Yamaha PSR-I300 User guide

Page 1
ConfiguratieReferentieAppendix
DIGITAAL KEYBOARD
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
Lees de 'VOORZICHTIG' op pagina 5-7 voordat u het instrument in gebruik neemt.
1
Page 2
Page 3
(1003-M06 plate bottom nl 01)
3
Page 4
Notities
PSR-I300 Gebruikershandleiding
4
Page 5
VOORZICHTIG
Spanningsvoorziening
Niet uit elkaar halen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Hanteren
Batterijen
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Vooral in het geval van kinderen moet een begeleider vóór het eigenlijke gebruik aanwijzingen geven voor het juiste gebruik en hanteren van het product. Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
product en plaats het niet ergens waar er water op kan vallen. Een vloeistof zoals water die in het product komt, kan brand, elektrische
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
• Raak het product of de stekker niet aan tijdens onweer.
• Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het product.
• Gebruik alleen de/het meegeleverde of de aangegeven netadapter (pagina 91). Gebruik de netadapter niet voor andere apparaten.
• Controleer de stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop heeft verzameld.
• Steek de stekker stevig helemaal in het stopcontact. Als u het product gebruikt wanneer de stekker niet voldoende in het stopcontact is gestoken, kan er zich stof ophopen op de stekker, met mogelijk brand of brandwonden tot gevolg.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER­schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Zelfs als de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld, wordt het product niet losgekoppeld van de stroombron zolang het netsnoer niet uit het stopcontact is gehaald.
• Sluit het product niet via een stekkerdoos aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Houd als u de stekker uit het stopcontact haalt altijd de stekker zelf vast en niet het snoer. Trekken aan het snoer kan het beschadigen en elektrische schokken of brand veroorzaken.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Dit product bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Probeer de interne onderdelen niet uit elkaar te halen of op enigerlei wijze te wijzigen.
• Stel het product niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op het
DMI-11
schokken of storingen veroorzaken.
• Gebruik de netadapter alleen binnenshuis. Niet gebruiken in vochtige omgevingen.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact als u natte handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen of open vuur in de buurt van het product, aangezien deze brand kunnen veroorzaken.
• Magnetisme van dit product kan elektromedische apparaten, zoals een geïmplanteerde pacemaker of geïmplanteerde defibrillator, beïnvloeden.
- Houd het product uit de buurt van een geïmplanteerde
pacemaker of geïmplanteerde defibrillator.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
• Stel de batterij niet bloot aan omstandigheden met extreem lage luchtdruk, kou of hitte (zoals in direct zonlicht of bij een brand) of overmatig(e) stof of vochtigheid. Als u dat wel doet, kan de batterij barsten, wat brand of verwondingen kan veroorzaken.
• Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot lekken van batterijvloeistof. Als de inhoud van de batterij op uw handen of in uw ogen komt, kan dit blindheid, chemische brandwonden en schade aan het product veroorzaken.
- Gebruik alleen het opgegeven batterijtype (pagina 91).
- Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude
batterijen.
- Gebruik geen batterijtypes door elkaar.
- Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier
geplaatst worden (let op de + en - tekens).
- Demonteer batterijen niet.
- Haal de batterijen uit het product als u het gedurende een
langere periode niet gebruikt.
- Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
1/3
PSR-I300 Gebruikershandleiding
5
Page 6
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Wanneer
Als u onregelmatigheden opmerkt
Locatie
Aansluitingen
Hanteren
batterijvloeistof in contact komt met uw ogen, mond of huid, spoelt u het desbetreffende lichaamsdeel onmiddellijk met water en raadpleegt u een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan gezichtsverlies of chemische brandwonden veroorzaken.
• Als u oplaadbare batterijen gebruikt, volgt u de aanwijzingen die bij de batterijen zijn geleverd. Gebruik voor het opladen alleen de aangegeven oplader en binnen het gespecificeerde laadtemperatuurbereik. Opladen met een niet-aangegeven oplader of bij een temperatuur buiten het bereik kan lekkage, oververhitting, explosie of storing veroorzaken.
• Houd batterijen uit de bu urt van kinderen. Een kind kan per ongeluk een batterij inslikken. Als u dit nie t in acht neemt, kan dit ook leiden tot ontsteking als gevolg van lekkage van batterijvloeistof.
• Plaats batterijen niet in een zak of tas en draag of bewaar ze niet samen met stukken metaal. Batterijen die in een dergelijke toestand worden bewaard, kunnen kortsluiting veroorzaken, barsten of lekken, wat brand of letsel kan veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de aan/uit­schakelaar onmiddellijk uit en haalt u de stekker uit het stopcontact. Als u batterijen gebruikt, verwijdert u alle batterijen uit het product. Laat het instrument ten slotte nakijken door bevoegd Yamaha­servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt beschadigd of gaat stuk.
- Het product verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook
uit het product.
- Er is een voorwerp of water in het product gevallen.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het
product.
- Het product vertoont barsten of andere zichtbare schade.
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het product en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het product niet in een onstabiele positie of op een locatie met overmatige trillingen, waar het per ongeluk kan omvallen en letsel kan veroorzaken.
• Verwijder voordat u het product verplaatst alle aangesloten snoeren, om beschadiging van de snoeren en letsel bij personen die erover zouden kunnen struikelen te voorkomen.
• Gebruik uitsluitend de/het voor het product bedoelde standaard/ rek. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde schroeven om deze te bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd raken en kan het product omvallen.
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het product aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het product bespeelt.
Yamaha is niet aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het product, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het product altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (display is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het product.
Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig te worden behandeld.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
6
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het product.
• Steek geen vreemde materialen zoals metaal of papier in openingen of gaten van het product. Als u zich hier niet aan houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken of storingen.
• Leun niet op het product, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het product of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit blijvend gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Als u dat niet doet, kan dat elektrische schokken veroorzaken.
DMI-11
2/3
Page 7
LET OP
Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het product en schade aan gegevens of andere eigendommen te voorkomen.
Behandeling
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen bijgeluid genereren.
• Als u het instrument gebruikt in combinatie met een app op uw smartapparaat, zoals een smartphone of tablet, adviseren we u om de vliegtuigmodus op het apparaat in te schakelen om bijgeluiden als gevolg van communicatie te vermijden.
• Afhankelijk van de toestand van de omringende radiogolven kan het instrument mogelijk een storing veroorzaken.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om eventuele vervorming, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking te voorkomen. (Gecontroleerd bedrijfstemperatuurbereik: 5° – 40°C.)
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het instrument tot gevolg kan hebben.
• Het LCD-scherm is een gevoelig, zeer exact gemaakt onderdeel. Druk er daarom niet met uw vinger op. Als u dat wel doet, kan dat een afwijking in het uiterlijk veroorzaken, zoals een streep op het LCD-scherm. Deze afwijking hoort binnen korte tijd weer te verdwijnen.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte en droge/licht bevochtigde doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, alcohol, schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Gegevens opslaan
• Sommige gegevens van dit instrument (pagina 53) blijven behouden als het instrument wordt uitgezet. De opgeslagen gegevens kunnen echter verloren gaan als gevolg van een storing, een bedieningsfout enz. Sla belangrijke gegevens daarom op een extern apparaat op, bijvoorbeeld op een computer (pagina 52).
Informatie
Auteursrechten
• Het auteursrecht van de 'inhoud'*1 die in dit product is geïnstalleerd, berust bij Yamaha Corporation of de houder van het auteursrecht. Behalve voor zover toegestaan door auteursrechtwetten en andere relevante wetten, zoals kopiëren voor persoonlijk gebruik, is het verboden om de inhoud 'te reproduceren of af te leiden'*2 zonder toestemming van de houder van het auteursrecht. Raadpleeg een deskundige op het gebied van auteursrechten als u de inhoud wilt gebruiken.
• Als u muziek maakt of speelt met de inhoud door middel van het beoogde gebruik van het product en deze muziek vervolgens opneemt en distribueert, hebt u geen toestemming nodig van Yamaha Corporation, ongeacht of de distributiemethode betaald of gratis is. *1: De term 'inhoud' omvat computerprogramma's,
audiogegevens, begeleidingsstijlgegevens, MIDI­gegevens, golfvormgegevens, voice­opnamegegevens, muzieknotaties, muzieknotatiegegevens enzovoort.
*2: De zinsnede 'reproduceren of afleiden' omvat het
verwijderen van de inhoud zelf in dit product of het opnemen en verspreiden van inhoud die nagenoeg niet verschilt van die in het product.
Functies/gegevens die bij het instrument
zijn meegeleverd
• Sommige presetsongs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Over het uiterlijk van dit product
• Dit product heeft misschien strepen of krassen op het oppervlak. Zichtbare strepen of krassen worden 'lasnaden' genoemd. Ze ontstaan tijdens het modelleren van de behuizing en hebben geen invloed op de functionaliteit van het product.
Over deze handleiding
• De illustraties en LCD-schermen zoals getoond in deze handleiding zijn alleen voor instructieve doeleinden.
• iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Over deze handleiding
• Neem bij het weggooien van dit product contact op met de betreffende lokale autoriteiten.
• Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig te worden behandeld.
DMI-11
3/3
PSR-I300 Gebruikershandleiding
7
Page 8

Over de handleidingen

OPMERKING
Naast de gebruikershandleiding is ook het volgende online materiaal (PDF-bestanden) beschikbaar.
Drum Kit List
Deze lijst bevat gedetailleerde informatie over de drumkitvoices (voicenr. 260–279; pagina 72). Als u deze voices selecteert, worden verschillende drum-, percussie- en SFX-geluiden uit deze lijst toegewezen aan elke toets.
MIDI Reference
Bevat MIDI-gerelateerde informatie, zoals het MIDI-implementatie-overzicht.
Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen)
Bevat instructies over computergerelateerde handelingen.
Smart Device Connection Manual (Handleiding voor het aansluiten van smartapparaten)
In dit document wordt uitgelegd hoe u het instrument aansluit op smartapparaten, zoals een smartphone, tablet enz.
Als u deze handleidingen wilt downloaden, gaat u naar de Yamaha Downloads-pagina en voert u de modelnaam in om de gewenste bestanden te zoeken.
Yamaha Downloads
• Zoek voor een algeme en overzicht van MIDI en hoe u di e effectief kunt gebruiken naar"M IDI Basics" (alleen in he t Engels, Duits, Frans en Spaans) op de bovenstaande website.
https://download.yamaha.com/
Song Book (alleen beschikbaar in het Engels en Frans)
Dit bevat de muzieknotatie van de presetsongs (behalve de demosongs) van dit instrument.
U kunt dit Song Book downloaden van de productpagina op de Yamaha-website.
Yamaha Global Site (wereldwijde website van Yamaha)
https://www.yamaha.com

Meegeleverde accessoires

• Gebruikershandleiding (dit boek)
• Netadapter
*
• Muziekstandaard
• Online Member Product Registration
* Wordt mogelijk niet m eegeleverd in uw regio. Neem hiervoor
contact op met uw Yamaha-dealer.

Indelingen en functies

GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die ervoor zorgt dat GM­compatibele muziekgegevens op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator nauwkeurig kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM-systeemniveau ondersteunen.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van de kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG­klankopwekkingstechniek. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG-songgegevens afspelen via een XGlite-toongenerator. Als gevolg van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten worden sommige songs echter anders afgespeeld dan de originele gegevens.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
8
Style File Format (SFF)
De SFF-indeling (Style File Format) combineert alle automatische­begeleidingskennis van Yamaha in één enkele gestandaardiseerde indeling.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Het is een seriële interface voor het verbinden van een computer met randapparatuur. Hiermee is "hot swapping" mogelijk (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aan staat).
Touch Response
De uitzonderlijk natuurlijke Touch Response-eigenschap geeft u een maximale expressieve besturing over het niveau van de voices.
Page 9
Dank u voor de aanschaf van dit Yamaha Digitaal Keyboard! Dit instrument zit vol met verschillende geluiden, presetsongs en vele handige functies— zodat zelfs beginners meteen kunnen gaan spelen. We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van het instrument. Wij raden u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige referentie.
Inhoud
Over de handleidingen ............................................... 8
Meegeleverde accessoires ........................................ 8
Indelingen en functies ................................................ 8
Configuratie
Bedieningspaneel en aansluitingen 10
Opstellen 12
Spanningsvereisten.................................................. 12
Inschakelen .............................................................. 13
De automatische uitschakelfunctie instellen ............ 13
Het mastervolume aanpassen ................................. 14
Een hoofdtelefoon of externe luidsprekers
aansluiten............................................................ 14
Een pedaal gebruiken .............................................. 14
De muziekstandaard gebruiken ............................... 14
Display-items en basisbediening 15
Display-items............................................................ 15
Basisbediening......................................................... 15
Referentie
Diverse instrumentvoices bespelen 16
Een hoofdvoice selecteren....................................... 16
'Harmonium/Piano' spelen ....................................... 16
De metronoom gebruiken......................................... 16
Een dual-voice layeren............................................. 17
Een splitvoice spelen in het gebied voor de
linkerhand............................................................ 17
De aanslagrespons van het keyboard wijzigen........ 18
Toonhoogtebesturingen—het [PITCH BEND]-wiel.....18
Andere effecten op het geluid toepassen................. 19
Harmony of Arpeggio toepassen.............................. 21
Het keyboard bespelen met twee personen (Duo-modus) 23
Ritme en begeleiding spelen (Stijl) 24
Vingerzettingstype.................................................... 24
Het vingerzettingstype instellen ............................... 24
De Smart Chord Key instellen.................................. 24
Stijlen spelen............................................................ 25
Stijlvariaties .............................................................. 26
Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl........... 27
Akkoorden die u hoort als Smart Chord is
geselecteerd........................................................ 28
Akkoorden opzoeken in het woordenboek
voor akkoorden ................................................... 29
De muziekdatabase gebruiken................................. 30
Een stijlbestand registreren...................................... 30
Het tempo wijzigen................................................... 31
Spelen met Riyaz Lite 32
Songs afspelen 33
Een demosong beluisteren ...................................... 33
Een song selecteren en afspelen............................. 33
BGM afspelen .......................................................... 34
Songs snel vooruitspoelen, snel terugspoelen
en pauzeren ........................................................34
De melodievoice wijzigen......................................... 34
A-B Repeat............................................................... 35
Elke partij in-/uitschakelen ....................................... 35
Songs afspelen die van een computer zijn
geladen ............................................................... 35
De songlesfunctie gebruiken 36
Keys To Success ..................................................... 37
Phrase Repeat ......................................................... 39
Listening, Timing and Waiting.................................. 40
Leren hoe u 'aanraakbediening' gebruikt (Touch Tutor) 42
Het geluid van de akkoorden beluisteren en ervaren (Akkoordenstudie) 43
Het geluid van één akkoord beluisteren
en ervaren........................................................... 43
Het geluid van basisakkoordprogressies
beluisteren en ervaren ........................................ 43
Akkoorden meespelen met akkoordprogressies van een song 44
Akkoorden spelen in combinatie met 'Waiting'
van de lesfunctie ................................................. 44
Uw spel opnemen 45
Trackstructuur van een song ................................... 45
Quick Recording ...................................................... 45
Opnemen op een bepaalde track............................. 46
Een gebruikerssong wissen ..................................... 46
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan 47
Paneelinstellingen uit het registratiegeheugen
oproepen............................................................. 47
Paneelinstellingen in het registratiegeheugen
opslaan ............................................................... 48
Het registratiegeheugen verwijderen ....................... 48
Het terughalen van specifieke items uitschakelen
(Freeze) .............................................................. 48
Een EQ-instelling selecteren voor uw favoriete geluid 49
Een apparaat via de ingebouwde luidsprekers weergeven 50
Het volume van een melodiepartij verlagen
(Melody Suppressor)........................................... 51
Gebruiken met een computer of smartapparaat 52
Aansluiten op een computer .................................... 52
Een smartapparaat aansluiten ................................. 52
Back-up en initialisatie 53
Back-upparameters.................................................. 53
Initialisatie ................................................................ 53
De functies 54
Appendix
Problemen oplossen ........................................58
Voorbeeld uit het Song Book ..........................60
Voicelijst ............................................................70
Lijst met drumkits (lijst met Indiase kits) .......76
Lijst met drumkits (Standard Kit 1) .................80
Songlijst.............................................................81
Stijl-/Riyaz-lijst ..................................................82
Lijst met muziekdatabases ..............................84
Effecttypelijst ....................................................86
Specificaties......................................................90
Index ..................................................................92
OpstellenAppendix Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
9
Page 10

Configuratie

Bedieningspaneel en aansluitingen

Voorpaneel
Opstellen
q
e
t
y
w
r
!1 !2 !3 !4 !5
!0
u
i
o
Songlijst
(pagina 81)
C1 C2 C3 C4 C5 C6
Zoals wordt weergegeven, heeft elke noot van het
@9
keyboard een specifiek nootnummer en een specifieke nootnaam (b ijv., 036/C1), die worden gebruikt voor het op geven van verscheidene instellingen, zoals het splitpunt (pagina 2 5).
Voicelijst
(pagina 70)
!6
!7
!8
Display
(pagina 15)
!9
@1 @2 @3
@0
Stijllijst
(pagina 82)
(pagina 83)
@4
Riyaz
@5 @6 @7 @8
PSR-I300 Gebruikershandleiding
10
Page 11
q
#1 #2 #3
#4
#0
Achterpaneel
[ ] (Standby/On)-schakelaar
w
Draaiknop [MASTER VOLUME]
e
Knop [DEMO]
r
Knop [METRONOME]
t
Knop [TEMPO/TAP]
.....................................pagina 33
...........................pagina 31
.......... pagina 13
........ pagina 14
........................ pagina 16
Bedieningspaneel en aansluitingen
@5
Knop [MUSIC DATABASE]
@6
Knop [DUAL]
@7
Knop [SPLIT]
@8
Knop [HARMONY/ARPEGGIO]
@9
[PITCH BEND]-wiel
......................................pagina 17
.....................................pagina 17
............................pagina 18
................pagina 30
.........pagina 21
In de lesmodus
y
PART Knop [L] Knop [R]
In de opnamemodus
y
Knop [REC TRACK 2] Knop [REC TRACK 1]
u
Knop [KEYS TO SUCCESS]
i
Knop [PHRASE REPEAT]
o
Knop [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]
............................................................pagina 40
In de songmodus
!0
Knop [A-B REPEAT]
!1
Knop [REW]
!2
Knop [FF]
!3
Knop [PAUSE]
In de stijlmodus
!0
Knop [ACMP ON/OFF]
!1
Knop [INTRO/ENDING/rit.]
!2
Knop [MAIN/AUTO FILL]
!3
Knop [SYNC START]
In de Riyaz-modus
!0
Knop [TANPURA ON/OFF]
!1
Knop [SECTION A]
!2
Knop [SECTION B]
!3
Knop [SECTION C]
!4
Knop [START/STOP]
!5
Knop [REC]
!6
Knop [VOICE]
!7
Knop [SONG]
!8
Knop [STYLE/RIYAZ]
!9
Nummerknoppen [0]–[9], [+/YES], [-/NO]
@0
Knop [HARMONIUM/PIANO]
@1
Knop [DSP]
@2
Knop [ARTICULATION]
@3
Knop [REGIST MEMORY]
@4
Knop [FUNCTION]
.............................................pagina 40
.............................................pagina 40
........................pagina 45
........................pagina 45
..............pagina 37
.................pagina 39
..........................pagina 35
.......................................pagina 34
...........................................pagina 34
....................................pagina 34
......................pagina 25
................pagina 26
...................pagina 26
.........................pagina 25
................pagina 32
............................pagina 32
............................pagina 32
............................pagina 32
........................................pagina 45
........................................pagina 19
.........................pagina 33
....................................pagina 16
.....................................pagina 33
........................pagina 25
...................................pagina 15
............ pagina 16
..................... pagina 19
.................pagina 47
.............................pagina 54
#0
[SUSTAIN]-aansluiting
#1
[PHONES/OUTPUT]-aansluiting
#2
[AUX IN]-aansluiting
#3
[USB TO HOST]-aansluiting*
* Voor het aansluiten op een comp uter. Voor meer informatie
raadpleegt u 'Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen )' (pagina 8) op de website. Gebruik bij de aansluit ing een USB-kabel van het type AB van maximaal 3 meter lang. USB 3.0-kabels kunne n niet worden gebruikt.
#4
DC IN-aansluiting
Paneelsetup (Paneelinstellingen)
Met de regelaars op het paneel kunt u diverse instellingen opgeven zoals hier wordt beschreven. Deze instellingen samen worden in deze handleiding de paneelsetup of paneelinstellingen genoemd.
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Knoppen met deze indicatie kunnen worden gebruikt om een volgende functie op te roepen als de betreffende knop ingedrukt wordt gehouden. Houd deze knop ingedrukt tot de functie is opgeroepen.
......................pagina 14
.......pagina 14
..........................pagina 50
............pagina 52
..............................pagina 12
Opstellen
PSR-I300 Gebruikershandleiding
11
Page 12

Opstellen

2
1
DC IN-aansluiting (pagina 11)
Stopcontact
Net-
adapter
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Stekker
De vorm va n de stekker vers chilt afha nkelijk van uw regio.
Schuif de stekker zoals wordt aangegeven.
VOORZICHTIG
OPMERKING
WAARSCHUWING
LET OP

Spanningsvereisten

Hoewel het instrument zowel via een netadapter als
Opstellen
via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha het gebruik van een netadapter aan, wanneer dat mogelijk is. Het gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
Een netadapter gebruiken
Sluit de netadapter aan in de volgorde die in de afbeelding wordt aangegeven.
• Gebruik alleen de aangegeven neta dapter (pagina 91). Het gebruik van de verkeerde netadapter kan tot defecten aan het instrument en oververhitting leiden.
• Zorg er als u de netadapter met een verwijderbare stekker gebruikt voor dat de stekke r aan de netadapter bevestigd blijft. Het gebruik van alleen de stekker kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
• Als de stekker per ongeluk losraakt van de netadapter, schuift u deze weer terug totdat deze op zijn plaats klikt. Zorg dat u geen interne metalen onderdelen aanraakt. U kunt elektrische schokken, kortsluiting of schade voorkomen door er ook voor te zorgen dat er geen stof aanwezig is tussen de netadap ter en de stekker.
Batterijen gebruiken
Dit instrument vereist zes alkaline- (LR6) of mangaanbatterijen (R6) of oplaadbare Ni-MH­batterijen van AA-formaat. Voor dit instrument worden de alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH­batterijen aanbevolen omdat andere typen kunnen leiden tot slechtere batterijprestaties.
• Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode niet gebruikt.
1
Controleer of het instrument is uitgeschakeld.
2
Open het batterijcompartimentklepje aan de onderkant van het instrument.
3
Plaats de zes nieuw batterijen en let daarbij goed op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de binnenzijde van het compartiment.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het
• Volg deze procedure in omgekeerde volgorde bij het
12
gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is . Schakel de spanning bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact.
loskoppelen van de netadapter.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
4
Plaats het compartimentklepje terug en let erop dat het goed vastklikt.
Zorg ervoor dat u het type batterij correct instelt (pagina 13).
• Als u de netadapter aansluit of loskoppelt terwijl de batterijen zijn geplaatst, wordt het instrument mogelijk uitgeschakeld. Dit kan leiden tot verlies van gegevens die op dat moment worden opgenomen of overgebracht.
• Als de batterijspanning te laag wordt voor een betrouwbare werking, kan het volume teruglopen, het geluid vervormd klinken of kunnen er zich andere problemen voordoen. A ls dit gebeurt moet u alle batterijen vervangen door nieuwe of opgeladen batterijen.
Page 13
Opstellen
OPMERKING
LET OP
VOORZICHTIG
LET OP
De laagste toets
LET OP
OPMERKING
• Met dit instrument kunt u de batterijen niet oplad en. Gebruik voor het opladen al leen het aangegeven opl aadapparaat.
• Er wordt automatisch gebruik gema akt van de netadapter wanneer een netadapter is aa ngesloten terwijl ook batterijen in het instrument z ijn geplaatst.
Het type batterij instellen
Afhankelijk van de batterij die moet worden geplaatst, moet u mogelijk de instelling van het batterijtype wijzigen, hoewel standaard 'Alkaline (and manganese)' is ingesteld. Nadat u de nieuwe batterijen hebt geïnstalleerd, roept u functienummer 063 (pagina 57) op en stelt u het batterijtype in (oplaadbaar of niet).
• Een onjuiste instelling van het type batterij kan de levensduur van de batterij verkorten. Zorg ervoor dat u het type batterij correct instelt.

Inschakelen

1
Draai de draaiknop [MASTER VOLUME] naar links naar 'MIN.'

De automatische uitschakelfunctie instellen

Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, schakelt dit instrument zichzelf standaard automatisch uit als het gedurende 30 minuten niet wordt bediend. Deze niet-bedieningstijd kan naar wens worden gewijzigd.
De niet-bedieningstijd wijzigen
waarna automatisch uitschakelen wordt geactiveeerd
Druk een aantal keer op de knop [FUNCTION] tot 'AutoOff' (functie 062; pagina 57) wordt weergegeven, en gebruik dan de knop [+/YES] of [-/ NO] om de gewenste waarde te selecteren.
Instellingen: Standaardwaarde:
Automatisch uitschakelen annuleren bij het inschakelen van het instrument
Zet het instrument aan terwijl u de laagste toets op het keyboard ingedrukt houdt. Het bericht 'oFF AutoOff' wordt kort weergegeven, en daarna start het instrument op met de functie Automatisch uitschakelen uitgeschakeld.
OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minuten)
30 (minuten)
Opstellen
2
Druk op de schakelaar [ ] (Standby/On) om het instrument aan te zetten. De voicenaam verschijnt in de display. Pas het volume naar wens aan terwijl u op het keyboard speelt.
3
Houd de [ ] (Standby/On)-schakelaar ongeveer een seconde ingedrukt om het instrument in de stand-bymodus te zetten.
• Zelfs als de [ ]-schakelaar (STANDBY/ON) in de stand­bypositie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het product. Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument lange tijd niet gebruikt, of tijdens onweer.
• Druk als u het instrument wilt inschakelen alleen op de schakelaar [ ] (Standby/On). Andere handelingen, zoals het indrukken van toetsen, zijn niet toegestaan. Dit kan leiden tot storingen in het instrument .
• Afhankelijk van de status van het instrume nt wordt het instrument mogelijk niet automatisch uitgeschakeld, ook niet nadat de opgegeven periode is verstreken. Zet het instrument altijd handmatig uit als u het niet gebruikt.
• Als het instrument een bepaalde periode niet wordt gebruikt terwijl het is aangesloten op een extern apparaat zoals een versterker, luidspreker of computer, schakel dan alle aangesloten apparaten inclusief het instrument uit om mogelijke schade aan apparaten als gevolg van het automatisch uitschakelen te voorkomen. Als u dit wilt voorkomen, schakelt u de functie Auto Power Off uit.
• In het algemeen blijven de gegevens en instellingen behouden, zelfs als het instrument wordt uitgezet met de automatische uitschakelfun ctie. Zie pagina 53 voor m eer informatie.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
13
Page 14
Opstellen
VOORZICHTIG
Standaardstekker voor stereohoofdtelefoon
VOORZICHTIG
OPMERKING
OPMERKING

Het mastervolume aanpassen

Als u het volume van het hele keyboardgeluid wilt
Opstellen
aanpassen, gebruikt u de [MASTER VOLUME]­draaiknop terwijl u het keyboard bespeelt.
• Gebruik het instrument niet langdurig met een hoog of onaangenaam volumeniveau. Dit kan permanente doofheid veroorzaken.

Een hoofdtelefoon of externe luidsprekers aansluiten

Sluit een hoofdtelefoon aan op de [PHONES/ OUTPUT]-aansluiting. Deze aansluiting functioneert ook als externe uitgang. Door het instrument aan te sluiten op een keyboardversterker, recorder of ander audioapparaat, kunt u het audiosignaal van het instrument uitvoeren via dat externe apparaat. De luidsprekers van dit instrument worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt.

Een pedaal gebruiken

Door een pedaal te gebruiken, kunt u tijdens het spelen een van de vier functies in realtime bedienen: sustain, articulatie (pagina 20), arpeggio (pagina 22) en sostenuto (pagina 56). Zorg ervoor dat de voetschakelaar (FC5 of FC4A; apart verkrijgbaar) is aangesloten op de [SUSTAIN]-aansluiting. Standaard is Sustain toegewezen, zodat het geluid lange tijd hoorbaar is, zelfs als u uw vinger van het keyboard haalt terwijl u de voetschakelaar indrukt, zoals een demperpedaal op een piano. Om een andere functie dan Sustain te gebruiken, gebruikt u de functie-instellingen (Functie 031; pagina 56).
• Sluit de voetschakelaar a an en koppel deze los terwij l het instrument is uitges chakeld. Houd ook de voetschakelaar nie t ingedrukt terwijl u het instrument aanzet. Hierdoor wijzigt u de polariteit van de voetschakelaa r, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
• De sustainfunctie he eft geen invloed op splitvo ices (pagina 17), stijl (automatische begelei ding; pagina 24) en Riyaz (pagina 32).

De muziekstandaard gebruiken

Plaats de muziekstandaard zoals aangegeven in de uitsparingen.
14
• Gebruik het instrument of de hoofdtelefoon niet gedurende een langere periode op een hoog of oncomfortabel volumeniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken.
• Schakel zowel het apparaat als het instrument uit voordat u een extern apparaat aansluit via de [PHONES/OUTPUT]­aansluiting. Zet na het aansluiten alle volumeniveaus op minimum en schakel zowel het apparaat als het instrument in/uit. Schakel bij het inschakelen eerst het instrument in en daarna het apparaat; bij het uitschakelen schakelt u eerst het apparaat en vervolgens het instrument uit. Anders kunnen het instrument en het apparaat beschadigd raken of kunt u een elektrische schok krijgen.
• Als de [PHONES/OUTPUT]-aan sluiting is aangesloten, stelt u de Master EQ (pagina 49) in op '3 Headphone'.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Page 15

Display-items en basisbediening

003
Harmnum1
001
Voice/Song/Style
In dit gebied wordt de lesgerelateerde status aangegeven.
Keys To Success (pagina 37)
Fraseherhaling (pagina 39) Akkoordprogres sie (pagi na 44)
Geeft de slagingsstatus (pagina 38) van de les Keys To Success aan.
Lesaanduiding
Harmonie (
pagina 21
)
Arpeggio (
pagina 21
)
Dual (
pagina 17
)
Split (
pagina 17
)
DSP (
pagina 19
)
Duo (
pagina 23
)
Articulation (pagina 19)
Functiestatus
Geeft het akkoord aan dat wordt gespeeld in het gedeelte voor automatische begeleiding (pag ina 25) van het keyboard, of dat is opgegeven via het afspelen van een song.
Geeft doorgaans het huidige m aatnummer aan van de huidige stijl, Riyaz of song. Als de knop [FUNCTION] (pagina 54) wordt gebr uikt, wordt hiermee h et functienummer aange geven.
Geeft de huidige tel van het afspelen aan.
Geeft noten aan die u mome nteel speelt, of noten die zijn opgegeven via de functie Song Lesfun ctie of Chord Dictionar y.
Akkoord
Functie of maat
Tel
Keyboarddisplay
02
003
C3
Geeft de aan/uit-status van het af spelen van een song of doeltrack van songopname aan (p agina 35, 46).
Aan: Track bevat gegevens
Uit: Track is gedempt of bevat geen gegevens
Knippert:
Track is geselecteerd als opnametrack
Verschijnt wanneer de functie A-B Repeat actief is. (pagina 35)
Wordt weergegeven als de automatische begeleidi ngsfunctie is ingeschakeld. (pagina 25)
Songtrackstatus
A-B Repeat
Auto Accompaniment
(pagina 47)
Registratie-
geheugen
Touch Reponse (pagi na 18)
Krachtmeter
is een meter die oplicht naargelang de kracht waarmee u het keyboard bespeelt. (pagina 18, 42)
vertegenwoordigt de doelsterkte bij het oefenen m et songs in de categorie 'Touch Tutor'. (pagina 42)
Aanduiding Touch
Voiceselectiemodus
Songmodus
Stijl-/Riyaz -modus
wordt altijd weergegeven als of
wordt weergegeven.
wordt alleen weergegeven als de instelling en van de
overeenkomstige functie kunne n worden bewerkt.
Druk op de numme rknoppen [0], [0], [3] of druk gewoon op [3].
Voorbeeld: selectie van voice 003,
Harmnum3.
Druk kort om te verhogen.
Druk kort om te verlagen.

