabla Na
C# 5F Tabla Tin
D 5 F Tabla Center Tin
D# 5F Tabla Ti 01
E 5 F Tabla Ti 02
F5F Tabla Ri
F# 5F Tabla Kat
G5F Tabla Tu
G# 5G Tabla Na
A5G Tabla Tin
A# 5
B5G Tabla Ti 01
C 6 G Tabla Ti 02
C# 6G Tabla Ri
D6G Tabla Kat
D# 6G Tabla Tu
E6F6F# 6G6-
E Tabla Center Tin
G Tabla Center Tin
PSR-I300 Gebruikershandleiding
76
Page 77
Tab la K i t 2
KeyInstrument
C# 0D0D# 0E0A Tabla Na
F0A Tabla Tin
F# 0
A Tabla Center Tin
G 0 A Ta bla Ti 01
G# 0 A Tabla Ti 02
A0A Tabla Ri
A# 0A Tabla Kat
B 0 A Tab la Tu
C 1 Open Baya
C# 1 Mid Baya
D 1 Press Baya
D# 1 Bend Baya Slow
E 1 Bend Baya Fast
F 1 Click
F# 1 Open Click
G Low Tabla Tarang
G1
G# 1
G# Low Tabla Tarang
A1
A Low Tabla Tarang
A# 1
A# Low Tabla Tarang
B1
B Low Tabla Tarang
C2
C Low Tabla Tarang
C# 2
C# Low Tabla Tarang
D2
D Low Tabla Tarang
D# 2
D# Low Tabla Tarang
E2
E Low Tabla Tarang
F2
F Low Tabla Tarang
F# 2F#
G2
G# 2
A2
A# 2
B2
C 3 C Tabla Na
C# 3C Tabla Tin
D3
D# 3C Tabla Ti 01
E3C Tabla Ti 02
F 3 C Tabla Ri
F# 3C Tabla Kat
G 3 C Tab la Tu
G# 3D Tabla Na
A3D Tabla Tin
A# 3
B3D Tabla Ti 01
Low Tabla Tarang
G Low Tabla Tarang
G# Low Tabla Tarang
A Low Tabla Tarang
A# Low Tabla Tarang
B Low Tabla Tarang
C Tabla Center Tin
D Tabla Center Tin
KeyInstrument
C 4 D Tabla Ti 02
C# 4D Tabla Ri
D4D Tabla Kat
D# 4 D Tabla Tu
E4E Tabla Na
F4E Tabla Tin
F# 4
E Tabla Center Tin
G 4 E Tabla Ti 01
G# 4 E Tabla Ti 02
A4E Tabla Ri
A# 4E Tabla Kat
B 4 E Ta bl a Tu
C5F Tabla Na
C# 5F Tabla Tin
D 5 F Tabla Center Tin
D# 5F Tabla Ti 01
E 5 F Tabla Ti 02
F5F Tabla Ri
F# 5F Tabla Kat
G 5 F Ta bl a Tu
G# 5G Tabla Na
A5G Tabla Tin
A# 5
G Tabla Center Tin
B5G Tabla Ti 01
C 6 G Tabla Ti 02
C# 6G Tabla Ri
D6G Tabla Kat
D# 6 G Tabla Tu
E6F6F# 6G6-
Lijst met drumkits (lijst met Indiase kits)
Indian Kit 1
KeyInstrument
C# 0D0D# 0E0F0F# 0G0G# 0A0A# 0 Hateli Long
B 0 Hateli Short
C 1 Baya Ge
C# 1Baya Ke
D 1 Baya Ghe
D# 1Baya Ka
E1Tabla Na
F1Tabla Tin
F# 1 Tablabaya Dha
G1Tabla Tun
G# 1 Tablabaya Dhin
A1Tabla Di
A# 1 Tablabaya Dhe
B1Tabla Ti
C2Tabla Ne
C# 2 Tabla Tarang
D2Tabla Tak
D# 2 Chipri
E 2 Kanjira Open
F 2 Kanjira Slap
F# 2 Kanjira Mute
G 2 Kanjira Bendup
G# 2 Kanjira Benddown
A 2 Dholak Open
A# 2 Dholak Mute
B 2 Dholak Slap
C 3 Dhol Open
C# 3 Dhol Mute
D 3 Dhol Slap
D# 3 Dhol Slide
Mridangam Normal
E3
F 3 Mridangam Open
F# 3 Mridangam Mute
G 3 Mridangam Slap
G# 3 Mridangam Rim
A 3 Chimta Open
A# 3 Chimta Normal
B 3 Chimta Ring
KeyInstrument
C 4 Dholki Open
C# 4 Dholki Mute
D 4 Dholki Slap
D# 4 Dholki Slide
E 4 Dholki Rim
F 4 Khol Open
F# 4 Khol Slide
G 4 Khol Mute
G# 4 Manjira Open
A 4 Manjira Close
A# 4 Jhanji Open
B 4 Jhanji Close
C 5 Mondira Open
C# 5 Mondira Close
D 5 Mridang Open
D# 5 Mridang Mute
E 5 Mridang Rim
F 5 Mridang Slide
F# 5 Khomokh Normal