Display-items

Opstellen

Basisbediening

Nummerknoppen
Gebruik de nummerknoppen als u een item of waarde rechtstreeks wilt invoeren. Bij getallen die met een of t wee nullen beginnen, kunt u de eerste nullen weglaten.
7
De knoppen [-/NO] en [+/YES]
Druk kort op de knop [+/YES] om de waarde met 1 te verhogen of druk kort op de knop [-/NO] om de waarde met 1 te verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
15
Page 16

Diverse instrumentvoices bespelen

Voicenaam
De hier weergegeven voice wordt de hoofdvoice van het instrument.
Voicenummer
Wordt altijd op de display weergegeven.
OPMERKING
Shehnai
004
Selecteer de voice waarm ee u wilt spelen
Tempo
090
Huidige tempowaarde

Referentie

Naast piano, orgel en andere 'conventionele' toetseninstrumenten bevat dit instrument een groot aantal voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en percussie, en zelfs geluidseffecten, waardoor u een grote verscheidenheid aan muziekgeluiden hebt.

Een hoofdvoice selecteren

Druk op de knop [VOICE].
1
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
Referentie
wordt niet alleen weergegeven. Dit wordt altijd weergegeven met of . Zie pagina 15.
Gebruik de nummerknoppen [0]–[9] of
2
[+/YES] en [-/NO] om de gewenste voice te selecteren.
Zie de voicelijst op pagina 70.
Bespeel het keyboard.
3
Vooraf ingestelde voicetypen
001–030 (Indiase voices)
001–259 Instrumentvoices (i nclusief geluidseffecten).
260–279 (Drumkit)
280–299
300–644 XGlite-voices (pagina 73)
000
PSR-I300 Gebruikershandleiding
16
001
Harmnum1
Gebruikt voor uitvoeringen van Indias e muziek.
Verscheidene drum- en percussiegeluiden zijn toegewezen aan af zonderlijke toetse n, waarmee u ze kunt spelen . U vindt meer infor matie over de instrumenten en toetstoewijzingen van elke drumkit op pagina 72.
Arpeggio's worden autom atisch gereproduceerd door gewoon het keyboard te bespelen (pagina 2 1).
One Touch Setting
De functie One Touch Setting selecteert automatisch de meest geschikte voice wanneer u een stijl, Riyaz of song selecteert (behalve de songs en stijlen die worden ingevoerd vanuit andere apparaten). Selecteer voicenummer '000' om deze functie aan te zetten.

'Harmonium/Piano' spelen

Druk op de knop [HARMONIUM/PIANO] als u de diverse instellingen wilt resetten naar de standaardinstellingen en gewoon een harmonium wilt bespelen.
De voice '001 Harmonium single' wordt automatisch als hoofdvoice geselecteerd. Als '001 Harmonium Single' al is geselecteerd, wordt in plaats daar van '031 Live! Concert Grand Piano' geselecteerd.

De metronoom gebruiken

Het instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een exact tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen.
Druk op de knop [METRONOME] om de
1
metronoom te starten.
Druk nogmaals op de knop [METRONOME]
2
als u de metronoom wilt stoppen.
Het tempo wijzigen:
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de waarde van Tempo op te roepen en gebruik vervolgens de nummerknoppen [0]–[9] of de knoppen [+/YES] en [-/NO].
Druk de knoppen [+/YES] en [-/NO] tegelijkertijd in om standaardtempowaarde van de huidige stijl, Riyaz of song op te roepen.
De maatsoort instellen:
Druk op de knop [METRONOME] en houd deze ingedrukt om 'TimeSigN' (functie 032; pagina 56) op te roepen, en gebruik vervolgens de nummerknoppen of de knoppen [+/YES] en [-/NO].
Het metronoomvolume instellen:
Roep functienummer 034 (pagina 56) op.
Page 17
Diverse instrumentvoices bespelen
Harmnum1
001
Wordt weergegeven als Dual is ingeschakeld.
Er klinken twee voice s sa men .
Harmnum1
001
Wordt weergegeven als Split actief is
Splitvoice
Hoofdvoice en dual-voice
Splitpunt - standaardins telling: 054 (F#2)
036 (C1)
048 (C2)
060 (C3)
072 (C4)
084 (C5)
096 (C6)
Gebied voor
de linke rhand
Gebied voor de rechterhand

Een dual-voice layeren

Naast de hoofdvoice kunt u nog een andere voice als een 'Dual-voice' over het gehele keyboard layeren.
Druk op de knop [DUAL] om Dual in te
1
schakelen.
Bespeel het keyboard.
2
Druk nogmaals op de knop [DUAL] om
3
Dual te beëindigen.
Een andere Dual-voice selecteren:
Hoewel u door Dual in te schakelen een Dual-voice selecteert die geschikt is voor de huidige hoofdvoice, kunt u ook heel eenvoudig een andere Dual-voice selecteren door de knop [DUAL] ingedrukt te houden om 'D.Voice' (functie 009; pagina 55) op te roepen en daarna de nummerknoppen [0]–[9], of de knoppen [+/YES] en [-/NO] te gebruiken.

Een splitvoice spelen in het gebied voor de linkerhand

Door het keyboard in twee gebieden te verdelen, kunt u in het gebied voor de linkerhand een andere voice spelen dan in het gebied voor de rechterhand.
Druk op de knop [SPLIT] om Split in te
1
schakelen.
Het keyboard wordt verdeeld in het gebied voor de linkerhand en het gebied voor de rechterhand.
U kunt op het keyboard in het gebied voor de linkerhand een splitvoice spelen terwijl u in het gebied voor de rechterhand een hoofdvoice en dual-voice speelt. De hoogste toets voor het gebied voor de linkerhand wordt het 'SplitPnt' (functie 004; pagina 54) genoemd. Dit is standaard de toets F gewijzigd.
Bespeel het keyboard.
2
#
2, maar kan worden
Referentie
Druk nogmaals op de knop [SPLIT] om
3
Split te beëindigen.
Een andere splitvoice selecteren:
Houd de knop [SPLIT] ingedrukt om 'S.Voice' (functie 013; pagina 55) op te roepen, en gebruik vervolgens de nummerknoppen [0]–[9] of de knoppen [+/YES] en [-/NO].
PSR-I300 Gebruikershandleiding
17
Page 18
Diverse instrumentvoices bespelen
TouchRes
005
Medium
2
005
Wordt weergegeven als Touch Response niet 'Fixed' is.
Als u zacht speelt:
Als u met gemiddelde sterkte speelt:
Als u krachtig speelt:
OPMERKING

De aanslagrespons van het keyboard wijzigen

Het keyboard van dit instrument is voorzien van een aanslagresponsfunctie waarmee u dynamisch en expressief het niveau van de voices met uw speelsterkte kunt regelen.
Druk enkele keren op de knop
1
[FUNCTION] tot 'TouchRes' (functie 005; pagina 54) wordt weergegeven.
Na enkele seconden wordt de huidige
Referentie
aanslagrespons weergegeven.
Gebruik de nummerknoppen [1]–[4],
2
[+/YES], [-/NO] om voor Touch Response een instelling tussen 1 en 4 te selecteren.
Touch Response
1Soft
2 Medium Produceert ee n redelijk normale toetsreactie.
3Hard
4Fixed
Bespeel het keyboard.
3
De sterktemeter licht op naargelang de kracht waarmee u het keyboard bespeelt.
Produceert een relatief hoog volume, zelfs bij een lichte speelsterkte. Het meest geschi kt voor spelers met een lichte aanslag die een gelijkmatig, relatief hard volume wil len houden.
Voor een luid volume moeten de toetsen heel krachtig worden bespeeld. Deze instelling is zeer geschikt voor een groot dy namisch bereik en een optimale expressieve besturing van het gelu id, van pianissimo tot fortissimo.
Alle noten worden met hetzelfde volume afgespeeld, onafhankel ijk van hoe hard er op het keyboard wordt gespeeld.

Toonhoogtebesturingen—het [PITCH BEND]-wiel

U kunt het [PITCH BEND]-wiel gebruiken om soepele variaties van de toonhoogte toe te voegen aan de noten die u op het keyboard speelt. Rol het wiel naar boven als u de toonhoogte wilt verhogen of naar beneden als u de toonhoogte wilt verlagen.
U kunt de hoeveelheid pitchbend wijzigen die wordt geproduceerd door het wiel in de functie-instellingen (pagina 54, functie 003).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
18
• Als Touch Response is i ngesteld op 'Fixed', heeft de sterktemeter een vaste gemiddelde sterkte.
Page 19
Diverse instrumentvoices bespelen
OPMERKING
Harmnum1
001
Wordt weergegeven als DSP is ingesch akeld.
DSPType
025
Tremolo
29
025
Huidige DS P-type
Langer dan een seconde ingedruk t houden.
Sarangi
005
Wordt weergegeven als de S.Art Lite Voice is geselecteerd

Andere effecten op het geluid toepassen

Dit instrument kan verschillende effecten toepassen op het geluid van het instrument (zoals hieronder wordt beschreven).
DSP
Met dit effect wordt digitale signaalverwerking toegepast op de hoofdvoice en songpar tij wanneer er een voice of song wordt geselecteerd die de DSP­instelling heeft. Het DSP-effect kan worden in-/ uitgeschakeld en heeft ook verschillende typen (pagina 88) die via de volgende procedure kunnen worden geselecteerd.
1
Druk op de knop [DSP] om de DSP in te schakelen.
• Van de voices in het toetsenspel wordt het DSP-effect alleen op de hoofdvoi ce toegepast.
• De DSP kan niet worden inges chakeld tijdens lessen .
Hoewel het DSP-type (pagina 88) automatisch wordt bepaald op basis van de huidige hoofdvoice, kunt u een ander type selecteren.
2
Houd de knop [DSP] even ingedrukt totdat de DSP-gerelateerde indicatie verschijnt.
Articulatie
Dit effect reproduceert de geluiden van speelmethoden die uniek zijn voor specifieke instrumenten. Als u dit effect wilt gebruiken, selecteert u een van de S.Art Lite-voices, met '***' aangegeven in de voicelijst (pagina 70), en bespeelt u vervolgens het keyboard terwijl u de knop [ARTICULATION] ingedrukt houdt.
Voorbeelden van het articulatie-effect
Als u de volgende voices selecteert, kunt u de onderstaande specifieke speeltechnieken realistisch reproduceren.
Voorbeeld 1: Voicenummer 005 'S.Art Lite Sarangi'
Als u het keyboard bespeelt terwijl u de knop [ARTICULATION] ingedrukt houdt, buigt de toonhoogte van de attackpartij omhoog.
Voorbeeld 2: Voicenummer 012 'S.Art Lite Santoor'
Als u op de knop [ARTICULATION] drukt, wordt een tremologeluid geproduceerd.
Referentie
3
4 5
Gebruik de nummerknoppen [0]–[9] of de knoppen [+/YES] en [-/NO] om het gewenste type te selecteren.
Bespeel het keyboard.
Druk nogmaals op de knop [DSP] om de DSP uit te zetten .
Voor andere voices dan S.Art Lite-voices
Modulatie- of portamento-effecten worden op geschikte wijze toegewezen volgens de kenmerken van elke voice. Om het modulatie-effect te gebruiken, gaat u op dezelfde manier te werk als bij articulatie. Als u het portamento-effect wilt gebruiken, volgt u in plaats daarvan de onderstaande instructies. Raadpleeg pagina 20 voor meer informatie over portamento.
1
Om het portamento-effect in te schakelen, drukt u op de knop [ARTICULATION] voordat u op het keyboard begint te spelen.
2
Druk nogmaals op de knop [ARTICULATION] om het portamento-effect uit te schakelen.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
19
Page 20
Diverse instrumentvoices bespelen
OPMERKING
OPMERKING
Het articulatie-effect toevoegen met een pedaal
Als u de articulatiefunctie aan een pedaal (voetschakelaar) toewijst met 'PdlFunc' (functie 031; pagina 56), kunt u het effect toepassen door op het pedaal te drukken.
• Het articulatie-effect wordt alleen toegepast op de hoofdvoice.
• S.Art Lite-voices klinken anders, afhankelijk van de snelheid enz.
Portamento
Portamento is een functie die een geleidelijke overgang in toonhoogte maakt van de noot die het
Referentie
eerst op het keyboard wordt gespeeld naar de volgende. Met deze functie voegt u een nog grotere expressieve nuance toe aan uw spel. Op dit instrument is portamento beschikbaar voor de volgende voices.
006 S!Srangi
007 Pungi
008 S!Bansri
011 S aro d
016 IndBanjo
017 Mandolin
020 Rabab
154 Trombone
164 80sBrass
167 Tec hBras
168 S ynBra ss
171 SquareLd
172 S aw.Lea d
174 UndrHeim
175 Po rtTone
176 A nalog n1
177 Fargo 1
178 A nalo gn2
179 Fargo 2
181 Funky Ld
202 Timpani
214 Er Hu
Chorus
Hiermee klinkt de voice voller, warmer en ruimtelijker. Hoewel het meest geschikte chorustype wordt opgeroepen als u een song, stijl of Riyaz selecteert, kunt u een ander type selecteren via functienummer 024 (pagina 55). U kunt de chorusdiepte voor voices ook alleen voor toetsenspel instellen via functienummer 008 (pagina 54), 012, 016 (pagina 55).
Sustain
Als u de parameter Sustain van functienummer 026 (pagina 55) inschakelt, kunt u een vaste, automatische sustain toevoegen aan de Main-/Dual­voices die op het keyboard worden gespeeld. U kunt desgewenst ook een natuurlijke sustain produceren met de voetschakelaar (afzonderlijk verkocht; pagina 14).
• Zelfs als u sustain ins chakelt, zijn er voices waarop su stain niet wordt toegepast.
Om portamento in te schakelen, drukt u op de knop [ARTICULATION] wanneer een van de bovenstaande voices is geselecteerd.
Reverb
Voegt de ambiance van een club of concertzaal toe aan het geluid. Hoewel het meest geschikte reverbtype wordt opgeroepen als u een song, stijl of Riyaz selecteert, kunt u een ander type selecteren via functienummer 022 (pagina 55). U kunt de diepte van de Reverb ook instellen via functienummer 023 (pagina 55).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
20
Page 21

Harmony of Arpeggio toepassen

NylnGtrH
074
L!CGrPno
031
Wordt weergegeven als Harmony is ingeschakeld .
Wordt weergegeven als Arpeggio is i ngeschakeld.
of
Harm/Arp
028
Trio
002
028
Huidige type
Langer dan een second e ingedrukt houde n.
OPMERKING
U kunt harmonie- of arpeggionoten toevoegen aan de voice die op het keyboard wordt gespeeld. Door het harmonietype op te geven, kunt u harmoniepartijen, zoals duet of trio, toepassen of tremolo- of echo-effecten toevoegen aan het afgespeelde geluid van de hoofdvoice. Als het arpeggiotype is geselecteerd, worden ook automatisch arpeggio's (gebroken akkoorden) gespeeld als u gewoon de juiste noten op het keyboard speelt. Als u bijvoorbeeld de noten van een drieklank speelt (de grondtoon, de terts en de kwint), maakt de arpeggiofunctie hiermee automatisch een aantal interessante arpeggioachtige frasen. U kunt deze functie op creatieve wijze gebruiken voor muziekproductie en performance.
Druk op de knop [HARMONY/ARPEGGIO]
1
om de harmonie- of arpeggiofunctie in te schakelen.
Wanneer Harmony of Arpeggio is ingeschakeld, wordt het meest geschikte type voor de huidige hoofdvoice geselecteerd. Als u een specifiek type wilt selecteren, volg dan stap 2 en 3 hieronder om dit te selecteren.
Houd de knop [HARMONY/ARPEGGIO]
2
langer dan een seconde ingedrukt totdat 'Harm/Arp' (functie 028; pagina 55) op de display wordt weergegeven.
Wanneer 'Harm/Arp' enkele seconden is weergegeven, wordt het huidige type weergegeven.
Diverse instrumentvoices bespelen
Gebruik de nummerknoppen [0]–[9] of
3
de knoppen [+/YES] en [-/NO] om het gewenste type te selecteren.
Wanneer u een harmonietype wilt opgeven, raadpleegt u de lijst met harmonietypen op pagina 86; als u een arpeggiotype wilt opgeven, raadpleegt u de lijst met arpeggiotypen op pagina 87.
• Als u een van de arpeggioty pen 143 tot 188 speelt, selecteert u de bij behorende voice hieronde r als hoofdvoice.
143–173: Selecteer een drumkit (voicenr. 260–270). 174 (China): Selecteer 'Chinese K it.' (voicenr.271). 175 (Indiaas): Selecteer 'Indian Kit 1 ' (voicenr.27) of
'Indian Kit 2' (voice nr.28). 176 (Arabic): Selecteer 'Arabic Kit' (voicenr.275). 177–188: Selecteer 'Tabla Kit 1' (voicenr.25) of 'Tabla
Kit 2' (voicenr.26).
Druk op een of meer noten op het
4
keyboard om de harmonie of het arpeggio te starten.
Wanneer een harmonietype is geselecteerd, kan een harmoniepar tij (bijvoorbeeld duet of trio) of een effect (bijvoorbeeld tremolo of echo) worden toegevoegd aan het afgespeelde geluid van de hoofdvoice. Als een arpeggiotype is geselecteerd, worden ook automatisch arpeggio's (gebroken akkoorden) afgespeeld wanneer u de juiste noten op het keyboard speelt. De specifieke arpeggiofrase is afhankelijk van het aantal ingedrukte noten en het gebied van het keyboard.
Als u de harmonie of het arpeggio wilt
5
uitschakelen, drukt u nogmaals op de knop [HARMONY/ARPEGGIO].
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
21
Page 22
Diverse instrumentvoices bespelen
De verschillende typen spelen
• Harmonietype 001 tot 005
Druk op de rechterhandtoetsen terwijl u akkoorden speelt in het automa tische begeleidingsge deelte van het keyboard als de automatische begeleiding of Riyaz Lite is ingeschakeld (pagina 25).
• Harmonietype 006 tot 012 (Trill)
Houd twee toetse n ingedrukt.
• Harmonietype 013 tot 019 (Tremolo)
Blijf de toetsen ingedrukt hou den.
• Harmonietype 020 tot 026 (Echo)
Bespeel de toetsen.
• Arpeggiotype 027 tot 188
De arpeggiofun ctie wordt toegepast op de hoofdvoice en op de du al-voice.
De arpeggiofu nctie wordt alleen toegepast op de splitvoice.
Als Split is uitgeschakeld:
Als Split is ingeschakeld :
• Als u een voicenummer tussen 280 en 299 als hoofdvoice selecteert, worden Arpeggio en Split automatisch ingeschakeld.
OPMERKING
Voor 01–05 worden de harmonienoten toegevoegd aan de noten die met de hoofdvoice worden gespeeld door de automatische begeleiding in te schakelen en het akkoord te spelen in het gebied voor de linkerhand. Voor 06–26 wordt het overeenkomstige effect toegepast op noten die met de hoofdvoice worden gespeeld, of de automatische begeleiding nu aan of uit staat. Voor 27 en hoger wordt het afspelen van arpeggio toegepast op gespeelde noten volgens de aan/uit-status van Split.
PdlFunc
031
Sustain
1
031
ArpHold
2
031
Referentie
Het Harmony-volume aanpassen:
Roep functienummer 029 (pagina 55) op.
De arpeggiosnelheid aanpassen:
Roep functienummer 030 (pagina 55) op.
Het afspelen van het arpeggio aanhouden met de voetschakelaar (Hold)
U kunt het instrument zo instellen dat het afspelen van arpeggio's voortduurt zelfs nadat de noot is losgelaten. Daartoe drukt u op een voetschakelaar die op de [SUSTAIN]-aansluiting is aangesloten.
Druk enkele keren op de [FUNCTION]-
1
knop tot 'PdlFunc' (functie 031; pagina 56) op de display wordt weergegeven.
Nadat 'PdlFunc' enkele seconden zichtbaar is, wordt de huidige instelling weergegeven.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
22
Gebruik de nummerknoppen [1]–[3] en
2
de knoppen [+/YES] en [-/NO] om 'ArpHold' te selecteren.
Selecteer 'Sustain' als u de functie van de voetschakelaar weer wilt terugzetten op sustain. Selecteer 'Sus+ArpH.' als u beide functies (hold en sustain) wilt gebruiken.
Probeer het keyboard met de
3
voetschakelaar te bespelen met arpeggio's.
Zelfs als u de noten loslaat, wordt het arpeggio verder afgespeeld. Laat de voetschakelaar los om het afspelen van het arpeggio te stoppen.
Page 23

Het keyboard bespelen met twee personen (Duo-modus)

DuoMode
on
Wordt weergegeven als Duo is ingeschakeld.
Gelijkwaardig aan C3
Duo-spli tpunt
standaardinstelling: 066 (F#3)
Linkervoice
Rechtervoice
Gelijkwaardig aan C3
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
Wanneer de Duo-modus op dit instrument is geactiveerd, kunnen twee spelers het instrument tegelijk bespelen met hetzelfde geluid en binnen hetzelfde octaafbereik; de ene persoon links en de andere rechts. Dit is handig voor leertoepassingen, waarbij de ene persoon (bijvoorbeeld de leraar) een modelperformance speelt en de andere persoon ernaast toekijkt en oefent.
Druk meerdere keren op de [FUNCTION]-
1
knop tot 'DuoMode' (functie 050; pagina 57) op de display wordt weergeg even.
Selecteer 'on' met de knop [+/YES].
2
De F#3-toets wordt het Duo-splitpunt en het keyboard wordt verdeeld in twee secties: een voor de linkervoice en een voor de rechtervoice.
• De sectie van het keyboard voor de rechtervoice en die voor de lin kervoice zijn beide ing esteld op dezelfde voic e (hoofdvoice).
• U kunt het duo-spl itpunt wijzigen vi a functienummer 05 2 (pagina 57).
Eén persoon dient het gedeelte van de
3
linkervoice van het keyboard te bespelen terwijl de andere het gedeelte voor de rechtervoice bespeelt.
Om de duo-modus te verlaten, selecteert
4
u 'oFF' via 'DuoMode' (functie 050; pagina 57) door stap 1 en 2 uit te voeren.
De linkervoice wijzigen
Om alleen de linkervoice te wijzigen, selecteert u de gewenste linkervoice met 'DuoLVc' (functie 051; pagina 57). Als de linkervoice anders is dan de rechtervoice, wordt de rechtervoice op het scherm weergegeven.
• Bepaalde functies, zoals Lesson, Harmony/Arpeggio en Dual kunnen niet worden gebruikt in de D uo-modus.
Hoe geluiden in de Duo-modus worden uitgevoerd
Het performancegeluid van de linkervoice klinkt uit de linkerluidspreker en dat van de rechtervoice uit de rechterluidspreker, in de aanvankelijke Duo-modusinstelling. U kunt deze uitvoerinstelling wijzigen via de 'DuoType'­instelling (functienummer 057; pagina 57).
• Door de instelling van DuoType = 'Separate' (pagina 57) klinken de pan-, volume- en tooneigenschappen in de Duo-modus van het stereogeluid mogelijk anders dan in de normale modus. Met name met drumkits kan het verschil erg opvallen, omdat elke toets van een drumkit een andere stereopanpositi e voorstelt.
Sustain gebruiken in Duo-modus
In de Duo-modus kan sustain net als in de gewone modus op de secties voor de linker- en rechtervoice worden toegepast door een van de volgende methoden in de Duo-modus te gebruiken.
• Druk op de voetschakelaar (pagina 14) die is aangesloten op de [SUSTAIN]-aansluiting.
• Schakel 'Sustain' (functie 026; pagina 55) in. Sustain wordt op alle noten toegepast.
• Sustain kan niet onafhankelijk o p de sectie voor de
linkervoice en de sectie voor de rechtervoice worden toegepast.
• Als sustain is ingeschakeld, blijft de holdinstelling
behouden, zelfs wanneer het instrument wordt uitgeschakeld.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
23
Page 24

Ritme en begeleiding spelen (Stijl)

FingType
019
SmartChd
1
019
S.ChdKey
SP0
020
Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie waarmee automatisch geschikte 'stijlen' (ritme + bas + akkoordenbegeleiding) worden afgespeeld wanneer u grondtonen of akkoorden speelt met uw linkerhand.
U kunt op twee manieren selecteren hoe u de akkoorden wilt spelen: 'SmartChord', waarmee u akkoorden kunt spelen door een toets met slechts één vinger te spelen, en 'Multi', waarmee u ze normaal kunt spelen, met alle samenstellende noten.

Vingerzettingstype

Geef bij het spelen van de stijlen aan hoe akkoorden in het automatische begeleidingsbereik moeten worden gespeeld via 'FingType' ('Fingering Type' Functie 019; pagina 55). Bij dit instrument hebt u de
Referentie
keuze uit twee vingerzettingen.
“SmartChord” (standaardinstelling)
U kunt de stijl afspelen door alleen de grondtoon van een akkoord te spelen.
'Multi'
Dit is een manier om de stijl te spelen door alle noten van een akkoord te spelen. Majeur-, mineur-, septiem- en mineurseptiemakkoorden kunnen echter ook gemakkelijk worden gespeeld door op één tot drie toetsen te drukken.
Voor informatie over akkoorden raadpleegt u 'Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl' (pagina 27) of gebruikt u de functie Chord Dictionary (pagina 29).

Het vingerzettingstype instellen

Druk enkele keren op de knop
1
[FUNCTION] tot 'FingType' (functie 019; pagina 55) wordt weergegeven.
Op de display wordt enkele seconden de tekst 'FingType' weergegeven, gevolgd door het huidige vingerzettingstype.

De Smart Chord Key instellen

Als 'SmartChd' is geselecteerd in 'FingType', moet u van tevoren de toetsen instellen van de songs die u wilt spelen. De opgegeven toets wordt de Smart Chord Key genoemd.
Gebruik de knop [FUNCTION] tot
1
'S.ChdKey' (functie 020; pagina 55) wordt weergegeven.
De huidige Smart Chord Key verschijnt.
Druk op de knoppen [+/YES] en [-/NO]
2
om de Smart Chord Key te selecteren die overeenkomt met de partituur.
Als u bijvoorbeeld de onderstaande muzieknotatie wilt spelen, moet u de Smart Chord Key instellen op 'FL2' (2 flats, dus 2 mollen) (pagina 28).
Druk op de knop [STYLE/RIYAZ] om de
3
Smart Chord Key-instellingen te verlaten.
Gebruik de nummerknoppen [0]-[9] of
2
de knoppen [+/YES] en [-/NO] om 'SmartChd' of 'Multi' te selecteren.
Druk op de knop [STYLE/RIYAZ] om de
3
Fingering Type-instellingen te verlaten.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
24
Page 25

Stijlen spelen

RamBhajn
001
Stijlnaam
Stijlnummer
Verschijnt als de stijlmodus actief is.
16Beat
052
Dit pictogram wordt weergegeven als de automatische begeleidi ng is aangezet.
Splitpunt ... standaardinstelling: 054 (F#2)
Bereik voor
automatische
begeleiding
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084 (C5)
096
(C6)
OPMERKING
16Beat
052
Knippert als Sync Start actief is.
Splitpunt
• Aangezien de stijlen met de nummers 030, 216–224 geen ritmepartij hebben, wordt er geen geluid geproduceerd als u alleen het ritme afspeelt. Zorg er bij het bespelen van deze stijlen voor dat u stap 2–4 op deze pagina uitvoert.
OPMERKING
U kunt de gewenste stijl selecteren door
1
op de knop [STYLE/RIYAZ] te drukken en vervolgens de nummerknoppen [0]–[9] of de knoppen [+/YES] en [-/NO] te gebruiken.
U vindt de stijllijst op het voorpaneel of in de Stijllijst (pagina 82).
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
Speel een toets in het bereik voor
4
automatische begeleiding om het afspelen te starten.
Als 'SmartChd' is geselecteerd, speelt u de grondtoon van een akkoord met uw linkerhand. Als 'Multi' is geselecteerd, raadpleeg dan pagina 27 voor instructies over hoe te spelen. Speel een melodie met uw rechterhand en akkoorden met uw linkerhand.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de
2
automatische begeleiding aan te zetten.
Met deze handeling wordt het gedeelte van het keyboard links van het splitpunt (054: F 'gedeelte voor automatische begeleiding', dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van de akkoorden.
U kunt het splitpunt wijzigen via functienummer 004 (pagina 54) door de knop [ACMP ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt te houden.
• De sterktemeter (pagina 18) reageert niet op spelen in het bereik voor automatische begeleid ing.
Druk op de knop [SYNC START] om
3
Synchro Start in te schakelen.
Hiermee wordt het afspelen van de stijl op 'stand­by' gezet; het afspelen van de stijl begint zodra u het keyboard bespeelt.
#
2) het
Druk op de knop [START/STOP] om het
5
afspelen te stoppen.
Met 'secties' kunt u intro-, einde- en ritmevariaties aan het afspelen van een stijl toevoegen. Voor meer informatie raadpleegt u pagina 26.
Alleen het ritmegedeelte afspelen
Als u op de knop [START/STOP] drukt (zonder de knop [ACMP ON/OFF] ingedrukt te houden in stap 2), kunt u alleen het ritmegedeelte afspelen, en kun t u met het gehele bereik van het keyboard een melodieperformance afspelen.
Het stijlvolume aanpassen
Om de volumebalans tussen het afspelen van een stijl en het keyboard aan te passen, kunt u het stijlvolume aanpassen. U kunt dit instellen via functienummer 018 (pagina 55).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Referentie
25
Page 26
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
MAIN A
Huidige sect ie
INTRO≥A
Splitpunt ... standaardinstelling: 054 (F#2)
Bereik voor
automatische
begeleiding
FILL A≥B
ENDING

Stijlvariaties

Elke stijl bestaat uit 'secties' waarmee u het arrangement van de begeleiding kunt aanpassen aan de song die u speelt.
INTRO
Dit wordt gebruikt voor het begin van de song. Na de intro gaat het afspelen van de stijl door met de sectie
Referentie
Main. De lengte van de intro (in maten) is afhankelijk van de geselecteerde stijl.
MAIN
Dit wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Het afspelen van de sectie Main wordt oneindig herhaald tot op de knop van een andere sectie wordt gedrukt. Er zijn twee variaties (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch, als reactie op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt.
AUTO FI LL
Deze sectie wordt automatisch toegevoegd voordat er naar sectie Main A of B wordt overgestapt.
ENDING
De Ending-sectie wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de Ending is afgelopen, stopt het afspelen van de stijl automatisch. De lengte van de Ending (in maten) is afhankelijk van de geselecteerde stijl.
1–3
Hetzelfde als stap 1–3 in pagina 25.
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL] om
4
Main A of Main B te selecteren.
Speel een akkoord met uw linkerhand
6
om het afspelen van het intro te starten.
Speel als voorbeeld een C majeur akkoord. Raadpleeg pagina 27 voor informatie over het invoeren van akkoorden.
Als het intro is afgelopen, bespeelt u het
7
keyboard volgens de voortgang van de song die u speelt.
Speel akkoorden met uw linkerhand terwijl u melodieën speelt met uw rechterhand. Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL] wanneer dat nodig is. De sectie verandert in Fill-in en vervolgens in Main A of B.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
8
De sectie schakelt over naar Ending. Als het einde is voltooid, stopt het afspelen van de stijl automatisch. U kunt het einde geleidelijk laten vertragen (ritardando) door nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] te drukken terwijl het einde wordt afgespeeld.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
5
Nu kunt u het afspelen van de stijl starten vanaf de sectie Intro.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
26
Page 27
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
C
Cm
7
C
Cm
7
CM
7
D
Dm
7
D
Dm
7
DM
7
E
Em
7
E
Em
7
EM
7
F
Fm
7
F
Fm
7
FM
7
G
Gm
7
G
Gm
7
GM
7
A
Am
7
A
Am
7
AM
7
B
Bm7B
Bm
7
BM
7
C
C
7

Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl

Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden kunnen deze tabel raadplegen om te leren hoe elementaire akkoorden gespeeld moeten worden in het bereik voor automatische begeleiding op het keyboard. Aangezien er vele nuttige akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de handel verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie.
Als Multi is geselecteerd, speel dan de noten die het akkoord vormen in het bereik voor automatische begeleiding. Als Smart Chord is geselecteerd, speel dan de grondtoon '
Majeur Mineur Septiem Mineurseptiem Majeurseptiem
' in het bereik voor automatische begeleiding.
geeft de grondtoon aan.
Referentie
• Er kunnen na ast de grondligging ook inversies worden gebruikt, met uitzondering van:
• Inversies van de 7sus4- akkoorden worden niet herkend als een o f meer van de samenstellend e noten worden weggelaten.
• Wanneer u een akkoord spe elt dat niet door dit in strument wordt herkend, wordt niets op de display weergegeven. In dat geval wordt
b
5, m7(11), 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
m7, m 7
alleen een specifiek o nderdeel, zoals het ritme, gespeeld.
Als 'Multi' i s geselecteerd, kunnen majeur-, mineur-, septiem- en mineurseptiemakkoorden ook gemakkelijk worden gespeeld door op één tot drie toetsen te dr ukken.
Gemakkelijke akkoorden voor grondtoon 'C'
Cm
Een majeur drieklank spelen
Druk op de grondtoon () van het akkoord.
Een mineur drieklank spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte toets links ervan.
Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte toets links ervan.
Een mineurseptiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte en zwarte toets links ervan (drie in totaal).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Cm
7
27
Page 28
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)

Akkoorden die u hoort als Smart Chord is geselecteerd

Als u Smart Chord selecteer t en de Smart Chord Key instelt op basis van de compositie van de partituur (pagina 24), speelt u alleen de grondtoon in het bereik voor automatische begeleiding. Zelfs als u geen kennis van muziektheorie hebt, kunt u de onderstaande akkoorden spelen en gemakkelijk handige, muzikale akkoordprogressies maken voor de Smart Chord Key.
Grondtoon
EF dim
E
dim7
F# 7GG# mA
F m7
b5
F# G dim G# m
A
dim7
F 1+5 F# G dim G# 7ABb mB
G m7
G# A dim Bb m
b5
F#
dim7
G# A dim Bb 7B
G 1+5
A m7
b5
E m7
b5
E 1+5 F
F#
F
dim
F#
dim
G m
G 7
G#
A 1+5
dim7
G# A m Bb
Referentie
Toonsoort
in de
muzieknotatie
Geen toonsoor t
Smart
Chord Key
(display)
FL7 C dim
FL6 C dim
FL5
FL4 C 1+5
FL3 C m
FL2 C m
FL1 C 7
SP0
(Standaard)
Db Eb F# G# Bb
CDEFG AB
D
dim7
Eb
1+5
Db m
Db 7DEb mE
C m7
Db D dim Eb m
b5
Db D dim Eb 7E F mF#
D m7
Db
Db
dim7
Eb E dim F m
b5
D 1+5
Eb E dim F 7 F# G m G#
Db D m Eb
Db
C
dim
D m
Eb
dim7
Bb m7
b5
Bb
1+5
Bb B dim
Bb B dim
B
B
B
dim7
B m7
b5
SP1 C
SP2 C
SP3
SP4 C
SP5 C dim
SP6 C dim
SP7
OPMERKING
• De akkoordaanduiding '1+5' op de display van het inst rument verwijst naa r akkoorden waarvan de derde noot is weggela ten en die zich kunnen voeg en naar beide gebruikssituaties in relatieve toonsoorten, die dezelfde voortekening h ebben voor een majeur-toonsoort en een mineur-toonsoort.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
28
Db
D 7
dim
Db m7
D
b5
C
Db
1+5
D
dim7
Db mD
D
Db m
dim7
Db 7DEb mE
C m7
Db D dim Eb m
b5
Eb E m F
Eb
E m
dim
Eb
E 7 F
dim
Eb m7
EF dim
b5
Eb
EF dim
1+5
E
dim7
F# m7
b5
F
F#
dim7
1+5
F# mG
F# m
F# 7GG# mA
F m7
F# G dim G# m
b5
G
G
G
dim7
G#
dim
G#
dim
G# m7
b5
G#
1+5
A m
A 7
A
A
Bb m7
A
dim7
F 1+5 F# G dim G# 7ABb mB
Bb
dim7
Bb B m
Bb
dim
Bb
dim
b5
Bb
1+5
B 1+5
B m
B 7
B
B
Page 29
Akkoorden opzoeken in het
Dict.
Langer dan een seconde ingedrukt houde n.
Bereik van akkoordtype
Bereik van
grondtoon
Speelbereik
van keyboard
001
Dict.
001
Dict.
Akkoordnaam (grondtoon en soo rt)
Afzonderlijke noten van het akkoord (keyboard)
OPMERKING
woordenboek voor akkoorden
De woordenboekfunctie is handig wanneer u de naam van een bepaald akkoord kent en snel wilt leren hoe u dit akkoord speelt.
Houd de knop [1 LISTENING 2 TIMING
1
3 WAITING] langer dan een seconde ingedrukt om 'Dict' op te roepen.
De tekst 'Dict.' wordt op de display weergegeven.
Met deze handeling verdeelt u het hele keyboard in drie bereiken (zie hieronder).
• Het bereik rechts van ' ':
Hier kunt u de akkoordgrondtoon opgeven zonder dat geluid wordt geproduceerd.
• Het bereik van ' ' tot ' ':
Hier kunt u het akkoordtype opgeven zonder dat geluid wordt geproduceerd.
• Het bereik links van ' ':
Hier kunt u het akkoord spelen en controleren dat u in bovengenoemde twee bereiken hebt opgegeven.
Als voorbeeld gaat u leren hoe u een
2
GM7-akkoord (GMaj7) speelt.
Druk op de toets 'G' in de sectie rechts van
2-1
' ' zodat de 'G' als de grondtoon wordt weergegeven.
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
Druk op de toets 'M7' in de sectie tussen
2-2.
' ' en ' '. De noten die u moet spelen voor het aangegeven akkoord worden weergegeven op de keyboarddisplay.
Druk, om mogelijke inversies van het akkoord op te roepen, op de knoppen [+/YES]/[-/NO].
• Over majeurakkoorden: Zoals gebruikelijk in de muziektheorie, worden majeur drieklanken alleen aangegeven met de toon hoogtenamen van elke akkoordgrondtoon. Als u hier echter majeurakkoorden wilt aangeven, let er dan op dat u 'M' (majeur ) selecteert na het selecteren van de grondtoon.
• Deze akkoorden worden niet aangegeven in het akkoordenwoordenboek: 6(9), M7(9), M7(
b
5, M7aug, m7(11), mM7(9), mM7b
M7
Volg de notatie en het keyboardschema
3
5, 7b
#
11 ), b 5,
5, sus2
op de display en probeer een akkoord te spelen in het bereik links van ''.
Als u het akkoord goed hebt gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit aan te geven. De akkoordnaam op de display knippert.
Druk op een van de knoppen [VOICE],
4
[SONG] of [STYLE/RIYAZ] als u de modus Chord Dictionary wilt afsluiten.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Referentie
29
Page 30
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
001
Vande
StyleReg
059
LET OP

De muziekdatabase gebruiken

Gebruik deze functie als u moeite hebt met het zoeken en selecteren van de gewenste stijl en voice. Vanuit de muziekdatabase kunt u de ideale instellingen oproepen door gewoon uw favoriete muziekgenre te selecteren.
Druk op de knop [MUSIC DATABASE].
1
Zowel automatische begeleiding als Synchro Start worden automatisch ingeschakeld.
Referentie
Gebruik de nummerknoppen [0]–[9] of
2
de knoppen [+/YES] en [-/NO] om de gewenste muziekdatabase te selecteren.
Hiermee roept u paneelinstellingen (zoals Voice en Style) op die in de geselecteerde muziekdatabase zijn geregistreerd. U vindt de categorienaam van de lijst met muziekdatabases op het voorpaneel of in de Lijst met muziekdatabases (pagina 84).
Bespeel het keyboard zoals in stap 4–5
3
op pagina 25 is beschreven.

Een stijlbestand registreren

Stijlgegevens die zijn gemaakt op een ander instrument of een computer, kunnen worden geregistreerd (geladen) naar de stijlnummers 225–234. U kunt ze op dezelfde manier afspelen als de interne presetstijlen.
Breng het stijlbestand (***.STY) over van
1
een computer naar dit instrument door dit instrument aan te sluiten op een computer.
Voor meer instructies raadpleegt u 'Computer­related Operations (Computergerelateerde handelingen)' (pagina 8) op de website.
Druk enkele keren op de knop
2
[FUNCTION] tot 'StyleReg' (functie 059; pagina 57) wordt weergegeven.
Na ongeveer twee seconden verschijnt de naam van een registreerbaar stijlbestand in de display.
Selecteer zo nodig de gewenste stijl met
3
de knop [+/YES] of [-/NO].
Druk op de knop [0].
4
Als laadbestemming wordt '***LoadTo?' (***: 225–234) op de display weergegeven. Selecteer desgewenst een ander nummer met de knop [+/YES] of [-/NO].
30
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Druk op de knop [0].
5
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven. U kunt deze handeling annuleren door op de knop [-/NO] te drukken.
Druk op de knop [+/YES] om het bestand
6
daadwerkelijk te laden.
Na enige tijd wordt het bericht weergegeven dat de bewerking is voltooid.
• Het laden kan tijdens de uitvoering ervan niet worden geannuleerd. Schake l nooit de stroomtoevoer uit tijdens de bewerking. Als u dat wel doet, is het mogelijk dat er gegevens verloren gaan.
Druk op de knop [STYLE/RIYAZ],
7
selecteer met de knop [+/YES] of [-/NO] een stijl tussen 225 en 234 en probeer deze af te spelen.
Page 31

Het tempo wijzigen

Huidige tem powaarde
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de waarde van Tempo op te roepen en gebruik vervolgens de nummerknoppen en de knoppen [-/NO] en [+/YES] om de waarde van Tempo aan te passen.
090
Tempo
Druk de knoppen [+/YES] en [-/NO] tegelijkertijd in om de waarde te resetten naar het standaardtempo van de huidige stijl of song.
De functie Tap gebruiken
Terwijl een song, stijl of Riyaz wordt afgespeeld, kunt u het tempo wijzigen door twee keer in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP] te drukken. Terwijl het afspelen van een song of stijl is gestopt, drukt u verschillende keren op de knop [TEMPO/TAP] om het afspelen te starten in het tempo waarin u tikt: vier keer voor een song of stijl met vier tellen in een maat of drie keer voor een song of stijl met drie tellen in een maat.
Ritme en begeleiding spelen (Stijl)
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
31
Page 32

Spelen met Riyaz Lite

16
TeenTaal
01
16
TeenTaal
01
OPMERKING
Dit instrument heeft 15 frasepatronen (bestaande uit verschillende maten) waarvoor authentieke Tabla/Mridangam- en Tanpura-geluiden worden gebruikt met geloopt afspelen. Gebruik de Riyaz Lite-functie om conventionele Indiase muziek uit te proberen met de flexibiliteit van het veranderen van toonsoorten.
Terwijl de stijlmodus actief is, drukt u op
1
de knop [STYLE/RIYAZ]. Gebruik vervolgens de nummerknoppen [0]–[9] of de knoppen [+/YES] and [-/NO] om het gewenste Riyaz-patroon te selecteren.
Zie voor de Riyaz-lijst het voorpaneel of
Referentie
pagina 83.
Druk op de knop [START/STOP] om
2
geloopt afspelen te starten.
Eerst wordt alleen het Tabla-geluid afgespeeld. Geniet tijdens het afspelen van geluidsvariaties via de volgende handelingen.
Een Tanpura-frase toevoegen
Afspelen transponeren
Om de afspeeltoonsoort te transponeren, speelt u de grondtoon van de toonsoor t (de eerste noot van de toonladder) in het automatische begeleidingsbereik.
Druk op de knop [START/STOP] om het
3
afspelen te stoppen.
• De Riyaz-performance kan nie t worden opgenomen.
32
Druk op de knop [TANPURA ON/OFF] om de Tanpura toe te voegen die wordt gedeeld door alle Riyaz-patronen. Druk nogmaals op de knop [TANPURA ON/OFF] om het Tanpura-geluid uit te zetten .
De sectie wijzigen
Om de sectie te wijzigen, drukt u op de knoppen [SECTION A], [SECTION B] en/of [SECTION C].
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Page 33

Songs afspelen

Deze demonstratiesongs geven een indruk van de verschillende sounds van het instrument.
Oefensongs voor het leren van de tr aditionele Indiase toonl adder.
Elk van deze songs heeft t wee variaties: een eenvoudige die zelfs beginners gemakkelijk kunnen oefenen en e en meer uitdagende versie.
We hebben een verzamelin g gemaakt van verschillende volksl iedjes uit de hele wereld d ie al generaties lang wo rden doorgegeven én beroemde klassieke stukken. Probeer de melodieën van deze song s te spelen.
Speel een stuk m et stijlbegeleiding ( automatische begeleidi ngsgegevens). (Keys to Success is zodanig ontworpen d at u eerst de melodie leert spelen met u w rechterhand en vervolgens de grondtonen van de akkoorden met uw linkerhand .)
Dit zijn songs met andere solo-instrum enten dan piano. Hiermee kunt u and ere instrumentale voices spelen met begeleidi ng van een orkest.
Dit zijn beroemde stu kken uit de hele wereld en beke nde pianomuziek. Geniet van het mooie, resonante pianogel uid terwijl u solo of me t begeleiding van een or kest speelt.
Leer hoe u expressieve 'aanraakbed iening' gebruikt terw ijl u op het keyboard speelt volgens het sterkteniveau dat op het LCD-scher m wordt weergegeven.
Beluister en er vaar het geluid van akkoorden en ee nvoudige akkoordprogressies terwijl u het keyboard bespeelt volgens de aanwijzingen op de LC D-display.
Leer akkoorden spelen met song s die eenvoudige, fundamentele akkoordprogressie s bevatten.
Songs (Gebruikerssongs) die u zelf opneem t.
Songs die zijn overgebracht van ee n computer (zie 'Computer-related Operations' (Computergerelateerde handelingen ) pagina 8).
OPMERKING
Bilawal
004
Songnaam
Songnummer
Verschijnt als de songmodus actief is.
U kunt de interne songs gewoon beluisteren of ze gebruiken met nagenoeg elke functie, bijvoorbeeld de lesfunctie.
Songcateg orie
De songs zijn ingedeeld in de volgende categorieën.

Een demosong beluisteren

Druk op de knop [DEMO] om de demosongs achter elkaar af te spelen.
Referentie
Als de demosongs (songnummer tot 003) na elkaar worden afgespeeld en de laatste song (003) is afgelopen, wordt het afspelen onafgebroken herhaald vanaf de eerste song (001). Druk op de [DEMO] knop of de [START/STOP]-knop om het afspelen te stoppen.
• U kunt de volgende of vorige song in volgorde selecteren met de knoppen [+/YES]/[-/NO] nadat u op de knop [DEMO] hebt gedrukt. Het selectiebereik is alle songs in d e geselecteerde demogroep (functie 060; pagina 57). Zie pagina 34 voor meer informatie over Demo G roup.

Een song selecteren en afspelen

U kunt de gewenste song selecteren
1
door op de knop [SONG] te drukken en vervolgens de nummerknoppen te gebruiken.
Raadpleeg de Songlijst (pagina 81).
Druk op de knop [START/STOP] om het
2
afspelen te starten.
Om het afspelen te stoppen, drukt u nogmaals op de knop [START/STOP].
Het tempo wijzigen:
Raadpleeg 'Het tempo wijzigen' op pagina 31.
Het songvolume aanpassen
Om de volumebalans tussen het afspelen van een song en het keyboard aan te passen, past u het songvolume aan. U kunt dit instellen via functienummer 017 (pagina 55).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
33
Page 34
Songs afspelen
Langer dan een sec onde ingedrukt houde n.
OPMERKING
Snel terugspoelen
Druk tijdens het afspelen op deze knop als u snel wilt terugspoelen naar een eerder punt in de song.
Snel vooruitspoelen
Druk tijdens het afspelen op deze knop als u snel vooruit wilt spoelen naar een later punt in de song.
Onderbreken
Druk tijdens het afspelen op deze knop als u het afspelen wilt onderbreken en druk nogmaals op deze knop als u het afspelen vanaf dat punt wilt hervatten.
OPMERKING
OPMERKING

BGM afspelen

Wanneer u bij de standaardinstelling herhaaldelijk op de knop [DEMO] drukt, worden alleen de drie interne demosongs afgespeeld. U kunt deze instelling zo wijzigen dat bijvoorbeeld alle interne songs automatisch worden afgespeeld, zodat u het instrument als bron van achtergrondmuziek kunt gebruiken.
Houd de knop [DEMO] langer dan een
1
seconde ingedrukt.
Referentie
Op de display wordt enkele seconden de tekst 'DemoGrp' (functie 060; pagina 57) weergegeven, gevolgd door het huidige doel voor herhaald afspelen.
Gebruik de knop [+/YES] of [-/NO] om
2
een afspeelgroep te selecteren.
Demo Presetsongs (001–003)
Preset Alle presetsongs (001–112)
User Alle gebruikerssongs (165–169)
Download
• Als er geen gegevens voor gebruikerssongs of downloadsongs bes taan, worden demosongs afgespeeld.
Druk op de knop [DEMO] om het
3
afspelen te starten.
Als u het afspelen wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop [DEMO] of drukt u op de knop [START/STOP].
Songs in willekeurige volgorde afspelen
Als de demogroep (hierboven) is ingesteld op iets anders dan 'Demo', kan de afspeelvolgorde met de knop [DEMO] worden ingesteld op numerieke volgorde en willekeurige volgorde. Druk hiervoor de knop [FUNCTION] meerdere keren in tot 'PlayMode' (functie 061; pagina 57) wordt weergegeven en selecteer dan 'Normal' of 'Random'.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
34
Alle songs die vanaf een computer zijn overgebracht (170–)

Songs snel vooruitspoelen, snel terugspoelen en pauzeren

Net als de transportregelaars op een audiospeler, kunt u met dit instrument het afspelen van een song snel vooruitspoelen (FF), terugspoelen (REW) en onderbreken (PAUSE).
• Wanneer A-B Repeat (pagina 35) is opgegeven, werken snel terugspoelen en snel vooruitspoelen alleen binnen het bereik tussen A en B.
• U kunt de knoppen [REW], [FF] en [PAUSE] niet gebruiken wanneer u een song afsp eelt met de knop [DE MO].

De melodievoice wijzigen

U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.
Selecteer een song.
1
Selecteer de gewenste voice.
2
Houd de knop [VOICE] langer dan een
3
seconde ingedrukt.
Op de display verschijnt enkele seconden lang de tekst 'SONG MELODY VOICE' en de geselecteerde voice vervangt de oorspronkelijke melodievoice van de song.
• Als u een andere song selecteer t, wordt de gewijzigde melodievoice geannul eerd.
• U kunt de melodievoice van een gebruikerssong niet wijzigen.
Page 35
Songs afspelen
AB
Deze sectie herhaaldelijk afspelen
Wordt weergegeven als de [A-B REPEAT]-knop wordt ingedrukt.
OPMERKING
OPMERKING
010
FrereJac
030
OPMERKING

A-B Repeat

U kunt alleen een bepaald gedeelte van een song herhaaldelijk afspelen door het punt A (startpunt) en punt B (eindpunt) in stappen van één maat in te stellen.
Start het afspelen van de song
1
(pagina 33).
Wanneer tijdens het afspelen het punt is
2
bereikt dat u als startpunt wilt instellen, drukt u op de knop [A-B REPEAT] om punt A in te stellen.
Als tijdens het afspelen het punt is
3
bereikt dat u als eindpunt wilt instellen, drukt u nogmaals op de knop [A-B REPEAT] om punt B in te stellen.
De opgegeven sectie A-B van de song zal nu herhaaldelijk worden afgespeeld.
• U kunt de functie A-B Repeat ook instellen terwijl de song is gestopt. Gebruik gewoon de knoppen [REW] en [FF] om de gewenste maten te selecteren en druk op de knop [A-B REPEAT] om beide punten van de song in te stellen. Start vervolgens het afspelen.
• Als u het startpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song, drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de song gaat afspelen.
Om het herhaaldelijk afspelen te
4
annuleren, drukt u op de [A-B REPEAT]­knop.
Om het terugspelen te stoppen, drukt u op de knop [START/STOP].
• De functie A-B Repeat wordt geannuleerd als u een andere song selecteert.

Elke partij in-/uitschakelen

Zoals boven de paneelknoppen is aangegeven (zie hieronder), bestaan alle songs behalve songnummers 135 tot 164 uit twee partijen, die u apart kunt in- of uitschakelen door op de overeenkomstige knop, L of R, te drukken.
Wanneer een gebruikerssong
(nummer 165-169; pagina 45) is geselecteerd
De L- en R-indicatoren lichten op wanneer de tracks gegeven bevatten en zijn niet verlicht wanneer een track is gedempt of geen gegevens bevat.
Als andere nummers dan een
gebruikerssong zijn geselecteerd
De L- en R-indicatoren lichten altijd op, ongeacht of een track gegevens bevat of niet.
Door de linker- of rechterhandpartijen aan of juist uit te zetten tijdens het afspelen, kunt u de partij (die is aangezet) beluisteren of de andere partij (die is uitgezet) op het keyboard oefenen.
• Als u een andere song se lecteert, wordt de aan/uit-status van de partijen ge annuleerd.

Songs afspelen die van een computer zijn geladen

Als u de [USB TO HOST]-aansluiting van dit instrument met een USB-kabel aansluit op een computer, kunt u songbestanden van de computer laden. Raadpleeg 'Gebruiken met een computer of smartapparaat' on pagina 52 voor meer informatie.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
35
Page 36

De songlesfunctie gebruiken

Keys To Success
(Pagina 37)
Selecteer de
song die u wilt
leren spelen.
Oefen stap 1
Oefen
stap 2, 3, 4...
enzovoort.
Oefen de
laatste stap.
U bent
klaar!
Geslaagd
★★★
Geslaagd
Geslaagd
★★
Phrase Repeat
(Pagina 39)
Frasemarkering
Deze sectie herhaaldelijk afspelen
Listening, Timing and Waiting
(Pagina 40)
Selecteer de so ng die
u wilt leren spelen.
Selecteer de partij
waaraan u wilt werken
(rechterhand, linkerhand,
beide handen).
Selecteer les 1,
2 of 3.
Start de les!
Gebruik deze handige functies om de presetsongs te oefenen en uw speelvaardigheden te verbeteren. De lessen zijn geschikt voor optimaal en plezierig leren, dus kies de les die bij u past en verbeter stap voor stap uw keyboardvaardigheden.
U kunt de muzieknotatie in het Song Book raadplegen (gratis te downloaden muzieknotaties). U kunt het SONG BOOK downloaden van de productpagina op de Yamaha-website.
https://www.yamaha.com
U kunt alleen de belangrijkste frasen van de song selecteren–de stukjes die u het leukst vindt of waaraan u moet werken–en die een voor een oefenen. Deze les is ideaal voor beginnende spelers.
Referentie
Elke song bestaat uit verschillende stappen. Elke keer dat u helemaal door de huidige stap speelt, wordt uw prestatie geëvalueerd. Een score van '60' of meer geeft aan dat u bent geslaagd voor deze stap en de volgende stap kunt proberen. Deze begint automatisch. De slagingsstatus hebt gehaald, of u kunt de stap later opnieuw proberen.
wordt opgeslagen, maar u kunt doorgaan naar de volgende stap, zelfs als u de stap niet
U kunt desgewenst twee of meer frases herhaaldelijk oefenen door ze op te geven. Dit is ideaal als afsluitende oefening voordat u de laatste (afsluitende) stap begint in de modus Keys to Success, of als u gewoon de lastige frase(s) herhaaldelijk wilt oefenen.
U kunt de presetsongs in drie stappen oefenen, onafhankelijk van elkaar voor de rechter- of linkerhand, of beide handen tegelijk. Dit is ideaal wanneer u de geselecteerde partij voor de hele song wilt oefenen.
 Lesson 1 (Listening)
....Luister naar de afgespeelde partij die u gaat spelen. Onthoud alles zo goed als
u kunt.
 Lesson 2 (Timing)
........De noten met de juiste timing leren spelen. Zelfs als u de verkeerde noten
speelt, hoort u de juiste noten.
 Les 3 (Waiting)
.............. De juiste noten leren spelen. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt.
U kunt de les Keys to Success (pagina 37) combineren met de les Listening, Timing of Waiting (pagina 40). Als u het moeilijk vindt om de specifieke frase in de les Keys to Success-les te spelen, gebruik dan de lessen Listening, Timing of Waiting om naar de frase te luisteren, om alleen de timing te oefenen of om de frase te laten onderbreken totdat u de juiste noten speelt.
De slagingsstatus wordt ni et weergegeven wanneer het afspelen van de geselecteerde les begi nt in de modus Keys to Success.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
36
Page 37
De songlesfunctie gebruiken
OPMERKING
Elise 1
014
Step01
Verschijnt als Keys to Success actief is
Lespartij
: Les voor de rechterhand : Les voor de linkerhand : Les voor beide handen
Nummer van huidige stap
OPMERKING
Daarnaast zijn er verschillende leerfuncties beschikbaar om uw speelplezier te verhogen:
Touch Tutor (pagina 42)
Hiermee leert u hoe hard of zacht u de toetsen bespeelt voor expressievere uitvoeringen.
Chord Study (pagina 43)
Laat u het geluid van de akkoorden horen en ervaren om stijlen efficiënt te gebruiken.
Chord Progressions (pagina 44)
Laat u standaard akkoordprogressies horen en ervaren. Door de typische akkoordprogressies in specifieke muziekgenres onder de knie te krijgen, kunt u een grotere verscheidenheid aan songs spelen met de stijlfunctie.

Keys To Success

In deze les kunt u afzonderlijke frasen uit de song oefenen (in 'stappen') om de hele song onder de knie te krijgen.
Zorg dat u het Song Book hebt.
1
Download het Song Book van de Yamaha­website (pagina 8), of raadpleeg de muzieknotaties van enkele songs aan het einde van deze handleiding. Het aantal stappen en lesgedeelten (deze zijn voorgeprogrammeerd) verschilt afhankelijk van de song. Raadpleeg het Song Book voor details.
• Alle presetsongs 014 tot 112, behalve 001–003 en 113– 164, kunnen met deze modus worden gebruikt, met name songs uit de categ orie 'LEARN TO PLAY'.
Druk op de knop [SONG] en selecteer
2
een song voor uw les.
Selecteer hier de song 'Für Elise (Basic)' uit de categorie 'LEARN TO PLAY', en ga dan naar de overeenkomende pagina van het Song Book.
Druk op de knop [KEYS TO SUCCESS]
3
om deze les te activeren.
Het keyboardpictgram 'Step01' en de lespartij ('R' of 'L' of 'LR') worden op de display weergegeven, om aan te geven dat u deze les vanuit het niets begint. Als u al verschillende stappen hebt doorlopen, wordt het nummer van de volgende stap weergegeven op de display.
Druk op de [START/STOP]-knop om de
4
les te starten.
Na een inleiding start het afspelen van de huidige stap.
Step01
001
• Om het oefenen voor u nog plezieriger te maken is er op elke song een speciaal ar rangement toegepast. Daarom kan het afspeeltempo trager z ijn dan normaal.
Oefen de frase in de huidige stap.
5
Speel de noten zoals is aangegeven in de notatie in het Song Book en de keyboardindicaties op de display.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
37
Page 38
De songlesfunctie gebruiken
Excellen
068
Wordt weergegeven als u de stap hebt gehaald.
OPMERKING
OPMERKING
: Geslaagd
Geen informatie: Nog niet geslaagd
✩✩
: Buiten de laatste stap zijn er nog meer
stappen waarvoor u n og niet bent gesl aagd
: Alleen geslaagd voor de laatste stap
★★
: Geslaagd voor alle stappen behalve de
laatste
★★★
: Geslaagd voor alle stappen
OPMERKING
Bevestig de evaluatie in de huidige stap.
6
Wanneer het einde van de huidige stap is bereikt, wordt uw prestatie beoordeeld en wordt uw resultaat (tussen 0 en 100) weergegeven in de display.
De slagingsstatus bevestigen
U kunt de slagingsstatus van elke song gewoon bevestigen door een song en elke stap te selecteren.
Als een stap is geselecteerd
Step01
001
Referentie
Een score tussen '0' en '59' geeft aan dat u niet bent geslaagd voor deze stap en dezelfde stap opnieuw moet proberen. Deze stap begint automatisch. Een score tussen '60' en '100' geeft aan dat u bent geslaagd voor deze stap en de volgende stap kunt proberen. Deze begint automatisch.
• Als de opgegeven partij tweehandig is, kunt u pas slagen voor de stap al s u met beide hande n speelt, ook als u goed met ee n van de handen speelt. Er wordt alleen een bericht zoals 'Left Part is correct!' weergegeven in de display.
Voer stap 02, 03, 04 enzovoort uit.
7
In de laatste stap van elke song oefent u de hele song. Als u voor alle stappen slaagt, wordt de modus Keys to Success automatisch uitgeschakeld en stopt het afspelen.
• U kunt zelfs tijdens een les een andere stap sel ecteren met de knoppen [+/YES]/[-/NO].
Druk op de knop [KEYS TO SUCCESS]
8
om deze les te stoppen.
Als een song is geselecteerd
014
Elise 1
001
De slagingsstatus wissen
U kunt bestaande slagingsstatusvermeldingen voor de hele song of een specifieke stap van de song wissen.
De slagingsstatusvermeldingen van alle
stappen wissen:
Selecteer de gewenste song en houd de knop [KEYS TO SUCCESS] langer dan drie seconden ingedrukt, terwijl de modus 'Keys to Success' is uitgeschakeld. Op de display verschijnt het bericht 'Cleared'.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
38
De slagingsstatusvermelding voor een
specifieke stap wissen:
Selecteer de gewenste song, schakel 'Keys to Success' in, selecteer de gewenste stap en houd de knop [KEYS TO SUCCESS] langer dan drie seconden ingedrukt. Op de display verschijnt het bericht 'Cleared'.
• U kunt deze handeling ni et uitvoeren tijdens het afspelen.
Page 39
De songlesfunctie gebruiken
OPMERKING
Frasemarkering
Deze sectie herhaaldelijk afspelen
REPEAT
P03
Verschijnt als de functie Phrase Repeat actief is
Frasenummer
OPMERKING