G 5 Khomokh Mute
G# 5 Khomokh Flam
A 5 Madal-A2
A# 5 Madal-A#2
B 5 Madal-B2
C 6 Madal-C3
C# 6 Madal-C#3
D 6 Madal-D3
D# 6 Madal-D#3
E 6 Madal-E3
F 6 Madal-F3
F# 6 Madal-F#3
G 6 Madal-G3
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
77
Page 78
Lijst met drumkits (lijst met Indiase kits)
Indian Kit 2
KeyInstrument
C# 0D0D# 0 Indian Hand Clap
E 0 Dafli Open
F 0 Dafli Slap
F# 0 Dafli Rim
G 0 Duff Open
G# 0 Duff Slap
A 0 Duff Rim
A# 0 Hatheli Long
B 0 Hatheli Short
C 1 Baya Ge
C# 1Baya Ke
D 1 Baya Ghe
D# 1Baya Ka
E1Tabla Na
F1Tabla Tin
F# 1 Tablabaya Dha
G 1 Dhol 1 Open
Appendix
G# 1 Dhol 1 Slap
A 1 Dhol 1 Mute
A# 1 Dhol 1 Open Slap
B 1 Dhol 1 Roll
C 2 Dandia Short
C# 2 Dandia Long
D 2 Chutki
D# 2 Chipri
E 2 Khanjira Open
F 2 Khanjira Slap
F# 2 Khanjira Mute
G 2 Khanjira Bendup
G# 2
A 2 Dholak 1 Open
A# 2 Dholak 1 Mute
B 2 Dholak 1 Slap
C 3 Dhol 2 Open
C# 3 Dhol 2 Slap
D 3 Dhol 2 Rim
D# 3 Mridangam Na
E 3 Mridangam Din
F 3 Mridangam Ki
F# 3 Mridangam Ta
G3
G# 3
A3
A# 3 Chimta Normal
B 3 Chimta Ring
Khanjira Benddown
Mridangam Chapu
Mridangam Low Close
Mridangam Low Open
KeyInstrument
C 4 Dholki High Open
C# 4 Dholki High Mute
D 4 Dholki Low Open
D# 4 Dholki High Slap
E 4 Dholki Low Slide
F 4 Khol Open
F# 4 Khol Slide
G 4 Khol Mute
G# 4 Manjira Open
A 4 Manjira Close
A# 4 Jhanji Open
B 4 Jhanji Close
C 5 Mondira Open
C# 5 Mondira Close
D5
D# 5
E5
F5
F# 5 Khomokh Normal
G 5 Khomokh Mute
G# 5 Khomokh Flam
A 5 Thavil Open
A# 5 Thavil Slap
B 5 Thavil Mute
C 6 Khartaal
C# 6 Dholak 2 Open
D 6 Dholak 2 Slide
D# 6 Dholak 2 Rim 1
E 6 Dholak 2 Rim 2
F 6 Dholak 2 Ring
F# 6 Dholak 2 Slap
G6-
Indian Bhangra Scat 1
Indian Bhangra Scat 2
Indian Bhangra Scat 3
Indian Bhangra Scat 4
Indian Mix Kit
KeyInstrument
C# 0 Zarb Back mf
D0Zarb Tom f
D# 0 Zarb Eshareh
E 0 Zarb Whipping
F 0 Tombak Tom f
F# 0 Neghareh Tom f
G 0 Tombak Back f
G# 0 Neghareh Back f
A 0 Tombak Snap f
A# 0
Neghareh Pelang f
B 0 Tombak Trill
C 1 Kick T9 1
C# 1 Clap T9
D 1 Kick T9 2
D# 1 Snare T8 1
E 1 Snare T8 2
F 1 Hi-Hat Close T8
F# 1 Hi-Hat Open T9
Bass Drum Soft Low
G1
G# 1 Gran Cassa
A 1 Gran Cassa Mute
A# 1 Band Snare 1
B 1 Band Snare 2
C 2 Hand Cymbal 1
C# 2 Shaker
D 2 Snare Soft
D# 2 Conga High Mute
E 2 Riq Tish
F 2 Riq Snouj 2
F# 2 Riq Roll
G 2 Riq Snouj 1
G# 2 Riq Sak
A 2 Riq Snouj 3
A# 2 Riq Snouj 4
B 2 Luo big
C 3 Cavasa House
C# 3 Maracas Slur
D 3 Dhol Baya Open
D# 3 Dhol Baya Mute
Dhol Chatti Open 1
E3
F3
Dhol Chatti Open 2
F# 3 Dhol Chatti Mute
G 3 Dhol Chatti Edge
G# 3 Dhol Body Click
Dholak Low Dhoom
A3
A# 3 Dholak Low Dum
B 3 Dholak Low Kath
KeyInstrument
C 4 Dholak Low Dub
C# 4
Dholak Low Gamak
D4
Dholak Low Ghissa
D# 4 Dholak High Ta
E 4 Dholak High Na
F 4 Dholak High Skin
F# 4 Dholak High Chpi
G 4 Dholak High Slap