Phrase Repeat

U kunt een moeilijke frase herhaaldelijk oefenen door een specifiek nummer van de frasemarkeringen te selecteren die in de presetsongs zijn voorgeprogrammeerd (behalve de songnummers 001–003, 113–164). U kunt de locatie van de frasemarkering bevestigen in het Song Book (pagina 8).
• Een frasemarkering is een vooraf gep rogrammeerde markering in bepaalde songgegevens, die een bepaalde locatie in de song aan geeft.
Eén enkele frase oefenen
Druk tijdens het afspelen van een song op de knop [PHRASE REPEAT] bij de frase die u wilt oefenen. Het desbetreffende frasenummer wordt weergegeven in de display en na een inleiding begint het herhaaldelijk afspelen. Schakel de partij L of R uit (pagina 35) en oefen de uitgeschakelde frase herhaaldelijk tot u tevreden bent.
Eén of meer frasen oefenen
Als u Phrase A (als het startpunt) en Phrase B (als het eindpunt) instelt, kunt u twee of meer frasen herhaaldelijk oefenen. Druk tijdens het afspelen van Phrase Repeat op de knop [A-B REPEAT] om de huidige frase aan Phrase A toe te wijzen. Wanneer het afspelen de gewenste frase bereikt, drukt u opnieuw op de knop [A-B REPEAT] om Phrase B toe te wijzen. Op de display wordt 'A-B Rep' weergegeven en het herhalen tussen frasen A en B start. U kunt deze instelling opheffen door nogmaals op de knop [A-B REPEAT] te drukken.
• U kunt de frasen A en B instellen als het afspelen is stilgezet, door het frasenummer te selecteren met de knoppen [+/YES] en [-/NO].
• Als u alleen punt A opgeeft, wordt herhaaldelijk afgespeeld tussen punt A en het einde van de song.
Referentie
Zelfs tijdens het herhaaldelijk afspelen kunt u een ander frasenummer selecteren via de knop [+/YES] of [-/NO] en kunt u naar het nor male afspelen terugkeren door opnieuw op de knop [PHRASE REPEAT] te drukken.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
39
Page 40
De songlesfunctie gebruiken
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
RightLeft
BothHand
Les voor
linkerhand
Les voor
rechterhand
Les voor
beide handen
OPMERKING
OPMERKING
~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~
Excellent! Very Good! Good OK
OPMERKING
OPMERKING

Listening, Timing and Waiting

Les 1—Listening
In deze les hoeft u niet op het keyboard te spelen. U hoort de modelmelodie/akkoorden van de geselecteerde partij. Luister hier aandachtig naar en onthoud de par tij goed.
Les 2—Timing
Probeer u in deze les gewoon te concentreren op het afspelen van de noten met de juiste timing. Zelfs als u de verkeerde noten speelt, hoort u de juiste noten zoals die op de display worden weergegeven.
Referentie
Les 3—Waiting
Probeer in deze les de juiste noten te spelen die op de display worden weergegeven. De song wordt onderbroken tot u de juiste noot speelt, en het afspeeltempo wordt aangepast aan de snelheid waarmee u speelt.
• Als u wil t dat een gelijkmat ig afspeeltempo wordt aan gehouden tijdens l es 3: Waiting, d an stelt u de parameter Your Te mpo in op OFF via het fu nctienummer 037 (pagina 56) .
Druk op de knop [SONG] en selecteer
1
een song voor uw les.
Druk op de knop [1 LISTENING 2 TIMING
3
3 WAITING] om het afspelen van de songles te starten.
Door herhaaldelijk op deze knop te drukken, verandert het lesnummer van 1: LISTENING 2: TIMING deze knop tot het gewenste nummer op de display wordt weergegeven.
Als het afspelen van een les is
4
3: WAITING  off  1…. Druk op
• U kunt de lesmodus tijdens het afspelen wijzigen door op deze knop te drukken, en u kunt de les op elk gewenst moment stoppen met d e knop [START/STOP].
• Als u de lessong afspeel t, verandert de hoofdvoice in '000' (One Touch Lesson pagina 16).
afgelopen, bekijkt u uw evaluatiebeoordeling op de display.
In '2 Timing' en '3 Waiting' wordt uw performance op vier niveaus beoordeeld.
Druk op een van de knoppen [R] en [L] of
2
op allebei om de partij te selecteren die u wilt oefenen.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
40
• De songles kan oo k worden toegepast op de song s die van een computer zijn ove rgebracht (pagina 52), maar kan niet worden toegepast op de gebruikerssongs.
• Songs 135 tot 164 zijn niet c ompatibel met de less en Listening, Timing en Waiting.
• In deze stap wordt mogelijk 'N oLPart' weergegeven, om aan te geven dat de huidige song geen linkerhandpartij bevat.
Nadat de beoordeling is weergegeven, begint de les weer vanaf het begin.
• Wanneer de melodievoice van de song verandert, kan de toetspositie die op de display wordt weergegeven verschuiven (in octaafeenheden). Dit is afhankelijk van de geselecteerde voice.
• De dual- of splitmodu s kan tijdens lessen n iet worden gebruikt.
Stop de lesmodus.
5
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Page 41
De songlesfunctie gebruiken
Guide
038
OPMERKING
OPMERKING
De gidsnoten uitschakelen
Als de 'Guide'-functie is ingeschakeld, kunt u gidsnoten horen terwijl u oefent met les 3 (Waiting), en dit is ideaal wanneer u niet zeker weet welke toetsen u als volgende moet spelen. De gidsnoot klinkt iets achter de timing om de juiste noot aan te geven wanneer u niet de juiste noot met de juiste timing speelt. Als u de juiste noot speelt met de juiste timing, klinkt de gidsnoot niet en gaat het afspelen verder. Als u de gidsnoten niet wilt horen, zet u de functie uit in de volgende stappen.
Druk enkele keren op de knop
1
[FUNCTION] tot 'Guide' (functie 038; pagina 56) wordt weergegeven.
Gebruik de knoppen [+/YES] en [-/NO]
2
om de waarde "oFF" te selecteren.
De standaardwaarde van deze functie is 'on' (de gidsnoot klinkt.)
• De instelling van Guide kan n iet worden gewijzigd in de lesmodus.
De Guide-functie kan worden gebruikt voor alle presetsongs, behalve songs in de categorieën 'FAVORITE WITH STYLE' (linkerhandpartij) en 'CHORD PROGRESSION' en nr. 89.
Keys to Success met Listening, Timing of Waiting
U kunt de les Keys to Success (pagina 37) combineren met de les Listening, Timing of Waiting (pagina 40).
Schakel de les Keys to Success in.
1
Raadpleeg stap 1–3 op pagina 37.
Selecteer de gewenste stap via de
2
knoppen [+/YES]/[-/NO] en druk dan herhaaldelijk op de knop [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] om de gewenst les te selecteren.
De geselecteerde les wordt afgespeeld in de modus Keys to Success. Oefen de frase van de huidige stap met de geselecteerde les. Als evaluatie voor elke stap wordt 'Timing is correct!' of 'Your playing is correct!' weergegeven. De slagingsstatus is niet beschikbaar.
Als u wilt terugkeren naar alleen de
3
modus Keys to Success, drukt u herhaaldelijk op de knop [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] totdat 'StepXX' (XX: nummer) wordt weergegeven op de display.
Om de lesmodus te verlaten, drukt u op
4
de knop [KEYS TO SUCCESS].
Phrase Repeat met Listening, Timi ng of Waiting
Als Phrase Repeat is ingeschakeld, drukt u eenmaal, tweemaal of driemaal op de knop [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] om het afspelen van de les met Phrase Repeat te starten en gebruiken. Als u opnieuw verschillende keren op deze knop drukt om de lesmodus te verlaten, stopt het afspelen en kunt u weer alleen de modus Phrase Repeat gebruiken.
Referentie
• In deze status is de evaluatiefunctie niet beschikbaar.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
41
Page 42
Leren hoe u 'aanraakbediening' gebruikt
OPMERKING
TTutor01
113
003
TTutor01
113
Sterkteniveau (streefwaarde)
: Soft
: Medium
: Hard
De te spelen noten worden aan gegeven op het grafische keyboard in de display.
: Soft
: Medium
: Hard
Streefwaarde: medium
Uw aanraking: hard
Streefwaarde: medium
Uw aanraking: medium
Streefwaarde: medium
Uw aanraking: soft
OPMERKING
(Touch Tutor)
Met deze leerfunctie kunt u oefenen hoe hard of zacht u de toetsen moet bespelen voor muzikale expressie (in dit hoofdstuk wordt dit 'aanraking' genoemd) door songnummers 113–122 af te spelen (in de categorie 'Touch Tutor'). Bij het afspelen van songs uit deze categorie worden indicaties voor de juiste speelsterkte weergegeven. Probeer te spelen volgens het niveau dat op het LCD-scherm wordt weergegeven naarmate de song vorder t.
• Zorg dat u de parameter To uch Response (pagina 18) ins telt op een andere waarde dan 'Fixed'. Bij 'Fixed' is de functie Touch Tutor niet act ief.
Referentie
113 tot 122 in de categorie 'Touch Tutor'
Selecteer een song uit songnummers
1
door stap 1 uit te voeren in 'Een song selecteren en afspelen' op pagina 33.
Als u wilt spelen met dezelfde voice die wordt gebruikt in de performancegegevens, selecteert u voicenummer '000' (OTS; pagina 16). Ga na deze handeling terug naar de display Touch Tutor door op de [SONG]-knop te drukken.
De posities van ' ' en ' ' worden met ruimte ertussen weergegeven wanneer uw aanraking zachter of harder is dan de streefwaarde.
Uw aanraking is harder dan de streefwaarde (Streefwaarde: medium: uw aanraking: hard)
Druk op de knop [START/STOP] om de
2
geselecteerde song af te spelen.
Als het volgende scherm wordt
3
weergegeven, speelt u op het keyboard mee met de keyboardindicaties die op de display worden weergegeven met het sterkteniveau dat op het LCD-scherm wordt weergegeven.
Speel terwijl u naar het sterkteniveau kijkt.
Streefsterktes worden aangegeven met ' '. Uw daadwerkelijke 'speelaanraking' wordt aangegeven door ' '. Probeer zodanig te spelen dat de volgende waarden (als streefwaarden) worden weergegeven terwijl u speelt.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
42
Uw aanraking is gelijk aan de streefwaarde
(Streefwaarde: medium: uw aanraking: medium)
Uw aanraking is zachter dan de streefwaarde (Streefwaarde: medium: uw aanraking: soft)
Als u goed speelt, evalueert het instrument de nauwkeurigheid van de aanraking (aanslag) en worden de volgende evaluatieresultaten weergegeven op de display: Als u de toetsen op de gewenste manier blijft bespelen, wordt uw beoordeling geleidelijk hoger. Als u de toetsen op de verkeerde manier blijft bespelen, wordt uw beoordeling geleidelijk lager.
Great! > VeryGood > Good > OK
Om het terugspelen te stoppen, drukt
4
u op de knop [START/STOP].
Als u de modus Touch Tutor wilt verlaten, selecteert u een song uit een andere categorie dan 'Touch Tutor'.
• Deze functie kan niet worden gebru ikt met Keys To Success.
Page 43
Het geluid van de akkoorden beluisteren
001
ChdStd01
123
en ervaren (Akkoordenstudie)
U kunt het geluid van de akkoorden die in een doorsnee performance worden gebruikt, beluisteren en ervaren door songnummers 123 tot 134 (in de categorie 'Chord Study') af te spelen. Songnummers 123 tot 129 zijn zeer eenvoudige songs, bestaande uit één akkoord (respectievelijk C, Dm, Em, F, G, Am en Bm) die in diverse posities worden afgespeeld zodat u de akkoorden een voor een kunt beluisteren en aanleren. Songnummers 130 t/m 134 bestaan daarentegen uit diverse akkoorden die in een patroon zijn verweven. Daarmee leert u basisakkoordprogressies ervaren en begrijpen. Beluister en ervaar het geluid van eenvoudige akkoorden en progressies door deze songs af te spelen en het keyboard te bespelen terwijl u de keyboardindicaties in de display volgt.

Het geluid van één akkoord beluisteren en ervaren

Selecteer een song uit songnummers
1
123 tot 129 in de cate gorie 'CHORD STUDY' door stap 1 uit te voeren in 'Een song selecteren en afspelen' op pagina 33.
Druk op de knop [START/STOP] om de
2
geselecteerde song af te spelen.
Bespeel het keyboard terwijl u naar de
3
keyboardindicaties op de display kijkt.
Als u het lastig vindt om de noten te spelen, gebruikt u de functie Waiting (pagina 40) om ervoor te zorgen dat de song automatisch wordt onderbroken totdat u de juiste noten hebt gespeeld. Druk herhaaldelijk op de knop [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] tot "WAITING" op het display verschijnt. Als u de functie Waiting wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op dezelfde knop.
Om het terugspelen te stoppen, drukt u
4
op de knop [START/STOP].

Het geluid van basisakkoordprogressies beluisteren en ervaren

Selecteer een song uit songnummers
1
130 tot 134 door op de knoppen [+/YES]/ [-/NO] te drukken.
Druk op de knop [START/STOP] om de
2
geselecteerde song af te spelen.
Bespeel het keyboard terwijl u naar de
3
keyboardindicaties op de display kijkt.
Beluister de basisakkoordprogressie en speel herhaaldelijk mee met de song tot u deze vloeiend kunt spelen en met de akkoordwijzigingen kunt meespelen.
Als u het lastig vindt om de noten te spelen, gebruikt u de functie Waiting (pagina 40) om ervoor te zorgen dat de song automatisch wordt onderbroken totdat u de juiste noten hebt gespeeld. Druk herhaaldelijk op de knop [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] tot "WAITING" op het display verschijnt. Als u de functie Waiting wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op dezelfde knop.
Om het terugspelen te stoppen, drukt u
4
op de knop [START/STOP].
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
43
Page 44

Akkoorden meespelen met akkoordprogressies van een song

C 1Note
CP9
De toonhoogte van de geselecteerde s ong: C
Het aantal in te drukken toetse n: 1
Wordt weergegeven als Chord Progression is ingeschakeld.
OPMERKING
C 2Notes
CP9
OPMERKING
001
C 1Note
CP9
OPMERKING
Bereik van
grondtoon
OPMERKING
OPMERKING
Songnummers 135 tot 164 in de categorie 'Chord Progression' zijn opgebouwd uit typische akkoordprogressies. U kunt de akkoordprogressies beluisteren en u eigen maken door de song af te spelen en het keyboard te bespelen terwijl u naar de keyboardindicaties op de display kijkt. Het aantal toetsen dat u progressief achter elkaar moet afspelen - van één grondtoon tot twee en vervolgens drie en vier noten - wordt aangegeven, zodat u de akkoorden geleidelijk en natuurlijk leert onthouden. U kunt ook de toonsoort van de song wijzigen, zodat u de progressies kunt oefenen in alle toonsoorten en de akkoorden volledig leert beheersen.
Selecteer een song uit songnummers
1
135 tot 164 in de cate gorie 'Chord Progression' door stap 1 uit te voeren in 'Een song selecteren en afspelen' op pagina 33.
Druk op de knop [PHRASE REPEAT].
2
Referentie
Wanneer 'CHORD PROGRESSION' over de display is gescrold, worden de toonhoogte van de geselecteerde song en het aantal in te drukken toetsen weergegeven.
• De toonsoort is in e erste instantie ingesteld op C ma jeur of mineur.
Druk op de knoppen [+/YES]/[-/NO] om het
3
aantal af te spelen toetsen te selecteren.
Telkens wanneer op de knop [+/YES] wordt gedrukt, wordt het aantal in te drukken toetsen verhoogd van slechts één grondtoon (1Note) tot twee noten (2Notes), drie noten (3Notes) en vier noten (All).
• U kunt het aantal in te dr ukken toetsen ook instellen me t de nummerknoppen [1]–[4].
Druk op de knop [START/STOP] om de
4
geselecteerde song af te spelen.
Bespeel het keyboard terwijl u naar de
5
keyboardindicaties op de display kijkt.
• Wanneer u het keyboard bespeelt binnen h et bereik C5–B5, zijn de noten niet hoorbaar.
Druk nogmaals op de knop [PHRASE
6
REPEAT] als u de functie Chord Progression wilt uitschakelen.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
44
De toonsoort van een song veranderen:
Druk terwijl Chord Progression is ingeschakeld op een van de toetsen in het hoogste octaaf (C5–B5; rechts van 'ROOT' aangegeven op het paneel, net boven de toetsen) als u de toonhoogte van de song wilt wijzigen.
D
bEbF#AbBb
C
DEFGAB
Als u bijvoorbeeld voor een song in C majeur op de toets D5 drukt, verandert de toonsoort in D majeur.
• U kunt de toonsoort van een song niet wijzigen tijdens het afspelen.
Het aantal in te drukken toetsen
Maar één grondtoon (1Note)
Druk alleen op de grondtoon van het akkoord.
Twee noten (2Notes)
Druk behalve de grondtoon ook op de 3e noot en leer het verschil tussen majeur- en mineurakkoorden te herkennen.
Drie noten (3Notes)
Druk samen met de grondtoon en de 3e noot ook op de 5e noot.
Vier noten (Alle)
Druk op alle noten waaruit het akkoord is opgebouwd. Doorgaans worden akkoorden met slechts drie noten afgespeeld, maar soms wordt nog een interval (bijvoorbeeld een septiem) toegevoegd. Uit hoeveel noten het akkoord bestaat, hangt af van de akkoordkwaliteit.

Akkoorden spelen in combinatie met 'Waiting' van de lesfunctie

U kunt het afspelen van akkoorden oefenen in combinatie met 'Waiting' (pagina 40) van de lesfunctie door gewoon eenmaal op de knop [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] te drukken.
• Het afspelen gaat door zelfs als u noten in octaven speelt buiten de noten die op de display worden weergegeven (buiten het
B5, dat wordt gebruikt om de toonsoort van een song
bereik C5 te wijzigen) of andere inversies van de akkoorden.
Page 45

Uw spel opnemen

Gebruikerssongnummer
Knippert
LET OP
OPMERKING
36 48
7260
Splitpunt ... standaardinstelling: 054 (F#2)
Bereik voor
automati sche
begeleiding
LET OP
U kunt maximaal vijf performances opnemen als gebruikerssongs (User 1–5: songnummers 165–169). U kunt de opgenomen gebruikerssongs afspelen op het instrument. De opgenomen gebruikerssong kan op dezelfde manier als de presetsongs worden afgespeeld.
U kunt uw performance opnemen op de volgende twee tracks van een gebruikerssong, afzonderlijk of tegelijkertijd.
Track 1:
Op deze track wordt uw melodieperformance opgenomen.
Track 2:
Op deze track wordt uw melodieperformance of het afspelen van een stijl (wijzigingen van akkoorden en secties) opgenomen.
Gegevenscapaciteit voor opnamen:
U kunt in totaal circa 10.000 noten in de vijf gebruikerssongs opnemen.
Deze handeling is handig om een nieuwe song af te spelen zonder een track te hoeven selecteren.
1
2

Trackstructuur van een song

Quick Recording

Geef de gewenste instellingen op, zoals voor voice en stijl.
Als u alleen de melodieperformance wilt opnemen, zet u ACMP uit (pagina 25). Als u zowel het afspelen van de stijl of het ritme als de melodieperformance wilt opnemen, zet u ACMP aan (pagina 25).
Druk op de knop [REC] om de modus Record Ready te activeren.
Met deze bewerking wordt de laagst genummerde niet-opgenomen gebruikerssong ('User 1'–'User 5') geselecteerd als het opnamedoel, als er niet vooraf een gebruikerssong is opgegeven of als de modus Record Ready is geactiveerd vanuit de stijlmodus. Als u een andere song wilt selecteren, gebruikt u de knoppen [+/YES] en [-/NO].
EC
User 1
001
U kunt de opnamemodus verlaten door opnieuw op de knop [REC] te drukken zodat de display niet meer knippert.
• Als alle gebruikerssongs opgenomen gegevens bevatten, wordt automatisch 'User 1 (Song Number
165)' geselecteerd. Omdat u in dit geval over eventuele bestaande gegevens in 'User 1' heen opneemt en deze wist, adviseren we u om belangrijke gegevens op te slaan op een computer (zie pagina 53).
• U kunt ACMP in deze status niet in- of uitschakelen al s u in deze status een andere sti jl kunt selecteren met de knop [STYLE/RIYAZ] en de nummerknoppen.
Bespeel het keyboard om de opname te
3
starten.
Als ACMP is ingeschakeld, kunt u het ritme van het afspelen van de stijl afzonderlijk opnemen door op de knop [START/STOP] te drukken en de sectie (pagina 26) te wijzigen.
Druk op de knop [START/STOP] om de
4
opname te stoppen.
Wanneer u een stijl gebruikt, kunt u de opname ook stoppen door op de knop [INTRO/ENDING/ rit.] te drukken en vervolgens te wachten tot het afspelen is geëindigd.
• Nadat de opname is gestopt, wordt op de display enige tijd het bericht 'Writing!' weergegeven. Probeer nooit het instrument uit te zetten als dit bericht op de display wordt weergegeven. Het interne geheugen kan dan beschadigd raken en er kunnen gegevens verloren gaan.
Druk op de knop [START/STOP] als u het
5
afspelen van de opgenomen song wilt starten.
Beperkingen tijdens het opnemen
• U kunt geen reverbniveau of metronoomklikken opnemen, en ook geen instellingen voor transponeren en stemmen.
• De volgende instellingen en knoppen zijn niet beschikbaar of worden niet opgenomen als deze worden gebruikt:
ACMP ON/OFF, Split Point, Reverb Type, Chorus Type, Harmony/Arpeggio Type, [FUNCTION]-knop, [HARMONIUM/PIANO]-knop.
• U kunt het DSP-effect alleen opnemen op track 1.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
45
Page 46
Uw spel opnemen
001
User 1
EC
Gebruikerssong
De indicatoren L (TRACK 1) en R (TRACK 2) lichten op wanneer de respectievelijke track gegevens bevat. Ze zijn niet verlich t als de betreffende track geen gegevens bevat. Zelfs als een track gegevens bevat, is deze niet verlicht wanneer de track is gedem pt. Bovendien knipperen ze wanneer de respectieve track is geselecteerd als opn ametarget.
De indicatoren L (TRACK 1) en R (TRACK
2) lichten op wanneer de respectievelijke track gegevens bevat. Ze zijn niet verlicht a ls de desbetreffende track is gedempt, zelfs al s de track gegevens bevat.
ClrUser1
YES
Langer dan een sec onde ingedrukt houden.
Sure?
YES

Opnemen op een bepaalde track

Geef de gewenste instellingen op, zoals
1
voor voice en stijl.
Als u de melodieperformance wilt opnemen, zet u ACMP uit (pagina 25). Als u het afspelen van een stijl wilt opnemen, zet u ACMP aan (pagina 25).
Houd de knop [REC] ingedrukt terwijl u
2
op de gewenste trackknop 1 of 2 drukt om de opnamemodus te activeren.
Als u het afspelen van de stijl wilt opnemen,
Referentie
selecteert u Track 2. Als u de melodieperformance wilt opnemen, selecteert u Track 1 of Track 2, zoals gewenst. In de illustratie hieronder ziet u een voorbeeld van wanneer u Track 2 kiest.
De gebruikerssong verschijnt in de display.
Als u de opgenomen song afspeelt, kunt u Track 1 of Track 2 dempen door op de knop [REC TRACK 1] of [REC TRACK 2] te drukken. Elke keer dat de knop wordt ingedrukt, wordt het afspelen/dempen omgeschakeld.

Een gebruikerssong wissen

Druk op de knop [SONG] en selecteer de
1
gewenste gebruikerssong met de nummerknoppen.
Houd de knop [REC] langer dan een
2
seconde ingedrukt.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
U kunt deze handeling annuleren door op de knop [-/NO] te drukken.
Als u Track 2 als opnamedoel hebt geselecteerd en Track 1 bevat de opgenomen gegevens, knipperen de lampjes 'L' en 'R' op de display. Door met de knop [REC TRACK 1] 'R' in of uit te schakelen, bepaalt u of u tijdens de opname van een nieuwe track al dan niet naar een eerder opgenomen track luistert.
Druk op de knoppen [+/YES] en [-/NO]
3
om de op te nemen gebruikerssong te selecteren.
Zie de stappen 3 tot 5 in (pagina 45)
4
'Quick Recording'.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
46
Druk op de knop [+/YES].
3
Er wordt weer een bevestigingsbericht weergegeven.
U kunt deze handeling annuleren door op de knop [-/NO] te drukken.
Druk op de knop [+/YES] om de song te
4
wissen.
Het bericht 'Writing!' wordt weergegeven terwijl de track wordt gewist.
Page 47

Uw favoriete paneelinstellingen opslaan

LoadNo.?
Wordt weergegeven nadat u op de knop [REGIST MEMORY] hebt gedrukt.
Sitar l
Voicenaam in het geheugen
Registratiegeheug ennummer
LET OP
Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen als u ze nodig hebt. U kunt maximaal negen volledige instellingen opslaan en aan elke nummerknop 1–9 toewijzen. (Fabrieksinstellingen worden vastgelegd op 1-9.)

Paneelinstellingen uit het registratiegeheugen oproepen

Druk op de knop [REGIST MEMORY].
1
'LoadNo.?' wordt op de display weergegeven.
Druk op één van de knoppen [1]–[9] om
2
de opgeslagen paneelinstellingen op te roepen.
Het opgeroepen registratiegeheugennummer en de voicenaam in het geheugen verschijnen op de display.
U kunt het registratiegeheugennummer wijzigen door op één van de andere knoppen [1]–[9] te drukken. Om het registratiegeheugen te verlaten, drukt u op de knop [REGIST MEMORY].
Fabrieksinstellingen
Registratiegeheug ennummer
RE1 S.Art Lite Sitar 1
RE2 S.Art Lite Sitar 2
RE3 S.Art Lite Sarangi
RE4 S.Art Lite Santoor
RE5 S.Art Lite Nylon Guitar Harmonics
RE6 S.Art Lite Distortion Guitar
RE7 S.Art Lite Slap Bass
RE8 S.Art Lite Gospel Choir
RE9 S.Art Lite Brass Section
Parameters die in het registratiegeheugen worden opgeslagen.
Stijlinstelli ngen*
Stijlnummer, ACMP on/off, stijlvolume, tempo, Main A/ B, vingerzettingstype, Smart Chord Key
Riyaz-instellingen*
Riyaz-nummer, Riyaz-volume, Sectie (A, B, C), Te mp o.
Voice-instellingen Hoofdvoice-instellingen: Voicenummers en alle
instellingen van de daaraan gerelateerde functies Instellingen Dual-voice: Dual on/off en alle instellingen van de daaraan gerelateerde functies Splitvoice-instellingen: Split on/off en alle instellingen van de daaraan gerelateerde functies
Effectinstellingen:
, DSP on/off, DSP-type, Sustain on/off
Ty p e
Harmony/Arpeggio-instellingen: Harmony/ Arpeggio on/off en alle instellingen van de daaraan gerelateerde functies
Overige instellingen:
Bend Range, pedaalfunctie
* Al s er een song is ges electeerd, kunnen de stij l- en Riyaz-
instellingen niet worden opg enomen of opgeroepen.
Voicenaam in het geheugen
Reverb Type, Reverb Level, Chorus
Transpose, Split Point, Pitch
alle instellingen voor de functie 'DUO',
Referentie
• Tijdens het afspelen van een stijl of Riyaz zijn de knoppen [1]–[9] soms pas beschikbaar aan het begin van de volgende maat.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
47
Page 48
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan
MemNo.?
Langer dan een seconde ingedrukt houden.
Knippert na dat de knop [REGIST MEMORY] langer dan een s econde ingedrukt is geh ouden.
LET OP
MemNo.?
Langer dan een seconde ingedrukt houden.
Knippert na dat de knop [REGIST MEMORY] langer dan een s econde ingedrukt is geh ouden.
Langer dan een seconde ingedrukt houden.

Paneelinstellingen in het registratiegeheugen opslaan

Geef de gewenste instellingen op, zoals
1
voor voice, stijl of Riyaz.
Houd de knop [REGIST MEMORY] langer
2

Het registratiegeheugen verwijderen

Houd de knop [REGIST MEMORY] langer
1
dan een seconde ingedrukt.
In de display wordt 'MemNo?' weergegeven.
dan een seconde ingedrukt.
'MemNo.?' wordt op de display weergegeven.
Referentie
Houd een van de knoppen [1]–[9], die
2
overeenkomt met het nummer van het registratieheugen dat u wilt wissen, langer dan een seconde ingedrukt.
Druk op een van de knoppen [1]–[9] om
3
de huidige paneelinstellingen op te slaan.
Als u een registratiegeheugennummer selecteert waarin al gegevens zijn opgeslagen, verschijnt het bericht 'Overwrt?' op de display. Druk op de knop [+/YES] om te overschrijven en op [-/NO] om te annuleren.
Als het opslaan is voltooid, wordt 'MemOK' weergegeven.
In de display wordt 'ClrRegX?' weergegeven ('X' staat voor het registratiegeheugennummer).
Druk op de [+/YES]-knop om het
3
registratiegeheugen te wissen.
Druk op de [-/NO]-knop om het wissen van het registratie­geheugen te annuleren. Na verwijdering verdwijnt het regi­stratiegeheugennummer op het scherm.
48
• Als u een registratiegeheugennummer selecteert waarin al gegevens zijn opgeslagen, worden de bestaande gegevens gewist en door de nieuwe gegevens overschreven.
• Om alle registratiegeheugens terug te zetten naar de fabrieksinstellingen, voert u de handeling Backup Clear uit.
• Schakel het apparaat niet uit terwijl er instellingen in het registratiegeheugen worden opgeslagen. A nders kunnen de gegevens beschadigd raken of verloren gaan.
PSR-I300 Gebruikershandleiding

Het terughalen van specifieke items uitschakelen (Freeze)

Via het registratiegeheugen kunt u alle paneelinstellingen die u hebt aangebracht met één druk op een knop oproepen. Het kan echter voorkomen dat u wilt dat bepaalde items niet veranderen, zelfs als u een andere registratiegeheugensetup kiest. Als u bijvoorbeeld de voice-instellingen wilt wijzigen, maar de stijl- en Riyaz-instellingen wilt behouden, kunt u alleen de stijl- en Riyaz-instellingen 'bevriezen' en de instellingen behouden, zelfs als u een ander registratiegeheugennummer selecteert. Selecteer de items die u wilt bevriezen via functienummer 047, 048 (pagina 57) en 049 (pagina 57).
Page 49

Een EQ-instelling selecteren voor uw favoriete geluid

MasterEQ
027
Speaker
1
027
Huidige M aster EQ-type
Via zes verschillende masterequalizer-instellingen (EQ) kunt u het optimale geluid creëren wanneer u met verschillende reproductiesystemen luistert: de interne luidsprekers van het instrument, een hoofdtelefoon of een extern luidsprekersysteem.
Druk meerdere keren op de [FUNCTION]-
1
knop tot het item 'MasterEQ' (functie 027; pagina 55) op de display wordt weergegeven.
'MasterEQ' wordt enkele seconden op de display weergegeven waarna het huidige Master EQ-type wordt weergegeven.
Gebruik de knop [+/YES] of [-/NO] om
2
het gewenste Master EQ-type te selecteren.
Master EQ-typen
1
Speaker
2
India
3
Headphone
4
Boost
5
Piano
6
Bright
Ideaal om via de ingebouwde luidsprekers van het instrument te luisteren.
Optimaal voor het luisteren na ar Indiase muziek. Het middenbereik wordt iets afgekapt om de kenmerken van de Ind iase instrumentgeluiden beter te benadrukken, wat resulteer t in heldere en krachtigere gel uiden.
Ideaal voor hoofdtelefoon of om via de extern e lui dspreke rs te lu istere n.
Zorgt voor een krachtiger g eluid.
Ideaal voor solopianospel.
Verlaagt het middenbereik voor een helderder geluid.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
49
Page 50

Een apparaat via de ingebouwde luidsprekers weergeven

VOORZICHTIG
LET OP
Audioapparaat (smartphone enz.)
Stereo mini­aansluiting
OPMERKING
OPMERKING
• Schakel dit instrument en het externe audioapparaat uit voordat u ze op elkaar aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus op het minimum (0) instelt, voordat u de apparaten aan- of uitzet. Anders kunnen de apparaten beschadigd raken of kan zich een elektrische schok of zelfs b lijvend gehoorverlies voordoen.
U kunt het geluid van een audio-apparaat, zoals een smartphone, weergeven via de ingebouwde luidsprekers van het instrument door het met een kabel aan te sluiten. Hiermee kunt u het afspelen starten zodra u op het keyboard begint te spelen.
Pas de volumebalans tussen het externe
• Om schade aan het externe audioapparaat en dit instrument te voorkomen, dient u eerst het externe apparaat en daarna pas het instrument in te schakelen. Als u de stroom wilt uitschakelen, dient u eerst het instrument en daarna pas het externe apparaat uit te schakelen.
Referentie
Schakel het externe audio-apparaat en
1
dit instrument uit.
Sluit het audioapparaat aan op de [AUX
2
IN]-aansluiting van het instrument.
Gebruik een kabel met aan de ene kant een stereo mini-aansluiting voor aansluiting op dit instrument en aan de andere kant een stekker die past op de uitgangaansluiting van het externe audioapparaat.
5
audioapparaat en dit instrument aan.
Pas het volume van de afgespeelde audio op het audioapparaat aan en pas vervolgens het totale volume aan door aan de [MASTER VOLUME]­regelaar van het instrument te draaien.
• U kunt het niveau van de invoer vanuit het externe audio­apparaat aanpassen do or 'AuxInVol' op te roepen via functienummer 042 (pagina 56) en de knoppen [0]–[9], [+/YES], [-/NO] te gebruiken.
Bespeel het keyboard samen met het
6
geluid van het audioapparaat.
U kunt de melodiepartij van de afgespeelde audio onderdrukken of het volume ervan verlagen. Raadpleeg pagina 51 voor meer informatie.
50
• Als u een computer of een smartapparaat zoals een iPhone/iPad gebruikt, kunt u die ook aanslu iten op de [USB TO HOST]-aansluiting (zie 'Aansluiten op e en computer' op pagina 52 ).
Schakel het externe audioapparaat en dit
3
instrument vervolgens in.
Laat het aangesloten externe
4
audioapparaat afspelen.
Het geluid van het audioapparaat wordt via de luidsprekers van dit instrument weergegeven.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Als u klaar bent met spelen of oefenen,
7
stopt u het afspelen van het audioapparaat.
Page 51
Een apparaat via de ingebouwde luidsprekers weergeven
MelodySP
on
Wordt weergegeven wanneer Melody Sup pressor is ingeschakeld
Langer dan een se conde ingedrukt houd en.
OPMERKING
L63 – C – R63
(Links – Midden – Rechts)
OPMERKING

Het volume van een melodiepartij verlagen (Melody Suppressor)

Als u het audiogeluid van een extern audioapparaat of een op de [AUX IN]- of [USB TO HOST]­aansluiting aangesloten computer weergeeft via dit instrument, kunt u het melodiegedeelte van de weergegeven audio onderdrukken of het volume ervan verlagen. Hiermee kunt u de melodiepartij oefenen terwijl het geluid wordt afgespeeld.
Speel audio af op het aangesloten
1
externe apparaat.
Houd de knop [FUNCTION] langer dan
2
een seconde ingedrukt om 'MelodySP.' op te roepen.
Druk op de knop [+/YES] om 'on' te
3
selecteren.
Pas de panpositie van het geluid dat u
2
wilt annuleren (lager zetten) aan met de knoppen [+/YES], [-/NO].
• Afhankelijk van de specifieke muziekinhoud kunt u de melodie of het stemg eluid mogelijk niet annuleren zoals verwacht, zelfs niet als Melody Suppressor is ingeschakeld.
Referentie
• Als het instrument i s aangesloten op de [US B TO HOST]­aansluiting en Audio Loo p Back (pagina 57, functie 044) is ingesteld op OFF, kan de func tie Melody Suppressor niet worden gebruikt.
Om de Melody Suppressor-functie te
4
annuleren, selecteert u 'oFF' via 'MelodySP' (functie 045; pagina 57) door stap 2 en 3 uit te voeren.
Wanneer de melodie of het stemgeluid niet zoals verwacht kan worden geannuleerd (of zachter kan worden gezet)
Druk meerdere keren op de [FUNCTION]-
1
knop om 'SupprPan' op te roepen (functie 046; pagina 57) terwijl de Melody Suppressor-functie is ingeschakeld.
C
SupprPan
046
PSR-I300 Gebruikershandleiding
51
Page 52

Gebruiken met een computer of smartapparaat

USB-kabel
USB-
aansluiting
instrumen tcomputer
[USB TO HOST]-
aansluiting
OPMERKING
• Bestanden met een totaal van ongeveer 1,4 MB kunnen naar dit instrument worden overgebracht.
• Als u een sti jlbestand naar dit instrument overdraagt, moet u het registreren voordat u het op het instrument gebruik t. Raadpleeg 'Een sti jlbestand registreren' (pagin a 30) voor meer informatie.
• Bestanden die naar het inst rument worden overgebracht, worden op het instrument weergegeven op volgorde van symbool, nummer en alfabet.
OPMERKING
OPMERKING

Aansluiten op een computer

Als u de [USB TO HOST]-aansluiting van dit instrument via een USB-kabel aansluit op de computer, kunt u het volgende doen.
Referentie
Als de opslagmodus (functie 058; pagina 57) is ingeschakeld.
• Bestandsoverdracht (song, stijl, back-up)
Als de opslagmodus is uitgeschakeld.
• Speelgegevenscommunicatie via MIDI
• Audiogegevenscommunicatie via USB
U hoeft het instrument alleen maar via een USB­kabel aan te sluiten op een computer. Het instrument wordt dan herkend door de computer. Er moet echter een speciale driver worden geïnstalleerd voor audiogegevenscommunicatie. Voor meer informatie raadpleegt u 'Computer-related Operations' (Computergerelateerde handelingen) op de website (pagina 8).
Bestandsoverdracht wanneer de opslagmodus is ingeschakeld
Methode van aanpak
Handelingen op een computer. Raadpleeg 'Computer­related Operations (Computergerelateerde handelingen)' op de website (pagina 8).
Bestanden die kunnen worden overgedragen
• Songbestanden (extensie: .MID) Songbestanden die op andere instrumenten of computers
zijn gemaakt, kunnen naar di t instrument worden overgebracht. Merk op dat gebruikerssongs die met dit instrument zijn gemaakt , niet als een enkel bestand naar een computer kunnen worden overgebracht.
• Stijlbestanden (extensie: .STY) Dit instrument heeft geen functie voor het maken van
stijlbestanden, maar u kunt een stijlbestand importeren dat op een ander apparaat is gemaakt. De maximale capaciteit per bestand is 50 kB. Bestanden die de limiet overschrijden, worden niet herkend op dit instrument.
• Back-upbestanden (extensie: .BUP)
* U kunt d e gegevens van 'Parameters waar indien nodig
een back-up van wordt gemaakt' en 'Parameters waar een back-up van wordt gemaakt als het instrument wordt uitgeschakeld' (met uitzonder ing van 'Slagingsstatus van Keys to Success') op pagina 53 overbrengen naar de computer en de gegevens opslaan als één enkel back-upbestand.
• Het volume voor USB-a udiocommunicatiegeg evens kan niet worden aangepast met de [MASTER VOLUME]-draaiknop.
• Als de opslagmodus is in geschakeld, kunt u het instrument niet bespelen. Schakel de opslagmodus allee n in bij het overbrengen/ontvangen van bestanden na ar/van een computer.
• Als de opslagmodus is ui tgeschakeld, worden niet alleen uw keyboardspelgegevens maar ook automa tische spelgegevens (stijl en gebruikerssong) via MIDI overgebracht naar de computer.
• Als u een muziekproducti etoepassing gebruikt, zoals een DAW (Digital Audio Workstation), scha kelt u 'Loopback' (functie 044; pagina 57) uit . Als deze optie is ingeschakeld, wordt een mix van de audiogegevens en het geluid van het instrument naar d e DAW verzonden, wat rondzing en en onverwachte harde geluiden kan veroorzaken.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
52

Een smartapparaat aansluiten

Door een smartapparaat zoals een iPhone/iPad aan te sluiten op het instrument, kunt u verschillende functies gebruiken. Raadpleeg de online PDF­handleiding (pagina 8) "Smart Device Connection Manual" voor meer informatie over aansluitingen. Ga naar de volgende pagina voor informatie over de compatibele smar tapparaten en toepassingstools: https://www.yamaha.com/kbdapps/
• Als u het instrument gebruikt met een muziekproductietoepas sing zoals een DAW (Digital Audio Workstation), schakelt u 'Loopback' (functie 044; pagina 57) uit. Als deze optie is ingescha keld, wordt een mix van de audiogegevens en he t geluid van het instrument naar de DAW verzonden, wat rondzingen en onverwachte harde geluiden kan veroor zaken.
Page 53

Back-up en initialisatie

OPMERKING
De hoogste witte toets
De hoogste witte toets
en de drie hoogs te
zwarte toetsen
LET OP

Back-upparameters

De volgende back-upparameters blijven behouden, zelfs als het apparaat wordt uitgeschakeld.
Parameters die waar indien nodig een back-up van wordt gemaakt
• Gebruikerssongs (pagina 45)
• Stijlnummer 225–234 (pagina 30)
Parameters waar een back-up van wordt gemaakt als het instrument wordt uitgeschakeld
• Registratiegeheugen (pagina 47)
• FUNCTION-instellingen: (pagina 54) Tuning, Split Point, Touch Response, Style Volume, Riyaz Volume, Song Volume, Metronome Volume, Your Tempo, Demo Group, Demo Play Mode, Master EQ type, Sustain, Auto Power Off, Battery Type, Guide, Audio Loop Back, Fingering Type, [AUX IN] Audio Volume, [USB TO HOST] Audio Volume, Style Freeze, Transpose Freeze, Voice Freeze
• Slagingsstatus van Keys to Success (pagina 38)
Naast bovengenoemde back-upparameters blijven alle gegevens (inclusief stijlgegevens die niet zijn geladen) die van de aangesloten computer zijn overgebracht bewaard, zelfs als u het instrument uitschakelt.
Andere back-upparameters dan 'Slagingsstatus van Keys to Success' kunnen worden overgebracht naar en opgeslagen op een computer als één enkel back­upbestand (met de extensie: .BUP). Dit back­upbestand kan voor toekomstig gebruik naar het instrument worden geladen.
Raadpleeg de online PDF-handleiding 'Computer­related Operations' (Computergerelateerde handelingen) (pagina 8) voor meer informatie over het gebruik van een computer met dit instrument.
Fout tijdens back-upbewerking
Als u het instrument aansluit op een computer terwijl de opslagmodus (functie 058; pagina 57) is ingeschakeld, is er mogelijk onvoldoende vrije ruimte op het instrument om een back-upbestand te maken voor overdracht naar de computer. In deze situatie schuift de foutmelding 'Not enough storage for backup' op de display. Als u een back-upbestand op de computer wilt opslaan, verwijdert u onnodige songbestanden of stijlbestanden van het instrument om ruimte vrij te maken en schakelt u de opslagmodus uit en weer in. Er wordt een back­upbestand gemaakt. Als u geen back-upbestand op de computer opslaat, is er geen probleem als er een foutbericht wordt weergegeven en kunt u het bericht negeren.
• De grootte van een back-upbestand is afhankelijk van de hoeveelheid gegevens d ie op het instrument is opgeslagen. De maximale capac iteit is ongeveer 620 kB.
• Zelfs als er geen b ack-upbestand voor overdracht na ar een computer is gemaakt, blijven de back-upgegevens in het instrument bewaard.

Initialisatie

U kunt uw oorspronkelijke gegevens via de volgende twee methoden initialiseren.
Backup Clear
Hiermee initialiseert u de back-upparameters en de registratiegeheugens. Druk terwijl u de hoogste witte toets ingedrukt houdt op de schakelaar [ ] (Standby/On) om het instrument in te schakelen.
Flashgeheugen wissen
Met deze handeling verwijdert u alle songs en stijlen die vanaf een computer zijn overgebracht. Stijlgegevens die zijn geregistreerd naar stijlnummers 225–234 blijven behouden. Druk terwijl u de hoogste witte toets en de hoogste drie zwarte toetsen ingedrukt houdt op de schakelaar [ ] (Standby/On) om het instrument in te schakelen.
• Houd er rekening mee dat Backup Clear en Flash Clear ook de door u gekochte gegevens verwijderen. Zorg dat uw belangrijke gegevens op een computer zijn opgeslagen.
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
53
Page 54

De functies

Transpos
00
001
Huidige waarde
Functienummer
Functienaam
Zo vaak drukken als nodig is
OPMERKING
Rechtstreekse numerieke invoer.
• D e waarde met 1 verhogen.
•Ja
•Aan
Druk er gelijktijdig op om de standaardinstelling opnieuw op te roepen.
• De waarde met 1 verlagen.
•Nee
•Uit
De functie-instellingen bieden toegang tot diverse gedetailleerde instrumentparameters, zoals Tuning, Split Point, Voices en Effects.
Druk enkele keren op de knop
1
[FUNCTION] tot het gewenste item wordt weergeg even.
Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt, wordt het functienummer met één verhoogd. Als u het functienummer met één wilt verlagen, houdt u de knop [FUNCTION] ingedrukt terwijl u kort op de knop [-/NO] drukt. U kunt het functienummer niet wijzigen door alleen
Referentie
op de knop [+/YES] of [-/NO] te drukken.
Na een paar seconden wordt afhankelijk van de geselecteerde functie de functienaam mogelijk vervangen door de instellingswaarde.
Functielijst
Funct ie­nummer
Algemeen
001 Transpose Transpos -12–12 00
002 Tuning Tuning 427.0 - 453.0 Hz 440.0 Hz
003 Pitch Bend Range PBRa nge 01–12 2
004 Split Point SplitPnt 036–096 (C1–C6) 54 (F#2)
005 Touch Response TouchRes
Hoofdvoice (pagina 16)
006 Vol ume M.Volume 000–127 *
007 Octave M.Octa ve -2 – +2 * Bepaalt het octaa fbereik voor de ho ofdvoice.
008 Chorus Depth M.Chorus 000–127 *
PSR-I300 Gebruikershandleiding
54
• Het functien ummer wordt tijde ns het afspelen van een song, stijl, Ri yaz of metronoom niet in de display weergegeven. In plaats daarvan wordt de maatsoort weergegeven.
Functienaam Display Bereik/instellingen
1 (Soft), 2 (Medium), 3 (Hard), 4 (Fixed)
Stel de waarde in met de
2
nummerknoppen [0]–[9] of de knoppen [+/YES] en [-/NO].
Druk op een van de knoppen [VOICE],
3
[SONG] of [STYLE/RIYAZ] als u de functie-instellingen wilt afsluiten.
Standaard-
waarde
Bepaalt de toon hoogte van het i nstrument i n eenheden van e en halve toon.
Bepaalt de fijn afstemming van d e toonhoogte van h et hele instrument in stapjes van circa 0,2 Hz.
Hiermee stelt u het bereik in waarbinnen u de toonhoogte in stappen van halve tonen kunt regelen m et het PITCH BEND-wiel (pagina 18) .
Bepaalt de hoogste toets voor de splitvoice en stelt het 'splitpunt' in (met andere woorden, de toets die de grens is tussen de split- (de lagere) en hoofdvoice (de hogere)). Het splitpunt (pagina 17) en het begeleidingssplitp unt (pagina 25) worden au tomatisch op dezelfde waarde i ngesteld.
2 (Medium) Zie pagina 18.
Bepaalt het volume van de keyboardperformance wanneer u met een song, stijl of Riyaz meespeelt.
Bepaalt hoeveel van h et hoofdvoices ignaal naar het choruseffect wordt verzonden.
Omschrijving
Page 55
De functies
Funct ie-
Functienaam Display Bereik/instellingen
nummer
Dual Voice (pagina 17)
009 Dual Voice D.Voice 001–644 * Bepaalt de Dual-voice.
010 Vol um e D.Volume 000–127 * Bepaalt het volume van de dual-voice.
011 Oc tav e D.Octave -2 – +2 * Bepaalt het octaafbereik voor de dual- voice.
012 Chorus Depth D.Chorus 000–127 *
Splitvoice (pagina 17)
013 Split Voice S.Voice 001–644 * Bepaalt de spl itvoice.
014 Volum e S .Volume 000–127 * Bepaalt het vo lume van de split voice.
015 Octa ve S.Octave -2 – +2 * Bepaalt het octaafbereik voor de splitvoice.
016 Chorus Depth S.Chorus 000–127 *
Song (pagina 33)
017 Son gvolu me SongVol 000–127 100
Stijl (pagina 24)
018 Sty le Vol ume StyleV ol 000–127 100
019 Finger ing Type Fing Type
020 Smart Chord Key S .ChdKey
Riyaz (pagina 32)
021 Riyaz Volume Riya zVol 000–127 100
Effects
022 Reverb Type Reverb
023 Reverb Level RevLevel 000–127 64
024 Chorus Type Chor us
025 DSP Typ e DSPType 01–38 * Bepaalt he t DSP-type (pagina 88.
026 Sustain Sustai n ON/OFF OFF Bepaalt of de functie Sustain aan of uit staat. (pagina 20).
027 Master EQ Ty pe MasterEQ
Harmony/Arpeggio (pagina 21)
Harmony/
028
Arpeggio Type
029 Harmony-volume HarmVol 000–127 * Bepaalt het volume van het Harmony-effect.
030 Arpeggio Velocity ArpVel o
Harm/Arp
1 (SmartChord) 2 (Multi)
FL7 (7 mollenb) – SP0 (geen voortekening) – SP7 (7 kruizen #)
1–4 (Hall 1–4) 5 (Cathedral) 6–8 (Room 1– 3) 9–10 (Stage 1–2) 11–12 (Plate 1–2) 13 (uit )
1 (Chorus1) 2 (Chorus2) 3 (Chorus3) 4 (Flanger1) 5 (Flanger2) 6 (uit)
1 (Speaker) 2 (India) 3 (Headphone) 4 (Boost) 5 (Piano) 6 (Bright)
001–026 (Harmony) 027–188 (Arpeggio)
1 (Original) 2 (Key)
Standaard-
waarde
Bepaalt hoeveel van h et dual-voices ignaal naar h et choruse ffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van h et splitvoicesi gnaal naar he t chorus-effect wordt verzonden.
Bepaalt het volume van de song als er een song is geselecteerd (pagina 33) .
Bepaalt het volume van de stijl terwijl een stijl is geselecteerd (pagina 25) .
1
(SmartChord)
SP0 (geen toons oort-
aanduiding)
1 (Speaker)
Bepaalt de methode voor akkoorddetectie in de begeleidingssectie als u met een stijl speelt.
Bepaalt de toonsoor t als het vinge rzettingstype is ing esteld op 'Smart Cho rd'. Als er in de mu zieknotatie bijvoorbeeld 2 kruizen ( staan, drukt u op de [+/YES]/[-/NO]- knoppen totdat 'SP2' o p de display wordt weergegeven.
Bepaalt het volume van de Riyaz terwijl een Riyaz is geselecteerd (pagina 32) .
** Bepa alt het reverbty pe, waaronder O ff (pagina 88) .
Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden.
** Bepaalt het chorustype, waaronder Off (pagina 88).
Bepaalt welk type egalisati e wordt toegepast op de luidsprekeruitgang of hoofdtelefoonuitgang voor optimaal geluid in verschillende luistersituaties (pagina 49).
Hiermee be paalt u of he t harmoni etype of he t arpeggiot ype is
*
geselecteerd.
Bepaalt de arpeggiosnelheid. Als 'Key' is geselecteerd, worden arpeggio's afgespeeld met een volume dat overeenkomt met de
**
sterkte waarmee u het keyboard bespeelt. Als 'Original' is geselecteerd, worden arpeggio's afgespeeld op het oorspronkelijke volume, ongeach t uw speelster kte.
Omschrijving
Referentie
#
)
PSR-I300 Gebruikershandleiding
55
Page 56
De functies
Funct ie­nummer
Pedaal (pagina 20, 22)
Metronoom (pagina 16)
Referentie
Les (pagina 36)
MIDI
Audio (pagina 50, 51, 52)
Functienaam Display Bereik/instellingen
1 (Sustain)
031 Pedal Function P dlFunc
Time Signature
032
Numerator
Time Signature
033
Denominator
Metronome
034
Vol ume
035 Lesso n Track (R) R-Part 01– 16 01
036 Lesson Track (L)
037 Your Tempo
038 Guide
039 Local Control
040 External Clock
041 Initial Send
[AUX IN] Audio
042
Vol ume
[USB TO HOST]
043
Audio Volume
TimeSigN 00–60 ** Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
TimeSigD
MetroVol 000–127 100 Bepaalt het volume van de metronoom.
L-Part
YourTemp
Guide
Local
ExtClock
InitSend
AuxInVol
USBInVol
2 (ArpHold) 3 (Sus+ArpH) 4 (Articulation) 5 (Sostenuto)
Half note, Quarter note, Eighth note, Sixteenth note
01– 16 0 2
ON/OFF ON
ON/OFF ON
ON/OFF ON
ON/OFF OFF
YES/NO
000–127
000–127
Standaard-
waarde
1 (Sustain)
Omschrijving
Sustain: Er wordt sustain toegepast op de hoofdvoice en de dual-
voice zolang het pedaal wordt ingedrukt.
ArpHold: Ar peggio wordt afgespeeld zolang het pedaal wordt
ingedrukt.
Sus + ArpH: Er wordt sustain geproduceerd en arpeggio wordt
afgespeeld zolang het pedaal wordt ingedrukt.
Articulation: Er wordt een articulatie-effect geproduceerd terwijl het
pedaal wordt in gedrukt.
Sostenuto: Als Split is ingeschakeld, wordt sostenuto toegepast op
de splitvoice terwijl het pedaal wordt ingedrukt. Als Split is uitgeschakeld, wordt sostenuto toegepast op de hoofdvoice en dual-voice terwijl het pedaal wordt ingedrukt. Als de Duo­modus is ingeschakeld, wordt sostenuto toegepast op de hoofdvoice en Duo L-voice terwijl het pedaal wordt ingedrukt.
** Bepa alt de lengte van iedere tel van de metron oom.
Bepaalt het gidstracknummer voor de les voor uw rechterhand. Deze instelling is alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zij n overgebracht. Selecteer een song die u voor de lesse n wilt gebruiken, selecteer de 'R-Part' en gebruik ver volgens de nummerknoppen [0]– [9] of de knoppen [+/YES] en [-/NO] om het kana al te selecteren dat u wilt afspelen als de opgegeven rechterhandpar tij. We raden u aan om kanaal 1 te selecteren voor de rechterhandpartij.
Bepaalt het gidstra cknummer voor de les voor uw linkerhand. Deze instelling is alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zijn overgebracht. Selecteer een song die u voor de lessen wilt gebruiken, selecteer de 'L-Part' en gebru ik vervolgens de nummerknop pen [0] ?]–9] of de knoppen [+ /YES] en [-/NO] om het kanaal te s electeren dat u wilt afspelen als de opgegeven linkerhandpartij. We raden u aan om kanaal 2 te selecteren voor de linkerha ndpartij.
Deze parameter is voor Les 3 'Wait'. Als deze is ingesteld op ON, wordt het afspeeltempo aangepast aan de snelheid waarmee u speelt. Als deze is ingesteld op OFF, blijft het afspeeltempo constant, onge acht de snelhe id waarmee u speelt.
Bepaalt of de gidsnoot klinkt (ON) of niet (OFF) tijdens de les 'Waiting'.
Bepaalt of het keyb oard van het instru ment de intern e toongenerator wel (O N) of niet aans tuurt (OF F). Stel deze parameter in op OFF als u uw keyb oardperformance via MIDI opneemt met toe passingssoftwa re op de compu ter.
Bepaalt of het instr ument synchroniseert met de in terne klok (OFF ) of met een externe klok (ON) . Stel deze parameter in op ON als u uw keyboardperformance via MIDI opneemt met toepassingssoftware op de computer.
Hiermee kunt u de gegevens van de paneelinstellingen naar een computer verzenden. Dru k op [+/YES] om te verzenden of dr uk op [-/NO] om te annuleren. Voer deze handeling uit onmiddellijk nadat u de opname o p de computer h ebt gestart .
Dit bepaalt het volume van de afgespeelde audio die wordt
50
ingevoerd via de [AUX IN]-a ansluiting (pag ina 50).
Bepaalt het volum e van de afgesp eelde audio die wordt ingevoerd
100
via de [USB TO HOST]-aansluiting (pagina 52).
PSR-I300 Gebruikershandleiding
56
Page 57
De functies
Funct ie-
Functienaam Display Bereik/instellingen
nummer
044 Audio Loop Back
045
Melody S uppressor
046 Suppressor Pan
Regist Freeze (pagina 48)
047 Style Freeze
048 Trans pose Freeze
049 Voice Freeze
Duo (pagina 23)
050 Duo Mode
051 Duo L Voice
052 Duo Split Point
053 Duo R Vo lume
054 Duo L Volume
055 Duo R Octave
056 Duo L Octave
057 Duo Ty pe
Opslag
058 Storage Mode
Stijlbestand
059 Style Register
Demo (pagina 33)
060 Demo Group
061 Demo Play Mode
Automatische uit schakelfunct ie (pagina 13)
Auto Power Off
062
Time
Batterij (pagina 12)
063 Battery Type
* Voor elke voicecombinatie wordt automatisch de geschikte waarde ingesteld. ** Voor elke song, style, Riyaz of arpeggio wordt automatisch de geschikte waarde ingesteld.
Loopback
MelodySP
SupprPan
StyleFrz
TransFrz
VoiceFrz
DuoMode
DuoLVc
DuoPnt
DuoRVol
DuoLVol
DuoROct
DuoLOct
DuoType
Storage
StyleReg
DemoGrp
PlayMode
AutoOff
Battery
ON/OFF
ON/OFF OFF
L63–C–R63 C
ON/OFF OFF
ON/OFF OFF
ON/OFF OFF
ON/OFF OFF
001–644 * Bepaalt de voice in de linkersectie.
036–096 (C1–C6) 66 (F#3) Stelt de grens in tussen de li nkersectie en de rech tersectie.
000–127 * Bepaalt het volum e van de rechtersectie.
000–127 * Bepaalt het volum e van de linkersectie.
-3 – +3 * Bepaalt de toonhoogte van de rechtersectie in octa afeenheden.
-3 – +3 * Bepaalt de toonhoogte van de linkersectie in octaafeenheden.
1 (Balance) 2 (Separate)
ON/OFF OFF
001–nnn
1 (Demo) 2 (Preset) 3 (User) 4 (Download)
1 (Normal) 2 (Random)
OFF, 5/10/15/30/60/ 120 (minutes)
1 (Alkaline) 2 (Ni-MH)
Standaard-
waarde
Hiermee bepa alt u of geluid dat wordt ingevoerd via de [U SB TO HOST]-aansluiting al dan niet samen met het op het instrument
ON
gespeelde spel wordt teruggestuurd naar de computer. Als u alleen het geluid dat op dit instru ment wordt gespe eld wilt uitvoe ren naar de computer, stelt u deze parameter in op OFF.
Als u het audiogeluid van een extern audioapparaat of een op de [AUX IN]- of [USB TO HOST]-aans luiting aanges loten computer weergeeft via dit inst rument, sel ecteert u 'ON ' om het volum e van het melodiegedeelte van de weergegeven audio te verlagen.
Bepaalt de pos itie van het afspee lgeluid van het externe audio­apparaat om te word en geannuleerd o f verlaagd (pag ina 51).
Selecteer 'ON' als u het registratiegeheugen wilt oproepen zonder de huidige stijl- en Riyaz-instellingen te overschrijven.
Selecteer 'ON' als u het registratiegeheugen wilt oproepen zonder de huidige transponeerinstelling te overschrijven.
Selecteer 'ON' als u het registratiegeheugen wilt oproepen zonder de huidige voice-instelling te overschrijven.
Selecteer 'ON' om het keyboardbereik te verde len in een linker- en rech tersect ie.
Deze functie werkt in de Duo-modus (pagina 23). Balance: De perfor mancegeluiden van het linker- en rechtergedeelte
2 (Separate)
1 (Normal) Bepaalt de modus voor herhaaldelijk afspelen.
30 minuten
1 (Alkaline)
klinken uit zowel de linker- als de rechterluidspreker. Separate: Het performa ncegeluid van het linkergedeelte klink t uit de linkerluidspre ker en dat van het re chtergedeelte uit de rechterluidspreker.
Selecteer 'ON' als u wilt dat de computer het instrument herkent als opslag wannee r het op de co mputer is aanges loten. Als 'ON' is geselecteerd, wordt de bediening van het instrument vergrendeld; er wordt bijvoorbeeld geen geluid geproduceerd als u op het keyboard speelt. Selecteer 'OFF' als u wilt dat de computer het instrument herkent als een MIDI-apparaat wanneer het op de computer is aangesloten. Als Storage Mode is ingesteld op ON, kunt u het instrument niet bespelen. Stel Storage Mo de alleen in op ON bij het overbren gen/ ontvangen van bestanden naar/van een computer.
Selecteer en regist reer een stijlbesta nd uit flashbes tanden die vanaf een computer zijn gela den (pagina 30).
1 (Demo) Bepaalt de groep voor herhaal delijk afspelen.
Hiermee geeft u de tijd op die verstrijkt voordat het instrument wordt uitgeschake ld.
Hiermee selecteert u het type batterijen dat u in dit instrument hebt geïnstalleerd. Alkaline: Alkalinebatterij/ma ngaanbatterij Ni-MH: oplaadbare batterij
Omschrijving
Referentie
PSR-I300 Gebruikershandleiding
57
Page 58