G# 4 Dholak High Chlla
A 4 Dholak 2 Open
A# 4 Dholak 2 Slide
B 4 Dholak 2 Rim 1
C 5 Dholak 2 Rim 2
C# 5 Dholak 2 Ring
D 5 Dholak 2 Slap
D# 5 Chutki
E 5 Chipri
F 5 Dafli Open
F# 5 Dafli Slap
G 5 Dafli Rim
G# 5 Duff Open
A5Duff Slap
A# 5 Duff Rim
B 5 Hatheli Long
C 6 Hatheli Short
C# 6 Manjira Open
D 6 Manjira Close
D# 6 Jhanji Open
E 6 Jhanji Close
F 6 Mondira Open
F# 6 Mondira Close
G 6 Wind Chime
• Voor het spelen van de geluiden in de laagste en hoogste octaven moet u de hoeveelheid M.Octave goed instellen (functie 007;
pagina 54).
• Voor andere drumkits dan Standard Kit 1 raadpleegt u de Drum Kit List op de website (pagina 8).
• In de lijst zijn verplaatsingstekens met opzet gemarkeerd met een kruis (#). Dit is in overeenstemming met de notatie in de
documenten die zijn gepubliceerd door MIDI-gerelateerde brancheorganisaties zoals AMEI.
KeyInstrument
C# 0 Surdo Mute
D 0 Surdo Open
D# 0 Hi Q
E 0 Whip Slap
F 0 Scratch H
F# 0 Scratch L
G 0 Finger Snap
G# 0 Click Noise
A 0 Metronome Click
A# 0 Metronome Bell
B 0 Seq Click L
C 1 Seq Click H
C# 1Brush Tap
D 1 Brush Swirl
D# 1 Brush Slap
E 1 Brush Tap Swirl
F 1 Snare Roll
F# 1 Castanet
G 1 Snare Soft
Appendix
G# 1 Sticks
A 1 Bass Drum Soft
A# 1 Open Rim Shot
B 1 Bass Drum Hard
C 2 Bass Drum
C# 2 Side Stick
D 2 Snare
D# 2 Hand Clap
E 2 Snare Tight
F 2 Floor Tom L
F# 2 Hi-Hat Closed
G 2 Floor Tom H
G# 2 Hi-Hat Pedal
A2Low Tom
A# 2 Hi-Hat Open
B 2 Mid Tom L
C 3 Mid Tom H
C# 3 Crash Cymbal 1
D 3 High Tom
D# 3 Ride Cymbal 1
E 3 Chinese Cymbal
F 3 Ride Cymbal Cup
F# 3 Tambourine
G 3 Splash Cymbal
G# 3 Cowbell
A 3 Crash Cymbal 2
A# 3Vibraslap
B 3 Ride Cymbal 2
KeyInstrument
C 4 Bongo H
C# 4 Bongo L
D 4 Conga H Mute
D# 4 Conga H Open
E 4 Conga L
F 4 Timbale H
F# 4 Timbale L
G 4 Agogo H
G# 4 Agogo L
A 4 Cabasa
A# 4 Maracas
B 4 Samba Whistle H
C 5 Samba Whistle L
C# 5 Guiro Short
D 5 Guiro Long
D# 5 Claves
E 5 Wood Block H
F 5 Wood Block L
F# 5Cuica Mute
G 5 Cuica Open
G# 5 Triangle Mute
A 5 Triangle Open
A# 5 Shaker
B 5 Jingle Bells
C 6 Bell Tree
C# 6D6D# 6E6F6F# 6G6-
014Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven)
015Für Elise (Advanced) (L. v. Beethoven)
016Twinkle Twinkle Little Star (Basic) (Traditional)
017Twinkle Twinkle Little Star (Advanced) (Traditional)
018Turkish March (Basic) (W. A. Mozart)
019Turkish March (Advanced) (W. A. Mozart)
020Ode to Joy (Basic) ( L. v. Be ethoven)
021Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven)
022The Entertai ner (Basic) (S. Joplin)
023The Entertai ner (Advanced) (S. Joplin)
024Londonderry Air (Basic) (Traditional)
025Londonderry Air (Advanced) (Traditional)
026The Last Rose of Summer (Basic) (Traditional)
027The Last Rose of Summer (Advanced) (Traditional)
028Amazing Grace (Basic) (Traditional)
029Amazing Grace (Advanced) (Traditional)
030Frère Jacques (Traditional)
031Der Froschgesang ( Traditional)
032Aura Lee (Traditional)
033London Bridge (Traditional)
034Sur le pont d'Avignon (Traditional)
035Nedelka (Traditional)
036Aloha Oe (Q. Liliuokalani)
037Sippin' Cider Through a Straw (Traditional)
038Old Folks at Home (S. C. Foster)
039Bury Me Not on the Lone Prairie (Traditional)
040Old MacDonald Had a Farm (Traditional)
041Santa Lucia (A. Longo)
042If You're Happy and You Know It (Traditional)
043Beautiful Dreamer (S. C. Foster)
044Greensleeves (Traditional)
045Kalinka (Traditional)
046Holdilia Cook (Traditional)
047Ring de Banjo (S. C. Foster)
048Auld Lang Syne (Traditional)
049Funiculi Funicula (L. Denza)
050Largo (from the New World) (A. Dvo
051Brahms' Lullaby (J. Brahms)
052Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
053Pomp and Circumstance (E. Elgar)
054Chanson du Toreador (G. Bizet)
055Jupiter, the Bringer of Jollity (G. Holst)
056The Polovetsian Dances (A. Borodin)
057Die Moldau ( B. Smetana)
058Salut d'Amour o p.12 (E. Elgar)
059Humoresques (A. Dvo
060
Symphony No.9 (from the New World - 4th movement) (A.
061O du lieber Augustin (Traditional)
062Mary Had a Little Lamb (Traditional)
063When Irish Eyes Are Smiling (E. R. Ball)
DEMO
RAGA SCALE
LEARN TO PLAY
FAVOR ITE
ř
ák)
FAVORITE WITH STYLE
ř
ák)
Dvořák
Song No.Song Name
064Little Brown Jug (Traditional)
065Ten Little Indians (Traditional)
066On Top of Old Smoky (Traditional)
067My Darling C lementine (P. Montrose)
068Oh! Susanna (S. C. Foster)
069Red River Valley (Traditional)
070Turkey in the Straw (Traditional)
071Muffin Man (R. A. King)
072Pop Goes the Weasel (Traditional)
073Grandfather's Clock (H. C. Work)
074Ca mptown Races (S. C. Foster)
075When the Saints Go Marching In (Traditional)
076Yankee Doodle (Traditional)
077Battle Hymn of the Republic (Traditional)
078I've Been Working on the Railroad (Traditional)
079American Patrol (F. W. Meacham)
080Down by the Riverside (Traditional)
081Sicilienne/Fauré (G. Fauré)
082Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
083Grand Ma rch (Aida) (G . Ve rdi)
084Serenade for Strings in C major, op.48 (P. I. Tchaikovsky)
085P izzicato Polka (J. Strauss II)
086Romance de Amor (Traditional)
087Menuett BWV Anh.114 (J. S. Bach)
088Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
089R adetzky Marsch (J. Strauss I)
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
Song No.Special Appendix
113–122 Touch Tutor 01–Touch Tutor 10
123–134 Chord Study 01–Chord Study 12
135–164 Chord Progression 01–Chord Progression 30
• Sommige songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en
zijn daarom niet precies hetzelfde als het orig ineel.