Problemen oplossen

Appendix

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort een ploppend geluid te horen.
Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er bijgeluiden geproduceerd.
Er komt ruis uit de luidsprekers van het instrument of de hoofdtelefoon wanneer u het instrument samen met een toepassing op een smartapparaat gebruikt.
Er is geen geluid, zelfs niet als het keyboard wordt bespeeld of als er een song of stijl wordt afgespeeld.
Het instrument reageert niet als het instrument wordt bediend.
Het bespelen van toetsen in het rechterhandgedeelte van het keyboard geeft geen geluid.
Niet alle voices zijn hoorbaar of het geluid wordt afgekapt.
Er klinkt geen harmonie. De methode voor het laten klinken van het Harmony-effect (001–026 )
Appendix
De stijl of song wordt niet afgespeeld als op de knop [START/STOP] wordt gedrukt.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet als op de knop [ACMP ON/OFF] wordt gedrukt.
De stijl klinkt niet zoals het hoort. Zorg dat het stijlvolume (pagina 55 Functie 018) op het juiste niveau
De stijl klinkt niet als u een akkoord speelt. Als het vingerzettingstype (Functie 019; pagina 55) is ingesteld op Multi,
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom ontvangt.
Als een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument wordt gebruikt, kan dit storing veroorzaken. Om dit te voorkomen, zet u de mobiele telefoon uit of gebruikt u deze verder bij het instrument vandaan.
Wanneer u het instrument samen met de toepassing op uw smartapparaat gebruikt, adviseren we u om de vliegtuigstand op uw smartapparaat in te stellen op AAN, om bijgeluiden als gevolg van communicatie te vermijden.
Controleer of er niets op de [PHONES/OUTPUT]-aansluiting op het achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer de instelling Local Control on/off. (Zie pagina 56 Functie
039.) Controleer of Local Control is ingesteld op ON.
Is Storage Mode ingesteld op ON? Zorg dat Storage Mode is ingesteld op OFF; raadpleeg 'Opslag' op pagina 57 (Functie 058).
Als u de Dictionary-functie (pagina 29) gebruikt, worden de toetsen in het rechterhandgedeelte alleen gebruikt voor het invoeren van de grondtoon en de akkoordsoort.
Het instrument is polyfoon tot maximaal 48 noten en beschikt over Dual­voice, splitvoice, automatische begeleiding, song en metronoom. Noten die deze grens overschrijden, geven geen geluid.
verschilt afhankelijk van het geselecteerde type. Voor type 001–005 zet u de automatische begeleiding aan en speelt u eerst een akkoord in de automatische-begeleidingssectie op het keyboard. Vervolgens speelt u enkele toetsen in het rechtergedeelte om het Harmony-effect te produceren. Voor type 006–026 heeft het aan- of uitzetten van de automatische begeleiding geen effect. U moet echter twee noten gelijktijdig spelen voor type 006–012.
Staat External Clock op ON? Zorg dat Exterrnal Clock is ingesteld op OFF; raadpleeg 'Functie-instellingen' op pagina 56 (Functie 040).
• Druk altijd eerst op de knop [STYLE/RIYAZ] als u een stijlgerelateerde functie gaat gebruiken.
• De aanduiding ACMP ON verschijnt niet als de Duo-modus is ingeschakeld.
staat.
Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 54 Functie 004). Wordt de aanduiding 'ACMP' in de display weergegeven? Als dit niet het geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding weer te geven.
doen de volgende omstandigheden zich voor.
• De automatische begeleiding verandert soms niet als er gerelateerde akkoorden na elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld sommige mineurakkoorden gevolgd door het mineur septiemakkoord).
• Een twee-vingerzetting produceert een akkoord op basis van het voorgaande akkoord.
• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
PSR-I300 Gebruikershandleiding
58
Page 59
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd om te werken. Indrukken van de voetschakelaar kapt bijvoorbeeld het geluid af en loslaten geeft juist sustain aan de geluiden.
Het geluid van de voice klinkt iets anders van noot tot noot.
• Het volume is te zacht.
• De geluidskwaliteit is matig.
• Het ritme stopt onverwacht of wordt niet afgespeeld.
• De opgenomen gegevens van de song enz. worden niet goed afgespeeld.
• De LCD-display wordt plotseling donker en alle paneelinstellingen worden gereset.
Het instrument wordt onverwacht uitgeschakeld. Dit is normaal en de automatische uitschakelfunctie is mogelijk
Wanneer het instrument is ingeschakeld, wordt het opeens en onverwacht uitgeschakeld.
De app op uw smartapparaat herkent het instrument niet.
Sommige noten klinken niet goed als een gebruikerssong wordt afgespeeld met A-B Repeat.
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Controleer voor u het instrument aanzet of de voetschakelaar juist is aangesloten op de aansluiting [SUSTAIN].
Dit is normaal. De AWM-klankopwekkingsmethode gebruikt meerdere opnamen (samples) van een instrument over het hele keyboard. De voice kan dus iets anders klinken van noot tot noot.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Ver vang alle zes de batterijen door nieuwe batterijen of gebruik de bijgeleverde netadapter.
geactiveerd (pagina 13). Als u de automatische uitschakelfunctie moet uitzetten, selecteert u 'Off' in de functie-instellingen (Functie 062; pagina 57).
Het beveiligingscircuit is geactiveerd vanwege overstroom. Dit kan zich voordoen wanneer een andere netadapter dan de opgegeven netadapter wordt gebruikt, of een netadapter is beschadigd. Gebruik alleen de op pagina 91 aangegeven adapter. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
Is Storage Mode ingesteld op ON? Zorg dat Storage Mode is ingesteld op OFF; raadpleeg 'Functie-instellingen' op pagina 57 (Functie 058).
Dit is normaal. Het kost tijd om de DSP-instellingen bij elke herhaling te resetten bij het afspelen van een gebruikerssong met A-B Repeat. Probeer het volgende tijdens het opnemen om dit te voorkomen.
• Zet de DSP uit
• Gebruik andere voices
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
59
Page 60

Voorbeeld uit het Song Book

Für Elise
Für Elise is an all-time classical favorite. The beautiful, well-known melody is repeated a number of times. In each step you won’t be practicing alone. You have a wonderful orchestra to back you up! First, listen to the example a few times. It won’t be long before you’ll want to start playing it yourself!
Für Elise With Step Map
.......................................................................12
Song No.004
Basic
Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ....................................14
Diligent Practice Time ................................................................15
Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” ..................................... 16
Diligent Practice Time ................................................................16
First Half Review ...................................................................... 17
Diligent Practice Time ................................................................17
Warm-up Exercise - “The Jump Competition” ....................................18
“EEEEE!” ................................................................................ 18
“Left! Right! Left! Right!” ............................................................19
Second Half Review ...................................................................19
Play the Whole Song! .................................................................19
L. v. Beethoven
014
Deze muzieknotatie wordt bij de partij van het Song Book verstrekt (gratis te downloaden muzieknotatie). Het Song Book bevat niet alleen de muzieknotatie van alle interne songs (uitgezonderd de songs 1–3) maar ook muziektermen en belangrijke zaken voor bij het oefenen. U kunt dit Song Book downloaden van de productpagina op de Yamaha-website.
Yamaha Global Site (wereldwijde website van Yamaha) https://www.yamaha.com
* Het Song Book is b eschikbaar in het Engels en het Frans.
Dit voorbeeld is een ge deelte uit het Engelse Song Book.
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
60
Page 61
&
#
c
Before Playing...
Finger Numbering
Reading the Score
The Keyboard, Staff Lines, and Clef
C3
M
i d d
l e
Treble clef
Bass clef
1 octave
2 black keys
3 black keys
Accidentals
Key signature
Clef
Whole note
Whole note rest
Dotted half note rest
Dotted quarter note rest
Dotted eighth note rest
Half note rest
Quarter note rest
Eighth note rest
Sixteenth note rest
Rest for the entire measure
Dotted half note
Half note
Quarter note
Triplet
Eighth note
Sixteenth note
Dotted quarter note
Dotted eighth note
Time signature
Notes and Rests
View from the side View from above
K
Sit near the middle of the keyboard.
K
Relax your shoulders and wrists, and play
in a comfortable posture.
# n
b
C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C
(Sharp ) Raise by a semitone
(Flat ) Lower by a semitone
(Natural ) Return to the original pitch
Note Rest Length
4
4321
3
2
1
1
1.5
0.75
0.5
0.25
Playing Posture
1
Three evenly spaced notes in the space of two eighth notes
Voorbeeld uit het Song Book
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
61
Page 62
Voorbeeld uit het Song Book
Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as
you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency.
Für Elise
Song No.004
Basic
With Step Map
From here...
Song No.014
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
62
Page 63
...to here From here...
...to here
Für Elise
Song No.004
Basic
Voorbeeld uit het Song Book
Song No.014 Für Elise Basic
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Appendix
63
Page 64
Voorbeeld uit het Song Book
Für Elise
Song No.004
Basic
Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery”
Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand.
We’ll start by ascending and descending the white and black keys. Check out the
illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get
started!
You’ll find it easier to play if you bend your fingers slightly.
Right
Tip-toe
ABCD
C
M
i d d l e
Go back to the beginning and play it again.
Song No.014 Für Elise Basic
r
o
f
t
h
d
i
e
s
s
e
u
s
r
e
g
n
i
F
x
e
r
c
i
s
e
M
i d d
l e
C
E
M
i d d l e
C
A E
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
64
Page 65
Für Elise
Song No.004
Basic
Diligent Practice Time
Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time.
The melody will be built up little by little.
Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Short break
Almost done
E
Voorbeeld uit het Song Book
Song No.014 Für Elise Basic
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
65
Page 66
Voorbeeld uit het Song Book
Für Elise
Song No.014
Basic
Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment”
And now a warm-up exercise for the left hand.
It’s important to spread your fingers widely from the start.
Don’t play the black keys too strongly.
Left hand
AEAE
C
M
i d d
l e
Diligent Practice Time
Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand. You’ll be able to play
smoothly if you move the left hand into position for the next phrase as soon as it finishes playing the first
phrase.
Song No.014
Song No.014 Für Elise Basic
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
66
Page 67
Voorbeeld uit het Song Book
Für Elise
Song No.004
Basic
Diligent Practice Time
OK, let’s begin the second half!
You’ll be able to play the melody nicely if you lift your fingers from the keyboard between the slurs.
It might be easier to grasp the key release timing if you sing along with the melody.
Don’t panic and play too strongly where the left hand has to play short notes.
First Half Review
You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps?
Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble
playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Always have left-hand finger 5 ready to play the next note!
Song No.014 Für Elise Basic
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Appendix
67
Page 68
Voorbeeld uit het Song Book
Für Elise
Song No.004
Basic
EEE
Jump to the next E!
And again!
C
M
i d d l e
Warm-up Exercise - “The Jump Competition”
The first note has a staccato dot.
Spread your fingers wide and jump quickly to the next note!
“EEEEE!”
The only note in this step is E!
Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.
Song No.014 Für Elise Basic
Left hand
h
t
i
o
n
w
l
y
s
i
h
t
y
a
l
p
n
a
c
u
o
Y
t
h
e
s
e
f
i
n
g
e
r
s
!
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
68
Page 69
Left
Right
Für Elise
Song No.004
Basic
“Left! Right! Left! Right!”
Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands.
Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush.
Second Half Review
Try playing all the way through the second half.
As we did after the first half, if there are places you can’t play with confidence go back and review the steps.
Play the Whole Song!
This is the finishing step!
Don’t be afraid of making mistakes. Just concentrate on playing the entire song from start to finish.
Practice this with the lessons learned in each step in mind, and gradually you’ll master the whole song.
Voorbeeld uit het Song Book
Song No.014 Für Elise Basic
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Appendix
69
Page 70

Voicelijst

OPMERKING
Maximale polyfonie
Het instrument heeft een maximale polyfonie van 48 noten. Dit betekent dat er maximaal 48 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding wordt gebruikt, is het aantal beschikbare noten dat op het keyboard kan worden gespeeld overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt voor de splitvoice­en songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt overschreden, worden eerder gespeelde noten afgekapt en krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit (laatste­noot-prioriteit).
Paneelvoicelijst
Appendix
70
Bank Select
Voi c e
MSB
No.
(0–127)
1 0 113 21 Harmonium Single 2 0 114 21 Harmonium Double 3 0 115 21 Harmonium Triple 4 0 123 112 Shehnai 5 8 96 79 S.Art Lite Sarangi *** 6 51 0 23 Sweet! Sarangi 7 0 124 112 Pungi 8 51 0 11 Sweet! Bansuri
9 8 97 127 S.Art Lite Sitar 1 *** 10 8 96 127 S.Art Lite Sitar 2 *** 11 0 11 5 10 5 S a ro d 12 8 96 128 S.Ar t Lite Santoor *** 13 0 118 16 Sa ntoor 14 51 0 24 Tanpura 1 15 0 114 105 Tanpur a 2 16 0 120 108 Indian Banjo 17 0 124 26 M andolin 18 0 121 108 Swarmandal 19 0 117 105 Ekt ara 20 0 118 105 East Rabab 21 0 113 10 Bell 22 0 127 89 Early Morning 23 0 117 12 Sun Vibes 24 0 116 117 Tabla 25 126 0 116 Tabla Kit 1 26 126 0 117 Tabla Kit 2 27 126 0 40 Indian Kit 1 28 126 0 115 Indian Kit 2 29 126 0 33 Indian Mix Kit 30 126 0 112 A nimal Kit
31 0 115 1 Live! Concert Grand Piano 32 0 112 1 Grand Piano 33 0 112 2 Bright Piano 34 0 112 7 Harpsichord 35 0 112 4 Honky Tonk Piano 36 0 112 3 MIDI Grand Piano 37 0 113 3 CP80
38 0 118 5 Cool! Suitcase Electric Piano 39 0 118 6 Jazz Chorus Electric Piano 40 0 120 5 Phase Electric Piano 41 0 119 5 Cool! Tremolo Electric Piano 42 0 121 5 Cool! Electric Piano 43 0 117 5 Stage Electric Piano 44 0 114 5 Cool! Galaxy Electric Piano
PSR-I300 Gebruikershandleiding
LSB
(0–127)
MIDI Program Change#
(1–128)
INDIAN
PIANO
E.PIANO
Voi ce N ame
• De voicelijst bevat ook de MIDI-programmawijzigingsnummers voor elke voice. Gebruik deze programmawijzigingsnummers als u het instrument via MIDI vanaf een extern apparaat bespeelt.
• Programmawijzigingsnummers worden vaak opgegeven als nummer '0–127 128' wordt gebrui kt, moet in dergelijke g evallen 1 worden afgetrokken van het bedoelde programmawijzigingsnummer om het juiste geluid te selecteren. Als u bijvoorbeeld programmawijzigingsnummer 38 uit de onderstaande lijst wilt selecteren, verzendt u programmawijzigingsnummer 37.
• Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een lange wegsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het sustainpedaal (voetschakelaar ) is ingedruk t.
Voi ce
No.
45 0 113 6 Hype r Tines 46 0 112 5 Funky Electric Piano 47 0 112 6 DX Mo dern Electr ic Piano 48 0 114 6 Venus Electr ic Piano 49 0 112 8 Clavi 50 0 113 8 Wah Clav i
51 0 118 19 Co ol! Orga n 52 0 117 19 Cool! Rotor Organ 53 0 112 17 Jazz Organ 1 54 104 49 17 Jazz Organ 1 + Rotary Fast 55 0 113 17 Jazz Organ 2 56 104 50 17 Jazz Organ 2 + Rotary Fast 57 0 112 19 Rock Organ 58 0 120 19 Octave Shift Organ 59 0 114 19 Pur ple O rgan 60 0 112 18 Click Organ 61 0 116 17 Bright Organ 62 0 127 19 The atre Organ 63 0 121 20 16' + 2' Organ 64 0 120 20 16' + 4' Organ 65 0 113 20 Chapel Organ 66 0 112 20 Pipe Organ 67 0 112 21 Reed Organ
68 0 112 22 Musette Accordion 69 0 113 22 Traditional Accordion 70 0 113 24 Bandoneon 71 0 113 23 Modern H arp 72 0 114 23 Blues Harp 73 0 115 23 Harmoni ca
748961
758962
76 8 97 1 S.Art Lite Nylon Guitar Slide *** 77 8 97 2 S.Art Lite Steel Guitar Slide *** 78 8 96 6 S.Art Lite Distor tion Guitar *** 79 0 116 25 Dynamic N ylon Guitar 80 0 118 30 Dynamic Ove rdriven 81 0 121 31 Dynamic Distortion Guitar 82 0 122 25 N ylon Guitar 83 0 112 25 Classical Gu itar 84 104 25 26 Steel Guitar 85 0 112 26 Folk Guitar 86 0 112 27 Jazz Guitar
'. Omdat in deze lijst de het nummeringssysteem '1–
Bank Selec t
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
MIDI Program Change#
(1–128)
ORGAN
ACCORDION
GUITAR
S.Art Lite Nylon Guitar Harmonics ***
S.Art Lite Steel Guitar Harmonics ***
Voi ce Na me
Page 71
Voicelijst
Bank Select
Voi c e
MSB
No.
(0–127)
87 0 117 28 60s Clean Guitar 88 0 113 26 12Strings Guitar 89 0 112 28 Clean Guitar 90 0 127 28 Wah Guitar 91 0 113 27 Octave Guitar 92 0 112 29 Muted Guitar 93 0 112 30 Overdriven Guitar 94 0 112 31 Distortion Guitar 95 0 127 31 Wah Distortion Guitar
96 8 96 18 S.Art Lite Slap Bass *** 97 0 116 34 Dynamic Electric Bass 98 0 112 34 Finger Bass
99 0 112 33 Acoustic Bass 100 0 112 35 Pick Bass 101 0 112 36 Fretle ss Ba ss 102 0 112 37 Slap Bass 103 0 121 40 Funk Bass 104 0 112 39 Synt h Bas s 105 0 113 39 Hi-Q Bass 106 0 113 40 Dance Bass
107 8 96 50 S.Art Lite Strings *** 108 0 117 50 Live! Strings 109 104 23 49 Studio Strings 110 0 11 2 4 9 S tr i n g s 111 0 112 50 Chamber Strings 112 0 115 5 0 M ar cat o St ri ng s 113 0 113 5 0 S low Str ing s 114 0 112 4 5 Tr emo lo Str in gs 115 0 112 5 1 S ynt h S tr in gs 116 0 112 46 Pizzicato Strings 117 0 116 46 Orchestra Pizzicato Strings 118 0 113 4 1 Swe et ! V io lin 119 0 112 41 Violin 120 0 112 43 C ello 121 0 112 44 Contrabass 122 0 112 47 H arp 123 0 112 56 Orch estra Hit
124 8 96 55 S.Ar t Lite Gospel Ch oir *** 125 0 112 53 C hoir 126 104 12 5 4 Gospel Hmm 127 104 13 5 4 Gos pel Wow 128 0 113 53 Vocal Ensemble 129 0 112 55 A ir Ch oir 130 0 112 54 Vox Humana
131 8 96 83 S.Art Lite Tenor Sax *** 132 0 122 67 Sax Se ctio n 133 0 117 67 Sweet! Tenor Sax 134 0 112 67 Tenor Sax 135 0 112 66 Alto Sax 136 0 112 65 Soprano Sax 137 0 112 68 Baritone Sax 138 0 114 67 B reathy Tenor Sax 139 0 116 66 Small Sax Section 140 0 112 72 C larinet 141 0 112 69 O boe 142 0 112 7 0 Eng lish Horn 143 0 112 71 B assoon 144 8 96 74 S.Art Lite Flute ***
LSB
(0–127)
MIDI Program Change#
(1–128)
BASS
STRINGS
CHOIR
WOODWIND
Voi ce N ame
Bank Selec t
Voi ce
MSB
No.
(0–127)
145 0 114 74 Sweet! Flute 146 0 115 74 Sweet! Classical Flute 147 0 112 74 F lute 148 0 112 73 Piccolo 149 0 112 76 Pan Flute 150 0 112 75 Recorder 151 0 112 80 O carina
152 0 112 57 Trum pet 153 0 127 57 Distortion Trumpet 154 0 112 58 Tromb one 155 0 113 58 Trombone Section 156 0 112 60 Muted Trumpet 157 0 112 61 Fre nch Ho rn 158 0 112 59 Tuba 159 8 96 57 S.Ar t Lite Brass Section *** 160 0 117 63 Li ve! Brass 161 0 112 62 Brass Section 162 0 113 62 Big Band Brass 163 0 116 62 Octave Brass 164 0 113 63 80s Brass 165 0 119 62 Mellow Horns 166 0 115 63 Funky Brass 167 0 114 63 Techno Brass 168 0 112 63 Synth Brass
169 104 20 91 Gemini 170 104 21 91 Hands Up! 171 0 112 81 Square Lead 172 0 112 82 Sawtooth Lead 173 0 108 82 RS Tech Saw 174 0 112 88 Under Heim 175 0 112 85 Portatone 176 0 115 82 An alog on 1 177 0 119 82 Far go 1 178 104 53 82 Analogon 2 179 104 54 82 Fargo 2 180 0 112 86 Voice Lead 181 0 121 82 Funky Lead 182 0 118 89 Sweet Heaven 183 0 121 89 Dream Heaven 184 0 113 89 Symbiont 185 0 112 99 S tardust 186 0 112 101 Brightness 187 0 112 92 Xenon Pad 188 0 112 95 E quinox 189 0 112 89 Fan tasia 190 0 113 90 Da rk M oon 191 0 113 101 Bell Pad 192 0 126 90 RS Analog Pad 193 0 116 91 RS Short Reso nance
194 0 112 12 Vibraphone 195 0 113 12 Jazz Vibes 196 0 112 13 M arimba 197 0 112 14 Xylophone 198 0 112 115 St eel D rums 199 0 112 9 Celest a 200 0 112 11 Music Box 201 0 112 15 Tubular Bells 202 0 112 48 Timpani
LSB
(0–127)
MIDI Program Change#
(1–128)
BRASS
SYNT H
PERCUSSION
Voi ce Na me
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
71
Page 72
Voicelijst
Bank Select
Voi c e
MSB
No.
(0–127)
203 0 112 106 Banjo 204 0 0 111 Fiddle 205 0 0 110 Bagpipe 206 0 0 16 Dulcimer 1 207 0 35 16 Dulcimer 2 208 0 96 16 Cimbalom 209 0 121 16 Santur 210 0 97 108 Kanoon 211 0 98 106 Oud 212 0 96 106 Rabab 213 0 0 109 Kalimba 21 4 0 115 111 E r H u 215 0 118 74 Di Zi 216 0 116 106 Pi Pa 217 0 113 108 Gu Zheng 218 0 40 47 Yang Qin 219 0 120 111 Mor in Khuur 220 0 124 74 Suling 2210 0107Shamisen 2220 0108Koto 223 0 96 108 Taisho-kin
224 0 115 1 Oc tave Piano 225 0 115 1 Pi ano & Strings 226 0 115 1 P iano Pad
Appendix
227 0 112 7 Octave Harpsichord 228 0 113 6 Tiny Elect ric Piano 229 0 114 5 Elec tric Piano Pad 230 0 120 2 0 Full O rgan 231 0 112 27 Octave Jazz Guitar 232 0 115 50 Octave Strings 233 0 112 4 9 O rchestra Section 234 0 116 46 Octave Pizzicato Strings 235 0 112 4 1 S trings Session 236 0 112 62 Brass Tutti 237 0 112 49 Orchestra Tutti 238 0 112 6 1 O ctave French Horns 239 0 112 47 Octave Har p 240 0 112 5 6 O rchestra Hit & Timpani 241 0 112 53 Octave Choir 242 0 113 62 Jazz Brass Section 243 0 113 62 Jazz Section 244 0 116 6 6 B allroom Sax Ensemble 245 0 113 6 2 B allroom Brass 246 0 112 74 Flute & Clarinet 247 0 112 5 7 Trumpet & Trombone 248 0 113 6 3 Fat Synt h Brass 249 0 112 88 Octave Lead 250 0 0 87 Super 5th Lead
2510 0121Fret Noise 252 0 0 122 Breath Nois e 2530 0123Seashore 2540 0124Bird Tweet 255 0 0 125 Telephone Ring 2560 0126Helicopter 257 0 0 127 Applaus e 258 0 113 116 Ha nd Clap 259 0 0 128 Gunshot
LSB
(0–127)
MIDI Program Change#
(1–128)
WORLD
DUAL*
SOUND EFFECT
Voi ce N ame
Bank Selec t
Voi ce
MSB
No.
(0–127)
260 127 0 88 Power Kit 261 127 0 1 Standard Kit 1 262 127 0 2 Standard Kit 2 263 127 0 9 Room Kit 264 127 0 17 Rock Kit 265 127 0 25 Electronic Kit 266 127 0 26 Analog Kit 267 127 0 113 Dance Kit 268 127 0 33 Jazz Kit 269 127 0 41 Brush Kit 270 127 0 49 Symphony Kit 271 126 0 128 Chinese kit 272 126 0 55 Indonesian Kit 1 273 126 0 56 Indonesian Kit 2 274 126 0 57 Indonesian Kit 3 275 126 0 37 Arabic Kit 276 126 0 41 Cuban Kit 277 126 0 1 SFX Kit 1 278 126 0 2 SFX Kit 2 279 126 0 113 Sound Effect Kit
280 0 112 49 Concerto 281 0 112 2 Latin Rock 282 0 112 62 Brass Section 283 0 112 1 Piano Ballad 284 0 96 82 Synth Sequence 285 0 117 28 Guitarist 286 0 112 26 Pickin' 287 0 112 25 Spanish 288 0 112 8 Funky Clavi 289 0 112 47 Harpeggio 290 0 112 1 Finger Bass Left 291 0 112 1 Combo Jazz Left 292 0 112 1 Paul's Bass Left 293 0 112 1 Trance Bass Left 294 0 112 1 Acid Bass Left 295 0 112 1 Piano Ballad Left 296 0 112 2 Salsa Piano Left 297 0 112 1 Piano Arpeggio Left 298 0 112 1 Guitar Arpeggio Left 299 0 112 1 Strum Left
* Als u een voice uit de DUAL-categorie selecteert, klinken
er twee voices tegelijk.
** Als u een voicenummer tussen 280 en 299 selecteert,
wordt de arpeggiofunctie ingeschakeld.
*** S.Art Lite-voice (pagina 19)
LSB
(0–127)
MIDI Program Change#
(1–128)
DRUM KIT
ARPEGGIO**
Voi ce Na me
PSR-I300 Gebruikershandleiding
72
Page 73
Voicelijst
XGlite-voicelijst
Bank Select
Voi c e
MSB
No.
(0–127)
300 0 0 1 Grand Piano 301 0 1 1 Grand Piano KSP 302 0 40 1 Piano Strings 303 0 41 1 Dream 304 0 0 2 Bright Piano 305 0 1 2 Bright Piano KSP 306 0 0 3 Electric Gr and Piano 307 0 1 3 Electric Gran d Piano KSP 308 0 32 3 Detuned CP80 309 0 0 4 Honky Tonk Piano 310 0 1 4 Honky Tonk Piano KSP 311 0 0 5 Electric Piano 1 312 0 1 5 Electric Piano 1 KSP 313 0 32 5 Chorus Electric Piano 1 314 0 0 6 Electric Piano 2 315 0 1 6 Electric Piano 2 KSP 316 0 32 6 Chorus Electric Piano 2 317 0 41 6 DX + Analog Elec tric Piano 318 0 0 7 Harpsichord 1 319 0 1 7 Harpsichord KSP 320 0 35 7 Harpsichord 2 321 0 0 8 Clavi 322 0 1 8 Clavi KSP
323009Celesta 324 0 0 10 Glockenspiel 325 0 0 11 Music Box 1 326 0 64 11 Music Box 2 327 0 0 12 Vibraphone 328 0 1 12 Vibraphone KSP 329 0 0 13 Marimba 330 0 1 13 Marimba KSP 331 0 64 13 Si ne Marimba 332 0 97 13 Bal imba 333 0 98 13 Log Drums 334 0 0 14 Xylophone 335 0 0 15 Tubular Bells 336 0 96 15 Ch urch Bells 337 0 97 15 Carillon
338 0 0 17 Drawbar Organ 1 339 0 32 17 De tuned Drawbar Organ 340 0 33 17 60 s Drawbar Organ 1 341 0 34 17 60 s Drawbar Organ 2 342 0 35 17 70 s Drawbar Organ 1 343 0 37 17 60 s Drawbar Organ 3 344 0 40 17 16' + 2'2/3 Organ 345 0 64 17 O rgan Bass 346 0 65 17 70 s Drawbar Organ 2 347 0 66 17 Ch eezy Organ 348 0 67 17 Dr awbar Organ 2 349 0 0 18 Percussive Organ 1 350 0 24 18 70 s Percussive Organ 351 0 32 18 De tuned Percussive Organ 352 0 33 18 Light Organ 353 0 37 18 Percussi ve Organ 2 354 0 0 19 Rock Organ 355 0 64 19 Ro tary Organ 356 0 65 19 S low Rotary Organ
LSB
(0–127)
MIDI Program Change#
(1–128) XG PIANO
XG CHROMATIC
XG ORGAN
Voi ce N ame
Bank Selec t
Voi ce
MSB
No.
(0–127)
357 0 66 19 Fast Rotar y Organ 358 0 0 20 Church Organ 1 359 0 32 20 Chu rch Organ 3 360 0 35 20 Chu rch Organ 2 361 0 40 20 Not re Dame 362 0 64 20 Organ F lute 363 0 65 20 Tremolo Organ Flute 364 0 0 21 Reed Organ 365 0 40 21 Puff Organ 366 0 0 22 Accordion 367 0 0 23 Harmonica 1 368 0 32 23 Har monica 2 369 0 0 24 Tan go Accordion 1 370 0 64 24 Tango Accordion 2
371 0 0 25 Nylon Guitar 1 372 0 25 25 Nylon Guitar 3 373 0 43 25 Velocity G uitar Harmon ics 374 0 96 25 U kulele 375 0 0 26 Steel Guitar 376 0 35 26 12Strin gs Guitar 377 0 40 26 Nylon & Steel Guitar 378 0 41 26 Steel G uitar with Body S ound 379 0 96 26 Mandolin 380 0 0 27 Jazz Guitar 381 0 32 27 Jazz Am p 382 0 0 28 Clean Guitar 383 0 32 28 Chorus Guitar 384 0 0 29 Muted Guitar 385 0 40 29 Funk Guitar 386 0 41 29 Muted Steel Guitar 387 0 45 29 Jazz Man 388 0 0 30 O verdrive n Guitar 389 0 43 30 Guitar Pinch 390 0 0 31 Distortion Guitar 391 0 40 31 Feedback Guitar 1 392 0 41 31 Feedback Guitar 2 393 0 0 32 Guitar Harmonics 1 394 0 65 32 Guitar Feedback 395 0 66 32 Gui tar Harmoni cs 2
396 0 0 33 Acoustic Bass 397 0 40 33 Jazz Rhythm 398 0 45 33 Velocity C rossfade Upright B ass 399 0 0 34 Finger Bass 1 400 0 18 34 Fing er Bass Dark 401 0 40 34 Bass & Distorted Electric Guitar 402 0 43 34 Finger Slap Bass 403 0 45 34 Finger Bass 2 404 0 65 34 Mod ulated Bass 405 0 0 35 Pick Bass 406 0 28 35 Muted Pi ck Bass 407 0 0 36 Fretless Bass 1 408 0 32 36 Fretless B ass 2 409 0 33 36 Fretless B ass 3 410 0 34 36 Fretless Bass 4 411 0 0 37 Slap Bass 1 412 0 32 37 Punch Thum b Bass 413 0 0 38 Slap Bass 2 414 0 43 38 Velocity Switch Slap
LSB
(0–127)
MIDI Program Change#
(1–128)
XG GUITAR
XG BASS
Voi ce Na me
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
73
Page 74
Voicelijst
Bank Select
Voi c e
MSB
No.
(0–127)
415 0 0 39 Synth Bass 1 416 0 40 39 Techno Synth Bass 417 0 0 40 Synth Bass 2 418 0 6 40 Mellow Synth Bass 419 0 12 40 Sequenced Bass 420 0 18 40 Cli ck Synth Bass 421 0 19 40 Synth B ass 2 Dark 422 0 40 40 Mo dular Synth Bass 423 0 41 40 DX Bass
424 0 0 41 Violin 425 0 8 41 Slow Violin 426 0 0 42 Viola 427 0 0 43 Cello 428 0 0 44 Contrabass 429 0 0 45 Tre molo Strings 430 0 8 45 Slow Tremolo Strings 431 0 40 45 Suspense Strings 432 0 0 46 Pizzicato Strings 433 0 0 47 Orchestral Harp 434 0 0 48 Timpani
435 0 0 49 Strings 1 436 0 3 49 Stereo Strings 437 0 8 49 Slow Strings 438 0 35 49 60s Strings
Appendix
439 0 40 49 O rchestra 1 440 0 41 49 O rchestra 2 441 0 42 49 Tremolo Orchestra 442 0 45 49 Velocity Strings 443 0 0 50 Strings 2 444 0 3 50 Stereo Slow Strings 445 0 8 50 Legato Strings 446 0 40 50 Warm Strings 447 0 41 50 Ki ngdom 448 0 0 51 Synth Str ings 1 449 0 64 51 Synth S trings 4 450 0 0 52 Synth Str ings 2 451 0 0 53 Choir Aahs 452 0 3 53 Stereo Choir 453 0 32 53 Me llow Choir 454 0 40 53 Choir Strings 455 0 0 54 Voice Oohs 456 0 0 55 Synth Voice 1 457 0 40 55 Synth Voice 2 458 0 41 55 Ch oral 459 0 64 55 Analog Voice 460 0 0 56 Orchestra Hit 1 461 0 35 56 Orchestra Hit 2 462 0 64 56 Impact
463 0 0 57 Tr umpet 464 0 32 57 War m Trumpe t 465 0 0 58 Trombone 1 466 0 18 58 Trombone 2 467 0 0 59 Tu ba 468 0 0 60 Muted Trumpet 469 0 0 61 French Horn 1 470 0 6 61 French Horn Solo 471 0 32 61 French Horn 2 472 0 37 61 Horn Orchestra
LSB
(0–127)
MIDI Program Change#
(1–128)
XG STRING
XG ENSEMBLE
XG BRASS
Voi ce N ame
Bank Selec t
Voi ce
MSB
No.
(0–127)
473 0 0 62 Brass Section 474 0 35 62 Trumpet & Trombone Section 475 0 0 63 Synth Brass 1 476 0 20 63 Resonant Synth Brass 477 0 0 64 Synth Brass 2 478 0 18 64 Soft Brass 479 0 41 64 Choir Brass
480 0 0 65 Soprano Sax 481 0 0 66 Alto Sax 482 0 40 66 Sax Sec tion 483 0 0 67 Ten or Sax 484 0 40 67 Breathy Tenor Sax 485 0 0 68 Baritone Sax 486 0 0 69 Oboe 487 0 0 70 English Horn 488 0 0 71 Bassoon 489 0 0 72 Clarinet
490 0 0 73 Piccolo 491 0 0 74 Flute 492 0 0 75 Recorder 493 0 0 76 Pan Flute 494 0 0 77 Blown Bottle 495 0 0 79 Whistle 496 0 0 80 Ocarina
497 0 0 81 Square Lead 1 498 0 6 81 Square Lead 2 499 0 8 81 LM Square 500 0 18 81 Hollow 501 0 19 81 Shroud 502 0 64 81 Mel low 503 0 65 81 Solo S ine 504 0 66 81 Sine Lead 505 0 0 82 Sawtooth Lead 1 506 0 6 82 Sawtooth Lead 2 507 0 8 82 Thick Sawtooth 508 0 18 82 Dynamic Sawtooth 509 0 19 82 Digi tal Sawtooth 510 0 20 82 Big Lead 511 0 24 82 Heav y Synth 512 0 96 82 Sequen ced Analog 513 0 0 83 Calliope Lead 514 0 65 83 Pure Lead 515 0 0 84 Chiff Lead 516 0 0 85 Charang Lead 517 0 64 85 Distor ted Lead 518 0 0 86 Voice Lead 519 0 0 87 Fifths Lead 520 0 35 87 Big Five 521 0 0 88 Bass & Lead 522 0 16 88 Big & Low 523 0 64 88 Fat & Perky 524 0 65 88 Soft Whir l
525 0 0 89 New Age Pad 526 0 64 89 Fantasy 527 0 0 90 Warm Pad 528 0 0 91 Poly Synth Pad 529 0 0 92 Choir Pad
LSB
(0–127)
XG SYNTH LEAD
MIDI Program Change#
(1–128)
XG REED
XG PIPE
XG SYNTH PAD
Voi ce Na me
PSR-I300 Gebruikershandleiding
74
Page 75
Voicelijst
Bank Select
Voi c e
MSB
No.
(0–127)
530 0 66 92 Itopia 531 0 0 93 Bowed Pad 532 0 0 94 Metallic Pad 533 0 0 95 Halo Pad 534 0 0 96 Sweep Pad
535 0 0 97 Rain 536 0 64 97 Harmo Rain 537 0 65 97 Afr ican Wind 538 0 66 97 Carib 539 0 0 98 Sound Track 540 0 27 98 Prologue 541 0 0 99 Cr ystal 542 0 12 99 Synt h Drum Comp 543 0 14 99 Popcorn 544 0 18 99 Tiny Bells 545 0 35 99 Round Glockenspiel 546 0 40 99 G lockenspiel Chimes 547 0 41 99 Clear Bells 548 0 42 99 Ch orus Bells 549 0 65 99 Soft Crystal 550 0 70 99 Air Bells 551 0 71 99 Bell Harp 552 0 72 99 Gamelimba 5530 0100Atmosphere 554 0 18 100 Warm Atmosphere 555 0 19 100 Hollow Release 556 0 40 100 Nylon Electric Piano 557 0 64 100 Nylon Harp 558 0 65 100 Harp Vox 559 0 66 100 Atmosph ere Pad 560 0 0 101 Brightn ess 5610 0102Goblins 562 0 64 102 Goblins Synt h 563 0 65 102 Creeper 564 0 67 102 Ritual 565 0 68 102 To Heaven 566 0 70 102 Night 567 0 71 102 Glisten 568 0 96 102 Bell Ch oir 569 0 0 103 Echoes 570 0 65 103 Big Pan 5710 0104Sci-Fi
572 0 0 78 Shakuhachi 573 0 97 105 Tamboura 574 0 0 106 Banjo 575 0 28 106 Muted Banjo 576 0 96 112 Pungi 5770 0105Sitar 1 578 0 32 105 Detuned Sitar 579 0 35 105 Sitar 2 580 0 0 112 Shehnai 581 0 97 106 Gopicha nt
582 0 0 113 Tinkle Bell 583 0 96 113 Bonang 584 0 97 113 Altair 585 0 98 113 Gamelan Gongs 586 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs 587 0 100 113 Rama Cymbal
MIDI
Program
LSB
Change#
(0–127)
(1–128)
XG SYNTH EFFECTS
XG WORLD
XG PERCUSSIVE
Voi ce N ame
Bank Selec t
Voi ce
MSB
No.
(0–127)
588 0 0 114 Agogo 589 0 0 115 Steel Drums 590 0 97 115 Glass Percussion 591 0 98 115 Thai Bells 592 0 0 116 Wo odblock 593 0 96 116 Castanets 594 0 0 117 Taiko Drum 595 0 96 117 Gran Cassa 596 0 0 118 Melodic Tom 1 597 0 64 118 Melodic Tom 2 598 0 65 118 Real Tom 599 0 66 118 Rock Tom 600 0 0 119 Synth Drum 601 0 64 119 Analog Tom 602 0 65 119 Electronic Percussion 603 0 0 120 Reverse Cymbal
604 64 0 1 Cutting Noise 1 605 64 0 2 Cutting Noise 2 606 64 0 4 String Slap 607 64 0 17 Flute Key Cl ick 608 64 0 33 Shower 609 64 0 34 Thunder 61064035Wind 61164036Stream 61264037Bubble 61364038Feed 61464049Dog 61564050Horse 616 64 0 51 Bird Tweet 2 61764056Maou 618 64 0 65 Phone Call 619 64 0 66 Door Squeak 620 64 0 67 Door Slam 62164068Scratch Cut 62264069Scratch Split 623 64 0 70 Wind Chime 624 64 0 71 Telephone Ring 2 625 64 0 81 Car Engine Ignition 626 64 0 82 Car Tires Squeal 627 64 0 83 Car Passing 628 64 0 84 Car Crash 62964085Siren 63064086Train 631 64 0 87 Jet Plane 63264088Starship 633 64 0 89 Burst 634 64 0 90 Roller Coaster 635 64 0 91 Submarine 636 64 0 97 Laugh 637 64 0 98 Scream 63864099Punch 639 64 0 100 Hea rtbeat 640 64 0 101 Footsteps 641 64 0 113 Machine Gun 642 64 0 114 Laser Gun 643 64 0 115 Explosion 644 64 0 116 Firework
MIDI Program
LSB
Change#
(0–127)
(1–128)
XG SOUND EFFECT S
Voi ce Na me
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
75
Page 76