• Er is een Song Book (gratis te downloaden bladmuziek) beschikbaar
)
met de bladmuziek van alle interne songs (behalve song 1–3). U kunt
dit SONG BOOK downloaden van de productpagina op de Yamahawebsite.
https://www.yamaha.com
INSTRUMENT MASTER
PIANO REPERTOIRE
Wenn ich ein Vöglein wär (Traditional)
Die Lorelei (F. Silcher)
Home Sweet Home (H. R. Bishop)
Scarborough Fair (Traditional)
My Old Kentucky Home (Traditional)
Loch Lomond (Traditional)
Silent Night (F. Gruber)
Deck the Halls (Traditional)
O Christmas Tree (Traditional)
Sonata Pathétique 2nd Adagio Cantabile (L. v. Beethoven)
Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach/C. F. Gounod)
Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach)
Prelude op.28-15 "Raindrop" (F. Chopin)
Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
Etude op.10-3 "Chanson de l'adi eu" (F. Chopin)
Romanze (Serenade K.525) ( W. A. Mozart)
Arabesque (J. F. Burgmüller)
La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
Für Elise (L. v. B eethoven)
Turkish March (W. A. Mozart)
24 Preludes op.28-7 (F. Cho pin)
Annie Laurie (Traditional)
Jeanie with the Light B rown Hair (S. C. Foster)
087Strum4
088Pickin1
089Pickin2
090Funky
091GtrChrd1
092GtrChrd2
093GtrChrd3
094GtrArp
095FngrPck1
096FngrPck2
097CleanGtr
098Slowfl
099Samba1
100Samba2
101Spanish1
102Spanish2
103Ha rp1
104Ha rp2
105FngrBas1
106FngrBas2
107FngrBas3
108CoolFunk
109SlapBass
110AcidB as1
111Ac i dB a s2
112Fu n ky B a s
113C mb J az B 1
114C mb J az B 2
115C mb J az B 3
116NewR&BBs
117H ip H op B s
118SmoothBs
119D re a mB a s
120TranceBs
121La tinBa s
122St rings 1
123St rings 2
124St rings 3
125St rings 4
126StrngDwn
127St rngU p
128Orc heSt r
129Jup iter
130Pizz1
131Pizz2
132Bra sSec 1
133Bra sSec 2
134Bra sSec 3
135Fun kBras
136SoulReed
137Di scoLd
138SmoothPd
139Perc Arp
140Trill
141Cresendo
142Di scoCP
143Perc 1
144Perc 2
145R& B
146Fun k1
Effecttypelijst
Arpeggio No.Arpeggio Name
147Funk2
148Funk3
149Soul
150ClscHip
151Smoot h
152NewGos pl
153CmbJaz z1
154CmbJaz z2
155Bebop
156JazzHop
157FolkRock
158Unpluggd
159HipHop
160Trance
161Dream
1622 Step
163ClubHs 1
164ClubHs 2
165EuroTek
166House
167Ibiza1
168Ibiza2
169Ibiza3
170Garage
171Samba
172Afric an
173Latin
174China
175Indian
176Arabic
177TeenTalC
178TeenTalD
179TeenTalE
180TeenTalF
181TeenTalG
182TeenTalA
183Dadra C
184Dadra D
185Dadra E
186Dadra F
187Dadra G
188Dadra A
• Als u een van de arpeggiotypen 143 tot 188
speelt, selecteert u de bijbehorende voice
hieronder als hoofdvoice.
143–173: Selecteer een drumkit (voicenr.
260–270).
174 (China): Selecteer 'StdKit1 + Chinese
Perc.' (voicenr. 271).
175 (Indiaas): Selecteer 'Indian Kit 1'
(voicenr.27) of 'Indi an Kit 2' (voicenr.28).
176 (Arabic): Selecteer 'Arabic Kit'
(voicenr.275).
177–188: Selecteer 'Tabla Kit 1' (voicenr.25)
of 'Tabla Kit 2' (voicenr.26).
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
87
Page 88
Effecttypelijst
OPMERKING
Reverbtypen
No.Reverb TypeDescription
01–04 Hall 1–4Reverb van concertzaal.
05Cathedral
06–08 Room 1–3Reverb van kleine ruimte.
09–10 Stage 1–2Reverb voor solo-instrumenten.
11–12 Plate 1–2Reverb die stalen platen simuleert.
13OffGeen effect.
Chorustypen
No.Chorus TypeDescription
1–3Chorus 1–3Conventioneel chorusprogramma met volle, warme chorus.
4–5Flanger 1–2Dit geeft een rijk, levendig golfeffect in het geluid.
6OffGe en effect.
• Sommige stijlen/songs hebben typen die hierboven niet worden vermeld.
• Het Reverb/Chorus-type wordt gereset wanneer u een andere stijl/song selecteert.
DSP-typen
No.DSP TypeDescription
01Dual Rotary Speaker Bright Slow
02Dual Rotary Speaker Bright Fast
03Rotary Speaker Slow
Appendix
04Rotary Speaker Fast
05Small Stereo DistortionStereovervorming voor gitaar. Instelling voor vervormingsgeluid.
06Small Stereo OverdriveStereovervorming voor gitaar. Instelling voor overdrivegeluid.
07Small Stereo Vintage AmpStereovervorming voor gitaar. Instelling voor vintage geluid.
08British Combo ClassicSimulator van Britse comboversterker. Instelling voor klassiek geluid.
09British Combo Top BoostSimulator van Britse comboversterker. Instelling voor 'TOP BOOST'-geluid.
10British Combo HeavySimulator van Britse comboversterker. Instelling voor zwaar geluid.
11British Legend BluesSimulator van Britse stapelversterker. Instelling voor bluesgeluid.
12British Legend HeavySimulator van Britse stapelversterker. Instelling voor zwaar geluid.
13British Legend CleanSimulator van Britse stapelversterker. Instelling voor een clean geluid.
14Stereo Amp Sim Crunch
15Stereo Amp Sim Blues
16Ch orus 1
17Ch orus 3
18Ch orus 4
19Ch orus 5
20Celeste 2Een driefasige LFO voegt modulatie en ruimtelijkheid toe aan het geluid.
21SymphonicVoegt meer fasen toe aan de modulatie van Celeste.
22Flanger 1Produceert een geluid dat vergelijkbaar is met dat van een straaljager.
23Vintage Phaser Stereo
24PhaserModuleert de fase cyclisch om modulatie toe te voegen aan het geluid.
25E. Piano Phaser
26Auto WahSimuleert cyclisch de middenfrequentie van een wah-filter.
27Auto Wah + DistortionOp de uitvoer van Auto Wah kan vervorming worden toegepast.
28Clavi Touch WahClavinet Touch Wah
29Tremolo
31Guitar Tremolo
Rijke reverb die de akoestiek van een kathedraal simuleert. Goed voor
pijporgelklanken.
Simuleert een roterende luidspreker.
Simulatie van een stereoversterker.
Conventioneel chorusprogramma met volle, warme chorus.
Dit simuleert een analoge phaser, waardoor het geluid een sterke vintage smaak
krijgt. Het is effectief in stereo.
Moduleert de fase cyclisch om modulatie toe te voegen aan het geluid. Voor
elektrische piano.
Rijk tremolo-effect met zowel volume- als toonhoogtemodulatie.30E. Piano Tremolo
88
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Page 89
Effecttypelijst
No.DSP TypeDescription
32Ensemble Detune
33Tempo Auto PanTempo-gesynchroniseerde auto-pan.
34Echo
35Cross DelayDe feedback van de twee vertraagde geluiden wordt gekruist.
36Compressor MediumCompressor met gemiddelde instelling.
373Band EQEen mono-EQ met instelbare toonregeling voor LOW, MID en HIGH.
38Harmonic Enhancer
Choruseffect zonder modulatie, geproduceerd door het toevoegen van een geluid
met kleine toonhoogteverschuiving.