Lijst met drumkits (lijst met Indiase kits)

• Voor het spelen van de geluiden in de laagste en hoogste octaven moet u de hoeveelheid M.Octave goed instellen (functie 007; pagina 54).
• In de lijst zijn verplaatsingstekens met opzet gemarkeerd met een kruis (#). Dit is in overeenstemming met de notatie in de documenten die zijn gepubliceerd door MIDI-gerelateerde brancheorganisaties zoals AMEI.
Tab la
Key Instrument
C# 0 D0 D# 0 E0 F0 F# 0 G0 G# 0 A0 A# 0 B0 C1 C# 1 D1 D# 1 E1 F1 F# 1 G1
Appendix
G# 1 A1 A# 1 B1 C2 C# 2 D2 D# 2 E2 F2 F# 2 G2 G# 2 A2 A# 2 B2 C3 C# 3 D3 D# 3 E3 F3 F# 3 G3 G# 3 A3 A# 3 B3
Baya Ke / Ge (Velocity 1–47 / 48–127)
Baya Ka / Ghe (Velocity 1–47 / 48–127)
Key Instrument
C4 C# 4 D4 D# 4 E4
Tabla Ne / Na
F4
(Velocity 1–47 /
F# 4
48–127)
G4 G# 4 A4 A# 4 B4 C5 C# 5 D5 D# 5 E5
Tabla Ne / Tin
F5
(Velocity 1–47 /
F# 5
48–127)
G5 G# 5 A5 A# 5 B5 C6 C# 6 D6
Tabla Ne / Di
D# 6
(Velocity 1–47 /
E6
48–127)
F6 F# 6 G6
Tabl a K i t 1
Key Instrument
C# 0­D0 ­D# 0­E0A Tabla Na F0A Tabla Tin F# 0
A Tabla Center Tin
G 0 A Tabla Ti 01 G# 0 A Tabla Ti 02 A0A Tabla Ri A# 0A Tabla Kat B 0 A Ta bl a Tu C 1 Open Baya C# 1 Mid Baya D 1 Press Baya D# 1 Bend Baya Slow E 1 Bend Baya Fast F 1 Click F# 1 Open Click
G Low Tabla Tarang
G1 G# 1
G# Low Tabla Tarang
A1
A Low Tabla Tarang
A# 1
A# Low Tabla Ta rang
B1
B Low Tabla Tarang
C2
C Low Tabla Tarang
C# 2
C# Low Tabla Tarang
D2
D Low Tabla Tarang
D# 2
D# Low Tabla Tarang
E2
E Low Tabla Tarang
F2
F Low Tabla Tarang
F# 2F# G2 G# 2 A2 A# 2 B2 C 3 C Tabla Na C# 3C Tabla Tin D3 D# 3C Tabla Ti 01 E 3 C Tabla Ti 02 F 3 C Tabla Ri F# 3C Tabla Kat G 3 C Ta bl a Tu G# 3D Tabla Na A3D Tabla Tin A# 3 B3D Tabla Ti 01
Low Tabla Tarang G Low Tabla Tarang G# Low Tabla Tarang A Low Tabla Tarang A# Low Tabla Ta rang B Low Tabla Tarang
C Tabla Center Tin
D Tabla Center Tin
Key Instrument
C 4 D Tabla Ti 02 C# 4D Tabla Ri D4D Tabla Kat D# 4D Tabla Tu E4E Tabla Na F4E Tabla Tin F# 4 G 4 E Tabla Ti 01 G# 4 E Tabla Ti 02 A4E Tabla Ri A# 4E Tabla Kat B 4 E Tab la Tu C5F Tabla Na C# 5F Tabla Tin D 5 F Tabla Center Tin D# 5F Tabla Ti 01 E 5 F Tabla Ti 02 F5F Tabla Ri F# 5F Tabla Kat G5F Tabla Tu G# 5G Tabla Na A5G Tabla Tin A# 5 B5G Tabla Ti 01 C 6 G Tabla Ti 02 C# 6G Tabla Ri D6G Tabla Kat D# 6G Tabla Tu E6 ­F6 ­F# 6­G6 -
E Tabla Center Tin
G Tabla Center Tin
PSR-I300 Gebruikershandleiding
76
Page 77
Tab la K i t 2
Key Instrument
C# 0­D0 ­D# 0­E0A Tabla Na F0A Tabla Tin F# 0
A Tabla Center Tin
G 0 A Ta bla Ti 01 G# 0 A Tabla Ti 02 A0A Tabla Ri A# 0A Tabla Kat B 0 A Tab la Tu C 1 Open Baya C# 1 Mid Baya D 1 Press Baya D# 1 Bend Baya Slow E 1 Bend Baya Fast F 1 Click F# 1 Open Click
G Low Tabla Tarang
G1 G# 1
G# Low Tabla Tarang
A1
A Low Tabla Tarang
A# 1
A# Low Tabla Tarang
B1
B Low Tabla Tarang
C2
C Low Tabla Tarang
C# 2
C# Low Tabla Tarang
D2
D Low Tabla Tarang
D# 2
D# Low Tabla Tarang
E2
E Low Tabla Tarang
F2
F Low Tabla Tarang
F# 2F# G2 G# 2 A2 A# 2 B2 C 3 C Tabla Na C# 3C Tabla Tin D3 D# 3C Tabla Ti 01 E3C Tabla Ti 02 F 3 C Tabla Ri F# 3C Tabla Kat G 3 C Tab la Tu G# 3D Tabla Na A3D Tabla Tin A# 3 B3D Tabla Ti 01
Low Tabla Tarang G Low Tabla Tarang G# Low Tabla Tarang A Low Tabla Tarang A# Low Tabla Tarang B Low Tabla Tarang
C Tabla Center Tin
D Tabla Center Tin
Key Instrument
C 4 D Tabla Ti 02 C# 4D Tabla Ri D4D Tabla Kat D# 4 D Tabla Tu E4E Tabla Na F4E Tabla Tin F# 4
E Tabla Center Tin
G 4 E Tabla Ti 01 G# 4 E Tabla Ti 02 A4E Tabla Ri A# 4E Tabla Kat B 4 E Ta bl a Tu C5F Tabla Na C# 5F Tabla Tin D 5 F Tabla Center Tin D# 5F Tabla Ti 01 E 5 F Tabla Ti 02 F5F Tabla Ri F# 5F Tabla Kat G 5 F Ta bl a Tu G# 5G Tabla Na A5G Tabla Tin A# 5
G Tabla Center Tin B5G Tabla Ti 01 C 6 G Tabla Ti 02 C# 6G Tabla Ri D6G Tabla Kat D# 6 G Tabla Tu E6 ­F6 ­F# 6­G6 -
Lijst met drumkits (lijst met Indiase kits)
Indian Kit 1
Key Instrument
C# 0­D0 ­D# 0­E0 ­F0 ­F# 0­G0 ­G# 0­A0 ­A# 0 Hateli Long B 0 Hateli Short C 1 Baya Ge C# 1Baya Ke D 1 Baya Ghe D# 1Baya Ka E1Tabla Na F1Tabla Tin F# 1 Tablabaya Dha G1Tabla Tun G# 1 Tablabaya Dhin A1Tabla Di A# 1 Tablabaya Dhe B1Tabla Ti C2Tabla Ne C# 2 Tabla Tarang D2Tabla Tak D# 2 Chipri E 2 Kanjira Open F 2 Kanjira Slap F# 2 Kanjira Mute G 2 Kanjira Bendup G# 2 Kanjira Benddown A 2 Dholak Open A# 2 Dholak Mute B 2 Dholak Slap C 3 Dhol Open C# 3 Dhol Mute D 3 Dhol Slap D# 3 Dhol Slide
Mridangam Normal
E3 F 3 Mridangam Open F# 3 Mridangam Mute G 3 Mridangam Slap G# 3 Mridangam Rim A 3 Chimta Open A# 3 Chimta Normal B 3 Chimta Ring
Key Instrument
C 4 Dholki Open C# 4 Dholki Mute D 4 Dholki Slap D# 4 Dholki Slide E 4 Dholki Rim F 4 Khol Open F# 4 Khol Slide G 4 Khol Mute G# 4 Manjira Open A 4 Manjira Close A# 4 Jhanji Open B 4 Jhanji Close C 5 Mondira Open C# 5 Mondira Close D 5 Mridang Open D# 5 Mridang Mute E 5 Mridang Rim F 5 Mridang Slide F# 5 Khomokh Normal G 5 Khomokh Mute G# 5 Khomokh Flam A 5 Madal-A2 A# 5 Madal-A#2 B 5 Madal-B2 C 6 Madal-C3 C# 6 Madal-C#3 D 6 Madal-D3 D# 6 Madal-D#3 E 6 Madal-E3 F 6 Madal-F3 F# 6 Madal-F#3 G 6 Madal-G3
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
77
Page 78
Lijst met drumkits (lijst met Indiase kits)
Indian Kit 2
Key Instrument
C# 0­D0 ­D# 0 Indian Hand Clap E 0 Dafli Open F 0 Dafli Slap F# 0 Dafli Rim G 0 Duff Open G# 0 Duff Slap A 0 Duff Rim A# 0 Hatheli Long B 0 Hatheli Short C 1 Baya Ge C# 1Baya Ke D 1 Baya Ghe D# 1Baya Ka E1Tabla Na F1Tabla Tin F# 1 Tablabaya Dha G 1 Dhol 1 Open
Appendix
G# 1 Dhol 1 Slap A 1 Dhol 1 Mute A# 1 Dhol 1 Open Slap B 1 Dhol 1 Roll C 2 Dandia Short C# 2 Dandia Long D 2 Chutki D# 2 Chipri E 2 Khanjira Open F 2 Khanjira Slap F# 2 Khanjira Mute G 2 Khanjira Bendup G# 2 A 2 Dholak 1 Open A# 2 Dholak 1 Mute B 2 Dholak 1 Slap C 3 Dhol 2 Open C# 3 Dhol 2 Slap D 3 Dhol 2 Rim D# 3 Mridangam Na E 3 Mridangam Din F 3 Mridangam Ki F# 3 Mridangam Ta G3 G# 3 A3 A# 3 Chimta Normal B 3 Chimta Ring
Khanjira Benddown
Mridangam Chapu Mridangam Low Close Mridangam Low Open
Key Instrument
C 4 Dholki High Open C# 4 Dholki High Mute D 4 Dholki Low Open D# 4 Dholki High Slap E 4 Dholki Low Slide F 4 Khol Open F# 4 Khol Slide G 4 Khol Mute G# 4 Manjira Open A 4 Manjira Close A# 4 Jhanji Open B 4 Jhanji Close C 5 Mondira Open C# 5 Mondira Close D5 D# 5 E5 F5 F# 5 Khomokh Normal G 5 Khomokh Mute G# 5 Khomokh Flam A 5 Thavil Open A# 5 Thavil Slap B 5 Thavil Mute C 6 Khartaal C# 6 Dholak 2 Open D 6 Dholak 2 Slide D# 6 Dholak 2 Rim 1 E 6 Dholak 2 Rim 2 F 6 Dholak 2 Ring F# 6 Dholak 2 Slap G6 -
Indian Bhangra Scat 1
Indian Bhangra Scat 2
Indian Bhangra Scat 3
Indian Bhangra Scat 4
Indian Mix Kit
Key Instrument
C# 0 Zarb Back mf D0Zarb Tom f D# 0 Zarb Eshareh E 0 Zarb Whipping F 0 Tombak Tom f F# 0 Neghareh Tom f G 0 Tombak Back f G# 0 Neghareh Back f A 0 Tombak Snap f A# 0
Neghareh Pelang f B 0 Tombak Trill C 1 Kick T9 1 C# 1 Clap T9 D 1 Kick T9 2 D# 1 Snare T8 1 E 1 Snare T8 2 F 1 Hi-Hat Close T8 F# 1 Hi-Hat Open T9
Bass Drum Soft Low
G1 G# 1 Gran Cassa A 1 Gran Cassa Mute A# 1 Band Snare 1 B 1 Band Snare 2 C 2 Hand Cymbal 1 C# 2 Shaker D 2 Snare Soft D# 2 Conga High Mute E 2 Riq Tish F 2 Riq Snouj 2 F# 2 Riq Roll G 2 Riq Snouj 1 G# 2 Riq Sak A 2 Riq Snouj 3 A# 2 Riq Snouj 4 B 2 Luo big C 3 Cavasa House C# 3 Maracas Slur D 3 Dhol Baya Open D# 3 Dhol Baya Mute
Dhol Chatti Open 1
E3 F3
Dhol Chatti Open 2 F# 3 Dhol Chatti Mute G 3 Dhol Chatti Edge G# 3 Dhol Body Click
Dholak Low Dhoom
A3 A# 3 Dholak Low Dum B 3 Dholak Low Kath
Key Instrument
C 4 Dholak Low Dub C# 4
Dholak Low Gamak
D4
Dholak Low Ghissa
D# 4 Dholak High Ta E 4 Dholak High Na F 4 Dholak High Skin F# 4 Dholak High Chpi G 4 Dholak High Slap G# 4 Dholak High Chlla A 4 Dholak 2 Open A# 4 Dholak 2 Slide B 4 Dholak 2 Rim 1 C 5 Dholak 2 Rim 2 C# 5 Dholak 2 Ring D 5 Dholak 2 Slap D# 5 Chutki E 5 Chipri F 5 Dafli Open F# 5 Dafli Slap G 5 Dafli Rim G# 5 Duff Open A5Duff Slap A# 5 Duff Rim B 5 Hatheli Long C 6 Hatheli Short C# 6 Manjira Open D 6 Manjira Close D# 6 Jhanji Open E 6 Jhanji Close F 6 Mondira Open F# 6 Mondira Close G 6 Wind Chime
PSR-I300 Gebruikershandleiding
78
Page 79
Animal Kit
Key Instrument
C# 0­D0 ­D# 0­E0 ­F0 ­F# 0­G0 ­G# 0­A0 ­A# 0­B0 ­C1 ­C# 1­D1 ­D# 1­E1 ­F1 ­F# 1­G1 ­G# 1­A1 ­A# 1­B1 ­C2 ­C# 2­D2 ­D# 2­E2 ­F2 ­F# 2­G2 ­G# 2­A2 ­A# 2­B2 ­C 3 Rooster C# 3­D 3 Elephant D# 3­E3Horse F 3 Cricket F# 3­G3Cow G# 3­A 3 Tiger A# 3­B 3 Rattlesnake
Key Instrument
C 4 Monkeys C# 4­D4Crow D# 4­E4 ­F4 ­F# 4­G4 ­G# 4­A4 ­A# 4­B4 ­C5 ­C# 5­D5 ­D# 5­E5 ­F5 ­F# 5­G5 ­G# 5­A5 ­A# 5­B5 ­C6 ­C# 6­D6 ­D# 6­E6 ­F6 ­F# 6­G6 -
Lijst met drumkits (lijst met Indiase kits)
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
79
Page 80

Lijst met drumkits (Standard Kit 1)

• Voor het spelen van de geluiden in de laagste en hoogste octaven moet u de hoeveelheid M.Octave goed instellen (functie 007; pagina 54).
• Voor andere drumkits dan Standard Kit 1 raadpleegt u de Drum Kit List op de website (pagina 8).
• In de lijst zijn verplaatsingstekens met opzet gemarkeerd met een kruis (#). Dit is in overeenstemming met de notatie in de documenten die zijn gepubliceerd door MIDI-gerelateerde brancheorganisaties zoals AMEI.
Key Instrument
C# 0 Surdo Mute D 0 Surdo Open D# 0 Hi Q E 0 Whip Slap F 0 Scratch H F# 0 Scratch L G 0 Finger Snap G# 0 Click Noise A 0 Metronome Click A# 0 Metronome Bell B 0 Seq Click L C 1 Seq Click H C# 1Brush Tap D 1 Brush Swirl D# 1 Brush Slap E 1 Brush Tap Swirl F 1 Snare Roll F# 1 Castanet G 1 Snare Soft
Appendix
G# 1 Sticks A 1 Bass Drum Soft A# 1 Open Rim Shot B 1 Bass Drum Hard C 2 Bass Drum C# 2 Side Stick D 2 Snare D# 2 Hand Clap E 2 Snare Tight F 2 Floor Tom L F# 2 Hi-Hat Closed G 2 Floor Tom H G# 2 Hi-Hat Pedal A2Low Tom A# 2 Hi-Hat Open B 2 Mid Tom L C 3 Mid Tom H C# 3 Crash Cymbal 1 D 3 High Tom D# 3 Ride Cymbal 1 E 3 Chinese Cymbal F 3 Ride Cymbal Cup F# 3 Tambourine G 3 Splash Cymbal G# 3 Cowbell A 3 Crash Cymbal 2 A# 3Vibraslap B 3 Ride Cymbal 2
Key Instrument
C 4 Bongo H C# 4 Bongo L D 4 Conga H Mute D# 4 Conga H Open E 4 Conga L F 4 Timbale H F# 4 Timbale L G 4 Agogo H G# 4 Agogo L A 4 Cabasa A# 4 Maracas B 4 Samba Whistle H C 5 Samba Whistle L C# 5 Guiro Short D 5 Guiro Long D# 5 Claves E 5 Wood Block H F 5 Wood Block L F# 5Cuica Mute G 5 Cuica Open G# 5 Triangle Mute A 5 Triangle Open A# 5 Shaker B 5 Jingle Bells C 6 Bell Tree C# 6­D6 ­D# 6­E6 ­F6 ­F# 6­G6 -
PSR-I300 Gebruikershandleiding
80
Page 81

Songlijst

Song No. Song Name
001 Demo 1 (Yamaha Original) 002 Demo 2 (Yamaha Original) 003 Demo 3 (Yamaha Original)
004 Bilawal (Yamaha Original) 005 Khamaaj (Yamaha Original) 006 Bhairav (Yamaha Original) 007 Kalyan (Yamaha Original) 008 Asavari (Yamaha Original) 009 Kalyani (Yamaha Original)
010 Ham sadhvani (Yamaha Original) 011 Mohanam (Yamaha Origin al) 012 Hin dolam (Yamaha Original) 013 Sankarabharanam (Yamaha Original)
014 Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven) 015 Für Elise (Advanced) (L. v. Beethoven) 016 Twinkle Twinkle Little Star (Basic) (Traditional) 017 Twinkle Twinkle Little Star (Advanced) (Traditional) 018 Turkish March (Basic) (W. A. Mozart)
019 Turkish March (Advanced) (W. A. Mozart) 020 Ode to Joy (Basic) ( L. v. Be ethoven) 021 Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven) 022 The Entertai ner (Basic) (S. Joplin) 023 The Entertai ner (Advanced) (S. Joplin) 024 Londonderry Air (Basic) (Traditional) 025 Londonderry Air (Advanced) (Traditional) 026 The Last Rose of Summer (Basic) (Traditional) 027 The Last Rose of Summer (Advanced) (Traditional) 028 Amazing Grace (Basic) (Traditional) 029 Amazing Grace (Advanced) (Traditional)
030 Frère Jacques (Traditional) 031 Der Froschgesang ( Traditional) 032 Aura Lee (Traditional) 033 London Bridge (Traditional) 034 Sur le pont d'Avignon (Traditional) 035 Nedelka (Traditional) 036 Aloha Oe (Q. Liliuokalani) 037 Sippin' Cider Through a Straw (Traditional) 038 Old Folks at Home (S. C. Foster) 039 Bury Me Not on the Lone Prairie (Traditional) 040 Old MacDonald Had a Farm (Traditional) 041 Santa Lucia (A. Longo) 042 If You're Happy and You Know It (Traditional) 043 Beautiful Dreamer (S. C. Foster) 044 Greensleeves (Traditional) 045 Kalinka (Traditional) 046 Holdilia Cook (Traditional) 047 Ring de Banjo (S. C. Foster) 048 Auld Lang Syne (Traditional) 049 Funiculi Funicula (L. Denza) 050 Largo (from the New World) (A. Dvo 051 Brahms' Lullaby (J. Brahms) 052 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt) 053 Pomp and Circumstance (E. Elgar) 054 Chanson du Toreador (G. Bizet) 055 Jupiter, the Bringer of Jollity (G. Holst) 056 The Polovetsian Dances (A. Borodin) 057 Die Moldau ( B. Smetana) 058 Salut d'Amour o p.12 (E. Elgar) 059 Humoresques (A. Dvo 060
Symphony No.9 (from the New World - 4th movement) (A.
061 O du lieber Augustin (Traditional) 062 Mary Had a Little Lamb (Traditional) 063 When Irish Eyes Are Smiling (E. R. Ball)
DEMO
RAGA SCALE
LEARN TO PLAY
FAVOR ITE
ř
ák)
FAVORITE WITH STYLE
ř
ák)
Dvořák
Song No. Song Name
064 Little Brown Jug (Traditional) 065 Ten Little Indians (Traditional) 066 On Top of Old Smoky (Traditional) 067 My Darling C lementine (P. Montrose) 068 Oh! Susanna (S. C. Foster) 069 Red River Valley (Traditional) 070 Turkey in the Straw (Traditional) 071 Muffin Man (R. A. King) 072 Pop Goes the Weasel (Traditional) 073 Grandfather's Clock (H. C. Work) 074 Ca mptown Races (S. C. Foster) 075 When the Saints Go Marching In (Traditional) 076 Yankee Doodle (Traditional) 077 Battle Hymn of the Republic (Traditional) 078 I've Been Working on the Railroad (Traditional) 079 American Patrol (F. W. Meacham) 080 Down by the Riverside (Traditional)
081 Sicilienne/Fauré (G. Fauré) 082 Swan Lake (P. I. Tchaikovsky) 083 Grand Ma rch (Aida) (G . Ve rdi) 084 Serenade for Strings in C major, op.48 (P. I. Tchaikovsky) 085 P izzicato Polka (J. Strauss II) 086 Romance de Amor (Traditional) 087 Menuett BWV Anh.114 (J. S. Bach) 088 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart) 089 R adetzky Marsch (J. Strauss I)
090 091 092 093 094 095
096 097 098 099 100 101
102 103 104 105 106 107
108 109 110 111 112
Song No. Special Appendix
113–122 Touch Tutor 01–Touch Tutor 10
123–134 Chord Study 01–Chord Study 12
135–164 Chord Progression 01–Chord Progression 30
• Sommige songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het orig ineel.
• Er is een Song Book (gratis te downloaden bladmuziek) beschikbaar
)
met de bladmuziek van alle interne songs (behalve song 1–3). U kunt dit SONG BOOK downloaden van de productpagina op de Yamaha­website.
https://www.yamaha.com
INSTRUMENT MASTER
PIANO REPERTOIRE
Wenn ich ein Vöglein wär (Traditional) Die Lorelei (F. Silcher) Home Sweet Home (H. R. Bishop) Scarborough Fair (Traditional) My Old Kentucky Home (Traditional) Loch Lomond (Traditional) Silent Night (F. Gruber) Deck the Halls (Traditional) O Christmas Tree (Traditional) Sonata Pathétique 2nd Adagio Cantabile (L. v. Beethoven) Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach/C. F. Gounod) Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach) Prelude op.28-15 "Raindrop" (F. Chopin) Nocturne op.9-2 (F. Chopin) Etude op.10-3 "Chanson de l'adi eu" (F. Chopin) Romanze (Serenade K.525) ( W. A. Mozart) Arabesque (J. F. Burgmüller) La Chevaleresque (J. F. Burgmüller) Für Elise (L. v. B eethoven) Turkish March (W. A. Mozart) 24 Preludes op.28-7 (F. Cho pin) Annie Laurie (Traditional) Jeanie with the Light B rown Hair (S. C. Foster)
TOUC H TUTO R
CHORD STUDY
CHORD PROGRESSION
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Appendix
81
Page 82