Twee vertraagde geluiden (L en R) en onafhankelijke feedbackvertragingen voor L
en R.
Voegt nieuwe harmonischen toe aan het ingangssignaal om het geluid eruit te
laten springen.
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
89
Page 90
Specificaties
ProductnaamDigitaal keyboard
Grootte/gewicht
Besturingsinterface
Voi ces
Effecten
Begeleidingsstijlen
Appendix
Riyaz LitePres et
Songs (MIDI)
Functies
Opslag en
aansluitingen
Geluidssysteem
Afmetingen (B x D x H)945 mm x 369 mm x 118 mm
Gewicht4,6 kg (exclusief batterijen)
Aantal toetsen61
Touch ResponseSoft, Medium, Hard, Fixed
PITCH BEND-wielJa
ArticulatieschakelaarsJa
Typ eLC D
TaalEngels
Klankopwekkingstechnologie
Aantal voices
Beschikbare voices
Reverb12 typen
Chorus5 ty pen
DSP38 t ypen
Master-EQ6 typen
Panel SustainJa
Melody SuppressorJa
Aantal stijlen224
VingerzettingSmart Chord, Multi finger
Stijlregelaar
Muziekdatabase220
One Touch Setting (OTS) Ja
Aantal Riyaz Lites15
Aantal secties3
Aantal songs5
Aantal tracks2
GegevenscapaciteitCa. 10.000 noten
AfspelenSMF-indelingen 0 & 1
OpnemenOriginele bestandsinde ling
DualJa
SplitJa
DuoJa
Harmonie26 typen
Arpeggio162 typen
Aantal knoppen9
RegelaarFreeze
MetronoomJa
Tempobereik11–280
Transponeren -12 tot 0, 0 tot +12
Stemmen427,0–440,0–453,0 Hz (in stappen van ca. 0,2 Hz)
USB-audio-interface44,1 kHz, 16-bits, stereo
D
IN12 V
C
Hoofdtelefoon/uitvoer
SustainpedaalJa
AUX INStereo mini-aansluiting
USB TO HOSTJa
Afzonderlijk verkrijgbare accessoi res
(Mogelijk niet beschikbaar in uw regio.)
* De inhou d van deze handleiding is van toepassing op de laatste specificaties op de da tum van uitgave. De laatste versie van de han dleiding
kunt u downloaden van de website van Yamaha. Aangezien specifica ties, apparatuur en apar t verkrijgbare accessoires per locatie kunnen
verschillen, kunt u het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Spanningsvoorziening
Stroomverbruik5 W (bij gebruik van een PA-130-netadapter)
Automatisch uitschakelenJa
NetadapterPA-130 of een door Yamaha aanbevolen equivalent
Batter ijen
Zes 1,5 V "AA" for maat alkaline (LR6), mangaan (R6) of zes
1,2 V "AA" formaat Ni-MH oplaadbare batterijen (HR6)
• Muz iekstandaard
• Geb ruikershandleiding
• Ne tadapter *1 (PA-130 of een equivalent aanb evolen
door Yamaha)
• Onl ine Member Product Registration (Onlin e registratie
van lid en product)
*1: Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor
contact op met uw Yamaha-dealer.
• Ne tadapter: PA-130 of een door Yamaha aanbevolen
equivalent
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen
Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische
apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd.
Voor juist behandelen, hergebr uik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen te sparen en mogelijk negatieve effecten
op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van niet-aangepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur en batterijen neemt u contact op met de lokale overheid, uw
afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt gekocht.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie:
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op met uw dealer of leverancier.
Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie:
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een
lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien.
Opmerking bij het batterijsymbool (de twee onderste voorbeeldsymbolen):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. In dat geval wordt voldaan aan de eis uit de batterijrichtlijn van de
EU voor de desbetreffende chemische stof.
(58-M03 WEEE battery nl 01)
Page 95
Important Notice:
U.S. LIMITED WARRANTY for Customers in the United States
For detailed information about this Yamaha product and warranty service, please either
visit the following website address (printable file is available at our website) or contact
Customer Service at the address or telephone number identified below.
Website Address:
Yamaha.io/SNEZDUUDQW\
Customer Service:
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620-1273
Telephone: 800-854-1569
Page 96
Page 97
Neem voor details over producte n alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordigin g of de geautoriseerde distributeur uit het