Stijl-/Riyaz-lijst

Stijllijst
Style
No.
1 RamBhajan 2Navtra 3Rang 4 Patriotic 5 SandGroove 6HouseTabla 7 Bollywood 1 8 Bollywood 2
9 Bollywood 3 10 Bollywood 4 11 HindiBallad 12 I ndian Waltz 13 IndianDance 1 14 IndianDance 2 15 Tami l 16 Ke ral a 17 G oaGroove 18 Raja sthan 19 Dandiya 20 Garba
Appendix
21 Bhangra 1 22 Bhangra 2 23 BaleBale 24 South 25 Bhajan 1 26 Bhajan 2 27 ModernQawwali 28 Qawwali 29 Gurbani 30 Prayer
POP & ROCK
31 BritPopRock 32 8BeatModer n 33 Cool8Beat 34 Happy8Beat 35 Shake8Beat 36 BoyBandPop 37 SweetPop 38 ContemporaryRock 39 StadiumRock 40 70sRock 41 HardRock 1 42 60sGuitarPop 43 8BeatAdria 44 60s8Beat 45 8Beat 46 OffBeat 47 Folkrock
Style Name
INDIAN
Style
No.
48 60sRock 49 HardRock 2 50 RockShuffle 51 8BeatRock 52 16Beat 53 DancehallPop 54 CinematicPop 55 PopShuffle 56 GuitarPop 57 16BeatUptempo 58 KoolShuffle 59 HipHopLight
60 70sGlamPiano 61 EpicDivaBallad 62 OrchestraRockBallad 63 PianoBallad 64 LoveSong 65 6/8ModernEP 66 6/8SlowRock 67 OrganBallad 68 PopBallad 69 16BeatBallad
70 ClubBeat 71 SkyPop 72 AgagBeat 73 Electronica 74 FunkyHouse 75 RetroClub 76 USHipHop 77 MellowHipHop 78 Chillout 79 EuroTrance 80 Ibiza 81 SwingHouse 82 Clubdance 83 ClubLatin 84 Garage 1 85 Garage 2 86 TechnoParty 87 UKPop 88 HipHopGroove 89 HipShuffle 90 HipHopPop 91 ModernDisco 92 70sDisco 93 LatinDisco 94 SaturdayNight
Style Name
BALLAD
DANCE
Style
No.
95 DiscoHands
96 BigBandFast 97 BigBandBallad 98 AcousticJazz
99 AcidJazz 100 JazzClub 101 Swing 1 102 Swing 2 103 Five/Four 104 Dixieland 105 Ragtime
106 B lue sRock 107 UKSoul 108 JustR&B 109 WorshipAcoustic 1 110 WorshipAcoustic 2
111 WorshipRockBallad 112 So u l 113 De t ro i tP op 114 60sRock&Roll 115 6 /8 So u l 116 CrocoTwist 117 Ro c k& Ro l l 118 ComboBoogie 119 6 /8 Bl u es
120 CountryPop 121 CountrySwing 122 Country2/4 123 B luegrass
124 BrazilianSamba 125 BrazilianBossa 126 B achat a 127 CubanSon 128 Guajira 129 B oss aNova 130 Forro 131 Sertanejo 1 132 Sertanejo 2 133 B aião 134 TangoArgentino 135 CumbiaPeruana 136 CumbiaColombiana 137 Vallenato 138 J oro po 139 Parranda
Style Name
SWING & JAZZ
R&B
COUNTRY
LATIN
PSR-I300 Gebruikershandleiding
82
Page 83
Style
No.
140 Merengue 141 ReggaetonPop 142 Reggaeton 143 Tijuana 144 PasoDuranguense 145 CumbiaGrupera 146 BaladaBanda 147 M exicanMambo 148 Mambo 149 S als a 150 Beguine 151 Reggae
152 Hawaiian 153 CelticDance 154 ScottishReel 155 4/4Standart 156 Rumba2/4 157 S aeidy 158 WehdaSaghira 159 IranianElec 160 E marati 161 AfricanGospelReggae 162 HighLife 1 163 AfricanGospel 164 Makossa 165 ModernAfrobeat 166 HighLife 2 167 OrganHighLife 168 IgboHighLife 169 SocaCalypso 170 A zon to 171 ModernDangdut 1 172 Keroncong 173 ModernDangdut 2 174 DangdutUmum 175 DangdutSlowLegend 176 Dangdut3/4 177 KoploRampak 178 LanggamModern 179 DangdutJawa 180 Congdut 181 VietnamesePopBallad 182 Vietnamese6/8Ballad 183 XiQingLuoGu 184 YiZuMinGe 185 JingJuJieZou
186 VienneseWaltz
Style Name
WORLD
BALLROOM
Style
No.
187 EnglishWaltz 188 Slowfox 189 Foxtrot 190 Quickstep 191 Tango 192 Pasodoble 193 S amb a 194 ChaChaCha 195 Rumba 196 J ive
197 U S Ma rch 198 6 /8March 199 Ger manMarch 200 PolkaPop 201 OberkrainerPolka 202 Tarantella 203 Showtune 204 ChristmasSwing 205 ChristmasWaltz
206 ItalianWaltz 207 SwingWaltz 208 JazzWaltz 209 ValsMexicano 210 CountryWaltz 211 OberkrainerWalzer 212 Musette
213 Learning2/4 214 Learning4/4 215 Learning6/8
216 Stride 217 PianoSwing 218 PianoBoogie 219 Ar peggio 220 Habanera 221 SlowRock 222 8BeatPianoBallad 223 6/8PianoMarch 224 PianoWaltz
Style Name
TRADITIONAL
WALTZ
CHILDREN
PIANIST
Riyaz-lijst
Riyaz
No.
1 Teen Taal 2 Rupak Taal 3 Jhap Taal 4Ek Taal 5 Chau Taal 6 Chachar Taal 7 Adachau Taal 8 Deepchandi 9Dadra
10 Keh erwa
11 T i s h ra m 12 Chatushram 13 Khandam 14 Mish ram 15 Sankeernam
Stijl-/Riyaz-lijst
Riyaz Name
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
83
Page 84

Lijst met muziekdatabases

MDB No. MDB Name
1 Vande
2 Holi Hai
3 Sukh ke
4 Meher
5Shayad
6 Kadam
7 Anna
8Dance Up
9 Nain Tkt
10 B arat Ya d
11 Na zr Ja
12 Soniya
13 Sapera
14 Ash a
15 Ladki
16 Ho Kal
17 Pratn a
18 Naata
19 Darmeya
20 Raate Ye
21 Dewana
22 NshaPhla
Appendix
23 Raang
24 Akele
25 Mere Dil
26 Aaj Kal
27 Bade Dil
28 Nam Mera
29 Rani
30 Gale Se
31 NeelAmb
32 Sapne Ek
33 Sanm Tuj
34 Zulfo
35 Pop Jia
36 ShamMst
37 Mere Man
38 Kabhi
39 Chal
40 Tujhe
41 Chand
42 Janm
43 Raat Din
44 Subha
45 Tera Pyr
46 Mera Snm
47 Suun
48 Nain Kjr
49 Nachoo
50 Kya Khna
INDIAN MOVIE
MDB No. MDB Name
ALL TIME HITS
51 Jude Hey
52 Jumping
53 WrldRock
54 All OK
55 YourTune
56 USA Surf
57 JustCall
58 Get Home
59 GtrWheel
60 IWasBorn
61 Sailing
62 BluJeans
63 Holiday
64 Imagine
65 Marriage
66 WiteShde
67 NowNever
68 Hard Day
69 USA Pie
70 Norway
71 YesterBd
72 A Magic
POP & ROCK
73 UR Shape
74 Love Me
75 Ideal
76 SweetPop
77 Just Way
78 Speed
79 Cheerful
80 SwftShke
81 Watches
82 PrtTmLvr
83 S Party
84 MoonShdw
85 NikitSng
86 GirlsMne
87 Radio
88 Attempt
89 OnAStrng
90 WhatWant
91 ThankFor
92 Tmbourin
93 RubyGirl
94 TopWorld
95 TeachSng
96 Each Min
97 ShakenUp
98 CrocRock
99 HurryLov
MDB No. MDB Name
100 Champion
101 Jailhous
102 Rock &Rll
103 HonkyTnk
104 Jus tU&M e
105 Lve Smil e
106 Wis h I
BALL AD
107 Stay With
108 DontMiss
109 HiB allad
110 Red Lady
111 IvoryAnd
112 T h e Wo r ld
113 Paradise
114 Whisper
115 Woman
116 CndleWnd
117 F ly Aw ay
118 Love You
119 S a vi n gA l
120 InTheDrk
121 Say You
122 Way Were
123 Inspirng
OLDIES
124 Diana's
125 Tonight
126 SandLter
127 No Rain
128 Ghetto
129 Prett yWm
130 Sherry
131 Sa lly's
DANCE & DISCO
132 Sk yStars
133 Bad Love
134 PokerPop
135 Fev rNit e
136 St yAlive
137 We sterly
138 Run Free
139 DISCO
140 JoelLife
141 Coupled
142 SingBack
143 Janeiro
144 BoomRoom
145 DontHide
146 RewCraig
147 LondonRU
PSR-I300 Gebruikershandleiding
84
Page 85
Lijst met muziekdatabases
MDB No. MDB Name
148 WerUBeen
149 Mke Musi c
150 10,2 Su n
151 Trust
152 Mar ieCl b
SWING & JAZZ
153 Moon Of
154 Patr ol
155 Rhyt hm
156 CatS wing
157 Misbehav
158 Safari
159 SoWhatIs
160 TimeGone
161 Taste Hny
162 Two Foo t
163 Blk &Wht e
164 EnterRag
165 TakeFour
166 Birdland
167 Mis tyFl n
COUNTRY
168 OnTheRd
169 BlueSong
170 InM yMin d
171 RoadHome
172 GreenGrs
173 EverNeed
174 Lucille
175 Tennesse
LATIN
176 Love Amor
177 Bra sil
178 Chr yPi nk
179 MyShadow
180 BosaWave
181 Dnt Worr y
182 I'm Pol a
183 Mambo Jm
184 One No te
185 PasoCani
186 Beguine
187 Tijuana
188 Puntuali
189 Cielito
190 The Liar
191 Unf rgiv n
ENTERTAINMENT
192 Raindrop
193 Califrag
194 CatM emr y
MDB No. MDB Name
195 M yPrin ce
196 S howb iz
197 J inglBel
198 SilentNt
199 C hristms
200 Favorite
201 RedRdolf
202 Moon Wlz
203 AroundWd
WALTZ & TRAD
204 DadClock
205 RockBaby
206 SomeLara
207 Doodah!
208 Dreamer
209 Birthday
210 Sunshine
211 Tex Rose
212 ThePolka
213 Yankee's
214 DanubeWz
215 D'amor
216 Reine de
217 MnchHaus
218 Comrades
219 Van Maas
220 ClariPka
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
85
Page 86

Effecttypelijst

Harmonietypen
No. Harmony Type Description
001 Duet
002 Trio
003 Block
004 Country
005 Octave
006 Trill 1/4 note
007 Trill 1/6 note
008 Trill 1/8 note
009 Trill 1/12 note
010 Tri l l 1 /1 6 no te
011 Trill 1/24 note
012 Tril l 1/32 note
013 Tremolo 1/4 note
014 Tremolo 1/6 note
Appendix
015 Tremolo 1/8 note
016 Tremo lo 1/ 12 no te
017 Tremo lo 1/ 16 no te
018 Tremolo 1/24 note
019 Tremolo 1/32 note
020 Echo 1/4 note
021 Echo 1/6 note
022 Echo 1/8 note
023 Echo 1/12 note
024 Echo 1/16 note
025 Echo 1/24 note
026 Echo 1/32 note
Als u een van de har monietypen 01–05 wilt spel en, bespeelt u de toetsen rechts van het splitpunt
terwijl u akkoorden speelt op het linkergedeelte van het keyboard nad at u de automatische
begeleiding hebt aangezet. Aan de noot die u speelt worden gewoonlijk een, twee of d rie
harmonienoten toegevoegd. Als u een song a fspeelt die akkoordgegevens bevat, wordt bij elke
gespeelde toets har monie toegevoegd.
Als u twee verschill ende noten ingedrukt h oudt, worden deze noten doorlopend
afwisselend afgespe eld (als een trille r).
(De trillersnelheid is afhankelijk van het gesel ecteerde type.)
Als u een noot ingedrukt houdt, wordt de no ot doorlopend he rhaald.
(De herhalingssne lheid is afhankelijk van het geselecteerde type.)
Als u een noot speelt, wordt aan de gespeeld e noot een echo toegevoegd.
(De echosnelheid i s afhankelijk van het geselecteerde type.)
PSR-I300 Gebruikershandleiding
86
Page 87
Arpeggiotypen
Arpeggio No. Arpeggio Name
027 UpOct 028 DownOct 029 UpDwnOct 030 SynArp1 031 SynArp2 032 SynArp3 033 SynArp4 034 SyncEcho 035 PulsLine 036 StepLine 037 Random 038 Down&Up 039 SuperArp 040 AcidLine 041 Tek Echo 042 VelGruv 043 Planet 044 Trance1 045 Trance2 046 Trance3 047 ChordAlt 048 SynChrd1 049 SynChrd2 050 Syncopa 051 Hybrid1 052 Hybrid2 053 Hybrid3 054 Hybrid4 055 Hybrid5 056 PfArp1 057 PfArp2 058 PfArp3 059 PfArp4 060 PfClub1 061 PfClub2 062 PfBallad 063 PfChd8th 064 EPA rp 065 PfShufle 066 PfRock 067 Clavi1 068 Clavi2 069 RocknPf 070 70RockPf 071 SlowflPf 072 SoulPf 073 ChordUp 074 ChdDance 075 LatinRck 076 Salsa1 077 Salsa2 078 Reggae1 079 Reggae2 080 Reggae3 081 6/8R&B 082 Gospel 083 BalladEP 084 Strum1 085 Strum2 086 Strum3
Arpeggio No. Arpeggio Name
087 Strum4 088 Pickin1 089 Pickin2 090 Funky 091 GtrChrd1 092 GtrChrd2 093 GtrChrd3 094 GtrArp 095 FngrPck1 096 FngrPck2 097 CleanGtr 098 Slowfl 099 Samba1 100 Samba2 101 Spanish1 102 Spanish2 103 Ha rp1 104 Ha rp2 105 FngrBas1 106 FngrBas2 107 FngrBas3 108 CoolFunk 109 SlapBass 110 AcidB as1 111 Ac i dB a s2 112 Fu n ky B a s 113 C mb J az B 1 114 C mb J az B 2 115 C mb J az B 3 116 NewR&BBs 117 H ip H op B s 118 SmoothBs 119 D re a mB a s 120 TranceBs 121 La tinBa s 122 St rings 1 123 St rings 2 124 St rings 3 125 St rings 4 126 StrngDwn 127 St rngU p 128 Orc heSt r 129 Jup iter 130 Pizz1 131 Pizz2 132 Bra sSec 1 133 Bra sSec 2 134 Bra sSec 3 135 Fun kBras 136 SoulReed 137 Di scoLd 138 SmoothPd 139 Perc Arp 140 Trill 141 Cresendo 142 Di scoCP 143 Perc 1 144 Perc 2 145 R& B 146 Fun k1
Effecttypelijst
Arpeggio No. Arpeggio Name
147 Funk2 148 Funk3 149 Soul 150 ClscHip 151 Smoot h 152 NewGos pl 153 CmbJaz z1 154 CmbJaz z2 155 Bebop 156 JazzHop 157 FolkRock 158 Unpluggd 159 HipHop 160 Trance 161 Dream 162 2 Step 163 ClubHs 1 164 ClubHs 2 165 EuroTek 166 House 167 Ibiza1 168 Ibiza2 169 Ibiza3 170 Garage 171 Samba 172 Afric an 173 Latin 174 China 175 Indian 176 Arabic 177 TeenTalC 178 TeenTalD 179 TeenTalE 180 TeenTalF 181 TeenTalG 182 TeenTalA 183 Dadra C 184 Dadra D 185 Dadra E 186 Dadra F 187 Dadra G 188 Dadra A
• Als u een van de arpeggiotypen 143 tot 188 speelt, selecteert u de bijbehorende voice hieronder als hoofdvoice.
143–173: Selecteer een drumkit (voicenr.
260–270).
174 (China): Selecteer 'StdKit1 + Chinese
Perc.' (voicenr. 271).
175 (Indiaas): Selecteer 'Indian Kit 1'
(voicenr.27) of 'Indi an Kit 2' (voicenr.28).
176 (Arabic): Selecteer 'Arabic Kit'
(voicenr.275).
177–188: Selecteer 'Tabla Kit 1' (voicenr.25)
of 'Tabla Kit 2' (voicenr.26).
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
87
Page 88
Effecttypelijst
OPMERKING
Reverbtypen
No. Reverb Type Description
01–04 Hall 1–4 Reverb van concertzaal.
05 Cathedral
06–08 Room 1–3 Reverb van kleine ruimte.
09–10 Stage 1–2 Reverb voor solo-instrumenten.
11–12 Plate 1–2 Reverb die stalen platen simuleert.
13 Off Geen effect.
Chorustypen
No. Chorus Type Description
1–3 Chorus 1–3 Conventioneel chorusprogramma met volle, warme chorus.
4–5 Flanger 1–2 Dit geeft een rijk, levendig golfeffect in het geluid.
6 Off Ge en effect.
• Sommige stijlen/songs hebben typen die hierboven niet worden vermeld.
• Het Reverb/Chorus-type wordt gereset wanneer u een andere stijl/song selecteert.
DSP-typen
No. DSP Type Description
01 Dual Rotary Speaker Bright Slow
02 Dual Rotary Speaker Bright Fast
03 Rotary Speaker Slow
Appendix
04 Rotary Speaker Fast
05 Small Stereo Distortion Stereovervorming voor gitaar. Instelling voor vervormingsgeluid.
06 Small Stereo Overdrive Stereovervorming voor gitaar. Instelling voor overdrivegeluid.
07 Small Stereo Vintage Amp Stereovervorming voor gitaar. Instelling voor vintage geluid.
08 British Combo Classic Simulator van Britse comboversterker. Instelling voor klassiek geluid.
09 British Combo Top Boost Simulator van Britse comboversterker. Instelling voor 'TOP BOOST'-geluid.
10 British Combo Heavy Simulator van Britse comboversterker. Instelling voor zwaar geluid.
11 British Legend Blues Simulator van Britse stapelversterker. Instelling voor bluesgeluid.
12 British Legend Heavy Simulator van Britse stapelversterker. Instelling voor zwaar geluid.
13 British Legend Clean Simulator van Britse stapelversterker. Instelling voor een clean geluid.
14 Stereo Amp Sim Crunch
15 Stereo Amp Sim Blues
16 Ch orus 1
17 Ch orus 3
18 Ch orus 4
19 Ch orus 5
20 Celeste 2 Een driefasige LFO voegt modulatie en ruimtelijkheid toe aan het geluid.
21 Symphonic Voegt meer fasen toe aan de modulatie van Celeste.
22 Flanger 1 Produceert een geluid dat vergelijkbaar is met dat van een straaljager.
23 Vintage Phaser Stereo
24 Phaser Moduleert de fase cyclisch om modulatie toe te voegen aan het geluid.
25 E. Piano Phaser
26 Auto Wah Simuleert cyclisch de middenfrequentie van een wah-filter.
27 Auto Wah + Distortion Op de uitvoer van Auto Wah kan vervorming worden toegepast.
28 Clavi Touch Wah Clavinet Touch Wah
29 Tremolo
31 Guitar Tremolo
Rijke reverb die de akoestiek van een kathedraal simuleert. Goed voor pijporgelklanken.
Simuleert een roterende luidspreker.
Simulatie van een stereoversterker.
Conventioneel chorusprogramma met volle, warme chorus.
Dit simuleert een analoge phaser, waardoor het geluid een sterke vintage smaak krijgt. Het is effectief in stereo.
Moduleert de fase cyclisch om modulatie toe te voegen aan het geluid. Voor elektrische piano.
Rijk tremolo-effect met zowel volume- als toonhoogtemodulatie.30 E. Piano Tremolo
88
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Page 89
Effecttypelijst
No. DSP Type Description
32 Ensemble Detune
33 Tempo Auto Pan Tempo-gesynchroniseerde auto-pan.
34 Echo
35 Cross Delay De feedback van de twee vertraagde geluiden wordt gekruist.
36 Compressor Medium Compressor met gemiddelde instelling.
37 3Band EQ Een mono-EQ met instelbare toonregeling voor LOW, MID en HIGH.
38 Harmonic Enhancer
Choruseffect zonder modulatie, geproduceerd door het toevoegen van een geluid met kleine toonhoogteverschuiving.
Twee vertraagde geluiden (L en R) en onafhankelijke feedbackvertragingen voor L en R.
Voegt nieuwe harmonischen toe aan het ingangssignaal om het geluid eruit te laten springen.
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
89
Page 90

Specificaties

Productnaam Digitaal keyboard
Grootte/gewicht
Besturingsinterface
Voi ces
Effecten
Begeleidingsstijlen
Appendix
Riyaz Lite Pres et
Songs (MIDI)
Functies
Opslag en aansluitingen
Geluidssysteem
Afmetingen (B x D x H) 945 mm x 369 mm x 118 mm Gewicht 4,6 kg (exclusief batterijen)
Keyb oard
Andere regelaars
Display
Paneel Taal En gels
Toongeneratie
Polyfonie (max.) 48
Pres et
Compatibilit eit GM/XGlite
Typen
Fun ctie s
Pres et
Externe stijlen 10
Overige eigenschappen
Compatibil iteit Style File Format (S FF)
Preset Aantal presetsongs 164
Opnemen
Indeling
Voi ce s
Registratiegeheugen
Les
Demo Ja
Algemene regelaars
Overige PIA NO-knop Ja (knop HARMONIUM/ PIANO) Opslag Intern geheugen Ca. 1,4 MB
Aansluiting en
Versterkers 2,5 W + 2,5 W Luidsprekers 12 cm x 2
Aantal toetsen 61 Touch Response Soft, Medium, Hard, Fixed PITCH BEND-wiel Ja Articulatieschakelaars Ja Typ e LC D Taal Engels
Klankopwekkings­technologie
Aantal voices
Beschikbare voices
Reverb 12 typen Chorus 5 ty pen DSP 38 t ypen Master-EQ 6 typen Panel Sustain Ja Melody Suppressor Ja Aantal stijlen 224 Vingerzetting Smart Chord, Multi finger
Stijlregelaar
Muziekdatabase 220 One Touch Setting (OTS) Ja
Aantal Riyaz Lites 15 Aantal secties 3
Aantal songs 5 Aantal tracks 2 Gegevenscapaciteit Ca. 10.000 noten Afspelen SMF-indelingen 0 & 1 Opnemen Originele bestandsinde ling Dual Ja Split Ja Duo Ja Harmonie 26 typen Arpeggio 162 typen Aantal knoppen 9 Regelaar Freeze
Metronoom Ja Tempobereik 11–280 Transponeren -12 tot 0, 0 tot +12 Stemmen 427,0–440,0–453,0 Hz (in stappen van ca. 0,2 Hz) USB-audio-interface 44,1 kHz, 16-bits, stereo
D
IN 12 V
C
Hoofdtelefoon/uitvoer
Sustainpedaal Ja AUX IN Stereo mini-aansluiting USB TO HOST Ja
AWM-stereosampling
644 (250 paneelvoices + 29 drum-/SFX-kits + 20 arpegg io's + 345 XGlite-voices)
15 Super Articulation lite-voices, 6 Sweet-- voices, 6 Cool!- voices, 3 Live!- Voices
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
KEYS TO SUCCESS, Lesso n 1–3 (Listening, Timing, Waiting), Phrase Repeat, A-B Repeat, Chord Dictionar y, Touch Tutor, Chord Study, Chord Progression
Standaard stereohoofdtelefoonaansluiting (PHONES/ OUTPUT)
PSR-I300 Gebruikershandleiding
90
Page 91
Specificaties
Spanningsvoorziening
Meegeleverde accessoires
Afzonderlijk verkrijgbare accessoi res (Mogelijk niet beschikbaar in uw regio.)
* De inhou d van deze handleiding is van toepassing op de laatste specificaties op de da tum van uitgave. De laatste versie van de han dleiding
kunt u downloaden van de website van Yamaha. Aangezien specifica ties, apparatuur en apar t verkrijgbare accessoires per locatie kunnen verschillen, kunt u het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Spanningsvoorziening
Stroomverbruik 5 W (bij gebruik van een PA-130-netadapter) Automatisch uitschakelen Ja
Netadapter PA-130 of een door Yamaha aanbevolen equivalent
Batter ijen
Zes 1,5 V "AA" for maat alkaline (LR6), mangaan (R6) of zes 1,2 V "AA" formaat Ni-MH oplaadbare batterijen (HR6)
• Muz iekstandaard
• Geb ruikershandleiding
• Ne tadapter *1 (PA-130 of een equivalent aanb evolen door Yamaha)
• Onl ine Member Product Registration (Onlin e registratie van lid en product)
*1: Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor
contact op met uw Yamaha-dealer.
• Ne tadapter: PA-130 of een door Yamaha aanbevolen equivalent
• Keyboardstandaard: L-2C
• Hoofdtelefoon: HPH-50/HPH-100/HPH-150
• Voetschakelaar : FC4A/FC5
• Draad loze MIDI-adapter: UD-BT01
Appendix
PSR-I300 Gebruikershandleiding
91
Page 92

Index

A
A-B Repeat..............................35
Accessoires .............................91
ACMP ......................................25
Afspelen ..................................34
Akkoord .............................15, 27
Akkoordenstudie......................43
Akkoordenwoordenboek ..........29
Akkoordprogressies.................44
Arpeggio ..................................21
Arpeggio Velocity.....................55
Arpeggiotype ...........................87
Articulatie.................................19
audio........................................50
Audioapparaat ......................... 50
Audiogegevenscommunicatie
via USB ................................52
Auto Accompaniment...............24
AUTO FILL...............................26
Automatisch uitschakelen ..13, 57
AUX IN.....................................50
B
Backup Clear...........................53
Back-upparameters .................53
Batterijen .................................12
Appendix
Batterijtype...............................13
Battery Type.............................57
Beoordeling .............................40
Bereik voor automatische
begeleiding...........................25
BGM ........................................34
C
Chorus.....................................20
Chorus Type ............................55
Chorustype..............................88
Clear (back-upparameters)......53
computer..................................52
Computer-related Operations
(Computergerelateerde
handelingen) ..........................8
D
Demo.................................33, 57
Display.....................................15
Drum Kit List..............................8
DSP .........................................19
DSP-type.................................88
Dual Voice................................55
Dual-voice................................17
Duo..........................................23
E
Effecten....................................19
Effecttypelijst ...........................86
ENDING ..................................26
External Clock.........................56
F
Flashgeheugen wissen ........... 53
Functielijst ...............................54
Functies...................................54
G
Gebruikerssongs.....................45
Gidsnoot..................................41
GM System Level 1 ................... 8
H
Harmonie ................................ 21
Harmonietype....................22, 86
Harmonium/Piano ................... 16
Hoofdtelefoon.......................... 14
Hoofdvoice .............................. 16
I
Initial Send ..............................56
Initialisatie ............................... 53
INTRO..................................... 26
iPad.........................................52
iPhone..................................... 52
K
Key  Transpose.....................54
Keyboarddisplay...................... 15
Keys To Success .....................37
L
Les .......................................... 36
Lijst met muziekdatabases ...... 84
Listening..................................40
Local Control ........................... 56
M
Maat ........................................ 15
Maatsoort ................................ 16
MAIN .......................................26
Master-EQ ............................... 49
Melody Suppressor ................. 51
Metronoom .............................. 16
MIDI Basics...............................8
MIDI Reference .........................8
Multi.........................................24
Muziekdatabase......................30
muziekstandaard..................... 14
N
Netadapter .............................. 12
O
Onderbreken........................... 34
One Touch Setting....................16
Opnemen................................ 45
Opnemen (track)..................... 46
P
Partij........................................ 35
Pedaal......................................14
Phrase Repeat........................ 39
Pitch Bend (Toonbuiging).........18
Pitch Bend Range ................... 54
Pitch  Transpose .................. 54
Pitch  Tuning ........................ 54
Portamento ........................19, 20
Problemen oplossen ............... 58
R
Registratiegeheugen............... 48
Reverb .................................... 20
Reverb Level ........................... 55
Reverb Type ............................ 55
Reverbtype.............................. 88
rit............................................. 26
ritme........................................ 25
Riyaz Lite................................ 32
S
Secties.................................... 26
Slagingsstatus ........................ 38
Smart Device Connection
Manual (Handleiding voor het aansluiten van
smartapparaten).................... 8
Smartapparaat........................ 52
SmartChord ............................ 24
Snel terugspoelen................... 34
Snel vooruitspoelen ................ 34
Song ....................................... 33
Song Book ................................ 8
Songcategorie......................... 33
Songlijst .................................. 81
Sostenuto................................ 56
Spanningsvereisten .................12
Specificaties............................ 90
Split Point................................ 54
Split Voice ............................... 55
Splitpunt............................. 17, 25
Splitvoice .................................17
Standard Kit 1-lijst ................... 80
Sterktemeter ............................18
Stijl.......................................... 24
Stijlbestand......................... 8, 30
Stijllijst............................... 82, 83
Storage Mode ......................... 57
PSR-I300 Gebruikershandleiding
92
Page 93
Sustain...............................14, 20
Synchro Start...........................25
T
Tap-functie...............................31
Tel............................................15
Tempo..........................16, 31, 33
Timing......................................40
Touch Response......................18
Touch Tutor ..............................42
Track........................................45
Transpose................................54
Tuning......................................54
U
USB TO HOST ........................52
V
Vingerzettingstype...................24
Voetschakelaar..................14, 22
Voice........................................16
Voicelijst...................................70
Volume.....................................14
Volume (Dual-voice) ................55
Volume (Harmony)...................55
Volume (Hoofdvoice) ...............54
Volume (Metronome)...............56
Volume (Splitvoice)..................55
Voorbeeld uit het Song Book ... 60
Index
W
Waiting.....................................40
Willekeurige afspeelvolgorde ... 34
Wissen (gebruikerssong).........46
X
XGlite.........................................8
Y
Your Tempo..............................56
PSR-I300 Gebruikershandleiding
Appendix
93
Page 94
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen
Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebr uik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving. Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen te sparen en mogelijk negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van niet-aangepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur en batterijen neemt u contact op met de lokale overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt gekocht.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie:
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op met uw dealer of leverancier.
Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie:
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien.
Opmerking bij het batterijsymbool (de twee onderste voorbeeldsymbolen):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. In dat geval wordt voldaan aan de eis uit de batterijrichtlijn van de EU voor de desbetreffende chemische stof.
(58-M03 WEEE battery nl 01)
Page 95
Important Notice:
U.S. LIMITED WARRANTY for Customers in the United States
For detailed information about this Yamaha product and warranty service, please either
visit the following website address (printable file is available at our website) or contact
Customer Service at the address or telephone number identified below.
Website Address:
Yamaha.io/SNEZDUUDQW\
Customer Service:
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620-1273
Telephone: 800-854-1569
Page 96
Page 97
Neem voor details over producte n alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordigin g of de geautoriseerde distributeur uit het
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, CDMX, C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Praça Professor José Lannes, 40-Cjs 21 e 22, Brooklin Paulista Novo CEP 04571-100 – São Paulo – SP, Brazil Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN REGIONS/CARIBBEAN REGIONS
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edificio Torre Davivienda, Piso: 20 Avenida Balboa, Marbella, Corregimiento de Bella Vista, Ciudad de Panamá, Rep. de Panamá Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/CROATIA/
CZECH REPUBLIC
/ HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/ SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe Sp.z o.o. Oddziaá w Polsce
ul. Máynarska 48, 01-171 Warszawa, Poland Tel: +48-22-880-08-88
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: +359-2-978-20-25
MA LTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Wattbaan 1 3439ML Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB), Italy Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España
Ctra. de la Coruña km. 17,200, 28231 Las Rozas de Madrid, Spain Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki, Greece Tel: +30-210-6686260
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany Filial Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Antaksentie 4 FI-01510 Vantaa, Finland Tel: +358 (0)96185111
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany ­Norwegian Branch
c/o Box 30053, 400 43 Göteborg, Sweden Tel: +47-6716-7800
ICELAND
Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20 IS-108 Reykjavik, Iceland Tel: +354-525-5050
CYPRUS
Nakas Music Cyprus Ltd.
Nikis Ave 2k 1086 Nicosia Tel: + 357-22-511080
Major Music Center
21 Ali Riza Ave. Ortakoy P.O.Box 475 Lefkoúa, Cyprus Tel: (392) 227 9213
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN REGIONS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Dore Muzik
Yeni Sülün Sokak No. 10 Levent østanbul / Turkiye Tel: +90-212-236-3640 Fax: +90-212-259-5567
ISRAEL
RBX International Co., Ltd.
P.O Box 10245, Petach-Tikva, 49002 Tel: (972) 3-925-6900
OTHER REGIONS
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500
MAINLAND CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: +86-400-051-7700
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road, Gurugram-122018, Haryana, India Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT Yamaha Musik Indonesia Distributor
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
11F, Prudential Tower, 298, Gangnam-daero, Gangnam-gu, Seoul, 06253, Korea Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: +65-6740-9200
TAI WAN
Yamaha Music & Electronics Tai wan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao D ist., New Taipei City 22063, Taiwan Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-28-3818-1122
OTHER ASIAN REGIONS
https://asia.yamaha.com/
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 80 Market Street, South Melbourne, VIC 3205 Australia Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: +64-9-634-0099
REGIONS AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
https://asia.yamaha.com/
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
DMI32
Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan Importer (European Union): Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Importer (United Kingdom): Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, United Kingdom
onderstaande overzicht.
Page 98
Notities
Page 99
Page 100
P77026025
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
Published 04/2023 LB-A0
© 2023 Yamaha Corporation
Loading...